Você está na página 1de 60

FAVORIT 55402 VI KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ 2

НҰСҚАУЛАРЫ
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО 21
ЭКСПЛУАТАЦИИ
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 40
2

МАЗМҰНЫ
4 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
6 БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
7 БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
8 БАҒДАРЛАМАЛАР
9 ФУНКЦИЯЛАР
10 БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН
13 ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
16 КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
17 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
19 ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР


Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын
қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз.
Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы,
қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз
үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз.
Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.

БІЗДІҢ ВЕБ-САЙТҚА БАРЫП КЕЛЕСІНІ ҚАРАҢЫЗ:


- Өнімдер
- Кітапшалар
- Пайдаланушы нұсқаулықтары
- Ақаулықты түзету
- Өнімдер

www.aeg.com

ШАРТТЫ БЕЛГІЛЕР
Ескерту - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
Жалпы мағлұматтар менен кеңестер
Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар

Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.


ҚАЗАҚ 3

ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ


AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша
жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі тұрмыстық
техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс жасайтын
құрылғыларды өндіріп келеміз. Бірнеше минут уақытыңызды бөліп, құрылғының мүмкіндігін
толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз.

КЕРЕК-ЖАРАҚТАР МЕН ШЫҒЫНДЫҚ МАТЕРИАЛДАР


AEG онлайн дүкенінен AEG құрылғыларыңыздың барлығының мінсіз, тамаша жұмыс істеуін
қамтамасыз етуге қажетті заттың барлығын табасыз. Жоғары стандартқа сай жасалған
керек-жарақтардың ішінен арнайы ыдыс-аяқтардан бастап, ас үй құралдары салынатын
себеттерді, бөтелке қойғыштан бастап, кір жуғыш машинаға арналған нәзік тор тәрізді
заттардың барлығын таба аласыз...

интернеттегі мына дүкенге барыңыз:


www.aeg.com/shop

ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ


Біз фирмалық бөлшектерді қолдануды ұсынамыз.

Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда, келесі деректер қолыңызда болуға тиіс.


Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.

Үлгі
Өнім нөмірі
Сериялық нөмірі
4

ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР


Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында Суға қосу
бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып
шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен • Су қосылымы түтіктеріне ешбір зақым
дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам келтірмеңіз.
жарақат алса және ақаулық орын алса • Құрылғыны жаңа құбырларға немесе ұзақ
өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты уақыт қолданылмаған құбырларға
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап жалғамай тұрып, суын тазарғанша
қойыңыз. ағызыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет қолданған кезде еш
БАЛАЛАР МЕН ДӘРМЕНСІЗ жерінен су ақпай тұрғанына көз жеткізіңіз.
АДАМДАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ •
Назарыңызда болсын!
Тұншығып қалу, жарақат алуы
немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.

• Кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-


есі кем, құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ
немесе қолдана білмейтін адамдарға,
балаларға оны іске қосуға рұқсат бермеңіз.
Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін
қамтамасыз ететін адамның нұсқауы
немесе қадағалауы бойынша пайдалануға Назарыңызда болсын!
тиіс. Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат Қатерлі кернеу.
бермеңіз.
Су құятын түтік, ішіне сым өткізілген екі
• Орам материалдарының барлығын қабат қаптамадан тұрады және қауіпсіздік
балалардан алыс ұстаңыз. клапанымен жабдықталған.
• Жуғыш заттардың барлығын балалардан • Егер су құятын түтік бүлінсе, ашаны дереу
алыс ұстаңыз. розеткадан суырыңыз. Су құятын түтікті
• Құрылғының есігі ашық тұрғанда, балалар ауыстыру үшін Қызмет көрсету орталығына
мен үй жануарларын алыс ұстаңыз. хабарласыңыз.

ОРНАТУ Электртоғына қосу


Назарыңызда болсын! Назарыңызда болсын!
Бұл құрылғыны білікті маман Өрт шығу және электр қатеріне
орнатуға тиіс. ұшырау қаупі бар.
• Орам материалдарының барлығын • Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау
алыңыз. қажет.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе • Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
іске қоспаңыз. электр параметрлерінің электр желісіндегі
• Құрылғыны температурасы 0 °C градустан параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз.
төмен жерге орнатпаңыз немесе Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
қолданбаңыз. • Әрқашан дұрыс орнатылған, қатерден
• Құрылғымен бірге берілген орнату сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
бойынша нұсқауларды орындаңыз. • Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш
• Құрылғының үсті мен жан-жағын қоршаған сымдарды қолданбаңыз.
конструкциялардың қауіпсіз болуын • Құрылғының ашасына және сымына зақым
қамтамасыз етіңіз. келтірмеңіз. Зақым келген электр сымын
ауыстырту үшін қызмет көрсету
ҚАЗАҚ 5

орталығына немесе электршіге • Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.


хабарласыңыз. • Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа
• Құрылғының ашасын розеткаға тек тастаңыз.
құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана • Балалар мен жануарлар құрылғыға
жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін
ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз алыңыз.
жеткізіңіз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан
тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып
суырыңыз.

ПАЙДАЛАНУ
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу қауіпі бар.

• Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы.


• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын
өзгертпеңіз.
• Өткір ұшты пышақтар мен ас
құралдарының ұштарын төмен қаратып
немесе көлденеңінен қойып ас
құралдарына арналған себетке салыңыз.
• Құрылғының есігі ашық тұрған кезде
соғылып қалмас үшін қараусыз
қалдырмаңыз.
• Ашық тұрған есікке отырмаңыз немесе
үстіне шықпаңыз.
• Ыдыс жуғыш машинаға арналған жуғыш
заттар қауіпті. Жуғыш заттың орамында
көрсетілетін нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыдағы сумен ойнауға немесе ішуге
болмайды.
• Ыдыстарды бағдарлама аяқталғанша
құрылғыдан алмаңыз. Ыдыстарда жуғыш
зат болуы мүмкін.
Назарыңызда болсын!
Электр, өрт қатері пайда болуы
немесе адам күйіп қалуы мүмкін.

• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш


зат салынған дымқыл заттарды
құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне
қоймаңыз.
• Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және
буды қолданбаңыз.
• Бағдарлама орындалып тұрғанда құрылғы
есігін ашсаңыз, ыстық бу шығуы мүмкін.

ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСТАУ
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу немесе тұншығып қалу
қаупі бар.
6

БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
1 2

11

10 9 8 7 6 5 4 3

1 Үстіңгі бүріккіш түтік


2 Астыңғы бүріккіш түтік
3 Сүзгілер
4 Техникалық ақпарат тақтайшасы
5 Тұз сауыты
6 Су кермектігі тетігі
7 Шайғыш зат үлестіргіші
8 Жуғыш зат үлестіргіші
9 Ас құралдары себеті
10 Астыңғы себет
11 Үстіңгі себет

ЖАРЫҚ СӘУЛЕСІ
• Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде
құрылғы есігінің астыңғы жағындағы
еденде қызыл жарық сәулесі көрінуі мүмкін.
Бағдарлама аяқталған кезде қызыл жарық
жасыл жарыққа айналады.
• Құрылғыда ақаулық пайда болған кезде,
қызыл түсті жарық сәулесі жыпылықтайды.
ҚАЗАҚ 7

БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
1 2 3 4 5

A B C D E

1 Қосу/өшіру түймешігі 4 Бағдарлама түймешіктері


2 Бейнебет 5 Индикатор шамдры
3 Кешіктіру түймешігі 6 Функция түймешіктері
Индикатор Сипаттама
шамдры
Тұз индикаторы. Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде осы индикатор
сөніп тұрады.
Шайғыш зат индикаторы. Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде осы
индикатор сөніп тұрады.
Multitab индикаторы.
8

БАҒДАРЛАМАЛАР
Бағдарлама1) Ластану дәрежесі Бағдарлама циклдары Қуат Су
Кірдің түрі (кВт) (л)
Барлығы Алғашқы жуу 0.7 - 1.3 8 - 16
2) Фарфор ыдыс, ас Жуу 45 °C не 70 °C
құралдары, Шаю циклдары
кәстрөлдер мен Құрғату
табалар
Қатты ластанған Алғашқы жуу 1.2 - 1.3 13 - 14
3) Фарфор ыдыс, ас Жуу 70 °C
құралдары, Шаю циклдары
кәстрөлдер мен Құрғату
табалар
Жаңа ластанған Жуу 60 °C 0.8 8
4) Фарфор ыдыс-аяқ Шаю
пен ас құралдары
Қалыпты Алғашқы жуу 0.8 - 0.9 8-9
5) ластанған Жуу 50 °C
Фарфор ыдыс-аяқ Шаю циклдары
пен ас құралдары Құрғату
6) Барлығы Алдын ала жуу 0.01 3

1) Бейнебетте бағдарламаның ұзақтығы көрсетіледі.


Бағдарламаның ұзақтығы мен тұтыну мәндерін судың қысымы мен температурасы, электр қуатының
ауытқуы, параметрлер және ыдыс-аяқтың мөлшері өзгертуі мүмкін.
2) Құрылғы себеттердегі заттардың қаншалықты ластанғанын және заттардың санын анықтай алады.
Ол судың температурасы мен мөлшерін, қуаттың тұтынылу шамасы мен бағдарлама уақытын
автоматты түрде реттейді.
3) Бұл бағдарламаның жуу нәтижесін жақсартуға арналған жоғары температурада шаю циклы бар.
Шаю циклі кезінде температура 10-14 минут 70 °C градуста тұрады.
4) Осы бағдарламамен жаңа ластанған ыдыстарды жууға болады. Бұл қысқа уақыт ішінде жақсы
нәтиже береді.
5) Бұл сынақ мекемелеріне арналған стандартты бағдарлама. Осы бағдарламаны қолданып, қалыпты
кірлеген фарфор ыдыс-аяқ пен ас құралдарын жуғанда, су мен қуат барынша тиімді жұмсалады.
Сынақ деректерін ілеспе кітапшадан қараңыз.
6) Бұл бағдарламаны ыдыстарды жылдам шаю үшін қолданыңыз. Бұл қалдықтардың ыдыстарға
жабысып, құрылғыдан жағымсыз иіс шығуына жол бермейді.
Бұл бағдарламаны қолданғанда, жуғыш заттарды пайдаланбаңыз.
ҚАЗАҚ 9

ФУНКЦИЯЛАР
MULTITAB ФУНКЦИЯСЫ • Су жұмсартқыштың деңгейі электрондық
тәсілмен бапталғанда.
Бұл функцияны аралас жуғыш таблеткаларды • Құрылғыда ақау бар кезде.
қолданғанда ғана іске қосыңыз.
Бұл функция шайғыш зат пен тұзды ағызбай Зауытта орнатылған параметр:
тоқтатады. Тиісті индикаторлар сөнеді. қосулы. Дыбыстық сигналдарды
Бағдарламаның уақыты ұзарады. ажыратуға болады.

Дыбыстық сигналдарды сөндіру


Multitab функциясын іске қосу
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/өшіру
Multitab функциясын бағдарламаны түймешігін басыңыз.
бастамай тұрып іске қосыңыз немесе 2. Құрылғының параметрлерді орнату
сөндіріңіз. Бұл функцияны режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз.
бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде "БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ
қосу немесе сөндіру мүмкін емес. БАСТАУ" тарауын қараңыз.
3. (B) және (C) функция түймешіктерін (A),
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/өшіру
(B) және (C) функция түймешіктерінің
түймешігін басыңыз.
индикаторлары жыпылықтағанша басып
2. Құрылғының параметрлерді орнату ұстап тұрыңыз.
режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз.
4. (C) функция түймешігін басыңыз,
"БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ
БАСТАУ" тарауын қараңыз. • (A) және (B) функция түймешіктерінің
индикаторлары сөнеді.
3. (D) және (E) функция түймешіктерін
multitab индикаторы жанғанша қатар • (C) функция түймешігінің индикаторы
басып ұстап тұрыңыз. жыпылықтауын жалғастырады.
• Бейнебетте дыбыстық сигналдар
Функция сөндіргенше қосулы тұрады. параметрі көрсетіледі.
(D) және (E) функция түймешіктерін
multitab индикаторы сөнгенше қатар Қосу
басып ұстап тұрыңыз.
Өшіру
Егер аралас таблетканы қолдануды
тоқтатсаңыз, жуғыш зат, шайғыш зат мен 5. Параметрді өзгерту үшін (C) функция
ыдыс жуғыш тұзды жеке-жеке қолданар түймешігін басыңыз.
алдында мына қадамдарды орындаңыз: 6. Құптау үшін құрылғыны сөндіріңіз.
1. Multitab функциясын ажыратыңыз.
2. Су жұмсартқышты ең үлкен мәнге
қойыңыз.
3. Тұз сауыты мен шайғыш зат үлестіргішінің
толы екеніне көз жеткізіңіз.
4. Шаю циклы бар ең қысқа жуу
бағдарламасын, жуғыш зат қолданбай
және ыдыс салмай орындаңыз.
5. Су жұмсартқышты өзіңіз тұратын жердегі
судың кермектігіне лайықтап қойыңыз.
6. Шайғыш заттың қосылатын мөлшерін
реттеңіз.

ДЫБЫСТЫҚ СИГНАЛДАР
Дыбыстық сигналдар мына жағдайларда
жұмыс істейді:
• Бағдарлама аяқталғанда.
10

БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН


1. Су жұмсартқыштың қойылған деңгейі СУ ЖҰМСАРТҚЫШТЫ РЕТТЕУ
тұратын жеріңіздегі судың кермектігіне
сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, Кермек судың құрамында құрылғыға нұқсан
су жұмсартқыштың деңгейін реттеңіз. келтіруі және жуу нәтижесіне жаман әсер етуі
Тұратын жеріңіздегі судың кермектігін, мүмкін минералдар өте көп мөлшерде
жергілікті сумен жабдықтау мекемесіне кездеседі. Су жұмсартқыш бұл минералдарды
хабарласып біліңіз. бейтарап етеді.
2. Тұз сауытын толтырыңыз. Ыдыс жуғыш машинаға арналған тұз су
жұмсартқышты таза, жақсы қалыпта ұстайды.
3. Шайғыш зат үлестіргішін толтырыңыз. Су жұмсартқышты дұрыс деңгейге реттеп қою
4. Су құятын шүмекті ашыңыз. үшін кестеге қараңыз. Бұл су жұмсартқыштың
5. Құрылғыда өндіру үрдісінің қалдықтары ыдыс жуғыш машина тұзы мен суды дұрыс
қалуы мүмкін. Оларды тазалау үшін мөлшерде қолдануын қамтамасыз етеді.
бағдарламаны бастаңыз. Жуғыш затты
қолданбаңыз және себеттерді Су жұмсартқышты қолмен және
толтырмаңыз. электрондық тәсілмен реттеу қажет.

Егер аралас жуғыш таблеткаларды


қолдансаңыз, multitab функциясын
қолданыңыз. Бұл таблеткалардың
құрамында жуғыш зат, шайғыш зат
және басқа қоспалар бар. Бұл
заттардың тұратын жеріңіздегі судың
кермектігіне сай келетініне көз
жеткізіңіз. Өнімдердің орамындағы
нұсқауларды қараңыз.
Су жұмсартқыш
Судың кермектігі
реттеу
Германия Франция ммоль/л Кларк Қолдан Электр
градусы градусы градусы онды
(°dH) (°fH) тәсілме
н
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
<4 <7 < 0.7 <5 12) 12)
1) Зауытта орнатылған параметр.
2) Тұзды осы деңгейге қойып қолданбаңыз.
ҚАЗАҚ 11

Қолмен реттеу
Су кермектігі дискісін 1-ші немесе 2-ші орынға
бұраңыз.

Электрондық жолмен реттеу • (A) функция түймешігінің индикаторы


жыпылықтауын жалғастырады.
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/өшіру • Дыбыстық сигналдар естіледі. Мысалы:
түймешігін басыңыз. бес рет үзік-үзік дыбыстық сигнал = 5-ші
2. Құрылғының параметрлерді орнату деңгей.
режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз. • Бейнебетте су жұмсартқыштың
"БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ
параметрі көрсетіледі. Мысалы: =
БАСТАУ" тарауын қараңыз.
5-ші деңгей.
3. (B) және (C) функция түймешіктерін (A),
5. Параметрді өзгерту үшін (А) функция
(B) және (C) функция түймешіктерінің
түймешігін қайта-қайта басыңыз.
индикаторлары жыпылықтағанша басып
ұстап тұрыңыз. 6. Құптау үшін құрылғыны сөндіріңіз.
4. (A) функция түймешігін басыңыз.
• (B) және (C) функция түймешіктерінің
индикаторлары сөнеді.

ТҰЗ САУЫТЫН ТОЛТЫРУ


Сақтандыру туралы ескерту!
Ыдыс жуғыш машинаға арналған
тұзды ғана қолданыңыз. Басқа
өнімдер құрылғыға нұқсан келтіруі
мүмкін.
Тұз сауытын толтырған кезде одан су
және тұз ағуы мүмкін. Тот басу қауіпі
бар. Бұндай жағдайға жол бермеу
үшін тұз сауытын толтырғаннан кейін
бағдарламаны бастаңыз.

1. Тұз сауытының қақпағын сағат тілінің


бағытына қарсы бұрап ашыңыз.
2. Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз (ең
бірінші рет ғана).
3. Тұз сауытына ыдыс жуғыш машина
тұзынан салыңыз.
4. Тұз сауытының ернеуіндегі тұзды
тазалаңыз.
5. Тұз сауытының қақпағын сағат тілінің
бағытымен бұрап жабыңыз.
12

ШАЙҒЫШ ЗАТ ҮЛЕСТІРГІШІН ТОЛТЫРУ


Сақтандыру туралы ескерту!
A B
Ыдыс жуғышқа арналған шайғыш
заттарды ғана пайдаланыңыз. Басқа
өнімдер құрылғыға нұқсан келтіруі
мүмкін.
M AX
3 2

Соңғы шаю циклі кезінде шайғыш зат

1
+ -

4
ыдыстарға ешбір жолақ, дақ
қалдырмай құрғатуға көмектеседі.

C 1. (D) босату түймешігін басып, қақпақты (C)


ашыңыз.
D 2. Шайғыш зат үлестіргішін (A) толтырыңыз,
'max' деңгейінен асырмаңыз.
3. Төгіліп қалған шайғыш зат қатты
көпіршімес үшін сіңіргіш шүберекпен
тазалаңыз.
4. Қақпақшаны жабыңыз. Босату
түймешігінің бекіту қалпына қойылғанына
көз жеткізіңіз.
Үлестіру мөлшерін реттеу тетігін (B) 1
(ең аз мөлшер) және 4 (ең көп
мөлшер) аралығына қоюға болады.
ҚАЗАҚ 13

ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
1. Су құятын шүмекті ашыңыз. • Ағаш, мүйіз, алюминий, қалайы және
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/өшіру мыстан жасалған заттарды құрылғыға
түймешігін басыңыз. Құрылғының салмаңыз.
параметрлерді орнату режимінде • Құрылғыға су сіңіретін заттарды (жөке, ас
тұрғанына көз жеткізіңіз. үй шүберектері) салмаңыз.
"БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ • Заттарға жабысқан тағам қалдықтарын
БАСТАУ" тарауын қараңыз. алыңыз.
• Тұз индикаторы қосулы тұрса, тұз • Заттарға күйіп жабысқан қалдықтарды
сауытын толтырыңыз. жібітіңіз.
• Шайғыш зат индикаторы қосулы тұрса, • Шұңғыл ыдыстардың (мысалы, кесе, стакан
шайғыш зат үлестіргішін толтырыңыз. және кәстрөл) аузын төмен қаратып
3. Себеттерді толтырыңыз. салыңыз.
4. Жуғыш заттан қосыңыз. • Ас құралдары мен ыдыс-аяқты араласып
5. Бағдарламаны кірдің түрі мен кірлеу кетпейтін етіп салыңыз. Қасықтарды басқа
деңгейіне қарай дұрыс таңдап, іске ас құралдарымен араластырып салыңыз.
қосыңыз. • Стакандарды бір-біріне тигізбей салыңыз.
• Кішкене заттарды ас құралдары себетіне
СЕБЕТТЕРДІ ТОЛТЫРУ салыңыз.
• Жеңіл заттарды үстіңгі себетке салыңыз.
Себеттерді толтыру мысалдары Заттарды жылжып кетпейтін етіп салыңыз.
көрсетілген парақшаны қараңыз.
• Бағдарламаны бастамай тұрып, бүріккіш
• Құрылғыны ыдыс жуғыш машинада жууға түтіктердің еркін айнала алатынына көз
болатын заттарды жуу үшін ғана жеткізіңіз.
қолданыңыз.

ЖУҒЫШ ЗАТТЫ ҚОЛДАНУ


Сақтандыру туралы ескерту!
A B
Ыдыс жуғыш машиналарға арналған
жуу заттарды ғана пайдаланыңыз.

1. (B) босату түймешігін басып, қақпақты (C)


ашыңыз.
30 MAX
32
20 -
4

2. Жуғыш затты (A) бөлігіне салыңыз.


3. Бағдарламаның алдын ала жуу циклы
болса, құрылғы есігінің ішкі бөліміне
C жуғыш заттан аздап салыңыз.
4. Жуғыш таблеткаларды қолдансаңыз,
оларды жуғыш зат үлестіргішіне (A)
салыңыз.
5. Қақпақшаны жабыңыз. Босату
түймешігінің бекіту қалпына қойылғанына
көз жеткізіңіз.
Жуғыш затты қажетті мөлшерден Қысқа бағдарламаларды қолданғанда
артық пайдаланбаңыз. Жуғыш заттың жуғыш таблеткалар әбден ерімеуі
орамындағы нұсқауларды қараңыз. және ыдыста жуғыш заттың
қалдықтары қалуы мүмкін.
Жуғыш таблеткаларды ұзақ
бағдарламаларды қолданған кезде
пайдалануды ұсынамыз.
14

БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ • Кері санақ аяқталған кезде, бағдарлама


басталады.
БАСТАУ
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде
Параметрлерді орнату режимі
есікті ашу
Кей әрекеттерді орындау үшін құрылғы
параметрлерді орнату режимінде тұруға тиіс. Есікті ашсаңыз, құрылғы тоқтайды. Есікті
Құрылғы іске қосылғаннан кейін жапқаннан кейін, құрылғы тоқтаған жерінен
параметрлерді орнату режимінде тұрады: бастап жұмыс істейді.
• Барлық бағдарламалардың индикаторлары
жанады. Кері санақ жұмыс істеп тұрған кезде
Басқару панелінде басқа жағдай орын алса кешіктіріп бастау функциясын
(B) және (C) түймешіктерін құрылғы
параметрлерді орнату режиміне ауысқанша
біржола тоқтату
қатар басып ұстап тұрыңыз. 1. Құрылғы есігін ашыңыз.
2. Кешіктіріп бастау түймешігін бейнебетте
Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаның уақыты көрсетілгенше
бағдарламаны бастау қайта-қайта басыңыз.
3. Құрылғы есігін жабыңыз. Бағдарлама
1. Су құятын шүмекті ашыңыз. басталады.
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/өшіру
түймешігін басыңыз. Бағдарламаны біржола тоқтату
3. Құрылғының параметрлерді орнату
режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз. (B) және (C) функция түймешіктерін келесі
4. Бағдарламаны орнатыңыз. жағдай орын алғанша қатар басып ұстап
тұрыңыз:
• Тиісті бағдарламаның индикаторы
жанады. • Барлық бағдарламалардың индикаторлары
жанады.
• Бейнебетте бағдарламаның ұзақтығы
жыпылықтайды. Жаңа жуу бағдарламасын бастар
5. Құрылғы есігін жабыңыз. Бағдарлама алдында, жуғыш зат үлестіргіште
басталады. жуғыш заттың бар екеніне көз
жеткізіңіз.
• Есікті ашсаңыз, бейнебетте 1 минутқа
тең қадаммен азаятын бағдарламаның
ұзақтығы көрсетіледі. Бағдарламаның соңы
Бағдарлама аяқталған кезде, үзік-үзік
Кешіктіріп бастау функциясы бар дыбыстық сигнал естіледі.
бағдарламаны бастау 1. Құрылғы есігін ашыңыз.
1. Бағдарламаны орнатыңыз. • Бейнебетте 0 көрсетіледі.
2. Кешіктіріп бастау түймешігін бейнебетте 2. Құрылғыны сөндіру үшін қосу/өшіру
орнатқыңыз келген кешіктіріп бастау түймешігін басыңыз.
уақыты (1-24 сағат) көрсетілгенше қайта- 3. Судың шүмегін жабыңыз.
қайта басыңыз.
Егер қосу/өшіру түймешігін
• Бейнебетте кешіктіріп бастау уақыты баспасаңыз, бірнеше минуттан кейін
жыпылықтайды. AUTO OFF құралы құрылғыны
• Кешіктіру индикаторы қосылады. автоматты түрде сөндіреді. Бұл
3. Құрылғы есігін жабыңыз. Кері санақ электр қуатын аз тұтынуға
басталады. көмектеседі.
• Есікті ашсаңыз, бейнебетте 1 сағатқа
• Кұрғату нәтижесін жақсарту үшін құрылғы
тең қадаммен азаятын, кешіктіріп
есігін бірнеше минут ашып қойыңыз.
бастау функциясының кері санағы
көрсетіледі.
ҚАЗАҚ 15

• Ыдыс-аяқтарды құрылғыдан суығаннан


кейін ғана алыңыз. Ыстық ыдыстар осал
келеді.
• Алдымен астыңғы себеттегі, содан кейін
үстіңгі себеттегі ыдысты алыңыз.
Құрылғының қабырғалары мен есігіне
су тұруы мүмкін. Тот баспайтын
болат, ыдыс-аяққа қарағанда тез
салқындайды.
16

КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ


Назарыңызда болсын! Қоқыс тұрған сүзгілер мен бүріккіш
түтіктер жуу нәтижесін төмендетеді.
Уақытылы тексеріп, қажет болса
Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен тазалаңыз.
ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз.

СҮЗГІЛЕРДІ ТАЗАЛАУ
1. Сүзгіні (A) сағат тілінің бағытына
қарсы бұрап алыңыз.
2. (A) сүзгісін бөлу үшін, (A1) және
(A2) бөліктерін ажыратыңыз.
C 3. (B) сүзгісін алыңыз.
4. Сүзгіні сумен жуыңыз.
A 5. (B) сүзгісін әдепкі орнына
B салыңыз. Сүзгінің екі
бағыттағыштың (C) астына дұрыс
кірігіп орналасқанына көз
жеткізіңіз.
6. (A) сүзгісін құрастырып, (B)
A1 сүзгісіндегі орнына қойыңыз.
Сырт етіп орнына түскенше сағат
тілінің бағытымен бұраңыз.
Сүзгілер дұрыс салынбаса,
A2 жуу нәтижесі қанағаттанғысыз
болуы және құрылғыға нұқсан
келуі мүмкін.

БҮРІККІШ ТҮТІКТЕРДІ ТАЗАЛАУ


Бүріккіш түтіктерді ағытып алмаңыз.
Бүріккіш түтіктердің тесіктері бітеліп қалса,
қалдықтарды жіңішке шырпымен тазалаңыз.

СЫРТЫН ТАЗАЛАУ
Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз.
Тек бейтарап тазартқыш заттарды
қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі
жөкені немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз.
ҚАЗАҚ 17

АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
Құрылғы жұмысын бастамай жатыр немесе • - Құрылғының суы төгілмей тұр.
жұмыс жасап тұрған кезде тоқтап қалады. • - Тасқынға қарсы құрал қосулы.
Алдымен ақаулықты түзету жолын іздеңіз
(кестеге қараңыз). Болмаса, Қызмет көрсету Назарыңызда болсын!
орталығына хабарласыңыз. Тексеріп көру алдында құрылғыны
Кей ақаулықтар орын алғанда, бейнебетте тоқтан ажыратыңыз.
ескерту кодтары көрсетіледі:
• - Құрылғыға су құйылмай тұр.
Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі
Бағдарлама Қуат ашасы розеткаға Ашаны розеткаға қосыңыз.
басталмай тұр. сұғылмаған.
Құрылғының есігі ашық тұр. Құрылғы есігін жабыңыз.
Сақтандырғыш блогындағы Сақтандырғышты
сақтандырғышқа нұқсан ауыстырыңыз.
келген.
Кешіктіріп бастау функциясы Кешіктіріп бастау функциясын
орнатылған. біржола тоқтатыңыз немесе
кері санақ аяқталғанша күтіңіз.
Құрылғыға су Су құятын шүмек жабық. Су құятын шүмекті ашыңыз.
құйылмай тұр.
Судың қысымы тым төмен. Жергілікті сумен жабдықтау
мекемесіне хабарласыңыз.
Су құйылатын шүмек бітелген Су құятын шүмекті тазалаңыз.
немесе оған қақ тұрған.
Су құятын түтіктегі сүзгі бітеліп Сүзгіні тазалаңыз.
қалған.
Су құятын түтік майысып Түтіктің дұрыс орнатылғанына
немесе бастырылып қалған. көз жеткізіңіз.
Тасқынға қарсы құрал қосулы. Судың шүмегін жабыңыз да,
Құрылғының ішіне су аққан. қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Құрылғыдан су ақпай Раковинаның түтікшесі бітеліп Раковинаның түтікшесін
тұр. қалған. тазалаңыз.
Су төгетін түтік майысып Түтіктің дұрыс орнатылғанына
немесе бастырылып қалған. көз жеткізіңіз.
Тексеріп болғаннан кейін құрылғыны іске Бейнебетте басқа ақаулық кодтары
қосыңыз. Бағдарлама үзілген жерінен бастап көрсетілсе, қызмет көрсету орталығына
жалғасады. хабарласыңыз.
Ақаулық қайта орын алса, қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.

ЖУУ МЕН ҚҰРҒАТУ НӘТИЖЕЛЕРІ ҚАНАҒАТТАНАРЛЫҚТАЙ ЕМЕС.


Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі
Ыдыс-аяқ таза емес. Сүзгілер бітеліп қалған. Сүзгілерді тазалаңыз.
18

Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі


Сүзгілер дұрыс Сүзгілердің дұрыс
құрастырылмаған және дұрыс құрастырылып, орнатылғанына
орнатылмаған. көз жеткізіңіз.
Бүріккіш түтіктер бітеліп Тұрып қалған қоқыстарды
қалған. жіңішке затпен алыңыз.
Бағдарлама салынған Салынған ыдыс-аяқтың түріне
ыдыстың түріне және ластану және ластану дәрежесіне сай
дәрежесіне сай емес. бағдарламаны таңдаңыз.
Заттар себеттерге дұрыс Себеттердегі заттардың дұрыс
салынбаған. Су барлық орналасқанына және барлық
заттарды жуа алмады. заттарға су оңай жететініне көз
жеткізіңіз.
Бүріккіш түтіктер еркін айнала Себеттердегі заттардың дұрыс
алмайды. орналасқанына және бүріккіш
түтіктерге ешбір кедергі
жасамайтынына көз жеткізіңіз.
Жуғыш зат өте аз салынған. Бағдарламаны бастамай тұрып
жуғыш затты жеткілікті
мөлшерде үлестіргішке
салыңыз.
Жуғыш зат үлестіргіште ешбір Бағдарламаны бастамай тұрып
жуғыш зат жоқ. үлестіргішке жуғыш заттан
салыңыз.
Ыдыс-аяққа әк Тұз сауыты босап қалған. Тұз сауытына ыдыс жуғыш
түйіршіктері тұрып машина тұзы салынғанына көз
қалған. жеткізіңіз.
Су жұмсартқыш дұрыс Су жұмсартқыштың қойылған
деңгейге қойылмаған. деңгейі тұратын жеріңіздегі
судың кермектігіне сай
келетініне көз жеткізіңіз.
Тұз сауытының қақпағы бос Қақпақты қатайтыңыз.
тұр.
Стакандар мен Шайғыш зат тым көп Шайғыш заттың қосылатын
ыдыстарға ақ мөлшерде қосылады. мөлшерін азайтыңыз
жолақтар мен дақтар .
тұрған немесе
олардың беті көкшіл
тартқан.
Жуғыш зат өте көп мөлшерде Бағдарламаны бастамай тұрып
салынған. жуғыш затты жеткілікті
мөлшерде үлестіргішке
салыңыз.
Стакандар мен Шайғыш зат аз мөлшерде Шайғыш заттың қосылатын
ыдыста кепкен су қосылады. мөлшерін көбейтіңіз.
тамшысының ізі
қалған.
ҚАЗАҚ 19

Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі


Бұл жуғыш заттың сапасына Басқа фирманың жуғыш затын
байланысты болуы мүмкін. қолданып көріңіз.
Ыдыс-аяқ кеппеген. • Бағдарламада кептіру Кұрғату нәтижесін жақсарту
циклы болған жоқ. үшін есікті бірнеше минут ашып
• Бағдарламада төмен қойыңыз.
температурада кептіру
циклы болды.
Ыдыс-аяқ кеппеген Шайғыш зат үлестіргіші босап Шайғыш зат үлестіргіште
және түсі ашылмаған. қалған. шайғыш заттың болуын
қамтамасыз етіңіз.
Бұл шайғыш заттың сапасына Басқа фирманың шайғыш
байланысты болуы мүмкін. затын қолданып көріңіз.
Бұл аралас жуғыш • Басқа фирманың аралас
таблеткалардың сапасына жуғыш таблеткасын
байланысты болуы мүмкін. қолданып көріңіз.
• Шайғыш зат үлестіргішін іске
қосып, шайғыш затты аралас
жуғыш таблеткамен бірге
қолданыңыз.
Мultitab функциясы қосулы • (B) функция түймешігінің индикаторы
жыпылықтай береді.
тұрғанда шайғыш зат үлестіргішін
• Бейнебетте шайғыш зат параметрі
іске қосу көрсетіледі.
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/өшіру Өшіру
түймешігін басыңыз.
2. Құрылғының параметрлерді орнату Қосу
режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз.
"БАҒДАРЛАМАНЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ 5. Параметрді өзгерту үшін (B) функция
БАСТАУ" тарауын қараңыз. түймешігін басыңыз.
3. (B) және (C) функция түймешіктерін (A), 6. Құптау үшін құрылғыны сөндіріңіз.
(B) және (C) функция түймешіктерінің 7. Шайғыш заттың қосылатын мөлшерін
индикаторлары жыпылықтағанша басып реттеңіз.
ұстап тұрыңыз. 8. Шайғыш зат үлестіргішін толтырыңыз.
4. (B) функция түймешігін басыңыз.
• (A) және (C) функция түймешіктерінің
индикаторлары сөнеді.

ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
Өлшемдері Ені / Биіктігі / Тереңдігі (мм) 446 / 818 - 898 / 550
Электртоғына қосу Техникалық ақпарат тақтайшасына қараңыз.
Сумен жабдықтау қысымы ең аз / ең көп (бар / мПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Сумен жабдықтау 1) Суық су немесе ыстық су2) макс. 60 °C
Сыйымдылығы Орналастыру параметрлері 9
1) Су құятын түтікті 3/4'' бұрамасы бар су шүмегіне жалғаңыз.
20

2) Егер ыстық су басқа қуат көздерінен (мысалы, күн батареясы, желдің қуаты) алынса, тұтыну қуатын
азайту үшін ыстық суды қолданыңыз.
РУССКИЙ 21

СОДЕРЖАНИЕ
23 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
25 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
26 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
27 ПРОГРАММЫ
28 РЕЖИМЫ
29 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
32 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
35 УХОД И ОЧИСТКА
36 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
38 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ


Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное
управление.

НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:


- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании

www.aeg.com

УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды

Право на изменения сохраняется.


22

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ


Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.

АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного
белья…

Посетите Интернет-магазин по адресу


www.aeg.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.


Данная информация находится на табличке с техническими данными.

Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
РУССКИЙ 23

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


Перед установкой и эксплуатацией прибора Подключение к водопроводу
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет ответ‐ • Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ственность за травмы/повреждения, получен‐ ги для воды.
ные/вызванные неправильной установкой и • Перед подключением прибора к новым или
эксплуатацией. Обязательно храните данное давно не использовавшимся трубам дайте
руководство вместе с прибором для исполь‐ воде стечь, пока она не станет чистой.
зования в будущем. • Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С •
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения
травм или стойких нарушений нетру‐
доспособности.

• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐


ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐ ВНИМАНИЕ!
ра. Они должны находиться под присмо‐ Опасное напряжение.
тром или получить инструкции от лица, от‐ Наливной шланг оснащен предохранитель‐
ветственного за их безопасность. Не позво‐ ным клапаном и оболочкой с внутренним
ляйте детям играть с прибором. сетевым кабелем.
• Храните все упаковочные материалы вне • Если наливной шланг поврежден, немед‐
досягаемости детей. ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐
• Храните все средства для стирки вне дося‐ зетки. Обратитесь в сервисный центр для
гаемости детей. замены наливного шланга.
• Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта. Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
УСТАНОВКА Существует риск пожара и пораже‐
ВНИМАНИЕ! ния электрическим током.
Установка данного прибора должна
производиться квалифицированным • Прибор должен быть заземлен.
специалистом или иным компетент‐ • Убедитесь, что параметры электропитания,
ным лицом. указанные на табличке с техническими ха‐
рактеристиками, соответствуют парамет‐
• Удалите всю упаковку. рам электросети. В противном случае вы‐
• Не устанавливайте и не подключайте при‐ зовите электрика.
бор, если он имеет повреждения. • Включайте прибор только в установленную
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте надлежащим образом электророзетку с за‐
прибор в помещениях с температурой ниже щитным контактом.
0°C. • Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐ ми.
циям по его установке. • Следите за тем, чтобы не повредить вилку
• Убедитесь, что мебель над прибором и ря‐ и сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐
дом с ним надежно закреплена. беля обратитесь в сервисный центр или к
электрику.
24

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ • Отрежьте и утилизируйте сетевой кабель.


ку только во конце установки прибора. Убе‐ • Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
дитесь, что после установки имеется до‐ вратить риск ее запирания при попадании
ступ к вилке. внутрь прибора детей и домашних живот‐
• Для отключения прибора от электросети не ных.
тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь
за вилку.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы.

• Используйте прибор в жилых помещениях.


• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Размещайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для сто‐
ловых приборов либо острыми концами
вниз, либо укладывайте их горизонтально.
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей
без присмотра во избежание падения на
открытую дверцу.
• Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу.
• Моющие средства для посудомоечных ма‐
шин представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному обращению, при‐
веденным на упаковке моющего средства.
• Не пейте воду и не играйте с водой из при‐
бора.
• Не извлекайте посуду из прибора до завер‐
шения программы. На посуде может оста‐
ваться моющее средство.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск поражения электри‐
ческим током, пожара или ожогов.

• Не кладите на прибор, рядом с ним или


внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
• Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
• Если открыть дверцу прибора во время вы‐
полнения программы, из него может вы‐
рваться горячий пар.

УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.

• Отключите прибор от электросети.


РУССКИЙ 25

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2

11

10 9 8 7 6 5 4 3

1 Верхний разбрызгиватель
2 Нижний разбрызгиватель
3 Фильтры
4 Табличка с техническими данными
5 Емкость для соли
6 Переключатель жесткости воды
7 Дозатор ополаскивателя
8 Дозатор моющего средства
9 Корзина для столовых приборов
10 Нижняя корзина
11 Верхняя корзина

СВЕТОВОЙ ЛУЧ
• Во время работы программы под дверцей
прибора появляется красный световой сиг‐
нал. После завершения программы крас‐
ный цвет сменяется зеленым.
• В случае неисправности прибора красный
сигнал начинает мигать.
26

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3 4 5

A B C D E

1 Кнопка «Вкл/Выкл» 4 Кнопки выбора программ


2 Дисплей 5 Индикаторы
3 Кнопка задержки пуска 6 Кнопки режимов
Индикаторы Описание
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный инди‐
катор не горит.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы программы
данный индикатор не горит.
Индикатор функции Multitab.
РУССКИЙ 27

ПРОГРАММЫ
Программа1) Степень загрязне‐ Этапы программы Энергопо‐ Вода
ния требление (л)
Тип загрузки (кВт·ч)
Все Предварительное опо‐ 0.7 - 1.3 8 - 16
2) Посуда, столовые ласкивание
приборы, кастрю‐ Мойка, 45°C или 70°C
ли и сковороды Ополаскивание
Сушка
Сильное загрязне‐ Предварительное опо‐ 1.2 - 1.3 13 - 14
3) ние ласкивание
Посуда, столовые Мойка, 70°C
приборы, кастрю‐ Ополаскивание
ли и сковороды Сушка
Свежее загрязне‐ Мойка, 60°C 0.8 8
4) ние Ополаскивание
Посуда и столовые
приборы
Обычное загрязне‐ Предварительное опо‐ 0.8 - 0.9 8-9
5) ние ласкивание
Посуда и столовые Мойка, 50°C
приборы Ополаскивание
Сушка
6) Все Предварительное опо‐ 0.01 3
ласкивание
1) На дисплее отображается продолжительность программы.
Указанные показатели потребления и продолжительность выполнения программы могут изменяться
в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в сети, выбранных функций и
количества посуды.
2) Прибор самостоятельно определяет степень загрязнения и количество посуды в корзинах. Он
автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и
продолжительность программы.
3) Данная программа имеет фазу резкого повышения температуры для достижения повышенной
гигиеничности. В ходе этапа ополаскивания температура достигает 70°C на время от 10 до 14
минут.
4) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает
хорошие результаты за короткое время.
5) Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа обеспечивает
наиболее практичное потребление воды и энергии при мойке посуды и столовых приборов
обычного уровня загрязнения. См. данные проверочной программы в прилагаемой брошюре.
6) Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды. Это предотвратит прилипание к
посуде остатков пищи и появление неприятных запахов.
Не используйте моющее средство с этой программой.
28

РЕЖИМЫ
ФУНКЦИЯ MULTITAB ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Включайте данную функцию только в случае Выдача звуковых сигналов производится в
использования комбинированного таблетиро‐ следующих условиях:
ванного моющего средства. • по завершении работы программы;
Данная функция прекращает подачу опола‐
• при осуществлении электронной регули‐
скивателя и соли. Соответствующие индика‐
ровки уровня жесткости смягчителя для во‐
торы гаснут.
ды;
Продолжительность работы программы мо‐
жет увеличиваться. • в случае неисправности прибора.
Заводская настройка: вкл. Звуковую
Включение функции Multitab сигнализацию можно отключить.
Включать или выключать функцию Отключение звуковых сигналов
Multitab следует перед запуском про‐ 1. Включите прибор нажатием на кнопку
граммы. Данную функцию невозмож‐ «Вкл/Выкл».
но включить или выключить во время
выполнения программы. 2. Убедитесь, что прибор находится в режи‐
ме настройки. См. «НАСТРОЙКА И ЗА‐
1. Включите прибор нажатием на кнопку ПУСК ПРОГРАММЫ».
«Вкл/Выкл». 3. Нажмите и удерживайте кнопки режимов
2. Убедитесь, что прибор находится в режи‐ (B) и (C), пока не начнут мигать индикато‐
ме настройки. См. «НАСТРОЙКА И ЗА‐ ры кнопок режимов (A), (B) и (C).
ПУСК ПРОГРАММЫ». 4. Нажмите на кнопку режимов (C).
3. Одновременно нажмите и удерживайте в • Индикаторы кнопок режимов (A) и (B)
нажатом положении кнопки режима (D) и погаснут.
(E), пока не загорится индикатор функции • Индикатор кнопки режимов (C) продол‐
Multitab. жит мигать.
Функция остается включенной до ее • На дисплее отобразится значение уста‐
принудительного выключения. Одно‐ новок звуковых сигналов.
временно нажмите и удерживайте в Вкл
нажатом положении кнопки режима
(D) и (E), пока не погаснет индикатор Выкл
функции Multitab.
5. Нажмите на кнопку режима (C) для изме‐
В случае перехода с комбинированного нения настройки.
таблетированного моющего средства на 6. Выключите прибор, чтобы подтвердить
раздельное использование моющего изменение.
средства, ополаскивателя и посудомоечной
соли проделайте следующее:
1. Выключите функцию Multitab.
2. Установите уровень жесткости воды на
максимальное значение.
3. Убедитесь, что емкость для соли и доза‐
тор ополаскивателя заполнены.
4. Не загружая в прибор моющее средство и
посуду, запустите самую короткую про‐
грамму, включающую этап ополаскива‐
ния.
5. Настройте смягчитель воды в соответ‐
ствии с уровнем жесткости воды в Вашем
регионе.
6. Задайте дозировку ополаскивателя.
РУССКИЙ 29

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ


1. Убедитесь, что установленные настройки НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА ДЛЯ
смягчителя для воды соответствуют уров‐
ню жесткости воды в Вашем регионе. В
СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
противном случае настройте смягчитель Жесткая вода имеет высокое содержание ми‐
для воды. Обратитесь в местную службу нералов, которые могут привести к поврежде‐
водоснабжения, чтобы узнать уровень нию прибора и неудовлетворительным ре‐
жесткости воды в вашей местности. зультатам мойки. Смягчитель для воды не‐
2. Заправьте емкость для соли. йтрализует действие этих минералов.
3. Заправьте дозатор ополаскивателя. Посудомоечная соль обеспечивает чистоту и
хорошее состояние смягчителя для воды. Для
4. Откройте водопроводный кран.
правильного выбора уровня смягчителя для
5. В приборе могут быть посторонние веще‐ воды воспользуйтесь таблицей. Это гарантия
ства, оставшиеся после его производства. того, что смягчитель для воды будет исполь‐
Для их удаления следует запустить про‐ зовать верное соотношение посудомоечной
грамму мойки. Не используйте моющее соли и воды.
средство и не загружайте корзины.
Смягчитель для воды необходимо
В случае использования комбиниро‐ настроить вручную и электронным
ванного таблетированного моющего способом.
средства включите функцию Multitab.
Такие таблетки содержат моющее
средство, ополаскиватель и другие
добавки. Убедитесь, что таблетиро‐
ванное средство подходит для жест‐
кости воды Вашего региона. Восполь‐
зуйтесь инструкциями на упаковке
продуктов.
Настройка смягчителя
Жесткость воды
для воды
Градусы Градусы по ммоль/л Градусы Вручную Элек‐
по немецкому французскому Кларка трон‐
стандарту стандарту ным
(°dH) (°fH) спосо‐
бом
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
<4 <7 < 0.7 <5 12) 12)
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
30

Настройка вручную
Переведите переключатель жесткости воды в
положение 1 или 2.

Электронная настройка • Индикатор кнопки режима (A) продол‐


жит мигать.
1. Включите прибор нажатием на кнопку • Прозвучит звуковой сигнал. Пример:
«Вкл/Выкл». пять прерывистых звуковых сигналов =
2. Убедитесь, что прибор находится в режи‐ уровень 5.
ме настройки. См. «НАСТРОЙКА И ЗА‐ • На дисплее отобразится настройка
ПУСК ПРОГРАММЫ».
уровня жесткости воды. Пример: =
3. Нажмите и удерживайте кнопки режимов уровень 5.
B) и (C), пока не начнут мигать индикато‐
5. Снова нажмите на кнопку режима (A) для
ры кнопок режимов (A), (B) и (C).
изменения настройки.
4. Нажмите на кнопку режима (A).
6. Выключите прибор, чтобы подтвердить
• Индикаторы кнопок режимов (В) и (С) изменение.
погаснут.

ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ СОЛИ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только соль для посудо‐
моечных машин Другие продукты мо‐
гут привести к повреждению прибора.
При заполнении емкости для соли из
него может вылиться вода с солью.
Существует опасность коррозии. Для
того, чтобы ее предотвратить, после
заполнения емкости для соли запу‐
стите любую программу.

1. Поверните крышку против часовой стрел‐


ки и откройте емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использованием).
3. Насыпьте посудомоечную соль в емкость
для соли.
4. Уберите соль вокруг отверстия емкости
для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли, повер‐
ните крышку по часовой стрелке.
РУССКИЙ 31

ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
A B
Используйте только ополаскиватель
для посудомоечных машин. Другие
продукты могут привести к поврежде‐
нию прибора.
M AX
3 2

Во время этапа сушки ополаскива‐

1
+ -

4
тель помогает высушить посуду без
потеков и пятен.

C 1. Нажмите на кнопку снятия блокировки


(D), чтобы открыть крышку (C).
D 2. Наполните дозатор ополаскивателя (A),
не превышая отметку «Макс».
3. Во избежание избыточного пенообразо‐
вания удалите пролившийся ополаскива‐
тель тканью, хорошо впитывающей жид‐
кость.
4. Закройте крышку. Убедитесь, что кнопка
блокировки защелкнулась.
Селектор количества выдаваемого
ополаскивателя (B) позволяет вы‐
брать от 1 (минимальное количество)
до 4 (максимальное количество).
32

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте водопроводный кран. • Не загружайте в прибор изделия из дерева,
2. Включите прибор нажатием на кнопку кости, алюминия, олова и меди.
«Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор нахо‐ • Не помещайте в прибор предметы, которые
дится в режиме настройки. См. «НА‐ могут впитывать воду (губки, бытовые тка‐
СТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ». ни).
• Если горит индикатор отсутствия соли, • Удалите остатки пищи с посуды.
наполните емкость для соли. • Размягчите пригоревшие остатки пищи на
• Если горит индикатор отсутствия опо‐ посуде.
ласкивателя, заправьте дозатор опола‐ • Загружайте полые предметы (чашки, стака‐
скивателя. ны и сковороды) отверстием вниз.
3. Загрузите корзины. • Убедитесь, что столовые приборы и тарел‐
4. Добавьте моющее средство. ки не слиплись. Размещайте ложки впере‐
5. Выберите подходящую программу мойки межку с другими столовыми приборами.
в соответствии с типом загрузки и сте‐ • Проверьте, чтобы стаканы не соприкаса‐
пенью ее загрязненности. лись друг с другом.
• Загружайте мелкие предметы в корзину
ЗАГРУЗКА КОРЗИН для столовых приборов.
• Легкие предметы укладывайте в верхнюю
Примеры загрузки корзин Вы найдете корзину. Убедитесь, что посуда не двигает‐
в прилагаемой брошюре. ся.
• Используйте прибор только для мытья при‐ • Прежде чем запускать программу, убеди‐
надлежностей, пригодных для мытья в по‐ тесь, что разбрызгиватели могут свободно
судомоечных машинах. вращаться.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
A B
Используйте только те моющие сред‐
ства, которые специально предназна‐
чены для посудомоечных машин.

1. Нажмите на кнопку снятия блокировки


30 MAX
32

(B), чтобы открыть крышку (C).


20 -
4

2. Заполните дозатор (A) моющим сред‐


ством.
C 3. При использовании программы, включаю‐
щей стадию предварительной мойки, по‐
местите немного моющего средства на
внутреннюю сторону дверцы прибора.
4. При использовании таблетированного
моющего средства положите таблетку в
дозатор моющего средства (A).
5. Закройте крышку. Убедитесь, что кнопка
блокировки защелкнулась.
Не превышайте указанную дозировку
моющего средства. См. инструкции
на упаковке моющего средства.
РУССКИЙ 33

Таблетированные моющие средства • На дисплее замигает время задержки.


не успевают полностью раствориться • Загорится индикатор задержки.
при использовании коротких про‐
3. Закройте дверцу прибора. Начнется об‐
грамм мойки. В результате на посуде
ратный отсчет.
могут остаться остатки моющего
средства. • Если открыть дверцу, на дисплее будет
Мы рекомендуем использовать та‐ отображаться обратный отсчет време‐
блетированные моющие средства с ни задержки пуска с интервалом в 1
длинными программами. час.
• После завершения обратного отсчета про‐
изойдет запуск программы.
НАСТРОЙКА И ЗАПУСК
ПРОГРАММЫ
Открывание дверцы во время
Режим настройки работы прибора
Открывание дверцы приводит к остановке ра‐
Для выполнения ряда операций прибор дол‐ боты прибора. При закрывании дверцы рабо‐
жен находиться в режиме настройки. та продолжается с момента, на котором она
Прибор находится в режиме настройки, если была прервана.
после включения:
• Горят все индикаторы программ.
Если индикация на панели управления отли‐ Отмена задержки пуска во время
чается, одновременно нажмите и удерживай‐ обратного отсчета
те кнопки режимов (B) и (C), пока прибор не
перейдет в режим настройки. 1. Откройте дверцу прибора.
2. Последовательным нажатием на кнопку
задержки пуска добейтесь отображения
Запуск программы без задержки на дисплее продолжительности програм‐
пуска мы.
1. Откройте водопроводный кран. 3. Закройте дверцу прибора. Начнется вы‐
полнение программы.
2. Включите прибор нажатием на кнопку
«Вкл/Выкл».
3. Убедитесь, что прибор находится в режи‐ Отмена программы
ме настройки. Одновременно нажмите и удерживайте нажа‐
4. Задайте программу. тыми кнопки режимов (B) и (C), добившись
• При этом загорится индикатор соответ‐ следующего состояния:
ствующей программы. • Горят все индикаторы программ.
• Замигает индикатор продолжительно‐ Убедитесь в наличии моющего сред‐
сти программы. ства в дозаторе моющего средства
5. Закройте дверцу прибора. Начнется вы‐ перед запуском новой программы.
полнение программы.
• Если открыть дверцу, на дисплее отоб‐ По окончании программы
разится время продолжительности про‐
граммы, уменьшающееся с шагом в 1 При окончании программы звучит прерыви‐
минуту. стый звуковой сигнал.
1. Откройте дверцу прибора.
Запуск программы с • На дисплее высветится 0.
использованием задержки пуска 2. Выключите прибор нажатием на кнопку
«Вкл/Выкл».
1. Задайте программу.
3. Закройте водопроводный вентиль.
2. Многократным нажатием на кнопку за‐
держки пуска добейтесь появления на
дисплее нужного времени задержки (от 1
до 24 часов).
34

Если не нажать на кнопку «Вкл/


Выкл», система автоотключения
AUTO OFF автоматически отключит
прибор через несколько минут. Таким
образом снижается энергопотребле‐
ние.

• Для улучшения результатов сушки оставь‐


те дверцу приоткрытой на несколько минут.
• Прежде чем доставать посуду из прибора,
дайте ей остыть. Горячую посуду легко по‐
вредить.
• Вначале вынимайте посуду из нижней кор‐
зины, а затем из верхней.
На боковых стенках и на дверце при‐
бора может быть вода. Нержавею‐
щая сталь охлаждается быстрее, чем
посуда.
РУССКИЙ 35

УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Грязные фильтры засоренность раз‐
брызгивателей приводит к ухудше‐
нию качества мойки.
Перед выполнением операций по чистке и Периодически проверяйте состояние
уходу выключите прибор и извлеките вилку фильтров и, при необходимости, про‐
сетевого шнура из розетки. водите их очистку.

ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
1. Поверните фильтр (A) против ча‐
совой стрелки и извлеките его.
2. Для разборки фильтра (A) потя‐
нув, разделите (A1) и (A2).
C 3. Извлеките фильтр (B).
4. Промойте фильтры водой.
A 5. Установите фильтр (B) в исход‐
B ное положение. Убедитесь, что
он правильно вставлен в две на‐
правляющие (C).
6. Соберите фильтр (A) и установи‐
те его на его место в фильтр (B).
A1 Поверните по часовой стрелке до
щелчка.
Неверная установка фильт‐
ров может привести к неудо‐
A2 влетворительным результа‐
там мойки и повреждению
прибора.

ЧИСТКА РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЕЙ
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засори‐
лись, удалите частицы грязи с помощью пред‐
мета с тонким кончиком (зубочисткой).

ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
Протрите прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные сред‐
ства, царапающие губки и растворители.
36

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ


Прибор не запускается или останавливается • - Прибор не сливает воду.
во время работы. • - Сработала система защиты от пере‐
Сначала попытайтесь найти решение пробле‐
лива.
мы (см. таблицу). В противном случае обрат‐
итесь в сервисный центр. ВНИМАНИЕ!
При некоторых неисправностях на дисплей Перед выполнением проверки выклю‐
выводится код неисправности: чите прибор.
• - В прибор не поступает вода.
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Программа не запу‐ Вилка сетевого шнура не вста‐ Вставьте вилку в розетку.
скается. влена в розетку.
Открыта дверца прибора. Закройте дверцу прибора.
Перегорел предохранитель в Замените предохранитель.
коробке предохранителей.
Задана функция задержки пус‐ Отмените задержку пуска или
ка. дождитесь окончания обратно‐
го отсчета.
В прибор не поступает Закрыт водопроводный кран. Откройте водопроводный кран.
вода.
Давление воды слишком низ‐ Обратитесь в местную службу
кое. водоснабжения.
Водопроводный кран засорен Прочистите водопроводный
или забит накипью. кран.
Засорен фильтр в наливном Прочистите фильтр.
шланге.
Наливной шланг перекручен Убедитесь, что шланг находит‐
или перегнут. ся в нужном положении.
Сработала система защиты от Закройте водопроводный вен‐
перелива. В приборе имеются тиль и обратитесь в сервисный
протечки воды. центр.
Прибор не сливает во‐ Засорена сливная труба рако‐ Прочистите сливную трубу ра‐
ду. вины. ковины.
Сливной шланг перекручен Убедитесь, что шланг находит‐
или перегнут. ся в нужном положении.
Произведите все проверки, а затем включите Если неисправность появится снова, обрат‐
прибор. Выполнение программы продолжится итесь в сервисный центр.
с того момента, на котором она была прерва‐ Если на дисплее отображаются другие коды
на. ошибок, обратитесь в сервисный центр.

РЕЗУЛЬТАТЫ МОЙКИ И СУШКИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫ


Неисправность Возможная причина Возможное решение
Посуда остается гряз‐ Засорены фильтры. Произведите очистку фильтров.
ной.
РУССКИЙ 37

Неисправность Возможная причина Возможное решение


Фильтры неверно собраны и Удостоверьтесь, что фильтры
установлены. собраны и установлены пра‐
вильно.
Засорены разбрызгиватели. Удалите остатки загрязнений
предметом с тонким кончиком.
Была выбрана программа, ко‐ Убедитесь, что программа соот‐
торая не соответствовала ти‐ ветствует типу посуды и степе‐
пу посуды и степени ее загряз‐ ни ее загрязненности.
ненности.
Неправильная загрузка посу‐ Убедитесь, что все загружен‐
ды в корзины. Вода не смогла ные в корзины предметы уста‐
попасть на всю посуду и вы‐ новлены надлежащим образом
мыть ее. и вода сможет с легкостью по‐
пасть на все их поверхности.
Разбрызгиватели не могут Убедитесь, что все загружен‐
свободно вращаться. ные в корзины предметы уста‐
новлены надлежащим образом
и не препятствуют вращению
разбрызгивателей.
Было загружено недостаточ‐ Перед запуском программы
ное количество моющего убедитесь, что было добавлено
средства. нужное количество моющего
средства.
В дозаторе моющего средства Перед запуском программы не
отсутствовало моющее сред‐ забудьте добавить моющее
ство. средство в дозатор моющего
средства.
На посуде имеется из‐ Емкость для соли пуста. Убедитесь, что в емкости для
вестковый налет. соли находится посудомоечная
соль.
Неверная настройка устрой‐ Убедитесь, что установленные
ства для смягчения воды. настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню жестко‐
сти воды в Вашем регионе.
Крышка емкости для соли за‐ Затяните крышку.
крыта неплотно.
Белесые потеки и пят‐ Слишком большое количество Понизьте дозировку ополаски‐
на или синеватый на‐ выдаваемого ополаскивателя. вателя.
лет на стаканах и та‐ .
релках.
Было добавлено слишком Перед запуском программы
большое количество моющего убедитесь, что было добавлено
средства. нужное количество моющего
средства.
38

Неисправность Возможная причина Возможное решение


После высыхания ка‐ Недостаточное количество Увеличьте дозировку ополаски‐
пель воды на стекле и выдаваемого ополаскивателя. вателя.
посуде остаются пят‐
на.
Причиной может быть каче‐ Используйте моющее средство
ство моющего средства. другой марки.
Посуда остается • Программа не включает в Для лучших результатов сушки
влажной. себя этап сушки. оставьте дверцу приоткрытой
• Программа предусматри‐ на несколько минут.
вает этап сушки при низкой
температуре.
Посуда мокрая и тус‐ Дозатор ополаскивателя пуст. Убедитесь, что в дозаторе опо‐
клая. ласкивателя имеется ополаски‐
ватель.
Причиной может быть каче‐ Используйте ополаскиватель
ство ополаскивателя. другой марки.
Причиной может быть каче‐ • Используйте комбинирован‐
ство комбинированного табле‐ ное таблетированное мою‐
тированного моющего сред‐ щее средство другой марки.
ства. • Включите дозатор ополаски‐
вателя и используйте опола‐
скиватель одновременно с
комбинированным таблети‐
рованным моющим сред‐
ством.
Включение дозатора • Индикатор кнопки режима (B) продол‐
жит мигать.
ополаскивателя при включенной
• На дисплее появится текущая настрой‐
функции Multitab ка дозатора ополаскивателя.
1. Включите прибор нажатием на кнопку Выкл
«Вкл/Выкл».
2. Убедитесь, что прибор находится в режи‐ Вкл
ме настройки. См. «НАСТРОЙКА И ЗА‐
ПУСК ПРОГРАММЫ». 5. Нажмите на кнопку режима (B) для изме‐
3. Нажмите и удерживайте кнопки режимов нения настройки.
B) и (C), пока не начнут мигать индикато‐ 6. Выключите прибор, чтобы подтвердить
ры кнопок режимов (A), (B) и (C). изменение.
4. Нажмите на кнопку режима (B). 7. Задайте дозировку ополаскивателя.
• Индикаторы кнопок режимов (A) и (C) 8. Заправьте дозатор ополаскивателя.
погаснут.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина / высота / глубина (мм): 446 / 818 - 898 / 550
Подключение к электросе‐ См. табличку с техническими данными.
ти
РУССКИЙ 39

Давление в водопровод‐ Мин. / макс. (бар / МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )


ной сети
Водоснабжение 1) Холодная или горячая вода2) макс. 60°C
Вместимость Комплектов посуды 9
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источники энергии
(например, солнечные панели или ветрогенераторы), подключайте машину к водопроводу горячей
воды, чтобы снизить потребление энергии.
40

ЗМІСТ
42 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
44 ОПИС ВИРОБУ
45 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
46 ПРОГРАМИ
47 ФУНКЦІЇ
48 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
51 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
54 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
55 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
57 ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте
упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним
символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної
переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.

ВІДВІДАЙТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ ДЛЯ ОЗНАЙОМЛЕННЯ З:


- Продукцією
- Брошурами
- Посібниками користувача
- Майстром вирішення проблем
- Інформацією про обслуговування

www.aeg.com

ПОЗНАЧЕННЯ
Важливо - Інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація

Може змінитися без оповіщення.


Українська 41

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ


Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом
багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці
властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька
хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.

ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ


В інтернет-магазині AEG ви знайдете усе необхідне, для того, аби усі ваші прилади AEG
виглядали бездоганно і відмінно працювали. Також тут представлений широкий асортимент
приладдя, розробленого та створеного за найвищими стандартами якості, - від спеціального
посуду до кошиків для столових приборів, від тримачів для пляшок до мішків для прання
делікатної білизни…

Відвідайте інтернет-магазин на сайті


www.aeg.com/shop

РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ


Рекомендується використовувати оригінальні запасні деталі.

Звертаючись до центру технічного обслуговування, переконайтесь у наявності


наступних даних. Ця інформація знаходиться на табличці з технічними даними.

Модель
Номер виробу
Серійний номер
42

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ


Перш ніж установити прилад і користуватися • Перш ніж підключити прилад до нових труб
ним, слід уважно прочитати інструкцію, що по‐ або до труб, якими не користувалися впро‐
стачається в комплекті з приладом. Виробник довж довгого часу, слід зачекати, поки потік
не несе відповідальності за пошкодження або води стане прозорим.
травми, що виникли через неправильне вста‐ • При першому користуванні приладом слід
новлення або експлуатацію. Завжди зберігай‐ запевнитися, що ніде не витікає вода.
те інструкцію до приладу для користування в

майбутньому.

БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ


ОСІБ
Попередження!
Існує ризик задушення, травмування
або втрати працездатності.

• Не дозволяйте користуватися приладом


особам, у тому числі дітям, з обмеженими
фізичними або розумовими здібностями чи Попередження!
недостатнім досвідом і знаннями. При кори‐ Висока напруга.
стуванні приладом такі особи мають пере‐
Наливний шланг оснащено запобіжним кла‐
бувати під наглядом або виконувати вказів‐
паном та каналом із кабелем живлення.
ки відповідальної за їх безпеку людини. Не
дозволяйте дітям гратися з приладом. • У разі пошкодження наливного шлангу, не‐
гайно вийміть штепсельну вилку з розетки.
• Пакувальні матеріали слід тримати в недо‐
У випадку необхідності заміни наливного
ступному для дітей місці.
шланга слід звернутися до сервісного цент‐
• Усі миючі засоби слід тримати в недоступ‐ ру.
ному для дітей місці.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до Підключення до електромережі
відчинених дверцят приладу.
Попередження!
УСТАНОВКА Існує небезпека пожежі й ураження
струмом.
Попередження!
Прилад має встановлюватися квалі‐ • Прилад має бути заземлений.
фікованою та компетентною особою. • Переконайтеся, що параметри енергоспо‐
живання на табличці з технічною інформа‐
• Зніміть усі пакувальні матеріали. цією відповідають параметрам електроме‐
• Не встановлюйте і не використовуйте пош‐ режі. У випадку невідповідності слід зверну‐
коджений прилад. тися до електрика.
• Не встановлюйте і не використовуйте при‐ • Завжди користуйтеся правильно встановле‐
лад у місцях, де температура опускається ною протиударною розеткою.
нижче 0°C. • Не використовуйте розгалужувачі й подо‐
• Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, вжувачі.
що постачаються разом із приладом. • Під час встановлення приладу пильнуйте,
• Переконайтеся, що прилад встановлений щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐
під та поруч зі стійкими конструкціями. сель. Для заміни пошкодженого кабелю
слід звернутися до сервісного центру або
Підключення до водопроводу до електрика.
• Вмикайте штепсель у розетку лише після
• Стежте за тим, щоб не пошкодити шланги завершення установки. Переконайтесь, що
водопостачання.
Українська 43

після установки є вільний доступ до розетки • Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐
електроживлення. рання дітей і домашніх тварин у приладі.
• Не тягніть за кабель живлення при відклю‐ Цей продукт по змісту небезпечних речовин
ченні приладу від мережі. Вимкнення з ро‐ відповідає вимогам Технічного регламенту
зетки завжди здійснюйте, витягаючи за обмеження використання деяких небезпечних
штепсельну вилку. речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
КОРИСТУВАННЯ України №1057 від 3 грудня 2008р.)
Попередження!
Існує ризик поранитися.

• Цей прилад призначено для домашнього


користування.
• Не змінюйте технічні характеристики прила‐
ду.
• Ножі та інші гострі прибори потрібно класти
до кошика для столових приборів гострим
кінцем донизу або горизонтально.
• Не залишайте дверцята приладу відчине‐
ними без нагляду, щоб запобігти ушкоджен‐
ням.
• Не сідайте і не ставайте на відкриті дверця‐
та.
• Миючі засоби для посудомийної машини є
небезпечними. Дотримуйтеся інструкцій з
безпеки, що зазначені на упаковці миючого
засобу.
• Не пийте воду з приладу, а також не грай‐
теся цією водою.
• Не виймайте посуд з приладу до завершен‐
ня програми. На посуді може залишатися
миючий засіб.
Попередження!
Існує небезпека ураження струмом,
вогнем, а також отримання опіків.

• Не кладіть займисті речовини чи предмети,


змочені в займистих речовинах, усередину
приладу, поряд з ним або на нього.
• Не використовуйте воду з пульверизатора
або пару для чищення приладу.
• Прилад може випустити гарячу пару, якщо
відчинити дверцята під час виконання про‐
грами.

УТИЛІЗАЦІЯ
Попередження!
Існує небезпека поранення або заду‐
шення.

• Відключіть прилад від електричної мережі.


• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
44

ОПИС ВИРОБУ
1 2

11

10 9 8 7 6 5 4 3

1 Середній розпилювач
2 Нижній розпилювач
3 Фільтри
4 Табличка з технічними даними
5 Контейнер для солі
6 Перемикач рівня жорсткості води
7 Дозатор ополіскувача
8 Дозатор миючого засобу
9 Кошик для столових приборів
10 Нижній кошик
11 Верхній кошик

СВІТОВИЙ ПРОМІНЬ
• Коли програма виконується, на підлозі під
дверцятами приладу відображається світо‐
вий промінь червоного кольору. Після за‐
вершення програми цей промінь змінює ко‐
лір з червоного на зелений.
• У разі неполадки приладу червоне світло
починає блимати.
Українська 45

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1 2 3 4 5

A B C D E

1 Кнопка увімкнення/вимкнення 4 Кнопки програм


2 Дисплей 5 Індикатори
3 Кнопка «Відкладений пуск» 6 Функціональні кнопки
Індикатори Опис
Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не світиться.
Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індикатор не сві‐
титься.
Індикатор функції Multitab.
46

ПРОГРАМИ
Програма 1) Ступінь забруд‐ Фази програми Енергія Вода
нення (кВт-год) (л)
Тип завантаження
Усі Попереднє миття 0.7 - 1.3 8 - 16
2) Посуд, столові Миття при температурі
прибори, каструлі 45°C або 70°C
та сковороди Ополіскування
Сушіння
Сильне забруднен‐ Попереднє миття 1.2 - 1.3 13 - 14
3) ня Миття при температурі
Посуд, столові 70°C
прибори, каструлі Ополіскування
та сковороди Сушіння
Свіже забруднення Миття при температурі 0.8 8
4) Посуд і столові 60°C
прибори Полоскання
Середній ступінь Попереднє миття 0.8 - 0.9 8-9
5) забруднення Миття при температурі
Посуд і столові 50°C
прибори Ополіскування
Сушіння
6) Усі Попереднє миття 0.01 3

1) На дисплеї відображається тривалість виконання програми.


Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску й температури води, коливання
напруги в електромережі, вибраних функцій та кількості посуду.
2) Прилад автоматично визначає ступінь забруднення та кількість посуду в кошиках. Він автоматично
регулює температуру й об’єм води, рівень споживання електроенергії і тривалість програми.
3) З міркувань гігієни ця програма виконує ополіскування за високої температури. Під час
ополіскування температура впродовж 10-14 хвилин становить 70°C.
4) Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона забезпечує добрі результати
миття за короткий час.
5) Це стандартна програма для дослідницьких установ. Ця програма забезпечує найефективніше
споживання води й електроенергії при митті посуду і столових приборів середнього ступеня
забруднення. Дані випробувань див. у інформаційному листку, що додається.
6) Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду. У такий спосіб можна уникнути
прилипання залишків їжі до посуду та появи неприємного запаху з приладу.
Не використовуйте миючий засіб для цієї програми.
Українська 47

ФУНКЦІЇ
ФУНКЦІЯ "MULTITAB" ЗВУКОВІ СИГНАЛИ
Вмикайте цю функцію лише тоді, коли засто‐ Звукові сигнали лунають у наступних випад‐
совуєте комбінований таблетований миючий ках:
засіб. • Завершенні програми.
Ця функція припиняє надходження ополіску‐
• Рівень пом'якшення води налаштовано за
вача та солі. Відповідні індикатори вимикають‐
допомогою електроніки.
ся.
Тривалість програми може збільшитися. • Виникненні несправності у приладі.
Заводська настройка: увімкн. Звукові
Активація функції Multitab сигнали можна вимкнути.
Активуйте або деактивуйте функцію Вимкнення звукових сигналів
Multitab перед запуском програми. Не 1. Натисніть кнопку «Увімк./Вимк.», щоб збе‐
можна активувати чи деактивувати регти настройку.
цю функцію, якщо програма вже вико‐
нується. 2. Переконайтеся, що прилад перебуває в
режимі налаштування. Див. розділ «ВСТА‐
1. Натисніть кнопку «Увімк./Вимк.», щоб збе‐ НОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ».
регти настройку. 3. Натисніть і утримуйте натиснутими одно‐
2. Переконайтеся, що прилад перебуває в часно функціональні кнопки (В) і (С), доки
режимі налаштування. Див. розділ «ВСТА‐ не почнуть блимати індикатори функціо‐
НОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ». нальних кнопок (А), (В) і (С).
3. Натисніть і утримуйте натиснутими одно‐ 4. Натисніть функціональну кнопку (С),
часно функціональні кнопки (D) і (Е), доки • Індикатори функціональних кнопок (А) і
не загориться індикатор функції Multitab. (В) згаснуть.
• Індикатор функціональної кнопки (С)
Функція залишається ввімкненою, до‐
продовжує блимати.
ки вона не буде деактивована. Натис‐
ніть і утримуйте натиснутими одно‐ • На дисплеї відображаються налашту‐
часно функціональні кнопки (D) і (Е), вання звукових сигналів.
доки не згасне індикатор функції Увімк.
Multitab.
Вимк.
Якщо ви припиняєте використовувати
таблетки комбінованого миючого засобу, 5. Щоб змінити настройку, натисніть функціо‐
перш ніж використовувати окремо миючий нальну кнопку (С).
засіб, ополіскувач і сіль для посудомийної 6. Вимкніть прилад, щоб підтвердити нала‐
машини, виконайте наступні дії. штування.
1. Вимкніть функцію Multitab.
2. Встановіть установку пристрою для
пом'якшення води на найвищий рівень.
3. Переконайтеся, що контейнер для солі та
дозатор ополіскувача заповнені.
4. Запустіть найкоротшу програму з фазою
ополіскування, не додаючи миючого засо‐
бу та посуду.
5. Скоригуйте рівень пом’якшувача води від‐
повідно до жорсткості води у вашій місце‐
вості.
6. Скоригуйте використану кількість ополіску‐
вача.
48

ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ


1. Перевірте, чи встановлений рівень пом’як‐ НАЛАШТУВАННЯ ПРИСТРОЮ
шення води відповідає жорсткості води у
вашій місцевості. За потреби відрегулюй‐
ДЛЯ ПОМ'ЯКШЕННЯ ВОДИ
те пом’якшувач води. Щоб дізнатися про У жорсткій воді міститься велика кількість мі‐
ступінь жорсткості води у вашому районі, нералів, що можуть зашкодити приладу і спри‐
зверніться в місцеві органи водопостачан‐ чинити негативний результат миття. Пом'як‐
ня. шувач води нейтралізує ці мінерали.
2. Покладіть сіль у контейнер для солі. Сіль для посудомийної машини підтримує
3. Залийте ополіскувач у дозатор ополіскува‐ пом'якшувач води в чистоті і доброму стані.
ча. Ознайомтеся з таблицею, щоб налаштувати
відповідний рівень пом'якшувача води. Завдя‐
4. Відкрийте водопровідний кран.
ки цьому пом'якшувач води застосовує відпо‐
5. У приладі можуть залишатися рештки від відну кількість солі для посудомийної машини
процесу миття. Запустіть програму, щоб їх та води.
видалити. Не застосовуйте миючий засіб і
не завантажуйте кошики. Ви повинні налаштувати пом’якшувач
води вручну або за допомогою елек‐
Якщо ви застосовуєте комбіновані та‐ троніки.
блетовані миючі засоби, потрібно
увімкнути функцію "multitab". Ці та‐
блетовані засоби містять миючий за‐
сіб, ополіскувач та інші додаткові
агенти. Перевірте, чи ці таблетовані
засоби відповідають жорсткості води
у вашій місцевості. Прочитайте ін‐
струкції на упаковці продукту.
Пом'якшувач води
Жорсткість води
налаштування
Німецька Французька ммоль/л Кларк Вручну Елек‐
градуси градуси градуси троніка
(°dH) (°fH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1) 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 1) 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 21) 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 21) 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 21) 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 21) 51)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
<4 <7 < 0,7 <5 12) 12)
1) Заводська настройка.
2) Не використовуйте сіль на цьому рівні.
Українська 49

Ручне регулювання
Поверніть перемикач рівня жорсткості води в
положення 1 або 2.

Настроювання за допомогою • Індикатор функціональної кнопки (А)


продовжує блимати.
електроніки
• Лунають звукові звукові сигнали. При‐
1. Натисніть кнопку «Увімк./Вимк.», щоб збе‐ клад: п’ять переривчастих звукових сиг‐
регти настройку. налів = рівень 5.
2. Переконайтеся, що прилад перебуває в • На дисплеї відображається налашту‐
режимі налаштування. Див. розділ «ВСТА‐ вання пом’якшувача води. Приклад:
НОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ». = рівень 5.
3. Натисніть і утримуйте натиснутими одно‐ 5. Натисніть функціональну кнопку (А) кілька
часно функціональні кнопки (В) і (С), доки разів, щоб змінити настройку.
не почнуть блимати індикатори функціо‐ 6. Вимкніть прилад, щоб підтвердити нала‐
нальних кнопок (А), (В) і (С). штування.
4. Натисніть функціональну кнопку (А).
• Індикатори функціональних кнопок (В) і
(С) згаснуть.

ДОДАВАННЯ СОЛІ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ СОЛІ


Обережно!
Застосовуйте тільки сіль для посудо‐
мийної машини. Інші засоби можуть
пошкодити прилад.
Вода і сіль можуть перелитися з кон‐
тейнера для солі під час наповнення.
Існує ризик корозії. Щоб запобігти
цьому, слід запускати програму одра‐
зу після наповнення контейнера для
солі.

1. Поверніть кришечку проти годинникової


стрілки і відкрийте контейнер для солі.
2. Налийте 1 літр води в контейнер для солі
(лише перший раз).
3. Заповніть контейнер сіллю для посудо‐
мийної машини.
4. Приберіть сіль з поверхні біля отвору кон‐
тейнера для солі.
5. Закрийте контейнер для солі, повернув‐
ши кришечку за годинниковою стрілкою.
50

ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧА


Обережно!
A B
Застосовуйте лише ополіскувачі для
посудомийних машин Інші засоби мо‐
жуть пошкодити прилад.
M AX
3 2 Під час останньої фази полоскання
ополіскувач допомагає висушити пос‐

1
+ -

4
уд, не залишаючи розводів і плям.

1. Натисніть кнопку (D), щоб відкрити криш‐


C ку (C).
2. Наповніть дозатор ополіскувача (A), не
D
перевищуючи позначки 'max'.
3. Якщо ополіскувач розлився, витріть його
ганчіркою, що добре вбирає рідину. Це
дозволить уникнути утворення надмірної
піни.
4. Закрийте кришку. Переконайтеся у пра‐
вильному блокуванні кнопки.
Ви можете повернути регулятор дозу‐
вання (B) у положення між 1 (найниж‐
ча кількість) і положенням 4 (найвища
кількість).
Українська 51

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
1. Відкрийте водопровідний кран. • Забороняється мити в посудомийній маши‐
2. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, ні вироби з дерева, рогу, алюмінію, олова й
щоб увімкнути прилад. Переконайтеся, що міді.
прилад перебуває в режимі налаштуван‐ • Забороняється класти у прилад речі, що
ня. Зверніться до розділу «ВСТАНОВЛЕН‐ вбирають вологу (губки, ганчірки).
НЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ». • Видаліть із посуду рештки їжі.
• Якщо індикатор солі увімкнено, насипте • Розмочіть залишки підгорілих страв на пос‐
сіль у контейнер для солі. уді.
• Якщо індикатор ополіскувача увімкнено, • Предмети, що мають заглиблення (чашки,
наповніть дозатор ополіскувача. склянки та миски), ставте отвором донизу.
3. Завантажте посуд у кошики. • Подбайте, щоб столові прибори і посуд не
4. Додайте миючий засіб. злипалися. Кладіть ложки серед інших го‐
5. Установіть і запустіть відповідну програму стрих приборів.
миття, що відповідає типу посуду і ступе‐ • Подбайте про те, щоб склянки не стикалися
ню його забруднення. з іншими склянками.
• Маленькі предмети кладіть у кошик для сто‐
ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДУ В лових приборів.
КОШИКИ • Легкі предмети кладіть у верхній кошик.
Подбайте про те, щоб предмети не рухали‐
Ознайомтеся із прикладами заванта‐ ся.
ження посуду в кошики, що зазначені • Перед запуском програми переконайтеся,
в інформаційному листі з комплекту. що розпилювачі можуть вільно обертатися.
• Прилад призначено для миття лише пос‐
уду, що підходить для посудомийних ма‐
шин.

КОРИСТУВАННЯ МИЮЧИМ ЗАСОБОМ


Обережно!
A B
Користуйтеся лише миючими засоба‐
ми для посудомийних машин.

1. Натисніть кнопку (B), щоб відкрити криш‐


ку (C).
30 MAX
32
20 -
4

2. Додайте миючий засіб у дозатор (A) .


3. Якщо програма передбачає фазу попе‐
реднього миття, помістіть невелику кіль‐
C кість миючого засобу на внутрішню части‐
ну дверцят приладу.
4. У разі використання таблетованого мию‐
чого засобу покладіть таблетку в дозатор
(A).
5. Закрийте кришку. Переконайтеся у пра‐
вильному блокуванні кнопки.
Використовуйте мінімально необхідну Таблетований миючий засіб не повні‐
кількість миючого засобу. Див. ін‐ стю розчиняється під час коротких
струкції на упаковці миючого засобу. програм, тому на посуді можуть зали‐
шатися рештки миючого засобу.
Ми рекомендуємо застосовувати та‐
блетований миючий засіб для довгих
програм.
52

ВСТАНОВЛЕННЯ І ЗАПУСК • Після закінчення зворотного відліку програ‐


ма запуститься.
ПРОГРАМИ
Відкриття дверцят, коли працює
Режим налаштування
прилад
Прилад має перебувати в режимі налашту‐
вання, щоб можна було виконати певні опера‐ У разі відкриття дверцят прилад зупиняється.
ції. Після закривання дверцят прилад продовжує
Прилад перебуває в режимі налаштування, працювати з того моменту, коли робота була
якщо після активації: перервана.
• загораються всі індикатори програм.
Якщо на панелі керування відображається ін‐ Скасування відкладеного пуску під
ша комбінація індикаторів, натисніть і утри‐ час зворотного відліку
муйте натиснутими одночасно кнопки (В) і (С),
доки прилад не перейде до режиму налашту‐ 1. Відчиніть дверцята приладу.
вання. 2. Натисніть кнопку відкладеного пуску кілька
разів, доки на дисплеї не відобразиться
Запуск програми без відкладеного тривалість програми.
пуску 3. Зачиніть дверцята приладу. Програма за‐
пуститься.
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Натисніть кнопку «Увімк./Вимк.», щоб збе‐ Скасування програми
регти настройку. Переконайтеся, що при‐
лад перебуває в режимі налаштування. Натисніть і утримуйте натиснутими одночасно
3. Встановіть програму. функціональні кнопки (В) і (С) до моменту, ко‐
ли:
• Засвітиться відповідний індикатор про‐
грами. • загораються всі індикатори програм.
• На дисплеї блиматиме тривалість про‐ Перед запуском нової програми пере‐
грами. конайтеся, що в дозаторі миючого за‐
4. Зачиніть дверцята приладу. Програма за‐ собу є миючий засіб.
пуститься.
• У разі відкриття дверцят на дисплеї ві‐ Після завершення програми
дображається тривалість програми, яка
зменшується з кроком в 1 хвилину. Після завершення програми пролунає пере‐
ривчастий звуковий сигнал.
1. Відчиніть дверцята приладу.
Запуск програми з відкладеним
• На дисплеї відображається 0.
пуском 2. Натисніть кнопку «Увімк./Вимк.», щоб вим‐
1. Встановіть програму. кнути прилад.
2. Натисніть кнопку відкладеного пуску кілька 3. Перекрийте кран, через який подається
разів, доки на дисплеї не відобразиться вода.
потрібний час затримки (від 1 до 24 го‐
Якщо кнопка «Увімк./Вимк.» не буде
дин).
натиснута, пристрій AUTO OFF авто‐
• На дисплеї блиматиме час відкладено‐ матично вимкне прилад за кілька хви‐
го запуску. лин. Це допомагає зменшити спожи‐
• Світиться індикатор відкладеного запус‐ вання електроенергії.
ку.
3. Зачиніть дверцята приладу. Почнеться • Щоб покращити результат сушіння, на де‐
зворотний відлік. кілька хвилин залиште дверцята прочине‐
ними.
• У разі відкриття дверцят на дисплеї ві‐
дображається зворотний відлік до часу • Дайте посуду охолонути, перш ніж виймати
відкладеного пуску, який зменшується з його з приладу. Гарячий посуд можна легко
кроком в 1 годину. розбити.
Українська 53

• Спершу вийміть посуд з нижнього, а потім з


верхнього кошика.
На стінках і дверцятах приладу може
бути вода. Нержавіюча сталь холоне
швидше, ніж посуд.
54

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Попередження! Брудні фільтри і забиті розпилювачі
понижують результати миття.
Регулярно перевіряйте їх і чистьте за
Перш ніж виконувати технічне обслуговуван‐ необхідності.
ня, вимкніть машину і вийміть вилку з розетки.

ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ
1. Поверніть фільтр (A) проти годин‐
никової стрілки і зніміть його.
2. Щоб розібрати фільтр (A), роз'єд‐
найте (A1) and (A2).
C 3. Зніміть фільтр (B).
4. Промийте фільтри водою.
A 5. Встановіть фільтр (B) у початкове
B положення. Переконайтеся, що
його правильно вставлено під
двома напрямними (C).
6. Зберіть фільтр (A) і покладіть йо‐
го на місце (B). Поверніть його за
A1 годинниковою стрілкою до зами‐
кання.
Неправильне розташування
фільтрів може призвести до
A2 погіршення результатів миття
і пошкодження приладу.

ЧИЩЕННЯ РОЗПИЛЮВАЧІВ
Не знімайте розпилювачі.
Якщо отвори розпилювачів забилися, вида‐
літь рештки бруду за допомогою загостреного
предмета.

ЧИЩЕННЯ ЗЗОВНІ
Протріть прилад вологою м'якою ганчіркою.
Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби.
Не застосовувати абразивні продукти, абра‐
зивні серветки чи розчинники.
Українська 55

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Прилад не запускається або зупиняється під • - Прилад не зливає воду.
час роботи. • - Працює пристрій, що запобігає пере‐
Спершу спробуйте знайти рішення проблеми
ливанню води.
в таблиці. Якщо вам це не вдається, звертай‐
теся до сервісного центру. Попередження!
При виникненні деяких проблем на дисплеї Вимкніть прилад, перш ніж виконува‐
з'являється код попередження: ти перевірку.
• - Прилад не заповнюється водою.
Проблема Можлива причина Можливе рішення
Програма не запу‐ Кабель живлення не підключе‐ Вставте вилку кабелю живлен‐
скається. ний до електромережі. ня в розетку.
Відкриті дверцята приладу. Зачиніть дверцята приладу.
Спрацював запобіжник на щит‐ Замініть запобіжник.
ку.
Встановлено відкладений за‐ Скасуйте відкладений запуск
пуск. або зачекайте, доки завер‐
шиться зворотний відлік.
Прилад не запов‐ Водопровідний кран закритий. Відкрийте водопровідний кран.
нюється водою.
Тиск води занадто низький. Зверніться до місцевої водо‐
провідної служби.
Водопровідний кран перекри‐ Почистіть водопровідний кран.
тий або забився вапняними
відкладеннями.
Заблокований фільтр впускно‐ Прочистіть фільтр.
го шланга.
Впускний шланг перегнутий Переконайтеся, що шланг
або перетиснутий. встановлено належним чином.
Працює пристрій, що запобігає Закрийте водопровідний кран і
переливанню води. У приладі зверніться до сервісного цент‐
протікає вода. ру.
Прилад не зливає во‐ Забився зливний отвір ракови‐ Прочистіть зливний отвір.
ду. ни.
Зливний шланг перегнутий або Переконайтеся, що шланг
перетиснутий. встановлено належним чином.
Після перевірки увімкніть прилад. Виконання Якщо з’являються інші коди помилок, звертай‐
програми продовжується з того моменту, коли теся до сервісного центру.
вона була перервана.
Якщо проблема виникає знову, зверніться до
сервісного центру.

РЕЗУЛЬТАТИ МИТТЯ ТА СУШІННЯ НЕЗАДОВІЛЬНІ


Проблема Можлива причина Можливе рішення
Посуд не чистий. Забилися фільтри. Почистіть фільтри.
56

Проблема Можлива причина Можливе рішення


Неправильно складено чи Подбайте про те, щоб фільтри
встановлено фільтри. були правильно складені та
встановлені.
Забились розпилювачі. Видаліть залишки бруду за до‐
помогою гострого предмета.
Програма миття не відповідає Оберіть програму, що відпові‐
типу посуду та ступеню за‐ дає типу посуду та ступеню за‐
бруднення. бруднення.
Посуд у кошиках розташова‐ Перевірте правильність розта‐
ний неправильно. Вода оми‐ шування посуду в кошиках, щоб
ває не весь посуд. вода могла легко діставати до
всіх предметів.
Розпилювачі не могли вільно Перевірте правильність розта‐
обертатися. шування посуду в кошиках, а
також відсутність перешкод для
обертання розпилювачів.
Недостатньо миючого засобу. Перш ніж запустити програму,
додайте необхідну кількість
миючого засобу в дозатор.
У дозаторі миючого засобу не Перш ніж запустити програму,
було миючого засобу. додайте миючий засіб у доза‐
тор.
Частки вапняного на‐ Контейнер для солі порожній. Переконайтеся, що в контейне‐
льоту на посуді. рі для солі є сіль для посудо‐
мийної машини.
Невірно встановлений рівень Перевірте, чи встановлений рі‐
пристрою для пом’якшення во‐ вень пом’якшення води відпові‐
ди. дає жорсткості води у вашій міс‐
цевості.
Кришка контейнера для солі Щільно закрийте кришку.
закрита нещільно.
На склянках та іншому Надто велике дозування опо‐ Зменште дозування ополіскува‐
посуді наявні смуги й ліскувача. ча
плями білуватого .
кольору або синюва‐
тий наліт.
Надто багато миючого засобу. Перш ніж запустити програму,
додайте необхідну кількість
миючого засобу в дозатор.
На склянках та іншому Недостатнє дозування ополі‐ Збільште дозування ополіскува‐
посуді залишаються скувача. ча.
плями від крапель во‐
ди.
Проблема може бути спричи‐ Спробуйте миючий засіб іншої
нена якістю миючого засобу. марки.
Українська 57

Проблема Можлива причина Можливе рішення


Посуд вологий. • Програмою не передбачено Щоб покращити результат су‐
фазу сушіння. шіння, на декілька хвилин зали‐
• Програмою передбачено ште дверцята відкритими.
фазу сушіння при низькій
температурі.
Посуд вологий і мато‐ Дозатор ополіскувача порож‐ Переконайтеся, що в дозаторі
вий. ній. ополіскувача є ополіскувач.
Проблема може бути спричи‐ Спробуйте ополіскувач іншої
нена якістю ополіскувача. марки.
Проблема може бути спричи‐ • Спробуйте комбінований та‐
нена якістю комбінованого та‐ блетований миючий засіб ін‐
блетованого миючого засобу. шої марки.
• Увімкніть дозатор ополіскува‐
ча і застосовуйте ополіскувач
разом із комбінованим табле‐
тованим миючим засобом.
Активація дозатора ополіскувача, • Індикатор функціональної кнопки (В)
продовжує блимати.
коли активована функція Multitab
• На дисплеї відображається налашту‐
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку вання дозатора ополіскувача.
увімкнення/вимкнення.
Вимк.
2. Переконайтеся, що прилад перебуває в
режимі налаштування. Див. розділ «ВСТА‐ Вкл.
НОВЛЕННЯ І ЗАПУСК ПРОГРАМИ».
3. Натисніть і утримуйте натиснутими одно‐ 5. Щоб змінити настройку, натисніть функціо‐
часно функціональні кнопки (В) і (С), доки нальну кнопку (В).
не почнуть блимати індикатори функціо‐ 6. Вимкніть прилад, щоб підтвердити нала‐
нальних кнопок (А), (В) і (С). штування.
4. Натисніть функціональну кнопку (В). 7. Скоригуйте використану кількість ополіску‐
• Індикатори функціональних кнопок (А) і вача.
(С) згаснуть. 8. Залийте в дозатор ополіскувач.

ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
Розміри Ширина/висота/глибина (мм) 446 / 818 - 898 / 550
Підключення до електро‐ Див. табличку з технічними даним.
мережі
Тиск у мережі водопоста‐ Мін/макс (бар/МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
чання
Подача води 1) Холодна або гаряча вода2) макс. 60°C
Місткість Кількість комплектів посуду 9
1) Приєднайте впускний шланг до водопровідного крана з нарізкою 3/4 дюйма.
2) Якщо гаряча вода нагрівається за допомогою альтернативних джерел енергії (наприклад, сонячних
батарей або вітроелектростанцій), то використовуйте гарячу воду, щоб зменшити споживання
електроенергії.
58
Українська 59
www.aeg.com/shop 117929661-A-412011

Você também pode gostar