Você está na página 1de 19

Compresor de refrigerante Climate Control 83.

00
Información general

Información general
El propósito principal del compresor del refrigerante
es aspirar el gas refrigerante del evaporador y com-
primirlo en un gas de alta presión. La alta presión
eleva el punto de condensación del gas refrigerante, lo
que permite que el condensador lo convierta en líquido
para poder utilizarlo otra vez para el enfriamiento. Un
segundo propósito del compresor es mover el refrige-
rante por el sistema de aire acondicionado.
El compresor Climate Control es de un diseño de dos
pistones. Los pistones son impulsados por un cigüeñal
y bielas.

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 050/1


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad de fugas con aire comprimido. Se podrían formar


mezclas inflamables de aire y R-134a y dar por re-
Siempre que se repare cualquier pieza del aire acon- sultado un incendio o una explosión, lo que po-
dicionado que contenga refrigerante R–134a, debe dría causar lesiones personales o daños materia-
usted recuperar, purgar o enjuagar (si está contami- les. Los sistemas de R–134a se pueden comprobar
nado), evacuar y cargar el sistema, y probarlo para a presión de forma segura con nitrógeno seco.
ver si hay fugas. En un sistema que esté en buenas
condiciones, las líneas del refrigerante están siem- Al recuperar, evacuar, cargar y probar contra fugas
pre bajo presión y usted debería desconectarlas so- el sistema, tiene que trabajar en un área donde haya
lamente después que se haya recuperado la carga de una circulación de aire fresco constante. Los vapores
refrigerante (se haya descargado el sistema) en las del R–134a tienen un olor ligeramente dulce que es
válvulas de servicio. difícil detectar. Se recomiendan pruebas de fugas
frecuentes y equipo monitor de aire para asegurar un
El refrigerante R–134a es seguro cuando se usa en ambiente de trabajo seguro.
las condiciones correctas. Use siempre anteojos de
seguridad y guantes que no sean de cuero mientras IMPORTANTE: Al prestar servicio a un sistema de aire
recupera, evacua y carga el sistema y lo prueba para acondicionado con R–134a, use solamente equipo
ver si hay fugas. No use guantes de cuero: cuando el de servicio con certificación de cumplir los requisitos
refrigerante, sea gas o líquido, entra en contacto con de SAE J2210 (equipo de reciclaje de R–134a). El
el cuero, éste se pega a la piel. equipo lo debe hacer funcionar únicamente personal
capacitado y familiarizado con las instrucciones del
fabricante de la estación de reciclaje.
ADVERTENCIA
Debido a su temperatura de ebullición muy baja, el
Tenga cuidado especial de evitar que el refrige- refrigerante debe ser almacenado bajo presión. Para
rante le toque la piel o los ojos, porque el refrige- impedir que las latas de refrigerante estallen, nunca

rante líquido, cuando es expuesto al aire, se eva- las exponga a temperaturas de más de 125 F (52

pora rápidamente y congelará los tejidos de la piel C).
o de los ojos. Pueden darse lesiones personales En los sistemas de refrigerante R-134a, se usa el
graves o la ceguera como resultado del contacto aceite refrigerante de éster de poliol (POE) o el
con el refrigerante líquido. aceite refrigerante de glicol polialquileno (PAG) en el
El refrigerante salpicado en los ojos debe ser enjua- compresor. Al manejar aceite refrigerante, siga las
gado con agua tibia, ni fría ni caliente. No se frote los indicaciones a continuación:
ojos. Aplique un ligero vendaje y póngase en contacto • Mantenga el aceite sin contaminantes.
con un doctor en seguida.
• No exponga el sistema de aire acondicionado
El refrigerante salpicado en la piel debe ser enjuagado ni el recipiente de aceite refrigerante al aire
con agua tibia, ni fría ni caliente. No se frote la piel. durante largos períodos de tiempo. El aceite
Aplique una capa fina de una pomada sin medicación, refrigerante absorbe humedad rápidamente.
tal como la vaselina. Póngase en contacto con un
doctor en seguida. • Tenga cuidado al manejar aceite refrigerante.
El aceite que caiga puede dañar las superficies
El refrigerante R–134a no arde a temperaturas am- pintadas, las piezas de plástico y otros compo-
biente y presión atmosférica. Sin embargo, puede ser nentes, tales como bandas de impulsión.
combustible a presiones tan bajas como 5.5 psig (139
 
kPa absoluta) a 350 F (177 C) cuando está mezclado • Nunca mezcle aceite refrigerante POE con
con concentraciones de aire que son superiores al 60 aceite refrigerante PAG.
por ciento.

ADVERTENCIA
Los sistemas de aire acondicionado con R–134a
no deberían ser sometidos a pruebas de presión o

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 100/1


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Revisiones del compresor de refrigerante antes
del servicio

Revisiones antes del servicio pecificaciones de par de apriete de Espe-


cificaciones, 400. Repare o reemplace los
soportes agrietados o dañados.
ADVERTENCIA
2.3 Revise la tensión de la banda de impulsión
Antes de efectuar cualquier procedimiento, con- del compresor. Consulte las instrucciones
sulte la información en Precauciones de seguri- en la sección que trata de bandas de
dad, 100. No leer las precauciones de seguridad y impulsión del Grupo 01.
ser consciente de los peligros que implica el tra-
bajar con el refrigerante, puede dar por resultado 2.4 Revise el nivel de aceite del compresor.
lesiones personales graves. Vea las instrucciones en el Tema 130.

Se necesitan algunas herramientas especiales para 3. Revise el cableado y las conexiones al embrague
realizar los trabajos de reparación en el compresor. del compresor. Reemplace el cableado dañado y
Vea la tabla de herramientas especiales en Especi- apriete las conexiones flojas.
ficaciones, 400. Se pueden comprar equipos de he- 4. Verifique si hay acumulación de basura en las ale-
rramientas de los distribuidores que se indican en la tas del panal del condensador. Usando aire a pre-
tabla de herramientas especiales en Especificacio- sión y una escobilla o una solución jabonosa, lim-
nes, 400. pie con atención el condensador, teniendo cuidado
NOTA: Los problemas del compresor se presentan ge- de no doblar las aletas.
neralmente en una de cuatro maneras: ruido anormal, 5. Revise la carga del refrigerante en el sistema del
agarrotamiento, fugas, o presiones de succión y des- aire acondicionado; para las instrucciones, vea la
carga bajas. Los ruidos de resonancia del compresor Sección 83.02, Tema 240.
no son causa de alarma, mientras que los ruidos irre-
gulares o golpeteos probablemente se deben a piezas 6. Inspeccione la placa de las válvulas y la junta del
rotas. Si quiere revisar para ver si hay atascamientos, cilindro (Tema 160), y el sello del eje (Tema 150)
desenergice el embrague magnético y vea si se puede para ver si están dañados. Haga los reemplazos
girar el plato impulsor. Si no gira, el compresor está necesarios.
atascado.
NOTA: Para averiguar cuáles son otras posibles cau-
Realice las revisiones a continuación cuando el sis- sas de problemas del aire acondicionado, consulte la
tema del aire acondicionado no esté enfriando lo sufi- sección que trata de aire acondicionado y calefacción
ciente y no se conozcan las causas. de este grupo y la sección que trata del embrague del
ventilador del Grupo 20.
1. Asegúrese de revisar el indicador de humedad,
para ver si la humedad es la causa de los proble-
mas. El aire acondicionado debe estar encendido
cuando revise el indicador; es mejor revisarlo al
final del día de trabajo.
2. Revise la banda de impulsión y el montaje:
2.1 En la banda de impulsión, inspeccione para
ver si hay desgaste, daño, o aceite. Si está
desgastada, empapada en aceite, o da-
ñada, retírela e instale una nueva. Consulte
las instrucciones en la sección que trata de
bandas de impulsión del Grupo 01.
2.2 Revise las piezas de montaje del compre-
sor para determinar si hay sujetadores flo-
jos, grietas u otros daños. Apriete los su-
jetadores flojos a los valores de par de
apriete que se indican en la tabla de es-

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 110/1


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Retiro e instalación del compresor de refrigerante

Retiro 7. En los vehículos con una banda serpentina, retire


la banda usando una palanca de ruptura de 1/
2 pulgada y haciendo girar el tensor de banda
ADVERTENCIA automático en el sentido de las manecillas del
reloj.
Antes de efectuar los procedimientos que aquí se
describen, consulte la información en Precaucio- 8. Quite el compresor.
nes de seguridad, 100. El no leer las precauciones
de seguridad, y el no estar enterado de los peli- 8.1 En vehículos con motores Detroit Diesel
gros que presenta el trabajar con el refrigerante, Serie 60, retire el perno de fijación de
podría dar por resultado lesiones personales gra- la varilla de ajuste. Retire los pernos de
ves. montaje del compresor y el compresor.

1. Pare el motor, ponga los frenos de estaciona- 8.2 En vehículos con motores Cummins y Ca-
miento, y bloquee los neumáticos. terpillar, gire el soporte de montaje del

2. Abra el capó.
3. Recupere el refrigerante del sistema de aire acon- 7
dicionado. Consulte las instrucciones en la Sec-
5
ción 83.02, Tema 240.
4. Desconecte las líneas de descarga y succión del 6
compresor. Tape rápidamente las lumbreras de
descarga y succión y tapone los acoples. 4
IMPORTANTE: No deje las lumbreras del compresor
3
destapadas o los acoples sin taponar durante más
de 5 minutos. El agua y la suciedad pueden dañar
el sistema de refrigeración. No sople aire comprimido 5
a través de las líneas de refrigerante, pues el aire
comprimido es húmedo.
5. Desconecte el conector del cable del embrague.
2
6. En los vehículos equipados con una banda en V,
retírela. Si está equipado con una banda serpen-
tina, vea el siguiente paso.
6.1 En vehículos con motores Detroit Diesel
Serie 60, afloje la contratuerca de la
varilla de ajuste, desenrosque la tuerca
de ajuste y afloje los pernos de montaje 1
del compresor. Vea la Figura 1. Mueva el
compresor hacia el alternador hasta que
se pueda sacar la banda del compresor. 08/02/95 f830697

6.2 En vehículos con motores Cummins y 1. Banda en V


Caterpillar, afloje el perno de pivote del 2. Alternador
compresor. Vea la Figura 2 y la Figura 3. 3. Contratuerca
4. Tuerca de ajuste
Afloje la contratuerca de la varilla de
5. Perno de montaje del compresor
ajuste, entonces desenrosque la tuerca de 6. Perno de fijación de la varilla de ajuste
ajuste hasta que se pueda sacar la banda. 7. Compresor de refrigerante
6.3 Retire la banda en V. No la saque de las Figura 1, Compresor montado en un motor
poleas haciendo palanca ni torciéndola. Detroit Diesel Serie 60

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 120/1


83.00 Compresor de refrigerante Climate Control
Retiro e instalación del compresor de refrigerante

Cuando instale un compresor nuevo en el vehículo,


4 efectúe todos los pasos siguientes. Si está instalando
un compresor usado, empiece con el paso 2.

3 1. Prepare el compresor nuevo.


1.1 Libere lentamente el gas nitrógeno por el
lado de descarga del compresor. Tenga
3 cuidado de no dejar que salga el aceite.
3 1.2 Gire manualmente el eje del compresor
varias veces para distribuir el aceite que
se haya asentado en el cilindro.
3 2. Coloque el compresor en el soporte de montaje.
3 Instale los pernos de montaje sin apretarlos para
2 mantener el compresor en su sitio. En vehículos
5
con motores Detroit Diesel Serie 60, instale el
perno de fijación de la varilla de ajuste.
1
1 3. Instale la banda en V o la banda serpentina.
Consulte el Grupo 01 para los procedimientos de
6
instalación y ajuste de la banda en V.
7 3.1 En vehículos con motores Detroit Diesel
Serie 60, apriete los pernos de montaje
inferiores entre 20 y 25 lbf1ft (27 y 34
N1m). Luego, apriete los pernos de montaje
laterales entre 20 y 25 lbf1ft (27 y 34 N1m).
Apriete el perno de fijación de la varilla de
ajuste entre 20 y 25 lbf1ft (27 y 34 N1m).
3.2 En vehículos con motores Cummins y Ca-
08/02/95 f830696 terpillar, apriete los pernos de montaje en-
1. Polea muerta tre 20 y 25 lbf1ft (27 y 34 N1m). Apriete el
2. Banda en V perno de pivote a 68 lbf1ft (92 N1m). Apriete
3. Tuerca y perno de montaje del compresor la contratuerca de la varilla de ajuste a 155
4. Compresor de refrigerante lbf1ft (210 N1m).
5. Perno de pivote
6. Tuerca de ajuste 4. Destape las lumbreras de descarga y de succión.
7. Contratuerca Saque los tapones de los acoples. Revise los
Figura 2, Compresor montado en un motor acoples y las lumbreras de succión y descarga.
Cummins ISM/M11 Deben estar limpias y sin melladuras, residuo de
juntas u otro material ajeno.
compresor según sea necesario para ac- 5. En las conexiones de manguera que tienen aco-
ceder a los pernos de montaje. Retire los
ples con rosca, reemplace los anillos "O" en los
pernos de montaje del compresor y el com-
acoples. Lubrique los anillos "O" con aceite mine-
presor. ral antes de instalarlos.
En las conexiones de manguera que tienen un en-
Instalación samble de sellos SlimLine (Figura 4), reemplace
los sellos. No lubrique los sellos SlimLine antes
IMPORTANTE: un compresor nuevo está lleno de de instalarlos. Utilice solamente sellos SlimLine
aceite refrigerante y de gas nitrógeno. La cantidad en ensambles de sellos SlimLine.
está impresa en una etiqueta fijada al compresor.

120/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Retiro e instalación del compresor de refrigerante

6. Conecte las mangueras del refrigerante al com- 8. Reemplace el receptor–secador. Consulte las ins-
presor. trucciones en la Sección 83.02, Tema 200.
En las conexiones de manguera que tienen aco- 9. Revise el aceite del compresor como se especifica
ples de rosca, apriete los acoples entre 21 y 27 en el Tema 130.
lbf1ft (28 y 37 N1m).
10. Evacue, cargue, y haga pruebas de fugas al
En las conexiones de manguera que tienen un sistema de refrigerante. Consulte las instrucciones
ensamble de sellos SlimLine, apriete el perno en en la Sección 83.02, Tema 240.
el ensamble de sellos entre 11 y 15 lbf1ft (15 y
20 N1m). 11. Baje el capó.

7. Enchufe el conector del cable del embrague al 12. Desbloquee los neumáticos.
embrague.

6
5
3
2
1
4

5
9
5

4
5
7
5
8

07/19/95 f830695
1. Impulsor del embrague 4. Polea libre 7. Perno de pivote
2. Contratuerca 5. Perno de montaje del compresor 8. Banda en V
3. Tuerca de ajuste 6. Compresor de refrigerante 9. Soporte del acoplamiento de
ajuste
Figura 3, Compresor montado en un motor Caterpillar (instalación típica)

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 120/3


83.00 Compresor de refrigerante Climate Control
Retiro e instalación del compresor de refrigerante

4
2 3
1

2
08/02/2000 f831414
1. Placa 4. Bloque
2. Acople 5. Perno
3. Sello

Figura 4, Ensamble de sellos SlimLine,


característico

120/4 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Revisión del aceite y adición de aceite al
compresor de refrigerante

Información general Después de usarlo, cierre rápidamente el reci-


piente de aceite.
IMPORTANTE: En los sistemas de aire acondicionado
R–134a, los compresores nuevos se cargan en la fá- IMPORTANTE: El reemplazar solamente la cantidad
brica con aproximadamente 14 onzas líquidas (414 de aceite que se saca durante la evacuación puede
mL) de aceite refrigerante. Parte del aceite refrigerante resultar en una carga incorrecta de aceite porque
circula por el sistema con el refrigerante, y no puede puede que esta carga haya sido incorrecta antes de
salir del sistema excepto si hay una fuga, cuando se la evacuación. La única manera de asegurar que la
descarga o recupera el sistema para efectuarle servi- carga de aceite esté correcta es revisar el nivel de
cio, o cuando se reemplaza una pieza del sistema. aceite del compresor con una varilla de nivel.
Hay que emplear aceite de un recipiente que no se D. Serpentín del evaporador—cuando se reemplaza
haya abierto o que haya estado sellado firmemente el serpentín del evaporador, hay que añadir aproxi-
desde que se utilizó por última vez. Vea la tabla co- madamente 2.0 onzas líquidas (59 mL) al compresor
rrespondiente para aceites refrigerantes en Especifi- además de las 10 onzas líquidas (296 mL) que el com-
caciones, 400 para los aceites recomendados. Los presor requiere.
tubos, embudos, y otro equipo que se use para trans-
IMPORTANTE: Un receptor-secador nuevo no con-
ferir el aceite deberían estar muy limpios y secos.
tiene ningún aceite refrigerante.
IMPORTANTE: Añada la misma cantidad de aceite
C. Condensador—cuando se reemplaza el condensa-
que se pierde cuando se descarga o se recupera
dor, hay que añadir aproximadamente 2.0 onzas líqui-
el sistema, o cuando se reemplaza una pieza del
das (59 mL) al compresor (además de las 10 onzas
sistema. La siguiente lista proporciona las cantidades
líquidas [296 mL] que el compresor requiere).
aproximadas de rellenado para los sistemas de aire
acondicionado con R–134a. D. Serpentín del evaporador—cuando se reemplaza
el serpentín del evaporador, hay que añadir aproxi-
A. Carga de aceite—todo el sistema debe contener
madamente 2.0 onzas líquidas (59 mL) al compresor
aproximadamente 14 onzas líquidas (414 mL) de
(además de las 10 onzas líquidas [296 mL] que el
aceite refrigerante. El compresor debe contener 10
compresor).
onzas líquidas (296 mL) de aceite refrigerante. Cada
componente principal contiene aproximadamente 2.0 IMPORTANTE: Revise el nivel de aceite del compresor
onzas líquidas (59 mL) de aceite (se ha redondeado siempre que se haya abierto el sistema.
esta cifra para facilitar el añadir aceite al compresor).
Por lo tanto, hay que añadir aceite al compresor si se
está reemplazando un componente principal. ADVERTENCIA
NOTA: Por ejemplo, si se van a reemplazar el conden- No quite el tapón de llenado del aceite sin antes
sador y el receptor-secador, primero revise el nivel de recuperar el sistema. No recuperar el sistema po-
aceite del compresor. Éste debe contener 10 onzas lí- dría causar la salida descontrolada de refrigerante
quidas (296 mL). Añada aceite si es necesario. Luego, a alta presión, lo cual puede congelar el tejido de
después de haber reemplazado el condensador y el la piel y de los ojos, y causar lesiones graves o
receptor-secador, añada al compresor una cantidad ceguera.
de 4.0 onzas líquidas (118 mL) de aceite. El sistema
completo debe contener ya aproximadamente 14 on- 1. Recupere el refrigerante del sistema de aire acon-
zas líquidas (414 mL) de aceite refrigerante. dicionado. Consulte las instrucciones en la Sec-
ción 83.02, Tema 240.
Al manejar el aceite refrigerante:
2. Quite el tapón de llenado de aceite y el anillo "O".
• El aceite no debe tener agua, polvo, polvo de
metal u otra substancia ajena. 3. Revise el nivel de aceite con la varilla de nivel. Si
el compresor está montado verticalmente, utilice
• No mezcle aceites refrigerantes con aceites de cualquiera de los dos tapones; si está orientado
otros tipos o viscosidades. de cualquier otra manera, utilice el tapón superior.
La Figura 1 muestra el nivel de aceite con el
• El aceite refrigerante absorbe agua cuando está
compresor de refrigerante montado a un ángulo
expuesto al aire por cualquier periodo de tiempo.

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 130/1


83.00 Compresor de refrigerante Climate Control
Revisión del aceite y adición de aceite al
compresor de refrigerante

de 22 grados. La Figura 2 muestra el nivel de


aceite con el compresor de refrigerante montado
a un ángulo de 45 grados.
1
Si la varilla de nivel toca fondo antes de entrar

N.
%%UO
P.

ES
T
por lo menos 3 pulgadas (75 mm), es que está

TE
R
O IL
R
tocando el cigüeñal del compresor. Gire a mano

C li
ma
RE

te
FR

Co
IG

n tr
ER

ol
AN

In c
T
R −1

.
34
la placa impulsora y vuelva a introducir la varilla

a
de nivel hasta que toque el fondo del colector de
aceite. Vea la Tabla 1 para determinar la cantidad
de aceite. Añada o quite aceite del compresor de %%UMEASUREMENT UP DIP STICK:
modo que la carga de aceite sea de 10 fl oz (296 16 oz
mL). 14 oz 10oz = 2.02 or 2
12oz = 2.22 or 2 1/4
12 oz
10 oz
8 oz 45 0

1 6 oz

05/05/99 f831346
1. Varilla de nivel
N.
P.

%%UO
T

E S TE
RO
R
Cl im
RE FR

IL
ate Co
IGE

Figura 2, Nivel del aceite con el compresor de


RA NT

ntr ol
R− 134

Inc .
a

refrigerante montado a 45 grados


16 oz
14 oz
12 oz
10 oz
8 oz
6 oz
0
22

05/05/99 f831345
1. Varilla de nivel

Figura 1, Nivel del aceite con el compresor de


refrigerante montado a 22 grados

Cantidad de aceite a diversas profundidades de la varilla de nivel


Profundidad de la varilla de nivel
Cantidad de
Montaje de 0 grados Montaje de 90 grados aceite
Montaje de 22 grados Montaje de 45 grados
(horizontal) (vertical)
pulgs. (mm) pulgs. (mm) fl oz (mL)
pulgs. (mm) pulgs. (mm)
13/16 (20.6) 1-3/4 (44.5) 1-5/8 (41.3) 7/8 (22.2) 6 (177)
1 (25.4) 2-1/16 (52.4) 1-13/16 (46) 1 (25.4) 8 (237)
1-13/16 (30.2) 2-5/16 (58.7) 2 (50.8) 1-1/8 (28.6) 10 (296)
1-5/8 (41.3) 2-9/16 (65.1) 2-1/4 (57.2) 1-7/16 (36.5) 12 (355)
1-13/16 (46) 2-7/8 (73) 2-7/16 (61.9) 1-11/16 (43) 14 (414)
1-15/16 (49.2) 3-1/8 (79.4) 2-5/8 (66.7) 1-7/8 (47.6) 16 (473)
Tabla 1, Cantidad de aceite a diversas profundidades de la varilla de nivel

130/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Revisión del aceite y adición de aceite al
compresor de refrigerante

NOTA: Una varilla de nivel se puede fabricar local- 1


mente o se puede comprar de un proveedor de he-
rramientas especiales. Vea la tabla de herramientas
especiales en Especificaciones, 400. Si se hace en
el taller mismo, puede ser fabricada de metal de 1/8
de pulgada de diámetro por 8-5/16 pulgadas de largo.
Vea la Figura 3. Utilice un material no ferroso que no
se oxide. Hacer muescas en el extremo hace más fácil
ver la profundidad del aceite. B

4. Teniendo cuidado de no torcer el anillo "O", deslí-


celo por encima de los filetes de rosca del tapón
de llenado del aceite. Introduzca el tapón en la A
abertura de llenado del aceite y apriételo hasta
que no haya holgura. Si sale aceite por el tapón, 2 C
no intente parar la fuga apretando demasiado el
tapón. Las fugas pueden ser resultado de sucie-
dad debajo del anillo "O", suciedad en el asiento, 05/03/94 f010242a
un anillo "O" roto, o un asiento dañado en el ta- NOTA: Para el montaje en el lado izquierdo: revise el
pón o la abertura de llenado. Corrija el problema aceite cuando la cuña de eje está apuntando hacia
e instale un anillo "O" nuevo. abajo. Para el montaje en el lado derecho: revise el
aceite cuando la cuña de eje está apuntando hacia
5. Evacue, cargue, y haga pruebas de fugas del arriba.
sistema de refrigerante. Consulte las instrucciones
A. Radio de 4-3/4 de pulg. (121 mm)
en la Sección 83.02, Tema 240.
B. 78 grados
C. 1-1/2 pulgs. (38 mm)
1. Anillo para el dedo
2. 12 muescas con 1/8 de pulg. (3.2 mm) de separación
Figura 3, Especificaciones de la varilla de nivel

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 130/3


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Retiro, inspección e instalación del ensamble del
embrague magnético del compresor de
refrigerante
Retiro (Figura 1) 4. Desconecte el cable eléctrico de la bobina de
inducción.

1. Quite del centro del rotor de la polea el perno de 5. Quite los cuatro pernos sin tuerca de 1/4–20 que
retención de 5/16 de pulgada. sostienen el ensamble de la bobina de inducción
a la cubierta del compresor.
2. Instale un perno sin tuerca de 5/8–11 en el cubo
del ensamble del rotor de la polea. 6. Retire el ensamble de la bobina de inducción.

3. Apriete el perno para tirar del ensamble del rotor


de la polea, y quitarlo del eje del compresor. Inspección
1. Inspeccione la placa impulsora. Si la superficie
PRECAUCIÓN de fricción muestra señas de daño debido a
demasiado calor, reemplace la placa impulsora y
No trate de quitar el ensamble del rotor de la po- el ensamble de la polea.
lea haciendo palanca o martillándolo. Esto puede
dañar el ensamble.

10/24/95 f011024
1. Perno de retención del rotor de 3. Ensamble del rotor de la polea 5. Ensamble de la bobina de
la polea 4. Perno sin tuerca inducción
2. Arandela 6. Compresor

Figura 1, Ensambles del rotor de la polea y de la bobina de inducción

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 140/1


83.00 Compresor de refrigerante Climate Control
Retiro, inspección e instalación del ensamble del
embrague magnético del compresor de
refrigerante
2. Inspeccione la apariencia del ensamble de la
polea. Si la superficie de fricción de la polea
muestra señas de surcos profundos debido al
patinado, reemplace la polea y la placa impulsora.
Limpie las superficies de fricción del ensamble de
la polea antes de instalarla.
3. Revise la bobina para ver si hay algún conector
flojo y para ver si hay un aislamiento agrietado.
Reemplácela si es necesario.

Instalación
1. Coloque el ensamble de la bobina de inducción en
la cubierta del compresor con los cuatro orificios
de montaje para los pernos alineados con los
refuerzos en la cubierta.
2. Aplique Loctite® 262 ó 680 a los cuatro pernos sin
tuerca 1/4-20 (en aquellos filetes de rosca que no
tengan ya Loctite seco).
3. Instale los tornillos y apriételos gradualmente para
alinear el ensamble de la bobina. La torsión final
debe ser de 15 lbf1ft (20 N1m).
4. Teniendo cuidado de alinear y asentar correcta-
mente el eje y las chaveteras del cubo, sujete el
ensamble del rotor de la polea al eje del compre-
sor.
5. Instale el perno central de 5/16–24 y la arandela.
Apriete el perno aproximadamente a 20 lbf1ft (27
N1m).
6. Gire el ensamble del rotor de la polea con la
mano, asegurándose de que se mueve libremente
sin interferir con el ensamble de la bobina de
inducción.
7. Conecte el cable de la bobina de inducción al
circuito eléctrico del vehículo.
8. Haga acoplar y desacoplar el embrague varias ve-
ces para comprobar que funciona correctamente.

140/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Reemplazo del sello del eje del compresor de
refrigerante

Reemplazo (Figura 1) instaladora de sellos para mover el ensamble del


sello a su lugar en el eje.
8. Coloque el anillo de carbón en el retén del anillo
1. Retire el compresor del vehículo. Vea las instruc- de manera que la superficie traslapada mire hacia
ciones en el Tema 120.
afuera. Las muescas en el borde exterior del
2. Usando el perno para levantar el centro del em- anillo de carbón deben encajar en los dientes
brague, quite el embrague. impulsores y asentarse firmemente en el retén.
3. Quite el guardapolvo si está presente. 9. Cubra un anillo "O" nuevo con aceite mineral para
que se adhiera; entonces, instálelo en la ranura
4. Quite la placa de cubierta del sello. Usando el ex- de la placa de cubierta del sello.
tractor de sellos, extraiga y deseche el cuello sella-
dor. No use un destornillador para hacer palanca 10. Instale la placa de cubierta del sello de manera
en el cuello sellador del eje del compresor; esto que haya el mismo espacio libre alrededor del eje.
podría dañar el eje. Deseche todas las piezas del Instale los cuatro pernos sin tuerca y apriételos de
sello incluido el anillo "O". 10 a 84 lbf1ft (14 a 940 N1m) en secuencia. Vea la
Figura 2.
5. Limpie el eje y la cavidad del sello con un trapo
limpio sin pelusa. 11. Coloque el guardapolvo en el eje antes de insertar
la cuña del eje. Conforme se apriete el perno del
6. Sumerja el nuevo cuello sellador en aceite mineral. embrague, el guardapolvo se irá asentando en la
posición correcta.
7. Empuje el ensamble del sello (Figura 1), menos
el anillo de carbón (dentro del cuello sellador),
sobre el extremo del eje con el retén del anillo de 1
carbón orientado hacia fuera. Use la herramienta

3 1

5 6

6 2 4

5
4
3
1 05/03/94 f010239a
1. Placa del sello del eje

Figura 2, Secuencia de apretado

10/24/95
2 f011025
1. Guardapolvo 4. Anillo "O"
2. Perno sin tuerca 5. Cuello sellador
3. Placa de cubierta del 6. Cuña del eje
sello

Figura 1, Reemplazo del sello del eje

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 150/1


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Retiro e instalación de la culata y de la placa de
las válvulas del compresor de refrigerante

Retiro válvulas. Si la culata y placa de las válvulas están


pegadas, sostenga la culata y dé golpecitos a las
NOTA: Antes de hacer cualquier trabajo en la culata orejas de la placa de las válvulas hacia afuera de
y en la placa de las válvulas, abra ambas válvulas de la culata con un martillo blando.
servicio para liberar cualquier presión de gas en el
compresor. La culata está hecha de aluminio; tenga
cuidado cuando la quite de no dañar las superficies PRECAUCIÓN
de sellado.
No golpee ni siquiera ligeramente la culata para
1. Quite los pernos sin tuerca de la culata. Vea la separarla de la placa de las válvulas. Esto puede
Figura 1. dañar la culata.
2. Quite la placa de las válvulas y la culata del cilin- 3. Teniendo cuidado de no rayar o mellar las superfi-
dro haciendo palanca o dando golpecitos debajo cies maquinadas de sellado, quite todo el material
de las orejas que se extienden de la placa de las de la junta pegado a la culata, a la placa de las
válvulas, o al cilindro.

1 3 Instalación
NOTA: Las válvulas y las placas de las válvulas se
2 suministran solamente como un ensamble completo.
1. Aplique una película delgada de aceite mineral
4
limpio al área de la caja del cigüeñal que se va a
cubrir con la junta del cilindro. Coloque la junta del
cilindro en su lugar en el cilindro de modo que los
pasadores de la caja del cigüeñal atraviesen los
orificios para los pasadores en la junta del cilindro.
5
2. Aplique una película delgada de aceite mineral
limpio a las áreas superior e inferior de la placa
de las válvulas que se van a cubrir con juntas.
Coloque la placa de las válvulas en su lugar en
la junta del cilindro de modo que los ensambles
6 de válvula de descarga estén orientados hacia
arriba y los pasadores de orientación atraviesen
los orificios para pasadores de la placa de las
válvulas. Los ensambles de válvula de descarga
son los de diámetro más pequeño con el retén
encima de la caña de la válvula.
3. Coloque la junta de la culata en su lugar en la
placa de válvulas de modo que los pasadores
atraviesen los orificios para pasadores de la junta.
4. Aplique una película delgada de aceite mineral
limpio a la superficie maquinada de la culata
que entra en contacto con la junta de la culata.
10/24/95 f011026
Coloque la culata sobre la junta de culata de
1. Perno sin tuerca 4. Placa de las válvulas manera que los pasadores entren en los orificios
2. Culata 5. Junta del cilindro
para pasadores de la culata.
3. Junta de la culata 6. Pistón
5. Inserte los pernos sin tuerca de la culata y aprié-
Figura 1, Retiro de la culata y la placa de las
válvulas telos todos hasta que las culatas hagan contacto.

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 160/1


83.00 Compresor de refrigerante Climate Control
Retiro e instalación de la culata y de la placa de
las válvulas del compresor de refrigerante

6. Apriete los pernos sin tuercas de la culata de 17


a 25 lbf1ft (23 a 34 N1m) en secuencia. Vea la
Figura 2.

3 6

9 7

12 2 1 11

8 10

5 4

10/24/95 f011027

Figura 2, Secuencia de apretado de los pernos


sin tuerca de la culata y las válvulas de servicio

160/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Retiro e instalación de pistones, bielas, cigüeñal y
rodamiento del compresor de refrigerante

Retiro del pistón y la biela pista del rodamiento, fuerce el rodamiento hacia
arriba y quítelo del eje.
Los pistones y bielas son fácilmente accesibles des-
pués de quitar la culata, el ensamble de la placa de
las válvulas, y la placa de base. Si las bielas van a Instalación del cigüeñal y del
ser utilizadas de nuevo, marque la biela, el casquete
y el codo del cigüeñal de manera que la biela pueda rodamiento
ser instalada exactamente en la misma posición en el
pasador del cigüeñal. 1. Empuje el rodamiento de bolas trasero sobre el
cigüeñal, ejerciendo presión en la pista interior del
rodamiento.
Retiro del cigüeñal y del 2. Asegúrese de que el eje, el rodamiento, y el rebajo
rodamiento de la caja del cigüeñal estén limpios y sin rebabas.
3. Caliente la caja del cigüeñal en un horno puesto
NOTA: Cuando se reemplaza el cigüeñal, ambos  
a 300 F (150 C).
rodamientos principales, el delantero (extremo del
sello) y el trasero, se deben reemplazar también, ya
que se pudieron dañar durante el retiro. PRECAUCIÓN
1. Quite los cuatro pernos sin tuerca de la placa de
cubierta del rodamiento trasero. Caliente el ensamble completo uniformemente en
un horno. Un calentamiento disparejo puede agrie-
2. Quite la placa de cubierta haciendo palanca sua- tar la caja del cigüeñal.
vemente para aflojarla de la caja del cigüeñal, te-
niendo cuidado de que se tire de la unidad de cu- 4. Usando la abertura en la parte inferior de la caja
bierta en paralelo a la superficie del rodamiento. del cigüeñal como un punto de entrada, coloque
el rodamiento del extremo del sello en el rebajo.
3. Quite todos los componentes hasta la caja del ci- Si es necesario, aplique fuerza a la pista exterior
güeñal, el cigüeñal, y el ensamble del rodamiento para asegurar que está asentada en el fondo del
principal del extremo del sello. rebajo.
4. Lave este ensamble en un solvente que cumpla o 5. Deje que la caja del cigüeñal se enfríe. Instale
exceda las normas OSHA, para quitar todo rastro el cigüeñal a través de la abertura de la placa
de aceite y grasa. Deje que se seque. de cubierta del rodamiento trasero, y guíe el
 extremo del volante a través de la pista interior
5. Caliente el ensamble en un horno puesto a 300 F del rodamiento de bolas.

(150 C).
6. Coloque la caja del cigüeñal de manera que
se apoye completamente en la pista interior del
PRECAUCIÓN rodamiento de bolas. Entonces, presione el eje
en su lugar hasta que el refuerzo del eje entre
Caliente el ensamble completo uniformemente en en contacto con la pista interior del rodamiento.
un horno. Un calentamiento disparejo puede agrie-
tar la caja del cigüeñal.
6. Quite, de la caja del cigüeñal, el cigüeñal y el
PRECAUCIÓN
ensamble de rodamiento de bolas. Si no se apoya la cubierta completamente en la
7. Si el cigüeñal es reusable, quite el ensamble del pista interior del rodamiento, se puede destruir el
rodamiento de bolas. Sostenga el cigüeñal verti- rodamiento.
calmente en un tornillo de banco con el extremo 7. Instale la placa de cubierta del rodamiento trasero
del volante hacia arriba, agarrando el eje en el con el anillo "O" en la caja del cigüeñal. Se puede
codo central sin tornear. Usando dos destornilla- necesitar una fuerza leve debido al poco espacio
dores grandes como una palanca debajo de la entre la pista exterior del rodamiento de bolas y el
rebajo de la placa de cubierta del rodamiento.

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 170/1


83.00 Compresor de refrigerante Climate Control
Retiro e instalación de pistones, bielas, cigüeñal
y rodamiento del compresor de refrigerante

8. Instale los cuatro pernos sin tuerca y apriételos de 3. Frote todas las piezas con un trapo sin pelusa para
10 a 16 lbf1ft (14 a 22 N1m) en secuencia. Vea la asegurarse de que estén limpias.
Figura 1.
4. Instale la placa de base. Apriete los pernos sin
tuerca de 10 a 16 lbf1ft (14 a 22 N1m) en secuencia.
Instalación del pistón y de la biela Vea la Figura 2.
5. Instale la culata y el ensamble de la placa de
NOTA: Cuando instale el pistón original o uno nuevo válvulas. Vea las instrucciones en el Tema 160.
y el ensamble de la biela, cubra todas las superficies
del rodamiento con aceite limpio de la misma marca 6. Llene la caja del cigüeñal con el aceite refrigerante
que el usado en la caja del cigüeñal. recomendado. Vea la tabla de aceites refrigeran-
tes en Especificaciones, 400.
Cuando instale el ensamble en el cilindro, se debe
situar el pasador del muñón del pistón hacia el centro 7. Cierre todas las aberturas para impedir la entrada
del compresor. Si se sitúa hacia el exterior, el pasador de material ajeno.
podría golpear el cigüeñal cuando el pistón esté en el
punto muerto inferior.
Cuando instale una biela usada, empareje las marcas
hechas durante el retiro. Cuando instale una biela
nueva, se deben situar los pasadores que están en
el casquete del rodamiento para que entren en los 5 1 3 8
orificios de la biela.
1. Instale los ensambles del pistón y de la biela. 12 13

2. Instale los pernos sin tuerca de la biela y apriéte-


10 9
los de 12 a 16 lbf1ft (16 a 22 N1m).

14 11

4 7 4 2 6

1 05/05/94 f010238a

Figura 2, Secuencia de apretado de los pernos


sin tuerca de la placa de base
2

05/03/94 f010245a

Figura 1, Secuencia de apretado de los pernos


sin tuerca de la placa de cubierta del rodamiento
trasero

170/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007


Compresor de refrigerante Climate Control 83.00
Especificaciones

Se pueden pedir herramientas especiales de un pro-


veedor local de herramientas.

Especificaciones de par de apriete


Tipo de Par de apriete
Ubicación Rosca
cabeza lbf1ft (N1m) lbf1in (N1cm)
Placa de base 1/4–20 Hex. 10–16 (14–22) —
Biela 1/4–20 12 puntos 12–16 (16–22) —
Placa de cubierta del
1/4–20 Plana 10–16 (14–22) —
rodamiento trasero
Culata 5/16–18 Hex. 17–25 (23–34) —
Placa de sello 10–24 Hex. — 60–84 (680–940)
Válvula Tube-O 1–14 Hex. 35–40 (47–54) —
Perno de montaje 3/8–16 Hex. 35 (47) —
Tapón del llenado de 60–120
3/8–24 Hex. —
aceite (680–1360)
Perno del embrague 5/16–24 Hex. 20 (27) —
Tabla 1, Especificaciones de par de apriete

Especificaciones de par de apriete del ensamble de sellos SlimLine


Componente del sistema HVAC Par de apriete
Compresor del A/C 11–15 lbf1ft (15–20 N1m)
Condensador 11–15 lbf1ft (15–20 N1m)
Receptor-secador 11–15 lbf1ft (15–20 N1m)
Válvula de expansión térmica 11–15 lbf1ft (15–20 N1m)
Evaporador 11–15 lbf1ft (15–20 N1m)
Bloque de unión 11–15 lbf1ft (15–20 N1m)
Tabla 2, Especificaciones de par de apriete del ensamble de sellos SlimLine

Especificaciones de par de apriete de los acoples de anillos "O"


Tamaño de la manguera Par de apriete
#6 20–25 lbf1ft (27–34 N1m)
#8 30–35 lbf1ft (41–47 N1m)
#10/12 35–40 lbf1ft (47–54 N1m)
Acoples de una pulgada ubicados en
21–27 lbf1ft (28–37 N1m)
el compresor
Tabla 3, Especificaciones de par de apriete de los acoples de anillos "O"

Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007 400/1


83.00 Compresor de refrigerante Climate Control
Especificaciones

Aceites refrigerantes recomendados, sistemas R-134a *


Fecha de fabricación del
Descripción N.º de pieza
compresor
Antes del 5 de mayo de 1995 y
Glicol de polialquileno (PAG) ABP N83 326055
después de julio de 2002
Del 5 de mayo de 1995 hasta
Éster de poliol (POE) ABP N83 326008
fines de julio de 2002
* Mire la etiqueta de identificación en el compresor del refrigerante para determinar cuál es el tipo de aceite
refrigerante que se debe utilizar en el sistema de aire acondicionado. Si el tipo de aceite no está especificado en la
etiqueta de identificación, use la fecha de fabricación del compresor para determinar qué tipo de aceite utilizar.
Tabla 4, Aceites recomendados para refrigerantes, sistemas R-134a

400/2 Manual de Taller Columbia, Suplemento 0, Mayo 2007

Você também pode gostar