Você está na página 1de 2

ADJECTIVES ENDING IN ‘–ED’ AND ‘–ING’

ADJETIVOS TERMINADOS EN –ED E ‘-ING’

• In English we can have the same adjective ended in either ‘–ed’ or ‘–ing’, and in
each case it will have a different meaning.
En inglés podemos tener el mismo adjetivo acabado en ‘–ed’ o bien en ‘–ing’, y
en cada caso tendrá un significado diferente.
• For instance, it is not the same saying “my brother is bored” than saying “my
brother is boring”.
Por ejemplo, no es lo mismo decir “mi hermano está aburrido” que decir “mi
hermano es aburrido”.
1. ‘-ED’ ADJECTIVES
ADJETIVOS TERMINADOS EN ‘-ED’

• Those adjectives ended in ‘-ed’ describe feelings and emotions.


Aquellos adjetivos acabados en ‘-ed’ describen sentimientos y emociones. En
español, son los que van acompañados por el verbo ‘estar’ y son equivalentes a
los que terminan en ‘–ado’ o ‘–ido’.
o Examples:
 I am interested in Science and Technology.
Estoy interesado/a en Ciencias y Tecnología.
 I am always bored during summer holidays.
Siempre estoy aburrido/a durante las vacaciones de verano.

2. ‘-IN G’ ADJECTIVES
ADJETIVOS TERMINADOS EN ‘–ING’

• ‘-ing’ adjectives describe something that causes that emotion. For example, a
surprising gift makes you feel surprised.
Los adjetivos terminados en ‘-ing’ describen algo que causa esa emoción. Por
ejemplo, un regalo sorprendente (surprising) te hace sentir sorprendido
(surprised).Por lo general, son los equivalentes a aquellos adjetivos en español
terminados en ‘–ante’ o ‘–ente’ y van con el verbo ‘ser’.
o Examples:
 Diane is a very interesting person.
Diane es una persona muy interesante.
 Travelling is one of the most exciting things you can do.
Viajar es una de las cosas más emocionantes que puedes hacer.

Você também pode gostar