Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Pérez Pérez
Abogado por la Escuela Libre de De-
recho y maestro por la Escuela de
Derecho de la Universidad de Harvard.
En el ámbito académico se especializa
Díez Gargari
en derecho constitucional, principal-
mente en el análisis de resoluciones
En la sentencia Citizens United, Apellant v.
Federal Election Commission, la Corte Supre- judiciales. En la práctica profesional
ma de Estados Unidos de América examina la se especializa en litigio constitucional.
constitucionalidad de la normativa electoral Richard Sauvé denunció la inconstitucionalidad de una disposición Además, es autor de un libro de cuentos
federal que regula la participación de asocia- emitida por el Parlamento canadiense que ordenaba suspender el titulado Boxeo de sombra.
ciones de personas y sociedades mercantiles en derecho político de votar a las personas que se encontraran privadas
los procesos comiciales, expresando su apoyo o de su libertad, cumpliendo una condena superior a dos años de prisión.
rechazo a los contendientes y el grado de apor- El gobierno adujo que el artículo era constitucional, alegando que au-
http://portal.te.gob.mx/publicaciones
2
www.te.gob.mx
2
Sentencias Relevantes
de Cortes Extranjeras
Sauvé
v.
Canada
(Chief Electoral Officer),
[2002] 3 S.C.R. 519, 2002 SCC 68
Comentarios de
Rodrigo Díez Gargari
Gabriel Pérez Pérez
342.49 Sauvé v. Canada (Chief Electoral Officer), [2002] 3 S.C.R. 519,
C3 2002 SCC 68 / Comentarios de Rodrigo Díez Gargari y Gabriel
S733c Pérez Pérez. -- México : Tribunal Electoral del Poder Judicial de la
Federación, 2013.
ISBN 978-607-708-194-4
ISBN 978-607-708-194-4
Impreso en México.
Directorio
Sala Superior
Secretarios Técnicos
5
Índice
Presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Traducción de la sentencia
Opinión mayoritaria de la ministra
presidenta McLachlin
Sauvé v. Canada (Chief Electoral Officer),
[2002] 3 S.C.R. 519, 2002 SCC 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Análisis
El caso Sauvé. La fascinante tensión
entre jueces y legislador
Rodrigo Díez Gargari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7
Presentación
10
Presentación
Coordinación de Jurisprudencia,
Seguimiento y Consulta
11
Presentación
Fuente consultada
12
Traducción de la sentencia
Sauvé v. Canada
(Chief Electoral Officer),
[2002] 3 S.C.R. 519, 2002 SCC 681
Richard Sauvé:
APELANTE
Contra
DEMANDADOS
Y entre
APELANTES
Contra
DEMANDADO
COADYUVANTES
14
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
5 Judicial deference es la doctrina por la cual los jueces tratan de evitar frustrar la voluntad
del legislador al momento de decidir los casos. Se encuentra con mayor frecuencia en
países que carecen de una Constitución arraigada. [N. del T.]
17
Traducción de la sentencia
18
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
19
Traducción de la sentencia
ser menos restrictivo que una exclusión general del derecho al voto de
todas las personas privadas de su libertad.
Finalmente, los efectos negativos de la privación del derecho al voto
sobrepasarían fácilmente los pocos efectos benéficos que provendrían
de ésta. Negar el derecho al voto a los presos tiene efectos negativos
sobre ellos mismos y sobre el sistema penal. Elimina un camino hacia
el desarrollo social y mina las leyes y políticas correccionales enfocadas
en la readaptación y la reinserción social. Al tomar en cuenta el número
desproporcionado de personas indígenas en los penales, los efectos
negativos del párrafo 51(e) sobre los presos son desproporcionados en
la ya desaventajada población indígena de Canadá.
Toda vez que el párrafo 51( e) vulnera de manera no justificada el
artículo 3 de la Carta, no es necesario examinar el argumento subsi-
diario según el cual viola el derecho a la igualdad garantizado por el
artículo 15(1) de la Carta.
22
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
23
Traducción de la sentencia
6 Cita de Sauvé I.
24
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
Resoluciones citadas
Leyes citadas
Canada Elections Act, R.S.C. 1985, c. E-2, ss. 51(e) [rep. & sub. 1993,
c. 19, s. 23(2)], 51.1 [ad. idem, s. 24].
Canada Elections Act, S.C. 2000, c. 9, s. 4(c).
Canadian Charter of Rights and Freedoms, preamble, ss. 1, 3, 6(1),
11, 12, 15(1), 33.
Constitution Act, 1982, s. 52.
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental
Freedoms, 213 U.N.T.S. 221.
Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C-46, ss. 718.2(e), 742.1, 743.1, 743.6.
Election Act, R.S.A. 2000, c. E-1, s. 45(c).
Autores citados
30
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
31
Traducción de la sentencia
32
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
33
Traducción de la sentencia
III. Problemática
IV. Análisis
35
Traducción de la sentencia
37
Traducción de la sentencia
38
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
39
Traducción de la sentencia
40
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
43
Traducción de la sentencia
C. Proporcionalidad
1. El vínculo racional
46
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
48
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
49
Traducción de la sentencia
53
Traducción de la sentencia
55
Traducción de la sentencia
56
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
57
Traducción de la sentencia
2. La vulneración mínima
58
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
59
Traducción de la sentencia
3. El efecto proporcional
60 Los efectos negativos del artículo 51(e) sobre los presos son
desproporcionales para la ya desaventajada población indígena cana-
diense, cuya sobrerrepresentación en los penales refleja una “crisis en
el sistema canadiense de justicia penal”: R. v. Gladue, [1999] 1 S.C.R.
688, párr. 64, los ministros Cory e Iacobucci. Dado que el número des-
proporcionado de personas indígenas en los penales revela, entre otras
cosas, una tasa más elevada de pobreza y alienación institucionalizada
dentro de la sociedad en general, el encarcelamiento tal vez no es un
indicador justo y adecuado del grado de culpabilidad individual. A esto
61
Traducción de la sentencia
62
SAUVÉ V. CANADA (CHIEF ELECTORAL OFFICER)
Sentencia de la Suprema Corte de Canadá
V. Conclusión
Sí.
No.
1 Agradezco los comentarios y críticas de Rosa Linda Amezcua, Florencia Franco, Rolando
García Mirón, Rodrigo Jiménez y Fernando Villaseñor.
65
Análisis
Para dar una idea del cambio que implicó este nuevo rights based
judicial review, basta con los siguientes datos: entre 1962 y 1971 los
casos constitucionales que resolvió la Corte representaron 2.4% de
todos sus asuntos; entre 1972 y 1981, 5.5%; entre 1982 y 1991, en
cambio, alcanzaron 21.3% de todos los asuntos (Hirschl 2007, 19). El
judicial review se practica en los Estados Unidos al menos desde 1803
como consecuencia de la famosa sentencia de Marbury v. Madison.
En Canadá, el primer caso constitucional que surgió a partir de un
conflicto con la Carta es de 1984: Law Society of Upper Canada v.
Skapinker.4 Desde entonces, la Corte ha asumido un rol cada vez más
protagónico en la vida política de ese país.
3 El original en inglés es como sigue: “[…] the Constitution Act marked a departure from
a generally deferential, British-style mode of restrained judicial review by Canadian
courts in the pre-Charter era. Prior to 1982, judicial review was based primarily in the
principle of ultra vires on federalism grounds”. La traducción es mía.
4 De hecho, en este asunto la Corte hace referencia expresa a la experiencia estadouni-
dense: “The courts in the United States have had almost two hundred years experience
at this task [interpreting the Constitution] and it is of more than passing interest to those
concerned with these new developments in Canada to study the experience of the United
States” (véase Suprema Corte de Canadá 1984).
68
Díez Gargari
§ Énfasis añadido.
5 A pesar de que en el caso Sauvé se impugnó una ley del Parlamento, el gobierno fue el
encargado de defender su constitucionalidad debido a que Canadá tiene un régimen
parlamentario.
6 El original en inglés es como sigue: “One of the main manifestations of this trend [transfer
of power from representative institutions to judiciaries] has been the judicialization of
politics—the ever-accelerating reliance on courts and judicial means for addressing core
moral predicaments, public policy questions, and political controversies”. La traducción
es mía. Traducir el término policy es muy complicado, pero lo entiendo en el mismo
sentido que lo hace Dworkin: “llamo ‘directriz’ a la clase de norma que establece una
69
Análisis
El principio de proporcionalidad
11 Robert Alexy identifica a los derechos fundamentales con los principios: “En el centro de
este libro se encuentra la tesis de que, más allá de su formulación más o menos precisa,
los derechos fundamentales tienen el carácter de principios y de que los principios son
mandatos de optimización” (Alexy 2008, 511).
12 El original es como sigue: “[…] is nothing else than an expression of the idea of Pareto
optimality: One position can be improved without detriment to another”. La traducción
es mía.
13 En este asunto se planteó la inconstitucionalidad de una ley bávara que establecía, entre
otras cosas, los requisitos para otorgar un permiso de funcionamiento para una farmacia.
Uno de estos era “[…] el interés general de suministrar a la población medicamentos[…]”
71
Análisis
(Ley sobre Farmacias, artículo 3, párrafo 1). En el caso concreto, el gobierno bávaro
rechazó una solicitud de permiso de funcionamiento por considerar que en la pobla-
ción (Traunreut) ya había una farmacia con la capacidad suficiente para proporcionar
medicamentos a todos los habitantes. El Tribunal constitucional resolvió que la ley era
inconstitucional pues sujetaba el otorgamiento de permisos para establecer farmacias
a criterios violatorios de la libertad de profesión prevista en el artículo 12 de la Cons-
titución alemana. Para consultar este caso en español se recomienda Schwabe (2009).
§ Éste y los siguientes énfasis fueron añadidos por el autor.
72
Díez Gargari
Sauvé I
19 El original en inglés es como sigue: “In our view, s. 51 (e) is drawn too broadly and fails
to meet the proportionality test, particularly the minimal impairment component of
the test as expressed in the s.1 jurisprudence of the Court” (Suprema Corte de Canadá
1993). La traducción es mía.
76
Díez Gargari
Sauvé II
20 Esta declaración dejará de surtir efecto a los cinco años o antes, si así se establece (Ca-
nadian Charter of Rights and Freedoms, artículo 33).
77
Análisis
Por más relevante que sea el sentido del fallo en el caso Sauvé II, debido
a su relación con uno de los derechos más importantes de la demo-
cracia, lo más interesante está en las razones que se dan para apoyar
el sentido del fallo. Si se hace caso a la opinión de Karl Llewellyn (y
creo que se haría bien en hacerlo), cuando dice que “en cualquier
caso lo suficientemente dudoso como para hacer respetable un litigio,
las premisas disponibles —premisas legítimas e impecables desde el
punto de vista de las técnicas jurídicas tradicionales— son al menos
dos, y las dos son contradictorias en su aplicación al caso concreto”
(Llewellyn 1931),21 difícilmente puede asegurarse que una de las
soluciones es la correcta (o “constitucional”) mientras la otra u otras
21 El original en inglés es como sigue: “[…] in any case doubtful enough to make litigation
respectable the available authoritative premises —i.e. premises legitimate and impeccable
under the traditional legal techniques— are at least two, and that the two are mutually
contradictory as applied to the case in hand”(Llewellyn 1931). La traducción es mía.
79
Análisis
22 Se debe destacar que en los juicios de los tribunales inferiores relativos al caso Sauvé
II tanto el gobierno como el señor Sauvé usaron a expertos en filosofía política como
expert witnesses. El gobierno presentó al profesor Pangle de la Universidad de Toronto;
al profesor Manfredi, de la de McGill; y a la profesora Jean Hampton, de la de Arizona.
Por su parte, el señor Sauvé presentó al profesor G. Grant Amyot, de la Universidad de
Queens en Kingston, Ontario.
80
Díez Gargari
81
Análisis
24 Como las reglas se aplican en un modelo de “todo o nada”, es fácil usar el método de
la subsunción, es decir, el silogismo clásico; sin embargo, esto no sucede en el caso
de los principios, pues éstos no se aplican dentro de un modelo de todo o nada, sino
que requieren de ponderación.
83
Análisis
27 El original en inglés es como sigue: “Making proportionality the critical test of whether a
law or some other act of state is constitutional or not separates the power of the judiciary
and the elected branches of government in a way that provides a solution to the paradox
that has confounded constitutional democracies for so long”. La traducción es mía.
28 “El punto decisivo para la distinción entre reglas y principios es que los principios son
normas que ordenan que algo sea realizado en la mayor medida posible, dentro de las
posibilidades jurídicas y reales existentes. Por lo tanto, los principios son mandatos de
optimización, que se caracterizan porque pueden cumplirse en diferente grado y que
la medida debida de su cumplimiento no sólo depende de las posibilidades reales sino
también de las jurídicas” (Alexy 2008, 67).
86
Díez Gargari
Tal vez la sanción sea un tanto exagerada para el caso de ciertos de-
litos, pero eso es otra cosa. Con lo dicho, la Corte parece estar diciendo
que no es posible limitar el derecho al voto en ninguna circunstancia.32
El segundo argumento del gobierno para tratar de demostrar el
vínculo racional entre las medidas elegidas y el objetivo buscado es
que permitir el voto de los que violan la ley disminuye el valor del
33 El Black’s Law Dictionary define a la muerte civil de la siguiente manera: “en el com-
mon law, la pérdida de derechos –tales como el derecho a votar, a celebrar contratos,
a heredar y a demandar– que sufre una persona que ha sido declarada fuera de la ley,
que ha sido condenada por un crimen grave, o que se considera que ha abandonado
el mundo temporal por el espiritual por haber ingresado a un monasterio”. El original
en inglés es como sigue: “at common law, the loss of rights –such as the rights to vote,
make contracts, inherit and sue– by a person who has been outlawed or convicted of a
serious crime, or who is considered to have left the temporal world for the spiritual by
entering a monastery”. La traducción es mía.
34 Sobre el tema de la muerte civil vale la pena consultar a Chin (2012), David (1970) y
Note (1937).
93
Análisis
35 No hay una regulación homogénea sobre el tema del derecho a votar de los condenados.
Algunos países suspenden este derecho a todos los condenados, otros lo suspenden sólo
en el caso de delitos específicos (normalmente los más graves), incluso hay los que sí les
permiten votar sin ninguna restricción. Para una buena exposición comparada sobre los
distintos regímenes vale la pena consultar a Rottinghaus (2003).
94
Díez Gargari
36 ¿Cuál sería un delito relacionado con la posible privación del derecho a votar? ¿Robarse
una urna? ¿Sólo delitos electorales? La Corte ni siquiera esboza una sugerencia.
95
Análisis
[...] como una manera de reforzar que el ejercicio del sufragio adquiera
un carácter moral, podría ser conveniente que en el caso de los crimi-
nales que muestran un alto grado de insensibilidad a las obligaciones
sociales, la privación de éste y otros derechos debería formar parte de
la sentencia (Amyot 2011).37
37 El original en inglés es como sigue: “As an aid to the great object of giving a moral
character to the exercise of the suffrage, it might be expedient that in the case of crimes
96
Díez Gargari
evincing a high degree of insensibility to social obligation, the deprivation of this and
other civic rights should form part of the sentence”. La traducción es mía.
§ Énfasis añadido.
97
Análisis
98
Díez Gargari
quitar el derecho al voto a los presos tiene efectos negativos sobre los
mismos y sobre el sistema penal. Eliminan un camino hacia el desarro-
llo social y la readaptación reconocidos desde la época de Mill, y minan
las leyes y políticas correccionales que buscan alcanzar la readaptación
y la reinserción social […] (Suprema Corte de Canadá 2002).
§ Énfasis añadido.
101
Análisis
a Mill sobre Kant. Sin embargo, reconozco que esa preferencia tiene
poco que ver con un aspecto estrictamente técnico. Muy pocos delitos
(si acaso alguno) deberían producir como consecuencia la suspensión
de los derechos políticos. Por grave que sea, ¿cuál es la relación entre
un homicidio y la restricción del derecho a votar? ¿Me incapacita po-
líticamente haber cometido un delito, así sea grave? No estoy seguro.
Sin embargo, sí estoy convencido de que se trata de una preferencia
política, nada más. ¿Entonces, por qué critiqué tanto la postura de
la mayoría? Aunque comparto sus inclinaciones políticas, creo que esa
elección (especialmente después de la reforma a la ley electoral que
acotó la restricción del derecho a votar) no le toca a los jueces sino al
pueblo o a sus representantes, en este caso. Lo criticable de los argu-
mentos de la Corte no es la preferencia de una postura política sobre
otra, sino usar dicha preferencia como si fuera una mera aplicación
lógica y argumentar deficientemente para apoyar su postura; es usar el
principio de proporcionalidad para hacer pasar valores y preferencias
políticas como problemas estrictamente técnicos. En casos como éste
se muestra esa tensión de la que habla Mark Tushnet al referirse a
38 El original en inglés es como sigue: “The tension between celebrating a Supreme Court
decision finding abortion laws unconstitutional and extolling popular political power…”.
La traducción es mía.
103
Análisis
104
Díez Gargari
Obviamente, el artículo 38, fracción II, que dispone que los dere-
chos o prerrogativas de los ciudadanos se suspenden “por estar sujeto
a un proceso criminal por delito que merezca pena corporal, a contar
desde la fecha del auto de formal prisión”,§ está en conflicto con lo
dispuesto por el artículo 23 de la Convención Americana sobre De-
rechos Humanos (1969):
39 Sobre el principio pro persona vale la pena ver a Caballero (2011, 103).
§ Este y los siguientes énfasis fueron añadidos.
105
Análisis
(asunto Varios 912/2010). Además, esta tesis fue objeto de la denuncia relativa a la
contradicción de tesis 6/2008, de la que derivó la tesis P./J. 33/2011.
41 Algo similar dice la scjn en la acción de inconstitucionalidad 33/2009.
107
Análisis
109
Análisis
111
Análisis
X. Fuentes consultadas
Beatty, David. 2004. The Ultimate Rule of Law. Gran Bretaña: Oxford
University Press.
114
Díez Gargari
115
Análisis
116
Díez Gargari
117
Análisis
118
Díez Gargari
scc/doc/2002/2002scc68/2002scc68.pdf (consultada el 12 de
julio de 2012).
Tesis 1a./J. 171/2007. DERECHOS POLÍTICOS. DEBEN DECLA-
RARSE SUSPENDIDOS DESDE EL DICTADO DEL AUTO
DE FORMAL PRISIÓN, EN TÉRMINOS DEL ARTÍCULO
38, FRACCIÓN II, DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE
LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. Disponible en http://
goo.gl/ydosP (consultada el 12 de julio de 2012).
——— P./J. 130/2007. GARANTÍAS INDIVIDUALES. EL DESA-
RROLLO DE SUS LÍMITES Y LA REGULACIÓN DE SUS
POSIBLES CONFLICTOS POR PARTE DEL LEGISLADOR
DEBE RESPETAR LOS PRINCIPIOS DE RAZONABILIDAD
Y PROPORCIONALIDAD JURÍDICA. Disponible en http://
goo.gl/lqGlZ (consultada el 12 de julio de 2012).
——— P./J. 33/2011. DERECHO AL VOTO. SE SUSPENDE POR
EL DICTADO DEL AUTO DE FORMAL PRISIÓN O DE
VINCULACIÓN A PROCESO, SÓLO CUANDO EL PRO-
CESADO ESTÉ EFECTIVAMENTE PRIVADO DE SU
119
Análisis
120
Análisis
Ciudadanía y democracia.
La defensa del sufragio universal
I. Introducción
124
Pérez Pérez
económica. Durante los siglos xvii y xviii, y gran parte del xix, se
consideró que la posesión económica era la única premisa que legiti-
maba la participación en los asuntos del gobierno. Incluso para algunos
pensadores como John Locke (1989, 84) “sólo los poseedores podían
tener interés por la marcha del Estado, sólo ellos tenían el derecho de
elegir y ser elegidos”. Esta premisa permitió que el Parlamento estu-
viera integrado por grupos de notables procedentes de una oligarquía
homogénea, por lo que eran capaces de orientar con relativa facilidad
su actividad por el “bienestar común”, es decir, por el interés de las
clases dominantes.
La mayor influencia teórica durante este periodo en Inglaterra
proviene del modelo liberal individualista, en el que la ciudadanía es
un “estatuto” de pertenencia incondicional para todos sus poseedores
y que confiere derechos en virtud de los hechos. Estos derechos no
se pierden si sus poseedores no los usan. La única obligación que los
ciudadanos tienen unos con otros es la de respetar los derechos de
los demás (Marquand 1994, 244).
Durante varios siglos, el sufragio restringido permitió un vínculo
orgánico entre una reducida oligarquía dirigente y las capas sociales
3 En Estados Unidos, la teoría de Locke fue una de las que más influyó en el pensamiento
de Jefferson y en El Federalista para adaptar la idea de representación política. El Federa-
lista formó parte de una estrategia para exponer las virtudes de la Constitución después
de la convención federal de 1787. Se trataba de una serie de ensayos publicados en la
prensa de Nueva York a cargo de Alexander Hamilton, John Jay y James Madison. La
obra estaba dividida en seis ramas, de las que sobresalen sus argumentos sobre la utilidad
de la unión, la insuficiencia de la entonces Confederación, la necesidad de un gobierno
enérgico y el republicanismo de la Constitución, que se expresó en la adopción de la
democracia como mejor forma de gobierno (Pitkin 1985, 212).
133
Análisis
negros acudiesen a las mismas escuelas que los blancos, después, que
compartiesen el espacio en los locales y en los medios de transporte
públicos.
Fue durante la presidencia de Dwight D. Eisenhower (1953-1961),
y tras las movilizaciones en pro de los derechos civiles, robustecidas
durante la Segunda Guerra Mundial, cuando las instituciones fede-
rales se decidieron a intervenir directamente para lograr el acceso de
los excluidos a la ciudadanía. En 1954, el Tribunal Supremo falló
a favor de la inconstitucionalidad de la segregación en los centros
educativos. El 13 de noviembre de 1956, el Tribunal reconoció que
la segregación en los autobuses era inconstitucional. En 1957, tras un
duro debate, el Congreso aprobó la primera ley de derechos civiles
desde la Reconstrucción. En ella se permitía tanto a los individuos
como al fiscal general del Estado denunciar judicialmente a cualquiera
que obstaculizara el derecho de otra persona a votar. Los progresos
más importantes en el camino hacia la igualdad política se lograron
en la presidencia de Lyndon B. Johnson (1963-1969).
Por un lado, las movilizaciones sociales se multiplicaron y además
confluyeron. Luchadores a favor de los derechos civiles, feministas,
4 “Se reconocen y declaran los siguientes derechos: Art. 1º. Los hombres nacen libres e
iguales en derechos; Art. 2º. El objeto de toda sociedad política es la conservación de
138
Pérez Pérez
los derechos naturales e imprescriptibles del hombre. Estos derechos son la libertad, la
propiedad, la seguridad y la resistencia a la opresión; Art. 3º. El principio de toda sobe-
ranía reside esencialmente en la nación; Art. 4º. La Libertad consiste en poder hacer
todo aquello que no daña a otro; Art. 5º. La ley no tiene el derecho de prohibir sino las
acciones nocivas a la sociedad; Art. 6º. La ley es la expresión de la voluntad general.
cho de voto a casi dos tercios de los varones mayores de edad (se pasó
de tres a cinco millones de votantes). El derecho de voto se amplió
igualmente, aunque de forma más modesta, en Noruega, en 1885, al
tiempo que se introducía el voto secreto. Por su parte, en Holanda, en
1887, el número de votantes aumentó dos veces y media. La vuelta
al sufragio universal masculino en España (en 1890) multiplicó por
seis el censo electoral (de 800,000 a 4,800,000 electores). El cuerpo
electoral se multiplicó por 10 en Bélgica. Y desde 1900, en Noruega,
el voto era prácticamente universal (Pérez 2000, 137).
Para todos estos avances democráticos realizados en Europa a
finales del siglo xix puede utilizarse el calificativo que utiliza Hun-
tington (1994, 99-104) de “bola de nieve”, el cual indica un proceso
de contagio o difusión, del que dan prueba las frecuentes referencias de
muchos reformadores a finales del xix. La democratización había ace-
lerado su velocidad con relación a las décadas precedentes, y para los
dirigentes de otros países estos hechos demostraron que la democracia
podía hacerse, y también les hicieron ver los peligros que debían evitar
y las dificultades que tenían que superar.
Nuevos avances en la primera década del siglo xx confirmaron esa
aceleración. Si en 1901 el voto pasó a ser secreto en Dinamarca, en
1907 acababa el sistema de voto desigual en Austria, al tiempo que
se establecía el sufragio universal masculino y el voto secreto. Tras
la reforma de 1905, en Finlandia se reconoció el sufragio universal,
igual y secreto no sólo para los varones, sino también para las muje-
res de 24 años; el porcentaje de electores se multiplicó por 10, y por
primera vez en Europa casi 90% de la población mayor de edad (no
sólo de varones, como hasta entonces) pudo intervenir en los procesos
electorales. En 1907, en Suecia, se reconoció el voto a las tres cuartas
partes de los varones mayores de edad; al tiempo que en Noruega,
las mujeres que disfrutaban de una renta familiar superior al mínimo
establecido se incorporaban al cuerpo electoral. En Portugal, tras el
148
Pérez Pérez
5 Para una revisión de la naturaleza y la historia de los derechos políticos, véanse las obras
de los siguientes autores: Romero (1991), Miguel Concha (1994) y Héctor Fix-Fierro
(2005).
151
Análisis
§ Énfasis añadido.
152
Pérez Pérez
153
Análisis
154
Pérez Pérez
156
Pérez Pérez
Derechos democráticos
3. Todo ciudadano de Canadá tiene derecho a votar en las elecciones
legislativas federales y provinciales.
Igualdad de derechos
15. (1) Todos son iguales ante la ley y ésta se aplica igualmente a todos,
VIII. Conclusión
163
Análisis
165
Análisis