Você está na página 1de 6
XPOSICION BIBLIOGE Julio - Octubre Sowin es cteano teen Aces pula cleans el bint nara sles decir: “Repertorio en forma de libro 0 en soporte eesti en el que ae recogen, egiin un orden de- termninado, las palabras 0 expresiones de una o més lenguas,o de una materia cancreta, acomparadas de su defincién, equivalencta 0 explicacién”. Una segunda acepeién seta también sue se tala de ui “catilogo cle notias 0 datos de un mismo gener, ordenado allabetcaménte, Dizaenane Wigrifc, borin, gers” El registro mas antiguo de palabras que conocemos, con sus equivalentes en otras lenguas, se realiz6 en tblillas de barro -escritura cuneiforme- parala gran biblioteca del rey ascio Asurbanipal er Mesopotamia, alrededor de siglo VI a C, Hay otros cjemplos como el de Apolonio “el sfista”, quien ‘labord en el siglo Ide nuestra cre na obra que examina cn orden alfabstico la palabras empleadas ‘en Jos poemas homéricos, ttulade ZéxicoHomércn; ode! siglo Mel Slucmaen liz, un diccionario chino ‘esenito ena Dinastia Han que espane por primers ver los mecanssmos de la wseritura china ¥ laste {ura de sus caracteres ofteciendo noticias de su origen y métodos de eomposicion. En 1482, Antonio de Nebija publico Granaten clan, obra eu se ocupaba por primera wer de Jatengua castellanay sus vegas Pero fueen 1611 queSebastdn die Covarrubis io ala imprentael isa de loLargus Olan Exec primer diesonasio monolnyse publicadver Eusvpa para ura lengua vulgar, Feangelizacin duane Viento del Pe antecedent importante de o que ene sigle XVI sera ol Dicclonaro dea Real Academia Espa Gaaman Poma de Ayala, 1615 En el Peri los primeros dicconarios fueron escritos @ inicios del virreinato para facta la evangelizaciin, materalizando em Is escritura los sabes, costumbres ereencios dela pablacién originaria, Con la Repibica las voces locales pa recian exigirreconocimiento institucional: deal los proincalimnes que luego se afirmmaron. en niestro caso, como portanivmes. De la misma forma, algunas especialisis fueron corsponiendo tina seve de diccionarios que respondian a necesidades geogrsficas histricas, biografiens,juriicas ete, aque se ubican bajo la segunda acepeién que ofrece el térmuno diccionario, Por ello, esta exposicis aspien a ofrecer un panorama’ general del esfuerzo realizado en el campo de la elaboracisn de diesionarios que abordan distintos aspectos de la cultura peruana y su condicién mulling. Tres son las seeiones que la conor la primera esta dedicada alas lenguas del Pers, prinipalmente quechua y aymara, adems del mochica y de ls trabajos actuals sobre lenguas amarénicas, La segunda gira en ‘tomo alos diccionarios tematicos que se idearon desde el siglo XVII, es le misma linea de las empresas enciclopédicas de la ilustracin europea: ¥ Ja tercera presenta lv estudios que cobre peruaniemos y regirialismos se han decarrallado en nuestro paisa partir del siglo XIX. Diccionarios y vocabularios de lenguas indigenas Los vocabulatios, artes gramdticas de las distntas lenguas del Pera isauguraron entre nosotros la disciplina lexicogralca. El primer diccionario fen lengua quechus fue publicado en 1560 por el dominico Domingo de Santo Tomas en la Jimprenta de Francisco Femandez, on Valladolid, bajo al titulo de Laxiedn o Vocabulario de 1a Lengue General del Per ~reimpreso en Lima en 19SI-, v que tba precedido de una Grant. ‘maton o Arte ide lengua gener de tos Talis de los Reynos del Per. Rail Porras Barrenechst subrays el hecho de que en esta iltima se "bauriz6 el Rune Simi incaico con el nombre de ‘uichua que hiz0 fortuna y que ha sonservalo, con algunos reveses foneticns « ontogri os". En 1586 se publicd en Lima, en Ja imprenta de Antonio Ricardo, el Arte yvosabnlerio 7 a engua general del Per iemata Quichua,y en Ta leneua Fspariola -eimpresa er 1604 y hay ediciones de 1614 y 2014 cayo valor, segiin anata Cerron-Palomino, "heel haberse corstituido en Ja fuente de consulta obligads no silo en la citedra de la lengua sino, sobre ‘odo en Ia pricica misionera”. La cba es andnima, pero algunos espectalistas a atribuyen, al ronisia nestizo Blas Valera El siglo XVII se iniciaria con dos trabajos de! jesuita Diego Gonzalez Holguin: Gra smdtien y Arte Nueon dela lengue generat de todo el Pert Nama Qnuichua o Kengua det Tica de 1607: el Vocabulario de la engua generale tod el Por hamada yguichua del ica, de: 1608, ambos impreses en Lima por Prancisco del Cant, reeditados en 1952, En 1612, y-gracias también a las gestiones de Francisco de Canto, dos obras fundamen‘ales de padre Ludovico Bertonio ven la uz en una imprensa impravisads en el pucblo de fll: Arte dela Lengua Aymara con una soe de pease de la muir engi v su delarteiSn ew romance, ‘el Vocabulario de la Lengua Aymara, En 1616, el padre Diego de Torres Rubio publicé en Lima el Arte de Ie log aymara, seguido de un peque’o vocsbulariaren 1619, el Arte de a engin quia ve aribuyen el Arle de le longa guaran de 1627. Sa clacidac le vali reedicionexa lo largo del siglo XVII. A su vez, Alonso de Huecta también da.a le imprenia de Francisco del Canto, en 1616, su Arte de a Jengua quechur general de ios Vis de este Reyno del Pir, en el cual “revoluciona la denominacibn de la lengua la que, aprovechando la confusién fonética de la ey lai titula queda en ves nes, 1s AM ak hc aaa een Li eats , En 1640 se publi el Arey vocsbuloro dela logit guarari, de jessitalimeno Antonio Ruiz de Montaya:en 1644 el Arte de lengua yung, de Femando de la Cartera —Redetico Villareal escribié al respocto, en 1921, un estudio tulad Le engin vunga o mochies spine art publioado en Fina et 164 porel ticerciado D, Fernando de Carrera: y 1648 el Arte de a lengua genera de ios mis de! Peri de Juan Roxo Mexia. Por otro lado existe ur: manwsrito fe Juan de Aguilar fechado en 1690 pero publicado en 1939 bajo ek uly Arie del engra quid general didi del Peri; y tenemos el Are de fa eng general del Yn llamada queda, de Estevan Sancho de Melgar, publicado en Lima, en 1691. Yaen el siglo XVII a eitedra de Lengua General de San Marcos (quechua),legitimada por ordenana del virey Toledo en 1579, fe supri tnida por el virey Jaregui el 29 de marzo de 1784 a riz dela rebelion de Tupac Amaru. De esta época son, segtin precisa Sabine Dedenbach Salazar, fl Arte dele lengua genre! det Case lemada quichua, anim sin fecha; y tari el Voeabolario pare ster habla. y pranunciar a castellaw compuestad ia ition gymara, manuscrito anénimo publicado pot Lucy T-riggs en 1995. Hiabria que esperar hasta 195 para que un grupo de francscands publicara en Lima el ambicioso Vocabulario Pion Inenio, com “mas de 12,000 voces castellanas y 100,000 de heshua del Cuzco, Ayacucho, Junin, Ancash y Aymard”, el cual asegura que “cuatro quintas partes de los hab tantes del Peri hablan ol idioma Keshia, y de ests solo una fraccin relat-vamneate pequefa habla también el castellano, y muchisimos ni siquiers lo ‘entienden”. ‘oaleriormente, on 1945, 62 publicd Jorge Lira, parroco en Marangani, Cusco. A ble el Diezionario Kochi Castellanos Casiellan seis Gromiticns refrencales los seis Picci Ministerio de Educacion y el Instituto de Es. ao se publicaron tambien el Diceiourio gue ‘Chavez, ef Diccionario Quechua Winkn de Ro- che Cusco-Colld db Antonio Cusibuaan, ‘Clodoaldo Soto Ruiz, En el 2004 Joss Anto- Mochicacestllaolcasellano-mochica, de Hans publies el Diccionario Quecua Chachapoyas. Desde la sepsinda mitacl del sigh XX, sfericio lexcogrifico. Fntre Tos principales feleno-Quechia-Vano con sus respectivas gra- el Diccionario Keciwnon-espaiel, del sacersote su ver, en 1958, César Guardia Mayorga pu Kecae. En 1976, Alberto Escobar dirigié las ‘arios de consulta de ta lengua quechua que el tudias Peruanae patrocinaron, En ese mismo ana AncashHuals de Gary Parker y Amancio dolfo Cersén-Palomine, el Diccionario Que ¥¥ el Diccicnario Quechua Ayacucho-Chanca de nlo Salas Garcia edits el Diesionario mochicn Hinrich Brining: y en el 2006 Gerald Taylor Lema. las lenguas amazénicas se han ineorporado al trabajos podemos indicar ol Voubulars Cas. ‘mavieas Quechua y Pano de Manuel Navarro, 66 1903, el Vocabulario breve del dion coca (up) de Norraa Faust, publicado en 1959; cl Vocabulario el orente peruano de Ensiquee Tovar, en 1966; el Brow diccvmariesralticocastellano-tupi del Peri de Lucas Espinosa, en 1989; el Vocabulario Sharnaaba-castellano de Marie Scott, en 2004; el Diccomarin sshinink costello de Rubén Cushimavlano y Sebastién Romano, en 200%; el Licconari aajun-castellano de Fhago Wipio, en 2011; e! Diciomaio mats ‘eastillono de David Fleck, Fernando Shoque y Daniel Mangqid, dle 2012; el Dicionario Kwk2 Kukemiria ‘Castellano, de Rosa Vallejas y Rosa Arias Murayari,publicado en 2015. Diccionarios teméticos y enclelopédiens HL eppititu sistematizador de la Europa del siglo XVM, expresado'en los 17 vokimenes de La Enciclopedia © Diccionario ra sonido de tes iencos, las tes y de fas ois que Denis Diderot y Jean le Ron d’Alembert drigieron entre 1751 y 1772, se ‘proyedta tambidn en Ia obra de’ Antonio de Alcedo, quien publied entre 1786 y 1789 los cinco volimenes del Diccionario serpin histvco de os Indias Oaientales Amr, qu inluye en altima deestos un “Vocabulario de las voces provine ial de América’ La cuantiosainformadién quc olreca genero su prohibicion,peto no log evitarsutraduecion angles {y posterior divulgaciin. Fxiste tambin tna estampa enciclopéstieatulada Quatro de Historia Nabwrl, City Gengrafice del Reyna el Pri, fechada en 1799 y frmada por José Ignacio Lecuanda, contador Real de la Aduana de Lima y sobrino del Obispo Martinez Compan, y por el pintor francis Lowi Thiébaut en la gue 38 fgtrasdesciben, en 195 escenas la geografi, historia, etnograia flora y fauna del ‘Viereinato peruano de fines del siglo XVM. Posteriormente en 1856, Juan Espinosa publico en Lime su Dieinavi ace el puch: epubliano, dempertio, mora, politico y los: y entre 1860 y 1862, Francis Garcia Caldern, avivadlo por “la imperiosanevesidad que tenemos de una obra de derecho, que reunendo todas la leyes y decretos que nvestroe cidigos contenen,ofzezca por deseo asi un cuadro completo de ells”, publicéen dos tomas su Diccionario de a legsacn p= ‘aia, seguido de un suplemento er 1864, Mas tarde, entre 1874 y 1890, Manel de Mencliburu publics en oelwo tomos el Diccionario histicebiorafco de! Peri. Evaristo San Cristébalrealiz6 uns segunda edicin del mistoo en once ‘omios, entre 1931 y 1995, “con adiciones y nolasbibliograticas” ade- ‘mis de un Apéndice’en castro toms. Maciano Felip Pac Sokdén cerrria a sig XIX wt la publican del priner Diccionario geo etalstin del orien 1877, estimulado por la urgencia de procisar Ie Kites terstorales del Peri. Once alos después, er. 1888, se fundaria la Sociedad Geogrética de Lima, y en 1922 German Sig, siguiendo las nella: de Yaz Soldan, dara ala imprenta el Dicionario Geogr del Per. TENS MN!

Você também pode gostar