Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
【は】
きのう は いた
□ は 名
昨日から歯が痛いんです。
23
1196. 牙齒
【歯】 牙齒從昨天就開始痛了。
□
あか は ごろ は はじ
赤ちゃんの歯はいつ頃から生え始めるのでしょうか。
嬰兒的牙齒什麼時候開始長呢?
じゅう い ち が つ にわ き は お はじ
□ は 名 葉子 十一月になって、庭の木の葉が落ち始めました。
【葉】 到了十一月,庭院裡的樹葉就開始掉了。
□
あと りょう り つか だいこん は す
後で料理に使うので、大根の葉は捨てないでください。
因為等一下料理要使用到,所以請不要把白蘿蔔的葉子丟掉。
じゅう よ っ か に じゅう い ち に ち
□ バーゲンセール 名
十四日から二十一日までバーゲンセールだそうです。
22222223
1197. 拍賣
【英 bargain sale】 聽說拍賣是從十四號到二十一號。
□
さんわり び か
バーゲンセールだったので、三割引きで買えました。
因為是拍賣的關係,所以用七折可買到。
に ほん じん や く にじゅっ み
□ パーセント 名
日本人の約20パーセントがこのテレビドラマを見て
2223
1198. 百分比
【英 percent】 いるそうです。
□
聽說約有百分之 20 的日本人在看這部電視劇。
なん ひと さんせい
何パーセントの人が賛成したんですか。
は行 有多少百分比的人是贊成的呢?
らいげつ ひら
□ パーティー 名
来月、ダンスパーティーが開かれるそうです。
23
1199. 舞會,餐會
【英 party】 聽說下個月要辦舞會。
□
い よう ふく
パーティーに行
も
きたいのですが、パーティー用の服を
持っていないんです。
雖然想去參加派對,但卻沒有派對穿的衣服。
にく や さい か
□ バーベキュー 名
バーベキューをするので、肉と野菜を買ってきてくれ
2223
1200. 烤肉
【英 barbecue】 ませんか。
□
因為要烤肉,所以能不能去幫我買肉和蔬菜呢?
せん げつ か ぞく い
先月、家族とキャンプに行って、バーベキューをしま
した。
上個月和家人去露營烤肉。
いちにち なんばい みず の
□ はい 名・接尾
一日に何杯くらい水を飲みますか。
23
1201. ~杯
【杯】 你一天大概喝幾杯水呢?
□
なか す に はい はん た
お腹が空いていたので、二杯もご飯を食べてしまった。
因為肚子很餓,所以吃了兩碗飯那麼多。
エー ビー がくせい ビー わたし がくせい
□ はい 感 A:Bさんは学生ですか。B:はい、私は学生です。
23
是,對
□ A:B 先生是學生嗎? B:是,我是學生。
エー さ とう か ビー
A:砂糖を買ってきてくれませんか。B:はい、わか
りました。
A:能不能幫我買砂糖來呢? B:好,收到了。
ばい かえ せん えん か
□ ばい 名・接尾
倍にして返しますから、1000円貸してくれませんか。
22
1202. ~倍
【倍】 我會加倍還你,所以能不能借我 1000 日圓呢?
□
いま かいしゃ きゅうりょう まえ かいしゃ きゅうりょう に ばい
今の会社の給料は、前の会社の給料の二倍です。
現在公司的薪水是前公司薪水的兩倍。
138
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
きのう ともだち いっ しょ やま い
□ ハイキング 名
昨日、友達と一緒に、山にハイキングに行きました。
23
1203. 郊遊
【英 hiking】 昨天我和朋友一起去山上郊遊。
□
わたし しゅ み
私の趣味はハイキングです。
我的興趣是郊遊。
きょう がっこう き
□ バイク 名
今日はバイクで学校に来たんですか。
23
1204. 摩托車
【英 motorbike】 今天是騎摩托車來學校的嗎?
□
こん ど はる やす ちゅう が た めん きょ と おも
今度の春休み、中型バイクの免許を取ろうと思ってい
ます。
我想在這次的春假裡取得中型機車的駕照。
みち す はいざら す
□ はいざら 名
タバコは道に捨てずに、灰皿に捨ててください。
222222
1205. 菸灰缸
【灰皿】 不要把菸蒂丟在路上,請丟在菸灰缸裡。
□
わたし けいたいよう はいざら も ある
私はいつも携帯用の灰皿を持ち歩いています。
我總是隨身帶著攜帶用的菸灰缸。
は いた は い しゃ い
□ はいしゃ 名
そんなに歯が痛いのなら、歯医者に行ったほうがいい
23
1206. 牙科醫生
【歯医者】 ですよ。
□
如果牙齒那麼痛的話,最好還是去看一下牙醫喔!
わたし しょう ら い ゆめ は い しゃ
私の将来の夢は、歯医者になることです。
は行
我將來的夢想是成為牙醫。
か せんげつ
□ バイト 名
バイクを買うために、先月から、バイトをしています。
2222
1207. 打工
【德 Arbeit】 為了買機車,從上個月開始打工。
□
いま きゅうりょう たか
今やっているバイトは、とても給料が高いんですよ。
現在的打工薪水非常高喔!
みせ はい
□ はいる 動 ( 自五 )
あの店に入りましょうか。
23
1208. 進入
【入る】 我們進去那家店好嗎?
□
わたし むすめ こ とし しょう が っ こ う はい
私の娘は、今年小学校に入りました。
我女兒今年上小學了。
わたし ひ こう き そ う じゅう
□ パイロット 名
私はパイロットになって、飛行機を操縦したいです。
23
1209. 飛行員
【英 pilot】 我想要當飛行員駕駛飛機。
□
わたし め わる
私は目が悪いので、パイロットになれませんでした。
因為我的視力不好,所以沒能當飛行員。
せ わ ひと れい こと ば つた
□ はがき 名
お世話になった人にお礼の言葉を伝えたいのですが、
2222
1210. 明信片
【( 葉書 )】 て がみ
□ はがきと手紙とどちらのほうがいいでしょうか。
我想要對照顧過我的人表達謝意,明信片和信哪一種比較
適合呢?
きょう じゅう ゆう びん だ
このはがきを、今日中に郵便ポストに出しておいてく
れませんか。
能不能幫我把這張明信片在今天內投入郵筒呢?
し ん ちょう はか た
□ はかる 動 ( 他五 ) 量,稱,計算, 身長を測りますから、そこに立ってください。
23
1211.
【測る、量る、計る】 測量 因為要量身高,所以請站在那裡。
□
わたし まいにち た い じゅう はか
私は毎日、体重を量っています。
我每天都會量體重。
いえ かえ じ かん はか
家に帰るまでどのくらい時間がかかるか、
計ってみます。
測測看回到家需要花多久的時間。
139
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
きょう は
□ はく 動 ( 他五 ) 穿裙子,穿褲子 今日穿いているズボン、なかなかいいですね。
22
1212.
【穿く】 今天穿的褲子很不錯呢!
□
あした は い
明日は、ズボンではなく、スカートを穿いて行こうと
おも
思います。
我想明天不要穿褲子要穿裙子去。
きょう くつ は
□ はく 動 ( 他五 )
今日は、その靴を履いてください。
22
穿鞋子
【履く】 今天請穿那雙鞋。
□
くつした は
どの靴下を履こうかな。
要穿哪雙襪子好呢?
きのう さけ の は
□ はく 動 ( 他五 )
昨日は、酒を飲みすぎて、吐いてしまいました。
23
吐
【吐く】 昨天因為酒喝太多了,所以吐了。
□
おお いき す あと は
大きく息を吸った後、ゆっくりと吐いてください。
請深呼吸之後,慢慢吐氣。
はこ に もつ つ
□ はこ 名・接尾
この箱に荷物を詰めてください。
22
1213. 盒子,~盒
【箱】 請將行李裝在這個箱子裡。
□
わたし まいにち たばこ ふたはこ す
私は毎日、煙草を二箱、吸っています。
我每天抽兩包菸。
は行
れいぞう こ はこ
□ はこぶ 動 ( 他五 )
この冷蔵庫をあそこに運んでくれませんか。
2222
1214. 運送
【運ぶ】 能不能幫我把這個冰箱搬到那邊呢?
□
に もつ はこ
どうやってこれらの荷物を運びましょうか。
該怎麼搬這些行李呢?
つか き
□ はさみ、はさみ 名
このはさみを使って、切ってください。
2223 23
1215. 剪刀
【(鋏)】 請使用這把剪刀剪。
□
なに き か
はさみでもナイフでもいいので、何か切るものを貸し
てくれませんか。
剪刀也好刀子也好,能不能借我個裁剪的東西呢?
りょう り はし つか た
□ はし 名
この料理は、箸ではなくスプーンを使って食べたほう
23
1216. 筷子
【箸】 がいいですよ。
□
這道料理不要用筷子,用湯匙吃會比較好喔!
わたし はし つか にが て
私は、箸を使うのが苦手です。
我不太會用筷子。
はし わた ひゃく い
□ はし 名
あの橋を渡って、100 メートルぐらい行ったところに
23
橋
【橋】 しょう が っ こ う
□ 小学校があります。
過了那座橋,往前約 100 公尺左右的地方有一間小學。
じゅう ね ん まえ はし
十年くらい前まで、ここには橋がかかっていなかった
んですよ。
一直到十年前左右,這裡都沒有架橋樑喔!
し けん なん じ はじ
□ はじまる 動 ( 自五 )
試験は何時に始まるのですか。
222222
1217. 開始
【始まる】 考試從幾點開始呢?
□
せん しゅう ど よう び はじ まつ きょう お
先週の土曜日から始まったお祭りが、今日終わりました。
上星期六開始的祭典今天結束了。
140
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
きょう し ごとはじ
□ はじめ 名
今日は仕事始めでした。
2222
1218. 開始,最初
【始め、初め】 今天開工了。
□
こんげつ はじ か ぞく いっ しょ おんせん い
今月の初めに、家族と一緒に温泉に行きました。
這個月初和家人一起去泡了溫泉。
あ はじ
□ はじめて 副
お会いするのは初めてですね。
23
1219. 第一次
【初めて】 跟您是第一次見面吧!
□
う はじ うみ み
生まれて初めて海を見ました。
出生以來第一次看到海。
きのう はじ
□ はじめる 動 ( 他下一 )
昨日からジョギングを始めました。
222222
1220. 開始
【始める】 昨天開始慢跑。
□
みな はじ
では、皆さん、テストを始めてください。
那麼,各位請開始作答。
しゅう ご う ば しょ き
□ ばしょ 名
集合する場所を決めておきましょう。
2222
1221. 地點,場所
【場所】 先決定好集合地點吧!
□
に もつ おお ね ば しょ
荷物が多すぎて、寝る場所もないですね。
因為行李太多了,連睡覺的地方都沒有呢!
かれ はし はや
□ はしる 動 ( 自五 )
彼は走るのがとても速いんですよ。
23
1222. 跑
は行
【走る】 他跑得非常快。
□
くるま はし き つ みち わた
たくさんの車が走っているので、気を付けて道を渡っ
てください。
因為有很多車在行駛,所以請小心過馬路。
きょう の い
□ バス 名
今日はバスに乗って行きましょう。
23
1223. 公車,巴士
【英 bus】 今天搭公車去吧!
□
タイ ナン タイ ペイ い じ かん
台南から台北までバスで行くと、どのくらい時間がか
かりますか。
從台南到台北搭公車去的話要花多久的時間呢?
しっぱい は
□ はずかしい 形
こんな失敗をしてしまって、恥ずかしいです。
222223
1224. 丟臉,害羞
【恥ずかしい】 如此失敗,真是丟臉。
□
まえ ほ は
みんなの前でそんなに褒められると、
恥ずかしいですよ。
在大家的面前被那麼稱讚,真是不好意思呢!
め がね はず め ぐすり
□ はずす 動 ( 他五 ) 取下,離開座位 眼鏡を外して、目薬をさした。
2222
1225.
【外す】 拿下眼鏡,點了眼藥水。
□
せき はず
ちょっと席を外しますね。
我離開座位一下喔!
き げん じゅう ね ん か ん
□ パスポート 名
このパスポートの期限は十年間です。
2223
1226. 護照
【英 passport】 這本護照的有效期限是十年。
□
かいがいりょこう とき ひつよう
海外旅行をする時は、パスポートが必要です。
到國外旅行時,是需要護照的。
だいさん はず
□ はずれる 動 ( 自下一 ) 掉了,期望落空,第三ボタンが外れていますよ。
222222
1227.
【外れる】 偏離 第三顆鈕扣沒扣好喔!
□
よ そう はず
予想が外れてしまいました。
預測落空了。
141
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
はじ か つか
□ パソコン 名
パソコンを初めて買ったのだが、うまく使えない。
222222
1228. 個人電腦
【英 personal 第一次買了個人電腦,卻不太會使用。
□
computer】 み
このパソコンは、テレビを見ることもできるんですよ。
這台個人電腦連看電視都可以呢!
はだ き れい
□ はだ 名
肌が綺麗ですね。
23
1229. 皮膚,肌膚
【肌】 你的肌膚真漂亮啊!
□
かのじょ はだ しろ
彼女は肌が白いですね。
她的皮膚很白皙呢!
あた むかし はたけ
□ はたけ 名
この辺りは、昔はすべて畑だったんですよ。
2222
1230. 耕地,旱田
【畑】 這附近以前都是耕地喔!
□
わたし いえ まわ はたけ ひろ
私の家の周りには、畑が広がっています。
我家附近田地很大。
わたし はは ぎんこう はたら
□ はたらく 動 ( 自五 )
私の母は銀行で働いています。
222222
1231. 工作,起作用
【働く】 我媽媽在銀行上班。
□
あさ お あたま はたら
朝起きたばかりなので、頭が働きません。
因為早上才剛起床,所以腦袋不靈光。
はちにん つく
□ はち 名
八人ずつ、グループを作ってください。
23
1232. 八,八歲
は行
【八】 請每八個人配成一組。
□
わたし むすめ はっさい
私の娘は八歳です。
我女兒八歲。
かのじょ えい ご はつおん き れい
□ はつおん 名
彼女は英語の発音が綺麗ですね。
222222
1233. 發音
【発音】 她的英文發音很漂亮呀。
□
はつおん ま ちが
発音が間違っていますよ。
發音不對喔!
きょう しちがつ はつか
□ はつか 名 二十日,二十號 今日は七月二十日です。
2222
1234.
【二十日】 今天是七月二十號。
□
こん ど ふゆやす はつか かん
今度の冬休み、二十日間、アルバイトをします。
這次的寒假要打工二十天。
わたし め わる とお み
□ はっきり 副
私は目が悪いので、遠くのものがはっきりと見えない
2223
1235. 清楚地
□ です。
因為我的視力不好,所以遠的東西看不清楚。
す きら い
好きか嫌いか、はっきりと言ってください。
喜歡或討厭,請說清楚。
おお はい
□ バッグ 名
それはちょっと大きすぎて、このバッグに入りません。
23
1236. 手提包
【英 bag】 那個太大了點,所以放不進這個包包裡。
□
かのじょ さい ふ と だ
彼女はバッグから、財布を取り出した。
她從手提包拿出了錢包。
りょう き ん すこ やす
□ パック 名・動(他
パック料金だと、少し安くなりますよ。
23
1237. 包裝,袋裝
【英 pack】 サ) 要是整套的話,費用會便宜點喔!
□
ほん や ぜん ぶ ぶくろ
あそこの本屋のマンガは、全部ビニール袋でパックさ
れています。
那裡書店的漫畫全部都用塑膠袋包著。
142
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
かれ こんかい し けん ばつぐん せいせき
□ ばつぐん 名・形動
彼は今回の試験で抜群の成績だった。
222222
1238. 超群,出眾
【抜群】 他在這次的考試裡,有非常出色的成績。
□
かのじょ え か ばつぐん
彼女は絵を描くのが抜群にうまい。
她畫畫是非常出眾的。
さ ら い しゅう じ ゅ ぎょう は っ ぴょう
□ はっぴょう 名・動 ( 他
再来週の授業で、発表をしてください。
22222222
1239. 發表
【発表】 サ) 請在下下週的課堂上發表。
□
ごうかくしゃ は っ ぴょう
合格者を発表します。
現在公佈及格的人。
さいきん いえ にわ はと と
□ はと 名
最近、家の庭に、鳩が飛んでくるんですよ。
23
1240. 鴿子
【鳩】 最近家中的院子有鴿子飛來喔!
□
はと えさ
鳩に餌をやった。
餵了鴿子飼料。
と なに
□ パトカー 名
パトカーがたくさん停まっていますが、何かあったの
23
1241. 警車
【英 patrol car】 でしょうか。
□
停了好多輛警車,是不是發生了什麼事呢?
の
パトカーに乗ったことはありますか。
有坐過警車嗎?
は行
まい にち たい せつ せ わ はな さ
□ はな 名
毎日大切に世話をしているのに、なかなか花が咲かない。
23
1242. 花
【花】 明明每天都細心照顧了,卻遲遲不開花。
□
こうえん さくら はな ち はじ
公園の桜の花が散り始めました。
公園的櫻花開始凋落了。
わたし か ぞく みな はな ひく
□ はな 名
私の家族は皆、鼻が低いんです。
22
鼻
【鼻】 我們家所有人的鼻子都是扁扁的。
□
きのう はな う はな ぢ で
昨日、鼻をひどく打って、鼻血が出ました。
昨天猛烈撞了鼻子,流鼻血了。
はは はなうた うた せんたく
□ はなうた 名
母が鼻歌を歌いながら、洗濯をしている。
222222
1243. 哼歌
【鼻歌】 媽媽一邊哼著歌一邊洗衣服。
□
わたし き ぶん よ はなうた うた
私は気分が良くなると、つい鼻歌を歌ってしまう。
我只要心情好就會不自覺的哼起歌來。
じ ゅ ぎょうちゅう はなし
□ はなし 名
授業中は、話をしないでください。
2223
1244. 說話,故事
【話】 上課中請不要講話。
□
むすめ もも た ろう はなし
娘に桃太郎の話をしてあげた。
唸了桃太郎的故事給女兒聽。
こうえん こい びと ふたり たの はな あ
□ はなしあう 動 ( 自五 )
公園のベンチで、恋人らしい二人が楽しそうに話し合っ
222223
1245. 談話,對話,
□ 【話し合う】 商量 ている。
在公園的長椅上像情侶般的兩個人似乎很開心地在聊著天。
かなら りょう し ん はな あ き
必ず両親と話し合って、決めてください。
請務必和父母討論後再決定。
なに わたし はな
□ はなす 動 ( 他五 )
何があったのか、私に話してください。
23
1246. 講,說
【話す】 是不是發生了什麼事?請告訴我。
□
かれ ご はな
彼はフランス語を話すことができます。
他會說法語。
143
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
て はな
□ はなす 動 ( 他五 )
つないでいる手を離した。
23
分開,離開,
【離す】 放開 放開了牽著的手。
□
かべ じゅっ はな お
壁から10センチくらい離して置いてください。
請放在離牆壁約 10 公分的地方。
こうえん いぬ はな
□ はなす 動 ( 他五 )
この公園では犬を放さないでください。
23
放開
【放す】 請不要在這個公園裡將狗放開。
□
つ さかな うみ はな
釣った魚を海に放した。
把釣到的魚放回大海了。
きのう はは ひ はは はな たば
□ はなたば 名
昨日は母の日だったので、母にカーネーションの花束
23
1247. 花束
□ 【花束】 をあげました。
因為昨天是母親節,所以我送了媽媽康乃馨花束。
はな や す てき はなたば つく
花屋で素敵な花束を作ってもらいました。
請花店幫忙做了很棒的花束。
わたし くだもの なか いちばん す
□ バナナ 名
私は果物の中ではバナナが一番好きです。
23
1248. 香蕉
【英 banana】 水果裡我最喜歡的是香蕉。
□
くさ
このバナナは腐っていますよ。
這根香蕉腐壞了喔!
は行
はな び とき か じ き つ
□ はなび 名
花火をする時は、火事にならないよう、気を付けてく
23
1249. 煙火
【花火】 ださい。
□
放煙火時,請小心不要發生火災。
はな び み い
花火を見に行きませんか。
要不要去看煙火呢?
こう えん さくら はな さ はな み い
□ はなみ 名
公園の桜の花が咲いたので、みんなで花見に行きませ
2223
1250. 賞花
【花見】 んか。
□
公園的櫻花開了,大家要不要去賞花呢?
はな み き せつ
花見の季節になりましたね。
已經到了賞花季節了呢!
わたし はは せんきゅうひゃくはちじゅう ね ん う
□ はは 名
私の母は 1 9 8 0 年生まれです。
23
1251. (自己的)媽媽
【母】 我媽媽是 1980 年出生的。
□
はは いま か もの で
母は今、買い物に出かけています。
家母現在外出買東西。
かのじょ ははおや ふたり く
□ ははおや 名
彼女は、母親と二人で暮らしています。
222222
1252. 母親
【母親】 她和媽媽兩個人一起生活。
□
ははおや
いい母親になるためには、どうしたらいいでしょうか。
要成為一位好母親,該怎麼做才好呢?
きょう いち じ か ん は や でん しゃ の だい がく
□ はやい 形 早,快的,簡單 今日は、いつもより一時間早い電車に乗って、大学に
23
1253.
【早い】 き
□ 来ました。
今天搭了比平常早一個小時的電車來大學了。
はや
あきらめるのはまだ早いです。
現在放棄還太早了。
144
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
かれ はし はや
□ はやい 形
彼は走るのが速いですね。
23
(速度)快
【速い】 他跑得很快呢!
□
かわ なが はや およ
この川は流れが速いので、泳がないほうがいいですよ。
這條河川流速很快,所以最好不要游泳喔!
わたし ちち まいにち あさはや はたら
□ はやく 名・副
私の父は、毎日、朝早くから働いています。
23
1254. 早,很早
【早く】 我爸爸每天從一早就開始工作。
□
かのじょ りょう し ん はや な
彼女は両親を早く亡くしました。
她的父母親很早就去世了。
た ん じょう び はな かたち ゆび わ
□ ばら 名
誕生日にばらの花の形をした指輪をもらいました。
22
1255. 薔薇
【(薔薇)】 在生日時拿到了玫瑰形狀的戒指。
□
にわ さ はな き れい
庭に咲いているばらの花、とても綺麗ですね。
開在庭院裡的玫瑰非常美麗。
かね はら
□ はらう 動 ( 他五 )
いくらお金を払ったらいいですか。
23
1256. 付錢,拂去,
【払う】 拍掉 付多少錢好呢?
□
ほんだな はら
本棚のほこりを払った。
拍掉了書架上的灰塵。
きのう の とき うしな ころ
□ バランス 名
昨日、バイクに乗っていた時、バランスを失って転ん
222222
1257. 均衡,平衡
は行
【英 balance】 でしまいました。
□
昨天騎車時,失去平衡摔倒了。
しょく じ わる びょう き
食事のバランスが悪いと、病気になってしまいますよ。
飲食不均衡的話,會生病喔!
はる
□ はる 名
やっと春になりましたね。
23
1258. 春天
【春】 終於到了春天呢!
□
きょねん はる けっこん
去年の春、結婚しました。
去年春天結婚了。
かべ は
□ はる 動 ( 他五 )
このポスターをあそこの壁に貼ってくれませんか。
22
貼
【貼る】 能不能幫我把這張海報貼在那邊的牆壁上呢?
□
ふうとう ひゃく えんぶん きっ て は
封筒に100円分の切手を貼った。
在信封上貼了 100 日圓的郵票。
こ とし はるやす に がつついたち さ ん が つ さ ん じゅう に ち
□ はるやすみ 名
今年の春休みは二月一日から三月三十日までです。
2223
1259. 春假,春節
【春休み】 今年的春假從二月一號到三月三十號。
□
い っ しゅう か ん はるやす お
あと一週間で、春休みが終わってしまう。
再一個禮拜春假就要結束了。
てん き よ ほう あした は
□ はれ 名
天気予報によると、明日は晴れだそうです。
23
1260. 晴天
【晴れ】 根據氣象預報,聽說明天是晴天。
□
きょう ご ぜ ん ちゅう は ご ご あめ ふ
今日は午前中が晴れで、午後から雨が降るそうですよ。
聽說今天上午是晴天,下午會開始下雨喔!
かお は ひ
□ はれ 名
だいぶ顔の腫れが引きましたね。
22
腫脹
【腫れ】 臉上的腫脹消很多了。
□
め は
目の腫れがひどいですが、どうしたのですか。
眼睛好腫喔,怎麼了?
145
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
わたし こうこう とき
□ バレーボール 名
私は高校の時、バレーボールをやっていました。
222223
1261. 排球
【英 volleyball】 我在高中時是打排球的。
□
もっとバレーボールがうまくなりたいです。
我想要更會打排球。
きょう そら き れい は
□ はれる 動 ( 自下一 )
今日は空が綺麗に晴れていますね。
23
1262. 晴朗,放晴
【晴れる】 今天的天空晴空萬里呢!
□
は
やっと晴れましたね。
終於放晴了!
むし さ は
□ はれる 動 ( 自下一 )
虫に刺されたところが、どんどん腫れてきた。
2222
腫脹
【腫れる】 被蟲咬的地方越來越腫了。
□
あさ お かお は
朝起きたばかりなので、顔がちょっと腫れている。
因為才剛起床沒多久,所以臉還有點腫。
りょう り いっ こ はんひつよう
□ はん 名
この料理には、じゃがいもが一個半必要です。
23
1263. 一半,半
【半】 這道料理需要一個半的馬鈴薯。
□
わたし まいにち ろく じ はん お
私は毎日、六時半に起きています。
我每天六點半起床。
きょう あさ ばん べ ん きょう
□ ばん 名
今日は、朝から晩まで勉強しました。
22
1264. 晚上
は行
【晩】 今天從早到晚都在唸書。
□
ひとばん ね かぜ よ
一晩寝たら、風邪が良くなりました。
睡了一晚之後,感冒就好了。
つぎ ばん
□ ばん 名・接尾語
次はあなたの番ですよ。
23
~號
【番】 下一個換你喔!
□
じゅん ば ん じゅう い ち ば ん
あなたの順番は、十一番です。
你的序號是十一號。
きょう あさ はん ぎゅうにゅう
□ パン 名
今日の朝ご飯は、パンと牛乳でした。
23
1265. 麵包
【葡 pão】 今天的早餐是麵包和牛奶。
□
わたし だい す
私はクリームパンが大好きです。
我最喜歡奶油麵包。
あせ ふ
□ ハンカチ 名
ハンカチで汗を拭いた。
2223
1266. 手帕
【英 handkerchief】 用手帕擦了汗。
□
きょう あつ も
今日は暑いので、ハンカチを持っていったほうがいい
ですよ。
因為今天很熱,所以帶手帕去比較好喔!
ばんぐみ み おお
□ ばんぐみ 名
どのようなテレビ番組を見ることが多いですか。
222222
1267. 節目
□ 【番組】 你比較常看什麼樣的電視節目呢?
わたし ばんぐみ で
私はテレビのクイズ番組に出たことがあります。
我參加過電視的猜謎節目。
ばんごう に じゅう い ち ば ん
□ ばんごう 名
あなたの番号は、二十一番です。
2223
1268. 號碼
【番号】 你的號碼是二十一號。
□
じ ぶん かいいんばんごう わす
自分の会員番号を忘れてしまいました。
我忘了自己的會員號碼。
146
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
かれ
□ ハンサム 形動
彼はハンサムですね。
23
1269. 英俊的
【英 handsome】 他很帥呢!
□
た だんせい だれ
あそこに立っているハンサムな男性は誰ですか。
站在那裡的英俊男子是誰呢?
ゆび き ばん そう こう いち まい
□ ばんそうこう 名
指を切ってしまったので、絆創膏を一枚もらえませんか。
2222222222
1270. OK 繃
【絆創膏】 因為手指割傷了,能不能給我一塊 OK 繃呢?
□
あたら ばん そう こう は ふる ばん そう こう は
新しい絆創膏を貼るので、古い絆創膏を剥がしてくだ
さい。
要貼新的 OK 繃,所以請把舊的 OK 繃撕下來。
はんたい て だ
□ はんたい 名・形動・
反対の手を出してください。
222222
1271. 反對
【反対】 動(他サ) 請伸出另一隻手。
□
かがみ うつ さ ゆうはんたい
鏡に映るものは、左右反対になっています。
反射在鏡子裡的東西是左右相反的。
わたし い けん りょう し ん はんたい
私の意見は、両親に反対されました。
我的意見被父母親反對了。
しょるい あな あ と
□ パンチ 名
パンチで書類に穴を開け、ファイルに綴じた。
23
1272. 打孔機
【英 punch】 用打孔機在資料上打洞後,再裝訂入文件夾裡。
□
は行
ふる あな あ
このパンチは古いので、うまく穴が開きません。
這個打孔機很舊,所以不能順利地打洞。
わたし はんとし いち ど じっ か かえ
□ はんとし 名
私は半年に一度、実家に帰ります。
222223
1273. 半年
【半年】 我半年回老家一次。
□
だいがく はい はんとし た
大学に入ってから、半年が経ちました。
進入大學後,已經過了半年了。
わたし す
□ ハンバーグ 名
私はハンバーグよりもステーキのほうが好きです。
2223
1274. 漢堡排
【英 hamburg steak】 比起漢堡排我比較喜歡牛排。
□
ちが りょう り
ハンバーグとハンバーガーは違う料理です。
漢堡排和漢堡是不一樣的料理。
に ほん ご
□ パンフレット 名
日本語のパンフレットはありますか。
23
1275. 簡介
□ 【英 pamphlet】 有日文的簡介嗎?
アメリカツアーのパンフレットをもらってきた。
我拿到了美國旅行的簡介。
はんぶん し ごと お
□ はんぶん 名
まだ半分しか仕事が終わっていません。
2223
1276. 一半
【半分】 我只完成了一半的工作。
□
こんげつ きゅうりょう はんぶん りょう し ん
今月の給料の半分を両親にあげた。
我把這個月薪水的一半給了父母。
【ひ】
ふゆ ひ お はや
□ ひ 名
冬は日が落ちるのが早いですね。
23
1277. 日子
【日】 冬天的日落很早呢!
□
にゅう が く し け ん ひ ちか
入学試験の日が近づいてきました。
入學考的日子接近了。
147
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
い ほん ひ も
□ ひ 名
要らなくなった本に火をつけて、燃やした。
23
火
【火】 我把不要的書點火燒掉了。
□
ひ つか とき か じ き つ
火を使う時は、
火事にならないよう、
気を付けてください。
用火的時候,請小心不要釀成火災。
わたし ご ねんかん なら
□ ピアノ 名
私は、五年間、ピアノを習っていました。
2222
1278. 鋼琴
【英 piano】 我學了五年的鋼琴。
□
かれ ひ
彼はピアノを弾くのがうまいんですよ。
他很會彈鋼琴喔!
わたし むすめ にが て
□ ピーマン 名
私の娘はピーマンが苦手です。
23
1279. 青椒,甜椒
【法 piment】 我的女兒不愛吃青椒。
□
ぶたにく いた た
ピーマンと豚肉を炒め、しょうゆをかけて食べた。
炒了青椒和豬肉後,淋上醬油吃了。
わたし さけ なか いちばん す
□ ビール 名
私は、お酒の中ではビールが一番好きです。
23
1280. 啤酒
【荷 bier】 在酒類當中我最喜歡啤酒。
□
きょう ご はい の
今日はビールを五杯も飲みました。
今天竟喝了五杯啤酒。
きょう ひ
□ ひえる 動 ( 自下一 )
今日は冷えますね。
23
1281. 變冷,變冷淡
は行
【冷える】 今天天氣冷啊!
□
ふう ふ なか ひ
夫婦の仲はすっかり冷えてしまっていた。
夫妻間的感情完全變得好冷淡。
ひがし じゅっ い ぎんこう
□ ひがし 名
ここから東に10キロ行くと、銀行があります。
2222
1282. 東,東邊
【東】 從這裡向東走 10 公里,就有銀行。
□
ひがし ほう き も かぜ ふ
東の方から気持ちのいい風が吹いてきますね。
東邊吹來了讓人感到舒服的風呢!
わたし まいつき でん き だい ひ お はら
□ ひきおとし 名
私は毎月の電気代を引き落としで払っています。
22222222
1283. 轉帳
【引き落とし】 我每個月的電費都是用轉帳支付的。
□
かれ すい どう だい ひ お はら
彼は水道代を、引き落としではなく、コンビニで払っ
ています。
他不是用轉帳,而是在便利商店繳水費。
ひ だ い
□ ひきだし 名
これを、その引き出しに入れてもらえますか。
222222
1284. 抽屜,提款
【引き出し】 可以幫我把這個放進那個抽屜裡嗎?
□
かね ひ だ
あのコンビニで、お金の引き出しができますよ。
在那家便利商店可以提款喔!
お あ ひ あ
□ ひく 動 ( 他五 )
そのドアは、押して開けるのではなく、引いて開ける
22
1285. 拉,感冒
【引く】 んですよ。
□
那扇門不是用推的打開,而是用拉的喔!
かぜ ひ きのう あたま いた
風邪を引いたようで、昨日から頭が痛いんです。
好像感冒了的樣子,從昨天就開始頭痛。
ひ ひと だれ
□ ひく 動 ( 他五 )
あそこでピアノを弾いている人は誰ですか。
22
彈
【弾く】 在那裡彈鋼琴的人是誰呢?
□
ひ
バイオリンが弾けるようになりたいです。
我想要學會拉小提琴。
148
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
わたし おとうと わたし じゅっ せ ひく
□ ひくい 形
私の弟 は私よりも10センチくらい背が低いです。
23
1286. 低,矮
【低い】 我弟弟比我矮 10 公分左右。
□
わたし きゅうりょう ひく
私は給料が低いです。
我的薪水很低。
ひ ごろ じゅん び じゅう よ う
□ ひごろ 名
日頃からの準備が重要です。
2222
1287. 平常,平時
【日頃】 平時的準備是很重要的。
□
ひ ごろ おんがく き
日頃、どんな音楽を聞いていますか。
平常都聽什麼樣的音樂呢?
くに い ば あい ひつよう
□ ビザ 名
あの国に行く場合は、ビザが必要です。
23
1288. 簽證
【英 visa】 去那個國家的話需要簽證。
□
き げん いちねんかん
このビザの期限は一年間です。
這個簽證的有效期限是一年。
りょう り
□ ピザ 名
ピザはイタリアの料理です。
23
1289. 披薩
【義 pizza】 披薩是義大利料理。
□
きょう ちゅうしょく
今日の昼食はピザにしませんか。
今天的午餐要不要吃披薩呢?
あ ひさ ぶ
□ ひさしぶり 名・副
会うのは久し振りですね。
22222222
1290. 好久不見
□ 【久し振り】 好久不見了呢!
ひさ ぶ
は行
久し振りにテニスをした。
好久沒打網球了。
わたし しょう ら い び じゅつ せんせい
□ びじゅつ 名
私は、将来、美術の先生になりたいです。
23
1291. 美術
【美術】 我將來想成為美術老師。
□
じ だい び じゅつ さ く ひ ん なか なに いちばんゆうめい
この時代の美術作品の中では何が一番有名ですか。
這個時代的美術作品中哪個是最有名的呢?
わたし かいしゃ し ゃ ちょう ひ しょ
□ ひしょ、ひしょ 名
私は、ある会社で社長の秘書をしています。
23 2223
1292. 秘書
【秘書】 我在某家公司擔任社長的秘書。
□
あたら ひ しょ やと おも ひと
新しい秘書を雇おうと思っているのですが、いい人を
し
知りませんか。
我想僱用一個新的秘書,你有沒有認識好的人選呢?
ひ じょう さい あわ こうどう
□ ひじょう 名・形動
非常の際は慌てず行動してください。
222222
1293. 非常,相當
【非常】 緊急的時候,行動請不要慌張。
□
ひ じょう し ごと だ い じょう ぶ
非常にきつい仕事ですが、大丈夫ですか。
這是非常困難的工作,有沒有問題呢?
に ほん くるま どう ろ ひだり が わ はし
□ ひだり 名
日本では、車は道路の左側を走ります。
2222
1294. 左邊
【左】 在日本,車子是行駛左側的。
□
わたし ひだり た
私の左に立ってください。
請站在我的左邊。
ねこ ひ か
□ ひっかく 動 ( 他五 )
猫に引っ掻かれました。
2223
1295. 抓,搔
【引っ掻く】 被貓抓了。
□
こくばん つめ ひ か いや おと で
黒板を爪で引っ掻くと、嫌な音が出ますね。
用指甲刮黑板的話,會發出令人討厭的聲音呢!
149
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
いま なんかい ひ こ
□ ひっこす 動 ( 他五 )
今まで、何回、引っ越したことがありますか。
2223
1296. 搬家
【引っ越す】 你到目前為止搬過幾次家呢?
□
おおさか ひ こ
大阪から引っ越してきました。
我從大阪搬家過來了。
なに ひつよう
□ ひつよう 名・形動
何が必要ですか。
222222
1297. 必要的
【必要】 需要什麼呢?
□
ひつよう おし
必要なものを教えてください。
請告訴我需要的東西。
むすめ うた すがた さつえい
□ ビデオ 名 錄影帶,錄影機 娘が歌っている姿を、ビデオで撮影した。
23
1298.
【英 video】 用錄影機把女兒唱歌的樣子錄下來了。
□
きょう よる はち じ ほう そう
今日の夜八時から放送されるテレビドラマをビデオに
ろく が
録画しておいてもらえますか。
能不能幫我錄今天晚上八點播的電視劇呢?
ひゃくにじゅっ ぷ ん よ う さん ぼん か
□ ビデオテープ 名
120分用のビデオテープを三本、買ってきてもらえ
222223
1299. 錄影帶
【英 videotape】 ますか。
□
能不能幫我買三卷 120 分鐘的錄影帶來呢?
ろく が
このビデオテープに録画してください。
は行
請錄在這捲錄影帶裡。
ひと さる ちが なん
□ ひと 名
人と猿の違いは何でしょうか。
22
1300. 人,人類
【人】 人類和猴子的差別是什麼呢?
□
けっこん ひと
結婚するなら、どういう人がいいですか。
如果要結婚的話,怎麼樣的人比較好呢?
こ ども なぐ ほんとう こと
□ ひどい 形
子供を殴るなんて、本当にひどい事をしますね。
23
1301. 過份,嚴重,
【( 酷い )】 厲害 竟然毆打小孩,真是太過份了!
□
きょう あめ
今日はひどい雨ですね。
今天雨下的好大呢!
きょう ひる ひと た
□ ひとつ 名・副
今日のお昼は、みかんを一つ、食べました。
23
1302. 一,一個
【一つ】 今天中午吃了一個橘子。
□
ひと うた うた
一つ、歌でも歌ってみませんか。
要不要唱一首歌看看呢?
きょう おお ひとびと あつ
□ ひとびと 名
今日は、多くの人々が集まりましたね。
23
1303. 人人,每一位
【人々】 今天聚集了很多人呢!
□
ひとびと い けん き
人々の意見を聞きたいです。
想要聽大家的意見。
ひとり いっ こ くば
□ ひとり 名・副
一人に一個ずつ、配ってください。
23
1304. 一個人
【一人】 請每個人發一個。
□
かれ だれ そうだん ひとり な や
彼は、誰にも相談せず、一人悩んでいるようです。
他好像沒和任何人商量,自己一個人在煩惱的樣子。
わたし ひとり ぐ
□ ひとりぐらし 名
私は一人暮らしです。
222223
1305. 一個人生活
【一人暮らし】 我一個人生活。
□
か ぞく いっ しょ せい かつ ひとり ぐ せい かつ
家族と一緒の生活と一人暮らしの生活と、どちらのほ
うがいいですか。
150 和家人一起生活跟獨自生活,哪一種比較好呢?
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
が く せ い ひとり ひとり の う りょく あ し どう
□ ひとりひとり、 名
学生一人一人の能力に合わせて、指導します。
22222223
1306. 人人,每一位
ひとりびとり
222223
□ 配合每一個學生的能力指導他們。
【一人一人】 みな な まえ ひとり ひとり よ よ ひと
皆さんの名前を、一人一人呼びますから、呼ばれた人は
へん じ
返事をしてください。
我會一個一個唱名,被叫到的人請回答。
まいにち し ごと いそが あそ ひま ぜんぜん
□ ひま 名・形動
毎日仕事で忙しくて、遊ぶ暇が全然ありません。
22
1307. 空閒的,閒暇
【暇】 因為每天工作很忙,所以完全沒有空玩。
□
ひま とき なに
暇な時は、何をしますか。
閒暇時都做什麼呢?
かれ ひ みつ おお ひと
□ ひみつ 名・形動
彼は秘密が多い人です。
2222
1308. 秘密
【秘密】 他是個秘密很多的人。
□
ひ みつ
このことはまだ秘密にしておいてください。
這件事請繼續把它當成祕密。
ひも き
□ ひも 名
紐が切れてしまった。
22
1309. 繩子,繩索
【紐】 繩子斷了。
□
くつ ひも むす
靴の紐を結んだ。
綁了鞋帶。
は行
わたし そ ふ ひゃく に さ い
□ ひゃく 名
私の祖父は百二歳です。
23
1310. 一百
【百】 我的祖父一百零二歲。
□
ひゃく ま い
百枚、コピーしてください。
請影印一百張。
れい ぞう こ ひ つめ
□ ひやす 動 ( 他五 ) 冰鎮,使~冷靜 冷蔵庫で冷やしておいたジュースなので、冷たいですよ。
23
1311.
【冷やす】 因為是事先放在冰箱冰的果汁,所以很冰喔!
□
ひとり あたま ひ
しばらく一人になって、頭を冷やしなさい。
你暫時一個人好好地讓頭腦冷靜一下。
あたま いた びょう い ん い
□ びょういん 名
そんなに頭が痛いのなら、病院に行ったほうがいいで
222222
1312. 醫院
【病院】 すよ。
□
如果頭那麼痛的話,最好去醫院喔!
わたし はは ちか びょう い ん かん ご ふ
私の母は、近くの病院で看護婦をしています。
我媽媽在附近的醫院當護士。
わたし むす こ けん こう びょう き
□ びょうき 名
私の息子はとても健康で、ほとんど病気になったこと
2222
1313. 病,生病
【病気】 がありません。
□
我的兒子非常健康,幾乎沒有生過病。
かれ びょう き きのう かいしゃ やす
彼は、病気で昨日から会社を休んでいます。
他因為生病從昨天起就沒去上班。
ひら が な おぼ かた か な おぼ
□ ひらがな 名
平仮名は覚えましたが、片仮名はまだ覚えていません。
2223
1314. 平假名
□ 【平仮名】 平假名背起來了,但是片假名還沒背起來。
じ ぶん な まえ ひら が な か
ここに、自分の名前を平仮名で書いてください。
請在這裡用平假名寫自己的名字。
こわ かさ ひら
□ ひらく 動 ( 自五・
どうも壊れているようで、傘が開きません。
23
1315. 開
【開く】 他五 ) 好像壞掉的樣子,傘打不開。
□
きょう か し ょ よんじゅうさん ひら
教科書の43ページを開いてください。
請打開課本第 43 頁。 151
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
さくねん りょこう い み
□ ピラミッド 名
昨年、エジプトに旅行に行って、ピラミッドを見ました。
2223
1316. 金字塔
【英 pyramid】 去年去埃及旅行,看了金字塔。
□
せ かい いちばんおお
世界で一番大きいピラミッドは、エジプトにあります。
世界上最大的金字塔在埃及。
ひ りょう よ
□ ひりょう 名
肥料をやりすぎるのは、良くないですよ。
23
1317. 肥料
【肥料】 施太多肥料不好喔!
□
そだ すこ ひ りょう あた
うまく育たないようなら、少し肥料を与えたほうがい
おも
いと思いますよ。
如果成長不好的話,我想稍微施點肥料比較好喔!
ひる ね
□ ひる 名
昼は、ずっと寝ていました。
23
1318. 白天,中午
【昼】 白天一直在睡。
□
はん つく ま ひる かなら かえ
ご飯を作って待っていますから、昼までには必ず帰っ
てきてください。
我會煮好飯等你,所以中午之前請一定要回來。
わたし はたら
□ ビル 名
私は、あのビルで働いています。
23
1319. 大樓,大廈
【英 building】 我在那棟大樓工作。
□
と う きょう たか
東京には高いビルがたくさんありますね。
は行
東京有很多高樓大廈呢!
きょう ひる ま なに
□ ひるま 名
今日の昼間は、何をしていましたか。
2223
1320. 白天
【昼間】 今天白天在做些什麼呢?
□
わたし ひる ま よる や
私は、昼間はコンビニで、夜はパン屋でアルバイトを
しています。
我白天在便利商店,晚上在麵包店打工。
ひるやす いち じ かん
□ ひるやすみ 名
昼休みは一時間です。
2223
1321. 午休
【昼休み】 午休是一個小時。
□
かいしゃ ひるやす じ かん みじか
うちの会社は、昼休みの時間がとても短いです。
我們公司的午休時間很短。
ひろ へ や す
□ ひろい 形
もっと広い部屋に住みたいです。
23
1322. 寬廣,廣闊
【広い】 我想住更大的房間。
□
みち はば ひろ こう じ おこな
道の幅を広くする工事が行われています。
正在進行拓寬道路的工程。
みち す ひろ
□ ひろう 動 ( 他五 )
道に捨てられたごみを、みんなで拾いました。
2222
1323. 拾,撿
【拾う】 大家撿了被丟在道路上的垃圾。
□
きのう お さい ふ だれ ひろ
昨日、
どこかで落としてしまった財布を、
誰かが拾って、
けいさつ とど
警察に届けてくれました。
昨天有人撿到我不小心掉在某個地方的錢包,送到警察局了。
らいげつ はし はば ひろ こう じ おこな
□ ひろげる 動 ( 他下一 )
来月から、橋の幅を広げる工事が行われるそうです。
222222
1324. 拓寬,張開,
【広げる】 擴張 聽說下個月開始要進行拓寬橋寬的工程。
□
でん しゃ なか しん ぶん ひろ よ ほか ひと じゃ ま
電車の中で新聞を広げて読むと、他の人の邪魔になり
ますよ。
在電車裡打開報紙看的話,會妨礙到其他人喔!
152
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
つぎ びん の
□ びん 名
次の便に乗りましょう。
23
1325. 班次,班機
【便】 搭下一班飛機吧!
□
わたし たち の ひゃくさんじゅうご び ん ひ こう き
私達が乗るのは、135便の飛行機です。
我們要搭的是 135 航班的飛機。
なに
□ ヒント 名
何かヒントをくれませんか。
23
1326. 提示,暗示
【英 hint】 能不能給我一點提示呢?
□
だ
どうしてもわからないようなので、ヒントを出しましょう。
看起來好像怎麼也不懂,所以給一點提示吧!
【ふ】
わたし おとうと ぶ はい
□ ぶ 名・接尾
私の弟 はバレー部に入っています。
23
1327. ~部,~份
【部】 我弟弟參加排球社。
□
しょるい ひゃく ぶ
この書類を、100部コピーしてもらえますか。
這個資料可以幫我影印 100 份嗎?
だ
□ ファイト 名・感 加油,戰鬥精神 もっとファイトを出せ。
2223
1328.
□ 【英 fight】 再加把勁。
お
「もうちょっとで終わりますよ。ファイト!」
は行
「再一下就要結束了喔!加油!」
しょ るい せい り ご さつ か
□ ファイル 名・動(他 文件夾,分類整 これらの書類を整理したいので、ファイルを五冊買っ
2223
1329.
【英 file】 サ) 理 き
□ て来てくれませんか。
我想要整理這些資料,能不能幫我買五本資料夾來呢?
しょるい
コピーした書類をファイルした。
把印好的資料建檔了。
いま しゃしん と
□ フィルム 名
フィルムがないので、今は写真が撮れません。
2223
1330. 底片,膠卷
【英 film】 因為沒有底片,所以現在無法拍照。
□
えい が はち さつえい
この映画は8ミリフィルムで撮影されました。
這部電影用了 8 釐米膠卷拍攝。
ちい は
□ ブーツ 名
このブーツは、ちょっと小さすぎて履けません。
23
1331. 靴子
【英 boot】 這雙靴子因為小了點,所以穿不下。
□
かわ
それは、皮のブーツですか。
這是皮靴嗎 ?
ふう とう おく しょ るい い
□ ふうとう 名
封筒で送るんだったら、ついでにこの書類も入れてく
222222
1332. 信封
【封筒】 ださい。
□
如果用信封寄的話,這份文件也請一併放進去。
きょう かいしゃ ふうとう とど
今日、会社からの封筒が届いていましたよ。
今天收到了從公司寄來的信。
ふか おぼ き つ
□ プール 名
このプールは深いので、溺れないよう、気を付けてく
23
1333. 游泳池
【英 pool】 ださい。
□
因為這個泳池很深,所以請注意不要溺水了。
あした およ い
明日、プールに泳ぎに行きませんか。
明天要不要去游泳池游泳呢?
153
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
ひ こう き い い やす
□ フェリー 名
飛行機で行くより、フェリーで行ったほうが、安いで
2223
1334. 渡輪
【英 ferry】 すよ。
□
比起坐飛機去,坐渡輪去比較便宜喔!
しま わた
フェリーで島に渡った。
坐渡輪到島上。
きゅうりょう やす ちょきん ぜんぜん ふ
□ ふえる 動 ( 自下一 )
給料が安いので、貯金が全然増えません。
23
1335. 增加
【増える】 因為薪水很少,所以存款完全沒有增加。
□
むかし くら まち ひと ふ
昔に比べると、この町も、人が増えましたね。
跟以前相比,這個城鎮的人口也增加了呀!
はし つか にが て た
□ フォーク 名
箸を使うのが苦手だったら、フォークで食べたらどう
2223
1336. 叉子
【英 fork】 ですか。
□
如果不太會使用筷子的話,用叉子吃如何呢?
ぎん か
銀のナイフとフォークをセットで買いました。
我買了銀製的刀叉組。
ぶ か じょう し たい けい ご はな
□ ぶか 名
部下は上司に対して、敬語で話したほうがいいです。
23
1337. 部下
【部下】 部下對於上司用敬語說話比較恰當。
□
いま ぶ か さんにん
今、部下が三人います。
は行
現在有三個部下。
ふか
□ ふかい 形
ずいぶんと深いプールですね。
23
1338. 深的
【深い】 很深的泳池呢!
□
ふか かんが
そんなに深く考えなくてもいいですよ。
可以不用想得那麼複雜唷!
きょう ふく き
□ ふく 名
今日はどの服を着ていこうかな。
23
1339. 衣服
【服】 今天要穿哪件衣服去好呢?
□
せんたく き ふく あら
洗濯機で服を洗った。
用洗衣機洗了衣服。
つよ かぜ ふ
□ ふく 動 ( 自五 )
強い風が吹いている。
23
刮風
【吹く】 刮著強風。
□
だれ ふえ ふ
誰かが笛を吹いていますね。
有人在吹笛子呢!
うで ど けい ふ
□ ふく 動 ( 他五 )
腕時計のガラスをティッシュで拭いた。
22
擦,拭
【拭く】 用面紙擦拭了手錶的玻璃。
□
かのじょ わたし わた なみだ ふ
彼女は、私が渡したハンカチで、涙を拭いた。
她用我遞給她的手帕擦了眼淚。
ふくざつ はんたい た ん じゅん
□ ふくざつ 名・形動
複雑の反対は単純です。
222222
1340. 複雜的
【複雑】 複雜的相反詞是單純。
□
つか かた ふくざつ わたし そう さ
使い方が複雑すぎて、私には操作できません。
使用方法太複雜了,我不會操作。
せいせき あ じ ゅ ぎょう よ しゅう ふ く しゅう だい じ
□ ふくしゅう 名・動(他
成績を上げるには、授業の予習と復習が大事です。
22222222
1341. 複習
【復習】 サ) 要提升成績,課程的預習和複習很重要。
□
みな きょう じ ゅ ぎょう なら かなら いえ ふ く しゅう
皆さん、今日の授業で習ったことを、必ず家で復習し
てください。
各位,今天課堂上學的東西,一定要回家複習。
154
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
ふくろ い
□ ふくろ 名
この袋に入れてもらえますか。
2223
1342. 口袋,袋子
【袋】 可以幫我放進這個袋子裡嗎?
□
い ふくろ やぶ
ものを入れすぎて、袋が破れてしまいました。
因為裝了太多東西了,所以袋子破掉了。
ふた かた し わたし ちから あ
□ ふた 名
ビンの蓋が固く閉まりすぎていて、私の力では開ける
22
1343. 瓶蓋,蓋子
【蓋】 ことができません。
□
瓶蓋鎖得太緊了,以我的力氣無法打開。
ふた あ
トイレの蓋を開けたままにしないでください。
馬桶蓋請不要一直開著。
わたし うで ど けい ふた も
□ ふたつ 名
私は腕時計を二つ、持っています。
2223
1344. 兩個,兩歲
【二つ】 我有兩支手錶。
□
わたし むすめ きのう ふた
私の娘は、昨日、二つになりました。
我女兒昨天兩歲了。
ふたり はん た い
□ ふたり 名
これから、二人でご飯を食べに行きませんか。
2223
1345. 兩個人
【二人】 接下來要不要我們兩個人一起去吃個飯呢?
□
さんせい ひと ふたり
賛成の人は、二人だけですか。
贊成的人只有兩人嗎?
は行
かい しゃ はたら はじ じゅう ね ん め ぶ ちょう
□ ぶちょう 名
この会社で働き始めてから十年目で、やっと部長にな
222222
1346. 部長,處長
【部長】 りました。
□
在這間公司開始工作的第十年,終於當上了部長。
かのじょ ぶ ぶ ちょう
彼女がバレー部の部長です。
她是排球社的社長。
ふ つう せいかつ
□ ふつう 名・形動・
普通の生活ができればいいです。
2222
1347. 普通
【普通】 副 如果能過普通的生活就好了。
□
とり あた ふ つう み とり
あの鳥は、この辺りでは普通に見られる鳥ですよ。
那隻鳥是在這附近很常見的鳥喔!
ふ つう
普通、そんなことはしません。
通常不會做那種事。
ふつ か ご あ
□ ふつか 名
二日後にまた会いましょう。
2222
1348. 二日,二號
【二日】 兩天後再見吧!
□
きょう に がつふつ か
今日は二月二日です。
今天是二月二號。
じゅう ね ん ま え くら ぶっ か あ
□ ぶっか 名
十年前に比べると、ずいぶんと物価が上がりましたね。
2222
1349. 物價
【物価】 和十年前相比,物價大幅的上漲了呢!
□
たいわん に ほん ぶっ か やす
台湾と日本とどちらのほうが物価が安いですか。
台灣和日本哪邊的物價比較便宜呢?
かれ うで ふと
□ ふとい 形
彼の腕は太いですね。
23
1350. 胖,粗
【太い】 他的手臂很粗。
□
すこ ふと
もう少し太いベルトはありませんか。
有沒有再稍微粗一點的皮帶呢?
155
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
いま に がつ と
□ ぶどう 名
今は二月だから、ぶどうは取れませんよ。
2222
1351. 葡萄
【( 葡萄 )】 因為現在是二月,所以採不到葡萄。
□
の
ぶどうをたくさんもらったので、ジュースにして飲み
ましょう。
得到了很多葡萄,所以把它搾成果汁喝吧!
ちち ふと はは や
□ ふとる 動 ( 自五 ) 胖,長胖,變胖 父は太っていますが、母は痩せています。
23
1352.
【太る】 爸爸很胖,媽媽很瘦。
□
み ふと
しばらく見ないうちに、ずいぶんと太りましたね。
一段時間不見,胖了不少呢!
ふ とん し ね
□ ふとん 名
布団を敷いたので、もう寝てもいいですよ。
2222
1353. 被子
【布団】 被子鋪好了,已經可以睡了喔!
□
きょう てん き ふ とん ほ おも
今日は天気がいいので、布団を干そうと思います。
因為今天天氣很好,所以我想要曬被子。
ふなびん おく いちばんやす
□ ふなびん 名
船便で送るのが、一番安いですよ。
222222
1354. 船運
□ 【船便】 用船運寄最便宜的喔!
しま い ふなびん
この島に行くには、船便しかありません。
要去這座島,只有搭船。
は行
わたし よ ふね の にが て
□ ふね 名
私は酔いやすいので、船に乗るのは苦手です。
23
1355. 船
【船、舟】 因為我很容易暈,所以很怕搭船。
□
じゅっ ぷ ん ご ふね で
十分後に船が出ます。
十分鐘後要開船。
ふ べん はんたい べん り
□ ふべん 名・形動
不便の反対は便利です。
23
1356. 不便的
【不便】 不方便的相反詞是方便。
□
いなか こうつう ふ べん
田舎は交通が不便ですね。
鄉下的交通很不方便呢!
ち か てつ の とき だれ あし ふ
□ ふむ 動 ( 他五 )
地下鉄に乗っていた時、誰かに足を踏まれました。
22
1357. 踩
【踏む】 搭地下鐵的時候,被人踩了腳。
□
あぶ きゅう ふ
危ないので、急にブレーキを踏まないでください。
很危險,所以請不要緊急煞車。
たいわん ふゆ みじか
□ ふゆ 名
台湾の冬は短いです。
23
1358. 冬
【冬】 台灣的冬天很短。
□
ふゆ い
冬になったら、みんなでスキーに行きませんか。
到了冬天,大家要不要一起去滑雪呢?
みっ か ふゆやす お
□ ふゆやすみ 名
あと、三日で冬休みが終わってしまう。
2223
1359. 寒假
【冬休み】 再三天寒假就要結束了。
□
ふゆやす べ ん きょう
冬休みは、ずっと勉強をしていました。
寒假期間一直在讀書。
いま さんまい くば
□ プリント 名・動(他 講義,印刷品, 今から、プリントを三枚ずつ配ります。
222222
1360.
【英 print】 サ) 列印 現在每人發三張講義。
□
つく し りょう
パソコンで作った資料をプリントした。
用電腦把做好的資料印了出來。
156
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
あめ ふ
□ ふる 動 ( 自五 )
雨が降りそうですね。
23
1361. 下雨,降下
【降る】 好像要下雨了呢!
□
ある うえ ふ き
歩いていたら、上からゴミが降って来た。
走著走著,從上面掉了垃圾下來。
うで ふ ある
□ ふる 動 ( 他五 )
しっかりと腕を振って歩きましょう。
22
搖,揮,撒
【振る】 好好地擺動手臂走吧!
□
しお ふ
塩をちょっと振ったら、もっとおいしくなりますよ。
稍微撒點鹽會變得更好吃喔!
まち ふる たてもの のこ
□ ふるい 形 舊的,不新鮮的 この町には古い建物がたくさん残っています。
23
1362.
【古い】 這城市保留著許多古老的建築。
□
ぎゅう にゅう ふる の
その牛乳は古くなっていますから、飲まないほうがい
いですよ。
因為那瓶牛奶不新鮮了,所以不要喝比較好喔!
かれ ふ
□ フルート 名
彼は、フルートが吹けるんですよ。
23
1363. 笛子,長笛
【英 flute】 他會吹長笛喔!
□
わたし きょねん なら はじ
私は去年からフルートを習い始めました。
我從去年開始學長笛。
は行
おや こ ふ あ ひつよう
□ ふれあい 名
もっと親子の触れ合いが必要です。
222222
1364. 互動,接觸,
【触れ合い】 交流 需要更多親子間的互動。
□
わたし たち きゃく さ ま こころ こころ ふ あ だい じ
私達は、お客様との心と心の触れ合いを大事にしたサー
おこな
ビスを行います。
我們重視和顧客之間的心靈交流來提供服務。
えい が けん か
□ プレイガイド 名
あそこのプレイガイドで、映画の券を買いましょう。
222223
1365. 預售票處
【英 play guide】 在那裡的預售票處買電影票吧!
□
よ やく
プレイガイドでコンサートのチケットを予約しました。
在預售票處預購了演唱會的票。
ともだち た ん じょう び
□ プレゼント 名・動(他
友達に誕生日のプレゼントをあげた。
23
1366. 禮物,贈送
【英 present】 サ) 送了生日禮物給朋友。
□
いもうと と けい
妹 に、時計をプレゼントした。
送了手錶給妹妹。
ふ ろ しき かたち つつ はこ べん り
□ ふろしき 名
風呂敷は、どんな形のものも包んで運べるので、便利
222222
1367. 包巾
【風呂敷】 ですね。
□
包巾不論什麼形狀的東西都能包裝搬運,所以非常方便呢!
わたし ふ ろ しき つか
私はかばんではなく、風呂敷を使っています。
我不是使用包包而是用包巾。
じゅう ね ん か ん つ あ かのじょ
□ プロポーズ 名・動 ( 自
十年間付き合った彼女にプロポーズをした。
2223
1368. 求婚
【英 propose】 サ) 向交往十年的女朋友求婚了。
□
かれ
彼にプロポーズされたのですが、どうしたらいいか、
まよ
迷っています。
被男友求婚了,正猶豫不知如何是好?
157
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
わたし し ごと
□ フロント 名
私はホテルのフロントの仕事をしています。
222222
1369. 櫃檯,詢問處
【英 front】 我從事飯店的櫃檯工作。
□
へ や こわ でん わ
部屋のクーラーが壊れているので、フロントに電話し
ましょう。
房間的冷氣壞掉了,打電話給櫃檯吧!
いま ご じ ご ふん
□ ふん 名
今は、五時五分です。
23
1370. 分鐘
【分】 現在五點五分。
□
に ふん た
二分、経ちました。
過了兩分鐘。
かれ か ぶん す ば
□ ぶん 名
彼の書く文はいつも素晴らしいですね。
23
1371. 文章,句子
【文】 他寫的文章總是很棒呢!
□
ぶん お かなら う
文の終わりには必ず「。
」を打ってください。
句子的結尾請一定要打「。
」。
わたし ぶん かっ て た
□ ぶん 名
これは私の分なので、勝手に食べないでください。
23
部份,~人份
【分】 這是我的份,所以請不要擅自吃掉。
□
ご にんぶん しょく じ よう い
五人分の食事を用意してもらえますか。
能不能請你準備五人份的餐點呢?
は行
みせ どくとく ふん い き
□ ふんいき 名
この店には独特の雰囲気がありますね。
2223
1372. 氛圍,氣氛
【雰囲気】 這間店有很特別的氣氛呢!
□
さいきん ふん い き よ
最近、クラスの雰囲気が良くなりましたね。
最近班上的氣氛變好了呢!
に ほん ぶん か たいわん ぶん か ちが
□ ぶんか 名
日本の文化と台湾の文化にはどんな違いがありますか。
23
1373. 文化
【文化】 日本的文化和台灣的文化有怎樣的差別呢?
□
う ぶん か
インターネットが生んだ文化にはどんなものがありま
すか。
網路所衍生的文化是什麼樣的東西呢?
もっと す ぶんがくさくひん なん
□ ぶんがく 名
最も好きな文学作品は何ですか。
23
1374. 文學
【文学】 最喜歡的文學作品是什麼呢?
□
わたし せんもん ぶんがく
私の専門は文学です。
我主修文學。
ぶんぽう ま ちが
□ ぶんぽう 名
文法が間違っていますよ。
222222
1375. 文法
【文法】 文法錯了喔!
□
たん ご ぶん ぽう べ ん きょう はな
単語だけでなく、文法もきちんと勉強しないと、話せ
るようになりませんよ。
不只單字,如果文法不好好學的話,也是不會說喔!
【へ】
へいじつ す
□ へいじつ 名
平日はどのように過ごしていますか。
222222
1376. 平時,平日
【平日】 平常都怎麼過的呢?
□
へい じつ し ごと いそが ど にち す
平日は仕事が忙しいので、土日はゆっくりと過ごして
います。
因為平時上班很忙,所以六日都很悠閒地度過。
158
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
くに へい わ まも こく みん ど りょく ひつよう
□ へいわ 名・形動
国の平和を守るためには、
国民みんなの努力が必要です。
2222
1377. 和平
【平和】 為了要守護國家的和平,需要全體國民的努力。
□
い ぜん たいへん いま へい わ
以前はいろいろと大変なことがありましたが、今は平和
く
に暮らしています。
雖然以前有過許多風風雨雨,但現在很和平地生活著。
□ へえ 感 啊!唉呀!(驚 へえ、そんなことがあったんですか。
22
1378.
訝時) 欸!竟有那種事啊!
□
エー かのじょ けっこん ビー
A:彼女が結婚したそうですよ。 B:へえ!
A:聽說她結婚了喔! B:真的嗎?
か ちょう あたま さ ひと だれ
□ ぺこぺこ、 副 鞠躬哈腰,肚子 あそこで課長にぺこぺこ頭を下げている人は誰ですか。
23
1379.
ぺこぺこ
222222
餓(讀平板型) 在那邊對課長鞠躬哈腰的人是誰呢?
□
なか
お腹がぺこぺこです。
肚子餓扁了。
わたし や きゅう へた
□ へた 形動
私は、テニスはうまいのですが、野球は下手です。
23
1380. 不擅長
【下手】 我很會打網球,但是棒球打得不好。
□
りょう り へた ひとり ぐ とき こま
料理が下手だと、一人暮らしをした時に困りますよ。
不擅長做菜的話,一個人住的時候會很困擾喔!
は行
わたし ふ とん ね
□ ベッド 名
私はベッドではなく、布団で寝ています。
23
1381. 床
【英 bed】 我不是睡床上,而是鋪棉被睡。
□
わたし へ や せま お
私の部屋は狭いので、ベッドを置けません。
因為我的房間很小,所以沒辦法擺床。
か りょう し ん ゆる
□ ペット 名
ペットを飼いたいのですが、両親が許してくれません。
23
1382. 寵物
【英 pet】 雖然我很想養寵物,但父母不答應。
□
か どうぶつ
ペットを飼うとしたら、どんな動物がいいですか。
如果要養寵物的話,什麼樣的動物比較好呢?
あた へび で き つ
□ へび 名
この辺りは蛇が出るので気を付けてください。
23
1383. 蛇
【蛇】 這附近有蛇出沒,請小心。
□
わたし へび にが て
私は蛇は苦手です。
我很怕蛇。
あたら へ や ひ こ
□ へや 名
新しい部屋に引っ越しました。
23
1384. 房間
【部屋】 搬到新的房間了。
□
となり へ や ひと まいばん こま
隣の部屋の人が毎晩うるさいので、困っています。
隔壁的人每天晚上都很吵,所以我很困擾。
な はや きょう し つ もど
□ ベル 名
ベルが鳴ったので、早く教室に戻りましょう。
23
1385. 鈴,電鈴,鐘
【英 bell】 上課鐘響了,所以快點回教室吧!
□
じゅっ ぷ ん た な
十分経ったら、ベルを鳴らしてください。
過了十分鐘,請響鈴。
いっ げつ じゅっ た い じゅう へ
□ へる 動 ( 自五 )
一か月で、十キロ体重が減った。
22
1386. 減少,餓
【減る】 一個月體重減了十公斤。
□
なか へ うご
お腹が減りすぎて、動けません。
因為肚子太餓了,所以動不了。
159
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
へん ひと
□ へん 形動 奇怪的,不尋 あそこに変な人がいます。
23
1387.
【変】 常的 那裡有怪怪的人。
□
へん ほうこう はなし すす
変な方向に話が進んでしまいましたね。
話題往奇怪的方向去了呢!
おおさかべん すこ
□ べん 名
大阪弁は少しだけわかります。
23
1388. 方言
【弁】 我稍微懂一些大阪方言。
□
かれ はな なにべん
彼が話しているのは何弁ですか。
他說的是什麼方言呢?
か
□ ペン 名
このペンは書きやすいですね。
23
1389. 筆,原子筆
【英 pen】 這枝筆很好寫呢!
□
いっぽん か
ペンを一本貸してくれませんか。
可不可以借我一支筆呢?
べ ん きょう きら
□ べんきょう 名・動 ( 自
勉強は嫌いです。
22222222
1390. 讀書,用功
【勉強】 サ) 我討厭讀書。
□
かれ べ ん きょう
彼はよく勉強しますね。
他很用功呀!
よ てい へんこう
□ へんこう 名・動 ( 自
予定の変更はありません。
222222
1391. 變更
は行
【変更】 サ) 沒有變更預定計畫。
□
し けん じ かん へんこう
試験の時間が変更されました。
考試時間更改了。
へん じ わす
□ へんじ 名・動 ( 自
メールの返事を忘れてしまい、すみません。
2223
1392. 回答,答覆
【返事】 サ) 我忘了回電子郵件,對不起!
□
わたし な まえ よ げん き へん じ
私が名前を呼んだら、元気よく返事してください。
如果我叫了你的名字,請有精神地回答我。
すわ やす
□ ベンチ 名
あそこのベンチに座って休みましょう。
23
1393. 長椅
【英 bench】 我們坐在那邊的長椅上休息吧!
□
こうえん
この公園にはベンチがないですね。
這座公園沒有長椅呢!
きょう とう べんとう つく
□ べんとう 名
今日はお父さんが弁当を作ってくれました。
2223
1394. 便當
【弁当】 今天爸爸為我做了便當。
□
きょう かい ぎ べんとう で
今日の会議では、お弁当は出ないそうです。
聽說今天的會議不會提供便當。
が く しゅう し ゃ べん り さんこうしょ
□ べんり 形動
これは学習者に便利な参考書です。
23
1395. 方便
【便利】 這是方便學習者的參考書。
□
あた みせ べん り
この辺りは、店がたくさんあって、とても便利ですね。
這附近有很多商店,非常方便呢!
160
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
【ほ】
に ほん あいだ ぼう えき ごろ おこな
□ ぼうえき 名・動 ( 自
日本とアメリカの間の貿易はいつ頃から行われている
222222
1396. 貿易
【貿易】 サ)
のですか。
□
日本和美國間的貿易是從什麼時候開始進行的呢?
に ほん ぼうえき くに
日本と貿易している国はどのくらいあるのでしょうか。
和日本進行貿易的國家有多少呢?
かれ ほうこく
□ ほうこく 名・動 ( 他
彼からの報告はまだですか。
222222
1397. 報告
【報告】 サ) 他的報告還沒來嗎?
□
きょう お じ こ くわ ほうこく
今日、起きた事故について、詳しく報告してください。
對於今天所發生的事故請詳細的報告。
きょう あつ ぼう し かぶ
□ ぼうし 名
今日は暑いから帽子を被っていったほうがいいですよ。
2222
1398. 帽子
【帽子】 因為今天很熱,所以戴帽子去比較好喔!
□
じ ゅ ぎょうちゅう ぼう し ぬ
授業中は帽子を脱いでください。
上課中請脫掉帽子!
ほうほう
□ ほうほう 名
もっといい方法はありませんか。
222222
1399. 方法
【方法】 沒有更好的方法嗎?
□
ほうほう おも
この方法なら、うまくいくと思います。
如果是這個方法的話,我認為會進行得很順利。 は行
ほうりつ まも く
□ ほうりつ 名
法律を守って暮らしましょう。
222222
1400. 法律
【法律】 我們守法地過日子吧。
□
ほう りつ やぶ けい さつ つか き つ
この法律を破ると、警察に捕まるので、気を付けてく
ださい。
違反這條法律的話會被警察抓,所以請注意。
がっこう かえ と ちゅう おお いぬ ほ
□ ほえる 動 ( 自下一 )
学校から帰る途中、大きな犬に吠えられた。
23
1401. 狗的吠叫
【吠える】 從學校回家的途中,被一隻大狗吠了!
□
さい きん となり いえ いぬ ひ と ば ん じゅう ほ ねむ
最近、隣の家の犬が一晩中吠えているので、よく眠れ
ません。
因為最近隔壁家的狗一整個晚上都在叫,所以不能好好睡。
た みせ な まえ か かみ は
□ ボード、ボード 名
ここにボードを立てて、店の名前を書いた紙を貼りま
23 2222
1402. 板子
【英 board】 しょう。
□
在這裡立一個板子,然後貼上寫有店名的紙吧!
か せつめい
ホワイトボードに書きながら、説明していきます。
一邊在白板上書寫,一邊進行說明。
こんかい
□ ボーナス 名
今回のボーナスはどのくらいでしたか。
23
1403. 獎金,紅包
【英 bonus】 這次的獎金有多少呢?
□
へ
ボーナスが減りました。
獎金減少了。
う
□ ホームラン 名
ホームランを打ったことがありますか。
2223
1404. 全壘打
【英 home run】 有擊出全壘打過嗎?
□
すご
凄いホームランでしたね。
好厲害的全壘打啊 !
161
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
ひゃく に ん い じょう ひと はい
□ ホール 名
このホテルのホールには百人以上、人が入るんですよ。
23
1405. 大廳
【英 hall】 這間飯店的大廳能容納一百人以上。
□
ひろ
このコンサートホールは広いですね。
這個演藝廳很寬敞呢!
かたち なん
□ ボール 名
あそこにあるボールの形をしたものは何ですか。
2222
1406. 球
【英 ball】 在那裡的球狀東西是什麼呢?
□
ひろ な
そのボールを拾って、こちらに投げてくれませんか。
能不能撿起那個球丟來我這邊呢?
か
□ ボールペン 名
このボールペンは書きにくいですね。
22222222
1407. 原子筆
【英 ball-point pen】 這支原子筆不好寫呢!
□
か
ボールペンを貸してくれませんか。
能不能借我原子筆呢?
ぼく じゅう に さ い
□ ぼく 代 我(男性用語) 僕は十二才です。
23
1408.
【僕】 我十二歲。
□
ぼく くるま うんてん
僕が車を運転しましょうか。
我來開車好嗎?
ぼ く じょう はたら しょう ら い ゆめ
□ ぼくじょう 名
牧場で働くのが、将来の夢です。
22222222
1409. 牧場
は行
【牧場】 在牧場工作是我未來的夢想。
□
ぼ く じょう うし
あそこの牧場には牛がたくさんいますよ。
那裡的牧場有很多牛喔!
いなか ほし み
□ ほし 名
田舎だと、やはり星がたくさん見えますね。
22
1410. 星星
【星】 在鄉下果然可以看見很多星星呢!
□
う ちゅう ほし
宇宙にはたくさんの星があります。
宇宙有很多的星球。
いま いちばん ほ なん
□ ほしい 形・補助形
今、一番欲しいものは何ですか。
23
1411. 想要
【欲しい】 容詞 你現在最想要的東西是什麼呢?
□
ほ
やって欲しいことがあるのですが。
有事想請你做……。
げんざい あたら しゃいん ぼ しゅう
□ ぼしゅう 名・動 ( 他
現在は、新しい社員の募集はありません。
222222
1412. 募集,招募
【募集】 サ) 現在沒有在招募新員工。
□
し ち が つ ついたち あたら ぼ しゅう
7月1日から新しいメンバーを募集します。
7 月 1 日開始招募新會員。
きょう てん き ふ とん ほ
□ ほす 動 ( 他五 )
今日は天気がいいので、布団を干しましょう。
23
1413. 晾乾
【干す】 因為今天天氣很好,所以來曬棉被吧!
□
へ や なか せんたくもの ほ かわ おそ
部屋の中で洗濯物を干すと、乾くのが遅いですね。
如果在房間裡曬洗滌衣物的話,會乾得很慢!
は
□ ポスター 名
ここにポスターを貼ってはいけません。
23
1414. 海報
【英 poster】 這裡不可以貼海報。
□
いっ しょ かんが
ポスターのデザインを一緒に考えてくれませんか。
可不可以和我一起思考海報的設計呢?
162
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
だいがく もん で ところ
□ ポスト 名
ポストなら、大学の門を出てすぐの所にありますよ。
23
1415. 郵筒,信箱
【英 post】 郵筒的話,出大學的門之後馬上就有了。
□
きょう い みっ か ご
今日、ポストにはがきを入れたのなら、三日後くらい
とど おも
には届くと思います。
如果今天就把明信片投入郵筒裡的話,我想三天左右就會
寄到。
いもうと ゆび なが ほそ
□ ほそい 形
妹 は指が長くて細いです。
23
1416. 細,狹窄
【細い】 妹妹的手指又長又細。
□
みち ほそ き つ うんてん
道が細いので、気を付けて運転してください。
因為道路很窄,所以請小心開車。
だい さん はず と
□ ボタン 名
シャツの第三ボタンが外れているので、きちんと留め
2222
1417. 按鈕,鈕扣
【英 button】 てください。
□
襯衫的第三顆扣子沒扣好,請確實扣好。
せんたく とき と
洗濯した時に、シャツのボタンが取れてしまいました。
洗滌時,襯衫的扣子脫落了。
か
□ ホチキス 名
ホチキスを貸してくれませんか。
23
1418. 釘書機
□ 【英 Hotchkiss(商 可不可以借我釘書機呢?
標名)】 はり な か
ホチキスの針が無くなったので、買ってきてくれませ
んか。 は行
釘書針沒有了,能不能幫我買回來呢?
かね ご せん えん い か と
□ ホテル 名
お金があまりないので、五千円以下のホテルに泊まろ
23
1419. 飯店,旅館
【英 hotel】 おも
□ うと思います。
因為沒什麼錢了,所以我想住五千日圓以下的旅館。
ね だん たか へ や き れい
あのホテルは、値段も高すぎないし、部屋も綺麗だし、
おも
いいと思いますよ。
那間飯店價錢不會太貴,房間又乾淨,我覺得很棒喔!
やく に じ かんほど と う ちゃく
□ ほど 副助
約二時間程で到着しました。
22
1420. 大約,大概,
【程】 程度 大約兩個小時左右就到了。
□
つく ほど く ろう
これを作るのにどれ程の苦労をしたか、わかりますか。
為了做這個花費了多少苦心,你知道嗎?
わたし じょ し
□ ほとんど 名・副 幾乎所有的(用 私のクラスのほとんどは、女子です。
23
1421.
【( 殆ど )】 在肯定句) 我們班上幾乎都是女生。
□
きょう し ごと お
今日の仕事はほとんど終わりました。
今天的工作幾乎都做完了。
きょう せんせい ほ
□ ほめる 動 ( 他下一 )
今日、先生に褒められました。
23
1422. 讚美
【褒める】 今天被老師稱讚了。
□
わたし しか ほ
私は、叱るのではなく、できるだけ褒めるようにして、
こ ども そだ
子供を育てています。
我不是用罵的,而是盡可能用稱讚的方式來養育孩子。
163
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
□ ほら 感
ほら、あそこにありますよ。
23
1423. 你看
□ 你看,就在那裡喔!
わたし まえ い
ほら、私がこの前言ったとおりじゃないですか。
你看,這不是跟我之前說的一樣嗎?
えい が にが て
□ ホラー 名
ホラー映画は苦手です。
23
1424. 恐怖片
【英 horror】 我很怕看恐怖電影。
□
わたし けい エスエフけい しょう せ つ す
私はホラー系よりもSF系の小説のほうが好きです。
比起恐怖系列,我比較喜歡科幻系列的小說。
なに
□ ボランティア 名
何かボランティアをやっていますか。
23
1425. 志工,義工
【英 volunteer】 你有沒有從事什麼志工活動呢?
□
わたし たち ま い しゅう に ち よ う び こう えん
私達は、毎週日曜日、ボランティアで公園のごみを
ひろ
拾っています。
我們每週日都當義工撿公園的垃圾。
わたし まいつき さ ん さ つ い じょう ほん よ
□ ほん 名
私は毎月、三冊以上、本を読むようにしています。
23
1426. 書本,書籍
【本】 我每個月都讀三本以上的書。
□
わたし ほん よ す
私は本を読むのはあまり好きではありません。
我不是很喜歡看書。
は行
りょう り さんぼんひつよう
□ ほん 接尾 ~把,~條,~ この料理には、にんじんが三本必要です。
23
ペンは何本持っていけばよいでしょうか。
帶幾隻筆去比較好呢?
ぼんおど おこな
□ ぼんおどり 名
盆踊りはどこで行われるのですか。
2223
1427. 盂蘭盆節舞
【盆踊り】 盂蘭盆節舞要在哪裡舉行呢?
□
こ とし ぼんおど おお ひと あつ
今年の盆踊りは、多くの人が集まりましたね。
今年的盂蘭盆節舞祭聚集了許多人呢!
ほん じつ おお きゃく さ ま いただ うれ
□ ほんじつ 名
本日は、多くのお客様にいらっしゃって頂き、嬉しく
23
1428. 今天,本日
【本日】 おも
□ 思っております。
本日承蒙許多客人蒞臨,我感到非常地開心。
ほんじつ
本日のニュースです。
現在播報今天的新聞。
ほんしゃ と う きょう
□ ほんしゃ 名
本社は東京にあります。
23
1429. 總公司
【本社】 總公司在東京。
□
ほんしゃ し しゃ
ここは本社ではなく、支社です。
這裡不是總公司,是分公司。
ほん ふ ひと ほ ん だな か
□ ほんだな 名
本が増えたので、
もう一つ本棚を買わなければならない。
23
1430. 書櫃,書架
【本棚】 因為書增加了,所以必須再買一個書架。
□
ほ ん だな うえ みっ め たな いちばんみぎ ほん
本棚の上から三つ目の棚の一番右にある本です。
是書架上面數來第三排架子最右邊的書。
ほんとう い
□ ほんとう 名・形動
本当のことを言ってください。
222222
1431. 真的,事實
【本当】 請說實話。
□
かれ ほんとう すご ひと
彼は本当に凄い人です。
他真的是一個很了不起的人。
164
学習語彙 品詞 中国語訳 日本語例文&中国語対訳
ほんにん もう こ
□ ほんにん 名
本人でないと申し込みはできません。
23
1432. 本人
【本人】 不是本人就無法申請。
□
ほんにん おや か さん か だ い じょう ぶ
本人ではなく、親が代わりに参加しても大丈夫ですか。
不是本人,而是由家長代替參加可以嗎?
ほんもの
□ ほんもの 名
それは本物ではありません。
222222
1433. 真貨,真實的
【本物】 物品 那不是真貨。
□
ほんもの ま ね つく
本物を真似て、作りました。
模仿真貨做出來的。
あた ほん や
□ ほんや 名
この辺りに本屋はありますか。
23
1434. 書店
【本屋】 這附近有書店嗎?
□
きょう ほん や まん が か
今日、本屋で漫画を買ってきました。
今天在書店買了漫畫回來。
は行
165