Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
7.- ADOQUINES
Definición 7.1
Tipos de productos 7.2
Instalaciones y maquinaria 7.3
Montaje de adoquín 7.5
Condiciones del montaje 7.6
Especificaciones Técnicas 7.7
Fotos de Obras 7.8
Ficha de producto 7.11
DEFINICION.-
Las juntas de goma, son macizas de caucho natural cumpliendo la Norma UNE –
EN 681-1, las cuales se indican en el apartado “DETALLES Y OBRAS”
1.1
Año/06
Características Geométricas.-
L
l
D DN DC
1.2
Año/06
CLASES RESISTENTES.-
ESPECIFICACIONES TECNICAS.-
1.3
Año/06
Las maniobras de manipulación se realizarán con eslingas, cintas o cadenas para tubos de
pequeño diámetro, estrangulando estos por su centro de gravedad o bien centrado en dos
puntos. Para tubos de gran diámetro se utilizará una pinza de horquilla, suspendiendo siempre
el tubo por su parte hembra. NO MANIPULE EL TUBO PASANDO CABLES O ESLINGAS
POR EL INTERIOR.
En la descarga del camión, una vez suspendido el tubo y hasta situarlo en su lugar de acopio,
han de tenerse en cuenta las siguientes precauciones:
1.4
Año/06
La colocación de los tubos debe comenzar en el extremo aguas abajo de la zanja, situando
las campanas de los tubos orientadas aguas arriba.
La desviación longitudinal que originen dos tubos contiguos, no serán mayores a las que se
indican en la tabla siguiente:
Para desviaciones superiores realizadas con tubos < 800mm, se utilizarán pozos de registro.
Para diámetros mayores se realizarán con codos o tubos especiales en ángulo y con salida a
pozo de registro.
1.5
Año/06
La aplicación de la fuerza axil de empuje deberá realizarse de manera que la misma se aplique
lo más concéntricamente posible, consiguiendo que el tubo a emboquillar entre alineado con el
tubo instalado anteriormente.
1.6
Año/06
La prueba se realiza una vez instalados los tubos, ejecutados los pozos y siempre antes del
relleno.
El método consiste en obturar la entrada de la tubería en el pozo de aguas abajo, llenando la
tubería y el pozo de aguas arriba del tramo a probar.
Transcurridos 30 minutos después del llenado se inspeccionarán los tubos, las juntas y los
pozos, comprobándose que no existen perdidas de agua.
Si se aprecian fugas, se debe proceder a su corrección, realizando posteriormente otra prueba.
7º RELLENO Y COMPACTACION.-
Relleno Correcto
No se debe trabajar con maquinaria pesada sobre el tubo hasta que el relleno esté
adecuadamente colocado y existan al menos 80 cm de cobertura de tierras sobre la clave
(excepto cuando el tubo está dimensionado para ello)
1.7
Año/06
JUNTAS DE GOMA.-
Las juntas de goma utilizadas para el emboquillado de los tubos son de caucho
EPDM con una dureza de 45º IRHD ± 5.
La junta TBG Arpón, permite a los tubos soportar, dentro de ciertos límites,
cargas radiales provocadas por el relleno de la zanja, cargas de tráfico y de
asentamiento. Asimismo, permiten desalineamientos de la conducción dentro de
los límites recogidos en la Norma UNE EN 1916 que a continuación se indican:
1.8
Año/06
GEL LUBRICANTE.-
DIAMETRO TUBOS / Kg
300 31
400 23
500 18
600 15
800 11
1.9
Año/06
1.10
Tubos de H. Armado Compresión Radial
Definición 2.1
Características Geométricas 2.2
Clases Resistentes 2.2
Especificaciones Técnicas 2.3
Instalaciones 2.4
Juntas de Goma 2.5
Gel Lubricante 2.7
Ficha de Producto 2.8
DEFINICION.-
Se fabrican según la Norma UNE-EN 1916 y la Norma ASTM C-76 en series o clases
caracterizadas por la resistencia del tubo al aplastamiento, expresada en KN / m².
En BORTUBO, S.A., todos los tubos se marcan con el logotipo de “BORTUBO”, las
siglas SAN (saneamiento), HA (hormigón armado), DN (diámetro nominal), SERIE ó
CLASE, el LOTE y Fecha de Fabricación.
Las juntas de goma, son macizas de caucho natural cumpliendo la Norma UNE – EN
681-1, las cuales se indican en la página 2.6
2.1
Año/06
Características Geométricas.-
Ø Ø Ø PESO
ESPESOR LONGITUD (MM)
DENOMINACION N0MINAL EXTERIOR CAMPANA (KG)
D.N (mm) D (mm) D.C. (mm) mm UTIL TOTAL Ud
TUBO HA Ø 1500 1500 1820 1820 (*) 160 2400 2500 5020
(*) Tubo sin campana, recto en toda su generatriz exterior
CLASES RESISTENTES
TUBO HA Ø 300 12,0 18,0 18,0 27,0 27,0 40,5 36,0 54,0
TUBO HA Ø 400 16,0 24,0 24,0 36,0 36,0 54,0 48,0 72,0
TUBO HA Ø 500 20,0 30,0 30,0 45,0 45,0 67,5 60,0 90,0
TUBO HA Ø 600 24,0 36,0 36,0 54,0 54,0 81,0 72,0 108,0
TUBO HA Ø 800 32,0 48,0 48,0 72,0 72,0 108,0 96,0 144,0
TUBO HA Ø 1000 40,0 60,0 60,0 90,0 90,0 135,0 120,0 180,0
TUBO HA Ø 1200 48,0 72,0 72,0 108,0 108,0 162,0 144,0 216,0
TUBO HA Ø 1500 60,0 90,0 90,0 135,0 135,0 202,5 180,0 270,0
2.2
Año/06
TUBO HA Ø 300 12,0 18,0 15,0 22,5 19,5 30,0 30,0 45,0 42,0 52,5
TUBO HA Ø 400 16,0 24,0 20,0 30,0 26,0 40,0 40,0 60,0 56,0 70,0
TUBO HA Ø 500 20,0 30,0 25,0 37,5 32,5 50,0 50,0 75,0 70,0 87,5
TUBO HA Ø 600 24,0 36,0 30,0 45,0 39,0 60,0 60,0 90,0 84,0 105,0
TUBO HA Ø 800 32,0 48,0 40,0 60,0 52,0 80,0 80,0 120,0 112,0 140,0
TUBO HA Ø 1000 40,0 60,0 50,0 75,0 65,0 100,0 100,0 150,0 140,0 175,0
TUBO HA Ø 1200 48,0 72,0 60,0 90,0 78,0 120,0 120,0 180,0 168,0 210,0
TUBO HA Ø 1500 60,0 72,0 75,0 112,5 97,5 150,0 150,0 225,0 210,0 262,5
ESPECIFICACIONES TECNICAS.-
2.3
Año/06
INSTALACIONES.-
Con ello se consigue que el par de fuerza ejercido por la cabeza distribuidora quede
prácticamente contrarrestada por el de la cabeza prensadora, permitiendo así una
integración de la armadura en el hormigón completamente libre de torsiones.
RADIAL RP 830.-
2.4
Año/06
RADIAL RP 1235.-
JUNTAS DE GOMA
Las juntas de goma, se emplean en las uniones entre elementos prefabricados para
asegurar la estanqueidad de los mismos. Las especificaciones de las juntas de goma
utilizadas para su uso en drenaje y evacuación de aguas del tipo WC, se recogen en la
norma UNE – EN 681 – 1.
La junta de goma, es el único elemento elástico entre tubos de hormigón, que garantiza
la estanqueidad de la unión, aunque las habitualmente utilizadas no están preparadas
para recibir agua a altas temperaturas ni líquidos residuales de algunas industrias
químicas.
Colocada la junta de goma en su posición fija y a tope contra el escalón premoldeado
del macho del tubo y habiendo lubricado convenientemente, tanto la junta como la
parte interior de la campana del tubo con un gel especialmente diseñado para esta
finalidad, se conectan los tubos, con lo que se consigue la hermeticidad gracias a la
compresión por deslizamiento que la campana ejerce sobre la junta de estanqueidad y
el enchufe.
Las juntas de goma utilizadas para el emboquillado de los tubos son de caucho EPDM
con una dureza de 45º IRHD ± 5.
2.5
Año/06
La junta TBG Arpón, permite a los tubos soportar, dentro de ciertos límites, cargas
radiales provocadas por el relleno de la zanja, cargas de tráfico y de asentamiento.
Asimismo, permiten desalineamientos de la conducción dentro de los límites
recogidos en la Norma UNE EN 1916 que a continuación se indican:
2.6
Año/06
GEL LUBRICANTE.-
El producto que BORTUBO, S.A., comercializa y pone a disposición de sus clientes
se denomina “Lubrigic”, con unos rendimientos que expresamos a continuación:
DIAMETRO TUBOS / Kg
300 31,0
400 23,0
500 18,0
600 15,0
800 11,0
1000 9,0
1200 8,0
1500 6,4
2.7
Año/06
2.8
Tubos de H Armado Vibro-comprimidos
Definición 3.1
Características Geométricas 3.2
Clases Resistentes 3.2
Especificaciones Técnicas 3.3
Instalaciones 3.4
Fabricación de Piezas Especiales 3.5
Proceso de Fabricación 3.6
Juntas de Goma 3.7
Gel Lubricante 3.9
Montaje de Tubos 3.10
Precauciones en el Montaje 3.15
Montaje de las Juntas de Goma 3.18
Ficha Producto 3.20
T. H. ARMADO VIBROCOMPRIMIDA
Año/06
DEFINICION.-
Las juntas de goma, son macizas de caucho natural cumpliendo la Norma UNE–
EN 681-1, las cuales se indican en las páginas 3.7 y 3.8
3.1
Año/06
Características Geométricas.-
TUBO HA Ø 1600 64,0 96,0 80,0 120,0 104,0 160,0 160,0 240,0 224,0 280,0
TUBO HA Ø 1800 72,0 108,0 90,0 135,0 117,0 180,0 180,0 270,0 252,0 315,0
TUBO HA Ø 2000 80,0 120,0 100,0 150,0 130,0 200,0 200,0 300,0 280,0 350,0
TUBO HA Ø 2500 100,0 150,0 125,0 187,5 162,5 250,0 250,0 375,0 350,0 420,0
TUBO HA Ø 3000 120,0 180,0 150,0 225,0 195,0 300,0 300,0 450,0 420,0 525,0
ESPECIFICACIONES TECNICAS.-
3.3
Año/06
INSTALACIONES.-
3.4
Año/06
- Mayor estanqueidad de la
instalación.
- Abaratamiento de la obra.
3.5
Año/06
PROCESO DE FABRICACION.-
3.6
Año/06
JUNTAS DE GOMA
Las juntas de goma utilizadas para el emboquillado de los tubos son de caucho
EPDM con una dureza de 45º IRHD ± 5.
La junta Arpón, permite a los tubos soportar, dentro de ciertos límites, cargas
radiales provocadas por el relleno de la zanja, cargas de tráfico y de
asentamiento. Asimismo, permiten desalineamientos de la conducción dentro de
los límites recogidos en la Norma UNE EN-1916 que a continuación se indican:
3.7
Año/06
3.8
Año/06
GEL LUBRICANTE.-
DIAMETRO TUBOS / Kg
1600 5,5
1800 5,0
2000 4,7
2500 3,8
3000 3,1
3.9
Año/06
MONTAJES DE TUBOS
es decir, igual que crece un árbol, de manera que las arquetas de acometidas
domiciliarias, los pozos absorbederos de pluviales y los pozos terminales de ramal se
ponen los últimos (hojas del árbol).
Para la instalación de los tubos en zanja, se comienza por fijar unos puntos de
referencia mediante estacas, clavos, o cualquier otro procedimiento. A partir de estos
puntos se sitúa el eje de la tubería en el fondo de la zanja.
Cuando la zanja es estrecha, pueden tenderse camillas de uno a otro lado, sobre las
que se tensa una cuerda de nivelación situada en el plano vertical que contiene el eje
de la tubería. Posteriormente, mediante plomada y cinta o cualquier otro
procedimiento, se bajan los puntos del eje a la profundidad prevista en el fondo de la
zanja. La siguiente figura ilustra lo dicho.
3.10
Año/06
Con zanjas cuya anchura dificulte tender camillas, puede ser conveniente replantear la
tubería directamente en el fondo de la zanja.
El empleo de rayos láser establece una línea recta que puede extenderse hasta 300 m
sin combarse y que sirve de referencia, permitiendo medidas o comprobaciones en
cualquier punto, sin más que visualizar el rayo, interponiendo un obstáculo que refleje
su luz. La siguiente figura ilustra diferentes formas de instalar el producto del rayo
láser; colocado sobre un trípode, en un pozo de registro o sobre una superficie sólida,
dentro o fuera del tubo.
3.11
Año/06
3.12
Año/06
La ejecución de las bases y camas de asientos de los tubos son determinantes para
conseguir un buen apoyo de la conducción, evitar posibles hundimientos y eludir los
grandes riesgos que suponen para la vida del tubo los apoyos puntuales o lineales.
Según norma UNE-EN 1.916 la anchura del apoyo debe ser la de la zanja, a no ser
que se especifique lo contrario. Para canalizaciones en el interior de terraplenes la
anchura del apoyo debe ser de cuatro veces el diámetro exterior del tubo, a no ser que
se especifique lo contrario.
Hay que prever las zanjas lo suficientemente anchas para poder compactar el relleno
lateral del tubo hasta riñones.
Los nichos o cobijas, también conocidos como regatas, deben ser dimensionados con
holgura a fin de evitar cargas localizadas puntualmente sobre las campanas. El
dimensionado de los nichos según tipos de terreno se señala en el apartado de
realización práctica de los apoyos estandarizados.
3.13
Año/06
Otra forma de asegurar ese apoyo evitando la ejecución de nichos en los tubos de
gran diámetro consiste en la instalación del tubo sobreelevado sobre la solera de base
mediante piezas prefabricadas o hechas "in situ".
Antes de bajar los tubos a la zanja se examinarán éstos y se apartarán los que
presenten deterioros, limpiándolos y secándolos si lo precisan, especialmente
campanas y boquillas.
Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinan nuevamente para cerciorarse
de que su interior está libre de tierra, piedras, útiles de trabajo, etc. y se realiza su
centrado y perfecta alineación, conseguido lo cual se procede a calzarlos y acodarlos
con un poco de material de relleno para impedir su movimiento.
Los tubos deben unirse mediante una fuerza axil aplicada progresivamente sin
sobretensionar los componentes y usando los útiles adecuados en función del
diámetro de los tubos que incorporan ya, preferiblemente, dispositivos de tracción.
3.14
Año/06
Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua. Para ello es buena práctica
montar los tubos en sentido ascendente asegurando el desagüe en los puntos bajos.
Cuando durante la instalación existe el riesgo de que las tuberías floten, éstas
deberán quedar aseguradas mediante la pertinente carga o anclaje.
Puede resultar necesario anclar las piezas de enlace de forma segura únicamente
de manera temporal durante los ensayos de estanquidad.
Las fuerzas adicionales, como las que pueden aparecer en tuberías suspendidas y
en secciones en pendientes pronunciadas, deberán ser tenidas en consideración en la
instalación, por ejemplo: disponiendo un apoyo de hormigón, o mediante una caja o
barrera de hormigón que al mismo tiempo protege frente al arrastre y a los efectos de
drenaje del apoyo. Si fuera necesario se deben efectuar ensayos del suelo.
Todos los tubos de hormigón deben montarse tomando ciertas precauciones básicas:
- Se debe comprobar previamente que el tipo y diámetro de las juntas de goma que
se van a emplear se corresponden con el diámetro del tubo a instalar (en las gomas
deben ir impresos el diámetro correspondiente).
- Los machos y hembras de los tubos así como las juntas deben estar exentos de
suciedad, grasa, tierra, etc. Asimismo, no deberán presentar deterioros, que deberán
ser subsanados si se detectaran.
La suspensión de los tubos de pequeño diámetro se puede realizar con los mismos
elementos utilizados para la bajada a zanja, pudiéndose emplear tiradores o palancas
mecánicas para vencer el esfuerzo de conexión.
3.15
Año/06
Estos útiles, en función del diseño de los conductos o del diámetro de las tuberías,
pueden ser insuficientes o incapaces de producir la fuerza suficiente para vencer la
resistencia que se les opone durante el proceso de unión de los tubos. Es por ello que,
normalmente, se emplean hasta diámetros de tubería menores o iguales a 600 mm de
diámetro nominal.
Otros útiles aún mejores para el montaje de estos tubos de pequeño y mediano
diámetro son los tiradores hidráulicos, si bien éstos alcanzan una mayor potencia lo
que les permite conectar normalmente tubos de hasta 600 mm de diámetro nominal.
Este tipo de útil puede emplearse para montar tubos de hasta 3.000 mm de diámetro
nominal.
3.16
Año/06
Una alternativa frente a los anteriores montajes para tubos de gran diámetro consiste
en el empleo de tubos taladrados de origen en fábrica. En dicho taladro se coloca una
barra de anclaje conectada a un tráctel mientras que la barra del tubo que va a ser
instalado sirve para mantener el tubo en suspensión para una correcta alineación (Ver
figura).
Finalmente, cuando disponen de solera de hormigón los tubos pueden montarse con el
empleo de carretillas elevadoras.
3.17
Año/06
Consideraciones previas
Para la elección del tipo de unión, se tendrá en cuenta entre otros los siguientes
factores: las solicitaciones externas e internas, la rigidez de la cama de apoyos y el
diámetro de la tubería.
En los puntos de conexión entre tubos o entre tubos y pozos debe asegurarse que:
Los tipos de juntas utilizadas en tuberías de hormigón armado deben cumplir las
especificaciones marcadas en la norma UNE EN-1916 tal y como se indicó en
capítulos anteriores. También las normas ASTM y algunos Pliegos de Condiciones de
Organismos Públicos señalan especificaciones adicionales para las juntas de goma.
Precauciones:
- Comprobar la situación del anillo de goma mediante una galga. El anillo de goma
debe estar alojado por igual a lo largo de toda la circunferencia del tubo y a la distancia
exterior señalada por el fabricante en la documentación de su sistema de unión.
3.18
Año/06
3.19
Año/06
3.20
Tubos de H Armado para Hinca.-
Definición 4.1
Características Geométricas 4.2
Clases Resistentes 4.2
Especificaciones Técnicas 4.3
Instalaciones 4.4
Juntas de Goma 4.5
Gel Lubricante 4.7
Detalles de Tubos y Obras 4.8
Ensayos de Tubos 4.9
Montaje de Tubos 4.10
Tablas de Cálculo 4.12
Ficha de Producto 4.13
TUBERIA DE HINCA
Año/06
DEFINICION.-
Son tubos de hormigón armado con virola de acero en uno de sus extremos y unión elástica
mediante junta de goma de compresión y deslizamiento, especialmente diseñados para su uso
en conducciones de saneamiento sin presión para colocar por hinca sin realizar aperturas de
zanjas.
Se utilizarán tubos de hinca cuando se realicen cruces bajo carretera, ferrocarril y en general,
pasos de difícil ejecución, en los que no sea posible la realización de una zanja sin grandes
afecciones; también se utilizarán en aquellos otros casos en los que, por la profundidad de la
zanja o la dificultad de ejecución, resulte económicamente ventajosa la adopción de este
procedimiento.
Los tubos van provistos de tres taladros pasantes que permitan realizar las inyecciones
necesarias (líquidos bentoníticos). Están situados en el centro del tubo y dispuestos de modo
que el ángulo que separa dos cualquiera de ellos sea de 120º; este taladro pasante se realiza
con un diámetro de 1 ó 3/4 de pulgada.
Los extremos de los tubos están diseñados de forma que admitan una junta flexible que
confiera estanqueidad. Todas las superficies de unión que transmitan la carga durante la
puesta en obra deben ser planas y estar exentas de irregularidades que pudieran provocar la
concentración de esfuerzos locales elevados.
El extremo hembra del tubo está formado por una virola de acero y se incorpora a los tubos
durante el proceso de fabricación de modo que su unión resulte solidaria, para lo que se
conecta adecuadamente a la armadura de la tubería.
Las virolas se fabrican a partir de láminas de acero de construcción soldable y llevan además
unos elementos de unión que garantizan una correcta conexión entre la virola y el hormigón.
Las virolas de acero de construcción soldable pueden ser sensibles a la corrosión por la acción
del suelo, del nivel freático o por los efluentes transportados. En el caso de riesgo por corrosión
previsto por el prescriptor, conviene que la unión que incorpore este tipo de virola sea diseñada
para permitir la puesta en obra de una junta de estanqueidad secundaria, a instalar en la obra
por el contratista, por ejemplo un material de estanqueidad apropiado.
En Bortubo, S.A., fabricamos la tubería de hinca en los diámetros 800, 1000, 1200, 1500,
1600, 1800, 2000, 2500 y 3000, conforme a la norma UNE EN 1916, disponiendo del marcado
CE en todos los diámetros.
Durante la puesta en obra, el empuje es aplicado axialmente sobre el último tubo colocado o
sobre un tubo de hinca intermedio y engendra tensiones de compresión en la sección
transversal de cada uno de los tubos. Normalmente, la fuerza de compresión axial es
transmitida de un tubo a otro por un material repartidor de empuje (sufridera), dispuesto entre
las secciones de extremo.
4.1
Año/06
Clasificación tipo E
Los tubos con las cargas marcadas en azul, no están recomendadas por la norma y las marcadas en
rojo pueden fabricarse bajo pedido.
4.2
Año/06
TUBO HA Ø1000 40,0 60,0 50,0 75,0 65,0 100,0 100,0 150,0 140,0 175,0
TUBO HA Ø1200 48,0 72,0 60,0 90,0 78,0 120,0 120,0 180,0 168,0 210,0
TUBO HA Ø1500 60,0 90,0 75,0 112,5 97,5 150,0 150,0 225,0 210,0 262,5
TUBO HA Ø1600 64,0 96,0 80,0 120,0 104,0 160,0 160,0 240,0 224,0 280,0
TUBO HA Ø1800 72,0 108,0 90,0 135,0 117,0 180,0 180,0 270,0 252,0 315,0
TUBO HA Ø2000 80,0 120,0 100,0 150,0 130,0 200,0 200,0 300,0 280,0 350,0
TUBO HA Ø2500 100,0 150,0 125,0 187,5 162,5 250,0 250,0 375,0 350,0 437,5
TUBO HA Ø3000 120,0 180,0 150,0 225,0 195,0 300,0 300,0 450,0 420,0 525,0
Los tubos con las cargas marcadas en azul, no están recomendadas por la norma y las marcadas en
rojo pueden fabricarse bajo pedido.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.-
4.3
Año/06
INSTALACIONES.-
Radial 1235.-
En esta máquina se fabrican los
diámetros 800 y 1000, mediante el
sistema de compresión radial.
El empleo de hormigones de baja
relación agua/cemento, y la calidad
en la compactación del hormigón,
produce resistencias iniciales altas,
que garantizan la manipulación de
los tubos con pocos días de
fabricación
Variant 2500.-
Se emplea para la fabricación de los tubos de diámetro desde 1200 a 2500
mm, mediante el sistema de vibro-compresión.
Variant 6000.-
Se emplea para la fabricación de los tubos de diámetro 3000 mm, mediante el
sistema de vibro-compresión.
Estaciones Intermedias.-
Recientemente hemos dispuesto en
todas las estaciones intermedias, el
chapón o virola dispuesta en el tubo
“hembra largo” y que sirve de
alojamiento para los gatos hidráulicos,
además de la virola habitual en el
“macho largo”.
4.4
Año/06
JUNTAS DE GOMA
Las juntas de goma, se emplean en las uniones entre elementos prefabricados para
asegurar la estanqueidad de los mismos. Las especificaciones de las juntas de goma
utilizadas para su uso en drenaje y evacuación de aguas del tipo WC, se recogen en la
norma UNE – EN 681 – 1.
La junta de goma es el único elemento elástico entre tubos de hormigón, que garantiza
la estanqueidad de la unión, aunque las habitualmente utilizadas no están preparadas
para recibir agua a altas temperaturas ni líquidos residuales de algunas industrias
químicas.
Las juntas de goma utilizadas para el emboquillado de los tubos son de caucho EPDM
con una dureza de 45º IRHD ± 5.
La junta Arpón, permite a los tubos soportar, dentro de ciertos límites, cargas radiales
provocadas por el relleno de la zanja, cargas de tráfico y de asentamiento. Asimismo,
permiten desalineamientos de la conducción dentro de los límites recogidos en la
Norma UNE EN-1916 que a continuación se indican:
4.5
Año/06
- Una vez colocada la junta, estirar la misma para igualar las tensiones en todo su
contorno, una desigual tensión de la goma puede causar fugas o romper la campana.
- Aplicar lubricante a la junta ya colocada en la espiga del extremo macho del tubo y
en la campana.
4.6
Año/06
Caso de ensuciarse las juntas se limpiarán solamente con agua y jabón, dejándolas
secar a temperatura ambiente.
a) Un buen diseño del dispositivo de unión (geometría del extremo macho y del
extremo hembra del tubo) y la adecuada relación de compresión de la junta.
GEL LUBRICANTE.-
DIAMETRO TUBOS / Kg
800 11,0
1000 9,0
1200 8,0
1500 6,4
1600 5,5
1800 5,0
2000 4,7
2500 3,8
3000 3,1
4.7
Año/06
4.8
Año/06
ENSAYO DE TUBOS.-
4.9
Año/06
4.10
Año/06
FUNCIONAMIENTO:
Con fin de llevar a cabo la sujeción, el cabezal móvil de acero colado del gancho, se
coloca en la cabeza del bulón con la oquedad mirando hacia el suelo (fig. nº1).
Tras haberlo colocado en esta posición y tras someter el eslabón de suspensión a
tensión (fig. nº2), el cabezal de acero colado gira de tal forma que la cabeza del bulón
se mantiene en una posición segura en la entrada. Para tracciones cortantes
paralelas o transversales, la placa de comprensión debe apuntar en la dirección de
tracción, de forma que se apoye en el hormigón (fig. 3).
El gancho se puede adaptar a todas las direcciones de tracción rotándolo alrededor de
la cabeza del bulón.
Fig Fi
TIPOS DE GANCHOS
Tipo Utilidad
GANCHO 2,5 T
GANCHO 4/5 T Tubo Hinca Ø800, Ø1000 y Ø1200
GANCHO 6/10 T Tubo Hinca Ø1500, Ø1600, Ø1800, Ø2000
GANCHO 15/20 T Tubo Hinca Ø2500 y Ø3000
4.11
Año/06
TABLAS DE CALCULO
Disponibles en Bortubo.com
4.12
Año/06
4.13
Pozos de Registro de Hormigón.-
Definición 5.1
Tipos de Piezas 5.2
Especificaciones Técnicas 5.3
Instalaciones 5.4
Ventajas del Pozo s/ el tradicional 5.6
Instrucciones para el Montaje 5.7
Colocación de Juntas de Goma 5.8
Detalles Gráficos 5.10
Base cuna 180º para Ø 400 PVC 5.11
Base cuna varios ángulos Ø 400 PVC 5.12
Características Geométricas 5.13
Ficha de Producto 5.14
DEFINICION.-
Los pozos de registro prefabricados son elementos indispensables en una red de saneamiento,
ya que permiten la aireación de la red y el acceso para la inspección y limpieza. Estos se
colocarán siempre que se produzca un cambio de alineación, tanto en planta como en perfil, en
las uniones de colectores o ramales y en tramos rectos con distancias máximas entre ellos en
función del diámetro interior.
El uso de pozos prefabricados supone un considerable ahorro de mano de obra respecto de los
construidos “in situ”, además de un rápido montaje.
Con la creación de la Norma UNE EN 1917 y su entrada en vigor, Bortubo, S.A., presenta al
mercado el Pozo de Registro Prefabricado para conducciones sin presión, tanto en hormigón
en masa como en hormigón armado, totalmente estanco y con junta de goma, compuesto por
Módulo Base, Módulo de recrecido o anillo, Módulo Cónico y Módulo de Ajuste.
MODULO BASE: Es la parte inferior del pozo de registro. Incluye la solera y un alzado circular
de altura suficiente para permitir el entronque de los tubos incidentes. Permite efectuar
entradas y salidas de diferentes diámetros y direcciones graduadas entre 0º y 360º, según
necesidades de obra.
MODULO CONICO: Es el elemento que permite la transición entre el diámetro interior del pozo
y el diámetro de la boca de acceso.
5.1
Año/09
TIPOS DE PIEZAS.-
Recomendamos utilizar las siguientes bases mínimas, para enchufar los tubos de
hormigón que se indican:
5.2
Año/09
Cono Base
ESPECIFICACIONES TECNICAS.-
5.3
Año/09
INSTALACIONES.-
MISTRAL
5.4
Año/09
5.5
Año/09
Aros de recrecido.-
5.6
Año/09
Lo
s
ele
me
nto
s
co
mp
on
entes del pozo (módulos de ajuste, conos, anillos, bases, pates, juntas),
seguirán el criterio de la Norma UNE-EN 1917.
5.7
Año/09
-Alinear longitudinalmente los tubos cortos (máx 1,50m) que permiten la absorción de
los asientos diferenciales de los pozos con los tubos que se van a enchufar,
comprobando que la junta hace contacto con la zona exterior del tubo de hormigón a lo
largo de toda su circunferencia y proceder a su enchufe.
5.8
Año/09
DEFINICIONES.-
*Diámetro Nominal DN.- Se refiere al diámetro interior del componente.
*Módulo Base.- Es la parte inferior del registro. Comprende tanto la solera como un
alzado circular de altura suficiente para permitir el entronque de las conducciones
incidentes.
*Módulo de recrecido o anillo.- Corresponde a los alzados de los registros. Es un
tramo circular abierto en sus dos extremos.
*Módulo cónico o tronco-cono.- Es el elemento que permite la transición entre el
diámetro interior del registro y el diámetro de la boca de acceso.
*Módulo de ajuste.- Elemento que permite acomodar de forma apropiada el marco de
la tapa de registro.
5.9
Año/09
5.10
Año/09
5.11
Año/09
5.12
Año/09
CARACTERISTICAS GEOMETRICAS
5.13
Año/09
5.14
Marcos Prefabricados de Hormigón.-
Definición 6.1
Tipos de Marcos y Características 6.2
Instalaciones y Maquinaria 6.3
Piezas Especiales con Marcos 6.5
Diferencia cajón modular / “in situ” 6.6
Instrucciones de uso para elevación 6.7
Sellado de uniones 6.8
Fotos de Obras 6.11
Procedimiento para el montaje 6.13
Impreso “Solicitud memoria cálculo” 6.16
Coef. De Marston Terraplén y Zanja 6.17
Cálculo del coef de Balasto 6.18
Ficha de Producto 6.19
MARCOS PREFABRICADOS
0099/0096
2008
DEFINICION.-
NORMATIVA VIGENTE.-
La Oficina Técnica de BORTUBO, S.A., con las hipótesis de cálculo y normativa a seguir que el
cliente facilite, estudiará y someterá a su aprobación los cálculos de dimensionamiento para
cada una de las alturas de tierras que se soliciten.
En toda nuestra información, cuando nos referimos a las medidas de un marco lo hacemos
indicando en primer lugar el ancho interior, alto interior y longitud útil, seguido de la altura de
tierras ( desde la parte superior del marco a la rasante del terreno) y la clase de tráfico.
BORTUBO, S, A., dispone del marcado CE en todos los modelos y tipos que comercializa.
6.1
0099/0096
2008
CARACTERISTICAS.-
2,00 x 1,00 x 2,25 2000 1000 2250 2330 180 180 6,82
1,50 x 2,25 x 2,00 1500 2250 2000 2085 200 200 8,60
2,25 X 1,50 X 2,0 2250 1500 2000 2085 200 200 8,60
2,00 x 2,00 x 2,00 2000 2000 2000 2120 180 180 8,00
2,00 x 1,50 x 2,40 2000 1500 2400 2485 180 180 8,54
1,50 x 2,00 x 2,40 1500 2000 2400 2485 180 180 8,54
2,50 x 1,00 x 2,20 2500 1000 2200 2285 200 180 8,19
1,00 x 2,50 x 2,20 1000 2000 2200 2285 180 200 8,19
2,50 x 2,00 x 2,35 2500 2000 2350 2470 200 200 11,72
2,00 x 2,50 x 2,35 2000 2500 2350 2470 200 200 11,72
2,50 x 2,25 x 2,40 2500 2250 2400 2480 200 200 12,64
2,25 x 2,50 x 2,40 2250 2500 2400 2480 200 200 12,64
2,50 x 2,50 x 2,30 2500 2500 2300 2380 200 200 12,88
3,00 x 2,00 x 2,00 3000 2000 2000 2120 250 200 12,66
2,00 x 3,00 x 2,00 2000 3000 2000 2120 200 250 12,66
3,00 x 3,00 x 1,50 3000 3000 1500 1580 250 250 12,22
3,50 x 2,50 x 1,50 3500 2500 1500 1580 300 250 13,32
2,50 x 3,50 x 1,50 2500 3500 1500 1580 250 300 13,32
3,00 x 2,50 x 1,70 3000 2500 1700 1820 250 250 12,96
2,50 x 3,00 x 1,70 2500 3000 1700 1820 250 250 12,96
4,00 x 2,50 x 1,25 4000 2500 1250 1330 300 250 12,22
2,50 x 4,00 x 1,25 2500 4000 1250 1330 250 300 12,22
4,00 x 3,00 x 1,35 4000 3000 1350 1430 270 220 13,16
3,00 x 4,00 x 1,35 3000 4000 1350 1430 220 270 13,16
4,00 x 2,00 x 1,40 4000 2000 1400 1480 300 250 12,38
2,00 x 4,00 x 1,40 2000 4000 1400 1480 250 300 12,38
6.2
0099/0096
2008
INSTALACIONES Y MAQUINARIA.-
Variant 3600.-
2,00 x 1,00 2,00 x 1,50 2,00 x 2,00 2,50 x 1,00 2,50 x 1,50
6.3
0099/0096
2008
Variant 6000.-
6.4
0099/0096
2008
Algunas veces, en una galería o pasos realizados con marcos, es preciso realizar un
cambio de dirección, dotarlo de un pozo de registro, terminar el último módulo a
inglete, disponer de huecos, etc.,
Estas soluciones, las tenemos resueltas en Bortubo, que al igual que en las piezas
especiales realizadas con tubos, se hacen de forma totalmente manual.
6.5
0099/0096
2008
Factores medioambientales.-
La destrucción de madera, vertido de desencofrantes, ruidos en zonas urbanas, acopio
de áridos con la erosión por el viento, etc., hacen más aconsejable el empleo de
prefabricados.
Factores de calidad.-
Indudablemente esta cuestión es la más importante, ya que un esmerado cuidado en
todo el proceso de fabricación, que se extiende desde la recepción de materias
primas, pasando por el propio proceso de fabricación hasta la recepción del producto
terminado, consigue una alta calidad del producto que por razones obvias no siempre
es posible en obra, recogiendo la propia normativa vigente mayores coeficientes de
seguridad para elementos realizados en obra.
Factores de seguridad.-
Trabajos de encofrado en posiciones difíciles, vertidos de hormigón complicados y
confecciones de ferrallas entre otros, representan un mayor riesgo de accidentes
laborales que en los centros de producción de prefabricados de hormigón, donde se
sustituyen por procesos de fabricación más racionales consiguiendo índices de
siniestrabilidad sensiblemente inferiores.
Factores de tiempo.-
Con una cuidadosa programación de obra, de forma que se planifiquen con antelación
los trabajos en fábrica, se puede conseguir que las obras se ejecuten en un plazo muy
inferior al que se consiguen, realizando las distintas partidas “In situ”, además de no
estar expuestos a las inclemencias del tiempo.
Factores de comportamiento.-
Con el cuidadoso proceso de fabricación, se consigue un recubrimiento correcto de las
armaduras del cajón, factor este de importancia ya que a nadie escapa el dudoso
recubrimiento resultante de los elementos preparados y hormigonados en obra, con lo
que conseguimos preservar el buen comportamiento y duración del hormigón armado.
A pesar de que en el hormigonado “In situ” se puedan realizar cuantas juntas de
dilatación se estimen convenientes, la gran ventaja de la utilización del marco en
elementos modulares totalmente independientes, se traduce en la capacidad de
absorber asentamientos del terreno a lo largo de su conducción.
6.6
0099/0096
2008
FUNCIONAMIENTO:
Con fin de llevar a cabo la sujeción, el cabezal móvil de acero colado del gancho, se
coloca en la cabeza del bulón con la oquedad mirando hacia el suelo (Fig 1, página
6.8)
Tras haberlo colocado en esta posición y someter el eslabón de suspensión a
tensión (fig 2, página 6.8), el cabezal de acero colado, gira de tal forma que la cabeza
del bulón se mantiene en una posición segura en la entrada.
Para tracciones cortantes paralelas o transversales, la placa de comprensión debe
apuntar en la dirección de tracción, de forma que se apoye en el hormigón (fig 3,
página 6.8).
El gancho se puede adaptar a todas las direcciones de tracción rotándolo alrededor de
la cabeza del bulón.
6.7
0099/0096
2008
Fig. 2 Fig 3
Tipo Utilidad
GANCHO 2,5 T
GANCHO 4/5 T Tubo Hinca Ø800, Ø1000 y Ø1200
GANCHO 6/10 T Tubo Hinca Ø1500, Ø1600, Ø1800, Ø2000 y Todos los Marcos
Prefabricados
GANCHO 15/20 T Tubo Hinca Ø2500 y Ø3000
SELLADO DE UNIONES.-
El tipo de unión puede ser rígida o elástica, según los materiales empleados en el
rejuntado y sellado.
El fondo de junta se utiliza para limitar el tamaño y evitar el uso excesivo de mortero.
Normalmente se utiliza un polietileno de célula cerrada, cordón elastomérico o caucho
butilo, con un grueso en torno a un 25% superior al de la junta.
6.8
0099/0096
2008
MORTERO DE RELLENO
FABRICANTE FONDO IMPRIMACIÓN RESISTENTE A LOS
NORMAL
SULFATOS
BETEC ROUNDEX - BETEC 305 E (*)
BETTOR ROUNDEX LEGARAN EMACO S-88 EMACO S-88
FOSROC- NITOBOND ACS RENDEROC TS
POLICORD
EUCO NITOPRIME 55 RENDEROC SF CONVEXTRA BB80
FONDO SIKA TOP 110
SIKA SIKA MONOTOP 612
JUNTA SIKA EPOCEM
6.9
0099/0096
2008
MASILLA DE ALTA
JUNTAS
FABRICANTE FONDO RESISTENTE A RESISTENCIA
NORMAL HIDROEXPANSIVAS
SULFATOS QUÍMICA
BETEC ROUNDEX BETOFLEX BETOFLEX S BETOPOX 92 AR -
MASTERFLEX
BETTOR ROUNDEX MASTERFLEX 474 PCI-ELRIBONS BOND-RING
474
FOSROC- SUPERCAST SW
POLICORD NITOSEAL 151 THIOFLEX 600
EUCO SUPERCAST SWX
FONDO SIKASWELL P
SIKA SIKAFLEX 11-FC SIKAFLEX PRO 3WF
JUNTA SIKA SIKASWELL M
(*): No necesita imprimación
La solución con banda asfáltica solamente podrá utilizarse con presión positiva y
nunca en presencia de ácidos o sulfatos.
La solución con banda elástica fijada con resina es prácticamente de validez universal,
soporta cualquier ataque químico y movimientos diferenciales importantes pudiendo
trabajar con presión positiva o negativa.
6.10
0099/0096
2008
FOTOS DE OBRAS.-
6.11
0099/0096
2008
6.12
0099/0096
2008
Cliente: _________________________
Obra: __________________________
TRANSPORTE.-
Se realizará hasta obra desde su factoría en Fortuna (Murcia) con camiones trailer de
25 ton., en la posición en la que se deberán colocar en obra, es decir, con el dintel en
la parte superior y para ello llevará la marca de la palabra “solera“, en la parte interior
de la misma
Cada marco, llevará inscrito, sus dimensiones interiores (ancho x alto), la altura de
tierras para la que se calcula expresada en centímetros y su fecha de fabricación.
RECEPCION EN OBRA.-
DESCARGA.-
En este proceso, se tendrá especial cuidado en no dañar las piezas en sus extremos,
tanto macho como hembra, de manera que se asegure un perfecto ensamblaje
posterior de las piezas y no se desprenda ningún tipo de hormigón que ponga en
peligro el recubrimiento de las armaduras.
6.13
0099/0096
2008
COLOCACION.-
Antes del inicio de la colocación de los marcos, se comprobará que el fondo estará
totalmente exento de irregularidades y que el hormigón está perfectamente nivelado
de manera que garantice que el apoyo del marco es uniforme.
Cuando se use un lecho de apoyo en hormigón, se debería colocar encima una capa
de material fino que permita realizar una correcta nivelación y evitar todo contacto
directo entre las superficies de hormigón.
Dado que los marcos a suministrar disponen de boca macho y hembra, la colocación
se realizará de forma que cada hembra reciba el macho del marco siguiente a colocar.
6.14
0099/0096
2008
Se evitará que ningún material del lecho de apoyo, penetre en el intersticio de la junta
en el momento del posicionamiento del elemento.
Las zanjas serán suficientemente anchas para garantizar una colocación con total
seguridad y permitir la compactación del relleno sobre los lados de los marcos.
El relleno del trasdós, deberá comenzar tan pronto como sean colocados los marcos,
compensándose la zanja hasta la altura de la parte superior del marco, rellenando
alternativamente sobre los dos lados, utilizando materiales granulados seleccionados,
compactados con un compactador ligero o a mano, en capas que no excedan de 20
cm., y respetando un desnivel a cada lado del marco que no exceda de 50 cm.
a) Compactador tipo A
Previsto para la compactación del terreno lateral adyacente a la obra y del situado
sobre la misma con espesores pequeños de terraplén. Requiere un espesor mínimo
de 25 cm. y su valor es =< 5,0 ton/m. Se admite que el relleno del trasdós es de la
suficiente calidad como para suponer que el empuje activo es el correspondiente al
estado de Coulomb.
b) Compactador tipo B
Podrá utilizarse para compactaciones laterales a distancia mínima igual a la altura
enterrada del elemento bajo el plano de compactación. Para compactaciones sobre el
cuerpo principal de la obra será necesario un espesor de la capa de relleno sobre la
misma de 0,75 metros. El valor máximo de la carga lineal que representa el
compactador B será de 10 ton / ml.
6.15
0099/0096
2008
6.16
0099/0096
2008
Disponible en Bortubo.com
6.17
0099/0096
2008
6.18
0099/0096
2008
6.19
Adoquines.-
Definición 7.1
Tipos de Productos 7.2
Instalaciones y Maquinaria 7.3
Montaje de Adoquín 7.5
Condiciones del Montaje 7.6
Especificaciones Técnicas 7.7
Fotos de Obras 7.8
Ficha de Producto 7.11
ADOQUINES Y BALDOSAS
Año/06
ADOQUINES Y BALDOSAS
Tomamos como referencia en torno a estos productos, los contenidos de las Normas
UNE-EN 1338 para ADOQUINES y UNE-EN 1339 para BALDOSAS.
ADOQUIN:
Los adoquines pueden ser fabricados con un único tipo de hormigón o con diferentes
tipos para la capa de huella y el cuerpo principal.
BALDOSAS:
Valen las definiciones para el adoquín, pero se considera una baldosa, cuando su
longitud total dividida por su espesor es mayor de 4 y además cuando su longitud total
no excede de 1 m.
Bortubo S.A., fiel a su política de calidad, ha optado por ofrecer una gama de
productos que están contemplados dentro de las citadas normas UNE, constituyendo
únicamente estos productos, sobre los que se pueden realizar y aplicar los distintos
ensayos y controles establecidos en la propia Norma.
Bortubo, S.A., dispone del marcado CE para todos los tipos que se fabrican y
comercializan.
7.1
Año/06
TIPOS DE PRODUCTOS.-
10 x 10
20 x 10
6 20 x 20
HOLANDA
30 x 20
40 x 40
10 x 10
20 x 10
HOLANDA 8 20 x 20
12 x 24
30 x 20
24 x 16
RUSTICO 8
20 x 16
BEATON 8 20 x 16
21 x 22 x 16
17 x 18 x 16
ITALIA 8
13 x 14 x 16
9 x 10 x 16
7.2
Año/06
INSTALACIONES Y MAQUINARIA.-
La fabricación de ADOQUINES y
BALDOSAS, se realiza con una
Prensa marca HESS, modelo RH
2000 VA, capaz de realizar la
fabricación de múltiples formas y
medidas.
7.3
Año/06
Vía húmeda
Vía seca
7.4
Año/06
MONTAJE DE ADOQUIN.-
BORTUBO, cuenta con una variedad de tamaños, modelos y colores que ofrecen la
posibilidad de realizar cualquier obra con un resultado verdaderamente óptimo.
Nuestra Oficina Técnica, podrá estudiar y asesorar en cada caso, la solución más
conveniente para cada obra, aportando nuestra experiencia y nuestro producto de
inmejorable calidad.
7.5
Año/06
CONDICIONES DE MONTAJE.-
** Les ofrecemos, en caso de que les interese, arena de relleno al precio de 18,03 € /
ton, que servimos en sacas de 1000 kilos, las cuales se facturarán al precio de 15,00 €
/ ud, abonándose a su devolución si se encuentran en perfecto estado.
7.6
Año/06
ESPECIFICACIONES TECNICAS.-
7.7
Año/06
FOTOS DE OBRAS.-
7.8
Año/06
7.9
Año/06 7.9
7.10
7.10
Año/06
7.11
8.- BORDILLOS DE HORMIGON
Definición 8.1
Tipos de Bordillo 8.2
Montaje de Bordillo 8.5
Condiciones de Venta 8.5
Ficha de Producto 8.6
Año/06
DEFINICION DE BORDILLOS.-
También,
“Los bordillos pueden ser fabricados monocapa, con un solo tipo de hormigón
para todo el bordillo, o doble capa, con diferentes tipos en sus capas superficial
y de apoyo.”
Bortubo, S.A., fiel a su política de calidad, ha optado por ofrecer una gama de
productos que están contemplados dentro de la NORMA UNE EN 1340, constituyendo
únicamente estos productos, sobre los que se pueden realizar y aplicar los distintos
ensayos y controles establecidos en la citada norma.
Bortubo, S.A., dispone del marcado CE para todos los tipos que se fabrican y
comercializan
8.1
Año/06
TIPOS DISPONIBLES.-
C3 Recto-DC 50 y 100 14 x 17 x 28
C4 Recto-DC 100 12 x 15 x 28
C5 Recto-DC 50 y 100 12 x 15 x 25
C6 Recto-DC 50 y 100 9 x 12 x 25
C7 Recto-DC 50 y 100 4 x 20 x 22
C9 Recto-DC 50 y 100 6 x 25 x 13
A1 Recto-DC 100 11 x 14 x 20
A2 Recto-DC 100 9 x 10 x 20
A2P Recto-DC 40 10 x 20
A3 Recto-DC 50 6 x 8 x 20
A3P Recto-DC 50 8 x 8 x 20
A4 Recto-DC 50 8 x 8 x 20
RC Recto-DC 50 40 x 13,5
RP Recto-DC 50 30 x 12 / 15
Cada uno de estos tipos, también se comercializan bajo pedido en mono-capa
8.2
Año/06
C5
C3 C4
C9
C7
C6
C9R A1 A2
8.3
Año/06
A4
A3
A2P
A3P
RP RC
8.4
Año/06
MONTAJE DE BORDILLO
CONDICIONES DE VENTA.-
No facilitamos avales ni aceptamos retenciones en el importe de nuestras facturas,
relacionados con los suministros.
8.5
Año/06
8.6
SOLUCIONES
PARA LA
SEGURIDAD
VIAL
0035-CPD-2010
0035-CPD-2010
v i a l
s e g u r i d a d
1.- Presentación 9.2
1.1 Las claves del sistema DELTA BLOC 9.6
l a
3.4 Sistema de barrera para pantallas acústicas 9.14
p a r a
4.2 Actuación posterior al choque 9.16
4.3 Mantenimiento 9.17
S o l u c i o n e s
5.4 Transiciones 9.23
5.5 Conexiones DELTA BLOC con barrera “in situ” 9.24
5.6 Juntas de dilatación para puentes 9.25
9.1
0035-CPD-2010
1.- Presentación
v i a l
s e g u r i d a d
l a
El aumento del tráfico en las carreteras exige una mayor protección.
p a r a
En el año 2009, España lamentó 1.690 accidentes mortales con un saldo de 1.897
fallecidos a causa del tráfico de carretera.
Las salidas de vía siguen siendo el accidente mortal más frecuente
correspondiendo a esta causa el 40,3 % del total de fallecidos.
Aunque estas cifras se están reduciendo considerablemente año tras año desde el
S o l u c i o n e s
2.004, todavía se podrían evitar más víctimas de tráfico. Al mismo tiempo los
estudios muestran que el tráfico en España aumentará en el futuro, sobre todo el
tráfico pesado.
Gracias a sus características cumple hoy en día las normas de seguridad más
exigentes y sobre todo mejora la seguridad de los ocupantes del vehículo en caso
de accidente.
9.2
0035-CPD-2010
v i a l
El sistema de contención de
vehículos DELTA BLOC, con sus
avanzados conceptos de seguridad
para los ocupantes, es la solución
ideal para cualquier exigencia en las
s e g u r i d a d
modernas planificaciones del tráfico.
l a
Las barreras de hormigón prefabricado quedan unidas de forma
fuerte y segura, mediante acoplamientos especiales de acero
galvanizado.
p a r a
El montaje de los elementos se realiza de forma sencilla y rápida, sin
controles posteriores, y sin correcciones. Esta ventaja es decisiva y tiene
repercusiones positivas en los plazos de obra, los cuales se pueden
realizar en un tiempo muy corto.
S o l u c i o n e s
9.3
0035-CPD-2010
v i a l
mediante el tirante y las piezas de
acoplamiento patentadas a nivel
europeo.
s e g u r i d a d
todos los elementos sin fijación a la
calzada a excepción de los
elementos del comienzo y del final
que son anclados al firme.
l a
Mayor protección para los
p a r a
ocupantes.
9.4
0035-CPD-2010
v i a l
s e g u r i d a d
l a
Los acoplamientos de unión
p a r a
Cada barrera está unida con la siguiente mediante acoples de unión
patentados por DELTA BLOC, formando así una cadena.
9.5
0035-CPD-2010
v i a l
1.- Gran seguridad para los ocupantes de
s e g u r i d a d
materiales.
l a
Anchura de trabajo: por
ejemplo W5
p a r a
Estos tres valores permiten distinguir
entre guardarrailes de acero,
barreras de hormigón “in situ” y
barreras de hormigón prefabricadas,
independientemente del tipo de
construcción. De esta forma es más
fácil estimar la reacción del sistema 3.- Poco desplazamiento de los elementos de
seguridad.
S o l u c i o n e s
de seguridad en caso de impacto.
9.6
0035-CPD-2010
El marcado CE de los productos que son objeto de la norma EN-1317-5 será obligatorio a partir
del 1 de enero de 2011.
v i a l
Periodo de Coexistencia: Es la fecha a partir de la cual cualquier fabricante puede empezar
voluntariamente el marcado CE para ese producto, y a partir de la cual ningún Estado miembro
puede poner obstáculos a que ese producto con marcado CE se comercialice en su territorio.
El marcado CE voluntario comienza el 1 de abril de 2009.
Fecha entrada en vigor del marcado CE: es la fecha en que finaliza el periodo de coexistencia
e implica que todos los fabricantes que pongan productos en el mercado deberán hacerlo con
s e g u r i d a d
marcado CE. Además las administraciones de los Estados miembros deberán en esta fecha
haber adaptado las Reglamentaciones nacionales de manera que no existan trabas a la
circulación de los productos marcados CE.
Se resumen los principales puntos de la norma UNE-EN 1317-1 y 1317-2, que son necesarios
para la aplicación de los sistemas de seguridad en carreteras.
UNE-EN 1317: 1998: “Con el fin de mantener y mejorar la seguridad en las carreteras, el
diseño de las mismas requiere la instalación, en algunos tramos y en localizaciones
particulares, de sistemas destinados a contener a vehículos o proteger a peatones que
de otra manera podrían acceder a zonas peligrosas. Los sistemas de contención que se
recogen en esta norma, están diseñados para ofrecer unos niveles de contención
específicos, para reconducir a vehículos incontrolados, y para servir de guía a peatones
y otros usuarios de las carreteras”.
l a
Para poder comparar los resultados con todos los productos ensayados, la UNE-EN 1317-1
indica las especificaciones, procedimientos de cálculo y condiciones en que se deben llevar a
cabo los ensayos.
Además de otros términos la Norma especifica principalmente:
p a r a
• Masa y dimensiones de los vehículos de ensayo
• Localización y anclaje de los instrumentos de medida.
• Método de cálculo de los efectos que sufren los ocupantes de vehículos colisionados.
• Información que debe contener el informe de ensayo.
UNE-EN 1317-2: 1998 La segunda parte de la Norma UNE-EN 1317 contiene las clases de
comportamiento, criterios de aceptación para el ensayo de choque y métodos de ensayo para
barreras de seguridad.
Esencialmente los tres criterios de los sistemas de seguridad son:
S o l u c i o n e s
• Nivel de contención (T3, H2, H4b,...)
• Severidad del impacto (niveles A, B ó C)
• Deformación del sistema (anchura de trabajo de W1 a W8)
9.7
0035-CPD-2010
v i a l
Los índices de severidad del impacto para los ocupantes de un vehículo,
índices ASI, THIV y PHD deben cumplir los tres requisitos dados en la tabla 3
de la norma UNE-EN 1317-2
s e g u r i d a d
Tabla 3
l a
En la UNE-EN 1317-2, la tabla 1 indica las características de los ensayos de
choque.
Tabla 1
p a r a
Velocidad de Angulo de Masa total del Tipo de
Ensayo
impacto km/h Impacto vehículo vehículo
TB11 100 20 900
TB 21 80 8 1300
TB 22 80 15 1300 Turismo
S o l u c i o n e s
TB 31 80 20 1500
TB 42 70 15 10.000 no articulado
TB 51 70 20 13.000 Autobús
TB 71 65 20 30.000 no articulado
Vehículo pesado
TB 81 65 20 38.000
articulado
9.8
0035-CPD-2010
Niveles de Contención.-
v i a l
Normalmente para evaluar un sistema son necesarios dos ensayos “crash test”,
a excepción de los niveles de contención T1, T2 y N1 que sólo es necesario un
ensayo (TB 21, TB 22 y TB 31).
s e g u r i d a d
Tabla 2
Niveles de
Designación Ensayo de aceptación
Contención
T1 TB 21
Baja Contención T2 TB 22
T3 TB 21 y TB 41
Contención N1 TB 31
normal N2 TB 32 y TB 11
l a
H1 TB 42 y TB 11
Alta contención H2 TB 51 y TB 11
H3 TB 61 y TB 11
p a r a
Muy alta H4a TB 71 y TB 11
contención H4b TB 81 y TB 11
Nota 1.- Los niveles de baja contención se utilizan tan solo en barreras temporales. Las barreras
temporales también se pueden ensayar para niveles de contención mayores. S o l u c i o n e s
Nota 2.- Un ensayo satisfactorio para un nivel de contención dado se considerará también satisfactorio
para niveles más bajos, excepto N1 y N2 que no satisfacen T3.
Nota 3.- Debido a que en diferentes países se han desarrollado y ensayado barreras de seguridad de
muy alta contención, usando diferentes tipos de vehículos pesados, se incluyen en esta norma los
ensayos TB71 y TB81. Los niveles H4a y H4b no se deben considerar como equivalentes, ni existe entre
ellos jerarquía alguna.
9.9
0035-CPD-2010
v i a l
• La deflexión dinámica (D) es el desplazamiento máximo lateral de la
cara del sistema más próximo al tráfico.
• La anchura de trabajo (W) es la distancia entre la cara más próxima a
la corriente de tráfico antes del impacto, y la posición lateral más alejada
que durante el choque alcanza cualquier parte del sistema.
s e g u r i d a d
l a
Clases de niveles de Nivel de anchura
anchura de trabajo de trabajo (m)
p a r a
W1 W <= 0,60
W2 W <= 0,80
W3 W <= 1,00
W4 W <= 1,30
W5 W <= 1,70
S o l u c i o n e s
W6 W <= 2,10
W7 W <= 2,50
W8 W <= 3,50
9.10
0035-CPD-2010
v i a l
s e g u r i d a d
Largo Ancho Altura Peso Nivel de Anchura Deflexión Elemento Método de
Elemento Tipo ASI
cm cm cm kg Contención de trabajo máx (cm) de unión instalación
DB 50 SL Recta estándar 6m 600 32 50 1090 T1 W1 22 A K60
Sencilla
600 32 50 1090 T3 W2 39 A K60
l a
DB 65 S Recta estándar 6m 600 39 65 1670 T1 W1 4 A K120
p a r a
Term DB 65S 1 pieza 600 39 65 1130 K120
9.11
0035-CPD-2010
v i a l
s e g u r i d a d
Largo Ancho Altura Peso Nivel de Anchura Deflexión Elemento Método de
Elemento Tipo ASI
cm cm cm kg Contención de trabajo máx (cm) de unión instalación
Recta estándar 4 m 400 60 80 2140 N2 W4 58 B K120
DB 80
400 60 80 2240 H1 W6 128 B K180
Sencilla
Recta estándar 6 m 600 60 80 3115 N2 W3 40 B K150
l a
Term DB 80 2 piezas 2x400 60 80 3399 K180
p a r a
Trans DB80/Bionda
400 60 80 1170 K180
acero
S o l u c i o n e s
Trans DB 65S / DB80 300 60 80 1170 K120
9.12
0035-CPD-2010
v i a l
s e g u r i d a d
Largo Ancho Altura Peso Nivel de Anchura Deflexión Elemento Método de
Elemento Tipo ASI
de
cm cm cm kg Contención máx (cm) de unión instalación
trabajo
l a
DB 100 Recta estándar 4 m 400 70 100 3510 H2 W6 110 B K250
p a r a
Recta estándar 6 m 600 70 100 5050 H4b W6 110 B K280
Term DB100 1
400 70 100 2460 K250
pieza/4m
Term DB100 2
4910 Term DB 80 + trans DB 80 / DB 100 K280
piezas/8m
Trans DB80/DB100 400 70 100 2950 K180
S o l u c i o n e s
Trans DB100/DB120 400 80 120 4300 K250
9.13
0035-CPD-2010
v i a l
de
cm cm cm kg Contención máx (cm) de unión instalación
trabajo
DB 80AS-R Recta estándar 6 m 600 48 80 3200 H2 W4 62 B K180
Sencilla
Recta DB 80AS-R
300 48 80 1600 K180
3m
Kit dilatación de 8 cm Consultar con el departamento técnico de la empresa
Kit dilatación de 25
Consultar con el departamento técnico de la empresa
s e g u r i d a d
cm
Kit dilatación de 90
Consultar con el departamento técnico de la empresa
cm
l a
3.4 Sistemas de barreras pantalla
p a r a
acústica
S o l u c i o n e s
P.Recta estándar 3 m 1xK150
DB 80LSW-R 600 105 300 9440 H2 W5 33 B
altura 1xK120
LSW 300-R P. recta
600 105 300 9440 K150
estándar
Barrera DB80 para p. LSW 600 40 80 2650 K120
9.14
0035-CPD-2010
v i a l
Las barreras transportadas por camiones desliza la pieza de acoplamiento entre los
pueden ser descargadas y colocadas en su dos insertos metálicos que lleva
sitio mediante dos sistemas: incorporada la barrera.
s e g u r i d a d
y estas son levantadas mediante eslingas
suaves para evitar esfuerzos cortantes en
el hormigón.
l a
2.Mediante pinzas de levantamiento con
p a r a
mordazas de sujeción dimensionadas para
el peso del elemento.
Anclaje final.
S o l u c i o n e s
Las piezas de terminación están ancladas
al suelo mediante las piezas que se
observan en la figura.
9.15
0035-CPD-2010
Para garantizar una eficacia duradera del sistema DELTA BLOC después de
un impacto, se aconseja leer las recomendaciones recogidas en los siguientes
casos.
Caso 1
No hay desplazamiento de las barreras de seguridad
v i a l
Síntomas de desperfectos: No se aprecian a simple vista fisuras o desconchados.
s e g u r i d a d
Además, no se observan deformaciones de los anclajes al suelo o en las piezas de
acoplamiento. Las marcas de neumáticos y de pintura son solamente signos de que un
vehículo ha tenido contacto con la berrera de seguridad, lo cual no implica que haya existido
una colisión.
Medida a adoptar: No es necesario realizar ninguna acción
Caso 2
Hay un pequeño desplazamiento de las barreras de seguridad (< 6 cm)
<6cm
Síntomas de desperfectos: Se ven a simple vista pequeñas grietas, desconchados de
l a
hormigón y marcas de impactos apreciables. No se observan deformaciones de los anclajes al
suelo o en las piezas de acoplamiento.
Medidas a adoptar: Para pequeños desconchados en la berrera que no se encuentran
p a r a
situados en la zona del acoplamiento se pueden reparar “in situ” con morteros de reparación de
alta resistencia. Las reparaciones de los elementos afectados deben realizarlos personal
especializado.
Las barreras afectadas deberán ser sustituidas en caso de golpes que en la zona de
acoplamiento se encuentren deformadas.
Caso 3
Hay un considerable desplazamiento de las barreras de seguridad (> 6 cm)
S o l u c i o n e s
6cm
9.16
0035-CPD-2010
4.3 Mantenimiento.
v i a l
*Bajos costes de mantenimiento del sistema.
s e g u r i d a d
permanentes
l a
El sistema DELTA BLOC resiste choques ligeros sin desplazamiento de las
p a r a
barreras. Debido al perfil de la barrera, en la mayoría de estos choques sólo se
producen ligeros daños en el vehículo.
S o l u c i o n e s
9.17
0035-CPD-2010
v i a l
s e g u r i d a d
Calzada con pendiente longitudinal
l a
Calzadas con pendiente transversal.
p a r a
En la mayoría de los casos la pendiente transversal de la calzada coincide con
la pendiente de la barrera.
En casos excepcionales en que exista diferencias entre la pendiente de la
calzada y la barrera, hay que observar atentamente las diferencias entre ambas
pendientes.
9.18
0035-CPD-2010
v i a l
lo cual la barrera se puede alinear con
la pendiente del puente, respetando el
ángulo de 90º entre la calzada y la cara
principal de la barrera.
s e g u r i d a d
sea superior al 4 %, contactar con el
departamento técnico del fabricante.
Para los sistemas temporales hay dos formas de ajustar el radio de las curvas:
una es usando una pieza de acoplamiento más larga que la pieza estándar y la
otra es utilizando tramos más cortos de barrera con elementos de hasta 3 m de
longitud.
Como se puede ver en la siguiente tabla, con la combinación de ambos
l a
métodos se obtienen radios de curva muy pequeños.
Longitud Radio de curva (m) con pieza de Radio de curva (m) con pieza de
Sistema
de barrera acoplamiento estándar de 97 mm acoplamiento largo de 107 mm
p a r a
DB 50S 3m 20 m 13 m
DB 50S 6m 40 m 26 m
DB 65S 3m 19 m 14 m
DB 65S 6m 38 m 28 m
S o l u c i o n e s
Realización de curvas con sistemas permanentes
En el momento de elegir el mínimo radio de curva para sistemas permanentes
deberá prestarse una atención especial a la situación del tráfico.
9.19
0035-CPD-2010
v i a l
DB 100 2 30 17 12
DB 100 4 60 34 24
DB 100 6 90 51 26
DB 100S 2 23 13 9
DB 100S 4 46 26 18
s e g u r i d a d
DB 100S 6 69 39 27
DB 120S 2 28 17 12
DB 120S 4 56 33 24
l a
p a r a
Vehículos circulando por el exterior del Vehículos circulando por el interior
sistema de contención y el exterior del sistema de contención
Longitud de Radio de curva (m) con pieza de Radio de curva (m) con pieza de S o l u c i o n e s
Sistema
barrera (m) acoplamiento estándar de 97 mm acoplamiento largo de 107 mm
DB 80 2 40 24
DB 80 4 80 48
DB 80 6 120 72
DB 100 2 67 34
DB 100 4 133 68
DB 100 6 200 102
DB 100S 2 36 23
DB 100S 4 72 46
DB 100S 6 108 69
DB 120S 2 42 27
DB 120S 4 84 53
9.20
0035-CPD-2010
v i a l
s e g u r i d a d
l a
La cuña tiene dos funciones:
• Dar flexibilidad al conjunto en caso de
impacto.
• Prevenir daños en los bordes de la
p a r a
barrera, ya que la cuña de goma transmite
las fuerzas del impacto a todos sus
elementos.
S o l u c i o n e s
Realización de curvas con sistemas para puentes.
En los sistemas de puentes existen dos formas de reducir los radios de las
curvas: mediante el uso de una placa rígida curvada o la colocación de
elementos más cortos (por ejemplo de 3 m). Una combinación de ambas
soluciones posibilita un radio más reducido.
DB 80AS-R 3 175 60
DB 100AS-R 3 175 60
9.21
0035-CPD-2010
5.3 Bifurcaciones
v i a l
Hay varias razones para utilizar
la barrera de bifurcación:
* Cuando se necesita
ensanchar la distancia (por
ejemplo: cuando existe un pilar
s e g u r i d a d
en un puente)
* Cuando hay un cambio de
una hilera a dos hileras de
barreras (por ejemplo: entre el
sistema DB 100 de una hilera y
un sistema DB 100S de dos
hileras para grado de contención
H4b.
* Cuando hay una transición entre un grado de contención y otro (por
ejemplo: la transición de un sistema DB 100S con acoplamiento K220 de una
hilera con grado de contención H2 a un sistema DB 100S con acoplamiento
K150 de dos hileras con grado de contención H4b.
l a
Sistemas para expansión
p a r a
Estos sistemas se emplean cuando hay que dejar una reserva central en el
caso de un pilar que sustenta un puente. En función de la anchura disponible,
el sistema de contención se puede realizar con:
9.22
0035-CPD-2010
5.4 Transiciones
v i a l
s e g u r i d a d
Los elementos de transición de DELTA BLOC se utilizan para realizar las
conexiones entre distintos modelos de barrera o entre éstos y los guardarrailes
metálicos.
l a
Conexión DB 50SL / DB 65S DB 50SL DB 65S
Conexión DB 65S / DB 80 DB 65S DB 80
Conexión DB 80 / DB 100 DB 80 DB 100
p a r a
Conexión DB 80 / DB 100S DB 80 DB 100S
Conexión DB 80 / Guardarraíl acero DB 80 GuardarraÍl acero
Conexión DB 100S / DB 100 / DB 80 DB 100S DB 100 / DB 80
Conexión DB 100 / Guardarraíl acero DB 100 Guardarraíl acero
Conexión DB 100 / DB 80 / DB 100S / DB 120 DB 100 DB 80 / DB 100S / DB 120
Ejemplo de transiciones S o l u c i o n e s
9.23
0035-CPD-2010
v i a l
sistema DELTA BLOC con las barreras
realizadas in situ hay dos opciones:
s e g u r i d a d
tensión especial de longitud 1,8 m tiene
un perfil en forma de Y para conseguir
una buena unión con la barrera in situ.
La barra de tensión se debe soldar con
los cables de acero de la barrera in situ
en el momento de la fabricación de
esta. El número de cables de acero a
soldar a la barra de tensión depende del
grado de contención exigido por el
sistema
l a
p a r a
2.- Utilizando un tramo de barrera especial de conexión. El tramo de
barrera especial de unión, denominado DB 100/2m, se coloca entre la barrera
S o l u c i o n e s
DELTA BLOC y la barrera in situ. La barrera de unión tiene una longitud de 2
m. El elemento de unión está anclado a la barrera in situ mediante pernos
especiales M 20 que la inmovilizan y en el otro extremo tiene el sistema de
acoplamiento característico de DELTA BLOC.
9.24
0035-CPD-2010
v i a l
Para compensar dichas variaciones y evitar fisuras en la estructura, los
ingenieros insertan las denominadas juntas de dilatación para permitir cierta
movilidad al puente.
Los sistemas de contención de vehículos para puentes se deben acomodar a
los movimientos que éstos puedan presentar. Para ello, DELTA BLOC ha
desarrollado elementos que cumplen tanto la función de dilatación para
s e g u r i d a d
absorber movimientos del puente como los requerimientos de seguridad del
sistema de contención de vehículos.
Movimiento Sistema
l a
* Desde pequeñas dilataciones hasta 8
cm. El sistema mecánico para pequeñas
dilataciones de 0 a 8 cm es el que ofrece
p a r a
mayor efectividad en relación a su coste.
El sistema está construido mediante un
conjunto de acoplamiento y vigas. En
caso de impacto, la continuidad del
sistema permanece intacta.
S o l u c i o n e s
* Dilataciones de 8 a 90 cm. Los
amortiguadores hidráulicos especiales se
utilizan para grandes dilataciones en
tableros de puente muy largos. Los
amortiguadores permiten tanto lentos
movimientos de las barreras, en función
de la temperatura, como también
bloquear la salida de los vehículos en
caso de impacto.
Los amortiguadores de DELTA BLOC
han sido probados con resultado positivo,
habiéndose estudiado y dimensionado de
acuerdo con el nivel de contención
exigido por el puente
9.25
0035-CPD-2010
v i a l
s e g u r i d a d
l a
p a r a
S o l u c i o n e s
9.26
0035-CPD-2010
FICHA TECNICA
DB 100S / 6M / K220 H2 W5 A
L A
MEDIDAS (cm)
Nominal Tolerancia
Longitud…( L ) … 600 ± 1,10
Altura…( H ) 100 ± 0,30
Ancho de base (A ) 64 ± 0,19
CARACTERISTICAS
Anclaje…………………………. K220
Nivel de Contención…. H2
Anchura de Trabajo…… W5
Severidad Impacto……. A
El producto especificado, cumple con la Norma UNE EN 1317 y está en posesión de la Certificación para el marcado
CE.
9.27
7.- Ilustración gráfica
0035-CPD-2010
9.28
S o l u c i o n e s p a r a l a s e g u r i d a d v i a l
0035-CPD-2010
v i a l
austriaca.
s e g u r i d a d
l a
p a r a
S o l u c i o n e s
9.29
0035-CPD-2010
9.30
9.31
9.32
9.33
9.34
9.35
Comparación de resistencia entre sistemas de protección
Fundamentos de Mantenimiento de Carreteras
Costes de Mantenimiento
de Sistemas de Protección
Introducción 2
Conclusión 11
Introducción
Este documento trata sobre la influencia que ejercen en los tipos de protección las
previsiones de gastos de mantenimiento.
Además, debemos resaltar que este documento se aplica sólo a sistemas que han
sido comprobados de manera positiva bajo normas EN 1317. Ello se debe a que un
presupuesto formal necesita tener en cuenta el comportamiento de deformación de
la barrera en caso de impacto (por regla general los sistemas que no han sido
comprobados se distinguen por sus formas arbitrarias de reaccionar).
Resistencia de los Sistemas de Protección
La duración de un sistema de protección viene determinada por sus ciclos de
construcción y de cambios. Por ello la vida del diseño puede quedar afectada por los
siguientes factores:
Colocación e instalación
Barreras metálicas:
Dañar el baño en caliente de galvanización del metal conllevará una reducción
Durante el montaje, en particular, cuando los postes se rozan entre sí, la galvanización
puede dañarse en dos puntos: en la parte superior en contacto con el poste y
mediante fricción con el suelo al rozarse. Aunque una galvanización de observación en
frío puede reparar el daño en un primer punto (se omite adrede una nota comparativa
entre galvanización en frío y en caliente), es evidente que el poste no se puede
reparar una vez que esté en tierra. Los tornillos también pueden suponer peligro en la
galvanización en caliente: durante la fijación de los mismos la galvanización del
material substrato queda dañado en la zona de la cabeza del tornillo.
Barreras de hormigón:
Toda vez que la duración de los sistemas de protección depende
principalmente de la calidad del hormigón, se puede eliminar cualquier factor que
pueda ocasionar daño durante su instalación.
Barreras metálicas:
Como ya se ha indicado, la corrosión es el mayor factor que influye en la resistencia
de las barreras metálicas. El daño a la galvanización durante su colocación, ya
descrito anteriormente, deja así partes de acero expuestas a la gran mezcla corrosiva
de agua y sal que encontramos en las carreteras (se entiende que el resto de piezas
tenga la fuerza necesaria de la galvanización en caliente). Sus consecuencias para la
vida del sistema son obvias puesto que la corrosión de las partes afectadas lo es
también para las conexiones entre las diferentes piezas.
Barreras de hormigón
Por el contrario, las partes de acero (enlaces, perfil-Y) que asimismo son susceptibles
a la corrosión –se asume aquí la debida calidad del hormigón – quedan realmente
protegidas del salpicado de la carretera por la estructura del hormigón y asimismo el
diseño de las piezas de acero no deja que el agua se estanque allí.
Control del hielo y de la nieve.
En las grandes nevadas es posible que no se vea la barrera de hormigón. Los palos
de nieve, si han sido colocados a tiempo antes de la nevada, solamente marcan el
lugar aproximado de las barreras y en consecuencia las máquinas quitanieves
pueden dañarlas fácilmente.
Barreras metálicas.
El daño que se hace con la máquina quitanieves a las barreras metálicas tiene a su
protección
vez un efecto destructivo sobre la galvanización en caliente. Usar galvanización en
sistemasdedeprotección
frío para reparar todos los puntos dañados no es ni económico ni factible debido a las
obras de tráfico que conllevaría, cerrando carriles al tráfico etc…
Barreras de hormigón
El roce de la máquina quitanieves podría, en algunos casos, causar daños
superficiales al hormigón. No obstante, las marcas que se produjeran en el hormigón
podrían repararse sin que afectara a la vida del producto mediante un recubierto
apropiado y extenso de hormigón.
entresistemas
Limpieza y atenciones
Dependiendo de cómo esté situada la barrera de hormigón (en la mediana o en los
laterales), se deberá prestar atención periódicamente a las siguientes labores: cortar
resistenciaentre
la hierba, limpiar los reflectantes y limpiar los conductos de salida del agua.
Barrera metálica:
Comparacióndederesistencia
Dadas las características de riesgo de la barrera metálica (cara abierta), la limpieza de
malezas debe ser la medida más importante de mantenimiento (en particular en la
mediana). De no llevarse esto a cabo regularmente influiría tanto en el rango de
visibilidad necesario como en la gestión de desagües de toda la zona transversal de la
calzada, lo que a su vez podría llevar a influir negativa y seriamente en la seguridad
del tráfico en toda la ruta. Asimismo juega un papel importante limpiar los reflectantes
en la barrera de acuerdo con las estaciones del año (debiendo hacerlo más a
menudo en invierno que en verano).
Barrera de hormigón:
Comparación
Como contraste a las barreras metálicas, limpiar las malezas no es un factor
determinante en lo que a las de hormigón se refiere puesto que debido a las paredes
cerradas en las barreras no puede crecer maleza en el sentido de la calzada. Por
tanto, la falta de atenciones no resulta ser un gran riesgo a la seguridad vial como lo
es en el caso de paredes reforzadas de hormigón. Por otra parte, limpiar los
desagües es tan necesario como en las barreras metálicas. Lo mismo aplica a la
limpieza de los reflectantes.
El coste de limpieza y atenciones se considera bajo porque existen fabricantes de
maquinaria de limpieza urbana que hacen máquinas que se ajustan específicamente a
las necesidades indicadas.
Consecuencias en caso de Impacto
En términos de costes de mantenimiento el factor principal en caso de impacto es sin
duda la reparación o cambio total del sistema de protección. En dicho supuesto, la
conducta individual de deformación del sistema de protección juega un papel
determinante.
Barreras de hormigón
Únicamente los más fuertes impactos podrán causar daño permanente. Como regla
general las secciones se desplazan de su posición original. Los enlaces mismos
quedan afectados por el desplazamiento de las secciones pero pueden fácilmente ser
reemplazados.
Barreras de hormigón
Tal y como se explicó anteriormente, sólo hará falta reemplazar piezas tras un fuerte
impacto (la experiencia indica que al menos dos o tres elementos son afectados por
dicho cambio). Por regla general, el resto son sólo desplazados de su posición original
y únicamente sus enlaces necesitan ser reemplazados. El cambio de los elementos y
el volver a reposicionarlos puede ser llevado a cabo por firmas no especializadas y por
tanto puede hacerlo el equipo de mantenimiento de calzadas. Por ello sólo hace falta
tener un mínimo de elementos en repuesto.
Clasificación de Impactos.-
A continuación indicamos una sencilla clasificación de impactos típicos, de forma que
se puedan valorar los costes de reinstalación de manera cuantitativa y económica:
Frecuencia: Alta
Impacto superficial:
Frecuencia: Alta
Frecuencia: Normal
Gran Impacto:
Frecuencia: Raramente
Presupuesto
Basados en los varios tipos de incidentes descritos anteriormente, podemos
establecer una visión general de los costes de reinstalación tras un impacto. Los
grupos de impacto superficial son difíciles de captar estadísticamente y no se pueden
precisar en términos monetarios .Por lo tanto dicho grupo no se trata con detalle.
Los efectos de los diferentes tipos de impacto sobre las barreras de protección se
pueden describir como sigue y los supuestos anteriores permitirán la creación de
estudios comparativos para poder establecer consideraciones económicas.
Impacto Leve:
Impacto medio sobre barrera de hormigón Impacto medio sobre barrera metálica
Impacto Fuerte (H2/TB51):
Hormigón Prefabricado* Barrera De acero*
Longitud de contacto de
vehículo ~ 13m ~ 40m
Longitud de barrera a
reemplazar ~ 12m ~ 40m
12m ~ 40m
Longitud reparable de barrera
Impacto fuerte sobre barrera de hormigón Impacto fuerte sobre barrera metálica
Comparación de costes.-
A fin de poder obtener una comparación de costes, la relación de impactos se deberá
resumir según su frecuencia. Así pues, la relación entre impactos ligeros, medianos y
fuertes resulta ser 8:4:1. Según ASFINAG, en el 2005 en el sistema de autopistas de
Austria (2050 Km.) hubo 2654 accidentes con daños personales. Ello representa
aproximadamente 13 accidentes por cada 10 Km. Basados en la clasificación de
accidentes seleccionada anteriormente, por cada 10 Km. de autovía el coste anual de
reparación seria:
Barreras metálicas:
Barreras de Hormigón: