Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Índice
1 ¿Qué sabemos de Corocotta?
2 Corocotta, el cántabro
3 Corocotta, el norteafricano
4 Corocotta, ¿ladrón o caudillo?
5 Bibliografía y enlaces de interés
Eso es todo. No hay nada más que sepamos acerca de quién fue
Corocotta y como podemos ver, esas frases no hablan de ningún
caudillo que liderara a las tribus cántabras contra Roma ni mucho
menos de un hacha doble. ¿De dónde vienen entonces todas estas
historias? De las peculiares interpretaciones que en su
momento hizo Adolf Schulten y que en las décadas posteriores se
transmitieron como verdades absolutas. Pero vamos a ver algunos
detalles con más calma
Corocotta, el cántabro
Obviamente, una de las teorías que se barajan acerca de Corocotta es
que era cántabro partiendo de la etimología indoeuropea de su
nombre. “Coro-” + “cotta” vendría a significar “guerrero veterano” o
“la voz del ejército” según versiones y por lo tanto, sería más un
apodo que haría alusión a su papel de caudillo militar que un nombre
propio. “Coro“, además, se relaciona con el teónimo Coronus, un dios
de la guerra identificado con Marte. A favor tenemos la existencia de
varios topónimos en la Península Ibérica que contienen la raíz “coro-“.
El hecho de que este bandolero o ladrón se entrevistara con Augusto
ha hecho suponer que la anécdota sucedió durante las Guerras
Cántabras, ya que sabemos que Augusto en persona acudió a
Hispania para tratar de solventar el conflicto.
Corocotta, el norteafricano
La doctora Alicia M. Canto propuso hace años la teoría del origen
norteafricano de Corocotta. Según ella, al decir el texto “…bandolero
en Iberia…” se desestima el hecho de que Corocotta procediera de
Iberia pues de otro modo no se habría dicho “en Iberia” sino “de
Iberia“. Además, como Dión Casio no menciona a este personaje en
los libros dedicados a las Guerras Cántabras sino en otro posterior y
sin contexto, expone que no tuvo nada que ver con este conflicto.
Corocotta y Augusto pudieron haberse encontrado en Tarraco,
donde el emperador se encontraba la mayoría del tiempo durante su
estancia en Hispania, sin que existiera ninguna vinculación con las
Guerras Cántabras.
Alicia M. Canto ve en el nombre de Corocotta otra etimología que
sería la de “hiena”, que vendría del griego “korokóttas” o “krokótas“.
Este animal (seguramente un híbrido de la hiena) es originario del
norte de África y además, cerca de Cartago, en Qasr Lemsa (Túnez),
se encontró la tumba de un niño de 5 años llamado Corocotta por lo
que la doctora Canto elimina la posibilidad de que fuera no ya
cántabro, sino hispano. Plinio el Viejo habla de la corocotta en su
Historia Natural (NH, VIII, 107). Schulten también lo contempló pero
finalmente se decantó por el origen indoeuropeo.
A favor de esta teoría está el error de traducción del texto de Adolf
Schulten en los Fontes Hispaniae Antiquae donde aparece la
expresión “bandolero español” (según las versiones) en lugar de
“ladrón en Iberia“, que es lo que dice el texto original en griego.