Você está na página 1de 156

7750 SR-7 I NSTALACIÓN sol GUÍA

DEL USUARIO

de abril de de 2006
Número de referencia del documento: 93-0032-04

* 93-0032-04 *
Copyright 2006 Alcatel Todos los derechos reservados. Abril de 2006.

Ninguna parte de este documento puede ser reproducida en cualquier forma o medio sin el permiso por escrito de Alcatel. La información contenida en este documento es confidencial y de
propiedad de Alcatel. La información contenida en este documento está sujeta a cambios. Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos
dueños.

Sólo USA Requisitos


Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Aviso de cumplimiento: Aviso de radiofrecuencia
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de
este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesario que el usuario deberá corregir la interferencia a sus propias expensas.

Sólo los requisitos de Canadá


Este aparato digital Clase A cumple todos los requisitos de las normas canadienses para equipos causantes de interferencias. Cet appareil numérique de la
classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur le pertrechos brouilleur du Canada.

Requisitos Japón / Nippon Sólo


Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas.

VCCI-A

Precaución:

El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados en este documento puede resultar en exposición a la radiación láser peligrosa.
T CAPAZ DE do ONTENIDOS

Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

7750 SR-7 Descripción general

Características del chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis


7750 Módulos SR-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SF / CPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 IOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 25 componentes del chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Fuentes de alimentación y redundancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 bandejas de ventilador. . . . . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 paneles en blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 31 Requisitos de los componentes operativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7750 SR-7 Proceso de
instalación del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Preparación del sitio


Advertencias y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 especificaciones del sistema. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones del chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Especificaciones ambientales. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Especificaciones del módulo de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 características eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 Consumo de energía de componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Especificaciones de
componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 El Equipo de rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Requisitos de espacio en rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Consideraciones de seguridad. . . . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conexión a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 de alimentación. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ventiladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Normas de seguridad /
cumplimiento de las agencias Certificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Instalación del 7750 SR-7


Desembalaje del chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Precauciones desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Montaje en bastidor del chasis. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Haciendo la conexión a tierra del chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Preparación del cable de tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Haciendo la conexión a tierra del
cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Instalación de módulos de potencia


Advertencias generales de energía y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Instalación de los PEM de CC. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DC Advertencias de energía y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

7750 SR-7 Página 3


Tabla de contenido

La instalación de un PEM DC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.63 Cableado de alimentación de entrada de


CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sesenta y cinco
Preparación del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.65 de entrada de CC del bloque de
terminales de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.67 Instalación de los componentes de corriente alterna. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.69
CA Advertencias de energía y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.69 Instalación de una PSM AC. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.71 Instalación de un PEM de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.75 Conexión del cable de alimentación de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 0.77

Instalación del SF / CPM


Instalación de módulos SF / CPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.80
Advertencias y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.80 Instalación del SF / CPM. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.81 Inicialización del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.83
Uso de la ranura # 3 mecanismo de bloqueo Compact Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.84 Puesta en marcha inicial del
sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.85
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.85 El establecimiento de
conexiones del router. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.88
Conexión de consola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.88 conexión Telnet. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.90
Expulsión de tarjetas flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.92

Instalación de IOM y MDA


Configuración de ranura del chasis, la OIM, y parámetros de MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.94
Configuración de la ranura del chasis y los parámetros de la OIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.94 Configuración de los
parámetros de MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.95
Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Instalación de IOM. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.97
Advertencias y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Instalación de IOM. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Instalación de MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Advertencias y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.100 Instalación de un MDA en un módulo. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.101 Instalación de un MDA en un IOM-instaladas chasis. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 LEDs MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,105

Apéndice A: LEDs y Óptica


Fuente de alimentación CA LED módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 LEDs SF / cpm. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,109

Apéndice B: las unidades sustituibles


Módulos de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,114
Advertencias y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.114 CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,116
Extracción de un PEM DC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.116 Sustitución de un PEM DC. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.118 de corriente AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,120
Extracción de una PSM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,120

Página 4 7750 SR-7


Tabla de contenido

Sustitución de un PSM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,121 Extracción de una PEM AC. . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,122 Sustitución de un PEM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 SF / CPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125

Advertencias y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,125 Extracción de una SF / CPM. . . . . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,126 Sustitución de un SF / CPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 IOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,129

Advertencias y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.129 Parada y Modificación de una


configuración de la OIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.130 Extracción de un módulo de E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,132 La instalación de un panel en blanco de relleno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Sustitución de un módulo de E 0.133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,136

Advertencias y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.136 Cambio de la configuración de la


MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.137 Extracción de un MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.138 Sustitución de un MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,139 bandeja de ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,141

Advertencias y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.141 Extracción de una bandeja de


ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.142 Sustitución de una bandeja de ventilador. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.144 Filtro de aire bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,146
Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.146 Extracción del filtro de aire. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.146 Desmontaje de la bandeja del filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,148

Apéndice C: distribución de los pines de misiones

Tipos SF / CPM Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 cable Asignaciones de patas. . . . . . . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,152

Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

7750 SR-7 página 5


Tabla de contenido

página 6 7750 SR-7


L LISTA DE T ABLES

Prefacio
Tabla 1: Símbolos de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.13

7750 SR-7 Descripción general

Tabla 2: Alimentación del chasis de la vista anterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.17


Tabla 3: Vista posterior del chasis características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.18
Tabla 4: Vista posterior del chasis características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.19
Tabla 5: Las descripciones SF / CPM de campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.21
Tabla 6: 7750 Componentes SR-7 hardware para las necesidades operacionales de CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.32
Tabla 7: 7750 Componente de hardware SR-7 para las necesidades operacionales de corriente alterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.32

Preparación del sitio


Tabla 8: Especificaciones del chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.37
Tabla 9: Especificaciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.37
Tabla 10: Datos de los módulos de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,38 Tabla 11: Características eléctricas. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,39 Tabla 12: Consumo de energía para componente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,40 Tabla 13: Especificaciones de componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,42 Tabla
14: Especificaciones de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,47 Tabla 15: Normas de Seguridad y
certificaciones de cumplimiento de normativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.48

Instalación del 7750 SR-7


Tabla 16: Montaje en bastidor del 7750 SR-7 chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,53 Tabla 17: Preparación del cable de
tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,55 Tabla 18: Ground Wire descripción de los enlaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.57

Instalación de módulos de potencia


Tabla 19: Características de CC PEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,63 Tabla 20: Cable de alimentación
de CC Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,66 Tabla 21: DC-terminal de entrada Descripciones de bloques. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,67 Tabla 22: AC PEM y funciones de instalación de CA PSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 0,72 Tabla 23: AC-DC Converter funciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,73 Tabla 24: módulo de
alimentación de CA Características de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75 Tabla 25: Especificaciones del cable de
alimentación de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,77 Tabla 26: AC PEM funciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.78

Instalación del SF / CPM


Tabla 27: Instalación de SF Características / CPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.82
Tabla 28: Ajuste del interruptor DTE / DCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,88 Tabla 29: Valores de parámetros de
configuración de la consola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.88

Instalación de IOM y MDA


Tabla 30: Instalación de características de la OIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.98
Tabla 31: Características de instalación de MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,101 Tabla 32: Características de
MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,103 Tabla 33: Características M10-1GB-SFP MDA. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,105

Apéndice A: LEDs y Óptica


Tabla 34: AC PSM descripciones de los LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,108

7750 SR-7 página 7


Lista de mesas

Tabla 35: Descripciones de SF / CPM de campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,109

Apéndice B: las unidades sustituibles


Tabla 36: Características de CC PEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,117 Tabla 37: Características de CC
PEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,118 Tabla 38: Características de CA PSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,120 Tabla 39:
Instalación de SF Características / CPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,127
Tabla 40: Instalación de características de la OIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,134
Tabla 41: Características de instalación de MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,139 Tabla 42: Características de eliminación
de la bandeja de ventiladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,143 Tabla 43: Características de instalación de bandejas de
ventiladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,145 Tabla 44: Características del filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,147 Tabla 45:
Filtrar dispone de plato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,148

Apéndice C: distribución de los pines de misiones

Tabla 46: Puerto BITS - RJ48C femenino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,152 Tabla 47: Puerto de consola - Modo
DTE - DB9 macho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,152 Tabla 48: Puerto de consola - Modo DCE - DB9 macho. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,153 Tabla 49: Puerto auxiliar - Sólo modo DTE - DB9 macho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,153
Tabla 50: puerto de alarma - DB9 hembra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,154 Tabla 51: 10/100 Ethernet Port
Gestión - RJ45 hembra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,154

página 8 7750 SR-7


L LISTA DE F IGURES

7750 SR-7 Descripción general

Figura 1: 7750 SR-7 Chasis Vista frontal (con convertidores AC-Power). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Figura 2: 7750 SR-7 Chasis Vista frontal (con la tapa de seguridad delanteros).

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.17 Figura 3: 7750 SR-7 Chasis de visión trasera (versión DC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Figura 4: 7750 SR-7 Chasis Vista

posterior (versión AC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Figura 5: SF / CPM de la placa frontal Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 20 Figura 6: 7750 Módulo de entrada de energía DC SR-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Figura 7: 7750 SR-7 módulo de fuente de alimentación de CA

(PSM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Figura 8: 7750 SR-7 Módulo de entrada de energía de CA (PEM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Figura

9: la bandeja de ventilador - Dual Fan Tray Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Figura 10: la bandeja de ventilador - Single Fan Tray Ejemplo. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Figura 10: la bandeja de ventilador - Single Fan Tray Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 0.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Figura 10: la bandeja de ventilador - Single Fan Tray Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0.31

Preparación del sitio


Figura 11: Requisitos Chasis despeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Instalación del 7750 SR-7


Figura 12: Desembalaje del 7750 SR-7 chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Figura 13: Instalación del 7750 SR-7
chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Figura 14: Preparación del cable de tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Figura 15: Conexión de la puesta a tierra de tuercas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Instalación de módulos de potencia


Figura 16: Instalación de un PEM DC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Figura 17: DC Bloque de terminales Lug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Figura 18: Preparación del cable de CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Figura 19: Cableado de la DC-Terminal de entrada del bloque

de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Figura 20: DC-Potencia de entrada del bloque de terminales de cableado con cubierta de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 68 Figura 21: AC PEM e instalación AC PSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Figura 22: no redundante AC PEM e instalación AC PSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . 72 Figura 23: Instalación de una PSM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Figura 24: Instalación de una PEM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Figura 25: Cable de corriente alterna Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Figura 26: AC PEM cableado. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . 72 Figura 23: Instalación de una PSM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73 Figura 24: Instalación de una PEM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Figura 25: Cable de corriente alterna Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Figura 26: AC PEM cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . 72 Figura 23: Instalación de una PSM AC. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Figura 24: Instalación de una PEM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Figura 25:

Cable de corriente alterna Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Figura 26: AC PEM cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . .

Instalación del SF / CPM


Figura 27: Instalación de la CPM de módulo / SF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Figura 28: Compact Flash Slot # 3
en el panel frontal SF / CPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Figura 29: Los archivos en la tarjeta Compact Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Figura 30: Conexión de puerto de consola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 89 Figura 31: Conexión de puerto de administración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Instalación de IOM y MDA


Figura 32: Instalación de una IOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Figura 33: Instalación de una MDA
en un módulo de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Figura 34: Instalación de una MDA en una IOM en el chasis. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Figura 35: MDA Panel frontal Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 105

Apéndice A: LEDs y Óptica


Figura 36: 7750 SR-7 módulo de fuente de alimentación de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

7750 SR-7 página 9


Lista de Figuras

Figura 37: SF / CPM Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Apéndice B: las unidades sustituibles


Figura 38: Extracción de un PEM DC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Figura 39: Sustitución de un PEM DC.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Figura 40: Reemplazar la cubierta de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Figura 41: Extracción de una PSM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120 Figura 42: Sustitución de un PSM AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Figura 43: Extracción de un
módulo de entrada de alimentación de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Figura 44: Sustitución de un PEM AC. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Figura 45: Extracción de una SF / CPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 126 Figura 46: Instalación de la CPM de módulo / SF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Figura 47:
Extracción de una IOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Figura 48: Instalación de una IOM. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Figura 49: Instalación de una MDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Figura 50: Extracción de una bandeja de ventilador - Dual Fan Tray Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142 Figura 51: Extracción de una bandeja de ventilador - Single Fan Tray Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Figura 52:
Sustitución de una bandeja de ventilador - Dual Fan Tray Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Figura 53: Sustitución de una
bandeja de ventilador - Single Fan Tray Ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Figura 54: Extracción del filtro de aire. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Figura 55: Sustitución de la placa frontal del filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 148

Apéndice C: distribución de los pines de misiones

Figura 56: Tipos de puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

página 10 7750 SR-7


PAG REVESTIR DE NUEVO

UNA COMBATE T SU METRO ANUAL

Esta guía proporciona recomendaciones de preparación del sitio, procedimientos paso a paso para montaje en rack del Alcatel 7750 SR-7 ® router, así

como las instrucciones para instalar los módulos de alimentación de corriente alterna (PSM), módulos de entrada de alimentación de CA (PEM), DC

PEM, del módulo de conmutador Tela / procesador de control (SF / CPM), y módulos de entrada / salida (IOM).

Cada 7750 SR-7 enrutador se envía con dos módulos de entrada de alimentación de CC instalados en fábrica (PEM) o

módulos de CA de suministro de energía (PSM) y módulos de entrada de alimentación de CA (PEM), una bandeja de ventilador, y una bandeja de filtro. Los

componentes, como SF / CPM, IOM, MDA se empaquetan y se envían por separado. Esta guía también incluye instrucciones para desmontar y montar

piezas reemplazables en el campo. Cada 7750 SR-7 enrutador se envía con paneles en blanco instaladas en las ranuras de componentes. se requieren

paneles en blanco en las ranuras vacías para garantizar la refrigeración, para EMI de contención durante el funcionamiento, y para evitar la acumulación de

polvo.

Una vez completado el proceso de instalación de hardware, consulte los siguientes documentos para obtener información sobre el proceso de

arranque, configuración de software y la interfaz de línea de comandos (CLI) de información para configurar los parámetros del sistema y de la red:

• 7750 Guía de Configuración básica del sistema SR OS En esta guía se describen las

configuraciones del sistema y operaciones básicas.

• 7750 Guía de administración de SR Sistema OS

Esta guía describe la seguridad del sistema y configuraciones de acceso, así como los registros de registro de eventos y de contabilidad.

• 7750 SR OS Guía de configuración de interfaz SR

Esta guía describe la tarjeta, Medios adaptador dependiente (MDA), y el aprovisionamiento puerto.

• 7750 Guía de configuración del router SR OS

Esta guía describe interfaces lógicas de enrutamiento IP y atributos asociados, tales como una dirección IP, el puerto, el grupo
de agregación de enlaces (LAG), los sistemas con interfaces IP, así como IP y filtrado basado en MAC, VRRP, y cflowd.

7750 SR-7 página 11


Prefacio

• 7750 Guía SR OS protocolos de enrutamiento

Esta guía proporciona una visión general de los conceptos de enrutamiento y proporciona ejemplos de configuración para RIP, OSPF,
IS-IS, Multicast, BGP, y las políticas de ruta.

• 7750 Guía SR OS MPLS

Esta guía describe cómo configurar la conmutación por etiquetas multiprotocolo (MPLS) y el protocolo de distribución de etiquetas
(LDP).

• Guía de Servicios Alcatel OS

Esta guía describe cómo configurar los parámetros de servicio, tales como puntos de distribución de servicios (SDP), la
información del cliente, los servicios al usuario, servicio de reflejo y Operaciones, Administración y Gestión de herramientas
(OAM).

• 7750 Guía de Triple Play SR OS

Esta guía describe los servicios Triple Play y el apoyo proporcionado por el sistema operativo 7750 SR y presenta
ejemplos para configurar e implementar varios protocolos y servicios.

• 7750 SR OS Calidad de la Guía de Servicios

Esta guía describe cómo configurar la Calidad de Servicio (QoS) de gestión de políticas.

W DVERTENCIAS Y norte OTES

Observar los avisos y advertencias para evitar lesiones o daños a enrutador durante la instalación y el mantenimiento. Siga los
procedimientos y directrices de seguridad cuando se trabaja con y cerca de equipos eléctricos. Los mensajes de advertencia y notas se
proporcionan en cada capítulo.

UNA úblico

Esta guía está dirigida a los instaladores de red y administradores de sistemas que son responsables de la instalación, configuración o
el mantenimiento de las redes. En esta guía se supone que está familiarizado con las tecnologías electrónicas y de redes.

Pagina 12 7750 SR-7


Prefacio

yo NFORMACION S SÍMBOLOS

tabla 1 describe símbolos contenidos en esta guía:

Tabla 1: Símbolos de Información

Símbolo Sentido Descripción

Peligro Este símbolo advierte de que el manejo inadecuado y la instalación podría resultar en lesiones corporales. podría
existir un riesgo de descarga eléctrica. Antes de empezar a trabajar en este equipo, estar al tanto de los peligros
área de la electricidad, los entornos de red, e instigar procedimientos de prevención de accidentes.

Precaución Este símbolo advierte de que el manejo inadecuado y la instalación podría causar daños al equipo o
pérdida de datos.

Advertencia Este símbolo advierte de que una manipulación incorrecta puede reducir el rendimiento de su componente o

sistema.

Nota Este símbolo proporciona información operativa adicional.

productos láser de Clase 1 se enumeran en los medios de comunicación dependientes guías de instalación del adaptador

Producto láser clase 1 (MDA). Sólo aprobados Clase 1 transceptores láser reemplazables deben ser utilizados con este producto.

T TÉCNICA S OPORTE

Si adquirió un contrato de servicio para su 7750 SR-7 router y productos relacionados de un distribuidor o revendedor autorizado, póngase
en contacto con el personal de asistencia técnica de ese distribuidor o proveedor para obtener ayuda. Si adquirió un contrato de servicio de
Alcatel, en contacto con la asistencia técnica en:

Web: http://www.alcatel.com/comps/pages/carrier_support.jhtml

7750 SR-7 página 13


Prefacio

página 14 7750 SR-7


7750 SR-7 O ERSPECTIVA

yo norte T SU do CAPÍTULO

En este capítulo se presenta el Alcatel 7750 SR-7 router y ofrece una visión general de los siguientes temas:

• Características del chasis en la página 16

→ 7750 SR-7 módulos en la página 20

- SF / CPM en la página 20

- IOM en la página 25

- MDA en la página 25

→ Componentes del chasis en la página 26

- Módulos de entrada de potencia de CC en la página 26

- Módulos de entrada de alimentación de CA en la página 29

- Bandejas de ventiladores en la página 30

- Filtro de aire en la página 31

- Los paneles en blanco en la página 31

• Proceso de instalación 7750 SR-7 sistema en la página 33

7750 SR-7 página 15


Características del chasis

do Hassis F ARACTERÍSTICAS

En el SR-7 chasis 7750, las ranuras superiores, numerados del 1 al 5, están reservados para el módulo de entrada / salida de tarjetas (IOM). Las ranuras

del módulo están orientados horizontalmente. Un máximo de dos MDA se puede instalar en cada OIM. MDAs están instalados en cualquiera de las ranuras

MDA 1 (ranura izquierda) o ranura MDA 2 (ranura derecha) en un módulo de.

Las 2 ranuras para módulos inferiores, denominados A y B, están reservados para las tarjetas / CPM SF. Al menos una SF / CPM se debe
instalar para que el router para operar. El redundantes SF / CPM opera en modo de espera y se hace cargo de la operación del sistema si
falla el primario.

El Alcatel 7750 SR-7 chasis proporciona acceso a los componentes de la parte delantera y trasera. El convertidor de potencia SF / CPM,
IOM, MDA, y AC-a-DC se puede acceder desde la parte frontal del chasis. Los CA y CC los MDI, ventilador y filtros de bandejas son
accesibles desde la parte trasera del chasis.

Figura 1 muestra una vista frontal de la 7750 SR-7 chasis con PSMs AC instalada en los compartimentos eléctricos delanteros inferiores. Los
soportes de montaje para el SR-7 chasis 7750 están instalados en fábrica de montaje frontal del chasis en una norma de ancho de 19 pulgadas.
Referirse a Tabla 2 para descripciones de las teclas. Figura 2 muestra la vista frontal con la cubierta de seguridad frontal instalado.

3 7

5 8

SR70002A

Figura 1: 7750 SR-7 Chasis Vista frontal (con convertidores AC-Power)

página 16 7750 SR-7


7750 SR-7 Descripción general

Descripción

1 OIM con MDA instalada 2

El panel en blanco instalado en vacío ranura IOM 3

SF / CPM 4

ESD enchufe receptáculo 5

PSMs de CA (convertidor de alimentación de CA a CC) 6

IOM palanca de expulsión 7

Compact flash mecanismo ranura # 3 de bloqueo 8

LED del módulo de suministro de energía

1
alimentación del chasis características clave
6

3
7

SR70001B

Figura 2: 7750 SR-7 Chasis Vista frontal (con la tapa de seguridad delantero) Tabla 2: Vista frontal de

7750 SR-7 página 17


Características del chasis

figura 3 y Figura 4 visualizar el SR-7 vista 7,750 trasera con los MDI de CC y CA instaladas en las bahías (ranuras) 1 y 2. Consulte Tabla 3 para
descripciones de las teclas.

3 3

4 4

VDC VDC
OFF O EN EN I
OFF O
yo

RTN RTN

5 6 7 8 8 7 6 5

SR70046

Figura 3: 7750 SR-7 Ver chasis trasero (versión DC)

Tabla 3: Vista posterior del chasis Características

Llave Descripción

1 Filtrar bandeja de la placa frontal

2 Fan bandeja de placa frontal

3 Estante soportes de montaje 4

cable de alimentación VCC 5

cable de alimentación 6 RTN

DC 7 PEM

disyuntor (ON / OFF) 8

manija PEM

página 18 7750 SR-7


7750 SR-7 Descripción general

3 3

5
6

7
4 8 9
SR70047

Figura 4: 7750 SR-7 Ver chasis trasero (versión AC)

Tabla 4: Vista posterior del chasis Características

Llave Descripción

1 Filtrar bandeja de la placa frontal

2 Fan bandeja de placa frontal

3 Estante soportes de montaje 4

tornillo prisionero 5

mango PEM 6

retenedor de cable de

alimentación 7 cable de alimentación de

CA 8 interruptor de circuito AC (ON / OFF) 9

módulo de entrada de alimentación de CA

7750 SR-7 página 19


Características del chasis

7750 SR-7 M odules

En esta sección se describe el 7750 SR-7 SF / CPM, IOM, y MDA.

• SF / CPM en la página 20

• IOM en la página 25

• MDA en la página 25

SF / CPM S

El SF / CPM controla el encaminamiento y funciones de conmutación para todo el sistema 7750 SR-7. El 7750 SR-7 funciona con al

menos una SF / CPM instalado. El redundantes SF / CPM opera en modo de espera y se hace cargo de la operación del sistema si

falla el primario. El SF / CPM se conecta directamente a la placa posterior y lleva tráfico entre las tarjetas de línea. El plano posterior

proporciona acceso de alta velocidad a los SF / CPM, IOM, y MDA. La porción de tejido de conmutación (SF) de la SF / CPM recibe

y dirige el tráfico a los destinos apropiados de acuerdo con la información de enrutamiento.

Cada módulo / CPM SF puede alojar hasta 3 tarjetas de memoria flash compactas que se pueden utilizar para copiar y arranque del sistema
tienda, imágenes de software y archivos de configuración y los registros.

Figura 5 muestra la placa frontal del panel frontal.

1 3 56 7 8 11 12 13 1

2 4 9 10 2

SR40018B

Figura 5: SF / CPM de la placa frontal Ejemplo

página 20 7750 SR-7


7750 SR-7 Descripción general

Tabla 5 muestra el campo SF / CPM y descripciones de los LED.

Tabla 5: SF / CPM Campo descripciones de las teclas

Etiqueta / Parte sub-categoría Descripción

1 tornillos cautivos Asegura el SF / CPM en su lugar.

2 palanca de expulsión palancas eyectoras se utilizan para asentar y desenganchar los conectores hacia y desde el plano posterior.

3 Reiniciar Un botón empotrado usado para reiniciar el SF / CPM. Inserte un objeto pequeño, como una punta del lápiz para

presionar el botón.

Poder • Azul: encendido.


• Se apaga: Apagar.

Estado • Verde: vista operativo y administrativo para arriba.


• Ámbar: Operacionalmente hacia abajo, pero administrativamente arriba.

• Se apaga: No operativo, apagar, o administrativamente abajo.

SRA ctl designación de maestro / esclavo SF / CPM:

• Verde: Indica que el SF / CPM se designa como el primario SF / CPM en un sistema


redundante.
• Green (parpadeando): Indica que el SF / CPM está funcionando como el secundario SF /
CPM en una configuración redundante.

SRA Árbitro Maestro / Esclavo marcando designación de referencia:

• Verde: Indica que el SF / CPM se designa como la referencia de reloj principal en un


sistema redundante.
• Green (parpadeando): Indica que el SF / CPM está funcionando como la referencia de
reloj secundario en un sistema redundante.
• Se apaga: El reloj no inicializado.
Nota: El reloj sólo es necesaria para las operaciones de 10GbE WAN SONET y / o.

Sincronización El LED de sincronización indica el estado del sistema y la calidad.

• Verde: Bloqueado (estado de funcionamiento).

• Verde (intermitente): Reloj en el estado de régimen libre (interno).

• Ámbar (intermitente): Reloj en el estado de funcionamiento libre. El SR está tratando de obtener un bloqueo.

Cuando en el estado de funcionamiento libre, el momento de la SR puede deriva y no es fiable. El estado

preferido está bloqueado.

• Se apaga: El reloj no inicializado.

7750 SR-7 página 21


Características del chasis

Tabla 5: Descripciones SF / CPM de campo (continuación) Key

Etiqueta / Parte sub-categoría Descripción

3 (cont) Referencia 1, 2 Los LED de referencia indican el estado y la calidad de las fuentes de temporización individuales.

• Verde: Calificado y seleccionado como entrada de referencia de reloj.

• Green (parpadeando): Calificado pero establecer como la referencia de reloj de espera.

• Ámbar: La referencia está activado ( sin shutdow n), pero no clasificado.


• Ámbar (intermitente): Ahora se clasificó, pero no antes. Este estado sólo se produce en el modo
no reversible.
• Se apaga: No se usa, no está configurado.

3 La construcción de suministro de tiempo integrado (BITS) de la red de cronometraje: Deriva temporización

de la red de la oficina central (CO) BITS.

• Verde: Calificado y seleccionado como entrada de referencia de reloj.

• Green (parpadeando): Calificado pero establecer como la referencia de reloj de espera.

• Ámbar: La referencia está activado (sin parada), pero no clasificado.


• Ámbar (intermitente): Ahora se clasificó, pero no antes. Este estado sólo se produce en el modo
no reversible.
• Se apaga: No se usa, no está configurado.

Fuente de alimentación 1,2,3,4 • Verde: indica que un módulo de alimentación está instalado y operativo en la ranura
asociada.
• Ámbar (intermitente): Indica se eliminó una condición de error con una fuente de alimentación
instalada en la ranura asociada o la fuente de alimentación.
• Se apaga: Indica que una fuente de alimentación no está instalado o no reconocido. Sólo LEDs 1
y 2 se iluminan para el modelo 7750 SR-7.

Estado del ventilador 1,2,3 • Verde: Indica que la bandeja del ventilador está instalado y operativo.

LEDs de estado del ventilador

Ámbar (intermitente): Indica una extracción de la bandeja del ventilador o el fracaso.

• Se apaga: Indica que la bandeja del ventilador no está instalado. En el modelo


7750 SR-7, sólo el LED 1 y 2 iluminará.

Compact Flash 1,2,3 • Verde: indica que la tarjeta de memoria flash está en funcionamiento y en un proceso de lectura o escritura.

Nota: No haga físicamente eliminar o intente retirar la tarjeta de memoria flash cuando el LED se
ilumina en verde.
• Ámbar (parpadeando): existe condición de error.
• Ámbar (sólido): Indica que la ranura está en un modo operativo hacia abajo. Este es el único modo
para eliminar de forma segura la tarjeta flash.
• Se apaga: Una tarjeta de memoria flash no está instalado en la ranura.

alarmas Antiguo Testamento • Rojo: Existe una condición de exceso de temperatura. Si no hay condiciones de OT,
este LED debe permanecer apagado.

Crit • Rojo: Indica que existe una condición crítica, como una condición de fuente de alimentación de exceso de

temperatura, un fallo bandeja de ventilador, o un fallo de la fuente de alimentación AC o DC.

Si no existen condiciones críticas, este LED debe permanecer apagado.

página 22 7750 SR-7


7750 SR-7 Descripción general

Tabla 5: Descripciones SF / CPM de campo (continuación) Key

Etiqueta / Parte sub-categoría Descripción

Comandante • Red: indica que existe una condición de grave, como la eliminación de una fuente de alimentación.

Si no hay condiciones importantes, este LED debe permanecer apagado.

min • Ámbar: No hay condiciones definidas para una alarma menor. Este LED debe
permanecer apagado.

4 BITS El puerto BITS es aprovisionado con un conector RJ-45 y se utiliza para la fuente de reloj de la red.

5 DTE • Activa el interruptor a DTE cuando se conecta al puerto serie de un PC con un cable de módem nulo.
Cuando el interruptor se da la vuelta a DTE, el puerto de consola actúa como un puerto serie del equipo
terminal de datos (DTE).

DCE • Activa el interruptor de DCE cuando se conecta al puerto serie de un PC con un cable de conexión directa.
Cuando el interruptor se da la vuelta a DCE, el puerto de consola está actuando como un puerto serie del
equipo de comunicaciones de datos (DCE).

6 Consola El puerto de consola es aprovisionado con un conector DB-9 y se utiliza para la puesta en marcha inicial
del sistema así como la configuración y supervisión del sistema. El puerto de consola, un puerto
asíncrono universal receptor / transmisor (UART), se utiliza para la configuración y supervisión del
sistema. Utilice un cable de consola DCE EIA / TIA-232 para conectar un terminal al puerto de consola.

La velocidad en baudios predeterminada de fábrica es típicamente 115.2KBaud.

7 AUX El puerto UART auxiliar (de diagnóstico) se aprovisiona como un puerto auxiliar en serie DB-9 y se
utiliza para la conexión de módem.

8 Alarma El puerto de alarma se aprovisiona como un puerto serie DB-9 y se utiliza para conectar a dispositivos de alarma externos

que informan de las condiciones que disparan las alarmas de color rojo o ámbar.

9 ACO / LT El botón de prueba / lámpara de alarma audible de corte verifica la capacidad de funcionamiento de los LED.

Cuando se pulsa, los LED deben iluminarse de forma temporal. Este botón también desactiva todos los bits de

control de relé de alarma externos hasta la siguiente condición de alarma nueva.

Los LEDs parpadean cuando el botón está pulsado.

10 Gestión de Enlazar • Ámbar: 10 M / bps


• Ámbar (intermitente): Indica que el modo semidúplex.
• Verde: 100 m / bps
• Se apaga: Operacionalmente abajo.

Datos • Verde (parpadeante): la actividad RX / TX.

• Ámbar (parpadeando): condición de error.

7750 SR-7 página 23


Características del chasis

Tabla 5: Descripciones SF / CPM de campo (continuación) Key

Etiqueta / Parte sub-categoría Descripción

11 Compact Flash # 1 (Slot) • nombre de archivo predeterminado: CF1:

• Ver la descripción Compact Flash LED para el estado de una ranura Compact Flash.

• Para expulsar una tarjeta de memoria flash, presione suavemente el botón de expulsión hasta que se suelte de

tarjetas flash.

• Ámbar (parpadeando): El flash compacto no se ha eliminado de manera segura o existe una condición de

error.

12 Compact Flash # 2 (ranura) • nombre de archivo predeterminado: cf2:

• Ver la descripción Compact Flash LED para el estado de una ranura Compact Flash.

• Para expulsar una tarjeta de memoria flash, presione suavemente el botón de expulsión hasta que se suelte de

tarjetas flash.

• Ámbar (parpadeando): El flash compacto no se ha eliminado de manera segura o existe una condición de

error.

13 Compact Flash # 3 (ranura) • nombre de archivo predeterminado: cf3:

• Esta ranura se debe utilizar para descargar las imágenes de arranque y configuración.

• Ver la descripción Compact Flash LED para el estado de una ranura Compact Flash.

• El botón eyector para Compact Flash Ranura # 3 está ligeramente hundido. Inserte un objeto pequeño, como
una punta del lápiz para presionar el botón.

• Ámbar (parpadeando): El flash compacto no se ha eliminado de manera segura o existe una condición de

error.

Compact flash mecanismo de bloqueo Cuando se activa, el mecanismo de bloqueo evita que los empujones o retirada de la tarjeta flash
ranura insertada en la ranura Compact Flash # 3 accidental.

S EN YNCHRONIZATION R EDUNDANT S ISTEMAS

El 7750 SR-7 enrutador es capaz de una 1: esquema de redundancia 1 Módulo Procesador de Control (CPM). métodos de redundancia
facilitar la sincronización del sistema entre los CPM activa y en espera de modo que mantienen los parámetros de funcionamiento
idénticas a evitar inconsistencias en el caso de un fallo de la RPC.

Cuando la sincronización automática del sistema está habilitado para una entidad, cualquier operación de guardar o borrar archivos configurado en el

primario, secundario o terciario ubicaciones en el sistema de archivos de CPM activa se reflejan en el sistema de archivos de CPM espera.

Aunque las configuraciones de software y las imágenes pueden ser copiados o descargados desde ubicaciones remotas, sincronización sólo se
puede producir localmente entre las unidades flash compactas (CF1 :, cf2 :, y cf3 :). La sincronización puede ocurrir ya sea:

página 24 7750 SR-7


7750 SR-7 Descripción general

• Automáticamente - Sincronización automática está desactivada por defecto. Para habilitar la sincronización
automática, el config> redundancia> sincronización comando se debe especificar con el boot-env parámetro o la config parámetro.
Cuando el boot-env se especifica el parámetro, los, boot.ldr, configuración y archivos de imagen BOF se sincronizan
automáticamente. Cuando el config parámetro se especifica, sólo los archivos de configuración se sincronizan
automáticamente.

La sincronización automática también se produce cada vez que el BOF se modifica y cuando una
admin> guardar comando se introduce con ningún nombre de archivo especificado.

• De forma manual - Para ejecutar la sincronización manualmente, el admin> redundancia> Sincronización comando
se debe introducir con el boot-env parámetro o la
config parámetro. Cuando el boot-env parámetro se especifica, los BOF, boot.ldr, configuración y archivos de imagen están

sincronizados. Cuando el config parámetro se especifica, sólo los archivos de configuración se sincronizan.

Para obtener más información acerca de la redundancia y la sincronización, consulte la Guía de Alcatel OS Sistema

OIM S

7750 routers de Alcatel soportan una amplia variedad de interfaces, incluyendo Ethernet, SONET / SDH (canalizado y concatenado) y ATM.
Cada módulo de entrada / salida (IOM) dispone de una placa base de una sola ranura llevar hasta dos MDAs intercambiables en caliente.

MDA S

MDA Ethernet de Alcatel para la familia Router de Servicios 7750 proporciona las interfaces críticas de alta velocidad. Una MDA es un

módulo plug-in que permite la selección entre los de fibra óptica, par trenzado, y el cable coaxial. Un máximo de 2 MDA se puede

instalar en cada IOM. Ver Apéndice A: LEDs y Óptica en la página 107 para descripciones de los LED.

7750 SR-7 página 25


Características del chasis

do Hassis do OMPONENTES

El SR-7 chasis 7750 contiene los siguientes componentes:

• Fuentes de alimentación y la redundancia en la página 26

→ Módulos de entrada de potencia de CC en la página 26

→ Módulos de entrada de alimentación de CA en la página 29

• Bandejas de ventiladores en la página 30

• Filtro de aire en la página 31

• Los paneles en blanco en la página 31

PAG ODER S Y UPPLIES R EDUNDANCY

El SR-7 chasis 7750 está diseñado para acomodar intercambiables, módulos de potencia de carga compartida ( Figura 8 ). Uno DC PEM o la
combinación de un módulo de fuente de alimentación de CA (PSM) y el módulo de entrada de alimentación de CA (PEM) puede soportar el
sistema completo de las necesidades actuales si se está operando el 7750 SR-7 sin redundancia de alimentación. El PSM también se conoce
como un convertidor de potencia de CA a CC. Para la redundancia, dos PEM DC o la combinación de dos PSMs (por conversión de alimentación
de CA a CC) y dos PEMs de CA debe ser instalado y encendido en todo momento.

DC P ODER mi NTRADA METRO odules

DC (PEM Figura 6 ) Son fácilmente instalado y retirado de la parte trasera del SR-7 chasis 7750. módulos de CC se instalan en las bahías
de potencia 1 y 2. Una PEM pueden apoyar el sistema completo de las necesidades actuales si se está operando el 7750 SR-7 sin
redundancia de alimentación. Para la redundancia, dos PEM deben ser instalados y encendidos en todo momento.

Para evitar el contacto con voltajes y corrientes peligrosas y para evitar la extracción accidental, siempre opere un chasis energizado con la cubierta de

seguridad instalado sobre el bloque de terminales de alimentación de CC. cables de alimentación de CC son un elemento que se puede pedir por

separado. Si proporciona sus propios cables de alimentación, verificar que cumplen con los códigos de seguridad locales. PEM se empaquetan y se

envían por separado. Referirse a Preparación del cable de alimentación en la página 65 para conocer los requisitos y la información a los cables que se

preparan.

PEM no tienen piezas reemplazables en el campo. Toda la unidad debe ser reemplazado en el caso de un fallo.

página 26 7750 SR-7


7750 SR-7 Descripción general

SR70022

Figura 6: 7750 SR-7 Módulo de entrada de energía DC

7750 SR-7 página 27


Características del chasis

AC P ODER S upply METRO odules

Uno de CA PSM (AC-DC convertidor de potencia) ( Figura 7 ) Debe ser utilizado con cada PEM de CA ( La Figura 8 en la página 29 ). PSM de

alimentación debe estar instalada en los compartimentos eléctricos delanteros. PEM de CA se instalan en las bahías traseras eléctricas. Los PSM AC

no son necesarios cuando se instalan los PEM de CC. Uno de CA PSM y uno PEM de CA pueden apoyar el sistema completo de las necesidades

actuales si el 7750 SR-7 está operando sin redundancia de alimentación. Para la redundancia, dos PSMs AC y dos PEM de CA debe estar instalado y

encendido en todo momento.

SR70023

Figura 7: 7750 SR-7 módulo de fuente de alimentación de CA (PSM)

página 28 7750 SR-7


7750 SR-7 Descripción general

AC P ODER mi NTRADA METRO odules

Dos bahías en la parte trasera del SR-7 chasis 7750 se designan para los módulos intercambiables, que comparten la carga de entrada de
energía (PEM) ( Figura 8 ). Uno AC PEM y uno PSM de CA pueden apoyar el sistema completo de las necesidades actuales si se está operando
el 7750 SR-7 sin redundancia de alimentación. Para la redundancia, dos PEM de CA y dos PSMs CA deben ser instalados y encendidos en
todo momento. Ver
Los módulos de fuente de alimentación de CA en la página 28 .

cables de alimentación de CA se envían solamente con el SR-7 chasis 7750 si se ha pedido. Si los cables de alimentación no están ordenados, debe

suministrarlos. Todos los cables de potencia utilizados en la SR-7 chasis 7750 deben cumplir con los códigos de seguridad locales.

El LED asociado en la placa frontal / CPM SF indica en línea normal (verde), fallo (rojo), o fuera de línea (no iluminado) condiciones de
potencia. Un interruptor de circuito integrado en el PEM de CA proporciona una protección de sobrecorriente.

AC PEM no tienen partes reemplazables en el campo. Toda la unidad debe ser reemplazado en el caso de un fallo. La energía se puede

quitar con el interruptor de circuito (ON / OFF) en cada PEM AC.

SR70023

Figura 8: 7750 SR-7 Módulo de entrada de energía de CA (PEM)

7750 SR-7 página 29


Características del chasis

F UN T RAYOS

El sistema 7750 SR-7 se enfría ya sea por un sistema de doble bandeja que alberga dos ventiladores en cada bandeja ( Figura 9 ) O una sola bandeja de ventilador

de alto flujo que alberga cuatro ventiladores ( Figura 10 ). El aire es succionado a través del sistema desde un lado izquierdo de ventilación de admisión filtrada, a

través de las tarjetas de línea y luego sale a través de las dos bandejas de ventiladores traseros.

Los aumentos de la bandeja ventilador de velocidad a medida que aumenta la temperatura del aire de egreso y se ve obligado a alta velocidad si o cuando

cualquiera de las temperaturas monitorizadas internamente en cualquiera de los SF / CPM, IOM, o MDA exceden 154º F (68º C).

NOTA: Hay tres sensores de temperatura por IOM y SF / CPM y un sensor de temperatura por MDA. La temperatura más alta de cualquier
sensor se registra como la temperatura para esa ranura. Una alarma (trampa) se genera cuando las temperaturas exceden 167 ° F (75 ° C).
Si cualquier ranura excede 230º F (110º C) a continuación, la ranura se apagará para evitar daños. Una ranura puede dejar de funcionar
correctamente antes de que ocurra este cierre.

Los componentes del sistema de refrigeración trabajan juntos para mantener los componentes internos dentro del rango de
temperatura aceptable. El sistema de refrigeración consta de los siguientes componentes:

• Una bandeja de ventilador con cuatro ventiladores

• filtro de aire Uno

• de admisión de aire del lado izquierdo del chasis

• salida de aire trasera

SR70027

Figura 9: la bandeja de ventilador - Dual Fan Tray Ejemplo

página 30 7750 SR-7


7750 SR-7 Descripción general

SR70049

Figura 10: la bandeja de ventilador - Single Fan Tray Ejemplo

Los indicadores LED de estado del ventilador, la etiqueta de Estado del ventilador, se muestran en el panel SF / CPM frontal (ver

La Figura 5 en la página 20 ). Tabla 5 en la página 21 proporciona descripciones de los LED. El LED verde indica el funcionamiento normal. El LED es de color

ámbar si hay un fallo del ventilador o apagado si no hay energía a un ventilador. bandejas de ventiladores están instalados de fábrica. No hay piezas

reemplazables en el campo dentro de la bandeja de ventiladores. La bandeja de toda ventilador debe ser reemplazado si un componente, tal como un único

ventilador, falla.

La bandeja de ventilador siempre debe estar instalado y en pleno funcionamiento, mientras que el 7750 SR-7 se enciende. Durante la sustitución de

mantenimiento y ventilador bandeja de rutina, el sistema puede operar de forma segura durante hasta aproximadamente 5 minutos a una temperatura

ambiente de 95 ° F (35 ° C).

UNA IR F ILTER

Un filtro de aire evita que las partículas grandes, escombros, y la entrada de polvo y circula a través del sistema. Los filtros deben ser
inspeccionados y limpiados mensualmente y se sustituyen cada doce meses o según se requiera.

El filtro se instala en fábrica y es reemplazable.

segundo ALTO Y DELGADO PAG aneles

Paneles en blanco y placas frontales se requieren en todas las ranuras para tarjetas y componentes vacíos para prevenir el exceso de acumulación de polvo y

para ayudar a controlar el flujo de aire y la interferencia electromagnética, y por razones de seguridad. Los espacios en blanco no tienen componentes de la

placa o conectores.

7750 SR-7 página 31


Características del chasis

do omponent O PERACIÓN R EQUERIMIENTOS

Tabla 6 y Tabla 7 mostrar los 7750 requisitos de funcionamiento componente SR-7 hardware.

Tabla 6: Componentes 7750 SR-7 hardware para requisitos operacionales DC

Componente Mínimo Máximo reemplazar en el campo

Backplane (instalado de fábrica) 1 1 norte

DC PEM 1 2 Y

Cables de poder 1 módulo 1 por 1 Y

Filtro de aire (instalado de fábrica) 1 1 Y

sistema de bandeja de doble ventilador (instalado de fábrica) 2 2 Y

sistema de bandejas solo ventilador (instalado de fábrica) 1 1 Y

SF / CPM 1 2 Y

OIM 1 5 Y

MDA 1 2 por IOM Y

Tabla 7: 7750 SR-7 Componente de hardware para las necesidades operacionales de corriente alterna

Componente Mínimo Máximo reemplazar en el campo

Backplane (instalado de fábrica) 1 1 norte

Cables de poder 1 módulo 1 por 1 Y

AC PSM (AC-DC convertidor de potencia) 2 1 2 Y

AC PEM 2 1 2 Y

Filtro de aire (instalado de fábrica) 1 1 Y

sistema de bandeja de doble ventilador (instalado de fábrica) 2 2 Y

sistema de bandejas solo ventilador (instalado de fábrica) 1 1 Y

SF / CPM 1 2 Y

OIM 1 5 Y

MDA 1 2 por IOM Y

1 Los cables de alimentación se envían solamente con el SR-7 chasis 7750 si se ha pedido. Si los cables de alimentación no están ordenados, debe

suministrarlos. Todos los cables de potencia utilizados en la SR-7 chasis 7750 deben cumplir con los códigos de seguridad locales.

2 Cada PEM de CA se debe instalar con la correspondiente PSM AC.

página 32 7750 SR-7


7750 SR-7 Descripción general

7750 SR-7 S SISTEMA yo NSTALACIÓN PAG PROCESO

Para instalar el sistema de SR-7 7750, lleve a cabo los procedimientos de instalación en el orden siguiente:

Paso 1 Preparar el sitio.

Paso 2 Desempaquetar el chasis y componentes.

Paso 3 Montar el chasis.

Etapa 4 Preparar los cables de tierra de chasis y hacer las conexiones a tierra.

Paso 5 Instalar PEM DC o PSM AC y AC PEM.

Paso 6 Preparar los cables de alimentación. Haga las conexiones eléctricas.

Paso 7 ( Opcional) Puede activar cualquiera de los módulos de potencia ahora o después de instalar el SF /

CPM, IOM, y MDA.

Paso 8 Instalar SF / CPM (s).

Paso 9 Preconfigurar ranura de la tarjeta, la OIM, la MDA, y la información del puerto.

Paso 10 Instalar al menos un OIM.

paso 11 Instalar al menos un MDA.

Paso 12 Conecte los cables de red.

7750 SR-7 página 33


Proceso de instalación 7750 SR-7 Sistema

página 34 7750 SR-7


S ITE PAG REPARACIÓN

En este capítulo

En este capítulo se proporciona información sobre cómo preparar su sitio para instalar un enrutador SR-7 7750. En este capítulo se

proporciona una visión general de los siguientes temas:

• Advertencias y notas en la página 36

• Especificaciones del sistema en la página 37

→ Especificaciones del chasis en la página 37

→ Especificaciones ambientales en la página 37

→ Especificaciones del módulo de potencia en la página 38

→ Características eléctricas en la página 39

→ Consumo de energía de componentes en la página 40

→ Especificaciones componentes en la página 42

→ Almacenamiento en la página 47

• Consideraciones de seguridad de la página 45

→ Conexión a tierra en la página 45

→ Energía en la página 45

→ Los aficionados en la página 46

→ Almacenamiento en la página 47

• Las certificaciones de la Agencia de Normas de Seguridad / Cumplimiento en la página 48

7750 SR-7 página 35


Advertencias y Notas

Advertencias y Notas

Advertencia:

• No asuma que el poder se ha desconectado de un circuito. Asegúrese de desconectar la alimentación al bastidor equipo y los
cables externos antes de instalar o retirar el 7750 SR-7 enrutador.
• No instale el equipo que parece estar dañado.
• Instale esta unidad en un área restringida que sólo es accesible por el personal de servicio autorizado.

notas:

• Preparar el bastidor de equipo y el sitio antes de instalar el router. Planear la colocación del router cerca de las fuentes de energía y
conexiones de interfaz de red.

• Un 7750 SR-7 chasis vacío pesa aproximadamente 45 lbs. (20,42 kg). El peso del envío es de aproximadamente 60 libras. (27,22 kg). Por
su seguridad personal, al menos entre dos personas o un carro de mano para levantar o mover el router.

• Siempre instale el equipo más pesado en la parte inferior del bastidor para mantener el centro de gravedad del bastidor del equipo lo más
bajo posible.

• Para proporcionar la estabilidad necesaria, asegúrese de que el bastidor del equipo está atornillado al suelo. soportes de techo son útiles para

proporcionar estabilidad adicional.

• El bastidor del equipo debe estar debidamente conectado a tierra.

• Instalar los componentes después de que el chasis está instalado en un bastidor.

• Mantener una distancia de al menos 20 pulgadas (50,8 cm) en la parte delantera y parte trasera del router para garantizar la adecuada entrada de aire y de

escape, y para el ventilador y el filtro de mantenimiento bandeja.

• Mantener una distancia de al menos 3 pulgadas (7,6 cm) en cada lado para asegurar la ingesta adecuada de aire y de escape.

• Mantener el flujo de aire adecuada para y desde todo el equipo en el bastidor que pueda interferir con el flujo normal de aire de
refrigeración a través del router.

• El 7750 SR-7 router incluye instalados en fábrica soportes de montaje en rack para instalar en un rack de 19 pulgadas.

página 36 7750 SR-7


Preparación del sitio

Especificaciones del Sistema

Especificaciones del chasis

Tabla 8: Especificaciones del chasis

Parámetro Descripción

Dimensiones 14" H x 17.5" W x 23.5" D

Peso del chasis (con bandeja de ventilador instalado de fábrica 60 lbs. (27,22 kg)
y filtro de aire)

Peso del chasis cargado 155 lbs. (Aprox.)

Montaje Monte en bastidor de equipo de 19 pulgadas. oídos del soporte están instalados para el montaje frontal de 19

pulgadas fábrica.

Especificaciones ambientales

Tabla 9: Especificaciones ambientales

Parámetro Descripción

Operando:

La temperatura a 41 a 104º F (5 a 40º C) 23 a


corto plazo 122º F (-5 a 50º C)

altitud máxima 13000 ft./3962.4 m

Humedad relativa a corto 5 a 85% (sin condensación) 5 a


plazo 90% (sin condensación)

La disipación de calor (en el peor caso de 2200 vatios (julios / segundo)

configuración) 6.826 BTU / hora

Nivel de ruido NEBS: ETSI


72,36 dBA (bandejas dual ventilador) 75,86 dBA (bandejas dual ventilador)

71,78 dBA (bandeja de ventilador de alto flujo individual) 76,75 dBA (bandeja de ventilador de alto flujo individual)

Consumo de energía (min / 350 / 2200W


max)

potencia nominal requerida por ranura 240W


(max)

7750 SR-7 página 37


Especificaciones del Sistema

Especificaciones del módulo de potencia

Tabla 10: Datos de los módulos de potencia

Parámetro Descripción

AC PSM:

Max. Cantidad por chasis 2

dimensiones PSM 16.5" L x 8,5" W x 2.5" H

Peso 10,5 lbs. (4,76 kg)

AC PEM:

Max. Cantidad por chasis 2

dimensiones PEM 7.5" L x 8.75" W x 1.75" H

Peso 1.3 libras. (0,59 kg)

DC PEM:

Max. Cantidad por chasis 2

dimensiones PEM 7.5" L x 8.75" W x 1.75" H

Peso 5 libras. (2,27 kg)

página 38 7750 SR-7


Preparación del sitio

Características electricas

Tabla 11: Características eléctricas

Fuente de alimentación Características Valor


Tipo electricas

El uso de los PEM de CA:

C.A. Entrada 200-240VAC


10.0 ~ 8.3A
50/60 Hz

corriente continua Salida - 48V


Tenga en cuenta que cada fuente de alimentación es capaz de ING provid- por

encima de 50A.

El uso de los PEM de DC:

corriente continua Entrada - 48V / -60VDC 42A


/ 34A

7750 SR-7 página 39


Especificaciones del Sistema

El consumo de energía para componente

Tabla 12: Consumo de energía para componente

Componente Conservador estimado (incluyendo Aprox.


Margen 20%) (vatios)

SR-7 chasis (bajas RPM) 58 (bandejas dual ventilador) 99 (bandeja de ventilador de alto flujo individual)

SR-7 chasis (altas RPM) 230 (bandejas dual ventilador) 303 (bandeja de ventilador de alto flujo individual)

SF / CPM 144

OIM 240

MDA

10 / 100ETH-TX (60-puerto) 29

100BASE-FX (20-puerto) 36

1 GB-SFP (5-puerto) 20

1 GB-SFP (10-puerto) 26

1 GB-SFP-B (5-puerto) 26

1 GB-SFP-B (10-puerto) 31

1 GB-SFP (20-puerto) sesenta y cinco

1 GB-TX (20 puertos) 73

10 GB-LW / LR (1-puerto) 27

10 GB-EW / ER (1-puerto) 27

10 GB-ZW / ZR (1-puerto) 28

10 GB-XFP (1-puerto) 20

10 GB-XFP (2-puerto) 40

OC-3-SFP (8-puerto) 30

OC-3-SFP (16-puerto) 48

OC-12-SFP (8-puerto) 32

OC-12-SFP (16-puerto) 50

OC-48 / STM-16 (2-puerto) 20

OC-48 / STM-16 (4-puerto) 24

OC-192-SR1-SM (1-puerto) 25

OC-192-IR2-SM (1-puerto) 32

OC-192-LR2-SM (1-puerto) 35

Canalizado DS3 (4-puerto) 21

Canalizado DS3 (12-puerto) 27

página 40 7750 SR-7


Preparación del sitio

Tabla 12: Consumo de energía para componente

Componente Conservador estimado (incluyendo Aprox.


Margen 20%) (vatios)

OC-3 / STM-1 canalizado (4-puerto) 60

OC-12 / STM-4 canalizado (1-puerto) 29

OC-12/3-ATM (4-puerto) 45

OC-12/3-ATM (16-puerto) 47

Módulo versátil Servicio (VSM) (No hay 10


puertos)

7750 SR-7 página 41


Especificaciones del Sistema

do omponent S ESPECIFICACIONES

Tabla 13: Componente Especificaciones

Parámetro Descripción

SF / CPM:

Dimensiones: 17" L x 16.75" W x 1,4" D

Peso: 10 lbs. (4,54 kg)

OIM:

Dimensiones: 17" L x 16.75" W x 1,4" D

Peso: 9 libras. (4,08 kg)

MDA:

Dimensiones: 1.4" H x 7,5" W x 7" D

Peso: lbs L.5. (0,68 kg)

bandejas de ventiladores:

Dual dimensiones de 12" L x 7,125 "W x 7,5" D


la bandeja del ventilador:

Peso: 4,86 lbs. (2,20 kg)

bandeja de ventilador único 12" L x 14.28" WX 7.5" D


dimensiones

Peso: 13.3 lbs. (6,03 kg)

página 42 7750 SR-7


Preparación del sitio

El bastidor del equipo

Siga las instrucciones del equipo del fabricante del bastidor para su correcta instalación en rack. El router debe estar instalado en un bastidor.

No puede operar desde una mesa o en el suelo. Puede ser delantero o centro montado en muchos tipos de bastidores, incluyendo los

siguientes:

• Estándar de 19 pulgadas (48,26 cm) bastidor de equipo

• bastidor telco estándar (cuatro postes)

El carril de bastidor de equipos orificios de montaje debe alinearse con los orificios de montaje en los soportes de montaje del chasis. Los
soportes de montaje se instala para un montaje frontal en un bastidor de 19 pulgadas fábrica.

Herramientas necesarias:

• # 2 destornillador Phillips

• destornillador de cabeza plana

• Antiestático bolsas, esteras, y el embalaje

• pulsera ESD

7750 SR-7 página 43


Especificaciones del Sistema

Requisitos estante de liquidación

Deje un espacio de al menos 9 pulgadas en los lados de la cremallera para flujo de aire adecuado y al menos 20 pulgadas de la parte frontal y posterior del

bastidor para el acceso de mantenimiento y para permitir espacio para extraer e instalar SF / CPM, IOM, MDA, y PSM de aire acondicionado en la parte frontal y

permitir espacio para desmontar e instalar las bandejas de ventiladores y filtros y DC o AC MDI en cuanto a la parte trasera.

20” REAR
Necesarios para el mantenimiento

TRASERO

9” SIDE
INDICACIONES DE FLUJO DE AIRE Y MANTENIMIENTO

DELANTERO

20” FRONT
Necesarios para el mantenimiento

Figura 11: Requisitos Chasis Liquidación

página 44 7750 SR-7


Preparación del sitio

Consideraciones de seguridad

• Instalar el 7750 SR-7 chasis en bastidores de equipos de tamaño estándar. El 7750 SR-7 se envía con el bastidor de
19 pulgadas soportes instalados de montaje.

• En las habitaciones limpias, secas, ventilado, y de temperatura controlada.

• Verificar que el bastidor esté correctamente atornillada y se preparó y adecuadamente conectado a tierra a un electrodo de puesta a tierra.

• Instalar el chasis en el bastidor de equipo antes de instalar componentes.

Toma de tierra

Advertencia: cables de tierra del chasis no están incluidos. Use sólo cables de alimentación que tienen una trayectoria de puesta a tierra (puesta a tierra).

Los puntos de conexión de puesta a tierra (puesta a tierra) son a través de las tomas de corriente industrial IEC60320. Puesta a tierra (puesta a tierra)

puntos en los lados de los equipos son sólo para compensación de potencial y no son los puntos de seguridad de puesta a tierra (puesta a tierra) para el

equipo. La falta de conexión a tierra adecuada (puesta a tierra) del equipo puede resultar en un riesgo de seguridad y las emisiones electromagnéticas

excesivas.

El bastidor del router y el equipo debe estar correctamente conectado a tierra. de descarga (ESD) daño electrostática puede ocurrir si se
manipulan componentes. Siempre use una muñeca o el tobillo correa ESD-preventivo y conecte siempre una correa ESD (con jack
banana) a la toma de conexión ESD (conexión a tierra) en la parte frontal del chasis en el lado izquierdo de la SF / CPM ranura A.

Poder

• Sólo el servicio personal de mantenimiento eléctrico debe realizar el cableado y el cableado para el sistema.

• Todo el poder para el bastidor de equipo o gabinete debe ser de desconexión antes de la instalación.

• El cable (s) de alimentación debe satisfacer sus requisitos de los códigos eléctricos locales.

• El disyuntor de circuito de PEM no está destinado a ser utilizado como el chasis el interruptor ON / OFF. Desconecte el cable de alimentación

de la fuente de alimentación y desconecte el cable de la toma en el módulo de alimentación para desconectar la alimentación.

7750 SR-7 página 45


Consideraciones de seguridad

Aficionados

El SR-7 sistema de refrigeración 7750 debe tener al menos 3 pulgadas en la parte trasera y en el lado derecho de flujo de aire sin obstrucciones sin

restricciones para funcionar correctamente. Se recomiendan 9 pulgadas. La bandeja de ventilación debe estar en su lugar antes de que el chasis está

encendido.

Paneles en blanco y placas frontales se requieren en todas las ranuras para tarjetas y componentes vacíos para prevenir el exceso de acumulación de polvo y

para ayudar a la circulación de aire de control y la interferencia electromagnética.

filtros

La bandeja de filtro debe instalarse siempre mientras que el 7750 SR-7 se enciende. El filtro debe inspeccionarse y limpiarse

mensualmente y se reemplaza cada doce meses o según sea necesario. El filtro es reemplazable de campo.

página 46 7750 SR-7


Preparación del sitio

Almacenamiento

Para almacenar los componentes no utilizados y piezas adicionales reemplazables en el campo, vuelva a envolver los componentes en el embalaje

original y mantenerlos en un ambiente controlado y seco, temperatura y libre de polvo.

Tabla 14: Especificaciones de almacenamiento

Parámetro Descripción

Temperatura de almacenamiento De -40 ° a 158 ° F (-40 ° a 70 ° C)

Sin condensación de humedad relativa dentro de 5 a 95 por ciento.

7750 SR-7 página 47


Las certificaciones de la Agencia de Normas de Seguridad / Cumplimiento

S EGURIDAD S NORMAS / do UMPLIMIENTO UNA GENCIAS do ERTIFICATIONS

Tabla 15: Normas de Seguridad y certificaciones de cumplimiento de normativas

Tipo Publicación

La seguridad CAN / CSA-C22.2 No 60950-1-03 ANSI / UL

60950-1-2002 IEC 60950: 1999 3ª edición EN

60825-1 Seguridad de los productos láser

certificado de prueba CB

EMC EN300 386 V1.3.1.2001 - Para equipos que operan en los centros de telecomunicaciones VCCI

Clase A FCC Parte 15 Clase A EN55022 Clase A

EN55024: 1998 para la declaración de equipo de informática,

ICES-003 Clase A CE

certificaciones NEBS
• GR-1089-CORE
• CR-63-CORE
• SBC-TP-76200

Ambiental TS 300 019-1-1, pruebas de almacenamiento, clase 1,2 ETS 300


019-1-2, Pruebas de transporte, Clase 2.3 ETS 300 019-1-3, Pruebas
operacionales, Clase 3.2 ETS 300 019-2-4 pr A1 Seismic ETS 300
753 ruido acústico

página 48 7750 SR-7


yo INSTALACIÓN DE LA 7750 SR-7

yo norte T SU do CAPÍTULO

En este capítulo se proporciona información sobre la instalación de un SR-7 enrutador 7750. En este capítulo se

proporciona información sobre los siguientes temas:

• Desembalaje del chasis en la página 50

→ Precauciones de desembalaje en la página 50

• El montaje en bastidor del chasis en la página 52

• Haciendo la conexión a tierra del chasis en la página 55

→ Preparación del cable de tierra en la página 55

→ Haciendo la conexión a tierra del cableado en la página 57

7750 SR-7 página 49


Desembalaje del Chasis

T NPACKING LA do Hassis

T NPACKING PAG RECAUCIONES

Consulte esta sección para evitar lesiones o daños en el 7750 SR-7:

• Un vacío de 7,750 SR-7 enrutador es de aproximadamente 60 libras. (27,22 kg). El router se envía con las bandejas de
ventiladores y filtros, así como los PEM de CA o CC instalados. Para evitar lesiones o daños en el router, se recomienda
que al menos dos personas eliminan el router de la caja de transporte y montarlo en un bastidor.

• No cargue componentes en el router hasta que está montado en rack.

• El router es enviado en un contenedor de cartón ondulado pesado protegido por una tapa de espuma y base. No deseche el
contenedor de embalaje y los materiales utilizados en el transporte marítimo. Los materiales de embalaje deben ser reutilizados
si es necesario reubicar el router.

• Mantenga el 7750 SR-7 envuelto en el embalaje antiestático hasta que esté listo para instalar el router.

• Mantenga las flechas en el contenedor de transporte que apunta hacia arriba.

página 50 7750 SR-7


Instalación del 7750 SR-7

3
4

5
1

SR70036A

Figura 12: Desembalaje del 7750 SR-7 Chasis

Siga estos pasos para desembalar el chasis:

Paso 1 Cortar y quitar las cintas para embalaje.

Paso 2 Retire la tapa de la caja de cartón.

Paso 3 Retire el kit de tapa de espuma y accesorios.

Etapa 4 Retire la bolsa antiestática.

Paso 5 El peso del envío chasis es de aproximadamente 60 libras. (27,22 kg). Con dos personas,
retirar con cuidado el chasis de la base de la caja de cartón.

Precaución: No hay asas o agarraderas en el 7750 SR-7. Ascensor por la parte inferior del chasis. No ponga sus manos en el interior
del chasis para levantar.

7750 SR-7 página 51


El montaje en bastidor del chasis

R ACK METRO ontaje LA do Hassis

Peligro:

• Sólo personal capacitado y calificado debe instalar o reemplazar este equipo.

Precaución:

• No hay asas o agarraderas en el 7750 SR-7. Levantar el router desde abajo. No levante el router por el bastidor del
chasis interno.
• Cuando bastidor de montaje el 7750 SR-7 en un bastidor de equipo, no apilar otras unidades o cualquier otro equipo directamente en la
parte superior (donde la unidad inferior está apoyando otros dispositivos). Cada unidad debe ser asegurada en el bastidor con el aparato
de montaje apropiado.

El SR-7 chasis enrutador 7750 está diseñado para la instalación delantera y medio de montaje en un bastidor de 19 pulgadas. El montaje del bastidor

hardware (incluyendo pernos de rack) es instalado a la fábrica de montaje frontal del chasis en un bastidor de 19 pulgadas. Herramientas necesarias:

• Use un destornillador para aflojar y apretar los tornillos del soporte de montaje. Antes de empezar,

verifique:

• El bastidor del equipo está bien instalada, anclado, y conectado a tierra. Consulte la documentación del fabricante del
bastidor para obtener instrucciones.

• La alimentación al bastidor es APAGADO.

página 52 7750 SR-7


Instalación del 7750 SR-7

SR70004

Figura 13: Instalación del 7750 SR-7 Chasis

Tabla 16: Montaje en bastidor del 7750 SR-7 Chasis

Llave Descripción

1 bastidor del equipo 2

Rack tornillos de montaje 3

Estante soporte de montaje

7750 SR-7 página 53


El montaje en bastidor del chasis

Para instalar el servidor en el bastidor:

Paso 1 Con al menos dos personas, es decir, si es necesario, usando un carro de mano, transpaleta o carretilla elevadora, la posición

el chasis en la parte frontal del bastidor.

Paso 2 Con una persona en la parte frontal del bastidor y uno detrás del estante, levante el chasis de la

parte inferior y la posición en el bastidor.

Paso 3 ( Opcional) Deslice el chasis en la parte superior de la plataforma / bar.

Etapa 4 Alinee los cuatro orificios de montaje de cada soporte al carril de bastidor.

Insertar un tornillo en cada agujero en el soporte de montaje y apriete. No se salte ningún agujero.

página 54 7750 SR-7


Instalación del 7750 SR-7

METRO HA CER LA do Hassis sol REDONDO do ONEXIÓN

Preparar el cable de tierra con un barril estándar, 2-agujero orejeta con dos agujeros 0,25 pulgadas (0,635 cm) de diámetro en un
espacio entre los orificios 5/8 pulgadas (1,5875 cm), tal como un Panduit LCCF6-14A-L. cables de conexión a tierra no se proporcionan.
Para asegurarse de que el equipo está conectado a tierra, siga las instrucciones para preparar el cable de tierra. La longitud del cable de
tierra depende de la ubicación del router y la proximidad de las instalaciones de puesta a tierra.

Peligro: Sólo personal capacitado y calificado debe instalar o reemplazar este equipo.

notas: En el cableado de cualquier Alcatel 7750 router, la conexión a tierra siempre debe hacerse primero y el último en desconectarse.

PAG REPARACIÓN DE LA sol REDONDO W IRA

SR10030

Figura 14: Preparación del cable de tierra

Tabla 17: Preparación del cable de tierra

Llave Descripción

1 El alambre de cobre (# 6 AWG) 2

Aislamiento despojado 1 5/16"

7750 SR-7 página 55


Haciendo la conexión a tierra del chasis

Para preparar el cable de tierra:

Paso 1 Con una herramienta de quita aislante, despojar cada el aislamiento del cable a 1 5/16 pulgadas.

Paso 2 Deslizar el extremo abierto de la terminal de tierra (caja de accesorios) sobre el área expuesta de la preparada

cable.

Paso 3 Usando una herramienta de engaste, engarce el terminal de tierra al alambre.

página 56 7750 SR-7


Instalación del 7750 SR-7

METRO HA CER LA sol REDONDO W CABLEADO do ONEXIÓN

Los receptáculos de conexión a tierra se encuentran en dos lugares en el chasis para facilitar el acceso en función de la configuración del
bastidor. Hacer que el cable de tierra ya sea lado derecho inferior del chasis o de la parte superior izquierda.

CONECTAR A TIERRA PARA YA SEA LA


Superior o lateral receptáculo.

2 3

SR70024A

Figura 15: Conexión del terminal de tierra

Tabla 18: Ground Wire descripción de los enlaces

Llave Descripción

1 Dos 1 / 4-20 x 3/8" tornillos 2

borne de tierra 3

receptáculos de tierra

7750 SR-7 página 57


Haciendo la conexión a tierra del chasis

Para conectar el cable de tierra:

Paso 1 Usando el cable de tierra preparado, coloque el terminal de tierra a través del suelo dos chasis

empulgueras.

Paso 2 Inserte los tornillos a través de las arandelas y cargar y luego insertar en la tierra
receptáculos.

Paso 3 Apriete con una llave de torsión a 56 libras-pulgadas. No apriete demasiado.

Etapa 4 Conecte el extremo opuesto del cable de puesta a tierra al punto de tierra adecuado en
su sitio para asegurar la tierra del chasis adecuada de acuerdo con los códigos de seguridad locales.

página 58 7750 SR-7


yo NSTALACIÓN PAG ODER METRO odules

yo norte T SU do CAPÍTULO

Este capítulo proporciona información sobre la instalación de los módulos de entrada de energía de CC (PEM) y PSM CA y AC PEM en el

7750 SR-7 router. En este capítulo se proporciona información sobre los siguientes temas:

• Advertencias poder general y notas en la página 60

• Instalación de DC PEM en la página 61

→ Preparación del cable de alimentación en la página 65

→ Entrada de CC Bloque de terminales de cableado en la página 67

• Instalación de los componentes de alimentación de CA en la página 69

→ La instalación de un PSM de CA en la página 71

→ La instalación de un PEM de CA en la página 75

→ Conexión del cable de alimentación en la página 77

7750 SR-7 página 59


Advertencias y notas de la energía generales

sol ENERALES PAG ODER W Y DVERTENCIAS norte OTES

Peligro:

• Sólo un electricista calificado deberá conectar los cables de alimentación.

• Antes de trabajar en el equipo que está conectado a la alimentación, quite joyas, (anillos, collares, relojes, etc.). Cuando los objetos
metálicos están en contacto con corriente y la tierra, quemaduras graves pueden ocurrir o los objetos pueden ser soldados a los terminales.

• Apague la energía en la fuente de alimentación antes de instalar o retirar los cables de alimentación.

• Debe utilizar cables que cumplan con los requisitos de los códigos eléctricos locales.

• Hacer sus conexiones a tierra en primer lugar.

Advertencia:

• No instale el equipo que parece estar dañado.


• Paneles en blanco y placas frontales se requieren en todas las ranuras para tarjetas y componentes vacíos para prevenir el exceso de acumulación de polvo y

para ayudar a la circulación de aire de control y la interferencia electromagnética. espacios en blanco de la placa frontal no tienen componentes de la placa o

conectores.

• de descarga (ESD) daño electrostática puede ocurrir si se manipulan componentes. Siempre use una correa de muñeca o el tobillo
ESD-preventivo y conecte siempre una correa ESD a la toma de tierra en la parte frontal del chasis.

notas:

• El 7750 SR-7 requiere un mínimo de un PEM DC o uno AC PSM y uno PEM CA para operar. Se recomiendan las unidades de
potencia adicionales para redundancia.
• Para obtener redundancia total, cada PEM se debe conectar a una fuente de alimentación independiente con un interruptor de circuito

dedicado.

• En el caso de un fallo del módulo de alimentación, todo el módulo de alimentación debe reemplazarse. No hay piezas en el interior del
campo de los módulos.

• Si va a operar el 7750 SR-7 con alimentación de CC, proceder a Instalación de DC PEM en la página 61 .
• Si va a operar el 7750 SR-7 con la alimentación de CA, proceder a Instalación de los componentes de alimentación de CA en la página 69 .

página 60 7750 SR-7


Instalación de módulos de potencia

yo NSTALACIÓN DC PEM S

Esta sección proporciona información e instrucciones para llevar a cabo lo siguiente:

• Advertencias de alimentación de CC y notas en la página 61

• DC-Cableado de entrada de energía en la página 65

→ Preparación del cable de alimentación en la página 65

→ Entrada de CC Bloque de terminales de cableado en la página 67

DC P ODER W Y DVERTENCIAS norte OTES

Peligro:

• La unidad debe ser conectada a un circuito de derivación de corriente continua con un interruptor de circuito 60A o fusible que cumpla los requisitos

de protección del circuito de derivación. Un dispositivo de desconexión adecuado debe ser proporcionado en la rama DC, ya sea un disyuntor o un

interruptor que se puede emplear para desconectar la alimentación al sistema durante el mantenimiento.

• Compruebe que la fuente de alimentación de CC está apagado durante la instalación. La fuente de energía debe ser una fuente de seguridad muy

baja tensión (SELV).

• El 7750 SR-7 router con DC PEM debe instalarse sólo en áreas de acceso restringido (como salas de equipos
dedicados y armarios eléctricos), de conformidad con los artículos 110-26 y 110-27 del más reciente Código Eléctrico
Nacional ANSI / NFPA 70.

Advertencia:

• Antes de conectar o desconectar los cables de tierra o de alimentación al chasis, a asegurar que se elimina la energía del
circuito DC.

Precaución:

• El 7750 SR-7 debe estar conectada directamente al conductor del electrodo de puesta a tierra de la DC PEM o a un puente de unión a partir de

una barra de terminales de puesta a tierra o bus al que está conectado el electrodo de puesta a tierra DC PEM.

• La fuente de alimentación de CC debe estar ubicada dentro de las mismas instalaciones que este equipo.

• No debe haber ningún conmutación o dispositivos de desconexión en el conductor de circuito de tierra entre la fuente de CC y el
punto de conexión del conductor del electrodo de puesta a tierra.

• # 6 AWG para el cableado principal es adecuado para el cableado principal. Otras aplicaciones de cableado de campo
debe ser de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, NFPA 70 o requisitos de los códigos eléctricos locales.

7750 SR-7 página 61


Instalación de PEM DC

notas:

• La fuente de alimentación de CC debe estar ubicado en el mismo edificio que el equipo.


• Cada entrada de CC PEM requiere un servicio de 60A dedicado.
• Los cables de alimentación no se proporcionan. En los Estados Unidos, utilice # 6 AWG, alta hilo de alambre de cobre recuento. Si el router 7750 se encuentra

fuera de los EE.UU., consulte el código eléctrico local y nacional para determinar el tamaño apropiado del alambre.

• Para el bloque de terminales de patilla DC PEM, utilice una patilla tal como un Panduit LCC6-10A-L cobre, barril estándar, patilla 2 hoyos con dos

agujeros de diámetro 0,200 pulgadas (0,508 cm) en un 0,625 pulgadas (1,6 cm) de espacio.

• El apriete excesivo de las orejas puede conducir a daños PEM y fallo eléctrico posterior.
• El 7750 SR-7 requiere un mínimo de un PEM DC para operar, pero dos se recomiendan para la redundancia. Cuando se instalan dos
PEM, que comparten la carga eléctrica, siempre y cuando ambos estén en funcionamiento PEM. Si uno PEM falla, el PEM restante
proporciona la potencia del router requiere para el funcionamiento normal.

• Para obtener redundancia total, cada módulo de alimentación se debe conectar a una fuente de alimentación independiente con un interruptor de circuito

dedicado.

• Los PEM de CC están diseñados para ser instalados en la derecha o izquierdo ranura de fuerza trasera, aunque son intercambiables. El bloque de
terminales de la izquierda DC PEM debe estar orientado en el lado izquierdo de la placa frontal por lo que los cables de alimentación se dirigen a la
izquierda del chasis. El bloque de terminales a la derecha de CC PEM debe estar orientado en el lado derecho de la placa frontal por lo que los
cables de alimentación se dirigen a la derecha del chasis. Ver Figura 16 .

página 62 7750 SR-7


Instalación de módulos de potencia

yo INSTALACIÓN DE UN DC PEM

Tenga en cuenta que Figura 16 muestra la instalación correcta de la derecha y la izquierda PEM DC.

4
SR70041

Figura 16: Instalación de un PEM DC

Tabla 19: Características principales de CC PEM

Descripción

1 guía de la ranura

2 DC 3 PEM

4 tornillos cautivos

cubierta de seguridad del bloque de terminales

7750 SR-7 página 63


Instalación de PEM DC

Para instalar un PEM DC:

Paso 1 Retire la DC PEM del embalaje.

Paso 2 Asegúrese de que el interruptor (ON / OFF) en la PEM se encuentra en el APAGADO ( O).

Paso 3 Alinear la derecha o PEM izquierda con las guías de la ranura en la ranura izquierda o derecha correspondiente. Diapositiva

la unidad en la ranura hasta que los conectores están sentados con el receptáculo en la parte trasera de la ranura.

Etapa 4 Asegurar en su lugar apretando los tornillos cautivos.

Paso 5 Instalar el PEM redundante en la otra ranura de alimentación de CC. Alinear la PEM con la ranura

guías. Deslizar la unidad en la ranura hasta que los conectores están sentados con el receptáculo en la parte trasera de la ranura.

Paso 6 Asegurar en su lugar apretando los tornillos cautivos.

Paso 7 Siga los pasos para preparar y conectar el cable (s) de potencia. Ver Preparación del cable de alimentación

en la página 65 .

página 64 7750 SR-7


Instalación de módulos de potencia

DC-I Nput PAG ODER W CABLEADO

Advertencia:

• Asegúrese de que todo el poder está apagado desde el circuito de corriente continua. Localizar el interruptor de circuito en la placa del panel que alimenta

al circuito de CC. Da la vuelta al interruptor de circuito a la APAGADO ( O).

• En el cableado de la unidad, la conexión a tierra siempre debe hacerse primero y el último en desconectarse.

• La secuencia de cableado adecuado es tierra / negativo a tierra / negativo y positivo / retorno a positivo / retorno.

• Use un AWG # 6 para las conexiones de potencia -48 y RTN.

PAG REPARACIÓN DE LA PAG ODER do PODER

Conectar los espárragos VDC y RTN en el bloque terminal DC con cables de alimentación terminados con orejetas tales como un cobre
Panduit LCC6-10A-L, barril estándar, patilla 2 hoyos con dos 0.200 pulgadas (0.508
cm) de diámetro en un espaciamiento de 0,625 pulgadas (1,6 cm) ( Figura 17 ).

El otro extremo sin terminación de los cables de alimentación debe prepararse de acuerdo con los códigos de seguridad locales. La longitud del
cable de alimentación depende de la ubicación del router y la proximidad a la fuente de alimentación.

0,250 2
. 200
Holes

. 625”
0.750"
Todas las medidas en pulgadas.

SR12030

Figura 17: DC Bloque de terminales Lug

SR10030

Figura 18: Preparación del cable de CC

7750 SR-7 página 65


Instalación de PEM DC

Tabla 20: Descripción del cable de alimentación de CC

Llave Descripción

1 El alambre de cobre

2 Aislamiento despojado 1 1/8 pulgadas

Para preparar el cable:

Paso 1 Con una herramienta de quita aislante, pelar el aislante del cable a 1 1/8 pulgadas.

Paso 2 Ubicar la orejeta en la caja de accesorios o utilizar una orejeta tal como un Panduit LCC6-10A-L cobre,

barril estándar, patilla 2 hoyos con dos agujeros de diámetro 0,200 pulgadas (0,508 cm) en un espaciado de 0,625 pulgadas (1,6 cm).

Deslizar el extremo abierto de la patilla sobre el área expuesta del alambre preparado.

Paso 3 Usando una herramienta de engaste, engarzado la orejeta al alambre.

página 66 7750 SR-7


Instalación de módulos de potencia

DC I Nput T ERMINAL segundo BLOQUEAR W CABLEADO

Los cables de entrada de alimentación de CC se unen a los pernos de conexión de entrada de energía. Figura 19 y Figura 20

mostrar puntos de vista de la cubierta de seguridad del bloque de terminales y el cableado de entrada de CC.

2
1

3 4

SR70017A

Figura 19: Cableado de la CC-Potencia de entrada del bloque de terminales

Tabla 21: DC-terminal de entrada Descripciones de bloques

Llave Descripción

1 DC pernos del bloque de terminales 2

lavadora 3

Lug 4

lavadora 5

tuercas de los espárragos de bloque

terminal 6 cubierta de

seguridad 7 tornillos de la cubierta de

seguridad 8 cables de alimentación de CC

7750 SR-7 página 67


Instalación de PEM DC

Siga estos pasos para cablear el bloque DC-terminal de entrada de potencia ( Figura 19 ):

Paso 1 Retire la cubierta de seguridad del bloque de terminales de CC.

Paso 2 Aflojar las tuercas terminales -Vcc y RTN y una arandela de cada espárrago.

Paso 3 Utilizando el cable de CC preparado (s), conecte el cable positivo RTN / retorno (+) a la (RTN)
terminal de acuerdo con los códigos de seguridad locales.

Etapa 4 Coloque la arandela y la tuerca en el perno y apriete con una llave de torsión a 27 libras-pulgadas.

No apriete demasiado.

Paso 5 Conectar el VDC (-) cable al terminal superior (-48 V).

Paso 6 Coloque la arandela y la tuerca en el perno y apriete con una llave de torsión a 27 libras-pulgadas.

No apriete demasiado.

Paso 7 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad y asegurar en su lugar apretando los tornillos cautivos

( Figura 20 ).

VDC

O OFF EN I

RTN

Figura 20: DC-Potencia de entrada del bloque de terminales de cableado con cubierta de seguridad

página 68 7750 SR-7


Instalación de módulos de potencia

yo NSTALACIÓN AC P ODER do OMPONENTES

Esta sección proporciona información e instrucciones para llevar a cabo lo siguiente:

• Advertencias de alimentación de CA y notas en la página 69

• La instalación de un PSM de CA en la página 71

• La instalación de un PEM de CA en la página 75

• Conexión del cable de alimentación en la página 77

AC P ODER W Y DVERTENCIAS norte OTES

Peligro:

• Antes de conectar o desconectar los cables de tierra o de potencia, asegúrese de que la energía se retira del circuito de corriente alterna.

• Debe utilizar cables que cumplan con los requisitos de los códigos eléctricos locales.

• CA juego de cables de alimentación suministrado con este producto está estrictamente restringido para uso exclusivo con este producto. El cable de

alimentación de CA no debe ser utilizado para otros fines o cualquier otro producto. Cuando se aplica alimentación al chasis, asegúrese de utilizar el

juego de cables de alimentación de CA suministrado, y asegúrese de que no utiliza cables de alimentación de CA de cualquier otro producto. nota

japonesa:

Precaución:

• Este producto se basa en la instalación del edificio para la protección de cortocircuito (sobrecorriente). Asegúrese de que un
interruptor de circuito, u otros medios equivalentes, de no más de 20A se utiliza en circuito de derivación de CA del edificio para
los conductores de corriente.

• No debe haber ningún conmutación o dispositivos de desconexión en el conductor de circuito de tierra entre la fuente de AC y el
punto de conexión del conductor del electrodo de puesta a tierra.

• Este equipo tiene una alta corriente de fuga debido a múltiples módulos de alimentación de corriente alterna. Conectar cada módulo de alimentación a

un circuito derivado separado con conexiones adecuadas de resistencia de tierra.

7750 SR-7 página 69


Instalación de los componentes de alimentación de CA

notas:
Si tiene intención de utilizar módulos de entrada de alimentación de CA en el 7750 SR-7, siga las siguientes pautas:

• módulos de alimentación de CA operan con una tensión de sistema de utilidad nominal de 200 V a 240 V, pero funcionará con tensiones
de entrada que varía desde 175 a 264 VAC.
• Un sistema de aire acondicionado totalmente redundante debe tener dos módulos de entrada de potencia de corriente alterna y dos convertidores de

potencia-AC-DC a instalados y en funcionamiento.

• Cada PEM de CA contiene una toma de corriente de CA para aceptar un cable de alimentación de corriente alterna. El otro extremo del cable de

alimentación de CA debe tener un enchufe que encaja en el receptáculo de la fuente de energía que es estándar para su región geográfica.

• Cada entrada de CA PEM requiere un servicio de 20A dedicado.


• Para obtener una lista de las características eléctricas de la fuente de entrada de CA, consulte Especificaciones del módulo de potencia en la página

38 .

• La fuente de energía remoto (panel de circuito del interruptor, toma de corriente, etc.) debe ser fácilmente accesible.

página 70 7750 SR-7


Instalación de módulos de potencia

yo INSTALACIÓN DE UN AC PSM

La combinación de una AC PSM (convertidor de potencia de CA a CC) y un PEM de CA puede apoyar el sistema completo de las
necesidades actuales si se está operando el 7750 SR-7 sin redundancia de alimentación. Para la redundancia de alimentación de CA, dos
PSMs AC y dos PEM de CA debe estar instalado y encendido en todo momento.

Hay dos bahías dos eléctricos del asiento trasero en el SR-7 chasis delantero y 7750. Los PSMs de CA están instalados en las ranuras
eléctricos delanteros 1 y 2 ( Figura 21 ). Corresponden a las PEMs de CA instalados en las respectivas ranuras de fuerza trasera 1 y 2,
directamente detrás del PSM. Por ejemplo, el PSM AC instalada en la ranura de encendido frontal 1 corresponde al PSM AC instalado en la
ranura de fuerza trasera 1 y el PSM AC instalado en la ranura de encendido frontal 2 corresponde a la PEM AC instalado en la ranura de
fuerza trasera
2.

Tabla 22 describe las características del chasis y del módulo de potencia representados en Figura 21 y Figura 22 .

Vista superior del chasis 6

1 1

1 2

3 4

1 2

2 2

SR70038A

Figura 21: AC PEM e instalación AC PSM

7750 SR-7 página 71


Instalación de los componentes de alimentación de CA

Si acciona el SR-7 chasis 7750 y sin alimentación de CA redundante, el PSM AC y AC PEM se debe instalar en cualquiera
de CA PSM 1 y AC PEM ranura 1 o AC PSM 2 y AC PEM ranura 2. No existen relaciones de redundancia (cruce Figura 22 ).

Vista superior del chasis 6

1 1

1 2

3 4

2 2

SR70039A

Figura 22: no redundante AC PEM e instalación AC PSM

Tabla 22: PEM de CA y de instalación de CA PSM características clave

Descripción

1 PEMs de CA 2

AC PSMs 3

Chasis posterior 4

frontal del chasis 5

cable de alimentación de

CA 6 Brackets de montaje

página 72 7750 SR-7


Instalación de módulos de potencia

Una cubierta de seguridad está instalado en la ranura que cubre los PSMs AC ( Figura 23 ). La cubierta de seguridad frontal debe ser retirado con el

fin de instalar y reemplazar los convertidores de potencia.

SR70005A

Figura 23: Instalación de una PSM AC

Tabla 23: AC-DC Características clave de instalación del convertidor

Descripción

1 cubierta de

seguridad AC
2 PSM manejar 3

4 tornillos cautivos

receptáculo de tornillo

7750 SR-7 página 73


Instalación de los componentes de alimentación de CA

Siga estos pasos para quitar la cubierta de seguridad frontal:

Paso 1 Aflojar los tornillos de sujeción de la cubierta de seguridad.

Paso 2 Retire la cubierta. Siga estos pasos para

instalar un PSM AC:

Paso 1 Retire el PSM del embalaje.

Paso 2 Insertar el PSM, ya sea en la bahía de energía 1 ó 2. Deslice la unidad en la ranura.

Paso 3 Presione firmemente el convertidor de potencia hasta el fondo en la ranura.

Etapa 4 Apriete los tornillos cautivos

Paso 5 ( Opcional) Instalar un redundante AC PSM en la otra ranura.

Paso 6 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad frontal y apriete los tornillos cautivos.

página 74 7750 SR-7


Instalación de módulos de potencia

yo INSTALACIÓN DE UN AC PEM

1 4

SR70050

Figura 24: Instalación de una PEM AC

Tabla 24: Entrada de suministro de CA del módulo de funciones de instalación

Llave Descripción

1 AC PEM 2

guía de la ranura

3 tornillo prisionero 4

manija PSM

7750 SR-7 página 75


Instalación de los componentes de alimentación de CA

Para instalar un PEM de CA:

Paso 1 Eliminar la PEM AC del embalaje y colocar sobre una superficie anti-estático.

Paso 2 Compruebe que el interruptor de circuito en el PEM está en el APAGADO ( O).

Paso 3 Alinear el módulo con las guías de la ranura de fuerza trasera (1 ó 2) que corresponde a la
ranura en la que el PSM AC rellena. Por ejemplo, si el PSM de CA está instalada en la ranura de encendido frontal 1, a continuación, instalar

la PEM de CA en la ranura de fuerza trasera 1.

Deslice la unidad en la ranura y presione firmemente la unidad de todo el camino en la ranura. Apriete los tornillos cautivos.

Etapa 4 ( Opcional) Instalar el módulo de alimentación redundante en la otra ranura de alimentación posterior.

Paso 5 Compruebe que la correlación de AC PEM se ha instalado correctamente en la ranura correspondiente.

página 76 7750 SR-7


Instalación de módulos de potencia

do ONEXIÓN LA AC P ODER do ORD

Figura 25: Cable de alimentación Ejemplo

Tabla 25: Especificaciones del cable de alimentación de CA

Componente Especificación

Tipo de alambre 14 AWG 3 SJT

conductores norteamericano

NOM OD . 360-0,395

Clasificación 15A / 250V

extremo de suministro NEMA L6-15P

extremo del equipo IEC-60320-C19

Siga estos pasos para conectar el cable de alimentación de corriente alterna.

Paso 1 Localizar el cable de alimentación de CA (s). Los cables de alimentación se envían solamente con el chasis 7750 SR-7

si se ha pedido. Si los cables de alimentación no están ordenados, debe suministrarlos. Todos los cables de potencia utilizados en la SR-7

chasis 7750 deben cumplir con los códigos de seguridad locales. No utilice cables que no cumplan estas normas.

Paso 2 Enchufe los cables en el receptáculo de cada PEM AC.

Paso 3 Enganche la sujeción del cable mediante el acoplamiento del soporte de retención hacia el cable de alimentación y encaje

el soporte en su lugar (ver Figura 24 ). El retenedor de cable de alimentación evita que el cable de alimentación se suelte
accidentalmente.

Etapa 4 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en el receptáculo de la fuente de alimentación de CA.

Paso 5 Gire el interruptor de circuito en cada unidad a la EN posición (|).

Paso 6 Proceder a Instalación del SF / CPM en la página 79 .

7750 SR-7 página 77


Instalación de los componentes de alimentación de CA

1 4 5

2 3 6

SR70019

Figura 26: AC PEM cableado

Tabla 26: Características de instalación de CA PEM

Llave Descripción

1 AC módulo de entrada de potencia 2

asa del módulo de entrada de alimentación 3

cable de alimentación de

CA 4 retenedor de cable de

5 disyuntor (ON / OFF) 6

tornillo cautivo

página 78 7750 SR-7


yo INSTALACIÓN DE LA SF / CPM

yo norte T SU do CAPÍTULO

En este capítulo se proporciona información sobre la instalación del SF / CPM, conexiones del router, la imagen y la información de configuración
previa.

En este capítulo se proporciona información sobre los siguientes temas:

• Instalación de módulos SF / CPM en la página 80

• La inicialización del sistema en la página 83

→ Uso de la ranura # 3 Mecanismo de bloqueo Compact Flash en la página 84

• Puesta en marcha inicial del sistema en la página 85

→ Solución de problemas en la página 85

• El establecimiento de conexiones del router en la página 88

→ Consola de conexión en la página 88

→ Telnet conexión en la página 90

7750 SR-7 página 79


Instalación de módulos SF / CPM

yo NSTALACIÓN SF / CPM M odules

W DVERTENCIAS Y norte OTES

Advertencia:

• de descarga (ESD) daño electrostática puede ocurrir si se manipulan IOM, SF / CPM, o MDA. Siempre use una correa de
muñeca o el tobillo ESD-preventivo y conecte siempre una correa ESD a la toma de tierra en la parte frontal del chasis.

• Siempre coloque componentes enrutador en una superficie anti-estático.

• No encienda el 7750 SR-7 enrutador hasta que todos los componentes están instalados y verificados.
• Paneles en blanco y placas frontales se requieren en todas las ranuras para tarjetas y componentes vacíos para prevenir el exceso de acumulación de polvo y

para ayudar a la circulación de aire de control y la interferencia electromagnética. espacios en blanco de la placa frontal no tienen componentes de la placa o

conectores.

notas:

géneros l:
• módulos SF / CPM no requieren configuración previa. Los valores por defecto de fábrica permiten que el sistema arranque con éxito.

• Todos los 7750 SR-7 routers requieren por lo menos una SF / CPM.

• Instalar el SF / CPM antes de instalar IOM.

• No obligue a un módulo de E en una ranura SF / CPM.

• No fuerce una SF / CPM en una ranura de la OIM.

7750 SR-7:
• Las ranuras para tarjetas 7750 SR-7 están orientados horizontalmente.

• Cada router requiere al menos una SF / CPM de operar. El SF / CPM se debe instalar en la ranura con la etiqueta A o B. inferior

• IOM están diseñados para encajar en ranuras numeradas de arriba a abajo, de 1 a 5.

página 80 7750 SR-7


Instalación del SF / CPM

yo INSTALACIÓN DE LA SF / CPM

Instalar un módulo SF / CPM antes de la instalación de IOM. Instalar SF / CPM sólo en ranuras inferiores A o B. Típicamente, el primer
módulo / CPM SF instalado en un SR-7 chasis 7750 asume el papel tan activo, independientemente de ser insertada en la ranura A o B. El
siguiente CPM instalado en el mismo chasis entonces asume el papel como el CPM de espera. Si sólo uno de CPM está instalado en el
7750 SR-7 router, se convierte en el CPM activa independientemente de la ranura se instala en.

Cuando se retira el CPM activa para el reemplazo o falla, la espera se convierte en el CPM activo. Si dos CPM se insertan
simultáneamente (o casi simultáneamente) y está arrancando, al mismo tiempo, a continuación, se da preferencia a la CPM
instalada en la ranura A.

NOTA: Cada módulo / CPM SF tiene dos palancas de expulsión que se asienta y libera la tarjeta de los conectores del panel posterior. Durante la

instalación, las palancas de expulsión deben colocarse hacia adentro y luego girar hacia el exterior para bloquear en su lugar. Las palancas de

expulsión deben permanecer en la posición de bloqueo, mientras que la tarjeta está instalada en el chasis.

SR70008

Figura 27: Instalación de la CPM de módulo / SF

7750 SR-7 página 81


Instalación de módulos SF / CPM

Tabla 27: Instalación de características de SF / CPM

Llave Descripción

1 guía de la ranura

2 SF / CPM posicionado en la guía de la ranura 3

SF / CPM tornillo cautivo 4

palanca de expulsión

Para instalar un SF / CPM:

Paso 1 Retire el módulo de E / CPM SF del embalaje. No toque la placa de circuito impreso
o conectores.

Paso 2 El SF / CPM debe ser instalado en cualquiera de las ranuras del chasis A o B.

Mantenga el SF / CPM por los bordes y luego se giran las palancas de expulsión interior hacia la placa frontal.

Paso 3 Alinear la tarjeta con las guías de la ranura y deslizarse hacia el interior hasta que el mecanismo de bloqueo se acopla

con la jaula de tarjetas.

Etapa 4 Al mismo tiempo, girar las palancas de expulsión hacia fuera para bloquear los conectores del plano posterior y

SF / CPM en su lugar.

Si una palanca de expulsión SF / CPM no se desplaza a la posición de bloqueo, la tarjeta es probable que no ha colocado correctamente en el

plano posterior. Saque la tarjeta hasta la mitad, verifique la tarjeta se mueve adecuadamente en sus guías de la ranura y vuelva a insertarlo.

Desplazar las palancas a la posición de bloqueo.

Paso 5 Fije la tarjeta en su lugar apretando los tornillos cautivos. Las palancas de expulsión deben permanecer

en la posición de bloqueo, mientras que la tarjeta está instalada en el chasis.

Paso 6 ( Opcional) Instalar el redundante SF / CPM en la otra ranura del chasis inferior.

Paso 7 Establecer una conexión de consola. Ver Consola de conexión en la página 88 .

página 82 7750 SR-7


Instalación del SF / CPM

yo NITIALIZING LA S SISTEMA

La copia principal del software 7750 SR OS se encuentra en una tarjeta Compact Flash. Los medios extraíbles envían con cada licencia
de software y contiene una copia del software de sistema operativo 7750 SR.

notas:

• Los módulos SF / CPM contienen tres ranuras para tarjetas compact flash extraíbles. Las unidades se nombran Compact Flash Ranura # 1 ( CF1), Compact
Flash Ranura # 2 ( CF2), y Compact Flash Ranura # 3 ( CF3). Configuraciones e imágenes ejecutables pueden ser almacenados en tarjetas de

memoria flash o una ubicación de archivos FTP.

• La tarjeta de memoria flash que contiene los archivos de opciones de arranque y de inicio debe instalarse en la ranura Compact Flash # 3 ( CF3) en el SF /

CPM.

• Debe tener una conexión de consola. Ver Consola de conexión en la página 88 .

7750 SR-7 página 83


Inicialización del sistema

T CANTA LA do COMPACT F LATIGAZO S MUCHO # 3 L ómo bloquear METRO ECANISMO

NOTA: Compact Flash ranura # 3 tiene un mecanismo de bloqueo ranura ( Figura 28 ) Para evitar empujones o retirada de la tarjeta
flash accidental.

SR40028

SR10026A

Figura 28: Compact Flash Ranura # 3 en el panel frontal SF / CPM

Para asegurar una tarjeta Compact Flash en la ranura # 3, siga estos pasos:

Paso 1 Aflojar el tornillo de bloqueo ranura compact flash.

Paso 2 Levante la cubierta de la ranura.

Paso 3 Alinear la tarjeta Compact Flash con las guías de la ranura. Inserte la tarjeta hasta que esté completamente

asentado en la ranura. No fuerce la tarjeta en la ranura.

Etapa 4 Bajar la cubierta de la ranura y apriete el tornillo de bloqueo.

página 84 7750 SR-7


Instalación del SF / CPM

yo NITIAL S SISTEMA S TARTUP

Para inicializar el sistema, siga estos pasos:

Paso 1 Cuando la tarjeta Compact Flash está instalado en el cf3: ranura, la tarjeta Compact Flash LED 3 en el

panel frontal CPM activo debe encenderse verde dentro de aproximadamente 30 segundos. Si no se enciende o si se apaga de
nuevo, se refieren a la Solución de problemas . sección.

Paso 2 Presione el botón de reinicio en el SF / CPM o apagar y encender el router para iniciar el arranque

proceso.

Paso 3 El sistema busca en la ranura Compact Flash # 3 ( CF3) Para el boot.ldr presentar (también conocido como

el archivo de arranque).

Etapa 4 Verificar el estado de funcionamiento mediante la comprobación de los LED de poder y estatus en el SF / CPM

placa frontal. Si los LED de la / CPM abrir y cerrar el panel frontal SF de forma continua, se refieren a

Solución de problemas en la página 85 .

Paso 5 Después de verificar los LEDs, proceder con la instalación IOM y MDA y
configuraciones.

Usted puede preconfigurar el IOM, MDA, y los puertos antes de la instalación o instalar los IOM y MDA primero y luego
configurar los parámetros. Para preconfigurar IOM y MDA, véase Configuración del chasis de ranura, los parámetros de
la OIM, y MDA en la página 94 .

T OLUCIÓN

Si el Compact Flash 3 LED no se enciende después de 30 segundos, la tarjeta flash compacta es más probable defectuoso. Si el sistema no
puede cargar o no puede encontrar el boot.ldr presentar en cf3 :, el LED Compact Flash 3 se apagará y el sistema comprobará si hay un manual
secuencia de arranque interrupción. Un manual de interrupción de la secuencia de arranque se realiza mediante la conexión de un terminal a un
puerto de consola y golpear cualquier tecla cuando se indique en la pantalla. A menos que una inicialización fallida del sistema se interrumpe de
forma manual, el sistema se reiniciará de forma continua en un intento de encontrar y cargar el éxito

boot.ldr expediente. Cargar una tarjeta de memoria flash compacta con la adecuada boot.ldr presentar en el cf3: ranura. Cuando el sistema

encuentra el boot.ldr archivo, el sistema procesa los parámetros de inicialización del BOF. El BOF debe estar en la misma unidad que el archivo de

arranque. Si el BOF no se puede encontrar o cargado, a continuación, el sistema solicita una ubicación de la imagen y la configuración diferente.

Cuando la imagen se carga correctamente, se pasa el control a partir del archivo gestor de arranque para la imagen. La imagen de tiempo de

ejecución intenta localizar el archivo de configuración tal como está configurado en el BOF. El archivo de configuración incluye chasis, IOM,

MDA, y configuraciones de puerto, así como el sistema, enrutamiento y configuraciones de servicio.

7750 SR-7 página 85


Puesta en marcha inicial del sistema

El ejemplo siguiente muestra la salida cuando ya sea sin flash está presente o el boot.ldr El archivo no se puede encontrar.

. . .

Alcatel
Contextura: X-0.0.xx el Jue Abr 06 21:05:50 2006 por el constructor A partir de la CPU / tarjeta de
interruptor arranque en frío en el procesador # 1 versión de la CPU de control FPGA es 0x17 Prueba
cadena placa base FPGA ...

La validación de SDRAM de 0x7ff00000 a 0x80000000 Pruebas de SDRAM de


0x02200000 a 0x7ff00000 Prueba CompactFlash 1 ranura vacía ... Prueba Compact
Flash 2 ... ranura vacía Prueba Compact Flash 3 ... ranura vacía versión periférica FPGA
es Junta 0x13 Número de serie es 'rus4 -07' chasis número de serie es '0103010009'
Buscando boot.ldr en las unidades locales: No hay disco en cf3 No hay ningún disco en
cf3 No hay ningún disco en cf3

Error - boot.ldr archivo no encontrado en cualquier unidad Por favor, inserte CF que contiene boot.ldr. Reiniciar en 5

segundos. El reinicio ... Alcatel

Construir: X-0.0.xx el Jue Abr 06 21:05:50 2006 por el constructor partir tarjeta de CPU / Switch

página 86 7750 SR-7


Instalación del SF / CPM

Figura 29 Muestra la estructura de directorio de archivos flash y nombres compactos.

RAÍZ

bof.cfg boot.ldr config.cfg TIMOS-nmYz

cpm.tim iom.tim

Figura 29: Los archivos en la tarjeta Compact Flash

Los archivos en la memoria flash compacta son:

• bof.cfg - fichero de opciones de arranque

• boot.ldr - imagen Bootstrap

• config.cfg - fichero de configuración por defecto

• TIMOS-mnYz: m - número de versión

Major n - menor número de versión Y:

A - Alpha liberación B - Beta liberación

M - Mantenimiento de liberación R -

autorización de software z - Número

de versión

→ archivo de imagen CPM - cpm.tim

→ archivo de imagen IOM - iom.tim

7750 SR-7 página 87


El establecimiento de conexiones del router

mi STABLECIMIENTO R EXTERIOR do ONEXIONES

Acceder al router recién instalados dos maneras:

• Consola de conexión en la página 88

• Telnet conexión en la página 90

do ONSOLE do ONEXIÓN

Para establecer una conexión de consola, necesitará lo siguiente:

• Un terminal ASCII o un software de emulación de terminal PC que ejecuta ajustado a los parámetros que se muestran en la siguiente

tabla.

• El juego de accesorios contiene un cable de módem nulo DB-9 para la conexión de consola. Si el cable se encuentra o está

fuera de lugar, utilizar un cable serie de módem nulo estándar o cable directo con un conector DB9 hembra. Por disposición de las

patillas, consulte Apéndice C: asignaciones de patillas en la página 149 .

Tabla 28: Ajuste del interruptor DTE / DCE

Tipo de cable Interruptor DTE / DCE

módem nulo DTE

Straight-a través DCE

Tabla 29: Valores de parámetros de configuración de la consola

Parámetro Valor

Velocidad de transmisión 115.200

Bits de datos 8

Paridad Ninguna

Bits de parada 1

Control de flujo Ninguna

página 88 7750 SR-7


Instalación del SF / CPM

Puerto de consola

SR40028

Figura 30: Puerto de consola de conexión

Para establecer una conexión de consola:

Paso 1 Conectar el terminal al puerto de consola en el SF / CPM ( Figura 30 ) Mediante el cable serie.

Si utiliza un cable de conexión, asegúrese de que el interruptor al lado del puerto de la consola se da la vuelta a DTE cuando se
conecta al puerto serie de un PC.

Si se utiliza un cable de conexión directa, asegúrese de que el interruptor al lado del puerto de la consola se da la vuelta a DCE
cuando se conecta al puerto serie de un PC.

Paso 2 Encienda el terminal.

Paso 3 Establecer la conexión pulsando la tecla <Enter> un par de veces en su terminal


teclado.

Etapa 4 En el indicador del router, introduzca el nombre de usuario y contraseña.

El nombre de usuario por defecto es administración.

La contraseña predeterminada es administración.

7750 SR-7 página 89


El establecimiento de conexiones del router

T ELNET do ONEXIÓN

Acceder al router después de una inicialización exitosa con una conexión Telnet desde un PC o estación de trabajo conectada a la red
después de que el puerto de administración ( Figura 31 ) Se ha configurado mediante el BOF> Dirección comando (véase abajo). Telnet
proporciona acceso a las mismas opciones para el usuario y el acceso de administrador como los disponibles a través del puerto de consola.

Para configurar el 7750 SR-7 para el acceso a Telnet, es necesario tener un dispositivo con software Telnet se encuentra en la misma red. El
7750 SR-7 debe tener una dirección IP de administración. La dirección IP está configurado manualmente. Cada router 7750 SR se limita a un
total de 7 sesiones de Telnet / SSH salientes o entrantes para garantizar que las sesiones ya sea de entrada o salida estarán disponibles.
Para obtener información sobre la configuración de los parámetros del router, consulte la IP Router general de configuración

capítulo. Por disposición de las patillas, consulte Apéndice C: asignaciones de patillas en la página 149 . Las direcciones MAC se enumeran

en una pequeña etiqueta en el chasis, IOM, y MDA. La dirección MAC también muestra en el muestra el router arp salida del comando.

Puerto MGMT

SR40028

Figura 31: Administración de puertos de conexión

CLI Sintaxis: BOF


dirección dirección IP / máscara [ activa | espera]

El 7750 SR-7 debe tener una dirección IP de administración. La dirección IP está configurado manualmente.

página 90 7750 SR-7


Instalación del SF / CPM

R Unning T ELNET

Una vez que se configuran los parámetros de IP, la línea de comandos CLI se puede acceder con una conexión Telnet. Para
establecer una conexión Telnet, ejecute un programa Telnet y emitir el comando Telnet, seguido de la dirección IP:

Los siguientes muestra un ejemplo de un inicio de sesión Telnet:

C: \> telnet 192.168.1.111 Usuario: admin


Contraseña: ########

ALA-7 #

7750 SR-7 página 91


El establecimiento de conexiones del router

mi JECTING F LATIGAZO do SDRA

Para expulsar la tarjeta de memoria flash ranura # 3:

Paso 1 los apagar comando debe emitirse antes de retirar una tarjeta de memoria flash.

Mando Ejemplo
apagado archivo cflash-id Ala-7 # archivo de cierre cf3:

Paso 1 Aflojar el tornillo de bloqueo ranura compact flash.

Paso 2 Levante la cubierta de la ranura.

Paso 3 El botón eyector para Compact Flash Ranura # 3 está ligeramente hundido. Inserte un objeto pequeño

tal como una punta del lápiz para presionar el botón. La tarjeta saldrá parcialmente fuera de la ranura.

Etapa 4 Retire la tarjeta y colocarla en una bolsa antiestática.

La tarjeta de memoria flash que contiene los archivos de arranque y configuración debe instalarse en la ranura Compact Flash # 3 ( cf3

:) en la tarjeta / CPM SF.

Paso 5 Bajar la cubierta de la ranura y apriete el tornillo de bloqueo.

Para expulsar las tarjetas de ranura # 1 o # 2 ranura de flash:

Paso 1 los apagar comando debe emitirse antes de retirar una tarjeta de memoria flash.

Mando Ejemplo
archivo> shutdown cflash-id Ala-7 # archivo de cierre cf1:

archivo> shutdown cflash-id Ala-7 # archivo de cierre cf2:

Paso 2 Presione el botón de expulsión en la ranura Compact Flash # 1 o en la ranura Compact Flash 2 #. La tarjeta

parcialmente salirse de la ranura.

Paso 3 Retire la tarjeta y colocarla en una bolsa antiestática.

página 92 7750 SR-7


yo NSTALACIÓN OIM S Y MDA S

yo norte T SU do CAPÍTULO

En este capítulo se proporciona información sobre la instalación de IOM y MDA. En este capítulo se

proporciona información sobre los siguientes temas:

• Configuración del chasis de ranura, los parámetros de la OIM, y MDA en la página 94

• Instalación de IOM en la página 97

• Instalación de MDA en la página 100

→ Instalación de un MDA en un módulo en la página 101

→ Instalación de un MDA en un IOM-instaladas chasis en la página 103

7750 SR-7 página 93


Configuración de ranura del chasis, los parámetros de la OIM, y MDA

do CONFIGURACIÓN DE do Hassis S MUCHO, OIM, Y MDA P ARÁMETROS

Una vez instalado el SF / CPM, ranuras del chasis, IOM, y MDA pueden estar previamente definidas antes de la instalación de los componentes o

configurar después de instalar los componentes. Cada ranura específica debe especificar un módulo de E, ranura MDA, y el tipo de MDA. Los

puertos no pueden ser configurados hasta que el MDA está configurado.

componentes Preprovision en el siguiente orden:

1. número de ranura del chasis

2. Tipo de tarjeta

3. número de ranura MDA

4. Tipo de MDA

5. Puertos

do CONFIGURACIÓN DE do Hassis S LOT y IOM P ARÁMETROS

En el config> tarjeta contexto, utilizar los siguientes comandos de la CLI y ejemplos de sintaxis a disposición la ranura del
chasis y IOM:

Mando Ejemplo

Paso 1 tarjeta slot-número 1 tarjeta de

Paso 2 tipo de tarjeta tipo de tarjeta De tipo tarjeta IOM-20g

Paso 3 no apagarse no apagarse

página 94 7750 SR-7


Instalación de IOM y MDA

do CONFIGURACIÓN DE MDA P ARÁMETROS

MDA información debe ser debe configurarse antes de puertos pueden ser configurados. Después de la OIM está configurado,

utilice los siguientes comandos CLI para aprovisionar el MDA (s). Un máximo de dos MDA se puede configurar en un módulo.

Mando Ejemplo

Paso 1 mda mda-slot mda 1

Paso 2 De tipo mda-tipo mda mda-type m60-10 / 100eth-tx

Paso 3 no apagarse no apagarse

Etapa 4 salida salida

Para disposición un MDA adicional, continuar el proceso de configuración con el Paso 5:

Paso 5 mda mda-slot mda 2

Paso 6 De tipo mda-tipo mda mda-type m10-1gb-SFP

Paso 7 no apagarse no apagarse

Paso 8 salida salida

mi JEMPLO

El ejemplo siguiente muestra la ranura para tarjeta, tipo de tarjeta, ranura MDA, y MDA uso del comando tipo:

ALA-7> config # 1 tarjeta


ALA-7> config> tarjeta # de cartas tipo IOM-20g ALA-7> config> tarjeta # mda 1 ALA-7>
config> tarjeta> mda # mda-type m60-10 / 100eth-tx

ALA-7> config> tarjeta> mda # no shutdown ALA-7> config> tarjeta> mda # exit
ALA-7> config> tarjeta # 2 mda-7 ALA> config> tarjeta> de tipo mda mda # m10-1gb-SFP

ALA-7> config> tarjeta> mda # no shutdown ALA-7> config>


tarjeta> mda # exit

7750 SR-7 página 95


Configuración de ranura del chasis, los parámetros de la OIM, y MDA

El ejemplo siguiente muestra la configuración:

ALA-7> config # info


. . .
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
echo "Configuración de la tarjeta"
#- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1 tarjeta de

De tipo tarjeta IOM-20g mda 1 mda-type m60-10 /

100eth-tx
salida mda 2 mda-type m10-1gb-SFP

salir
salir
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ALA-7> config #

página 96 7750 SR-7


Instalación de IOM y MDA

yo NSTALACIÓN OIM S

W DVERTENCIAS Y norte OTES

Advertencia:

• de descarga (ESD) daño electrostática puede ocurrir si se manipulan IOM, SF / CPM, o MDA. Siempre use una
correa de muñeca o el tobillo ESD-preventivo y conecte siempre una correa ESD a la toma de tierra en la parte
frontal del chasis.

• Siempre coloque componentes enrutador en una superficie anti-estático.

• No encienda el 7750 SR-7 enrutador hasta que todos los componentes están instalados y verificados.
• Paneles en blanco y placas frontales se requieren en todas las ranuras para tarjetas y componentes vacíos para prevenir el exceso de acumulación

de polvo y para ayudar a la circulación de aire de control y la interferencia electromagnética. espacios en blanco de la placa frontal no tienen

componentes de la placa o conectores.

notas:

General:
• ranuras del chasis, la OIM, y MDA información de tipo pueden configurarse antes de la instalación de componentes.

• IOM no tienen LEDs.

• No obligue a un módulo de E en una ranura SF / CPM.

• No fuerce una SF / CPM en una ranura de la OIM.

7750 SR-7:
• Las ranuras para tarjetas 7750 SR-7 están orientados horizontalmente.

• IOM están diseñados para encajar en las ranuras 1 a 5.

7750 SR-7 página 97


Instalación IOM

yo NSTALACIÓN OIM S

IOM se puede instalar en el chasis con o sin MDA adjuntos. Refiérase a las instrucciones descritas en Instalación de
MDA en la página 100 . Instalar IOM en ranuras del chasis 1 a 5.

Nota: Las palancas de expulsión deben colocarse interior durante la instalación de la tarjeta.

Figura 32: Instalación de una IOM

Tabla 30: Instalación de características de la OIM

Llave Descripción

1 guía de la ranura

2 IOM posicionado entre guías de la ranura 3

IOM tornillo cautivo 4

palanca de expulsión

página 98 7750 SR-7


Instalación de IOM y MDA

Para instalar un módulo de E:

Paso 1 Retire la OIM del embalaje. No toque la placa de circuito impreso y


pines del conector.

Paso 2 Sosteniendo la IOM por los bordes, rotar las palancas eyectoras interior. Las palancas de expulsión debe

estar en esta posición para liberar el mecanismo de bloqueo.

Paso 3 Alinear la IOM con las guías de la ranura y deslizarse hacia el interior hasta que el mecanismo de bloqueo se acopla

con la jaula de tarjetas.

Etapa 4 Girar las palancas de expulsión hacia el exterior para bloquear la OIM en su lugar.

Si una palanca IOM no se desplaza a la posición de bloqueo, la tarjeta es probable que no asentada. Tire de la OIM a cabo a mitad de

camino, verifique la tarjeta se está moviendo correctamente en las guías de la ranura y vuelva a insertarlo. Desplazar las palancas a la

posición de bloqueo.

Paso 5 Asegurar en su lugar apretando los tornillos cautivos.

7750 SR-7 página 99


Instalación de MDA

yo NSTALACIÓN MDA S

W DVERTENCIAS Y norte OTES

Advertencia:

• de descarga (ESD) daño electrostática puede ocurrir si SF / CPM, IOM, o MDA se manipulan. Siempre use una
correa de muñeca o el tobillo ESD-preventivo y conecte siempre una correa ESD a la toma de tierra en la parte
frontal del chasis.

• radiación láser invisible puede ser emitida desde los puertos de apertura de un MDA cuando no hay conectado ningún cable. Evitar
la exposición y no fijar la vista aberturas abiertas.

• Siempre colocar los componentes en una superficie anti-estático.

• No encienda un 7750 SR-7 hasta que todos los componentes están instalados y verificados.

• Utilice conectables dispositivos sólo aprobados pequeño factor de forma GBIC de fibra óptica en los puertos de MDA.

notas:

General:

• Los puertos no se pueden aprovisionar si el MDA no se preprovisioned.


• Los servicios no se pueden aprovisionar si los puertos no están provisionados.

• MDA se pueden instalar en un módulo de dos maneras:

→ Instalar MDA en la IOM y luego cargar la unidad en la ranura del chasis. Ver Instalación de un MDA en un módulo en
la página 101 .

→ Instalar MDA después de la IOM está cargado en la ranura del chasis. Ver Instalación de un MDA en un IOM-instaladas
chasis en la página 103 .

• Para propósitos de configuración, las ranuras de MDA son el número 1 (ranura de la izquierda) y 2 (ranura derecha).

página 100 7750 SR-7


Instalación de IOM y MDA

yo INSTALACIÓN DE UN MDA EN UNA OIM

MDA se puede instalar en un módulo antes de instalar la OIM en el chasis.

6
5

SR40021A

Figura 33: Instalación de una MDA en un módulo de

Tabla 31: Características de instalación de MDA

Llave Descripción

1 MDA 2

tornillo prisionero 3

manija MDA

7750 SR-7 página 101


Instalación de MDA

Tabla 31: Características de instalación de MDA (Continuación)

Llave Descripción

5 conectores

receptáculo roscado 6

guías de la ranura

Para instalar los MDA antes de la OIM está instalado en el chasis:

Paso 1 Retire MDA del embalaje y colocarlo en una superficie de trabajo plana antiestática. Evitar
tocar componentes de la placa y los pines del conector.

Paso 2 Girar las palancas eyectoras IOM hacia fuera ( Figura 33 ) Y luego insertar la ranura de MDA en la MDA. Alinear la MDA con las

guías de ranura.

Paso 3 Pulse el MDA firmemente en la ranura. Asegúrese de que los conectores estén completamente insertados en el

receptáculo de la OIM. La placa frontal de la MDA debe estar al ras con la placa frontal de la OIM.

Etapa 4 Apriete los tornillos cautivos para fijar la MDA. No apriete demasiado. El maximo
torque recomendada es de 10 lbf.in. 4

página 102 7750 SR-7


Instalación de IOM y MDA

yo INSTALACIÓN DE UN MDA EN UN do HASSIS- yo nstalado OIM

3
4

SR70006

Figura 34: Instalación de una MDA en una IOM en el chasis

Tabla 32: Características de la MDA

Llave Descripción

1 Ejemplo de una instalado MDA 2

tornillo prisionero 3

guías de la ranura MDA 4

receptáculo roscado

7750 SR-7 página 103


Instalación de MDA

Para instalar un MDA:

Paso 1 Instalar el IOM en primer lugar. Ver Instalación de IOM en la página 97 .

Paso 2 Retire el MDA del embalaje. Evitar tocar componentes de la placa y el conector
patas.

Paso 3 Insertar el MDA en la ranura. Alinear la MDA con las guías de ranura y el tornillo cautivo
con el receptáculo roscado.

Etapa 4 Apriete los tornillos cautivos para fijar la MDA. No apriete demasiado. El maximo
torque recomendada es de 10 lbf.in.

Paso 5 Compruebe el LED de encendido en la placa frontal de la MDA.

Paso 6 Conexión de los cables a los puertos de MDA.

página 104 7750 SR-7


Instalación de IOM y MDA

LED MDA S

Cada MDA tiene un poder y LED de estado. Para una descripción de los LED para cada modelo de MDA, consulte la
documentación específica MDA.

Figura 35 muestra un ejemplo de un panel frontal MDA. Tabla 33 describe LEDs MDA comunes.

1 2 3

4 5 6

MDA0003A

Figura 35: MDA panel frontal Ejemplo

Tabla 33: Características de los M10-1GB-SFP MDA

Llave Etiqueta Descripción

1 Estado • Verde (intermitente): Inicializando.

• Verde: Operacional hacia arriba, hasta administrativamente.

• Ámbar: Operacionalmente abajo, hasta administrativamente.

• Apagado: Administrativamente, Apagar el sistema.

2 Poder • Azul: En

• Apagado: No hay energía

3 4

puertos 5 tornillos cautivos

lnk • Green: 1000 m / bps


• Ámbar (parpadeando): SFP no está presente.

• Ámbar: SFP / óptica instalada, pero sin enlace presente.

• Se apaga: discapacitados, apague.

Acto • Verde (parpadeando): RX / TX: puerto está activo, la transmisión y recepción de datos.

• Ámbar (intermitente rápido): Indica una condición de error.

• Se apaga: discapacitados, apague.

6 número de modelo MDA.

7750 SR-7 página 105


Instalación de MDA

página 106 7750 SR-7


UNA PÉNDICE A: LED S Y O PTIC

yo norte T SU do CAPÍTULO

En esta sección se describen los 7750 SR-7 PSM y SF / CPM LEDs. LEDs de MDA se describen en la documentación de MDA.

Las siguientes descripciones de los LED se incluyen:

• Módulo de fuente de alimentación de CA LED en la página 108

• SF / CPM LEDs en la página 109

7750 SR-7 página 107


LED módulo de fuente de alimentación de CA

AC P ODER S upply METRO ÓDULO LED S

SR70026

Figura 36: 7750 SR-7 módulo de fuente de alimentación de CA

Tabla 34: Descripción de los LED AC PSM

Símbolo Etiqueta Color

~ AC_ON Verde

--- Power_Good (48Vdc ON) Verde

OK_to_remove Ámbar

! Culpa rojo

página 108 7750 SR-7


Apéndice A: LEDs y Óptica

SF / CPM LED S

Figura 37 muestra la plantilla del panel frontal, utilizando el Modelo SFM-400G como un ejemplo.

1 3 56 7 8 11 12 13 1

2 4 9 10 2

SR40018B

Figura 37: SF / CPM Panel Frontal

Tabla 35 describe los campos y estados de los LED.

Tabla 35: SF / CPM Campo descripciones de las teclas

Etiqueta / Parte sub-categoría Descripción

1 tornillos cautivos Asegura el SF / CPM en su lugar.

2 palanca de expulsión palancas eyectoras se utilizan para asentar y desenganchar los conectores hacia y desde el plano posterior.

3 Reiniciar Un botón empotrado usado para reiniciar el SF / CPM. Inserte un objeto pequeño, como una punta del lápiz para

presionar el botón.

Poder • Azul: encendido.


• Se apaga: Apagar.

Estado • Verde: vista operativo y administrativo para arriba.


• Ámbar: Operacionalmente hacia abajo, pero administrativamente arriba.

• Se apaga: No operativo, apagar, o administrativamente abajo.

SRA ctl designación de maestro / esclavo SF / CPM:

• Verde: Indica que el SF / CPM se designa como el primario SF / CPM en un sistema


redundante.
• Green (parpadeando): Indica que el SF / CPM está funcionando como el secundario SF /
CPM en una configuración redundante.

7750 SR-7 página 109


LEDs SF / CPM

Tabla 35: Descripciones SF / CPM de campo (continuación) Key

Etiqueta / Parte sub-categoría Descripción

3 SRA Árbitro Maestro / Esclavo marcando designación de referencia:

(cont) • Verde: Indica que el SF / CPM se designa como la referencia de reloj principal en un
sistema redundante.
• Green (parpadeando): Indica que el SF / CPM está funcionando como la referencia de
reloj secundario en un sistema redundante.
• Se apaga: El reloj no inicializado.
Nota: El reloj sólo es necesaria para las operaciones de 10GbE WAN SONET y / o.

Sincronización El LED de sincronización indica el estado del sistema y la calidad.

• Verde: Bloqueado (estado de funcionamiento)

• Verde (intermitente): Reloj en el estado de régimen libre (interno)

• Ámbar (intermitente): Reloj en el estado de funcionamiento libre

• Se apaga: El reloj no inicializado.

Referencia 1, 2 Los LED de referencia indican el estado y la calidad de las fuentes de temporización individuales.

• Verde: Calificado y seleccionado como entrada de referencia de reloj.

• Green (parpadeando): Calificado pero establecer como la referencia de reloj de espera.

• Ámbar: La referencia está activado ( sin shutdow n), pero no clasificado.


• Se apaga: No se usa, no está configurado.

3 La construcción de suministro de tiempo integrado (BITS) de la red de cronometraje: Deriva temporización

de la red de la oficina central (CO) BITS.

• Verde: Calificado y seleccionado como entrada de referencia de reloj.

• Green (parpadeando): Calificado pero establecer como la referencia de reloj de espera.

• Ámbar: La referencia está activado ( sin shutdow n), pero no clasificado.


• Se apaga: No se usa, no está configurado.

Fuente de alimentación 1,2,3,4 • Verde: indica que un módulo de alimentación está instalado y operativo en la ranura
asociada.
• Ámbar: Indica una condición de error con un módulo de entrada de potencia instalada en la
ranura asociada.
• Se apaga: indica que un módulo de alimentación no está instalado o no reconocido.

Sólo LEDs 1 y 2 se iluminan para el modelo 7750 SR-7.

Estado del ventilador 1,2,3 • Verde: Indica que la bandeja del ventilador está instalado y operativo.

LEDs de estado del ventilador

Ámbar: Indica una extracción de la bandeja del ventilador o el fracaso.

• Se apaga: Indica que la bandeja del ventilador no está instalado. En el modelo


7750 SR-7, sólo el LED 1 y 2 iluminará.

página 110 7750 SR-7


Apéndice A: LEDs y Óptica

Tabla 35: Descripciones SF / CPM de campo (continuación) Key

Etiqueta / Parte sub-categoría Descripción

3 Compact Flash 1,2,3 • Verde: indica que la tarjeta de memoria flash está en funcionamiento y en un proceso de lectura o escritura.

(cont)
Nota: No haga físicamente eliminar o intente retirar la tarjeta de memoria flash cuando el LED se
ilumina en verde.
• Ámbar (parpadeando): existe condición de error.
• Ámbar (sólido): Indica que la ranura está en un modo operativo hacia abajo. Este es el único modo
para eliminar de forma segura la tarjeta flash.
• Se apaga: Una tarjeta de memoria flash no está instalado en la ranura.

alarmas Antiguo Testamento • Rojo: Existe una condición de exceso de temperatura. Si no hay condiciones de OT,
este LED debe permanecer apagado.

Crit • Rojo: Existe una condición crítica, como una condición severa de exceso de temperatura, un fallo
bandeja de ventilador, una condición de sobrecorriente en un módulo de potencia, o una tensión fuera

de tolerancia. Si no existen condiciones críticas, este LED debe permanecer apagado.

Comandante • Rojo: Existe una condición grave, como una condición de exceso de temperatura, un fallo bandeja de

ventilador, una condición de sobrecorriente en un módulo de potencia, o una tensión fuera de tolerancia.

Si no hay condiciones importantes, este LED debe permanecer apagado.

min • Ámbar: Existe una condición grave, tal como un fallo de un componente. Si no hay condiciones de alarma

de menor importancia, este LED debe permanecer apagado.

4 BITS El puerto BITS es aprovisionado con un conector RJ-45 y se utiliza para la fuente de reloj de la red.

5 DTE • Activa el interruptor a DTE cuando se conecta al puerto serie de un PC con un cable de módem nulo.
Cuando el interruptor se da la vuelta a DTE, el puerto de consola actúa como un puerto serie del equipo
terminal de datos (DTE).

DCE • Activa el interruptor de DCE cuando se conecta al puerto serie de un PC con un cable de conexión directa.
Cuando el interruptor se da la vuelta a DCE, el puerto de consola está actuando como un puerto serie del
equipo de comunicaciones de datos (DCE).

6 Consola El puerto de consola es aprovisionado con un conector DB-9 y se utiliza para la puesta en marcha inicial
del sistema así como la configuración y supervisión del sistema. El puerto de consola, un puerto
asíncrono universal receptor / transmisor (UART), se utiliza para la configuración y supervisión del
sistema. Utilice un cable de consola DCE EIA / TIA-232 para conectar un terminal al puerto de consola.

La velocidad en baudios predeterminada de fábrica es típicamente 115.2KBaud.

7750 SR-7 página 111


LEDs SF / CPM

Tabla 35: Descripciones SF / CPM de campo (continuación) Key

Etiqueta / Parte sub-categoría Descripción

7 AUX El puerto UART auxiliar (de diagnóstico) se aprovisiona como un puerto auxiliar en serie DB-9 y se
utiliza para la conexión de módem.

8 Alarma El puerto de alarma se aprovisiona como un puerto serie DB-9 y se utiliza para conectar a dispositivos de alarma externos

que informan de las condiciones que disparan las alarmas de color rojo o ámbar.

9 ACO / LT El botón de prueba / lámpara de alarma audible de corte verifica la capacidad de funcionamiento de los LED.

Cuando se pulsa, los LED deben iluminarse de forma temporal. Este botón también desactiva todos los bits de

control de relé de alarma externos hasta la siguiente condición de alarma nueva.

El LED parpadea cuando el botón está pulsado.

10 Gestión de Enlazar • Ámbar: 10 M / bps


• Verde: 100 m / bps
• Se apaga: Operacionalmente abajo.

Datos • Verde (parpadeante): la actividad RX / TX.

• Ámbar (parpadeando): condición de error.

11 Compact Flash # 1 (Slot) • nombre de archivo predeterminado: CF1:

• Ver la descripción Compact Flash LED para el estado de una ranura Compact Flash.

• Para expulsar una tarjeta de memoria flash, presione suavemente el botón de expulsión hasta que se suelte de

tarjetas flash.

12 Compact Flash # 2 (ranura) • nombre de archivo predeterminado: cf2:

• Ver la descripción Compact Flash LED para el estado de una ranura Compact Flash.

• Para expulsar una tarjeta de memoria flash, presione suavemente el botón de expulsión hasta que se suelte de

tarjetas flash.

13 Compact Flash # 3 (ranura) • nombre de archivo predeterminado: cf3:

• Esta ranura se debe utilizar para descargar las imágenes de arranque y configuración.

• Ver la descripción Compact Flash LED para el estado de una ranura Compact Flash.

• El botón eyector para Compact Flash Ranura # 3 está ligeramente hundido. Inserte un objeto pequeño, como
una punta del lápiz para presionar el botón.

Compact flash mecanismo de bloqueo Cuando se activa, el mecanismo de bloqueo evita que los empujones o retirada de la tarjeta flash
ranura insertada en la ranura Compact Flash # 3 accidental.

página 112 7750 SR-7


UNA PÉNDICE B: F ield R EPLACEABLE T NITS

yo norte T SU do CAPÍTULO

En este capítulo se proporciona información acerca de las unidades sustituibles localmente (FRU) en el SR-7 chasis 7750. Los temas de este capítulo

incluyen:

• Módulos de alimentación en la página 114

• SF / CPM en la página 125

• IOM en la página 129

• MDA en la página 136

• Bandeja de ventilador en la página 141

• Filtro de aire de bandeja en la página 146

7750 SR-7 página 113


Módulos de potencia

PAG ODER METRO odules

Esta sección contiene:

• Advertencias y notas en la página 114

• Alimentación de CC en la página 116

→ Extracción de un PEM de CC en la página 116

→ Sustitución de un PEM de CC en la página 118

• Alimentación de CA en la página 120

→ Extracción de un PEM de CA en la página 122

→ Sustitución de un PEM de CA en la página 123

W DVERTENCIAS Y norte OTES

Peligro:

• Sólo personal capacitado y calificado debe instalar o reemplazar este equipo y conecte los cables de alimentación.

• Hacer sus conexiones a tierra en primer lugar.

• A pesar de que los módulos de potencia son intercambiables en caliente, para mayor seguridad, apague la energía en la fuente de alimentación y
desconecte los cables de alimentación antes de desmontar y montar un módulo de potencia.

• Debe utilizar cables de alimentación que cumplan con los requisitos de los códigos eléctricos locales.

Precaución:

• No hay asas o agarraderas en el 7750 SR-7. Levantar el router desde abajo. No levante el router por el bastidor del
chasis interno.

Advertencia:

• No instale el equipo que parece estar dañado.


• Paneles en blanco y placas frontales se requieren en todas las ranuras para tarjetas y componentes vacíos para prevenir el exceso de acumulación de polvo y

para ayudar a la circulación de aire de control y la interferencia electromagnética. espacios en blanco de la placa frontal no tienen componentes de la placa o

conectores.

• Las fuentes de alimentación son insertables en caliente. Si los cables de alimentación están conectados a un panel de circuito, siempre tenga cuidado al

retirar y sustituir los componentes reemplazables en el campo.

página 114 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

notas:

• El 7750 SR-7 requiere un mínimo de un PEM DC o uno AC PSM y uno PEM CA para operar. Se recomiendan
módulos adicionales para la redundancia.
• Para obtener redundancia total, cada PEM se debe conectar a una fuente de alimentación independiente con un interruptor de circuito

dedicado.

• En el caso de un fallo del módulo de alimentación, todo el módulo de alimentación debe reemplazarse. No hay piezas en el interior
del campo del PSM o PEM.

7750 SR-7 página 115


Módulos de potencia

DC P ODER

R Un EMOVING DC PEM

Si está operando su 7750 SR-7 con PEM CC redundantes, puede quitar y reemplazar un solo PEM sin afectar el
funcionamiento de su sistema. Si está operando su 7750 SR-7 con una sola PEM DC, el sistema se apagará cuando se
desconecta la alimentación a la PEM.

Peligro:

• Si su 7750 SR-7 router está alimentado por rectificadores de corriente alterna, debe quitar todas las conexiones de los
cables que se conectan a la PEM DC va a quitar.

• Desconecte la alimentación de la fuente de alimentación remota a la PEM antes de retirar la cubierta de seguridad.

SR70043

Figura 38: Extracción de un PEM DC

página 116 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

Tabla 36: Características principales de CC PEM

Descripción

1 disyuntor (ON / OFF) volcó a APAGADO

2 cables desconectados VDC y RTN y cubierta de seguridad 3

Los tornillos cautivos (2 en cada PEM) 4

manija DC PEM

Para eliminar un PEM DC:

Paso 1 Apague la energía en la fuente remota apropiada.

Paso 2 Da la vuelta al interruptor de circuito (ON / OFF) en el panel frontal a la PEM APAGADO ( O).

Paso 3 Asegúrese de que la fuente de alimentación apropiada LED en el SF / CPM está apagado.

Etapa 4 Retire la cubierta de seguridad.

Paso 5 Desconectar los cables de VDC y RTN.

Paso 6 Aflojar los tornillos cautivos y deslice la DC PEM fuera de la ranura ( Figura 38 ).

Paso 7 Si no vuelve a colocar el PEM de inmediato, instale un panel en blanco para evitar el exceso de polvo

acumulación y para ayudar a la circulación de aire de control y la interferencia electromagnética.

7750 SR-7 página 117


Módulos de potencia

R Un EPLACING DC PEM

4
SR70041

Figura 39: Sustitución de un PEM DC

Tabla 37: Características principales de CC PEM

Descripción

1 guía de la ranura

2 DC PEM manejar 3

Los tornillos cautivos (2 por PEM) 4

cubierta de seguridad del bloque de terminales

página 118 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

Para instalar un PEM DC:

Paso 1 Retire la sustitución DC PEM del embalaje.

Paso 2 Asegúrese de que el interruptor (ON / OFF) en la PEM se encuentra en el APAGADO ( O).

Paso 3 Alinear la PEM con las guías de la ranura en la ranura de alimentación apropiada. Deslizar la unidad en el

ranura hasta que los conectores están sentados con el receptáculo en la parte trasera de la ranura.

Etapa 4 Fijar el módulo en su lugar apretando los tornillos cautivos.

Paso 5 Vuelva a conectar los cables de alimentación preparados terminados sólo con un cobre aprobado por UL, estándar

barril, patilla 2 hoyos con dos agujeros de diámetro 0,200 pulgadas (0,508 cm) en un 0,625 pulgadas (1,6 cm) de espacio, tal como un
Panduit LCC6-10A-L.

Paso 6 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad ( Figura 40 ).

Paso 7 Da la vuelta al interruptor de circuito (ON / OFF) en la PEM a la EN posición cuando esté listo.

VDC

O OFF EN I

RTN

Figura 40: Reemplazar la cubierta de seguridad

7750 SR-7 página 119


Módulos de potencia

AC P ODER

R EMOVING AN AC PSM

Si está operando su 7750 SR-7 router con PSM redundantes AC y AC PEM, puede instalar, extraer o sustituir un módulo de energía sin
afectar el funcionamiento del sistema. Para garantizar la seguridad, darle la vuelta al interruptor (ON / OFF) en la PEM a la APAGADO ( O
posición), mientras que la sustitución de un PSM AC.

SR70033

Figura 41: Extracción de una PSM AC

Tabla 38: Características principales de CA PSM

Descripción

1 cubierta de

seguridad tornillo
2 prisionero (hay 2 en cada PSM) 3

manija de CA PSM

página 120 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

R EPLACING AN AC PSM

43

34

SR70005A

Figura 42: Sustitución de un PSM AC

Siga estos pasos para instalar un PSM AC:

Paso 1 Retire la cubierta de seguridad delantero.

Paso 2 Insertar el PSM, ya sea en la bahía de energía 1 ó 2. Deslice la unidad en la ranura.

Paso 3 Alinear la unidad con las guías de la ranura.

Etapa 4 Alinear tornillos cautivos con los receptáculos de tornillo en la ranura. Presione firmemente el poder

convertidor hasta el final en la slot.Tighten los tornillos cautivos.

Paso 5 ( Opcional) Instalar un redundante AC PSM en la otra ranura.

Paso 6 Vuelva a colocar la cubierta de seguridad frontal y apriete los tornillos cautivos.

7750 SR-7 página 121


Módulos de potencia

R EMOVING AN AC PEM

SR70044

Figura 43: Extracción de un módulo de entrada de alimentación de CA

Para quitar un módulo de entrada de alimentación de CA:

Paso 1 Verificar que el interruptor de circuito (ON / OFF) en la PEM está en el APAGADO ( O).

Paso 2 Desconecte el cable de la sujeción del cable al levantar el soporte de retención de distancia de la

cable de alimentación y desconecte el cable.

Paso 3 Aflojar los tornillos cautivos del PEM.

Etapa 4 Agarre el asa y extraiga el módulo de la ranura.

Paso 5 Si va a instalar un PEM de reemplazo, continúe con la siguiente sección, Sustitución de un AC


PEM en la página 123 . Si no va a instalar un PEM reemplazo, reemplazar la ranura vacía con una placa frontal en
blanco.

página 122 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

R EPLACING AN AC PEM

Para mayor seguridad, antes de instalar la sustitución PEM, compruebe que el interruptor de circuito (ON / OFF) para el nuevo PEM está
en el APAGADO ( O).

1 4

SR70050

Figura 44: Sustitución de un PEM AC

Para instalar un reemplazo PEM:

Paso 1 Eliminar la PEM AC del embalaje y colocar sobre una superficie anti-estático.

Paso 2 Verificar que el interruptor de circuito (ON / OFF) en la PEM está en el APAGADO ( O).

Paso 3 Alinear el módulo con las guías en la ranura de alimentación (1 o 2) que corresponde a la ranura en

que el PSM AC rellena. Por ejemplo, si el PSM se instala en la ranura de encendido frontal 1, instale el PEM de CA en la
ranura de fuerza trasera 1.

Deslice el PEM en la ranura y presione firmemente la unidad de todo el camino en la ranura. Apriete los tornillos cautivos.

Etapa 4 Verificar que el PSM correlación se ha instalado correctamente en la ranura correspondiente.

Paso 5 Localizar los cables de alimentación. Compruebe que los cables de satisfacer sus necesidades regionales. Hacer

No utilice cables que no cumplan estas normas.

7750 SR-7 página 123


Módulos de potencia

Paso 6 Enchufe los cables en los receptáculos.

Paso 7 Enganche la sujeción del cable mediante el acoplamiento del soporte de retención hacia el cable de alimentación y encaje

el soporte en su lugar. El retenedor de cable de alimentación evita que el cable de alimentación se suelte
accidentalmente.

Paso 8 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en el receptáculo de la fuente de alimentación de CA.

Paso 9 Gire el interruptor (ON / OFF) en la PEM a la EN posición (|).

página 124 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

SF / CPM S

Esta sección contiene:

• Advertencias y notas en la página 125

• Extracción de una SF / CPM en la página 126

• La instalación de un panel de relleno en blanco en la página 133

• Extracción de una SF / CPM en la página 126

W DVERTENCIAS Y norte OTES

Advertencia:

• No extraiga una SF / CPM si un LED flash compacta se ilumina en verde. Si verde, una acción de lectura / escritura está en curso.

• de descarga (ESD) daño electrostática puede ocurrir si se manipulan IOM, SF / CPM, o MDA. Siempre use una correa para la
muñeca o el tobillo ESD-preventiva conectado a la conexión a tierra en la parte frontal del chasis. Siempre coloque componentes
enrutador en una superficie anti-estático.

• Paneles en blanco y placas frontales se requieren en todas las ranuras para tarjetas y componentes vacíos para prevenir el exceso de acumulación

de polvo y para ayudar a la circulación de aire de control y la interferencia electromagnética.

notas:

General:
• La sustitución de módulos / CPM SF, no se requieren modificaciones de la configuración.

• Todos los routers 7750 requieren por lo menos una SF / CPM.

• No obligue a un módulo de E en una ranura SF / CPM.

• No fuerce una SF / CPM en una ranura de la OIM.

• Cuando se quita un SF / CPM, utilice siempre las palancas de expulsión para asegurarse de que las patillas del conector se desconectan de la
placa posterior.

• Extracción del módulo de E / CPM SF hace que el sistema se apague. Si usted es no instalar inmediatamente un módulo SF /
CPM sustitución, reemplazar la ranura vacía con un panel en blanco y apague el sistema hasta que se sustituya el módulo /
CPM SF

7750 SR-7:
• Tiene capacidad para dos SF / CPM, una activa y otra en espera. Se requiere un SF / CPM para su funcionamiento.

• El SF / CPM se deben instalar en ranuras centrales A o B.

7750 SR-7 página 125


SF / CPM

R EMOVING AN SF / CPM

Para eliminar un SF / CPM:

Paso 1 Si procede, extraiga todas las tarjetas compact flash de sus ranuras. Los LED de flash compactas

que aparece en la SF / CPM debe ser apagada o parpadeando en ámbar antes de expulsar la tarjeta de memoria flash.

Paso 2 Desconecte todos los conectores disponibles en la SF / CPM.

Paso 3 Aflojar los tornillos cautivos que fijan el SF / CPM al chasis.

Etapa 4 Al mismo tiempo, girar las palancas de expulsión interior para desbloquear el panel.

Paso 5 Tire de la tarjeta de la ranura. Colocar sobre una superficie antiestática o en una bolsa antiestática.

SR70029

Figura 45: Extracción de una SF / CPM

página 126 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

R EPLACING AN SF / CPM

NOTA: Cada módulo / CPM SF tiene dos palancas de expulsión que se asienta y libera la tarjeta de los conectores del panel posterior. Durante la

instalación, las palancas de expulsión deben colocarse hacia adentro y luego girar hacia el exterior para bloquear en su lugar. Las palancas de

expulsión deben permanecer en la posición de bloqueo, mientras que la tarjeta está instalada en el chasis.

SR70008

Figura 46: Instalación de la CPM de módulo / SF

Tabla 39: Instalación de características de SF / CPM

Llave Descripción

1 guía de la ranura

2 SF / CPM posicionado en la guía de la ranura 3

SF / CPM tornillo cautivo (2 en cada SF / CPM) 4

palanca de expulsión

7750 SR-7 página 127


SF / CPM

Para instalar un SF / CPM:

Paso 1 Retire el módulo de E / CPM SF del embalaje. No toque la placa de circuito impreso
o conectores.

Paso 2 El SF / CPM se debe instalar en las ranuras del chasis inferiores etiquetados A o B.

Mantenga el SF / CPM por los bordes y luego se giran las palancas de expulsión interior hacia la placa frontal.

Paso 3 Alinear la tarjeta con las guías de la ranura y deslizarse hacia el interior hasta que el mecanismo de bloqueo se acopla

con la jaula de tarjetas.

Etapa 4 Al mismo tiempo, girar las palancas de expulsión hacia fuera para bloquear los conectores del plano posterior y

SF / CPM en su lugar.

Si una palanca de expulsión SF / CPM no se desplaza a la posición de bloqueo, la tarjeta es probable que no ha colocado correctamente en

el plano posterior. Saque la tarjeta hasta la mitad y vuelva a insertarla. Desplazar las palancas a la posición de bloqueo.

Paso 5 Fije la tarjeta en su lugar apretando los tornillos cautivos. Las palancas de expulsión deben permanecer

en la posición de bloqueo, mientras que la tarjeta está instalada en el chasis.

página 128 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

OIM S

Esta sección contiene:

• Advertencias y notas en la página 129

• Parada y Modificación de una configuración de la OIM en la página 130

• Extracción de un módulo de E en la página 132

• Sustitución de un módulo de E en la página 134

W DVERTENCIAS Y norte OTES

Advertencia:

• de descarga (ESD) daño electrostática puede ocurrir si se manipulan IOM, SF / CPM, o MDA. Siempre use una correa para la
muñeca o el tobillo ESD-preventiva conectado a la conexión a tierra en la parte frontal del chasis. Siempre coloque componentes
enrutador en una superficie anti-estático.

• Paneles en blanco y placas frontales se requieren en todas las ranuras para tarjetas y componentes vacíos para prevenir el exceso de acumulación

de polvo y para ayudar a la circulación de aire de control y la interferencia electromagnética.

notas:

General:

• Al reemplazar un módulo de E, puertos, MDAs y parámetros de la tarjeta deben cerrarse.


• Todos los 7750 SR-7 routers requieren por lo menos un OIM.

• Cuando se quita un módulo de E, utilice siempre las palancas de expulsión para asegurarse de que las patillas del conector se desconectan de la placa

posterior.

• Extracción de un módulo de la OIM no hará que el sistema se apague. Si usted es no instalar inmediatamente un módulo IOM
sustitución, reemplazar la ranura vacía con un panel en blanco.

7750 SR-7:

• Tiene capacidad para un máximo de cinco IOM.

7750 SR-7 página 129


IOM

S HUTTING re Y PROPIO METRO ODIFYING AN IOM C ONFIGURACIÓN

NOTA: IOM y MDA son intercambiables en caliente, pero no se puede reemplazar un módulo de E sin afectar a la conectividad de la MDA.

Puede apagar puertos, MDA, y las tarjetas con los siguientes comandos en el config contexto:

Mando Ejemplo

Cierre los puertos:

Paso 1 Puerto puerto-id puerto 1/1/1

Paso 2 s hutdown apagar

Paso 3 Puerto puerto-id puerto 1/1/2

Etapa 4 s hutdown apagar

Paso 5 Puerto puerto-id puerto 1/1/3 ( etc.)

Paso 6 s hutdown apagar

Apagar la tarjeta:

Paso 7 tarjeta slot-número 1 tarjeta de

Paso 8 apagar apagar

Apagar el MDA (s):

Paso 9 mda slot-número mda 1

Paso 10 apagar apagar

paso 11 mda slot-número mda 2

Paso 12 apagar apagar

Retire el MDA (s) y de la tarjeta de la configuración:

Paso 13 sin mda slot-número no mda 1

Paso 14 sin mda slot-número no mda 2

Paso 15 sin tarjeta slot-número ninguna tarjeta 1

página 130 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

Utilice la siguiente sintaxis de comando para volver a configurar la tarjeta, MDA, y las configuraciones de puertos:

Mando Ejemplo

Configurar ranura y tipo de tarjeta:

Paso 1 tarjeta slot-número 1 tarjeta de

Paso 2 tipo de tarjeta tipo de tarjeta tipo de tarjeta IOM-20g

Paso 3 no apagarse no apagarse

Configurar ranura MDA y tipo:

Etapa 4 mda slot-número mda 1

Paso 5 mda mda-type mda-type m1-10gb

Paso 6 no apagarse no apagarse

Paso 7 mda slot-número mda 2

Paso 8 mda mda-type mda-type m60-10 / 100eth-tx

Paso 9 no apagarse no apagarse

Configurar el puerto:

Paso 10 Puerto puerto-id puerto 1/1/1

paso 11 no apagarse no apagarse

Continuar las configuraciones de puerto según sea necesario.

7750 SR-7 página 131


IOM

R EMOVING AN OIM

Para extraer un módulo de E:

Paso 1 Desconectar los cables de interfaz de red conectados a la MDA (s).

Paso 2 Usted puede quitar cada MDA de forma independiente antes de extraer la OIM o quitar
la MDA y la IOM como una unidad.

Para eliminar los MDAs y IOM como una unidad, aflojar los tornillos cautivos IOM y girar las palancas de expulsión (Keys
1 y 2 en Figura 47 ) Simultáneamente hacia dentro para soltar las conexiones del panel posterior. Deslizar la IOM fuera de
la ranura.

SR70030-NC

Figura 47: Extracción de una IOM

Para eliminar las MDA de la IOM, véase Extracción de un MDA en la página 138 . A continuación, aflojar los tornillos de sujeción de la
OIM y girar las palancas de expulsión simultáneamente hacia adentro para soltar las conexiones del panel posterior. Deslizar la IOM
fuera de la ranura.

Paso 3 Si no va a instalar el IOM, instale un panel de relleno en la ranura vacía, utilizar una cabeza plana

destornillador para apretar los 2 tornillos de sujeción. Si va a sustituir la OIM, continúe con la siguiente sección, Sustitución

de un módulo de E .

página 132 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

yo INSTALACIÓN DE UN F ILLER PAG ANEL segundo ALTO Y DELGADO

Un panel en blanco debe estar instalado en todas las ranuras del chasis vacías. Para instalar un panel en blanco:

Paso 1 Alinear el blanco e inserte la pieza en bruto en la ranura de chasis.

Paso 2 Con un destornillador plano para apretar los 2 tornillos cautivos que fijan el panel en blanco a
el chasis.

7750 SR-7 página 133


IOM

R EPLACING AN OIM

SR70007

Figura 48: Instalación de una IOM

Tabla 40: Instalación de características de la OIM

Llave Descripción

1 guía de la ranura

2 IOM posicionado entre guías de la ranura 3

IOM tornillo cautivo (2 en cada IOM) 4

palanca de expulsión (2 en cada IOM)

página 134 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

Para instalar un módulo de E:

Paso 1 Retire el reemplazo de la OIM de su embalaje. No toque el circuito impreso


de mesa y los pines del conector.

Paso 2 La celebración de la OIM por los bordes, rotar las palancas de expulsión hacia el interior. Las palancas de expulsión debe

estar en esta posición para liberar el mecanismo de bloqueo.

Paso 3 Alinear la IOM con la guía de la ranura y deslice la IOM hacia dentro hasta que los conectores están

sentado con el plano posterior.

Etapa 4 Girar las palancas de expulsión hacia el exterior para bloquear la OIM en su lugar.

Si una palanca IOM no se desplaza a la posición de bloqueo, la tarjeta es probable que no ha colocado correctamente en el plano posterior.

Saque la tarjeta hasta la mitad, verifique la tarjeta se mueve adecuadamente en sus guías de la ranura y vuelva a insertarlo. Desplazar las

palancas a la posición de bloqueo.

Paso 5 Asegurar en su lugar apretando los tornillos cautivos.

7750 SR-7 página 135


MDA

MDA S

Esta sección contiene:

• Advertencias y notas en la página 136

• Cambio de la configuración de la MDA en la página 137

• Extracción de un MDA en la página 138

• Sustitución de un MDA en la página 139

W DVERTENCIAS Y norte OTES

Peligro:

• Sólo personal capacitado y calificado debe instalar o reemplazar este equipo.

Advertencia:

• de descarga (ESD) daño electrostática puede ocurrir si SF / CPM, IOM, o MDA se manipulan. Siempre use una correa de
muñeca o el tobillo ESD-preventivo y conecte siempre una correa ESD a la toma de tierra en la parte frontal del chasis.

• radiación láser invisible puede ser emitida desde los puertos de apertura de un MDA cuando no hay conectado ningún cable. Evitar la
exposición y no fijar la vista aberturas abiertas.

• Siempre colocar los componentes en una superficie anti-estático.

• No encienda un SR-7 enrutador 7750 hasta que todos los componentes están instalados y verificados.
• Use pequeños dispositivos de fibra óptica conectable de factor de forma única aprobados en los puertos de MDA.

notas:

General:
• Los puertos no se pueden aprovisionar si el MDA no se preprovisioned.

• Los servicios no se pueden aprovisionar si los puertos no están provisionados.

• MDA se puede conectar a un módulo de E dos maneras:

→ Adjuntar MDAs a la IOM y luego cargar la unidad en la ranura del chasis.

→ Instalar MDA después de la IOM está cargado en la ranura del chasis.

• Para propósitos de configuración, las ranuras de MDA se numeran 1 (la ranura MDA izquierdo) y 2 (la ranura MDA derecha).

página 136 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

do colgar el MDA C ONFIGURACIÓN

Si sustituye un MDA con un tipo diferente, debe cambiar la configuración para reflejar el nuevo tipo de MDA antes de la
instalación. Cada puerto activo debe ser cerrado con el fin de cerrar y eliminar una configuración de MDA. Referirse a Guía de
Alcatel OS Sistema para más detalles sobre la configuración de las tarjetas, MDA, y los puertos. Emita los siguientes
comandos en el config contexto a cerrar puertos y retire la MDA de la configuración:

Mando Ejemplo

Paso 1 Puerto puerto-id * puerto 5/1/1

Paso 2 apagar apagar

* NOTA: los puerto> apagado comando se debe introducir para todos los puertos habilitados al efecto en el MDA.

Paso 3 salida salida

Etapa 4 tarjeta slot-número tarjetas 5

Paso 5 mda mda-slot mda 1

Paso 6 apagar apagar

Paso 7 salida salida

Paso 8 sin mda mda-slot no mda 1

Paso 9 tarjeta slot-número tarjetas 5

Paso 10 tipo de tarjeta tipo de tarjeta De tipo tarjeta IOM-20g

paso 11 apagar apagar

Paso 12 mda mda-slot mda 1

Paso 13 mda-type mda-type m1-10gb mda

Paso 14 apagar apagar

Paso 15 salida salida

7750 SR-7 página 137


MDA

R EMOVING AN MDA

Para eliminar un MDA:

Paso 1 Desconecte todos los cables de los puertos de MDA.

Paso 2 Aflojar los tornillos de sujeción de la MDA.

NOTA: El MDA no se puede quitar si se aprietan los tornillos cautivos.

Paso 3 Deslizar el MDA de la ranura.

Etapa 4 Coloque la MDA en una superficie antiestática.

Paso 5 O se debe instalar inmediatamente otra MDA en la ranura o reemplazar la ranura MDA
con tapa ciega.

página 138 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

R EPLACING AN MDA

3
4

SR70006

Figura 49: Instalación de una MDA

Tabla 41: Características de instalación de MDA

Llave Descripción

1 Ejemplo de una instalado MDA 2

tornillo prisionero (2 en cada MDA) 3

guías de la ranura MDA 4

receptáculo roscado

7750 SR-7 página 139


MDA

Para instalar un MDA:

Paso 1 Retire la sustitución MDA del embalaje y colocar en un trabajo antiestático plana
superficie. Evitar componentes de la placa y los pines del conector de tocarlos.

Paso 2 Girar las palancas eyectoras IOM hacia fuera ( Figura 49 ) Y luego insertar la ranura de MDA en la MDA. Alinear la MDA con las

guías de ranura.

Paso 3 Pulse el MDA firmemente en la ranura. Asegúrese de que los conectores estén completamente insertados en el

receptáculo de la OIM.

Etapa 4 Apriete los tornillos cautivos para fijar la MDA. No apriete demasiado. El maximo
torque recomendada es de 10 lbf.in.

Paso 5 Compruebe el LED de encendido.

Paso 6 Conexión de los cables a los puertos de MDA.

página 140 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

F UN T RAYO

• Advertencias y notas en la página 141

• Extracción de una bandeja de ventilador en la página 142

• Sustitución de una bandeja de ventilador en la página 144

W DVERTENCIAS Y norte OTES

Advertencia:

• Siempre mantenga los dedos alejados de las cuchillas giratorias.

• Compruebe que las aspas del ventilador han dejado de girar antes de retirar la bandeja de ventilador.

notas:

• bandejas de ventiladores son intercambiables en caliente. El SR-7 chasis 7750 opera de forma segura mientras se reemplaza una bandeja de ventilador

para un máximo de aproximadamente 5 minutos a una temperatura ambiente de 95 ° F (35 ° C). Si se requiere un tiempo de mantenimiento más largo,

apague el sistema para evitar condiciones de exceso de temperatura.

• Vuelva a colocar inmediatamente la bandeja del ventilador tan pronto como se detecta un fallo.

• En el caso de un único fallo de ventilador, toda la bandeja del ventilador debe ser reemplazado.

• Para el mantenimiento de la bandeja del ventilador, debe tener acceso a la parte trasera del chasis. Debe tener suficiente espacio, por lo menos 20

pulgadas, para sacar la bandeja completamente fuera de la ranura.

7750 SR-7 página 141


bandeja de ventiladores

R Un EMOVING F UN T RAYO

21

SR70034

Figura 50: Extracción de una bandeja de ventilador - Dual Fan Tray Ejemplo

SR70045

Figura 51: Extracción de una bandeja de ventilador - Single Fan Tray Ejemplo

página 142 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

Tabla 42: Características de eliminación bandeja de ventilación

Llave Descripción

1 tornillo prisionero (4 en cada bandeja de ventilador) 2

asa de la bandeja del ventilador (sólo bandejas de ventiladores dobles)

Para retirar una bandeja de ventilador:

Paso 1 Descomprimir la bandeja de ventilador de repuesto desde el embalaje de protección. Colocar en un anti-estática

superficie.

Paso 2 Use un destornillador de punta plana para aflojar los tornillos de sujeción de la placa frontal de la bandeja del ventilador.

Retire la placa frontal.

Paso 3 Agarre los tornillos de la bandeja del ventilador o el mango (bandejas de doble ventilador solamente) y tire de la bandeja de salida media

del chasis.

Precaución:

• NO coloque los dedos o con cualquier herramienta en la bandeja del ventilador si los ventiladores siguen girando. Espere a que los ventiladores dejan de

girar (unos 20 segundos) antes de retirar la bandeja de ventiladores.

Etapa 4 Cuando los ventiladores dejan de girar, retire la bandeja de ventiladores completamente fuera de la ranura.

Paso 5 Proceder a Sustitución de una bandeja de ventilador en la página 144 .

7750 SR-7 página 143


bandeja de ventiladores

R Un EPLACING F UN T RAYO

45

45
SR70011A

Figura 52: Sustitución de una bandeja de ventilador - Dual Fan Tray Ejemplo

2
3

11

45 32

SR70040A

Figura 53: Sustitución de una bandeja de ventilador - Single Fan Tray Ejemplo

página 144 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

Tabla 43: Funciones de la instalación de bandejas de ventiladores

Llave Descripción

1 bandeja de

ventilador 2 orificio del tornillo prisionero 3

tornillo prisionero (4 por bandeja del ventilador) 4

guía de la ranura

5 asa de la bandeja del ventilador (sólo bandejas de ventiladores dobles)

Para volver a colocar una bandeja de ventilador:

Paso 1 Orientar la bandeja del ventilador para que el conector en el interior es en la parte superior con el fin de acoplarse con la

conector del plano posterior.

Paso 2 Alinear la bandeja del ventilador con las guías de ranura. Introduzca la bandeja en la ranura hasta la placa frontal de

la bandeja del ventilador está a ras con el chasis trasero.

Paso 3 Asegúrese de que los conectores encajen.

Etapa 4 Asegure la placa frontal de la bandeja del ventilador en su lugar apretando los tornillos cautivos.

Paso 5 Verificar el estado del ventilador LED en el SF / CPM.

7750 SR-7 página 145


Bandeja del filtro de aire

UNA IR F ILTER T RAYO

Esta sección contiene:

• Notas de la página 146

• Extracción del filtro de aire en la página 146

• Sustitución de la bandeja del filtro de aire en la página 148

norte OTES

notas:

• El filtro de aire es accesible desde la parte trasera del chasis. Use un destornillador de punta plana para aflojar los tornillos de sujeción.

• El filtro de aire debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos mensualmente y se reemplaza cada 12 meses.

R EMOVING LA UNA IR F ILTER

Figura 54: Eliminación del filtro de aire

página 146 7750 SR-7


Apéndice B: las unidades sustituibles

Tabla 44: Características del filtro de aire

Llave Descripción

1 bandeja de filtro 2

Filtrar bandeja de placa frontal 3

tornillo prisionero (2 en cada bandeja de filtro)

Para retirar el filtro de aire:

Paso 1 Use un destornillador de punta plana para aflojar los tornillos de sujeción de la placa frontal de la bandeja de filtro.

Paso 2 Tirar de la placa frontal directamente de la ranura con la bandeja de filtro unido por las lengüetas de velcro.

NOTA: tiras de velcro conectan la bandeja de filtro a la placa frontal de la bandeja de filtro. Al quitar la placa frontal del filtro,
asegúrese de que la bandeja de filtro está unido. Deberán retirarse como una unidad.

Paso 3 Separar la bandeja de filtro.

7750 SR-7 página 147


Bandeja del filtro de aire

R EPLACING LA UNA IR F ILTER T RAYO

SR70042

Figura 55: Sustitución de la placa frontal del filtro de aire

Tabla 45: Filtro dispone de plato

Llave Descripción

1 bandeja de filtro con tiras de velcro 2

Filtrar bandeja de placa frontal 3

tornillo prisionero (2 en cada bandeja de filtro)

Para instalar la bandeja de filtro:

Paso 1 Inserte la bandeja de filtro de repuesto en la ranura de la bandeja de filtro hasta que el filtro está completamente insertado.

Paso 2 Inserte la placa frontal del filtro de aire para cubrir la ranura.

Paso 3 Con un destornillador plano para apretar los tornillos de sujeción.

página 148 7750 SR-7


UNA PÉNDICE C: P EN FUERA UNA SSIGNMENTS

yo norte T SU do CAPÍTULO

En este capítulo se proporciona información acerca de las asignaciones de pines estándar de cable. Los temas de este

capítulo incluyen:

• SF / CPM Port Tipos en la página 150

• Asignaciones de patillas de cable en la página 152

→ BITS Puerto - RJ48C Mujer en la página 152

→ Puerto de consola - Modo DTE - DB9 macho en la página 152

→ Puerto de consola - Modo DCE - DB9 macho en la página 153

→ Puerto auxiliar - Modo Sólo DTE - DB9 macho en la página 153

→ Puerto de alarma - DB9 hembra en la página 154

→ 10/100 puerto Ethernet Gestión - RJ45 Hembra en la página 154

7750 SR-7 página 149


Tipos SF / CPM Portuarias

SF / CPM P ORT T TIPOS

Figura 56 Muestra los tipos de puertos en el SF / CPM.

BITS AUX ADMINISTRACIÓN

CONSOLA ALARMA

SR40028

INTERRUPTOR DTE / DCE

Figura 56: Tipos de puerto

• El puerto integrados en edificios Momento de alimentación (BITS) en el panel frontal / CPM SF es un reloj en una oficina central
que suministra la señal digital de nivel 1 (DS1) y / o un reloj de sincronización compuesta referencias a todos los elementos de
red sincrónicas en esa oficina. Este puerto se aprovisiona con un conector RJ-48. Un cable T1 apropiado debe ser utilizado para
conectar un dispositivo serie asíncrono a este puerto.

• El puerto de consola es un puerto asíncrono universal del receptor / transmisor (UART) utiliza para configurar los parámetros del
router y del sistema y también puede ser utilizado para propósitos de monitoreo. El puerto de consola está activada por defecto. La
velocidad en baudios predeterminada es 115.200. Este puerto se aprovisiona con un conector DB-9. Conectar el puerto de consola
a un terminal con un cable serie RS-232.

El interruptor DTE / DCE en el panel frontal controla el tipo de puerto en serie, ya sea como equipo terminal de datos
(DTE) o datos de equipo de comunicaciones (DCE). Activa el interruptor a DTE cuando se conecta al puerto serie de
un PC con un cable de módem nulo. Activa el interruptor de DCE cuando se conecta al puerto serie de un PC con un
cable directo.

El puerto está configurado como DTE o DCE dependiendo de la posición del interruptor. No se requieren cables cruzados.

• El puerto auxiliar es un puerto asíncrono universal receptor / transmisor (UART) utilizada para conectar un módem,
ordenador portátil, u otros dispositivos auxiliares al router. Se configura como equipo terminal de datos (DTE). Este
puerto se aprovisiona con un conector DB-9. Debe utilizar un cable serie RS-232 para conectar un dispositivo serie
asíncrono a este puerto.

• El puerto de alarma se aprovisiona como un puerto serie DB-9 y se utiliza para conectar a dispositivos de alarma externos que informan

de las condiciones que disparan las alarmas de color rojo o ámbar. Debe proporcionar un cable adecuado configurado de acuerdo con el

su panel de alarma.

página 150 7750 SR-7


Apéndice C: distribución de los pines de misiones

• El puerto de administración es un puerto Ethernet 10/100, que es un canal para descargar imágenes y gestionar el
sistema. Este puerto se aprovisiona con un conector RJ-45 en el panel frontal. Debe proporcionar un cable CAT5
Ethernet para conectar al puerto.

7750 SR-7 página 151


Asignaciones de patillas de cable

do PODER PAG EN UNA SSIGNMENTS

Tabla 46 especifica los conectores RJ-48 bits de sincronización (sincronización integrados en edificios Suministro) Patillas de conexión del reloj.

Tabla 46: Puerto BITS - RJ48C Mujer

Alfiler Señal Dirección Descripción

1 RXRING Entrada Recibe señal de timbre

2 RXTIP Entrada Recibir la señal Tip

3 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

4 TXRING Salida Transmitir señal de timbre

5 TXTIP Salida Transmitir la señal Tip

6 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

7 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

8 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

Tabla 47 Muestra el modo DB9 DTE asignación de patillas del puerto de consola. Utilice estas asignaciones de patillas cuando el interruptor DTE
/ DCE en el panel frontal / CPM SF se da la vuelta a DTE.

Tabla 47: Puerto de consola - Modo DTE - DB9 macho

Alfiler Señal Dirección Descripción

1 DCD Entrada soporte de datos a detectar

2 RXD Entrada Recibir datos

3 TXD Salida Dato transmitido

4 DTR Salida Terminal de datos listo

5 GND tierra de la señal tierra de la señal

6 DSR Entrada ready set de datos

7 RTS Salida Peticion para enviar

8 CTS Entrada Claro para enviar

9 Rhode Island Entrada indicador de llamada

página 152 7750 SR-7


Apéndice C: distribución de los pines de misiones

Tabla 48 Muestra el modo DB9 DCE asignación de patillas del puerto de consola. Utilice estas asignaciones de patillas cuando el interruptor DTE
/ DCE en el panel frontal / CPM SF se da la vuelta a DCE.

Tabla 48: Puerto de consola - Modo DCE - DB9 macho

Alfiler Señal Dirección Descripción

1 DCD Salida soporte de datos a detectar

2 TXD Salida Dato transmitido

3 RXD Entrada Recibir datos

4 DSR Entrada ready set de datos

5 GND - tierra de la señal

6 DTR Salida Terminal de datos listo

7 CTS Entrada Claro para enviar

8 RTS Salida Peticion para enviar

9 Rhode Island Entrada indicador de llamada

Tabla 49 muestra el puerto auxiliar del modo de asignación de patillas DB9 DTE.

Tabla 49: Puerto auxiliar - Sólo modo DTE - DB9 macho

Alfiler Señal Dirección Descripción

1 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

2 RXD Entrada Recibir datos

3 TXD Salida Dato transmitido

4 DTR / DSR Salida Terminal de datos listo / Set Ready datos

5 GND - tierra de la señal

6 DSR / DTR Entrada Set Ready / datos Data Terminal Ready

7 RTS Salida Peticion para enviar

8 CTS Entrada Claro para enviar

9 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

7750 SR-7 página 153


Asignaciones de patillas de cable

Figura 46 especifica pines del conector de puerto de alarma. Ejemplos de alarmas críticas incluyen un fallo del ventilador, una condición de exceso de
temperatura de alimentación, y un fallo de alimentación. El LED importante alarma puede iluminar cuando se elimina una fuente de alimentación. No
hay condiciones definidas para las alarmas menores.

Tabla 50: puerto de alarma - DB9 hembra

Alfiler Señal Dirección Descripción

1 MAJ_COMMON Salida alarma mayor común

2 salida MAJ_NORM_CLOSED alarma mayor normalmente cerrada

3 CRIT_NORM_OPEN Salida alarma crítica normalmente abierto

4 CRIT_COMMON Salida alarma crítica común

5 salida CRIT_NORM_CLOSED alarma crítica normalmente cerrada

6 MIN_NORM_OPEN Salida alarma menor normalmente abierto

7 MIN_COMMON Salida alarma menor común

8 salida MIN_NORM_CLOSED alarma menor normalmente cerrada

9 MAJ_NORM_OPEN Salida alarma mayor normalmente abierto

Tabla 51 muestra los 10/100 Ethernet Gestión de asignación de patillas del puerto

Tabla 51: 10/100 Ethernet Port Gestión - RJ45 Hembra

Alfiler Señal Dirección Descripción

2 TX- Salida datos de transmisión diferencial - negativo

3 RX + Entrada Diferencial recibir datos - positivo

4 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

5 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

6 RX- Entrada Diferencial recibir datos - negativo

7 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

8 CAROLINA DEL NORTE - No conectado

página 154 7750 SR-7


Índice

UNA Especificaciones del módulo de potencia 38 cable de

alimentación de bloques 65 de terminales de cableado 67


visión general ACpower 26
módulos de preparación de DC de entrada de energía (PEM) 26

unir el cable de alimentación 77


características eléctrico 39 la instalación
de AC PEMs 75 instalación de CA PSMs F
71
bandeja de ventilación
Módulos de entrada de energía (PEM)
visión general 30 Unidad reemplazable en
especificaciones del módulo 29 de potencia 38
módulos de alimentación (MEP) 28 campo (FRU)
AC PEMremoving 122
do

cable
la sustitución de 123
cable de tierra 55 Preparación del

cable de DC 65 chasis PSMremoving 120


reemplazando 121

espacio libre 44 DC 116 PEMremoving


el consumo de energía 40

especificaciones 37 de la CLI
la sustitución de 119

bandeja de ventilador
comandos de configuración
la eliminación de 142
cambiar las configuraciones 130 IOM
sustitución 144 de la bandeja
94 MDA 95
de filtro

la eliminación de 146
el cierre de 130 compact
sustitución 148
flash 84 conexiones
IOMsremoving 132
la sustitución de 134
Consola 88
Telnet 90
MDAremoving 138
reemplazando 139
re

visión general DCpower 26 sol

de puesta a tierra 45, 55


unir el cable de alimentación 67
conexión a tierra 55 preparar el cable de
características eléctrica cable de
tierra 55
conexión 55 del suelo 39 del suelo 55,
65
yo
terminal de entrada de cableado del bloque 67 la

instalación de DC PEMs 63 inicializar el sistema 85

7750 SR-7 página 155


Índice

instalación
filtro de aire 31

bandeja de ventilador

143 IOM 98 MDAs

100

Requisitos de espacio de rack 44 herramientas


necesarias 43 SF / CPM 80

LED
módulo de fuente de alimentación AC 108

MDA 105 SF / CPM 21, 109 statuscompact

flash de 22, 111

ventiladores 22, 110 fuente de

alimentación 22, 110

METRO

MDA 25
cambiar la configuración 137
configuración 95 instalación 100

PAG

la asignación de patillas

puerto de alarma puerto 154


auxiliares puerto 153 BITS
152
puerto de consola (DCE) 153 puerto
de consola (DTE) 152 154 Puerto de
administración

consideraciones de seguridad

ventiladores 46 filtros 46 de puesta a

tierra 45 de energía 45 especificaciones

37 componentes de almacenamiento 47

página 156 7750 SR-7

Você também pode gostar