Você está na página 1de 8

Atashi anata ni aete

hontou ni ureshii no ni

Atari mae no you ni sorera

subete ga kanashiinda

I feel really happy

That I've met you, but

Everything seems

So sad as usual

Ima itai kurai

shiawase na omoide ga

Itsuka kuru wo wakare wo

soda tete aruku

The memories

That are so happy it hurts

Walk while fostering the farewells

That would come eventually

Dareka no ibasho wo ubai

ikiru kurai naraba mou

Atashi wa ishikoro ni demo

nareta nara ii na

If I have to live snatching away


Someone else's place

I'd rather just be

A pebble or something

Da to shitara

kanchigai mo tomadoi mo nai

Sou yatte anata made mo

shiranai mama de

Then there would be

No misunderstandings or doubts

That way,

I wouldn't know you either

Anata ni atashi no omoi ga

zenbu tsuta watte hoshii no ni

Darenimo ienai himitsu ga

atte uso wo tsuite shimau no da

I want all my feelings

Conveyed to you

But I have secrets that I can tell no one,

And I end up telling lies

Anata ga omoeba omou yori

ikutsu mo atashi wa
ikuji nai no ni

Doushite doushite doushite

I'm much much

More cowardly

Than you think I am,

So why? Why? Why?

Kienai kanashimi mo

hokorobi mo anata to ireba

"Sorede yokatta ne" to waraeru no ga

Donna ni ureshii ka

The sadness and seams that

If I'm with you, I can laugh about

Saying "It's all good"-

How glad I am for this

Me no mae no subete ga

boya kete wa tokete iku youna

Kiseki de afurete tarinai ya

Atashi no namae wo yonde kureta

The front of my eyes

Are filled with miracles

That seem to make everything go blurry and melt;


You called my name

Anata ga ibasho wo nakushi

sama you kurai naraba mou

Darekaga migawari ni

nareba nante omounda

If you have to lose your place

And wander around,

I wish someone

Could just be your substitute

Ima sasayaka de

tashikana minai furi

Kitto kurikaeshi

nagara warai au nda

Skilfully and surely,

Pretending to not have seen anything,

We'd probably repeat it

And laugh together

Nando chikatte mo nando inotte mo

santantaru yume wo miru

Chiisana izumi ga itsuka

anata wo nonde naku shite shimau you na


No matter how many times I pledge, and

How many times I pray, I keep having miserable dreams

Dreams where a small distortion

Eventually swallows you, making you disappear

Anata ga omoeba omou yori

Ougesa ni atashi wa

fugainai no ni

Doushite doushite doushite

I'm much more

Exaggeratedly spineless

Than you think I am,

So why? Why? Why?

Onegai itsu made mo itsu made mo

koe rarenai yoru wo

Koe you to te wo tsunagu

kono hibi ga tsudzukimasu you ni

Please, I wish

That the days where we hold hands

To overcome nights that we can't overcome,

Continues forever and ever


Tojita mabuta sae

azayaka ni irodoru tame ni

Sono tame ni nani ga dekiru ka na

Anata no namae wo yonde ii ka na

Vividly colourizing

Even closed eyelids

For that, what can we do?

I wonder if I can call your name

Umarete kita

sono shunkan ni atashi

"Kiete shimaitai" tte

naki wa meitanda

The moment

I was born,

I screamed

"I want to disappear"

Sore kara zutto

sagashite ita nda

Itsuka de aeru

anata no koto wo

From then on,


I've always been searching

For you,

Who I'd meet someday

Kienai kanashimi mo

hokorobi mo anata to ireba

"Sorede yokatta ne" to waraeru no ga

Donna ni ureshii ka

The sadness and seams that

If I'm with you, I can laugh about

Saying "It's all good"-

How glad I am for this

Me no mae no subete ga

boya kete wa tokete yuku you na

Kiseki de afurete tarinai ya

Atashi no namae wo yonde kureta

The front of my eyes

Are filled with miracles

That seem to make everything go blurry and melt;

You, who called my name-

Anata no namae wo yonde ii ka na


I wonder if I can call your name.

Você também pode gostar