Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at .
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=uhp. .
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
University of Hawai'i Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Philosophy
East and West.
http://www.jstor.org
Whalen Lai Ch'an metaphors: Waves, water, mirror, lamp
Time and again, philosophy finds that it can express itself best, not in cold
and hard concepts, but in intricate metaphors. Plato used the story of the cave
to illustrate Being and becoming. Indian philosophers oft used stock metaphors
to support their argument. In Chinese Buddhism too, key metaphors have
helped to define and even to win important debates. In the evolution of early
Ch'an, the metaphors of water and waves, mirror and lamp played significant
roles. The present article will examine the meanings of these Ch'ana metaphors
and their related texts.
The Ch'an tradition is now understood to be a complex tradition involving
more than the Platform Sitra.1 The Platform Sitra tells of the Southern Ch'an
version of its history: how Hui-nengb, from the south, was awakened by the
chanting of the Diamond Sutra, and how he went north to meet Hung-jenc,
the fifth patriarch, and outwitted Shen-hsiud, the Northern Ch'an representa-
tive. Since Hung-jen secretly passed to him the robe and begging bowl, the
Suitrasees in Hui-neng the sixth patriarch. In all likelihood, the life and teachings
of Hui-neng reported in this Sutra reflected the outlook of Hui-neng's disciple,
Shen-huie, and his circle.2 This Southern tradition eventually triumphed over
the Northern branch, such that the Platform Sutra became, for a long time,
the source of our knowledge of early Ch'an.
Other early Ch'an traditions have since been discovered. Of these, the
Northern group can pride itself now in its own version of the story told in
the Leng-chia shih-tzu-chif. It would appear that the Northern school was the
earlier school and that it specialized on the Lankivatara Sitra. Supposedly,
Bodhidharma transmitted the sitra translated by Gunabhadra in four scrolls
to Hui-k'o,3 his disciple and second patriarch. Tao-hsinh, the fourth patriarch,
received it from Seng-ts'ani and passed it on to Hung-jen. We actually cannot
be very certain about the figures prior to Tao-hsin, but in the rediscovered
writings of Tao-hsin and Hung-jen, the Lankivatara Sutra was clearly a key
inspiration. Closely associated with this sutra was the Awakening of Faith in
Mahayana, apparently a Chinese treatise modeled upon the suitra.4Tao-hsin
seems to be the first Ch'an patriarch to introduce it into Ch'an.5
The preceding brief outline shows that early Ch'an was far from being
antiscriptural, that an idealization of Hui-neng and his life as sutra developed
later, and that Ch'an iconoclasm was yet to emerge. (The iconoclastic style
began more with Ma-tsuj.6) A simple codification of the key scriptures in the
early tradition would yield this:
Concepts of mind are central to the Buddhist tradition from the very beginning.
To state the logical options simply and simplistically, the Hinayana tradition
has long regarded any cittadharmaor psychic reality to be polluted. However,
among the sectarian Buddhists, the idea of an "innately pure mind" evolved
and was attributed to the Buddha himself. The liberal Mahasahghika endorsed
this idea. The conservatives had rejected it. Mahayana, however, emerged at
first with the Prajhiipramiti tradition. There the emphasis is on the emptiness
of all realities. Forms are empty, as are the other four skandhas (aggregates):
perception, conception, will, and consciousness or mind. The mind is empty
like everything else. Discriminative terms like purity and impurity would be
ultimately inappropriate. The positive concept of a "pure mind" was, however,
later revalidated by the Tathagatagarbha (Womb of the Buddha, Buddha-
nature) tradition. There is indeed in man the spark of this transcendental
mind. Distinct from this positive tradition was another stream of Mahayana
thought that developed into Buddhist idealism or Yogacara. There, the core
consciousness is called the alayavijiina, storehouse consciousness, a depository
of all past experiences. In China, there was much debate on whether this core
consciousness was or was not the pure mind itself. There was no consensus.7
Bodhidharma's teaching and transmission of the Lankavatara Sutra to
Hui-k'o coincided roughly with a Northern Ch'an interest in this issue of the
mind. In the biography of Bodhidharma by Tao-hsuank in the Hsii Kao-seng-
ch 'uan', the T'ang Lives of EminentMonks, it is said that Bodhidharma practiced
Mahayana Ch'an (meditation) when, the other leading figure, Seng-ch'oum,
practiced Hinayana meditation.8 Seng-ch'ou meditated upon the impurities
of the body, the painfulness of perception, the impermanence of mind, and
the selflessness of all realities, in other words, the "negative" aspects. He could
so reproduce death in his meditation that animals and wild beasts were awed
245
All forms of mind and consciousness, hsin-shih chih hsiang, are none other
than ignorance itself. The form of ignorance, however, does not exist apart
from the essence of enlightenment, therefore it can not be destroyed and yet
[on principle] it cannot not be destroyed. This is comparable to the ocean's
water and its waves churned up by the wind. Water and wind are (now) insepar-
able, but the water is not mobile by nature. If the wind ceases, the movement
ceases. But the wetness remains undestroyed. Likewise, man's Mind, pure in
itself, is stirred up by the wind of ignorance. Both Mind and ignorance were
originally without form, but now they are inseparably [in-form-ed by the
waves produced in conjunction]. Yet Mind is not mobile by nature. If ignorance
ceases, then the continuity ceases. But the essence of wisdom remains un-
changed.17(Italics mine.)
By this subtle twist in reference, the Awakening of Faith changed the whole
content of discourse. The "water-and-wave" metaphor no longer describes
the inseparable relationship between the agitated alayavijhnna and the other
consciousnesses. It is now descriptive of the intrinsic nonduality of samsaric
phenomena and Suchness Mind. The ocean here is not the polluted alaya-
vijhnna but the active tathagatagarbha.18 Because by definition, the tathiga-
tagarbha or buddha-nature remains uncorruptible even if seemingly it evolves
into phenomenal consciousness (the waves and, according to Fa-tsang, the
alayavijhana itself),19 therefore we have the additional reference earlier to
the indestructible "wetness" or essence of enlightenment. Even an agitated
tathagatagarbha remains unchanged as the womb of enlightenment, that is,
even the waves are essentially watery. The wind of ignorance can ultimately
little change the incorruptible Mind. In principle, of course, ignorance should
be eliminated. However, in fact, the forms of ignorance (samsara) or waves
need not be destroyed, because in essence they, too, are the essence of enlighten-
ment (nirvana); they are no less 'wet'.
The Lankavatara Sutra intends the metaphor to depict the illusion of our
248 Lai
Shen-hsiu (605-706) was the faithful successor to the Ch'an lineage of Tao-hsin
and Hung-jen. The Platform Sutra can hardly do him justice, but even so,
its treatment of Shen-hsiu is not totally groundless. The straw man has his
say, and in a manner not uncharacteristic of the Northern Ch'an tradition.
There, it is said, Hung-jen solicited responses for a successor and a humble
Shen-hsiu was pressed by his brethren to compose this poem:
The body is the Bodhi tree
The mind a bright mirror stand
Cleanse it with daily diligence
See to it that no dust adheres20
The mirror metaphor was hardly new nor unique to the Buddhist tradition.21
Here it affirms the original purity and brightness (enlightened nature) of the
mind. The term for dust, ch'ens, is the term for klesa, defilements, and the
elimination of defilements has long been accepted as a prerequisite to any
meditation. The mirror reflects reality as it is, and without superimpositions.
What might distort the image of suchness upon the mind is the dust of defiled
thoughts. Daily vigilance would keep the latter away and preserve the clear
apperception.
Hui-neng (638-713) entered the Ch'an circle up north after a previous
encounter with the Diamond Sitra. The Diamond Sitra espouses the Emptiness
philosophy that would not put trust in any attribution of 'self' to reality or
'traits' that might evoke dualities:
Bodhisattva, great beings have no notion of a dharma (reality), Subhuti, nor
a notion of non-dharma. They have no notion nor non-notion at all....
(If they do,) they would (erroneously) seize on a self, a being.22
Compared with the verbose discussion on mind and consciousness in the
Lainkvatara Sutra and even the Awakening of Faith, the Diamond Siitra cuts
directly at the knots of all discourses. That spirit of simplicity can be seen in
one version of Hui-neng's rejoinder to Shen-hsiu:
249
According to the Southern Ch'an tradition, the line that awoke the boy Hui-
neng when he heard the Diamond Sitra was from Kumarajiva's translation.
The line is "Responding to the Nonabiding / Arouse the Mind."26 This is
taken by Shen-hui to mean the indissociable link between meditation and
wisdom. "Responding to the Nonabiding" pertains to meditation, ch'an,
while "Arouse the Mind" means wisdom, huiu. Together, they spell out the
unity of ch'an and enlightenment. Ch'an is enlightenment, ting chi huiv. The
word "Ch'an" henceforth means the truth itself. (When a student asks "What
is Ch'an?" he is asking, in fact, what is Truth, Reality or Absolute.) It is not
that ch'an leads to wisdom, as it was in the classic scheme taught by the Buddha:
sila, samddhi, and prajni (precepts -* meditation - wisdom). Ch'an is a
proper title to a school because ch'an is now both means and end.27
In the Platform Sutra, this relationship between ch'an and wisdom is ex-
plained in terms of the "lamp-and-light" metaphor:
250 Lai
(It is) comparable to the lamp and the light that it gives forth. If there is lamp,
there is light. If there is light, there is lamp. The lamp is the substance, t'i,
of the light. The light is the function, yung, of the lamp. Although in name two,
in substance they are not two.28
The substance-function, t'i-yungw, logic was present already in the "water-
and-wave" metaphor in the Awakening of Faith. The nonduality of the rays
of the sun from the sun has been spoken of by the Lankavatara Sutra. Here,
however, the "lamp-and-light" imagery is used to show Ch'an as both the
means and the end. The mind is luminous and all illuminating. Enlightenment
is only the mind (lamp) allowed to shine forth by itself (light). The mind is
none other than its own enlightenment.29
The mirror and the lamp tell of correspondingly an objective and a subjective
approach. The mind as mirror is passive, a receptacle of external data. It is
vulnerable to the distortion by defilements (dust). The mirroring mind describes
best the philosophy of Vijnaptimdtratdor Representations-Only.
Rather than pointing toward an idealistic system, the theory of the store-
consciousness is used for totally different purposes.... It is the recognition
that one's normal mental and psychic impressions are constructed, that is,
altered and seemingly statisized by our consciousness-complexes, that forms
the actual main point....30
The mind as lamp is active, the source of light that reveals external realities.
As fire, it is also self- and other-purifying, burning off any dust or defilements
and chasing away the gloom of ignorance, wu-ming (the absence of light,
illumination): The mirror recognizes implicitly the existence of objects "out
there"; it is not so much an idealist metaphor as a metaphor describing the
re-presentation of reality by the mind and the dangers of our mental constructs
used in this very representation. The mind as lamp affirms the Chinese pre-
ference for a strict Idealism, based on a liberal reading of the line in the A vataim-
saka Sutra: The Three Realms are created by the Mind.31 "As the Mind is
pure, the realm is pure." 32 As the mind is a lamp, its every activity is enlighten-
ment. Substance and function are one. Permanence (of Buddha-nature) and
the dynamics of daily work are like lamp and light,33 never the one without the
other. Southern Ch'an indeed realized this activistic Ch'an. It went beyond
the still relatively passive style of the Northern scholars. In Southern Ch'an,
every day became a holy (literally, good) day. As Ma-tsu said, the everyday
mind itself is none other than the Tao.
CONCLUSION
The relative emphasis on one metaphor over another or one aspect of a meta-
phor over another tells of subtle changes in the understanding of the mind.
The mind is ultimately the same Buddha-nature at the heart of the Ch'an
tradition. Shades of waves, water, mirror, and lamp can be found in all the
individual treatises or representative spokesmen.34 Some of these metaphors
251
NOTES
1. See Carl Bielefeldt and Lewis Lancaster, "T'an ChingX(Platform Sitra)," review article
of latest scholarship, Philosophy East and West 25, no. 2 (1975):197-222; and introduction to
Philip Yampolsky, trans., The Platform Sutra of the Six Patriarch (New York: Columbia Univer-
sity, 1967).
2. T'an ching claims sutra (ching) status previously limited to buddhavacana,words spoken by
the Buddha himself,fo-shuo.
3. The more recent translation of Bodhiruci was not used, and yet it is in this later version that
sudden enlightenment is better supported; see note in Todo Kyojun's essay in Hajime Nakamuraz
et al., eds., Ajia Bukkyoshiaa. Chugoku henab, 1, Kan minzoku no Bukkyoac (Tokyo, Kosei, 1975),
p. 159
4. I side with this judgment in my "The Awakening of Faith in Mahayana: A Study of the
Unfolding of Sinitic Motifs" (Harvard University, Ph.D dissertation, 1975).
5. Tao-hsin's link with Seng-ts'an is suspect. There is a likely chance that he moved away from
the T'ien-t'ai meditation based on the Wen-shu so-shuo pan-jou-chingad(Prajinapramita Sitra as
spoken by Maiijusri) to the East Mountain Ch'an by way of the Awakening of Faith. The Wen-shu
style still emphasized meditation on the deluded elements in the mind; the Awakening of Faith
supported meditation on the true mind.
6. All surviving schools in Ch'an are traced back to this line. On early Ch'an, see various
essays in forthcoming Berkeley Buddhist Studies series' volume, Early Ch'an in China and Tibet,
edited by Whalen Lai and Lewis Lancaster. It would overload the notes here to list all the relevant
essays.
7. Chinese settled on this oversimplified characterization: the Ti-lunae(Dasabhimika) school
endorsed a pure consciousness, Hsuan-tsang a deluded consciousness, and Paramartha a mixed
consciousness.
8. Taisho Daizokyo (hereafter I.), 50, pp. 595-597.
9. Unfortunately a one-sided account of Seng-ch'ou-as usual; see note 6 herein.
10. T. 50, p. 552b.
11. Compared with the Awakening of Faith; see infra.
12. T. 16, p. 592c.
13. T. 16, p. 848b.
14. T. 16, p. 523b; translation based in part on D. T. Suzuki's translation, see his Studies in
the Lankavatara Sutra (London: Rider, 1930), pp. 171-73.
15. Later legends tell of Bodhidharma without eyelids or limbs and of Hui-k'o severing a limb.
16. The word 'nienab' is the crucial term, because this is based on a Han Chinese usage in the
Pai-hu-t'ungagthat I hope to introduce some time. The only scholar to notice this is T'ang Yung-
t'ungah in Wei-Chin hsiian-hsieh lun-kaoa' (Peking: Jen-ming, 1957); see T. 32, p. 576; English
translation by Yoshito Hakeda, Awakening of Faith (New York: Columbia University Press,
1967), pp. 34-40. When properly understood, that passage would account for wu-nien, li-nien and
the sudden (hu-jenaj)emergence of ignorance.
17. My translation; compare Hakeda, op. cit., p. 41. I differ with Hakeda on the interpolation
of his to explain why ignorance "cannot be and yet cannot not be destroyed."
18. Hui-yuank in his commentary noticed the change in the identity of the wind, but glossed
over its significance in an apology; Wonhyo6' in his commentary noted for the record the higher
252 Lai
Already here the mirror has the attributes of the shining lamp. See Hakeda, Awakening of Faith,
pp. 42-43.
35. The use of metaphorical ideal-types here actually draws on Yanagida Seizan'saYshort
history of Ch'an in Mu no tankyuiZ. Chigoku Ch'anba in the Bukkyo no shisobbseries, ed. Tsuka-
moto Zenryu, Umehara Takeshi, et al. (Tokyo: Kadokawa, 1969). The many shades of grey
between types are acknowledged. A footnote to the "'Mirror-and-Lamp' Transition: A Classic
in Literary Criticism," Meyer H. Abrams, Mirror and the Lamp (Oxford, 1953) happens to touch
upon these two representative metaphors for the Classical and the Romantic. In Classicism, the
artist "holds up a mirror to the world." (" ... hold as 'twere the mirror up to nature, to show virtue
her own features, scorn here own image, and the very age and body of the time his form and pres-
sure."-Hamlet.) In Romanticism, the artist perceives himself as the creator, the fountainhead of
inspired visions, no longer the passive reflector (mirror) but the source of all light (lamp). Roman-
253
ticism thus departed from the classical ideal of objective, rational norms and began to explore the
subjective, the individualistic, the tensioned emotions. It fostered artistic independence and
expressions. Ch'an curiously also nurtured a series of grand masters from the eighth century
onward. Maybe the coincidence of "Mirror and Lamp" tells something. Finally, it should be added
that Southern Ch'an represented "bringing mysticism out from the cloisters to the market place"
(Scholem's characterization of Hasidism). Hui-neng mingled with the city folks, and Ma-tsu
oversaw a prosperous mercantile center. These are other factors that cannot be taken into con-
sideration in this short, philosophical analysis. See my "Innerworldly Mysticism: East and West,"
in Harold Heifetz, ed., Zen and Hasidism (Wheaton, Illinois: Quest Books, 1978), pp. 186-207.
a ac m,-& aq s
T-T
4ig
b "at; Pot ad j=
c SiL, q leB- fH
ae T=
d af ar" it p
#jtt
e #A7_ ag
M
ah
f ^ftnemj ffl3
ai I
E3 L a"pi,C
ax >
g 1af
h 116j3 aj ^J)
a"yt
i I-P. " ak ay
PBB^LUA
F3- ffflr al 7Gl
j nff
x ICP=
k
- It,
A ar z @se am ba te
ano 1"
I Z j' titE 4~~f~l~'BIW
,Sffl19 " 7y-/
m°-f rS# 7ftf -P apo
ab ap
*[1o