‘THE CHARACTERS
SOLANGE | Two housemaids, sisters, thirty to thirty-five
Ctate {years old. Solange is the elder.
Mavame Their mistress. She is about twenty-five.
THE MAIDS
Madame’s bedroom. Louis-Quinze furniture. Lace. Rear, a
window opening on the front of the house opposite. Right,
a bed. Left, a door and a dressing table. Flowers in pro-
fusion. The time is evening.
[Cuame, wearing a slip, is standing with her back to the
dressing table. Her gestures—arm extended—and tone are
exaggeratedly irazic.]
Cuame:
Those gloves! Those eternal gloves! I've told you time and
again to leave them in the kitchen. You probably hope to
seduce the milkman with them. No, no, don’t Jie; that won't
get you anywhere! Hang them over the sink. When will
you understand that this room is not to be sullied. Every-
thing, yes, everything that comes out of the kitchen is spit!
3sSo stop it! [During this speech, Souaxcr has been playing
with a pair of rubber gloves and observing her gloved hands,
which are alternately spread fanwise and folded in the
form of @ bouquet.| Make yourself quite at home. Preen
like a peacock. And above all, don't hurry, we've plenty
of time, Gol
[Sotance’s posture changes and she leaves humbly, holding
the rubber gloves with her fingertips. Cate. sits down at
the dressing table. She sniffs at the flowers, runs her hand
over the toilet articles, brushes her hair, pats her face.]
Get my dress ready. Quick! Time presses. Are you there?
[She turns round.] Claire! Claire!
[Sorance enters.]
Sozance:
I beg Madame’s pardon, I was preparing her tea. [She pro-
ounces it “tay.”
Cuame:
Lay out my things. The white spangled dress. The fan. The
emeralds.
SOLANGE:
Very well, Madame. All Madame’s jewels?
Ctame:
Put them out and I shall choose. And, of course, my patent-
leather slippers. The ones you've had your eye on for years.
[Sorance takes a few jewel boxes from the closet, opens
them, and lays them out on the bed.] For your wedding,
36
no doubt. Admit he seduced you! Just look st you! How
big you are! Admit it! [SoLance squats on the rug, spits on
the patent leather slippers, and. polishes them.] ve told
you, Claire, without spit. Let it sleep in you, my child, let
it stagnate. Ah! Ah! [She giggles nervously.] May the lost
wayfarer drown in it. Ah! Ah! You are hideous. Lean for-
ward and look at yourself in my shoes. Do you think I find
it pleasant to know that my foot is shrouded by the veils of
your saliva? By the mists of your swamps?
Sotance [on her knees, and very humble]:
I wish Madame to be lovely.
Coame:
I shall be. [She primps in front of the mirror.] You hate
me, don't you? You crush me with your attentions and your
humbleness; you smother me with gladioli and mimosa.
[She stands up and, lowering her tone] There are too many
flowers. The room is needlessly cluttered. It’s impossible.
[She looks at herself again in the glass.] 1 shall be lovely.
Lovelier than you'll ever be. With a face and body like that,
you'll never seduce Mario. [Dropping the tragic tone] A
ridiculous young milkman despises us, and if we're going to
have a kid by him—
Sozance:
Oh! Pve never—
Cratne [resuming]:
Be quiet, you fool. My dress!
37Sotance [she looks in the closet, pushing aside a few
dresses):
The red dress. Madame will wear the red dress,
Ctame:
T said the white dress, the one with spangles.
Soxance [firmly]:
Tm sorry. Madame will wear the scarlet velvet dress this
evening.
Cuame [naively]:
‘Ab? Why?
Sotance [coldly]:
It’s impossible to forget Madame’s bosom under the velvet.
folds. And the jet brooch, when Madame was sighing and
telling Monsieur of my devotion! Your widowhood really
requires that you be entirely in black.
Cuame:
Eh?
Sotance:
Need I say more? A word to the wise—
Cuame:
Ah! So you want to talk... . Very well. Threaten me.
Insult your mistress, Solange. You want to talk about
Monsicur’s misfortunes, don't you? Fool. It was hardly
the moment to allude to him, but I can turn this matter to
fine account! You're smiling? Do you doubt it?
SotancE:
The time is not yet ripe to unearth—
38
Cuarne:
‘What a word! My infamy? My infamy! To unearth!
Soaxce:
Madame!
Came:
Am I to be at your mercy for having denounced Monsieur
to the police, for having sold him? And yet I'd have done
even worse, or better, You think I haven't suffered? Claire,
I forced my hand to pen the letter—without mistakes in
spelling or syntax, without crossing anything out—the letter
that sent my lover to prison. And you, instead of standing
by me, you mock me. You force your colors on me! You
speak of widowhood! He isn’t dead. Claire, Monsieur will
be led from prison to prison, perhaps even to Devil’s Island,
where I, his mistress. mad with grief, shall follow him. T
shall be in the convoy. J shall share his glory. You speak
of widowhood and deny me the white gown—the mourning
of queens. You're unaware of that, Claire—
Souance [coldly]:
Madame will wear the red dress.
Came [simply]:
~Quite [Severely] Hand me the dress. Oh! I’m so alone
and friendless. I can see in your eyes that you loathe me.
You don’t care what happens to me.
| SOLANGE:
T'll follow you everywhere. I love you.