Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Wireless-G PrintServer
Model: WPSM54G (EU)
Table of Contents
Appendix A: Troubleshooting 12
Appendix B: Specifications 14
Appendix C: Warranty Information 15
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wireless-G PrintServer i
Table of Contents
Wireless-G PrintServer ii
About This Guide
Online Resources
Website addresses in this document are listed without
http:// in front of the address because most current web
browsers do not require it. If you use an older web browser,
you may have to add http:// in front of the web address.
Resource Website
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossary www.linksys.com/glossary
Network Security www.linksys.com/security
List of Compatible
Printers and All-in- www.linksys.com/kb4450
One Products
Wireless-G PrintServer 1
Chapter 1 Product Overview
Wireless-G PrintServer 2
Chapter 2 How to Use the PrintServer
Chapter 2: When you double-click the icon, the Print Server Information
screen will appear. Refer to the following section, “About
How to Use the PrintServer the Print Server Information Screen”, for details.
When you right-click the PrintServer diagnostic icon, you
After setting up the PrintServer with the Setup Wizard will see a menu with four options:
(located on the CD-ROM and explained in the Quick
Installation), the PrintServer will be ready for use.
For print jobs, your computer will automatically connect
to the printer. However, if you want to scan, fax, or access a
memory card, then you must use the PrintServer Utility to
tell your computer to connect to the printer. (Many printers PrintServer Icon Menu
have a slot for reading information from a memory card.)
This chapter describes the PrintServer Utility used to Connect To connect your computer to the printer for
control the PrintServer. scans, faxes, or usage of a memory card, click Connect.
How to Access the PrintServer Utility NOTE: The computer MUST be connected to
the printer for all scans, faxes, or usage of a
There are two ways to access the PrintServer Utility. One memory card. If the Connection status field says,
way uses the PrintServer icon in the system tray, and the “Disconnected”, then click the Connect button.
other way uses the program icon accessed through the (The computer will automatically connect to
Start menu. the printer for print jobs.)
PrintServer Icon in the System Tray Info To see the Print Server Information screen, click Info.
Refer to the following section, “About the Print Server
After you have installed the PrintServer, the PrintServer
Information Screen”, for details.
icon will appear in the system tray of your desktop.
About To see the version number of the PrintServer
Utility, click OK.
Wireless-G PrintServer 3
Chapter 2 How to Use the PrintServer
Wireless-G PrintServer 4
Chapter 2 How to Use the PrintServer
Diagnostic
To run the wizard that sets up the PrintServer driver, click
the Diagnostic button. Refer to the Quick Installation for
details.
Close
To exit the Print Server Information screen, click the Close
button.
To change the PrintServer’s advanced settings, use the
web-based utility. For more information, refer to “Chapter
3: Advanced Configuration”.
Wireless-G PrintServer 5
Chapter 3 Advanced Configuration
Chapter 3: Password
After setting up the PrintServer with the Setup Wizard New Password and Verify Password Enter the new
(located on the CD-ROM and explained in the Quick password in the New Password field, and then enter the
Installation), the PrintServer will be ready for use. new password again in the Verify Password field.
However, if you’d like to change its advanced settings,
use the PrintServer’s web-based utility. This chapter will Protocols
describe each web page of the utility and each page’s key The TCP/IP protocol is enabled by default.
functions. You can access the utility via your web browser
on a networked computer. Language
These are the main tabs: Setup, Protocol, Wireless, Printer, Select your preferred language from the drop-down
Status, and Exit. Additional tabs will be available after you menu.
click one of the main tabs, except for the Setup and Exit
tabs. Click the Save button to apply your changes, or click the
Cancel button to cancel your changes.
How to Access the Web-Based Utility
Protocol > TCP/IP
To access the web-based utility, launch the web browser
of your computer, and enter the PrintServer’s IP address Click the TCP/IP tab to view or change the TCP/IP values
in the Address field. (If you do not know its IP address, of the PrintServer.
double-click the PrintServer Utility icon. The IP address
of the PrintServer will be displayed on the Print Server
Information screen.) Then press the Enter key.
On the login screen, leave the User name field blank, and
enter the password you set when you ran the Setup Wizard
(the default password is admin). Click the OK button.
Login Screen
IP Address
Obtain an IP Address Automatically If your router is
Setup using DHCP to automatically assign IP addresses, keep the
default, Obtain an IP Address Automatically.
The first screen that appears is the Setup tab and allows
Use the Following IP Address If you need to assign
you to change the PrintServer’s general settings.
the PrintServer a fixed IP address (also known as static IP
address), select Use the Following IP Address, and enter
the appropriate values in the IP Address, Subnet Mask, and
Gateway fields.
Make sure the IP Address and Subnet Mask are appropriate
for your network. If you change the PrintServer’s IP address,
make sure you that you reconnect to the PrintServer
using that new IP address. Otherwise, you will not be
communicating with the PrintServer.
Setup
Wireless-G PrintServer 6
Chapter 3 Advanced Configuration
Configuration
Protocol > SNMP
Regulatory Domain and MAC Address The PrintServer’s
Regulatory Domain and MAC Address are listed and
General cannot be changed.
SysContact Enter the name of the contact person. SSID Enter the name of your wireless network. This is the
unique name shared by all devices in a wireless network.
SysLocation Enter the location of the contact person.
The SSID is case-sensitive and should have 32 or fewer
characters.
Channel No. If your network is set to ad-hoc mode, select
your network’s channel setting. If your network is set to
infrastructure mode, keep the default, Auto.
Wireless-G PrintServer 7
Chapter 3 Advanced Configuration
Network Type The Network Type setting shows a choice WPA Personal
of two wireless modes. Select Infrastructure if you want
the PrintServer to communicate using an access point or
wireless router. Select Ad-Hoc if you want the PrintServer
to communicate without using an access point or wireless
router.
Click the Save button to apply your changes, or click the
Cancel button to cancel your changes.
Wireless > Security Wireless > Security > WPA Personal > TKIP
Configure the wireless security of the PrintServer on this WPA Encryption Algorithm TKIP is the default algorithm.
screen. The settings you set should match the settings AES is also available.
of your wireless network. Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA Shared Key Enter your Shared Key, which must
WPA2, and two levels of Wired Equivalent Privacy (WEP) have 8-63 characters in length.
encryption are available.
Click the Save button to apply your changes, or click the
If you do not want to use wireless security (not Cancel button to cancel your changes.
recommended), select None from the Security Mode drop-
down menu. WEP
Wireless Security
Security Mode To use WPA, select WPA Personal. To use
WPA2, which is stronger than WPA, select WPA2 Personal. Wireless > Security > WEP
To use WEP, select the level of WEP encryption you want to
use, 64 Bit Keys (10 Hex chars) or 128 Bit Keys (26 Hex Default Transmit Key Select the Default Transmit Key
chars), which is stronger than 64-bit WEP. used by your wireless network. This indicates which WEP
key your network uses for WEP encryption.
Proceed to the instructions for your security method.
Passphrase Enter a Passphrase and click the Generate
WPA2 Personal Keys button to automatically generate WEP Keys 1-4. The
Passphrase is case-sensitive and should have 16 or fewer
alphanumeric characters. It must match your wireless
network’s passphrase and is compatible with Linksys
wireless products only. (Enter the WEP key manually on
any non-Linksys wireless products.)
Key 1 to Key 4 To enter WEP keys manually, leave the
Passphrase field blank and enter your WEP keys. For 64‑bit
WEP encryption, each key must have 10 hexadecimal
Wireless > Security > WPA2-Personal > AES
characters, while for 128-bit WEP encryption, the key
must have 26 hexadecimal characters. Valid hexadecimal
WPA Encryption Algorithm AES is the default algorithm. characters are “0”-“9” and “A”-“F”.
TKIP is also available. Authentication Select your wireless network’s
WPA Shared Key Enter your Shared Key, which must authentication type. The default is Open System, for
have 8-63 characters in length. which the sender and the recipient do NOT use a WEP
key for authentication. Select Shared Key if you want the
Click the Save button to apply your changes, or click the sender and recipient to use a WEP key for authentication.
Cancel button to cancel your changes.
Wireless-G PrintServer 8
Chapter 3 Advanced Configuration
Click the Save button to apply your changes, or click the Mail Server
Cancel button to cancel your changes.
Mail Server IP Address Enter the IP address of your mail
Printer > Scan server. (This value must be a fixed IP address.)
Account Name and Password Enter the Account Name
By default, the computer that sent the print job will be
and Account Password.
disconnected one minute after the print job is completed.
Use this screen to change the length of time the computer Verify Password Enter the Account Password again.
is connected to the printer. Check Mail every Specify how often you want the
Click the Save button to apply your changes, or click the PrintServer to check for e-mail to be printed.
Cancel button to cancel your changes. Redirect unprintable Mail to Specify an e-mail address
to which e-mails that cannot be printed are routed;
Auto Disconnect this is useful for both graphic-intensive e-mails and for
troubleshooting purposes.
Printer
Printer Model Enter the Printer Model. You can find this
through the Device Manager in your Windows operating
system.
Wireless-G PrintServer 9
Chapter 3 Advanced Configuration
Logical Printer No. Select the number (1-3) of the printer 5. Connect an Ethernet network cable to the Ethernet
you wish to configure. Click the Get Data button to update port of the PrintServer. Connect the other end of the
the display with the current data for the selected logical cable to one of the local network ports on your router.
printer.
NOTE: To upgrade the PrintServer’s firmware, it
Details must be physically connected to your router.
Wireless-G PrintServer 10
Chapter 3 Advanced Configuration
Link Info
The MAC address of the associated wireless router or
access point, channel setting, and transmission rate are
displayed here.
Throughput
The transmission and reception throughput, link quality,
and signal strength are displayed here.
Click the Refresh button to update the information on
this screen.
Wireless-G PrintServer 11
Appendix A Troubleshooting
The printer connected to the PrintServer cannot print or To start over, I need to set the PrintServer to its factory
prints garbage. default settings.
Follow these instructions: Hold down the Reset button for ten seconds, and the
PrintServer will be reset to factory defaults.
•• Check the cable connection between the PrintServer
and printer. I need to upgrade the firmware.
•• Make sure the printer driver in the application program Follow these instructions:
or Windows matches the printer.
1. Go to the Linksys website at http://www.linksys.com
•• Make sure the printer cable is not too long, less than and download the latest firmware for the PrintServer.
10 feet.
2. Extract the firmware file on your PC.
If there is still a printing issue, follow these steps:
3. Unplug the power from the PrintServer.
1. Double-click the PrintServer Utility icon.
4. Connect an Ethernet network cable to the Ethernet
2. On the Print Server Information screen, click the port of the PrintServer. Connect the other end of the
Diagnostic button. cable to one of the local network ports on your router.
3. Follow the on-screen instructions. 5. Open the web browser of your PC.
My network uses DHCP (the network router automatically 6. In the Address field, enter the IP address of the
assigns IP addresses), and the PrintServer gets an IP PrintServer. (If you do not know its IP address, right-
address conflict involving the PrintServer. click the PrintServer Utility icon, and then click Info.
The IP address of the PrintServer will be displayed on
If the PrintServer is left powered on when the DHCP server, the Print Server Information screen.)
which is usually the network router, is powered off, the
7. On the login screen, enter admin in the User Name
PrintServer will retain its IP address without informing the
field. Then enter the password in the Password field.
DHCP server. Follow these instructions:
1. Unplug the power from the PrintServer. Click the OK button.
2. Wait five seconds, and then plug in the power. The 8. Click the Status tab.
PrintServer will obtain a new IP address. 9. Click the Device tab.
This problem may also occur if you assigned a static IP 10. Click the Upgrade button, and follow the on-screen
address within the range used by the DHCP server. If so, instructions.
use another IP address NOT within the range used by the
DHCP server.
Wireless-G PrintServer 12
Appendix A Troubleshooting
Wireless-G PrintServer 13
Appendix B Specifications
Appendix B:
Specifications
Model WPSM54G
Standards IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Ports Power, USB, Ethernet
Button Reset
LEDs Power, Ethernet, Wireless,
USB
Cabling Type Category 5e Ethernet
Cable
# of Antennas 1
Connector Type Fixed
Detachable (Y/N) No
RF Pwr (EIRP) in dBm 14 dBm@54 Mbps,
18 dBm@11 Mbps
Antenna Gain in dBi 3.3 dBi
Environmental
Dimensions 123 x 26 x 94 mm
Weight 180 g
Power 5V, 2A
Certifications FCC Class B, UL, CE
Operating Temp. 0 to 40ºC
Storage Temp. -20 to 70ºC
Operating Humidity 10 to 85%, Noncondensing
Storage Humidity 5 to 90%, Noncondensing
Wireless-G PrintServer 14
Appendix C Warranty Information
Footer 15
Appendix C Warranty Information
Technical Support
This limited warranty is neither a service nor a
support contract. Information about Linksys’ current
technical support offerings and policies (including
any fees for support services) can be found at
www.linksys.com/support
General
This limited warranty is governed by the laws of the
jurisdiction in which the Product was purchased by you.
If any portion of this limited warranty is found to be void
or unenforceable, its remaining provisions shall remain in
full force and effect.
Please direct all inquiries to: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623.
For more information, please contact us
www.linksys.com
Select your country, and then select SUPPORT/
TECHNICAL
For product returns:
Select your Country and then select CUSTOMER SUPPORT
Footer 16
Appendix D Regulatory Information
•• Do not use this product near water, for example, in a Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
wet basement or near a swimming pool.
aux radiofréquences
•• Avoid using this product during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
lightning. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Wireless-G PrintServer 17
Appendix D Regulatory Information
Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.
Wireless-G PrintServer 18
Appendix D Regulatory Information
Declaration of Conformity with Regard to Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Compliance Information for 2,4-GHz and 5-GHz Wireless
Products Relevant to the EU and Other Countries Following Malti Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
[Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
Това оборудване отговаря на съществените
Български Ez a készülék teljesíti az alapvető
изисквания и приложими клаузи на Magyar
[Bulgarian] követelményeket és más 1999/5/EK
Директива 1999/5/ЕС.
[Hungarian]: irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Česky Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími Dette utstyret er i samsvar med de
[Czech]: ustanoveními Směrnice 1999/5/EC. Norsk
grunnleggende krav og andre relevante
[Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med
de væsentlige krav og andre relevante Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
[Danish]: bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
[Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Deutsch Anforderungen und den weiteren
Português Este equipamento está em conformidade com
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
os requisitos essenciais e outras provisões
1999/5/EU. [Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Eesti See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele Acest echipament este in conformitate
Română
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.
This equipment is in compliance with the
Slovensko Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami
English: essential requirements and other relevant
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
provisions of Directive 1999/5/EC. [Slovenian]: 1999/5/EC.
Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti •• A pdf file is included on the product’s CD.
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE. •• A print copy is included with the product.
•• A pdf file is available on the product’s webpage.
Latviski Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK Visit www.linksys.com/international and select your
būtiskajām prasībām un citiem ar to country or region. Then select your product.
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem.
If you need any other technical documentation, see the
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos “Technical Documents on www.linksys.com/international”
Lietuvių section, as shown later in this appendix.
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
[Lithuanian]: nuostatas.
Wireless-G PrintServer 19
Appendix D Regulatory Information
5150-5350† 200 X
Check the CE label on the product to find out which
notified body was involved during the assessment. 5470-5725† 1000 X
††Dynamic Frequency Selection and Transmit Power Control are
required in the frequency ranges of 5250-5350 MHz and 5470-5725
MHz.
Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Wireless-G PrintServer 20
Appendix D Regulatory Information
This product meets the National Radio Interface and Third-Party Software or Firmware
the requirements specified in the National Frequency
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN The use of software or firmware not supported/provided
product is operating within the boundaries of the owner’s by Linksys may result that the equipment is no longer
property, its use requires a “general authorization”. Please compliant with the regulatory requirements.
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details.
Technical Documents on
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione www.linksys.com/international
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno Follow these steps to access technical documents:
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare 1. Enter http://www.linksys.com/international in your
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli. web browser.
2. Select the country or region in which you live.
Latvia 3. Click the Products tab.
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an 4. Select the appropriate product category.
authorization from the Electronic Communications Office.
5. Select the product sub-category, if necessary.
Please check http://www.esd.lv for more details.
6. Select the product.
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām 7. Select the type of documentation you want from the
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas. More Information section. The document will open
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv. in PDF format if you have Adobe Acrobat installed on
Notes: your computer.
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are
NOTE: If you have questions regarding
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has
the compliance of this product or you
also been implemented in those countries.
cannot find the information you need,
2. The regulatory limits for maximum output power are please contact your local sales office or visit
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be www.linksys.com/international
calculated by adding the gain of the antenna used
(specified in dBi) to the output power available at the
connector (specified in dBm).
Wireless-G PrintServer 21
Appendix D Regulatory Information
User Information for Consumer Products Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Covered by EU Directive 2002/96/EC on Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
Waste Electric and Electronic Equipment s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
(WEEE) že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
This document contains important information for users a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
with regards to the proper disposal and recycling of určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
Linksys products. Consumers are required to comply with
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
this notice for all electronic products bearing the following zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
symbol: laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Wireless-G PrintServer 22
Appendix D Regulatory Information
Wireless-G PrintServer 23
Appendix D Regulatory Information
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Wireless-G PrintServer 24
Appendix D Regulatory Information
Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: For additional information, please visit
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Wireless-G PrintServer 25
Appendix E Software License Agreement
Wireless-G PrintServer 26
Appendix E Software License Agreement
used in accordance with the terms of this Agreement; SOFTWARE, EVEN IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF
(iii) to provide improvements to the way Linksys delivers THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL
technology to you and to other Linksys customers; (iv) to LINKSYS’ LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU
enable Linksys to comply with the terms of any agreements FOR THE PRODUCT. The foregoing limitations will apply
it has with any third parties regarding your Linksys even if any warranty or remedy under this Agreement fails
product and/or Software and/or (v) to enable Linksys to of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow
comply with all applicable laws and/or regulations, or the the exclusion or limitation of incidental or consequential
requirements of any regulatory authority or government damages, so the above limitation or exclusion may not
agency. Linksys and/ or its affiliates may collect and apply to You.
process this information provided that it does not identify
Export. Software, including technical data, may be subject
you personally. Your use of your Linksys product and/or
to U.S. export control laws and regulations and/or export
the Software constitutes this consent by you to Linksys
or import regulations in other countries. You agree to
and/or its affiliates’ collection and use of such information
comply strictly with all such laws and regulations.
and, for EEA customers, to the transfer of such information
to a location outside the EEA. U.S. Government Users. The Software and documentation
qualify as “commercial items” as defined at 48 C.F.R. 2.101
Software Upgrades etc. If the Software enables you to
and 48 C.F.R. 12.212. All Government users acquire the
receive Upgrades, you may elect at any time to receive
Software and documentation with only those rights
these Upgrades either automatically or manually. If you
herein that apply to non-governmental customers.
elect to receive Upgrades manually or you otherwise
elect not to receive or be notified of any Upgrades, you General Terms. This Agreement will be governed by and
may expose your Linksys product and/or the Software construed in accordance with the laws of the State of
to serious security threats and/or some features within California, without reference to conflict of laws principles.
your Linksys product and/or Software may become The United Nations Convention on Contracts for the
inaccessible. There may be circumstances where we International Sale of Goods will not apply. If any portion
apply an Upgrade automatically in order to comply with of this Agreement is found to be void or unenforceable,
changes in legislation, legal or regulatory requirements the remaining provisions will remain in full force and
or as a result of requirements to comply with the terms effect. This Agreement constitutes the entire agreement
of any agreements Linksys has with any third parties between the parties with respect to the Software and
regarding your Linksys product and/or the Software. You supersedes any conflicting or additional terms contained
will always be notified of any Upgrades being delivered in any purchase order or elsewhere.
to you. The terms of this license will apply to any such END OF SCHEDULE 1
Upgrade unless the Upgrade in question is accompanied
by a separate license, in which event the terms of that Schedule 2
license will apply.
If this Linksys product contains open source software
Open Source Software. The GPL or other open source
licensed under Version 2 of the “GNU General Public
code incorporated into the Software and the open source
License” then the license terms below in this Schedule 2
license for such source code are available for free download
will apply to that open source software. The license terms
at http://www.linksys.com/gpl. If You would like a copy
below in this Schedule 2 are from the public web site at
of the GPL or other open source code in this Software on a
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
CD, Linksys will mail to You a CD with such code for $9.99
plus the cost of shipping, upon request. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Term and Termination. You may terminate this License
Version 2, June 1991
at any time by destroying all copies of the Software
and documentation. Your rights under this License will Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
terminate immediately without notice from Linksys if You 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
fail to comply with any provision of this Agreement. USA
Limited Warranty. The warranty terms and period Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
specified in the applicable Linksys Product User Guide copies of this license document, but changing it is not
shall also apply to the Software. allowed.
Disclaimer of Liabilities. IN NO EVENT WILL LINKSYS OR
ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE Preamble
OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, The licenses for most software are designed to take away
INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF your freedom to share and change it. By contrast, the
CAUSE (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING OUT OF GNU General Public License is intended to guarantee your
OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
Wireless-G PrintServer 27
Appendix E Software License Agreement
freedom to share and change free software–to make sure TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
the software is free for all its users. This General Public MODIFICATION
License applies to most of the Free Software Foundation’s
software and to any other program whose authors 0. This License applies to any program or other work
commit to using it. (Some other Free Software Foundation which contains a notice placed by the copyright
software is covered by the GNU Lesser General Public holder saying it may be distributed under the terms
License instead.) You can apply it to your programs, too. of this General Public License. The “Program”, below,
refers to any such program or work, and a “work
When we speak of free software, we are referring to
based on the Program” means either the Program
freedom, not price. Our General Public Licenses are
or any derivative work under copyright law: that is
designed to make sure that you have the freedom to
to say, a work containing the Program or a portion
distribute copies of free software (and charge for this
of it, either verbatim or with modifications and/
service if you wish), that you receive source code or can
or translated into another language. (Hereinafter,
get it if you want it, that you can change the software or
translation is included without limitation in the term
use pieces of it in new free programs; and that you know
“modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that Activities other than copying, distribution and
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to modification are not covered by this License; they
surrender the rights. These restrictions translate to certain are outside its scope. The act of running the Program
responsibilities for you if you distribute copies of the is not restricted, and the output from the Program is
software, or if you modify it. covered only if its contents constitute a work based on
the Program (independent of having been made by
For example, if you distribute copies of such a program,
running the Program). Whether that is true depends
whether gratis or for a fee, you must give the recipients
on what the Program does.
all the rights that you have. You must make sure that they,
too, receive or can get the source code. And you must 1. You may copy and distribute verbatim copies of the
show them these terms so they know their rights. Program’s source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
publish on each copy an appropriate copyright
software, and (2) offer you this license which gives you
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
legal permission to copy, distribute and/or modify the
notices that refer to this License and to the absence
software.
of any warranty; and give any other recipients of the
Also, for each author’s protection and ours, we want to Program a copy of this License along with the Program.
make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modified You may charge a fee for the physical act of transferring
by someone else and passed on, we want its recipients a copy, and you may at your option offer warranty
to know that what they have is not the original, so that protection in exchange for a fee.
any problems introduced by others will not reflect on the 2. You may modify your copy or copies of the Program
original authors’ reputations. or any portion of it, thus forming a work based on the
Finally, any free program is threatened constantly by Program, and copy and distribute such modifications
software patents. We wish to avoid the danger that or work under the terms of Section 1 above, provided
redistributors of a free program will individually obtain that you also meet all of these conditions:
patent licenses, in effect making the program proprietary. a. You must cause the modified files to carry
To prevent this, we have made it clear that any patent must prominent notices stating that you changed the
be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. files and the date of any change.
The precise terms and conditions for copying, distribution b. You must cause any work that you distribute or
and modification follow. publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties
under the terms of this License.
Wireless-G PrintServer 28
Appendix E Software License Agreement
c. If the modified program normally reads commands c. Accompany it with the information you received as
interactively when run, you must cause it, when to the offer to distribute corresponding source code.
started running for such interactive use in the most (This alternative is allowed only for noncommercial
ordinary way, to print or display an announcement distribution and only if you received the program
including an appropriate copyright notice and in object code or executable form with such an
a notice that there is no warranty (or else, saying offer, in accord with Subsection b above.)
that you provide a warranty) and that users may
The source code for a work means the preferred form
redistribute the program under these conditions,
of the work for making modifications to it. For an
and telling the user how to view a copy of
executable work, complete source code means all
this License. (Exception: if the Program itself is
the source code for all modules it contains, plus any
interactive but does not normally print such an
associated interface definition files, plus the scripts
announcement, your work based on the Program
used to control compilation and installation of the
is not required to print an announcement.)
executable. However, as a special exception, the source
These requirements apply to the modified work as code distributed need not include anything that is
a whole. If identifiable sections of that work are not normally distributed (in either source or binary form)
derived from the Program, and can be reasonably with the major components (compiler, kernel, and so
considered independent and separate works in on) of the operating system on which the executable
themselves, then this License, and its terms, do not runs, unless that component itself accompanies the
apply to those sections when you distribute them as executable.
separate works. But when you distribute the same
If distribution of executable or object code is made
sections as part of a whole which is a work based on
by offering access to copy from a designated place,
the Program, the distribution of the whole must be on
then offering equivalent access to copy the source
the terms of this License, whose permissions for other
code from the same place counts as distribution of
licensees extend to the entire whole, and thus to each
the source code, even though third parties are not
and every part regardless of who wrote it.
compelled to copy the source along with the object
Thus, it is not the intent of this section to claim rights code.
or contest your rights to work written entirely by you;
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute
rather, the intent is to exercise the right to control the
the Program except as expressly provided under
distribution of derivative or collective works based on
this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
the Program.
sublicense or distribute the Program is void, and will
In addition, mere aggregation of another work not automatically terminate your rights under this License.
based on the Program with the Program (or with a However, parties who have received copies, or rights,
work based on the Program) on a volume of a storage from you under this License will not have their licenses
or distribution medium does not bring the other work terminated so long as such parties remain in full
under the scope of this License. compliance.
3. You may copy and distribute the Program (or a 5. You are not required to accept this License, since you
work based on it, under Section 2) in object code or have not signed it. However, nothing else grants you
executable form under the terms of Sections 1 and 2 permission to modify or distribute the Program or its
above provided that you also do one of the following: derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying
a. Accompany it with the complete corresponding
or distributing the Program (or any work based on the
machine-readable source code, which must be
Program), you indicate your acceptance of this License
distributed under the terms of Sections 1 and 2
to do so, and all its terms and conditions for copying,
above on a medium customarily used for software
distributing or modifying the Program or works based
interchange; or,
on it.
b. Accompany it with a written offer, valid for at least 6. Each time you redistribute the Program (or any work
three years, to give any third party, for a charge based on the Program), the recipient automatically
no more than your cost of physically performing receives a license from the original licensor to copy,
source distribution, a complete machine-readable distribute or modify the Program subject to these
copy of the corresponding source code, to be terms and conditions. You may not impose any further
distributed under the terms of Sections 1 and 2 restrictions on the recipients’ exercise of the rights
above on a medium customarily used for software granted herein. You are not responsible for enforcing
interchange; or, compliance by third parties to this License.
Wireless-G PrintServer 29
Appendix E Software License Agreement
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation not specify a version number of this License, you
of patent infringement or for any other reason (not may choose any version ever published by the Free
limited to patent issues), conditions are imposed on Software Foundation.
you (whether by court order, agreement or otherwise)
10. If you wish to incorporate parts of the Program into
that contradict the conditions of this License, they do
other free programs whose distribution conditions are
not excuse you from the conditions of this License. If
different, write to the author to ask for permission. For
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
software which is copyrighted by the Free Software
your obligations under this License and any other
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
pertinent obligations, then as a consequence you
sometimes make exceptions for this. Our decision will
may not distribute the Program at all. For example,
be guided by the two goals of preserving the free status
if a patent license would not permit royalty-free
of all derivatives of our free software and of promoting
redistribution of the Program by all those who receive
the sharing and reuse of software generally.
copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would be NO WARRANTY
to refrain entirely from distribution of the Program.
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
If any portion of this section is held invalid or THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE
unenforceable under any particular circumstance, EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
the balance of the section is intended to apply and WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
the section as a whole is intended to apply in other HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
circumstances. PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY
It is not the purpose of this section to induce you to KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
infringe any patents or other property right claims or BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
to contest validity of any such claims; this section has MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
the sole purpose of protecting the integrity of the free PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
software distribution system, which is implemented PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
by public license practices. Many people have SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU
made generous contributions to the wide range of ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
software distributed through that system in reliance REPAIR OR CORRECTION.
on consistent application of that system; it is up to 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
the author/donor to decide if he or she is willing to AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER,
distribute software through any other system and a OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
licensee cannot impose that choice. REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE,
This section is intended to make thoroughly clear BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
what is believed to be a consequence of the rest of this GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
License. DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
8. If the distribution and/or use of the Program is LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
restricted in certain countries either by patents or by OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR
copyrighted interfaces, the original copyright holder A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
who places the Program under this License may add an OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
explicit geographical distribution limitation excluding PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
those countries, so that distribution is permitted only SUCH DAMAGES.
in or among countries not thus excluded. In such case,
this License incorporates the limitation as if written in END OF TERMS AND CONDITIONS
the body of this License. END OF SCHEDULE 2
9. The Free Software Foundation may publish revised
and/or new versions of the General Public License Schedule 3
from time to time. Such new versions will be similar in If this Linksys product contains open source software
spirit to the present version, but may differ in detail to licensed under the OpenSSL license:
address new problems or concerns.
This product includes software developed by the
Each version is given a distinguishing version number.
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
If the Program specifies a version number of this
(http://www.openssl.org/).
License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions This product includes cryptographic software written by
either of that version or of any later version published Eric Young (eay@cryptsoft.com).
by the Free Software Foundation. If the Program does
Wireless-G PrintServer 30
Appendix E Software License Agreement
This product includes software written by Tim Hudson EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
(tjh@cryptsoft.com). BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
In addition, if this Linksys product contains open
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
source software licensed under the OpenSSL license
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
then the license terms below in this Schedule 3 will
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
apply to that open source software. The license terms
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
below in this Schedule 3 are from the public web site at
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
http://www.openssl.org/source/license.html.
SUCH DAMAGE.
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both
This product includes cryptographic software written by
the conditions of the OpenSSL License and the original
Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes
SSLeay license apply to the toolkit. See below for the
software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related
to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)All
OpenSSL License rights reserved.
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights This package is an SSL implementation written by Eric
reserved. Young (eay@cryptsoft.com).
Redistribution and use in source and binary forms, with The implementation was written so as to conform with
or without modification, are permitted provided that the Netscape’s SSL.
following conditions are met:
This library is free for commercial and non-commercial
1. Redistributions of source code must retain the above use as long as the following conditions are adhered to.
copyright notice, this list of conditions and the The following conditions apply to all code found in this
following disclaimer. distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not
2. Redistributions in binary form must reproduce the just the SSL code. The SSL documentation included with
above copyright notice, this list of conditions and the this distribution is covered by the same copyright terms
following disclaimer in the documentation and/or except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
other materials provided with the distribution. com).
3. All advertising materials mentioning features or Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright
use of this software must display the following notices in the code are not to be removed.
acknowledgment: “This product includes software If this package is used in a product, Eric Young should be
developed by the OpenSSL Project for use in the given attribution as the author of the parts of the library
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” used. This can be in the form of a textual message at
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” program startup or in documentation (online or textual)
must not be used to endorse or promote products provided with the package.
derived from this software without prior written
Redistribution and use in source and binary forms, with
permission. For written permission, please contact
or without modification, are permitted provided that the
openssl-core@openssl.org.
following conditions are met:
5. Products derived from this software may not be called
“OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names 1. Redistributions of source code must retain the
without prior written permission of the OpenSSL copyright notice, this list of conditions and the
Project. following disclaimer.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain 2. Redistributions in binary form must reproduce the
the following acknowledgment: “This product includes above copyright notice, this list of conditions and the
software developed by the OpenSSL Project for use in following disclaimer in the documentation and/or
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT 3. All advertising materials mentioning features or
``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, use of this software must display the following
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED acknowledgement:
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR “This product includes cryptographic software written
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
Wireless-G PrintServer 31
Appendix E Software License Agreement
8032011NC-JL
Wireless-G PrintServer 32
BENUTZERHANDBUCH
Wireless-G-Druckserver
Modell: WPSM54G (DE)
Inhalt
Kapitel 1: Produktübersicht 2
Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Anhang A: Fehlerbehebung 12
Anhang B: Spezifikationen 14
Anhang C: Garantieinformationen 15
Eingeschränkte Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anhang D: Zulassungsinformationen 17
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Konformitätserklärung zur EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) . . . . . . . . . . . 19
CE-Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nationale Beschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beschränkungen hinsichtlich der Verwendung des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technische Dokumente unter www.linksys.com/international . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment)
unterliegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wireless-G-Druckserver i
Inhalt
Anhang E: Software-Lizenzvereinbarung 26
Software in Produkten von Linksys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Software-Lizenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wireless-G-Druckserver ii
Info zu diesem Handbuch
Online-Ressourcen
Website-Adressen werden in diesem Dokument ohne
http:// angegeben, da die meisten aktuellen Browser
diese Angabe nicht benötigen. Falls Sie einen älteren
Browser verwenden, müssen Sie der Webadresse ggf.
http:// voranstellen.
Ressource Website
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international.
Glossar www.linksys.com/glossary
Netzwerksicherheit www.linksys.com/security
Liste aller
kompatiblen Drucker
www.linksys.com/kb4450
und kompakten
Produkte
Kapitel 1: Rückseite
Produktübersicht
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Wireless-G-Druckserver
von Linksys entschieden haben. Über diesen Druckserver
kann ein USB-Drucker direkt in Ihr Netzwerk eingebunden
werden, sodass alle Netzwerk-Computer auf einen Drucker
zugreifen können. Dieser Druckserver ist mit den meisten Reset Mit der Reset-Taste können die
USB-Multifunktions-Druckern kompatibel, sodass Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen
Druck-, Fax- und Kopierfunktionen verwenden können. Wie zurückgesetzt oder eine Testseite gedruckt
bei jedem anderen Druckserver, kann jederzeit über das werden.
Netzwerk gedruckt werden. Bei den restlichen Funktionen Zurücksetzen auf Werksei nstellungen
sieht es ein wenig anders aus – hier kann jeder Benutzer
Zugriff auf eine der anderen Funktionen anfragen. Dieser Halten Sie die Reset-Taste zehn Sekunden lang
wird dann lediglich einem Nutzer bis zum Abschluss der gedrückt, der Druckserver wird dadurch auf die
gewünschten Aufgabe exklusiv gewährt. Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Wireless-G-Druckserver 2
Kapitel 2 Hinweise zur Verwendung des Druckservers
Kapitel 2: Wenn Sie auf das Symbol doppelklicken, wird das Fenster
Print Server Information (Informationen zum Druckserver)
Hinweise zur Verwendung angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Informationen zum Fenster „Print Server Information“
des Druckservers (Informationen zum Druckserver)“.
Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das
Der Druckserver steht direkt nach der Installation mit dem Diagnosesymbol des Druckservers klicken, wird ein Menü
Setup-Assistenten (auf der CD-ROM, die Anweisungen mit vier Optionen angezeigt.
finden Sie in der Kurzanleitung) zur Verfügung.
Bei Druckaufträgen stellt Ihr Computer automatisch eine
Verbindung zum Drucker her. Wenn Sie aber Scannen,
Faxen oder auf eine Speicherkarte zugreifen möchten,
müssen Sie über das Druckserver-Dienstprogramm
eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und dem Menü des Diagnosesymbols des Druckservers
Drucker herstellen. (Viele Drucker verfügen über einen
Speicherkartensteckplatz.) Connect (Verbinden) Um Ihren Computer mit dem
Drucker zu verbinden, klicken Sie auf Connect (Verbinden).
In diesem Kapitel wird das Druckserver-Dienstprogramm
Dann können Sie Scannen, Faxen oder auf Speicherkarten
beschrieben, mit dem der Druckserver gesteuert wird.
zugreifen.
Hinweise zum Zugriff auf das Druckserver- HINWEIS: Wenn Sie Scannen, Faxen oder auf
Dienstprogramm eine Speicherkarte zugreifen möchten, MUSS
Ihr Computer mit dem Drucker verbunden
Es gibt zwei Möglichkeiten, um auf das Druckserver- sein. Wenn im Feld Connection status
Dienstprogramm zuzugreifen. Entweder über das Symbol (Verbindungsstatus) „Disconnected“ (Getrennt)
für den Druckserver in der Taskleiste oder über das angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche
Programm-Symbol im Startmenü. Connect (Verbinden). (Bei Druckaufträgen wird
die Verbindung automatisch hergestellt.)
Symbol für den Druckserver in der Taskleiste
Nach der Installation des Druckservers wird das Symbol Info Klicken Sie im Fenster Print Server Information
für den Druckserver in der Taskleiste Ihres Desktops (Informationen zum Druckserver) auf die Schaltfläche
angezeigt. Info. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Informationen zum Fenster „Print Server Information“
(Informationen zum Druckserver)“.
About (Info) Klicken Sie auf OK, um die Versionsnummer
des Druckserver-Dienstprogramms anzuzeigen.
Diagnosesymbol des Druckservers
Symbol zeigt Verbindung an Das Exit (Beenden) Um das Dienstprogramm zu schließen,
grüne Symbol mit Funkwellen zeigt klicken Sie auf Exit (Beenden). Ein Bestätigungsfenster
an, dass der Drucker mit dem wird angezeigt. Wenn Sie das Dienstprogramm beenden,
Computer verbunden ist und kann der Computer den Druckserver nicht verwenden.
betriebsbereit ist. Symbol zeigt Verbindung an
Um das Dienstprogramm zu beenden, klicken Sie auf Yes
(Ja). Um das Dienstprogramm weiter auszuführen, klicken
Symbol zeigt Offline-Status an Sie auf No (Nein).
Das rote Symbol zeigt an, dass der
Drucker nicht verfügbar ist.
(Informationen hierzu finden Sie in Symbol zeigt Offline-Status an
„Anhang A: Fehlerbehebung“.)
Wireless-G-Druckserver 3
Kapitel 2 Hinweise zur Verwendung des Druckservers
Druckserver-Dienstprogramm beenden
Wireless-G-Druckserver 4
Kapitel 2 Hinweise zur Verwendung des Druckservers
Druckservereinstellungen
In diesem Bereich werden die Druckservereinstellungen
angezeigt, die bei der Ausführung des Setup-Assistenten
konfiguriert wurden.
Wenn Sie das webbasierte Dienstprogramm des
Druckservers verwenden möchten, schreiben Sie sich die
IP-Adresse des Druckservers auf. Sie benötigen diese für
den Zugriff auf das webbasierte Dienstprogramm.
Diagnose
Um den Assistenten für die Einrichtung des
Druckservertreibers auszuführen, klicken Sie auf die
Schaltfläche Diagnostic (Diagnose). Weitere Informationen
finden Sie in der Kurzanleitung.
Schließen
Klicken Sie auf die Schaltfläche Close (Schließen), um
das Fenster Print Server Information (Informationen zum
Druckserver) zu schließen.
Verwenden Sie zum Ändern der erweiterten Einstellungen
des Druckservers das webbasierte Dienstprogramm.
Weitere Informationen finden Sie in „Kapitel 3: Erweiterte
Konfiguration“.
Wireless-G-Druckserver 5
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration
Kapitel 3: Passwort
Current Password (Aktuelles Passwort) Geben Sie im
Erweiterte Konfiguration Feld Current Password (Aktuelles Passwort) das derzeitige
Passwort ein, um das Passwort des Druckservers zu
Der Druckserver steht direkt nach der Installation mit dem ändern.
Setup-Assistenten (auf der CD-ROM, die Anweisungen New Password (Neues Passwort), Verify Password
finden Sie in der Kurzanleitung) zur Verfügung. Sie (Passwort bestätigen) Geben Sie das neue Passwort im
können jedoch die erweiterten Einstellungen mithilfe Feld New Password (Neues Passwort) und noch einmal im
des webbasierten Dienstprogramms für den Druckserver Feld Verify Password (Passwort bestätigen) ein.
ändern. In diesem Kapitel werden alle Webseiten
des Dienstprogramms und deren Hauptfunktionen Protokolle
beschrieben. Sie können das Dienstprogramm über den
Web-Browser auf einem Netzwerk-Computer aufrufen. Das TCP/IP-Protokoll ist standardmäßig installiert.
Die Hauptregisterkarten sind: Setup (Einrichtung), Protocol Sprache
(Protokoll), Wireless, Printer (Drucker), Status und Exit
(Beenden). Durch Anklicken der Hauptregisterkarten, mit Wählen Sie Ihre Sprache aus dem Dropdown-Menü aus.
Ausnahme von Setup (Einrichtung) und Exit (Beenden), Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um
werden zusätzliche Registerkarten verfügbar. Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen.
Hinweis zum Zugriff auf das webbasierte
Dienstprogramm Protokoll > TCP/IP
Um das webbasierte Dienstprogramm aufzurufen, starten Zum Anzeigen oder Ändern der TCP/IP-Angaben des
Sie Ihren Web-Browser und geben die IP-Adresse des Druckservers, klicken Sie auf die Registerkarte TCP/IP.
Druckservers in das Feld Address (Adresse) ein. (Wenn
Sie die IP-Adresse nicht kennen, doppelklicken Sie auf
das Symbol für das Druckserver-Dienstprogramm. Die
IP-Adresse des Druckservers wird im Fenster Print Server
Information (Informationen zum Druckserver) angezeigt.)
Drücken Sie die Eingabetaste.
Lassen Sie das Feld Benutzername im Anmeldefenster
leer, und geben Sie das Passwort ein, das Sie im Setup-
Assistenten festgelegt haben (das Standardpasswort
lautet admin). Klicken Sie auf OK.
TCP/IP-Protokoll
IP-Adresse
Obtain an IP Address Automatically (IP-Adresse
automatisch beziehen) Wenn Ihr Router IP-Adressen
Anmeldefenster automatisch mithilfe von DHCP vergibt, behalten Sie die
Standardeinstellung Obtain an IP Address Automatically
(IP-Adresse automatisch beziehen) bei.
Einrichtung Use the Following IP Address (Folgende IP-Adresse
Das erste Fenster, das angezeigt wird, ist die Registerkarte verwenden) Falls Sie dem Druckserver eine statische IP-
Setup (Einrichtung). Hier können Sie die allgemeinen Adresse zuweisen müssen, wählen Sie die Option Use the
Einstellungen des Druckservers ändern. Following IP Address (Folgende IP-Adresse verwenden)
aus, und geben Sie die entsprechenden Werte in die Felder
IP Address (IP-Adresse), Subnet Mask (Subnetzmaske) und
Gateway ein.
Geben Sie eine IP-Adresse und eine Subnetzmaske ein,
die für Ihr Netzwerk geeignet sind. Wenn Sie die IP-
Adresse des Druckservers ändern, vergewissern Sie sich,
dass Sie sich unter dieser neuen IP-Adresse wieder beim
Druckserver anmelden. Ansonsten können Sie nicht mit
dem Druckserver kommunizieren.
„Setup“ (Einrichtung)
Wireless-G-Druckserver 6
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration
Wireless > Grundlegende Einstellungen
Im diesem Fenster können Sie die grundlegenden
Wireless-Einstellungen ändern.
SNMP-Protokoll
Wireless > „Basic“ (Grundlegende Einstellungen)
Allgemein Konfiguration
SysContact Geben Sie den Namen der Kontaktperson Regulatory Domain (Zulassungsdomäne) und MAC
ein. Address (MAC-Adresse) Die Zulassungsdomäne und
SysLocation Geben Sie den Standort der Kontaktperson MAC-Adresse des Druckservers werden angezeigt und
ein. können nicht geändert werden.
Wireless-G-Druckserver 7
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration
Wireless-G-Druckserver 8
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration
Default Transmit Key (Standardübertragungsschlüssel) Always connect (Immer verbinden) Wenn die Verbindung
Wählen Sie den Default Transmit Key (Standardübertra- zwischen dem Computer und dem Drucker fortwährend
gungsschlüssel) aus, der von Ihrem Netzwerk verwendet bestehen soll, dann wählen Sie diese Option aus.
wird. Es wird angezeigt, welcher WEP-Schlüssel vom Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um
Netzwerk für die WEP-Verschlüsselung verwendet wird. Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Passphrase Geben Sie eine Passphrase ein, und klicken Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen.
Sie auf die Schaltfläche Generate Keys (Schlüssel
erstellen), um die WEP-Schlüssel (1-4) automatisch zu Drucker > Drucken aus dem Internet
erstellen. Bei der Passphrase wird zwischen Groß- und
Kleinschreibung unterschieden, und es dürfen maximal Das Drucken aus dem Internet ermöglicht es, automatisch
16 alphanumerische Zeichen verwendet werden. Sie E-Mails zu drucken, die an ein bestimmtes E-Mail-Konto
muss mit den Passphrasen Ihres Wireless-Netzwerks in Ihrem Netzwerk geschickt werden. Das ist vor allem
übereinstimmen und ist nur mit Wireless-Produkten von dann zum Drucken von Informationen nützlich, wenn
Linksys kompatibel. (Bei Wireless-Produkten anderer Sie gerade nicht mit dem Netzwerk verbunden sind. Sie
Anbieter müssen Sie den WEP-Schlüssel manuell können von überall drucken, von wo Sie über Zugang zu
eingeben.) E-Mails verfügen.
Key 1 to Key 4 (Schlüssel 1 bis 4) Wenn Sie die WEP-
Schlüssel manuell eingeben möchten, dann lassen Sie das
Feld Passphrase leer, und geben Sie Ihre WEP-Schlüssel ein.
Für eine 64‑Bit-WEP-Verschlüsselung muss jeder Schlüssel
aus 10 hexadezimalen Zeichen bestehen; für eine 128-
Bit-WEP-Verschlüsselung aus 26 hexadezimalen Zeichen.
Gültige hexadezimale Zeichen sind Zeichen von 0 bis 9
und von A bis F.
Authentication (Authentifizierung) Wählen Sie den
Authentifizierungstyp des Netzwerks aus. Standardmäßig
ist die Option Open System (Offenes System) ausgewählt,
bei der der Absender und der Empfänger KEINEN WEP-
Schlüssel zur Authentifizierung verwenden. Wählen Sie
Shared Key (Gemeinsamer Schlüssel) aus, wenn die
Authentifizierung von Absender und Empfänger über
Drucken aus dem Internet
einen WEP-Schlüssel erfolgen soll.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um Mail-Server
Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen. Mail Server IP Address (IP-Adresse des Mail-Servers)
Geben Sie die IP-Adresse Ihres Mail-Servers ein. (Dabei
Drucker > Scannen muss es sich um eine statische IP-Adresse handeln.)
Standardmäßig wird die Verbindung eine Minute nach User Name (Benutzername) und Password (Passwort)
Abschluss des Druckauftrags getrennt. In diesem Fenster Geben Sie den Account Name (Benutzernamen) und das
können Sie den Zeitraum vor der Trennung des Computers Account Password (Kontopasswort) ein.
vom Drucker ändern. Verify Password (Passwort bestätigen) Geben Sie das
Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um Account Password (Kontopasswort) erneut ein.
Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche Check Mail every (Prüfen der E-Mail-Nachrichten alle)
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen. Legen Sie fest, wir oft der Druckserver nach zu druckenden
E-Mails suchen soll.
Automatisches Trennen Redirect unprintable Mail to (Nicht druckbare E-Mail-
Nachrichten umleiten auf ) Geben Sie eine E-Mail-Adresse
an, an die nicht druckbare E-Mail-Nachrichten umgeleitet
werden sollen; dies ist vor allem bei komplexen E-Mails
und zur Fehlerbehebung sinnvoll.
Drucker
Printer Model (Druckermodell) Geben Sie das
Automatisches Trennen von Drucker und Computer Druckermodell ein. Dieses finden Sie über das Windows-
Betriebssystem im Geräte-Manager.
1 min after job completed (1 Min. nach Fertigstellung
des Auftrags) Um den Zeitraum vor der Trennung des
Computers vom Drucker zu ändern, geben Sie eine Zahl
zwischen 1 und 60 in dieses Feld ein.
Wireless-G-Druckserver 9
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration
Drucker > Logischer Port
Konfigurieren Sie die Einstellungen für jeden logischen
Drucker.
Der Druckserver verfügt über drei logische oder virtuelle
Drucker-Ports. Sie können zum Beispiel drei verschiedene
Konfigurationen für Ihren Drucker anlegen: logischer
Drucker 1 für Querformat, logischer Drucker 2 für
beidseitigen Druck und logischer Drucker 3 für manuellen
Einzug. Ordnen Sie die logischen Drucker 1, 2 und 3 dem
USB-Port des Druckservers zu.
Wireless-G-Druckserver 10
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration
Wireless-G-Druckserver 11
Anhang A Fehlerbehebung
Setzen Sie die Werkseinstellungen zurück. Halten Sie die Wenn der Druckserver mit dem Wireless-Netzwerk
Reset-Taste zehn Sekunden lang gedrückt. Der Druckserver verbunden ist, soll die Ethernet-LED gar nicht leuchten.
wird dadurch auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Falls der Druckserver mit dem Wired-Netzwerk verbunden
ist, trennen sie das Ethernet-Netzwerkkabel vom Ethernet-
HINWEIS: Durch das Zurücksetzen des Port, und schließen Sie es erneut an. Vergewissern Sie sich
Druckservers werden alle benutzerdefinierten außerdem, dass die entsprechende Ethernet- oder Link-
Einstellungen gelöscht und durch die LED an Ihrem Router oder Switch leuchtet.
Werkseinstellungen ersetzt. Wenn Sie diese
Einstellungen beibehalten möchten, setzen Sie Das Symbol für das Druckserver-Dienstprogramm ist
den Druckserver nicht zurück. rot.
Überprüfen Sie, ob gerade ein anderer Computer im
Der an den Druckserver angeschlossene Drucker druckt Netzwerk druckt. Der Druckserver kann immer nur von
nicht oder nur Buchstabensalat. einem Computer verwendet werden.
Befolgen Sie diese Anweisungen: Wenn der Druckserver von keinem anderen Computer
verwendet wird, folgen Sie diesen Anweisungen:
•• Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen
Druckserver und Drucker. 1. Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen
Druckserver und Drucker.
•• Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber des
Anwendungsprogramms oder in Windows dem 2. Trennen Sie das Netzkabel vom Druckserver.
Drucker entspricht. 3. Warten Sie fünf Sekunden, und schließen Sie dann das
Netzkabel wieder an. Das Hochfahren des Druckservers
•• Stellen Sie sicher, dass das Druckerkabel nicht zu lang
kann bis zu einer Minute dauern.
ist (maximal 3 m).
Sollte das Problem weiterhin bestehen, dann führen Sie Ich muss den Druckserver auf die Werkseinstellungen
die folgenden Schritte aus: zurücksetzen, um von vorn zu beginnen.
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das Druckserver- Halten Sie die Reset-Taste zehn Sekunden lang gedrückt.
Dienstprogramm. Der Druckserver wird dadurch auf die Werkseinstellungen
2. Klicken Sie im Fenster Print Server Information zurückgesetzt.
(Informationen zum Druckserver) auf die Schaltfläche
Diagnostic (Diagnose). Ich möchte die Firmware aktualisieren.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Befolgen Sie diese Anweisungen:
Mein Netzwerk verwendet DHCP (der Netzwerk-Router 1. Laden Sie die aktuellste Firmware für den Druckserver
weist automatisch eine IP-Adresse zu), und es kommt auf der Website von Linksys unter http://www.linksys.
beim Druckserver zu einem Konflikt zwischen den IP- com herunter.
Adressen. 2. Extrahieren Sie die Firmware-Datei auf Ihrem PC.
Wenn der Druckserver angeschaltet bleibt, während der 3. Trennen Sie das Netzkabel vom Druckserver.
DHCP-Server, der in der Regel der Netzwerk-Router ist, 4. Schließen Sie ein Ethernet-Netzwerkkabel an den
ausgeschaltet ist, behält der Druckserver seine IP-Adresse Ethernet-Port Ihres Druckservers an. Schließen Sie das
bei, ohne dass der DHCP-Server informiert wird. Befolgen andere Ende des Kabels an einen der lokalen Netzwerk-
Sie diese Anweisungen: Ports des Routers an.
Wireless-G-Druckserver 12
Anhang A Fehlerbehebung
Wireless-G-Druckserver 13
Anhang B Spezifikationen
Anhang B:
Spezifikationen
Modell WPSM54G
Standards IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Ports Power, USB, Ethernet
Taste Reset (Zurücksetzen)
LEDs Netzstrom, Ethernet,
Wireless, USB
Kabeltyp Ethernet-Kabel,Kat. 5e
Anzahl der Antennen 1
Steckerart Fest
Abnehmbar (J/N) Nein
RF-Leistung (EIRP) in dBm 14 dBm bei 54 Mbit/s,
18 dBm bei 11 Mbit/s
Antennengewinn in dBi 3,3 dBi
Betriebsbedingungen
Abmessungen 123 x 26 x 94 mm
Gewicht 180 g
Stromversorgung 5 V, 2 A
Zertifizierungen FCC-Klasse B, UL, CE
Betriebstemperatur 0 bis 40 ºC
Lagertemperatur -20 bis 70 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 bis 85 %
nichtkondensierend
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung 5 bis 90 % nicht
kondensierend
Wireless-G-Druckserver 14
Anhang C Garantieinformationen
Wireless-G-Druckserver 15
Anhang C Garantieinformationen
Technischer Support
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist weder ein
Dienstleistungs- noch ein Supportvertrag. Aktuelle
Informationen zum Leistungsumfang sowie Richtlinien
(inklusive Preise der Support-Dienstleistungen) des
technischen Supports von Linksys finden Sie unter
www.linksys.com/support.
Wireless-G-Druckserver 16
Anhang D Zulassungsinformationen
•• Do not use this product near water, for example, in a Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
wet basement or near a swimming pool.
aux radiofréquences
•• Avoid using this product during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
lightning. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Wireless-G-Druckserver 17
Anhang D Zulassungsinformationen
Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.
Wireless-G-Druckserver 18
Anhang D Zulassungsinformationen
Konformitätserklärung zur EU- Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften bei
2,4-GHz- und 5-GHz-Wireless-Produkten für den Bereich der Malti Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
EU und anderer Länder gemäß der EU-Richtlinie 1999/5/EG essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
[Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
(R&TTE-Richtlinie, auch: FTEG-Richtlinie)
Ez a készülék teljesíti az alapvető
Това оборудване отговаря на съществените Magyar követelményeket és más 1999/5/EK
Български
изисквания и приложими клаузи на irányelvben meghatározott vonatkozó
[Bulgarian] [Hungarian]:
Директива 1999/5/ЕС. rendelkezéseket.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Este equipamento está em conformidade com
Deutsch Anforderungen und den weiteren Português
os requisitos essenciais e outras provisões
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie [Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.
1999/5/EU.
Français Cet appareil est conforme aux exigences Denna utrustning är i överensstämmelse med
essentielles et aux autres dispositions Svenska
[French]: de väsentliga kraven och andra relevanta
pertinentes de la Directive 1999/5/EC. [Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og Für alle Produkte ist die Konformitätserklärung in folgender
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar Form verfügbar:
[Icelandic]: 1999/5/EC.
•• PDF-Datei auf der Produkt-CD
Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti
•• Druckversion im Lieferumfang des Produkts
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE. •• PDF-Datei auf der Produkt-Webseite Wählen Sie auf
der Website www.linksys.com/international das für
Latviski Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/ Sie zutreffende Land bzw. die entsprechende Region
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to aus. Wählen Sie dann Ihr Produkt aus.
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem.
Informationen zu weiteren technischen Dokumenten
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos finden Sie im Abschnitt „Technische Dokumente unter
Lietuvių
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos www.linksys.com/international“ weiter hinten in diesem
[Lithuanian]: nuostatas. Anhang.
Wireless-G-Druckserver 19
Anhang D Zulassungsinformationen
oder Die Bestimmungen für ein Land können sich von Zeit
zu Zeit ändern. Linksys empfiehlt, dass Sie sich bei
den lokalen Behörden über den aktuellen Stand der
nationalen Bestimmungen für 2,4- und 5-GHz-Wireless-
LANs erkundigen.
oder
Übersicht über die gesetzlichen Anforderungen für
Wireless-LANs
Maximaler In Gebäuden
oder Frequenzband NUR in
Leistungspegel und im
(MHz) Gebäuden
(EIRP) (mW) Freien
2400-2483,5 100 X
Informationen darüber, welche Überwachungs- und 5150-5350† 200 X
Zertifizierungsstelle die Bewertung durchgeführt hat,
5470-5725† 1000 X
finden Sie auf dem CE-Etikett auf dem Produkt.
†† Dynamische Frequenzkanalwahl und Sendeleistungssteuerung
sind in den Frequenzbereichen 5250-5350 MHz und 5470-5725 MHz
erforderlich.
Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Wireless-G-Druckserver 20
Anhang D Zulassungsinformationen
France 2,4-GHz-Beschränkungen
For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors Dieses Produkt wurde für die Verwendung mit der im
in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions Lieferumfang enthaltenen standardmäßigen, integrierten
when used in other parts of the 2,4 GHz band when used bzw. externen (speziell für diesen Zweck vorgesehenen)
indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details. Antenne entwickelt. Manche Anwendungen setzen
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé jedoch unter Umständen voraus, dass Sie die Antenne(n)
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de vom Produkt trennen (sofern abnehmbar) und mit
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres einem Verlängerungskabel getrennt vom Gerät
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ installieren. Für diese Anwendungen bietet Linksys ein
pour de plus amples détails. R‑SMA-Verlängerungskabel (AC9SMA) und ein R-TNC-
Verlängerungskabel (AC9TNC). Beide Kabel sind neun
Applicable Power Levels in France Meter lang. Der Verlust durch das Kabel (Abschwächung)
liegt bei 5 dB. Zur Kompensation der Abschwächung bietet
Frequency Linksys außerdem die Hochleistungsantennen HGA7S
Location Power (EIRP)
Range (MHz) (mit R-SMA-Stecker) und HGA7T (mit R-TNC-Stecker).
Indoor Diese Antennen verfügen über einen Antennengewinn
2400-2483.5 100 mW (20 dBm)
(No restrictions) von 7 dBi und dürfen nur mit dem R-SMA- oder R-TNC-
Verlängerungskabel eingesetzt werden.
2400-2454 100 mW (20 dBm)
Outdoor
2454-2483.5 10 mW (10 dBm) Kombinationen von Verlängerungskabeln und Antennen,
die zu einem ausgestrahlten Leistungspegel von mehr als
Italy 100 mW EIRP (Effective Isotropic Radiated Power) führen,
sind unzulässig.
This product meets the National Radio Interface and
the requirements specified in the National Frequency Soft- und Firmware von Drittanbietern
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN
product is operating within the boundaries of the owner’s Die Verwendung von Software oder Firmware, die nicht
property, its use requires a “general authorization”. Please von Linksys zur Verfügung gestellt oder unterstützt
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details. wird, kann zur Aufhebung der Produktkonformität mit
bestehenden Richtlinien führen.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno Technische Dokumente unter
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare
www.linksys.com/international
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um auf die
gewünschten technischen Dokumente zuzugreifen:
Latvia 1. Geben Sie http://www.linksys.com/international in
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an Ihren Web-Browser ein.
authorization from the Electronic Communications Office. 2. Wählen Sie das Land bzw. die Region aus, in dem bzw.
Please check http://www.esd.lv for more details. in der Sie leben.
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Produkte.
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv. 4. Wählen Sie die entsprechende Produktkategorie aus.
5. Wählen Sie gegebenenfalls die Produktunterkategorie
Notes:
aus.
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are
6. Wählen Sie das Produkt aus.
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has
also been implemented in those countries. 7. Wählen Sie aus dem Bereich More Information (Weitere
Informationen) den gewünschten Dokumentationstyp
2. The regulatory limits for maximum output power are
aus. Wenn Adobe Acrobat auf Ihrem Computer
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be
installiert ist, wird das Dokument als PDF-Datei
calculated by adding the gain of the antenna used
geöffnet.
(specified in dBi) to the output power available at the
connector (specified in dBm).
HINWEIS: Wenn Sie Fragen zur Einhaltung
Beschränkungen hinsichtlich der Verwen- gesetzlicher Vorschriften in Bezug auf dieses
Produkt haben oder die gewünschten
dung des Produkts Informationen nicht finden können, wenden
Sie sich an die Vertriebsniederlassung vor
Dieses Produkt wurde ausschließlich für die Verwendung Ort. Weitere Informationen finden Sie unter
in Gebäuden entwickelt. Die Verwendung im Freien wird, http://www.linksys.com/international.
sofern nicht anders angegeben, nicht empfohlen.
Wireless-G-Druckserver 21
Anhang D Zulassungsinformationen
Wireless-G-Druckserver 22
Anhang D Zulassungsinformationen
Wireless-G-Druckserver 23
Anhang D Zulassungsinformationen
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Wireless-G-Druckserver 24
Anhang D Zulassungsinformationen
Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: Weitere Informationen finden Sie unter
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Wireless-G-Druckserver 25
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung
Wireless-G-Druckserver 26
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung
Datenerfassung und -verarbeitung. Sie erklären sich Eingeschränkte Gewährleistung. Die im Benutzer-
damit einverstanden, dass Linksys und/oder dessen handbuch für das jeweilige Linksys Produkt festgelegten
Tochterunternehmen von Zeit zu Zeit Daten zu Ihrem Garantiebedingungen und der Garantiezeitraum gelten
Produkt und/oder der Software von Linksys und Ihrer auch für die Software.
Benutzung derselben erfassen und verarbeiten dürfen, Haftungsausschluss. LINKSYS UND SEINE ZULIEFERER
(i) so dass Linksys Ihnen Aktualisierungen zur Verfügung SCHLIESSEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLOREN
stellen kann; (ii) um sicherzustellen, dass Ihr Produkt und/ GEGANGENE DATEN, ENTGANGENE EINNAHMEN,
oder die Software von Linksys mit den Bestimmungen ENTGANGENE GEWINNE ODER SONSTIGE SCHÄDEN
dieser Vereinbarung konform sind; (iii) damit Linksys seine BESONDERER, INDIREKTER, MITTELBARER ODER
Technologieprodukte und -dienste für Sie und andere ZUFÄLLIGER ART SOWIE SCHADENERSATZ AUS,
Kunden von Linksys optimieren kann; (iv) damit Linksys alle UNABHÄNGIG VON DER URSACHE (EINSCHLIESSLICH
Bestimmungen etwaiger Vereinbarungen mit Drittparteien FAHRLÄSSIGKEIT), DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW.
in Bezug auf Ihr Produkt und/oder die Software von Linksys DER NICHTVERWENDBARKEIT DER SOFTWARE ERGEBEN
einhalten kann; und/oder (v) damit Linksys alle geltenden ODER MIT DIESER ZUSAMMENHÄNGEN, AUCH WENN
Gesetze und Bestimmungen sowie Anforderungen von LINKSYS AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
Aufsichts- und Regierungsbehörden erfüllen kann. Linksys HINGEWIESEN WURDE. DIE HAFTUNG VON LINKSYS IST
und/oder dessen Tochterunternehmen dürfen diese Daten STETS AUF DEN FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG
erfassen und verarbeiten, müssen aber gewährleisten, BESCHRÄNKT. Die oben genannten Beschränkungen
dass dadurch keine Rückschlüsse auf Ihre Identität gelten auch dann, wenn eine in dieser Vereinbarung
gezogen werden können. Mit der Verwendung eines aufgeführte Gewährleistung oder Abhilfemaßnahme ihren
Produkts und/oder einer Software von Linksys stimmen wesentlichen Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten
Sie den Vereinbarungen von Linksys und/oder dessen gestatten keinen Ausschluss von bzw. keine
Tochterunternehmen zur Erfassung und Nutzung dieser Beschränkungen auf zufällige oder Folgeschäden; die
Daten zu. Kunden aus dem europäischen Wirtschaftsraum oben genannte Beschränkung oder der oben genannte
(EWR) stimmen zu, dass diese Informationen an Stellen Ausschluss finden daher unter Umständen auf Sie keine
außerhalb des EWR weitergegeben werden dürfen. Anwendung.
Software-Aktualisierungen etc. Wenn die Software Export. Software, einschließlich technischer Daten, kann
Aktualisierungen zulässt, können Sie jederzeit entscheiden, den Ausfuhrbeschränkungen und Exportvorschriften
ob Sie diese entweder automatisch oder manuell erhalten
der USA und/oder den Export- oder Importvorschriften
möchten. Wenn Sie sich für manuelle Aktualisierungen
entschieden haben oder gar keine Aktualisierungen anderer Länder unterliegen. Sie erklären sich damit
sowie Aktualisierungsnachrichten erhalten möchten, einverstanden, sich an diese Gesetze und Vorschriften zu
ist Ihr Produkt und/oder die Software von Linksys ggf. halten.
nicht mehr vor Sicherheitsbedrohungen geschützt, und/ Endbenutzer, die der US-Regierung angehören. Die
oder Funktionen Ihres Produkts und/oder der Software Software und Dokumentation sind entsprechend 48 CFR
stehen eventuell nicht mehr zur Verfügung. In einigen § 2.101 und 48 CFR § 12.212 kommerzielle Produkte. Alle
Fällen nimmt Linksys automatische Aktualisierungen Benutzer, die der US-Regierung angehören, erwerben die
vor, um Gesetzesänderungen zu entsprechen, rechtliche Software und Dokumentation gemäß dieser Vereinbarung
Bestimmungen oder Bestimmungen von Behörden zu nur mit den Rechten, die für nicht der Regierung
erfüllen oder um die Bestimmungen von Vereinbarungen angehörige Benutzer gelten.
mit Drittparteien in Bezug auf das Produkt und/oder
die Software einzuhalten. Sie werden über alle Ihnen Allgemeine Bestimmungen. Diese Vereinbarung
zur Verfügung stehenden Aktualisierungen informiert. unterliegt den Gesetzen des Staates Kalifornien; die
Die Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung gelten für Anwendung kollisionsrechtlicher Vorschriften ist
alle Aktualisierungen, es sei denn, die Aktualisierung ausgeschlossen. Diese Vereinbarung unterliegt nicht dem
unterliegt einer eigenen Lizenz. In diesem Falle gelten die Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge
Bedingungen dieser Lizenz. für den internationalen Warenverkauf. Sollte ein Teil
Open-Source-Software. In dieser Software integrierter GPL- dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein,
Quellcode oder anderer Open-Source-Code und die Open- bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang
Source-Lizenz für solche Quellcodes stehen zum kostenlosen gültig. Diese Lizenzvereinbarung stellt die gesamte
Herunterladen unter http://www.linksys.com/gpl zur Vereinbarung zwischen den Parteien hinsichtlich der
Verfügung. Wenn Sie eine Kopie des in dieser Software Software dar und tritt an die Stelle aller abweichenden
verwendeten GPL-Quellcodes oder eines anderen Open- oder zusätzlichen Vereinbarungen.
Source-Codes auf einer CD wünschen, sendet Linksys ENDE ANHANG 1
Ihnen auf Anfrage eine CD mit diesem Code für US $ 9,99
zuzüglich Versandkosten zu. Anhang 2
Laufzeit und Beendigung der Vereinbarung. Sie können Wenn dieses Produkt von Linksys unter Version 2 der „GNU
diese Lizenz jederzeit beenden, indem Sie alle Kopien der General Public License“ lizenzierte Software enthält, so
Software und Dokumentation vernichten. Ihre Rechte unterliegt diese Open-Source-Software den in Anhang 2
im Rahmen dieser Lizenz werden automatisch und ohne aufgeführten Lizenzbedingungen. Die in Anhang 2
Ankündigung durch Linksys beendet, wenn Sie gegen aufgeführten Lizenzbedingungen sind der folgenden Website
eine Vertragsbedingung verstoßen. entnommen: http://www.gnu.de/documents/gpl.de.html.
Wireless-G-Druckserver 27
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung
Die offizielle englische Fassung finden Sie unter von jemand anderem modifiziert und weitergegeben
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. wird, möchten wir, dass die Empfänger wissen, dass sie
nicht das Original erhalten haben, damit von anderen
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE verursachte Probleme nicht den Ruf des ursprünglichen
Version 2, Juni 1991 Autors schädigen.
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. Schließlich und endlich ist jedes freie Programm permanent
durch Software-Patente bedroht. Wir möchten die Gefahr
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, ausschließen, dass Distributoren eines freien Programms
USA individuell Patente lizenzieren – mit dem Ergebnis, dass
Es ist jedermann gestattet, diese Lizenzurkunde zu das Programm proprietär würde. Um dies zu verhindern,
vervielfältigen und unveränderte Kopien zu verbreiten. haben wir klargestellt, dass jedes Patent entweder für
freie Nutzung durch jedermann lizenziert werden muss
Vorwort oder überhaupt nicht lizenziert werden darf.
Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen Es folgen die genauen Bedingungen für dieVervielfältigung,
worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Software Verbreitung und Bearbeitung:
weiterzugeben und zu verändern. Im Gegensatz dazu soll
Ihnen die GNU General Public License, die Allgemeine BEDINGUNGEN FÜR DIE VERVIELFÄLTIGUNG, VERBREITUNG
Öffentliche GNU-Lizenz, ebendiese Freiheit garantieren. UND BEARBEITUNG
Sie soll sicherstellen, dass die Software für alle Benutzer
0. Diese Lizenz gilt für jedes Programm und jedes andere
frei ist. Diese Lizenz gilt für den Großteil der von der
Werk, bei dem ein entsprechender Vermerk des
Free Software Foundation herausgegebenen Software
Copyright-Inhabers darauf hinweist, dass das Werk
und für alle anderen Programme, deren Autoren ihr
unter den Bestimmungen dieser General Public License
Werk dieser Lizenz unterstellt haben. Auch Sie können
verbreitet werden darf. Im Folgenden wird jedes
diese Möglichkeit der Lizenzierung für Ihre Programme
derartige Programm oder Werk als „das Programm“
anwenden. (Ein anderer Teil der Software der Free Software
bezeichnet; die Formulierung „auf dem Programm
Foundation unterliegt stattdessen der GNU Lesser General
basierendes Werk“ bezeichnet das Programm
Public License, der Kleineren Allgemeinen Öffentlichen
sowie jegliche Bearbeitung des Programms im
GNU-Lizenz.)
urheberrechtlichen Sinne, also ein Werk, welches das
Die Bezeichnung „freie“ Software bezieht sich auf Freiheit, Programm, auch auszugsweise, sei es unverändert oder
nicht auf den Preis. Unsere Lizenzen sollen Ihnen die verändert und/oder in eine andere Sprache übersetzt,
Freiheit garantieren, Kopien freier Software zu verbreiten enthält. (Im Folgenden wird die Übersetzung ohne
(und etwas für diesen Service zu berechnen, wenn Sie Einschränkung als „Bearbeitung“ eingestuft.) Jeder
möchten), und die Möglichkeit, die Software im Quelltext Lizenznehmer wird im Folgenden als „Sie“ bezeichnet.
zu erhalten oder den Quelltext auf Wunsch zu bekommen.
Die Lizenzen sollen garantieren, dass Sie die Software Andere Handlungen als Vervielfältigung, Verbreitung
ändern oder Teile davon in neuen freien Programmen und Bearbeitung werden von dieser Lizenz nicht
verwenden dürfen – und dass Sie wissen, dass Sie dies berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich.
alles tun dürfen. Der Vorgang der Ausführung des Programms
Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen wird nicht eingeschränkt, und die Ausgaben des
machen, die es jedem verbieten, Ihnen diese Rechte Programms unterliegen dieser Lizenz nur, wenn
zu verweigern oder Sie aufzufordern, auf diese Rechte der Inhalt ein auf dem Programm basierendes Werk
zu verzichten. Aus diesen Einschränkungen folgen darstellt (unabhängig davon, dass die Ausgabe durch
bestimmte Verantwortlichkeiten für Sie, wenn Sie Kopien die Ausführung des Programms erfolgte). Ob dies
der Software verbreiten oder sie verändern. zutrifft, hängt von den Funktionen des Programms ab.
Beispielsweise müssen Sie den Empfängern alle Rechte 1. Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien
gewähren, die Sie selbst haben, wenn Sie – kostenlos oder des Quelltextes des Programms, wie Sie ihn erhalten
gegen Bezahlung – Kopien eines solchen Programms haben, anfertigen und verbreiten. Voraussetzung hierfür
verbreiten. Sie müssen sicherstellen, dass auch die ist, dass Sie mit jeder Kopie einen entsprechenden
Empfänger den Quelltext erhalten bzw. erhalten können. Copyright-Vermerk sowie einen Haftungsausschluss
Und Sie müssen sie über diese Bedingungen informieren, veröffentlichen, alle Vermerke, die sich auf diese
damit sie ihre Rechte kennen. Lizenz und das Fehlen einer Garantie beziehen,
unverändert lassen und des Weiteren allen anderen
Wir schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Wir stellen
Empfängern des Programms zusammen mit dem
die Software unter ein Urheberrecht (Copyright), und (2)
Programm eine Kopie dieser Lizenz zukommen lassen.
wir bieten Ihnen diese Lizenz an, die Ihnen das Recht gibt,
die Software zu vervielfältigen, zu verbreiten und/oder zu
Sie dürfen für den eigentlichen Kopiervorgang eine
verändern.
Gebühr verlangen. Wenn Sie es wünschen, dürfen Sie
Um die Autoren und uns zu schützen, wollen wir darüber auch gegen Entgelt eine Garantie für das Programm
hinaus sicherstellen, dass jeder erfährt, dass für diese freie anbieten.
Software keinerlei Garantie besteht. Wenn die Software
Wireless-G-Druckserver 28
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung
2. Sie dürfen Ihre Kopie(n) des Programms oder Ferner bringt auch das einfache Zusammenlegen eines
eines Teils davon verändern, wodurch ein auf dem anderen Werkes, das nicht auf dem Programm basiert,
Programm basierendes Werk entsteht; Sie dürfen mit dem Programm oder einem auf dem Programm
derartige Bearbeitungen gemäß den Bestimmungen basierenden Werk auf ein- und demselben Speicher-
von Paragraph 1 vervielfältigen und verbreiten, oder Vertriebsmedium dieses andere Werk nicht in
vorausgesetzt, dass zusätzlich alle im Folgenden den Anwendungsbereich dieser Lizenz.
genannten Bedingungen erfüllt werden: 3. Sie dürfen das Programm (oder ein nach Abschnitt 2
a. Sie müssen die veränderten Dateien mit einem auf dem Programm basierendes Werk) als Objektcode
auffälligen Vermerk versehen, der auf die von Ihnen oder in ausführbarer Form gemäß den Bedingungen
vorgenommene Änderung und deren Datum in Paragraph 1 und 2 kopieren und verbreiten,
hinweist. vorausgesetzt, Sie befolgen eine der folgenden
b. Sie müssen dafür sorgen, dass jedes von Ihnen Vorgehensweisen:
verbreitete oder veröffentlichte Werk, welches a. Liefern Sie das Programm zusammen mit dem
das Programm oder Teile davon vollständig oder vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren
teilweise enthält bzw. vollständig oder teilweise Quelltext auf einem für den Datenaustausch
von dem Programm oder Teilen davon abgeleitet üblichen Medium aus, wobei die Verbreitung
ist, als Ganzes gemäß den Bedingungen dieser unter den Bedingungen der Paragraphen 1 und 2
Lizenzvereinbarung ohne Gebühr für alle Dritten erfolgen muss. Oder:
lizenziert wird. b. Liefern Sie das Programm zusammen mit einem
c. Liest das bearbeitete Programm bei seiner mindestens drei Jahre gültigen schriftlichen
Ausführung für gewöhnlich Befehle ein, müssen Angebot aus, jedem Dritten eine vollständige
Sie dafür sorgen, dass es beim Start für eine solche maschinenlesbare Kopie des Quellcodes zur
interaktive Verwendung eine Meldung druckt oder Verfügung zu stellen – zu nicht höheren Kosten als
ausgibt. Diese Meldung muss einen entsprechenden denen, die durch den physischen Kopiervorgang
Vermerk zum Urheberrecht enthalten und deutlich anfallen –, wobei der Quellcode gemäß den
machen, dass es keine Gewährleistung gibt (oder Bedingungen der Paragraphen 1 und 2 auf
andernfalls, dass Sie Garantie leisten); außerdem einem für den Datenaustausch üblichen Medium
muss der Benutzer darüber informiert werden, weitergegeben wird. Oder:
dass er das Programm gemäß diesen Bedingungen c. Liefern Sie das Programm zusammen mit dem
verbreiten kann, und erfahren, wie er eine Kopie schriftlichen Angebot der Zurverfügungstellung
dieser Lizenz einsehen kann. (Ausnahme: Wenn des Quelltextes aus, das Sie selbst erhalten haben.
das Programm selbst interaktiv arbeitet, aber (Diese Alternative ist nur für nicht-kommerzielle
normalerweise keine derartige Meldung ausgibt, Verbreitung zulässig und nur, wenn Sie das
muss Ihr auf dem Programm basierendes Werk Programm als Objektcode oder in ausführbarer
auch keine solche Meldung ausgeben.) Form mit einem entsprechenden Angebot gemäß
Diese Anforderungen gelten für das bearbeitete Werk Absatz b erhalten haben.)
als Ganzes. Wenn identifizierbare Teile des Werkes nicht Unter dem Quellcode eines Werkes wird diejenige
von dem Programm abgeleitet sind und objektiv als Form des Werkes verstanden, die für Bearbeitungen
unabhängige und eigenständige Werke für sich selbst vorzugsweise verwendet wird. Bei ausführbaren
zu betrachten sind, dann gelten diese Lizenz und ihre Programmen bezeichnet „der vollständige Quellcode“
Bedingungen nicht für die betroffenen Teile, wenn Sie den Quellcode aller im Programm enthaltenen Module
diese als eigenständige Werke weitergeben. Wenn einschließlich aller zugehörigen Modulschnittstellen-
Sie jedoch dieselben Abschnitte als Teil eines Ganzen Definitionsdateien sowie die zur Kompilierung und
weitergeben, das ein auf dem Programm basierendes Installation des ausführbaren Programms verwendeten
Werk darstellt, dann muss die Weitergabe des Ganzen Skripte. Als besondere Ausnahme jedoch braucht der
nach den Bedingungen dieser Lizenz erfolgen, deren verteilte Quellcode nichts von dem zu enthalten, was
Bedingungen für weitere Lizenznehmer somit auf üblicherweise entweder als Quellcode oder in binärer
das gesamte Ganze ausgedehnt werden – und somit Form zusammen mit den Hauptkomponenten des
auf jeden einzelnen Teil, unabhängig vom jeweiligen Betriebssystems (Kernel, Compiler usw.) geliefert
Autor. wird, unter dem das Programm läuft – es sei denn,
Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes, diese Komponente selbst gehört zum ausführbaren
Rechte für Werke in Anspruch zu nehmen oder Programm.
Ihnen die Rechte für Werke streitig zu machen, die Wenn die Verbreitung eines ausführbaren Programms
komplett von Ihnen geschrieben wurden; vielmehr oder von Objektcode dadurch erfolgt, dass der
besteht die Absicht darin, die Rechte zur Kontrolle Kopierzugriff auf eine dafür vorgesehene Stelle gewährt
der Verbreitung von Werken auszuüben, die auf dem wird, so gilt die Gewährung eines gleichwertigen
Programm basieren oder unter seiner Verwendung Zugriffs auf den Quellcode als Verbreitung des
zusammengestellt worden sind. Quellcodes, auch wenn Dritte nicht dazu gezwungen
sind, den Quellcode zusammen mit dem Objektcode
zu kopieren.
Wireless-G-Druckserver 29
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung
4. Sie dürfen das Programm nicht vervielfältigen, Paragraph hat einzig den Zweck, die Integrität des
verändern, weiter lizenzieren oder verbreiten, sofern Verbreitungssystems der freien Software zu schützen,
es nicht durch diese Lizenz ausdrücklich gestattet das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht
ist. Jeder anderweitige Versuch der Vervielfältigung, wird. Viele Leute haben großzügige Beiträge zu dem
Modifizierung, Weiterlizenzierung und Verbreitung großen Angebot der mit diesem System verbreiteten
ist nichtig und beendet automatisch Ihre in dieser Software im Vertrauen auf die konsistente Anwendung
Lizenz gewährten Rechte. Jedoch werden die Lizenzen dieses Systems geleistet; es liegt am Autor/Geber, zu
Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte gemäß entscheiden, ob er die Software mittels irgendeines
dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange anderen Systems verbreiten will; ein Lizenznehmer hat
diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen. auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
5. Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, Dieser Paragraph soll deutlich klarstellen, was sich als
da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gewährt Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz ergibt.
Ihnen nur diese Lizenz das Recht, das Programm 8. Wenn die Verbreitung und/oder die Nutzung des
oder von ihm abgeleitete Werke zu verändern oder Programms in bestimmten Ländern entweder
zu verbreiten. Wenn Sie die Lizenz nicht anerkennen, durch Patente oder durch urheberrechtlich
sind solche Handlungen gesetzlich verboten. Indem geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann
Sie das Programm (oder ein darauf basierendes der Urheberrechtsinhaber, der das Programm unter
Werk) verändern oder verbreiten, erklären Sie Ihr diese Lizenz gestellt hat, eine explizite geographische
Einverständnis mit dieser Lizenz und mit allen Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese
ihren Bedingungen bezüglich der Vervielfältigung, Länder ausgeschlossen werden, so dass die Verbreitung
Verbreitung und Veränderung des Programms oder nur innerhalb und zwischen nicht ausgeschlossenen
eines darauf basierenden Werkes. Staaten erlaubt ist. In einem solchen Fall enthält
6. Jedes Mal, wenn Sie das Programm (oder ein auf dem diese Lizenz die Beschränkung, so als wäre sie darin
Programm basierendes Werk) weitergeben, erhält schriftlich festgehalten.
der Empfänger automatisch vom ursprünglichen 9. Die Free Software Foundation kann von Zeit zu
Lizenzgeber die Lizenz, das Programm entsprechend Zeit überarbeitete und/oder neue Versionen der
den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen, General Public License veröffentlichen. Diese neuen
zu verbreiten und zu verändern. Sie dürfen die Versionen entsprechen im Prinzip der gegenwärtigen
Inanspruchnahme der hierin zugestandenen Rechte Version, können aber im Detail abweichen, um neuen
durch den Empfänger nicht weiter einschränken. Sie Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.
sind nicht dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser
Lizenz durch Dritte durchzusetzen. Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige
Versionsnummer. Wenn in einem Programm
7. Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des angegeben wird, dass es dieser Lizenz in einer
Vorwurfs einer Patentverletzung oder aus einem bestimmten Versionsnummer oder „jeder späteren
anderen Grunde (nicht auf Patentfragen begrenzt) Version“ („any later version“) unterliegt, so haben Sie
Bedingungen (durch Gerichtsbeschluss, Vergleich oder die Wahl, entweder den Bestimmungen der genannten
anderweitig) auferlegt werden, die den Bedingungen Version zu folgen oder denen jeder beliebigen
dieser Lizenz widersprechen, so befreien Sie diese späteren Version, die von der Free Software Foundation
Umstände nicht davon, die Bestimmungen dieser veröffentlicht wurde. Wenn das Programm keine
Lizenz einzuhalten. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, Versionsnummer angibt, können Sie eine beliebige
das Programm unter gleichzeitiger Beachtung der von der Free Software Foundation veröffentlichte
Bedingungen dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen Version auswählen.
Verpflichtungen zu verbreiten, dann dürfen Sie das
Programm folglich überhaupt nicht verbreiten. Wenn 10. Wenn Sie Teile des Programms in anderen freien
zum Beispiel ein Patent nicht die gebührenfreie Programmen verwenden möchten, deren Bedingungen
Weiterverbreitung des Programms durch diejenigen für die Verbreitung anders sind, bitten Sie den Autor
erlaubt, die das Programm direkt oder indirekt von schriftlich um Erlaubnis. Für Software, die unter
Ihnen erhalten haben, dann besteht der einzige dem Copyright der Free Software Foundation steht,
Weg, sowohl das Patentrecht als auch diese Lizenz schreiben Sie an die Free Software Foundation; wir
zu befolgen, darin, ganz auf die Verbreitung des machen zu diesem Zweck gelegentlich Ausnahmen.
Programms zu verzichten. Unsere Entscheidung wird von den beiden Zielen
geleitet, zum einen den freien Status aller von unserer
Sollte sich ein Teil dieses Paragraphen als ungültig oder freien Software abgeleiteten Werke zu erhalten und
unter bestimmten Umständen nicht durchsetzbar zum anderen die gemeinschaftliche Nutzung und
erweisen, so soll dieser Paragraph seinem Sinne nach Wiederverwendung von Software im Allgemeinen zu
angewandt werden; im Übrigen soll dieser Paragraph fördern.
als Ganzes gelten.
Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu
zu bringen, irgendwelche Patente oder andere
Eigentumsansprüche zu verletzen oder die
Gültigkeit solcher Ansprüche anzufechten; dieser
Wireless-G-Druckserver 30
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung
KEINE GEWÄHRLEISTUNG Das OpenSSL-Toolkit unterliegt einer dualen Lizenz, d. h. für
das Toolkit gelten sowohl die Bedingungen der OpenSSL-
11. SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG Lizenz als auch die der ursprünglichen SSLeay-Lizenz.
IST, GIBT ES FÜR DIESES PROGRAMM KEINE Den eigentlichen Wortlaut der Lizenzen finden Sie weiter
GEWÄHRLEISTUNG, DA ES KOSTENLOS LIZENZIERT unten. Tatsächlich handelt es sich bei beiden Lizenzen um
WIRD. SOFERN NICHT ANDERWEITIG SCHRIFTLICH BSD-Style-Open-Source-Lizenzen. Bei Lizenzproblemen
ANGEGEBEN, STELLEN DIE COPYRIGHT-INHABER im Zusammenhang mit OpenSSL wenden Sie sich an
UND/ODER DRITTE DAS PROGRAMM WIE BESEHEN openssl-core@openssl.org.
ZUR VERFÜGUNG, OHNE MÄNGELGEWÄHR UND
OHNE IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER OpenSSL-Lizenz
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF MARKTFÄHIGKEIT Copyright © 1998 - 2007 The OpenSSL Project. Alle Rechte
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. vorbehalten.
DAS VOLLE RISIKO BEZÜGLICH QUALITÄT UND Weitergabe und Verwendung in Originalform sowie
LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES PROGRAMMS LIEGT binärer Form, mit oder ohne Änderungen, sind zu
BEI IHNEN. SOLLTE SICH DAS PROGRAMM ALS folgenden Bedingungen erlaubt:
FEHLERHAFT ERWEISEN, LIEGEN DIE KOSTEN FÜR EINEN
1. Bei Weitergabe des Quellcodes müssen der oben
NOTWENDIGEN SERVICE BZW. EINE ERFORDERLICHE
aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an
REPARATUR ODER KORREKTUR BEI IHNEN.
Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss
12. IN KEINEM FALL, AUSSER WENN DURCH GELTENDES unverändert aufgeführt werden.
RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH ZUGESICHERT,
2. Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben
IST IRGENDEIN COPYRIGHT-INHABER ODER IRGENDEIN
aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an
DRITTER, DER DAS PROGRAMM WIE OBEN ERLAUBT
Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in
MODIFIZIERT UND/ODER VERBREITET, IHNEN
der Dokumentation und/oder anderen begleitenden
GEGENÜBER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN HAFTBAR,
Unterlagen angeführt werden.
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER ALLGEMEINER ODER
SPEZIELLER SCHÄDEN, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER 3. Sämtliches Werbematerial, in dem die Funktionen
FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG oder Verwendung dieser Software aufgeführt sind,
BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT DES PROGRAMMS muss den folgenden Hinweis enthalten: „Dieses
ERGEBEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte
BESCHRÄNKT AUF DATENVERLUSTE, FEHLERHAFTE Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit.
VERARBEITUNG VON DATEN, VERLUSTE, DIE VON (http://www.openssl.org/)”
IHNEN ODER ANDEREN GETRAGEN WERDEN MÜSSEN, 4. Die Namen „OpenSSL Toolkit“ und „OpenSSL Project“
ODER DER INKOMPATIBILITÄT DES PROGRAMMS dürfen ohne vorherige schriftliche Erlaubnis nicht
MIT IRGENDEINEM ANDEREN PROGRAMM), SELBST verwendet werden, um Produkte zu unterstützen oder
WENN DIESER COPYRIGHT-INHABER ODER DIESER zu fördern, die von dieser Software abgeleitet wurden.
DRITTE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN Benötigen Sie eine schriftliche Erlaubnis, so wenden
UNTERRICHTET WORDEN IST. Sie sich bitte an openssl-core@openssl.org.
ENDE DER BEDINGUNGEN 5. Produkte, die von dieser Software abgeleitet wurden,
ENDE VON ANHANG 2 dürfen weder den Namen „OpenSSL“ tragen, noch darf
„OpenSSL“ ohne vorherige schriftliche Erlaubnis des
Anhang 3 OpenSSL Project Bestandteil ihres Namens sein.
6. Bei jeglicher Weiterverbreitung muss der folgende
Falls dieses Produkt von Linksys unter der OpenSSL-Lizenz
Hinweis aufgeführt werden: „Dieses Produkt
lizenzierte Software enthält:
enthält von OpenSSL Project entwickelte Software
Dieses Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit
Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit. (http://www.openssl.org/).“
(http://www.openssl.org/).
DIESE SOFTWARE WIRD VON OpenSSL PROJECT „WIE
Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft. GESEHEN“ ZUR VERFÜGUNG GESTELLT; EXPLIZITE ODER
com) erstellte kryptographische Software. IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH,
Dieses Produkt umfasst von Tim Hudson (tjh@cryptsoft. ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF IMPLIZITE MÄNGEL-
com) erstellte Software. GEWÄHRLEISTUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN DER
EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK, SIND
Außerdem gilt, dass, wenn dieses Produkt von Linksys
VON DER HAFTUNG AUSGENOMMEN. DAS OpenSSL
unter der OpenSSL-Lizenz lizenzierte Software
PROJECT ODER DESSEN MITWIRKENDE SIND IN KEINEM
enthält, diese Open-Source-Software den in Anhang 3
FALL VERANTWORTLICH FÜR EINEN MITTELBAREN,
aufgeführten Lizenzbedingungen unterliegt. Die
UNMITTELBAREN, NEBEN-, KONKRETEN, BEISPIELHAFTEN
in Anhang 3 aufgeführten Lizenzbedingungen
ODER FOLGESCHADEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
sind der folgenden Website entnommen:
BESCHRÄNKT AUF DEN ERWERB VON ERSATZGÜTERN ODER
http://www.openssl.org/source/license.html.
ERSATZDIENSTEN, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST
ODER UMSATZEINBUSSEN ODER DIE UNTERBRECHUNG
Wireless-G-Druckserver 31
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung
DER GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN), UNABHÄNGIG DAVON, 4. Wenn Sie Windows-spezifischen Code (oder einen davon
WIE ER VERURSACHT WURDE; SIE SIND ZUDEM NICHT abgeleiteten Code) aus dem Anwendungsverzeichnis
HAFTBAR GEMÄSS HAFTUNGSTHEORIEN, DIE SICH (Anwendungscode) verwenden, müssen Sie folgenden
AUS DEM VERTRAG, DER KAUSALHAFTUNG ODER Hinweis aufführen: „Dieses Produkt enthält Software,
DEM SCHADENSERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben
DER SORGFALTSPFLICHTVERLETZUNG) DURCH DIE wurde.“
VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN KÖNNTEN, DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG „WIE GESEHEN“
AUCH WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCH EINES ZUR VERFÜGUNG GESTELLT; EXPLIZITE ODER IMPLIZITE
SCHADENS AUFGEKLÄRT WORDEN SIND. GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft. BESCHRÄNKT AUF IMPLIZITE MÄNGELGEWÄHRLEIS-
com) erstellte kryptographische Software. Dieses Produkt TUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN DER EIGNUNG
umfasst von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) erstellte FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK, SIND VON DER
Software. HAFTUNG AUSGENOMMEN. DER AUTOR ODER DIE
MITWIRKENDEN SIND IN KEINEM FALL VERANTWORTLICH
Original SSLeay-Lizenz FÜR EINEN MITTELBAREN, UNMITTELBAREN, NEBEN-,
KONKRETEN, BEISPIELHAFTEN ODER FOLGESCHADEN
Copyright © 1995 - 1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN
Alle Rechte vorbehalten. ERWERB VON ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTEN,
Dieses Software-Paket ist eine von Eric Young NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST ODER UM-
(eay@cryptsoft.com) geschriebene SSL-Anwendung. SATZEINBUSSEN ODER DIE UNTERBRECHUNG DER
Die Anwendung wurde in Übereinstimmung mit GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN), UNABHÄNGIG DAVON,
Netscapes SSL geschrieben. WIE ER VERURSACHT WURDE; SIE SIND ZUDEM NICHT
HAFTBAR GEMÄSS HAFTUNGSTHEORIEN, DIE SICH
Diese Bibliothek kann kostenlos für kommerzielle und AUS DEM VERTRAG, DER KAUSALHAFTUNG ODER
private Zwecke verwendet werden, sofern folgende DEM SCHADENSERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH DER
Bedingungen eingehalten werden. Die folgenden SORGFALTSPFLICHTVERLETZUNG) DURCH DIE
Bedingungen gelten für sämtlichen Code (RC4, RSA, VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN KÖNNTEN,
lhash, DES, usw.) in dieser Vertriebsversion, nicht nur AUCH WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCH EINES
für den SSL-Code. Die mit dieser Vertriebsversion SCHADENS AUFGEKLÄRT WORDEN SIND
mitgelieferte SSL-Dokumentation unterliegt denselben
Urheberrechtsbedingungen, mit der Ausnahme, dass der Eine Änderung der Lizenz- und Vertriebsbedingungen
Rechteinhaber Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ist. für öffentlich erhältliche oder abgeleitete Versionen
dieses Codes ist nicht möglich. Folglich kann dieser
Das Urheberrecht verbleibt bei Eric Young, und daher Code nicht ohne Weiteres kopiert und mit einer anderen
dürfen entsprechende Copyright-Hinweise im Code nicht Vertriebslizenz [einschließlich der öffentlichen GNU-
entfernt werden. Lizenz] versehen werden.
Bei Verwendung dieses Pakets in einem Produkt muss Eric ENDE VON ANHANG 3
Young als Urheber der aus der Bibliothek verwendeten
Teile aufgeführt werden. Dies kann in Form einer Meldung
beim Starten des Programms oder in der Dokumentation
(online oder als Handbuch) zum Paket erfolgen.
Weitergabe und Verwendung in Originalform sowie
binärer Form, mit oder ohne Änderungen, sind zu
folgenden Bedingungen erlaubt:
1. Bei Weitergabe des Quellcodes müssen der Copyright-
Hinweis, diese Liste an Bedingungen und der folgende
Haftungsausschluss aufgeführt werden.
2. Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben
aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an
Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in
der Dokumentation und/oder anderen begleitenden
Unterlagen angeführt werden.
3. Sämtliches Werbematerial, in dem die Funktionen
oder Verwendung dieser Software aufgeführt sind,
muss den folgenden Hinweis enthalten:
„Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft.
com) erstellte kryptographische Software.“
Das Wort „kryptografisch“ kann weggelassen werden,
wenn die aus der verwendeten Bibliothek stammenden
Routinen keine kryptografischen Routinen sind.
8032011NC-JL
Wireless-G-Druckserver 32
GUÍA DEL USUARIO
Recursos en línea
Las direcciones de los sitios Web de este documento
aparecen sin http:// delante de ellas, ya que la mayoría
de los exploradores actuales no lo requieren. Si utiliza un
explorador Web más antiguo, es posible que deba agregar
http:// delante de la dirección Web.
Cómo acceder a la utilidad del servidor de Menú del icono del servidor de impresión
impresión Connect (Conectar) Para conectar el ordenador a la
Hay dos formas de acceder a la utilidad del servidor de impresora para escanear, utilizar el fax o una tarjeta de
impresión. Una de ellas utiliza el icono del servidor de memoria, haga clic en Connect (Conectar).
impresión de la bandeja del sistema y la otra emplea el
icono del programa al que se accede a través del menú NOTA: El ordenador DEBE estar conectado a
Inicio. la impresora para escanear, utilizar el fax o una
tarjeta de memoria.Si en el campo Connection
Icono del servidor de impresión de la bandeja del status (Estado de conexión) se indica
sistema “Disconnected” (Desconectado), haga clic en
el botón Connect (Conectar).(El ordenador se
Después de haber instalado el servidor de impresión, conectará automáticamente a la impresora
aparecerá el icono correspondiente en la bandeja del para los trabajos de impresión).
sistema de su escritorio.
Info (Información) Para ver la pantalla Print Server
Information (Información del servidor de impresión),
haga clic en Info (Información). Consulte la siguiente
sección, “Acerca de la pantalla Print Server Information
Icono de diagnóstico del servidor de impresión (Información del servidor de impresión)”, para obtener
más datos.
About (Acerca de) Para ver el número de versión de
El icono puede mostrar tres opciones de estado: la utilidad del servidor de impresión, haga clic en OK
Icono que muestra el estado (Aceptar).
disponible El icono verde indica
que la impresora se encuentra
disponible para utilizarla.
Icono que muestra el estado
disponible
Exit (Salir) Para cerrar la utilidad, haga clic en Exit conectar el ordenador a la impresora y escanear, utilizar el
(Salir). Aparecerá una pantalla de confirmación. Si cierra fax o una tarjeta de memoria.
la utilidad, su ordenador no podrá utilizar el servidor de
impresión. Para salir de la utilidad, haga clic en Yes (Sí).
Para que la utilidad siga funcionando, haga clic en No.
Diagnostic (Diagnóstico)
Para ejecutar el asistente que configura el controlador
del servidor de impresión, haga clic en Diagnostic
(Diagnóstico). Consulte la Guía de instalación rápida para
obtener más información.
Close (Cerrar)
Para salir de la pantalla Print Server Information (Información
del servidor de impresión), haga clic en el botón Close
(Cerrar).
Para cambiar los parámetros avanzados del servidor de
impresión, emplee la utilidad basada en Web. Para obtener
más información, consulte el “Capítulo 3: Configuración
avanzada".
Capítulo 3:
Configuración avanzada
Después de configurar el servidor de impresión con el
asistente de configuración (que se encuentra en el CD-ROM
y se explica en la Guía de instalación rápida), el servidor de
impresión estará listo para utilizarse. Sin embargo, si desea
modificar los parámetros avanzados, emplee la utilidad Setup (Configuración).
basada en Web del servidor de impresión. En este capítulo
se describen las páginas Web de la utilidad y las funciones Password (Contraseña)
clave de cada una. Puede acceder a la utilidad mediante Current Password (Contraseña actual) Para cambiar
un explorador Web en un ordenador conectado a la red. la contraseña del servidor de impresión, introduzca la
Estas son las fichas principales: Setup (Configuración), contraseña actual en este campo.
Protocol (Protocolo), Wireless (Inalámbrico), Printer New Password (Contraseña nueva) y Verify Password
(Impresora), Status (Estado) y Exit (Salir). Al hacer (Verificar contraseña) Introduzca la nueva contraseña
clic en una de las fichas principales, a excepción de en el campo New Password (Contraseña nueva) y, a
Setup (Configuración) y Exit (Salir), aparecerán fichas continuación, escríbala de nuevo en el campo Verify
adicionales. Password (Verificar contraseña).
Cómo acceder a la utilidad basada en Web Protocolos
Para acceder a la utilidad basada en Web, abra el El protocolo TCP/IP está activado de forma
explorador Web en su ordenador e introduzca la dirección predeterminada.
IP del servidor de impresión en el campo Dirección. (Si
no conoce la dirección IP, haga doble clic en el icono de Language (Idioma)
la utilidad del servidor de impresión. La dirección IP del Seleccione el idioma que prefiera en el menú
servidor de impresión aparecerá en la pantalla Print Server desplegable.
Information [Información del servidor de impresión]).
Después, pulse la tecla Intro. Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.
En la pantalla de inicio de sesión, deje en blanco el campo
Nombre de usuario e introduzca la contraseña que haya Protocol (Protocolo) > TCP/IP
establecido cuando ejecutó el Asistente de configuración
(la contraseña predeterminada es admin). Haga clic en el Haga clic en la ficha TCP/IP para ver los valores TCP/IP del
botón Aceptar. servidor de impresión o cambiarlos.
Setup (Configuración)
La primera pantalla que aparece muestra la ficha Setup Protocol (Protocolo) > TCP/IP
(Configuración), que permite cambiar los parámetros
generales del servidor de impresión. IP Address (Dirección IP)
Obtain an IP Address Automatically (Obtener una
dirección IP automáticamente) Si el router va a utilizar
DHCP para asignar direcciones IP automáticamente,
conserve el valor predeterminado, Obtain an IP
Address Automatically (Obtener una dirección IP
automáticamente).
Printer (Impresora) > Scan (Buscar) Mail Server (Servidor de correo electrónico)
De manera predeterminada, el ordenador que envió el Mail Server IP Address (Dirección IP del servidor de
trabajo de impresión se desconectará un minuto después correo electrónico) Introduzca la dirección IP de su
de que se haya terminado el trabajo. Utilice esta pantalla servidor de correo electrónico. (Este valor debe ser una
para cambiar el tiempo durante el cual está conectado a la dirección IP fija).
impresora el ordenador. Account Name (Nombre de cuenta) y Account Password
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los (Contraseña de cuenta) Introduzca el nombre de la cuenta
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos. y su contraseña.
Verify Password (Verificar contraseña) Vuelva a introducir
Auto Disconnect (Desconectar automáticamente) la contraseña.
Check Mail every (Comprobar correo electrónico cada)
Especifique con qué frecuencia desea que compruebe el
servidor de impresión el correo electrónico para imprimir.
Redirect unprintable Mail to (Redirigir correos
electrónicos que no se pueden imprimir a) Especifique
una dirección de correo electrónico a la que redirigir
los mensajes de correo electrónico que no se puedan
Printer (Impresora) > Scan (Buscar) - Auto Disconnect (Desconectar imprimir; esto resulta útil tanto para mensajes de correo
automáticamente) electrónico densos en gráficos como para la resolución de
1 min after job completed (1 min tras haber finalizado el problemas.
trabajo) Para cambiar el número de minutos previos a que
se desconecte el ordenador de la impresora, introduzca Printer (Impresora)
un nuevo número (1-60) en este campo. Printer Model (Modelo de impresora) Introduzca
Always connect (Conectar siempre) Si desea que el el modelo de impresora. Podrá encontrarlo en el
ordenador se conecte siempre a la impresora, seleccione Administrador de dispositivos del sistema operativo
esta opción. Windows.
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.
Printer Port (Puerto de impresora) Elija el puerto de Select Printer (Seleccionar impresora)
impresora que corresponda del menú desplegable: USB 1,
el puerto USB del servidor de impresión o Logical Printer Logical Printer No. (Número de impresora lógica)
1-3 (Impresora lógica 1-3). El servidor de impresión tiene Seleccione el número (1-3) de la impresora que desea
tres puertos de impresoras lógicas o virtuales. Por ejemplo, configurar. Haga clic en el botón Get Data (Obtener datos)
puede contar con tres configuraciones diferentes para su para actualizar la pantalla con los datos actuales para la
impresora: Logical Printer 1 (Impresora lógica 1) para la impresora lógica seleccionada.
orientación horizontal, Logical Printer 2 (Impresora lógica
2) para las copias a doble cara y Logical Printer 3 (Impresora
Details (Detalles)
lógica 3) para la alimentación manual. A continuación, Pre-string (Hex) (Cadena previa [hexadecimal])
configure las impresoras lógicas de la ficha Logical Port Introduzca la cadena de control de la impresora (en
(Puerto lógico), de manera que las impresoras lógicas 1, caracteres hexadecimales) que se enviará a la impresora
2 y 3 se asignen a la impresora física del puerto USB del antes de cada trabajo de impresión. Dicha cadena no
servidor de impresión. puede superar los 30 caracteres.
Post String (Hex) (Cadena posterior [hexadecimal])
Options (Opciones) Introduzca la cadena de control de la impresora (en
Print every E-Mail (Imprimir todos los correos caracteres hexadecimales) que se enviará a la impresora
electrónicos) Seleccione esta opción si desea imprimir después de cada trabajo de impresión. Dicha cadena no
todos los mensajes de correo electrónico. puede superar los 30 caracteres.
Print Banner Page (Imprimir página de banner) Activada Convert LF to CR+LF (Convertir LF en CR+LF) Seleccione
de forma predeterminada, esta función indica al servidor esta opción si desea cambiar los caracteres LF (salto de
de impresión que imprima una página de banner para línea) por caracteres CR+LF (retorno de carro + salto de
cada trabajo de impresión (la página de banner describe línea).
el trabajo de impresión). Para desactivar esta función, Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
quite la marca de esta opción. cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.
Mail response when printed (Enviar correo electrónico
de respuesta cuando la impresión haya terminado) Status (Estado) > Device (Dispositivo)
Seleccione esta opción si desea que se envíe un correo La pantalla Device (Dispositivo) muestra la configuración
electrónico cuando haya terminado un trabajo de actual del servidor de impresión. En esta pantalla, no
impresión. se puede cambiar ningún valor. Haga clic en el botón
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los Refresh (Actualizar) para actualizar la información de esta
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos. pantalla.
Printer (Impresora) > Logical Port (Puerto Server Details (Detalles del servidor)
lógico)
Configure los parámetros de cada impresora lógica.
El servidor de impresión tiene tres puertos de impresoras
lógicas o virtuales. Por ejemplo, puede contar con tres
configuraciones diferentes para su impresora: Logical
Printer 1 (Impresora lógica 1) para la orientación horizontal,
Logical Printer 2 (Impresora lógica 2) para las copias a
doble cara y Logical Printer 3 (Impresora lógica 3) para
la alimentación manual. Asigne las impresoras lógicas 1,
2 y 3 a la impresora física del puerto USB del servidor de
impresión.
6. Abra el explorador Web del PC. Status (Estado) > Printer (Impresora)
7. En el campo Dirección, introduzca la dirección IP del
servidor de impresión. (Si no conoce la dirección IP, Port 1 (USB Port) (Puerto 1 [Puerto USB])
haga doble clic en el icono de la utilidad del servidor Print Test Page (Imprimir página de prueba) Haga clic
de impresión. La dirección IP del servidor de impresión en el botón Print Test Page (Imprimir página de prueba)
aparecerá en la pantalla Print Server Information para imprimir una página de prueba en la impresora
[Información del servidor de impresión]). conectada.
8. En la pantalla de inicio de sesión, introduzca admin Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar
en el campo User Name (Nombre de usuario). A la información de esta pantalla.
continuación, introduzca la contraseña en el campo
Password (Contraseña) y haga clic en el botón OK Status (Estado) > Wireless (Inalámbrica)
(Aceptar).
La pantalla Wireless (Inalámbrica) muestra la información
9. Haga clic en la ficha Status (Estado). de estado de la conexión inalámbrica del servidor de
10. Haga clic en la ficha Device (Dispositivo) Haga clic en impresión. En esta pantalla, no se puede cambiar ningún
el botón Upgrade (Actualizar). Pasará a la pantalla valor. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para
Firmware Upgrade (Actualización de firmware). actualizar la información de esta pantalla.
Firmware Upgrade (Actualización del firmware)
11. Introduzca la ubicación del archivo de firmware o
haga clic en el botón Browse (Examinar) para buscar
el archivo.
12. Haga clic en el botón Start to Upgrade (Iniciar
actualización) y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Apéndice B:
Especificaciones
Modelo WPSM54G
Estándares IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Puertos Power (Alimentación),
USB, Ethernet
Botón Reset (Reinicio)
Luces Power (Alimentación),
Ethernet, Wireless
(Inalámbrico),USB
Tipo de cables Cable Ethernet de
categoría 5e
Nº de antenas 1
Tipo de conector Fijo
Desmontable (S/N) No
Potencia de radiofrecuencia
(EIRP) en dBm 14 dBm a 54 Mbps,
18 dBm a 11 Mbps
Ganancia de la antena
en dBi 3,3 dBi
Condiciones ambientales
Dimensiones 123 mm x 26 mm x 94 mm
Peso 180 g
Alimentación 5V, 2A
Certificaciones FCC clase B, UL, CE
Temperatura de
funcionamiento De 0 a 40 °C
Temperatura de
almacenamiento De -20 a 70°C
Humedad de
funcionamiento Entre 10 y 85%, sin
condensación
Humedad de
almacenamiento Entre 5 y 90%, sin
condensación
Asistencia técnica
Esta garantía limitada no es un contrato de servicio ni
de asistencia. Podrá encontrar información acerca de las
ofertas y políticas de asistencia técnica actuales de Linksys
(incluidas las tarifas de los servicios de asistencia técnica) en
www.linksys.com/support.
General
Esta garantía limitada está sujeta a las leyes de la
jurisdicción donde adquirió el producto.
Si se considera que alguna parte de esta garantía limitada
es nula o no se puede aplicar, las demás disposiciones
seguirán siendo vigentes y efectivas.
Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623 (EE. UU.).
Para obtener más información, póngase en contacto
con nosotros
www.linksys.es
Escoja su país y, a continuación, SOPORTE TÉCNICO
Para devolución de productos:
Escoja su país y, a continuación, SOPORTE TÉCNICO AL
CLIENTE
Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.
Declaración de conformidad con la directiva Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Información sobre la conformidad de los productos
inalámbricos de 2,4 GHz y 5 GHz utilizados en la UE y otros Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
países donde se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE Malti
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
(directiva RTTE) [Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
Eesti See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele Română Acest echipament este in conformitate
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Español Este equipo cumple con los requisitos Toto zariadenie je v zhode so základnými
esenciales asi como con otras disposiciones Slovensky
[Spanish]: požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
de la Directiva 1999/5/CE. [Slovak]: direktív: 1999/5/EC.
Ελληνική Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές Suomi olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
[Greek]: διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. [Finnish]: muiden laitetta koskevien määräysten
mukainen.
Français Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions Denna utrustning är i överensstämmelse med
[French]: Svenska
pertinentes de la Directive 1999/5/EC. de väsentliga kraven och andra relevanta
[Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar En todos los productos, la declaración de conformidad
[Icelandic]: 1999/5/EC. está disponible a través de una o varias de las siguientes
opciones:
Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti •• En el CD del producto se incluye un archivo pdf.
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE. •• Con el producto se incluye una copia impresa.
•• En la página Web del producto hay disponible un
Latviski Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/ archivo pdf. Visite www.linkys.com/international y
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to seleccione su zona o país. A continuación, seleccione
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem. el producto.
Si necesita algún tipo de documentación técnica, consulte
Lietuvių Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos
la sección “Documentos técnicos en www.linksys.com/
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
[Lithuanian]: nuostatas.
international”, como se muestra más adelante en este
apéndice.
Servidor de impresión Wireless-G 19
Apéndice D Información sobre normativa
Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Servidor de impresión Wireless-G 20
Apéndice D Información sobre normativa
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: Para obtener información adicional, visite
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
comerciales o materiales con derechos de autor de ninguna Período de vigencia y finalización. El Usuario puede
forma a terceras personas. La titularidad y propiedad del finalizar esta Licencia en cualquier momento mediante
Software y la documentación, así como cualquier parte de la destrucción de todas las copias del Software y la
los mismos, corresponderá exclusivamente a Linksys o a documentación. Los derechos del Usuario en virtud de la
sus distribuidores. presente Licencia finalizarán inmediatamente sin previo
aviso por parte de Linksys si el Usuario no cumple alguna
Recopilación y procesamiento de la información. El
disposición de este Acuerdo.
usuario ofrece su consentimiento a Linksys o sus filiales
para que en ciertas ocasiones puedan reunir y procesar Garantía limitada. Los términos y el periodo de garantía
información acerca del Software o producto Linksys, así especificados en la guía del usuario del producto Linksys
como del uso que dé a cada uno de estos, con el fin de (i) correspondiente también se aplicarán al Software.
permitir a Linksys ofrecerle Actualizaciones; (ii) garantizar
Renuncia de responsabilidades. LINKSYS NO SERÁ
que su Software o producto Linksys se está utilizando de
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR PÉRDIDAS DE
acuerdo con los términos de este Acuerdo; (iii) proporcionar
DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS, NI POR DAÑOS
mejoras en el modo en que Linksys suministra la tecnología
ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS O PUNITIVOS,
a sus clientes; (iv) permitir a Linksys cumplir con los
SEA CUAL SEA LA CAUSA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA),
términos de cualquier acuerdo que tenga con terceras
RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL
partes en cuanto a su Software o producto Linksys y, (v)
SOFTWARE O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZARLO, AUNQUE
permitir a Linksys cumplir con todas las leyes y normativas
SE HAYA ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE
aplicables o con los requisitos de cualquier autoridad de
TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD
regulación o agencia gubernamental. Linksys o sus filiales
DE LINKSYS SERÁ SUPERIOR AL IMPORTE QUE EL USUARIO
podrán reunir y procesar esta información siempre que no
HAYA ABONADO POR EL PRODUCTO. Las limitaciones
desvelen su identidad. El uso de su Software o producto
precedentes serán aplicables aunque alguna garantía o
Linksys implica su consentimiento para que Linksys o sus
algún recurso de este Acuerdo no cumpla con su finalidad
filiales reúnan y utilicen dicha información y, en el caso de
esencial. En algunas jurisdicciones no está permitido
los clientes del Espacio Económico Europeo o EEE, para la
excluir o limitar los daños derivados o indirectos, por lo
transferencia de la misma a una ubicación fuera del EEE.
que la limitación o exclusión mencionada quizá no sea
Actualizaciones de software, etc. Si el Software le aplicable en su caso.
permite recibir Actualizaciones, podrá elegir en cualquier
Exportar. El Software, incluidos los datos técnicos, puede
momento recibir estas actualizaciones de forma
estar sujeto a la legislación y normativa de control de
automática o manual. Si decide recibir las Actualizaciones
exportación de EE. UU. o la normativa de exportación o
manualmente, no recibirlas o no recibir notificaciones
importación de otros países. El Usuario acepta cumplir
sobre Actualizaciones, la seguridad de su Software o
estrictamente dicha legislación y normativa.
producto Linksys estaría expuesta a graves amenazas
y es posible que perdiese el acceso a ciertas funciones Usuarios del gobierno de EE. UU. El Software y la
del Software o producto Linksys. Es posible que en documentación se consideran "artículos comerciales"
determinadas ocasiones apliquemos una Actualización de según se define en 48 C.F.R. 2.101 y 48 C.F.R. 12.212. Todos
forma automática con el fin de responder a cambios en la los usuarios gubernamentales adquieren el Software y la
legislación o cumplir requisitos legales o reglamentarios, documentación únicamente con los derechos estipulados
o como resultado de la necesidad de cumplir los términos en este documento que se apliquen a los usuarios no
de cualquier acuerdo que pueda tener Linksys con gubernamentales.
terceras partes en cuanto al Software o producto Linksys. Términos generales. Este Acuerdo se regirá e interpretará
En todo momento se le notificarán las Actualizaciones según las leyes del estado de California, sin referencia al
que se le vayan a enviar. Se aplicarán los términos de conflicto de principios legales. No se aplicará la convención
esta licencia a cualquier Actualización similar, excepto si de Naciones Unidas sobre contratos para la venta
la Actualización en cuestión viniera acompañada de una internacional de mercancías. Si se considera que alguna
licencia independiente, en cuyo caso se aplicarían los parte de este Acuerdo es nula o no se puede aplicar, las
términos de esa licencia. demás disposiciones seguirán siendo vigentes y efectivas.
Software de código abierto. El código GPL o cualquier Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las
otro código fuente de tipo abierto incorporado en el partes con respecto al Software y reemplaza cualquier
Software y la licencia de código abierto para dicho término contradictorio o adicional que se incluya en
código se pueden descargar de forma gratuita en cualquier orden de compra u otro documento.
http://www.linksys.com/gpl. Si el Usuario desea una FIN DEL ANEXO 1
copia del código fuente GPL o cualquier otro tipo de código
abierto de este Software en un CD, Linksys le enviará por
correo un CD con dicho código por 9,99 dólares, más
gastos de envío, tras recibir la solicitud correspondiente.
Servidor de impresión Wireless-G 27
Apéndice E Acuerdo de licencia de software
1. Usted puede copiar y distribuir copias literales del Así pues, la intención de este apartado no es reclamar
código fuente del Programa tal y como las recibe, a derechos o discutir los derechos sobre un trabajo
través de cualquier medio, a condición de que usted escrito completamente por usted, sino que, más
publique de forma manifiesta y apropiada, en cada una bien, su intención es ejercer el derecho a controlar
de las copias, un aviso de derechos de autor adecuado la distribución de trabajos derivados o colectivos
y una renuncia de garantía, así como de que mantenga basados en el Programa.
intactos todos los avisos que se refieran a esta Licencia
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no
y a la ausencia de cualquier garantía; y distribuya
basado en el Programa con el Programa (o con un
una copia de esta Licencia junto con el Programa.
trabajo basado en el Programa) en un volumen de
Puede cobrar un importe por el acto físico de traspasar almacenamiento o en un medio de distribución
una copia y, si lo desea, puede ofrecer una protección no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito
de garantía a cambio de un importe. cubierto por esta Licencia.
2. Puede modificar su copia o copias del Programa o de 3. Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo
cualquier parte de él, formando así un trabajo basado basado en él, según se especifica en el apartado 2)
en el Programa, y copiar y distribuir tales modificaciones como código objeto o en formato ejecutable según los
o trabajo bajo los términos del apartado 1 que aparece términos de los apartados 1 y 2, siempre que además
más arriba, siempre que usted también cumpla con cumpla una de las siguientes condiciones:
todas estas condiciones: a. Que se acompañe al Programa con el código fuente
a. Debe hacer que los archivos modificados lleven completo correspondiente en formato electrónico,
avisos llamativos que indiquen que usted cambió que debe ser distribuido según se especifica en
los archivos y la fecha de cualquier cambio. los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un medio
habitualmente utilizado para el intercambio de
b. Debe hacer que a todo el trabajo que distribuya o
software, o
publique, que contenga el Programa en su totalidad
o en parte o que sea derivado del mismo o de b. Que se acompañe al Programa con una oferta
cualquier parte de él, le sea concedida una licencia, por escrito, válida durante al menos tres años, de
sin cargo a terceras partes, bajo los términos de proporcionar a cualquier tercera parte una copia
esta Licencia. completa en formato electrónico del código
c. Si el programa modificado lee normalmente fuente correspondiente, a un coste no mayor que
órdenes interactivamente cuando se ejecuta, el de realizar físicamente la distribución del código
debe hacer que, cuando comience su ejecución fuente, que será distribuida bajo las condiciones
para ese uso interactivo de la forma más habitual, descritas en los apartados 1 y 2 anteriores, en un
muestre o escriba un mensaje que incluya el medio habitualmente utilizado para el intercambio
aviso de derechos de autor pertinente y un aviso de software, o
de que no se ofrece ninguna garantía (o de que, c. Que se incluya la información que recibió
por el contrario, sí se ofrece garantía) y de que los relacionada con la oferta para distribuir el código
usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas fuente correspondiente. (Esta opción se permite
condiciones, y que indique al usuario cómo ver una sólo para distribución no comercial y sólo si usted
copia de esta Licencia. (Excepción: Si el Programa recibió el programa como código objeto o en
en sí es interactivo y normalmente no muestra este formato ejecutable con tal oferta, de acuerdo con
mensaje, no es necesario que su trabajo basado en el apartado b anterior).
el Programa muestre ningún mensaje).
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado preferida del trabajo para aplicarle modificaciones. En
como un todo. Si hay secciones identificables de ese el caso de un trabajo ejecutable, se entiende por código
trabajo que no derivan del Programa y que pueden fuente completo todo el código fuente para todos los
ser consideradas como claramente independientes y módulos que contiene, además de cualquier archivo
como trabajos separados por sí mismas, esta Licencia asociado de definición de interfaces, más las secuencias
y sus términos no se aplicarán a aquellas secciones de comandos utilizadas para controlar la compilación e
cuando usted las distribuya como trabajos separados. instalación del ejecutable. Como excepción especial, el
Sin embargo, cuando usted distribuya estas mismas
código fuente distribuido no necesita incluir nada que
secciones como parte de un todo que sea un trabajo
se distribuya normalmente (bien como fuente o bien
basado en el Programa, la distribución del todo debe
en forma binaria) con los componentes principales
realizarse bajo los términos de esta Licencia, cuyos
(compilador, kernel y similares) del sistema operativo
permisos para otros licenciatarios se extienden a todo
en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el propio
el conjunto y, por tanto, a todas y cada una de las
componente acompañe al ejecutable.
partes, independientemente de quién las escribiera.
Servidor de impresión Wireless-G 29
Apéndice E Acuerdo de licencia de software
Si la distribución del ejecutable o del código objeto se Si cualquier parte de este apartado se considera
realiza mediante una oferta de acceso para copiarlo no válida o no se puede hacer cumplir en cualquier
desde un lugar determinado, la oferta de acceso circunstancia particular, ha de cumplirse el resto. El
para copiar el código fuente desde el mismo lugar se apartado completo ha de cumplirse en las demás
considera como una distribución del código fuente, circunstancias.
incluso para los casos en que terceras partes no estén
El propósito de este apartado no es inducirle a
forzadas a copiar el código fuente junto con el código
infringir ninguna demanda de patente ni de ningún
objeto.
otro derecho de propiedad o impugnar la validez de
4. No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
Programa excepto como se estipula expresamente en tiene el único propósito de proteger la integridad
esta Licencia. Cualquier intento de copiar, modificar, del sistema de distribución de software libre, que se
sublicenciar o distribuir el Programa de otra manera realiza mediante prácticas de licencia pública. Muchas
no es válido y producirá el cese automático de los personas han hecho contribuciones generosas a la
derechos que le otorga esta Licencia. En cualquier gran variedad de software distribuido mediante ese
caso, las partes que hayan recibido copias o derechos sistema con la confianza de que el sistema se aplicará
de usted de acuerdo con esta Licencia mantendrán sus de forma coherente. Será el autor/donante quien
derechos en vigor mientras dichas partes continúen decida si desea distribuir software mediante cualquier
cumpliéndola. otro sistema, ya que un licenciatario no puede imponer
5. No está obligado a aceptar esta Licencia, ya que no esa elección.
la ha firmado. Sin embargo, no hay nada más que le Este apartado pretende dejar completamente claro lo
proporcione permiso para modificar o distribuir el que se supone que es una consecuencia del resto de
Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones están esta Licencia.
prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo
tanto, si modifica o distribuye el Programa (o cualquier 8. Si la distribución o uso del Programa están restringidos
trabajo basado en el Programa), está indicando que en ciertos países, bien por patentes o por interfaces con
acepta esta Licencia para poder hacerlo, así como derecho de autor, el titular del derecho de autor que
todos sus términos y condiciones para copiar, distribuir coloca este Programa bajo esta Licencia puede añadir
o modificar el Programa o trabajos basados en él. una limitación explícita de distribución geográfica
excluyendo esos países, de forma que la distribución
6. Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier se permita sólo en o entre los países no excluidos de
trabajo basado en el Programa), el receptor recibe esta manera. En tal caso, esta Licencia incorporará la
automáticamente una licencia del otorgante original limitación como si estuviese escrita en el cuerpo de
para copiar, distribuir o modificar el Programa, de esta Licencia.
forma sujeta a estos términos y condiciones. No puede
imponer al receptor ninguna restricción más sobre el 9. La Free Software Foundation puede publicar versiones
ejercicio de los derechos aquí garantizados. Usted no nuevas o revisadas de la Licencia Pública General de
es responsable del cumplimiento de esta Licencia por vez en cuando. Tales versiones nuevas serán similares
terceras partes. en espíritu a la presente versión, pero pueden diferir en
detalles para abordar nuevos problemas o intereses.
7. Si, como consecuencia de una resolución judicial, de
una alegación de infracción de patente o por cualquier A cada versión se le asigna un número de versión que
otra razón (no limitada a asuntos relacionados la distingue. Si el Programa especifica un número de
con patentes), se le imponen condiciones (ya sea versión de esta Licencia que se aplica a ella misma y
por mandato judicial, acuerdo o de cualquier otro a "cualquier versión posterior", usted tiene la opción
modo) que contradigan las condiciones de esta de cumplir los términos y condiciones tanto de esa
Licencia, ello no le exime de cumplirlas. Si no puede versión como de cualquier versión posterior publicada
realizar distribuciones de forma que se satisfagan por la Free Software Foundation. Si el Programa no
simultáneamente sus obligaciones según esta Licencia especifica ningún número de versión de licencia, usted
y cualquier otra obligación pertinente, entonces no puede elegir cualquier versión publicada por la Free
puede distribuir el Programa de ninguna forma. Por Software Foundation.
ejemplo, si una patente no permite la redistribución
libre de derechos de autor del Programa por parte
de todos aquellos que reciban copia directa o
indirectamente a través de usted, la única forma en
que podría satisfacer tanto esa condición como esta
Licencia será evitar completamente la distribución del
Programa.
10. Si desea incorporar partes del Programa en otros Este producto incluye software criptográfico desarrollado
programas libres cuyas condiciones de distribución por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
son incompatibles, deberá escribir al autor para
Este producto incluye software desarrollado por Tim
pedirle permiso. Para el software cuyos derechos
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
de autor pertenecen a la Free Software Foundation,
escriba a la Free Software Foundation; en ocasiones Además, si este producto de Linksys contiene
hacemos excepciones en esta situación. Nuestra software de código abierto cubierto por la licencia
decisión se guiará generalmente por los dos objetivos de OpenSSL, los términos de la licencia que se
de preservar el estatus libre de todo lo derivado de muestran más adelante en este Anexo 3 se aplicarán
nuestro software libre y de promover que se comparta a este software de código abierto. Los términos de la
y reutilice el software. licencia que se muestran más adelante en este Anexo
3 están extraídos del sitio Web público disponible en
AUSENCIA DE GARANTÍA http://www.openssl.org/source/license.html.
11. DEBIDO A QUE EL PROGRAMA ESTÁ CUBIERTO OpenSSL toolkit está cubierto por una licencia dual, es
POR UNA LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY decir, se le aplican tanto las condiciones de licencia de
GARANTÍA PARA EL PROGRAMA EN EL ÁMBITO DE OpenSSL como la licencia original de SSLeay. Consulte
LA LEY APLICABLE. EXCEPTO EN EL CASO EN QUE a continuación los textos de licencia. Ambas licencias
SE ESTABLEZCA DE OTRO MODO POR ESCRITO, LOS son licencias de código abierto como la licencia BSD. Si
TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR U OTRAS PARTES se producen problemas de licencia relacionados con
SUMINISTRARÁN EL PROGRAMA "TAL CUAL", SIN OpenSSL, póngase en contacto con openssl-core@
GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA DE FORMA openssl.org.
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Licencia de OpenSSL
E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. CUALQUIER
RIESGO RELACIONADO CON LA CALIDAD Y EJECUCIÓN Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Todos los
DEL PROGRAMA SERÁ ASUMIDO POR USTED. EN CASO derechos reservados.
DE QUE EL PROGRAMA ESTUVIESE DEFECTUOSO, Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios
USTED ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO, y fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan
REPARACIÓN O CORRECCIÓN. las siguientes condiciones:
12. EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO 1. Las redistribuciones de código abierto deben conservar
REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones
HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER y la siguiente renuncia de responsabilidad.
TITULAR DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER
OTRA PARTE QUE PUEDA MODIFICAR O REDISTRIBUIR 2. Las redistribuciones en formato binario deben
EL PROGRAMA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA, reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de
SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS, condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad
INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO GENERAL, ESPECIAL, de la documentación y otros materiales que se incluyen
ACCIDENTAL O CONSECUENTE ORIGINADO POR EL en la distribución.
USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PROGRAMA 3. Todos los materiales publicitarios que mencionan
(INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA DE DATOS funciones o el uso de este software deben mostrar la
O LA GENERACIÓN DE DATOS INCORRECTOS, LAS siguiente información: “Este producto incluye software
PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCERAS desarrollado por OpenSSL Project para utilizarse en
PARTES, O LOS FALLOS DEL PROGRAMA AL FUNCIONAR OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE), INCLUSO SI ESE 4. Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no
TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA deben utilizarse para promocionar productos basados
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. en este software sin el previo consentimiento por
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES escrito. Para obtener un permiso por escrito, póngase
en contacto con openssl-core@openssl.org.
FIN DEL ANEXO 2
5. Los productos basados en este software no pueden
Anexo 3 denominarse “OpenSSL” ni tampoco puede aparecer
“OpenSSL” en sus nombres sin el previo consentimiento
Si este producto de Linksys contiene software de código por escrito de OpenSSL Project.
abierto cubierto por la licencia de OpenSSL:
Este producto incluye software desarrollado por
OpenSSL Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/).
Servidor de impresión Wireless-G 31
Apéndice E Acuerdo de licencia de software
6. Las redistribuciones de cualquier tipo deben Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios
conservar la siguiente información: “Este producto y fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan
incluye software desarrollado por OpenSSL las siguientes condiciones:
Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit
1. Las redistribuciones de código abierto deben conservar
(http://www.openssl.org/)”.
el aviso de copyright, esta lista de condiciones y la
OpenSSL PROJECT SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL siguiente renuncia de responsabilidad.
CUAL" Y SE NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS
2. Las redistribuciones en formato binario deben
DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE
reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de
A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN
de la documentación y otros materiales que se incluyen
CASO OpenSSL PROJECT NI SUS COLABORADORES SERÁN
en la distribución.
RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUYENDO, PERO 3. Todos los materiales publicitarios que mencionan
NO LIMITÁNDOSE A, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS O funciones o el uso de este software deben mostrar la
SERVICIOS SUSTITUTOS; IMPOSIBILIDAD DE USO, PÉRDIDA siguiente información:
DE DATOS O BENEFICIOS; O LUCRO CESANTE) A PESAR "Este producto incluye software criptográfico
DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR desarrollado por Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL
El término "criptográfico" puede omitirse si las rutinas
O RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUYENDO LA
de la biblioteca que se utilizan no guardan relación
NEGLIGENCIA) QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO
con la criptografía.
RESULTADO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE
HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. 4. Si incluye un determinado código de Windows (o un
derivado) del directorio de aplicaciones (código de
Este producto incluye software criptográfico desarrollado
aplicaciones) deber incluir esta información: “Este
por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto incluye
producto incluye software desarrollado por Tim
software desarrollado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
com).
ERIC YOUNG SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL CUAL"
Licencia original de SSLeay Y SE NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
Todos los derechos reservados. ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN
Este paquete es una implementación SSL desarrollada por CASO EL AUTOR NI LOS COLABORADORES SERÁN
Eric Young (eay@cryptsoft.com). RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUYENDO, PERO
Esta implementación se desarrolló en conformidad con NO LIMITÁNDOSE A, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS O
Netscape SSL. SERVICIOS SUSTITUTOS; IMPOSIBILIDAD DE USO, PÉRDIDA
Esta biblioteca puede utilizarse con fines comerciales y DE DATOS O BENEFICIOS; O LUCRO CESANTE) A PESAR
no comerciales siempre que se cumplan las siguientes DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR
condiciones. Las siguientes condiciones se aplican a todo CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL
el código encontrado en esta distribución: el código RC4, O RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUYENDO LA
RSA, lhash, DES, etc.; no sólo el código SSL. Se aplican los NEGLIGENCIA) QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO
mismos términos de copyright a la documentación SSL RESULTADO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE
que se incluye en esta distribución, excepto que el titular HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). No se pueden modificar los términos de licencia y
El copyright sigue siendo de Eric Young y por lo tanto no distribución de las versiones o derivados disponibles de
deberá eliminarse ninguno de los avisos de copyright del este código. Por ejemplo, este código no puede copiarse
código. y regirse por otra licencia de distribución [incluyendo la
Licencia pública general de GNU].
Si este paquete se utiliza en un producto, Eric Young debe
ejercer como autor de las partes de la biblioteca que FIN DEL ANEXO 3
se utilicen. Esta función se le puede atribuir mediante
un mensaje de texto en el inicio del programa o en la
documentación (en línea o texto) que se incluye en el
paquete.
8032011NC-JL
Servidor de impresión Wireless-G 32
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Annexe A : Dépannage 12
Annexe B : Spécifications 14
Annexe C : Informations de garantie 15
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Annexe D : Réglementation 17
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déclaration de conformité concernant la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) . . . 19
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restrictions nationales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restrictions d'utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Documents techniques disponibles sur le site www.linksys.com/international . . . . . . 21
Informations pour les utilisateurs sur les biens de consommation dans le cadre de
l'application de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A propos de ce guide
Descriptions des icônes
En parcourant le Guide de l'utilisateur, vous pouvez
rencontrer diverses icônes attirant votre attention sur
des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites ci-
dessous :
Ressources en ligne
Les adresses de site Web contenues dans ce document
ne comportent pas le préfixe http:// car la plupart des
navigateurs Web actuels n'en exigent pas l'utilisation. Si
vous utilisez un ancien navigateur Web, vous devrez peut-
être ajouter le préfixe http:// aux adresses Web.
Copyright et marques
Linksys est une marque déposée ou
une marque commerciale de Cisco
Systems, Inc. et/ou de ses filiales
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Copyright © 2008 Cisco Systems, Inc.
Tous droits réservés. Les autres noms
de marques et de produits sont des
marques ou marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
serveur d'impression ?
Icône d'indisponibilité
Une fois le serveur d'impression configuré grâce à L'icône rouge indique que
l'Assistant de configuration (disponible sur le CD-ROM et l'imprimante n'est pas disponible.
présenté dans la section d'installation rapide), le serveur Pour plus d'instructions, reportez- Icône d'indisponibilité
d'impression est prêt à être utilisé. vous à l'« Annexe A : Dépannage ».
Pour les travaux d'impression, votre ordinateur sera Lorsque vous cliquez deux fois sur l'icône, l'écran
automatiquement connecté à l'imprimante. En revanche, Print Server Information (Informations sur le serveur
si vous souhaitez numériser un document, envoyer une d'impression) s'affiche. Pour plus de détails, reportez-
télécopie ou accéder à une carte mémoire, vous devez vous vous à la section « A propos de l'écran Informations sur le
servir de l'utilitaire du serveur d'impression pour indiquer serveur d'impression ».
à votre ordinateur qu'il doit se connecter à l'imprimante.
(De nombreuses imprimantes disposent d'un connecteur Lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris
permettant de lire les informations d'une carte mémoire.) sur l'icône Diagnostic du serveur d'impression, un menu
comportant quatre options apparaît :
Ce chapitre décrit l'utilitaire employé pour contrôler le
serveur d'impression.
Déconnexion automatique
Par défaut, l'ordinateur est automatiquement déconnecté
une minute après la fin du travail d'impression, de
numérisation ou de télécopie. Pour modifier cette durée,
cliquez sur le bouton Change (Modifier). Sélectionnez la
durée appropriée dans le menu déroulant, puis cliquez
sur le bouton Set (Définir).
Diagnostic
Pour exécuter l'Assistant qui configure le pilote du serveur
d'impression, cliquez sur le bouton Diagnostic. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section d'installation
rapide.
Fermer
Pour quitter l'écran Print Server Information (Informations
sur le serveur d'impression), cliquez sur le bouton Close
(Fermer).
Modifiez les paramètres avancés du serveur d'impression
à l'aide de l'utilitaire Web. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au « Chapitre 3 : Configuration avancée ».
Chapitre 3 :
Configuration avancée
Une fois le serveur d'impression configuré grâce à
l'Assistant de configuration (disponible sur le CD-ROM
et présenté dans la section d'installation rapide), le
serveur d'impression est prêt à être utilisé. Néanmoins,
vous pouvez modifier ses paramètres avancés à l'aide de Setup (Configuration)
l'utilitaire Web du serveur d'impression. Ce chapitre décrit
chaque page Web de l'utilitaire ainsi que ses fonctions Mot de passe
clés. Vous pouvez accéder à l'utilitaire à l'aide de votre Current Password (Mot de passe actuel) : pour modifier
navigateur Web sur un ordinateur du réseau. le mot de passe du serveur d'impression, saisissez le mot
Il présente les onglets principaux suivants : Setup de passe actuel dans ce champ.
(Configuration), Protocol (Protocole), Wireless (Sans fil), New Password (Nouveau mot de passe) et Verify
Printer (Imprimante), Status (Etat) et Exit (Quitter). D'autres Password (Vérifier le mot de passe) : saisissez le nouveau
onglets apparaissent lorsque vous cliquez sur les onglets mot de passe dans le champ New Password (Nouveau mot
principaux, à l'exception des onglets Setup (Configuration) de passe), puis saisissez-le à nouveau dans le champ Verify
et Exit (Quitter). Password (Vérifier le mot de passe).
Comment accéder à l'utilitaire Web ? Protocoles
Pour accéder à l'utilitaire Web, lancez le navigateur Web Le protocole TCP/IP est activé par défaut.
de votre ordinateur et entrez l'adresse IP du serveur
d'impression dans le champ Adresse. (Si vous ne Langue
connaissez pas cette adresse, cliquez deux fois sur l'icône Sélectionnez la langue de votre choix dans le menu
PrintServer Utility (Utilitaire du serveur d'impression). déroulant.
L'adresse IP du serveur d'impression s'affiche dans l'écran
Print Server Information (Informations sur le serveur Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
d'impression).) Appuyez ensuite sur la touche Entrée. vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler) pour les annuler.
Dans l'écran de connexion, laissez le champ Nom
d'utilisateur vide et entrez le mot de passe défini lors de Protocole > TCP/IP
l'exécution de l'Assistant de configuration (le mot de passe
par défaut est admin). Cliquez sur le bouton OK. Cliquez sur l'onglet TCP/IP pour afficher ou modifier les
valeurs TCP/IP du serveur d'impression.
Ecran de connexion
Configuration
Le premier écran qui apparaît est l'onglet Setup
(Configuration). Il vous permet de modifier les paramètres Protocol > TCP/IP (Protocole > TCP/IP)
généraux du serveur d'impression.
Adresse IP
Obtain an IP Address Automatically (Obtenir
automatiquement une adresse IP) : si votre routeur utilise
le protocole DHCP pour attribuer automatiquement des
adresses IP, laissez ce paramètre par défaut sélectionné.
Sans fil > Sécurité
Configurez la sécurité sans fil du serveur d'impression
dans cet écran. Les paramètres définis doivent
correspondre aux paramètres de votre réseau sans fil.
WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2, ainsi que deux
Wireless > Security > WPA Personal > TKIP (Sans fil > Sécurité > WPA
niveaux de cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy) sont personnel > TKIP)
disponibles.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la sécurité sans fil WPA Encryption Algorithm (Algorithme de cryptage
(déconseillé), sélectionnez None (Aucun) dans le menu WPA) : TKIP est l'algorithme par défaut. AES est également
déroulant Security Mode (Mode de sécurité). disponible.
WPA Shared Key (Clé WPA partagée) : saisissez votre clé
partagée, qui doit comprendre entre 8 et 63 caractères.
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler) pour les annuler.
Upgrade (Mettre à niveau) : une mise à niveau de 3. Branchez l'alimentation du serveur d'impression.
micrologiciel peut être effectuée uniquement lorsque le Celui-ci doit automatiquement se reconnecter au
serveur d'impression est connecté au réseau grâce au port réseau sans fil.
Ethernet. Pour mettre à niveau le micrologiciel du serveur Cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser) pour mettre à
d'impression, suivez les instructions ci-après : jour les informations affichées à l'écran.
1. Accédez au site Web de Linksys à l'adresse
http://www.linksys.com. Etat > Imprimante
2. Sélectionnez Support (Assistance), puis Download L'écran Printer (Imprimante) affiche les paramètres actuels
(Télécharger). Recherchez le nom de votre produit et de l'imprimante. Aucune valeur ne peut être modifiée
téléchargez la dernière version du micrologiciel pour dans cet écran. Cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser)
le serveur d'impression. pour mettre à jour les informations affichées à l'écran.
3. Extrayez le fichier de mise à niveau du micrologiciel sur
votre ordinateur.
4. Débranchez l'alimentation du serveur d'impression.
5. Connectez un câble réseau Ethernet au port Ethernet
du serveur d'impression Puis connectez l'autre
extrémité du câble à l'un des ports du réseau local sur
votre routeur.
Le voyant Power (Alimentation) du serveur d'impression Le voyant Ethernet du serveur d'impression n'est pas
s'allume en orange ou clignote. allumé.
Restaurez les paramètres d'usine. Maintenez le bouton Si le serveur d'impression est connecté au réseau sans fil,
Reset (Réinitialiser) enfoncé pendant dix secondes le voyant Ethernet doit être éteint.
pour restaurer les paramètres par défaut du serveur Si le serveur d'impression est connecté au réseau filaire,
d'impression. débranchez puis rebranchez le câble réseau Ethernet du
port Ethernet. Vérifiez également que le voyant Ethernet
REMARQUE : La réinitialisation du serveur ou Link (Liaison) approprié de votre routeur ou de votre
d'impression entraîne la suppression de tous commutateur est allumé.
les paramètres personnalisés et les remplace
par les paramètres d'usine. Ne réinitialisez L'icône PrintServer Utility (Utilitaire du serveur
pas le serveur d'impression si vous souhaitez d'impression) est rouge.
conserver vos paramètres.
Vérifiez qu'aucun autre ordinateur du réseau n'imprime
actuellement. Le serveur d'impression peut être utilisé par
L'imprimante connectée au serveur d'impression ne peut un seul ordinateur à la fois.
pas imprimer ou imprime des textes incompréhensibles.
Si aucun autre ordinateur n'utilise le serveur d'impression,
Procédez comme suit : procédez comme suit :
•• Vérifiez la connexion du câble reliant le serveur 1. Vérifiez la connexion du câble d'imprimante reliant le
d'impression à l'imprimante. serveur d'impression à l'imprimante.
•• Vérifiez que le pilote d'imprimante fourni par 2. Débranchez l'alimentation du serveur d'impression.
l'application ou par Windows correspond à 3. Attendez 5 secondes, puis branchez l'alimentation.
l'imprimante. Le démarrage du serveur d'impression peut prendre
jusqu'à une minute.
•• Vérifiez que le câble d'imprimante n'est pas trop long.
Il doit faire moins de 3 m. Pour recommencer, je dois rétablir les paramètres
Si le problème d'impression persiste, procédez comme d'usine du serveur d'impression.
suit :
Maintenez le bouton Reset (Réinitialiser) enfoncé pendant
1. Cliquez deux fois sur l'icône PrintServer Utility (Utilitaire dix secondes pour restaurer les paramètres par défaut du
du serveur d'impression). serveur d'impression.
2. Sur l'écran Print Server Information (Informations
sur le serveur d'impression), cliquez sur le bouton Je dois mettre le micrologiciel à niveau.
Diagnostic.
Procédez comme suit :
3. Suivez les instructions à l'écran.
1. Accédez au site Web de Linksys (http://www.linksys.
Mon réseau utilise DHCP (le routeur réseau attribue com) et téléchargez la toute dernière version du
automatiquement des adresses IP) et le serveur micrologiciel pour le serveur d'impression.
d'impression rencontre un conflit d'adresses IP dans 2. Extrayez le fichier de mise à niveau du micrologiciel sur
lequel il est impliqué. votre ordinateur.
Si le serveur d'impression reste sous tension alors que le 3. Débranchez l'alimentation du serveur d'impression.
serveur DHCP (qui est généralement le routeur du réseau) 4. Connectez un câble réseau Ethernet au port Ethernet
est hors tension, le serveur d'impression conserve son du serveur d'impression Puis connectez l'autre
adresse IP sans avertir le serveur DHCP. Procédez comme extrémité du câble à l'un des ports du réseau local sur
suit : votre routeur.
Annexe B :
Spécifications
Modèle WPSM54G
Normes IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Ports Power (Alimentation), USB,
Ethernet
Bouton Reset (Réinitialiser)
Voyants Power (Alimentation),
Ethernet, Wireless (Sans fil),
USB
Type de câblage Câble Ethernet catégorie
5e
Nombre d'antennes 1
Type de connecteur Fixe
Amovible (O/N) Non
Puissance RF (PIRE) en dBm 14 dBm à 54 Mbit/s,
18 dBm à 11 Mbit/s
Gain de l'antenne en dBi 3,3 dBi
Conditions environnementales
Dimensions 123 x 26 x 94 mm
Poids 180 g
Alimentation 5 V, 2 A
Certifications FCC Classe B, UL, CE
Température de
fonctionnement 0 à 40 ºC
Température de stockage -20 à 70 ºC
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 % non condensée
Humidité de stockage 5 à 90 % non condensée
Support technique
Cette garantie limitée ne représente ni un contrat
de service ni un contrat d'assistance. Pour des
informations sur les offres et stratégies d'assistance
technique de Linksys (y compris les tarifs applicables
aux services d'assistance), consultez l'adresse suivante :
www.linksys.com/support
Général
Cette garantie limitée est régie par les lois de la juridiction
dans laquelle vous avez acheté le produit.
Si une quelconque disposition de la présente restriction
de garantie est déclarée nulle ou non applicable au regard
des lois en vigueur, les autres dispositions de la garantie
demeurent pleinement effectives.
Veuillez envoyer toutes vos demandes de renseignements
à l'adresse suivante : Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA
92623, Etats-Unis.
Veuillez nous contacter pour obtenir plus
d'informations :
www.linksys.com
Sélectionnez votre pays, puis SUPPORT TECHNIQUE
Pour les retours produits :
Sélectionnez votre pays, puis SUPPORT CLIENT
•• Do not use this product near water, for example, in a Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
wet basement or near a swimming pool.
aux radiofréquences
•• Avoid using this product during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
lightning. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.
Déclaration de conformité concernant la Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informations de conformité pour les produits sans fil
2,4 GHz et 5 GHz concernant l'Union européenne et les Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
Malti
autres pays se conformant à la directive européenne essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
1999/5/CE (R&TTE) [Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
Español Este equipo cumple con los requisitos Toto zariadenie je v zhode so základnými
Slovensky
esenciales asi como con otras disposiciones požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
[Spanish]: de la Directiva 1999/5/CE. [Slovak]: direktív: 1999/5/EC.
5470-5725† 1000 X
Vérifiez l'étiquette CE sur le produit pour déterminer le ††DFS (sélection dynamique de la fréquence) et TPC (contrôle de
numéro de l'organisme notifié chargé de l'évaluation. la puissance de transmission) sont requis pour les bandes de
fréquence de 5 250-5 350 MHz et 5 470-5 725 MHz.
Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Serveur d'impression sans fil – G 20
Annexe D Réglementation
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Documents techniques disponibles sur le
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno
site www.linksys.com/international
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a Pour accéder aux documents techniques, procédez
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare comme suit :
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli. 1. Saisissez http://www.linksys.com/international dans la
barre d'adresse de votre navigateur Web.
Latvia 2. Sélectionnez votre pays ou région de résidence.
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an 3. Cliquez sur l'onglet Produits.
authorization from the Electronic Communications Office. 4. Sélectionnez la catégorie de produits appropriée.
Please check http://www.esd.lv for more details.
5. Le cas échéant, sélectionnez la sous-catégorie de
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām produits appropriée.
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas. 6. Sélectionnez un produit.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv. 7. Sélectionnez le type de documentation que vous
Notes: souhaitez obtenir dans la section Plus d'informations.
Si le logiciel Acrobat est installé sur l'ordinateur, le
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are document s'ouvre au format PDF.
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has
also been implemented in those countries. REMARQUE : Si vous avez des questions
2. The regulatory limits for maximum output power are au sujet de la conformité de ces produits
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be ou si vous ne trouvez pas les informations
que vous recherchez, contactez votre
calculated by adding the gain of the antenna used
bureau de vente local ou consultez le site
(specified in dBi) to the output power available at the www.linksys.com/international
connector (specified in dBm).
Serveur d'impression sans fil – G 21
Annexe D Réglementation
Informations pour les utilisateurs sur Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
les biens de consommation dans le Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
cadre de l'application de la directive tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
européenne 2002/96/CE relative aux že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
déchets d'équipements électriques et a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
électroniques (DEEE) úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
Ce document contient des informations importantes zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
destinées aux utilisateurs concernant la mise au rebut laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
et le recyclage appropriés des produits Linksys. Les likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
consommateurs sont tenus de se conformer à cet avis pour zakoupili.
tous les produits électroniques présentant le symbole
suivant : Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
English - Environmental Information for Customers in
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
the European Union bortskaffelse af dit gamle udstyr.
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or its packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
indicates that this product should be disposed of separately innerhalb der Europäischen Union
from regular household waste streams. It is your responsibility to Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
dispose of this and other electric and electronic equipment via Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
designated collection facilities appointed by the government or diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
potential negative consequences to the environment and hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
human health. For more detailed information about the disposal entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
of your old equipment, please contact your local authorities, Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
waste disposal service, or the shop where you purchased the die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
product. Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Български (Bulgarian) - Информация относно
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
опазването на околната среда за потребители в Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
Европейския съюз die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша
е отговорността този и другите електрически и електронни
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB : Pour plus d'informations, rendez-vous sur
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov le site Web www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
vous et aux autres clients Linksys, des améliorations à MEME SI LINKSYS A ETE INFORME DE L'EVENTUALITE
l'offre de technologies de Linksys ; (iv) de permettre à DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE LINKSYS
Linksys de respecter les termes des accords passés avec N'EXCEDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ
des tiers concernant votre produit et/ou Logiciel Linksys DEPENSE POUR LE PRODUIT. Les restrictions précédentes
et/ou (v) de permettre à Linksys de respecter les lois s'appliquent même si elles ont pour conséquence de
et/ou réglementations en vigueur ou toute exigence priver de son effet substantiel une garantie ou un recours
d'un organisme de régulation ou établissement public. prévu dans le présent Contrat. Certains pays n'autorisant
Linksys et/ou ses filiales peuvent recueillir et traiter ces pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires
informations à condition qu'elles ne vous identifient pas ou indirects, les restrictions ou exclusions susmentionnées
personnellement. En utilisant votre produit et/ou Logiciel sont susceptibles de ne pas s'appliquer à vous.
Linksys, vous acceptez que Linksys et/ou ses filiales Exportations. Le Logiciel, y compris les informations
recueillent et utilisent de telles informations et, pour les techniques qui l'accompagnent, peut être soumis aux lois
clients de la zone euro, vous acceptez le transfert de ces et réglementations des Etats-Unis en matière de contrôle
informations hors de la zone euro. des exportations et/ou aux réglementations en matière
Mises à niveau de logiciels, etc. Si le Logiciel vous permet d'exportation ou d'importation dans les autres pays. Vous
de recevoir des mises à niveau, vous pourrez choisir à tout vous engagez à vous conformer strictement à l'ensemble
moment de recevoir ces mises à niveau automatiquement desdites lois et réglementations.
ou manuellement. Si vous choisissez de recevoir les mises Utilisateurs membres de l'Administration américaine.
à niveau manuellement, de ne pas en recevoir ou de ne Le Logiciel et sa documentation sont reconnus comme
pas être averti des mises à niveau disponibles, il se peut « éléments commerciaux » au sens de la définition
que vous exposiez votre produit et/ou Logiciel Linksys à indiquée dans les réglementations américaines 48 C.F.R.
de graves menaces de sécurité et/ou certaines fonctions 2.101 et 48 C.F.R. 12.212. Les utilisateurs membres de
de votre produit et/ou Logiciel Linksys risquent de l'Administration américaine acquièrent le Logiciel et
devenir inaccessibles. Il est possible que des circonstances sa documentation avec les seuls droits mentionnés ci-
nous obligent à appliquer automatiquement une mise à après qui s'appliquent aux clients non membres de
niveau afin de respecter certaines modifications de la loi l'Administration.
ou de la réglementation ou d'être conforme aux termes
d'un accord passé par Linksys avec un tiers au sujet de Dispositions générales. Le présent Contrat est régi par le
votre produit et/ou Logiciel Linksys. Vous serez toujours droit de l'Etat de Californie, Etats-Unis, et doit être interprété
averti des mises à niveau installées automatiquement. Les selon ses dispositions, à l'exception des principes relatifs
conditions de la présente licence s'appliquent à toutes les aux conflits de droits. La convention des Nations Unies sur
mises à niveau, sauf si la mise à niveau est accompagnée les contrats de vente internationale de marchandises ne
d'une licence distincte, auquel cas les conditions de cette s'applique pas. Si une quelconque disposition du présent
licence s'appliqueront. Contrat est déclarée nulle ou non applicable au regard
des lois en vigueur, les autres dispositions du Contrat
Logiciel libre. Le code source GPL ou autre intégré à demeurent pleinement effectives. Le présent Contrat
ce Logiciel et la licence libre correspondant à ce code constitue l'intégralité de l'accord conclu entre les parties
source peuvent être téléchargés gratuitement à l'adresse : en ce qui concerne le Logiciel et annule et remplace toute
http://www.linksys.com/gpl. Si vous souhaitez recevoir disposition conflictuelle ou supplémentaire indiquée dans
une copie du code source GPL ou autre de ce Logiciel tout bon de commande ou tout autre document.
sous forme de CD-ROM, Linksys peut vous l'adresser sur
demande, moyennant une participation de 9,99 $, outre FIN DE LA SECTION 1
les frais d'expédition. Section 2
Durée de validité et résiliation. Vous pouvez résilier la Si ce produit Linksys renferme un logiciel libre accordé sous
présente Licence à tout moment en détruisant toutes une licence correspondant à la version 2 de la « Licence
les copies du Logiciel et de sa documentation en votre publique générale GNU », les conditions de licence
possession. Vos droits au titre de la Licence seront résiliés mentionnées dans la section 2 ci-dessous s'appliquent
immédiatement et de plein droit, sans préavis de Linksys, à ce logiciel libre. Les conditions de la licence énoncées
si vous ne respectez pas l'une des dispositions du présent dans la section 2 sont disponibles sur le site Web public
Contrat. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.
Garantie limitée. Les modalités et la durée de validité
de la garantie indiquées dans le Guide de l'utilisateur du LICENCE PUBLIQUE GENERALE GNU
produit Linksys s'appliquent également au Logiciel. Version 2, juin 1991
Exclusions de responsabilité. LINKSYS OU SES Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CAUSES PAR
Etats-Unis
UNE PERTE DE DONNEES, DE REVENUS OU DE BENEFICES,
OU DE DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES Tous les utilisateurs sont autorisés à copier et à distribuer
OU PRONONCES À TITRE DE SANCTION, QUELLE QU'EN des copies à l'identique de la présente licence, mais aucune
SOIT LA CAUSE (Y COMPRIS LES ACTES DE NEGLIGENCE), modification quelle qu'elle soit n'est autorisée.
LIES D'UNE QUELCONQUE FACON A L'UTILISATION DU
LOGICIEL OU A L'IMPOSSIBILITE D'UNE TELLE UTILISATION,
Serveur d'impression sans fil – G 27
Annexe E Contrat de licence logicielle
b. Vous devez prendre les dispositions nécessaires a. l'accompagner de l'intégralité, sous une forme
pour que tout ouvrage que vous distribuez ou lisible par un ordinateur, du code source
publiez et qui, en tout ou partie, contient le correspondant, lequel doit être distribué, au titre
Programme ou en dérive (ou dérive d'une partie des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un
quelconque de ce dernier), soit concédé comme support habituellement utilisé pour l'échange de
un tout, à titre gratuit, à n'importe quel tiers, au logiciels, ou
titre des conditions de la présente Licence. b. l'accompagner d'une proposition écrite, valable
c. Si le programme modifié lit habituellement des pendant au moins trois ans, de fournir à tout tiers, à
instructions de façon interactive lors de son un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous coûte
exécution, vous devez, au démarrage habituel l'acte physique de réaliser une distribution source,
de ladite utilisation interactive, faire en sorte que une copie intégrale du code source correspondant,
le programme imprime ou affiche un message sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera
comprenant un avis de droit d'auteur approprié distribuée, au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-
ainsi qu'une notification stipulant l'absence de dessus, sur un support habituellement utilisé pour
garantie (ou précisant que vous fournissez la l'échange de logiciels, ou
garantie) et indiquant que les utilisateurs peuvent c. l'accompagner des informations que vous avez
redistribuer le programme en respectant les reçues concernant la proposition de distribution
présentes obligations, en expliquant comment du code source correspondant. (Cette solution
obtenir une copie de la présente Licence. est uniquement autorisée dans le cas d'une
(Exception : si le Programme est lui-même interactif distribution non commerciale et seulement si
mais n'imprime normalement pas un tel message, vous avez reçu le programme sous forme de code
votre ouvrage fondé sur le Programme n'est pas objet ou d'exécutable accompagné d'une telle
tenu d'imprimer de message.) proposition, en conformité avec le sous-article b)
Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié ci-dessus.)
considéré comme un tout. Si des éléments identifiables Le code source d'un ouvrage désigne la forme la plus
de cet ouvrage ne dérivent pas du Programme et courante utilisée pour effectuer des modifications
peuvent raisonnablement être considérés comme de cet ouvrage. Pour un ouvrage exécutable, le code
des ouvrages indépendants distincts en eux-mêmes, source intégral désigne la totalité du code source de
la présente Licence et ses conditions ne s'appliquent la totalité des modules qu'il contient, ainsi que les
pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en éventuels fichiers de définition des interfaces qui y
tant qu'ouvrages distincts. En revanche, lorsque sont associés et les scripts utilisés pour contrôler la
vous distribuez ces mêmes éléments comme partie compilation et l'installation de l'exécutable. Cependant,
d'un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur le par exception spéciale, le code source distribué n'est
Programme, la distribution de ce tout doit être soumise pas censé inclure quoi que ce soit de normalement
aux conditions de la présente Licence ; les autorisations distribué (que ce soit sous forme source ou binaire)
qu'elle octroie aux autres licenciés s'étendent à avec les composants principaux (compilateur,
l'ensemble de l'ouvrage et par conséquent à chacune noyau et autre) du système d'exploitation sur lequel
des parties, quel qu'en soit l'auteur. l'exécutable tourne, à moins que ce composant lui-
Par conséquent, l'objet du présent article n'est pas de même n'accompagne l'exécutable.
revendiquer des droits ou de contester vos droits sur Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste
un ouvrage entièrement écrit par vous : son objet est à offrir un accès permettant leur copie depuis un
plutôt d'exercer le droit de contrôler la distribution des endroit particulier, alors l'offre d'un accès équivalent
ouvrages dérivés ou des ouvrages collectifs fondés sur pour copier le code source depuis le même endroit
le Programme. correspond à une distribution du code source, même
De plus, la simple proximité du Programme et d'un si les tiers ne sont pas obligés de copier le code source
autre ouvrage non fondé sur le Programme (ou d'un en même temps que le code objet.
ouvrage fondé sur le Programme) sur le volume d'un 4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en
support de stockage ou de distribution ne place pas sous-licence ou distribuer le Programme, sauf tel
cet autre ouvrage dans le champ d'application de la qu'expressément prévu par la présente Licence.
présente Licence. Toute tentative de copie, modification, concession
3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou en sous-licence ou distribution du Programme d'une
un ouvrage fondé sur ce dernier, selon l'Article 2) sous autre manière est réputée nulle et non avenue et met
forme de code objet ou d'exécutable, selon les termes immédiatement fin à vos droits au titre de la présente
des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition que vous Licence. Toutefois, les tierces parties ayant reçu de
respectiez également l'un des points suivants : votre part des copies ou des droits au titre de la
présente Licence ne verront pas leurs licences résiliées
aussi longtemps que lesdits tiers se conformeront
pleinement à elle.
5. Ne l'ayant pas signée, vous n'êtes pas obligé d'accepter 8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est
la présente Licence. Cependant, rien d'autre ne vous limitée dans certains pays, que ce soit par des brevets
accorde l'autorisation de modifier ou de distribuer le ou par des interfaces soumises aux droits d'auteur,
Programme ou les ouvrages en dérivant. Ces actions le titulaire d'origine des droits d'auteur décidant de
sont interdites par la loi si vous n'acceptez pas la couvrir le Programme par la présente Licence peut
présente Licence. Par conséquent, en modifiant ou ajouter une limitation géographique explicite de
distribuant le Programme (ou tout ouvrage fondé sur distribution excluant ces pays, afin que la distribution
le Programme), vous signifiez votre acceptation de la soit uniquement permise dans ou parmi les pays non
présente Licence et de toutes ses conditions relatives exclus. Dans ce cas, la présente Licence inclut cette
à la copie, distribution ou modification du Programme limitation comme si elle était inscrite dans le corps
ou des ouvrages en dérivant. même de la Licence.
6. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou 9. La Free Software Foundation peut, de temps à autre,
tout ouvrage fondé sur le Programme), une licence publier des versions révisées et/ou nouvelles de la
est automatiquement concédée au destinataire Licence publique générale. De telles versions sont
par le titulaire d'origine de la licence, l'autorisant à semblables à la présente version mais peuvent différer
copier, distribuer ou modifier le Programme, sous dans le détail pour prendre en compte de nouvelles
réserve des présentes conditions. Vous ne pouvez problématiques.
imposer au destinataire une quelconque limitation Chaque version possède un numéro de version
supplémentaire à l'exercice des droits octroyés au titre différent des autres. Si le Programme précise le numéro
du présent document. Vous n'avez pas la responsabilité de version de la présente Licence qui s'y applique et
d'imposer le respect de la présente Licence à des tiers. « toute version ultérieure », vous avez la possibilité
7. Si, à la suite d'une décision de justice, de l'allégation de suivre les conditions de la présente version ou
d'une transgression de brevet ou pour toute autre de toute autre version ultérieure publiée par la Free
raison (non limitée à un problème de brevet), des Software Foundation. Si le Programme ne spécifie
obligations vous sont imposées (que ce soit par aucun numéro de version de la présente Licence,
jugement, conciliation ou autre) et contredisent vous pouvez choisir toute version publiée par la Free
les conditions de la présente Licence, elles ne vous Software Foundation.
dispensent pas de respecter les conditions de la 10. Si vous souhaitez insérer des parties du Programme
présente Licence. Si vous ne pouvez pas distribuer le dans d'autres programmes libres dont les conditions
Programme de manière à remplir simultanément vos de distribution sont différentes, demandez à l'auteur
obligations au titre de la présente Licence et toute autre de vous accorder l'autorisation écrite de le faire. Pour
obligation pertinente, vous ne pourrez pas distribuer les logiciels dont la Free Software Foundation est
le Programme. Par exemple, si une licence de brevet titulaire des droits d'auteur, contactez la Free Software
ne permettait pas une redistribution sans redevance Foundation ; nous faisons parfois des exceptions dans
du Programme par tous ceux qui reçoivent une copie ce sens. Notre décision sera motivée par le double
directement ou indirectement par votre intermédiaire, objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés
la seule façon pour vous de respecter à la fois la licence de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la
du brevet et la présente Licence serait alors de vous réutilisation des logiciels en général.
abstenir totalement de distribuer le Programme.
Si une partie quelconque de cet article est tenue ABSENCE DE GARANTIE
pour nulle ou inapplicable dans une circonstance 11. LA LICENCE DU PROGRAMME ETANT CONCEDEE A
particulière, le reste de l'article concerné continue TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE
à s'appliquer. La totalité de l'article s'applique dans AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISEES
toutes les autres circonstances. PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE
Cet article n'a pas pour but de vous pousser à ECRITE, LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR ET/OU
transgresser un quelconque brevet ou d'autres LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE PROGRAMME
revendications à un droit de propriété ou à contester « EN L'ETAT », SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE
la validité de l'une de ces revendications. Il a pour SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
seul objectif de protéger l'intégrité du système de SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE
distribution des logiciels libres, mis en œuvre par VALEUR MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
la pratique des licences publiques. De nombreuses PARTICULIER. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITE DES
personnes ont apporté leurs généreuses contributions RISQUES LIES A LA QUALITE ET AUX PERFORMANCES
à la large gamme de logiciels distribués par ce système DU PROGRAMME. SI LE PROGRAMME DEVAIT SE
en se fiant à l'application cohérente de ce système ; il REVELER DEFECTUEUX, LE COUT DE L'ENTRETIEN, DES
appartient à chaque auteur/donateur de décider s'il REPARATIONS OU DES CORRECTIONS NECESSAIRES
souhaite distribuer des logiciels par l'intermédiaire VOUS INCOMBERAIT INTEGRALEMENT.
d'un autre système, aucun licencié ne pouvant imposer
ce choix.
Cet article a pour but d'expliciter ce qui est souvent
considéré comme une conséquence du reste de la
présente Licence.
Serveur d'impression sans fil – G 30
Annexe E Contrat de licence logicielle
12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE 2. Les redistributions sous forme binaire doivent
OU UNE CONVENTION ECRITE L'EXIGE, UN TITULAIRE reproduire dans la documentation et/ou dans les autres
DU DROIT D'AUTEUR, QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE éléments fournis avec la distribution, les informations
AUTRE PARTIE SUSCEPTIBLE DE MODIFIER ET/OU DE de copyright susmentionnées, la présente liste de
REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME AUTORISE CI- conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.
DESSUS, NE POURRA ETRE TENU POUR RESPONSABLE 3. Tous les supports publicitaires mentionnant des
A VOTRE EGARD DES DOMMAGES, INCLUANT LES fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent
DOMMAGES GENERAUX, SPECIFIQUES, SECONDAIRES comporter la mention suivante : « Ce produit
OU CONSECUTIFS, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE comprend un logiciel développé par OpenSSL Project
L'INCAPACITE D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, en vue de son utilisation dans OpenSSL Toolkit
MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNEES, LE FAIT (http://www.openssl.org/). »
QUE DES DONNEES SOIENT DEVENUES IMPRECISES, 4. Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project »
LES PERTES SUBIES PAR VOUS-MEME OU PAR DES ne doivent pas servir à soutenir ou à promouvoir des
TIERS, LE FAIT QUE LE PROGRAMME NE FONCTIONNE produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite
PAS AVEC UN AUTRE PROGRAMME, QUEL QU'IL SOIT), préalable. Pour demander une autorisation écrite,
MEME SI LEDIT TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LA écrivez à l'adresse suivante : openssl-core@openssl.
PARTIE CONCERNEE A ETE AVERTI(E) DE L'EVENTUALITE org.
DE TELS DOMMAGES.
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas
FIN DES TERMES ET CONDITIONS être appelés « OpenSSL » et « OpenSSL » ne peut pas
FIN DE LA SECTION 2 apparaître dans leur nom sans l'autorisation écrite
préalable d'OpenSSL Project.
Section 3 6. Les redistributions, sous quelque forme que ce soit,
Si ce produit Linksys renferme un logiciel libre accordé doivent porter la mention suivante : « Ce produit
sous une licence correspondant à la licence OpenSSL : comporte un logiciel développé par OpenSSL Project
Ce produit comporte un logiciel développé par OpenSSL en vue de son utilisation dans OpenSSL Toolkit
Project en vue de son utilisation dans OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). »
(http://www.openssl.org/). OpenSSL PROJECT FOURNIT CE LOGICIEL « EN L'ETAT »
Ce produit comprend un logiciel cryptographique dont SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y
l'auteur est Eric Young (eay@cryptsoft.com). COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION
Ce produit comprend un logiciel dont l'auteur est
A UN USAGE PARTICULIER. OpenSSL PROJECT OU SES
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
COLLABORATEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE
En outre, si ce produit Linksys renferme un logiciel libre TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS OU
accordé sous une licence correspondant à la licence INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPECIAUX, EXEMPLAIRES
OpenSSL, les conditions de licence mentionnées OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
dans la section 3 ci-dessous s'appliquent à ce logiciel LIMITER, L'ACQUISITION DE SERVICES OU DE BIENS DE
libre. Les conditions de licence énoncées dans la SUBSTITUTION ; LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES
section 3 sont disponibles sur le site Web public OU DE BENEFICES ; OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE)
http://www.openssl.org/source/license.html. QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET INDEPENDAMMENT DU
La boîte à outils OpenSSL Toolkit est soumise à une FONDEMENT DE LA RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE,
double licence, c'est-à-dire que les conditions de la STRICTE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE
licence OpenSSL et celles de la licence originale SSLeay s'y OU TOUTE AUTRE RAISON) DECOULANT DE QUELQUE
appliquent toutes deux. Voir ci-dessous pour connaître les FACON QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL,
textes de licence effectifs. En réalité, les deux licences sont MEME S'ILS ONT ETE AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS
des licences de logiciel libre BSD. En cas de problèmes DOMMAGES.
relatifs à la licence OpenSSL, écrivez à cette adresse : Ce produit comprend un logiciel cryptographique dont
openssl-core@openssl.org. l'auteur est Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit
comprend un logiciel dont l'auteur est Tim Hudson (tjh@
Licence OpenSSL cryptsoft.com).
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Tous droits
réservés. Licence SSLeay originale
La redistribution et l'utilisation sous formes source et Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous Tous droits réservés.
réserve que les conditions suivantes soient satisfaites : Ce progiciel est une implémentation SSL dont l'auteur est
1. Les redistributions du code source doivent intégrer les Eric Young (eay@cryptsoft.com).
informations de copyright susmentionnées, la présente L'implémentation a été écrite conformément à SSL de
liste de conditions et l'avis de non-responsabilité Netscape.
suivant.
Cette bibliothèque est disponible gratuitement pour un SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME S'ILS ONT
usage commercial ou non, sous réserve du respect des ETE AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
conditions suivantes. Les conditions suivantes s'appliquent Les conditions de licence et de distribution applicables à
à tout code présent dans cette distribution, il peut s'agir une version publique ou à un dérivé de ce code ne peuvent
du code RC4, RSA, lhash, DES, etc., et non uniquement pas être modifiées. Ce code ne peut donc pas être copié et
du code SSL. La documentation SSL fournie avec cette placé sous une autre licence de distribution [y compris la
distribution est soumise aux mêmes dispositions en Licence publique GNU].
matière de droit d'auteur, excepté que le détenteur de ce
droit est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). FIN DE LA SECTION 3
Eric Young reste le détenteur du droit d'auteur, aucune
information de copyright ne doit donc être supprimée du
code.
Si ce progiciel est utilisé dans un produit, Eric Young devra
se voir reconnaître des attributions en tant qu'auteur des
parties de la bibliothèque utilisées. Cela pourra se faire au
moyen d'un message textuel au démarrage du programme
ou dans la documentation (en ligne ou textuelle) fournie
avec le progiciel.
La redistribution et l'utilisation sous formes source et
binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient satisfaites :
1. Les redistributions du code source doivent intégrer
les informations de copyright, la présente liste de
conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire dans la documentation et/ou dans les autres
éléments fournis avec la distribution, les informations
de copyright susmentionnées, la présente liste de
conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.
3. Tous les supports publicitaires mentionnant des
fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent
comporter la mention suivante :
« Ce produit comprend un logiciel cryptographique
dont l'auteur est Eric Young (eay@cryptsoft.com). »
Le terme « cryptographique » peut être omis si les
routines de la bibliothèque ne sont pas liées à la
cryptographie.
4. Si vous incluez un code spécifique Windows (ou un
dérivé) à partir du répertoire des applications (code
d'application), vous devez inclure la mention : « Ce
produit comporte un logiciel dont l'auteur est Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com). ».
ERIC YOUNG FOURNIT CE LOGICIEL « EN L'ETAT » SANS
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER. L'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE
POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES
DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES,
SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION DE
SERVICES OU DE BIENS DE SUBSTITUTION ; DE LA PERTE
D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES ; OU
DE L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE) QUELLE QU'EN SOIT
LA CAUSE ET INDEPENDAMMENT DU FONDEMENT DE
LA RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, STRICTE OU
DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU TOUTE
AUTRE RAISON) DECOULANT DE QUELQUE FACON QUE CE
8032011NC-JL
Serveur d'impression sans fil – G 32
GUIDA PER L'UTENTE
Wireless-G PrintServer
Modello: WPSM54G (IT)
Sommario
Wireless-G PrintServer i
Sommario
Wireless-G PrintServer ii
Informazioni sulla Guida per l'utente
Risorse online
Gli indirizzi Web contenuti nel presente documento
vengono riportati senza http://, poiché la maggior parte
dei browser Web attuali non lo richiedono. Se si utilizza
una versione datata del browser Web, potrebbe essere
necessario apporre http:// agli indirizzi Web.
Copyright e marchi
Linksys è un marchio o marchio
registrato di Cisco Systems, Inc. e/o
delle relative aziende affiliate negli
Stati Uniti e in altri Paesi. Copyright
© 2008 Cisco Systems, Inc. Tutti i
diritti riservati. Altri marchi e nomi
di prodotti sono marchi o marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
Wireless-G PrintServer 1
Capitolo 1 Panoramica del prodotto
Wireless-G PrintServer 2
Capitolo 2 Uso di PrintServer
Wireless-G PrintServer 3
Capitolo 2 Uso di PrintServer
Start Menu > Programs >PrintServer Program Icons (Menu Start >
Programmi > Icone del programma PrintServer)
Sono disponibili quattro opzioni: Print Server Information (Informazioni sul server di stampa)
Uninstall (Disinstalla) Per disinstallare PrintServer dal Viene anche mostrato il numero dei secondi prima che il
computer, fare clic su Uninstall (Disinstalla). computer corrente venga disconnesso dalla stampante.
Dettagli sulla schermata Informazioni sul Connection status (Stato della connessione)
server di stampa Per eseguire acquisizioni mediante scanner o fax oppure
per leggere le informazioni da una scheda di memoria,
La schermata Print Server Information (Informazioni sul il computer deve essere collegato alla stampante e deve
server di stampa) mostra le informazioni sullo stato di essere visualizzato il messaggio "Connesso". Per consentire
PrintServer. Utilizzare questa schermata per collegare l'utilizzo della stampante a un altro computer, fare clic
il computer alla stampante per eseguire acquisizioni sul pulsante Disconnect (Disconnetti). Per ricollegare
mediante scanner, fax o per utilizzare una scheda di manualmente la stampante, fare clic sul pulsante Connect
memoria. (Connetti).
Wireless-G PrintServer 4
Capitolo 2 Uso di PrintServer
Diagnostica
Per avviare la guida per l'installazione del server di
PrintServer, fare clic sul pulsante Diagnostic (Diagnostica).
Fare riferimento alla Guida di installazione rapida per
maggiori dettagli.
Chiudi
Per chiudere la schermata Print Server Information
(Informazioni sul server di stampa), fare clic sul pulsante
Close (Chiudi).
Per modificare le impostazioni avanzate di PrintServer,
utilizzare l'utilità basata sul Web. Per ulteriori informazioni,
consultare il "Capitolo 3: Configurazione avanzata".
Wireless-G PrintServer 5
Capitolo 3 Configurazione avanzata
Capitolo 3:
Configurazione avanzata
Dopo aver impostato il server di stampa seguendo la
procedura di installazione guidata (disponibile sul CD-
ROM e spiegata nella Guida di installazione rapida), il
server di stampa è pronto per l'uso. Tuttavia, se si desidera
modificarne le impostazioni avanzate, utilizzare l'utilità Configurazione
basata sul Web di PrintServer. In questo capitolo vengono
descritte le pagine Web dell'utilità e le funzioni principali Password
di ogni pagina. È possibile accedere all'utilità mediante il Current Password (Password corrente) Per modificare la
browser Web di un computer collegato in rete. password di PrintServer, immettere la password corrente
Le schede principali sono: Setup (Configurazione), Protocol nel campo Current Password (Password corrente).
(Protocollo), Wireless, Printer (Stampante), Status (Stato) e New Password and Verify Password (Nuova password
Exit (Esci) . Ad ulteriori schede si può accedere facendo clic e Conferma password) Immettere la nuova password
su una delle schede principali, ad eccezione delle schede nel campo New Password (Nuova password), quindi
Setup (Configurazione) e Exit (Esci). immettere nuovamente la password nel campo Verify
Accesso all'utilità basata sul Web Password (Conferma password).
Schermata di accesso
Configurazione
La prima schermata visualizzata è la scheda Setup
(Configurazione) che consente di modificare le Protocol > TCP/IP (Protocollo > TCP/IP)
impostazioni generali di PrintServer.
Indirizzo IP
Obtain an IP Address Automatically (Ottieni
automaticamente un indirizzo IP) Se il router utilizza
DHCP per assegnare automaticamente gli indirizzi IP,
mantenere l'impostazione predefinita Obtain an IP
Address Automatically (Ottieni automaticamente un
indirizzo IP).
Wireless-G PrintServer 6
Capitolo 3 Configurazione avanzata
Wireless-G PrintServer 7
Capitolo 3 Configurazione avanzata
Protezione wireless
Security Mode (Modalità di protezione) Per utilizzare la
modalità WPA, selezionare WPA Personal (WPA personale).
Per utilizzare la modalità WPA2, metodo di cifratura più
efficace di quello WPA, selezionare WPA2 Personal (WPA2
personale). Per utilizzare la modalità WEP, selezionare il
livello di cifratura WEP che si desidera utilizzare, chiavi a
64 bit (10 caratteri esadecimali) o chiavi a 128 bit (26
Wireless > Basic (Wireless > Base) caratteri esadecimali), che è un metodo di cifratura più
efficace di quello WEP a 64 bit.
Configurazione Seguire le istruzioni relative al metodo di protezione
Regulatory Domain and MAC Address (Dominio adottato.
normativo e indirizzo MAC) In questa sezione sono
elencati il dominio normativo e l'indirizzo MAC di WPA2-Personal (WPA2 personale)
PrintServer, che non possono essere modificati.
SSID Immettere il nome della rete wireless. Un SSID
è il nome di rete condiviso da tutti i dispositivi presenti
in una rete wireless. L'identificativo SSID è sensibile alla
distinzione tra maiuscole e minuscole e non può contenere
più di 32 caratteri.
Channel No. (N. canale) Se la rete è configurata in
modalità Ad-Hoc, selezionare l'impostazione del canale
della rete. Se la rete è configurata in modalità Infrastructure
(Infrastruttura), mantenere l'impostazione predefinita Wireless > Security > WPA2-Personal > AES (Wireless > Protezione >
Auto (Automatica). WPA2 personale > AES)
Network Type (Tipo di rete) L'impostazione Network WPA Encryption Algorithm (Algoritmo di cifratura
Type (Tipo di rete) mostra una scelta tra due modalità WPA) L'algoritmo predefinito è AES. È disponibile anche
di rete. Selezionare Infrastructure (Infrastruttura) se si l'algoritmo TKIP.
desidera che PrintServer comunichi tramite un punto di WPA Shared Key (Chiave WPA condivisa) Immettere la
accesso o un router wireless. Selezionare Ad-Hoc se si chiave condivisa, che deve avere una lunghezza compresa
desidera che PrintServer comunichi senza utilizzare un tra 8 e 63 caratteri.
punto di accesso o un router wireless.
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.
WPA-Personal (WPA personale)
Wireless > Security (Wireless > Protezione)
Configurare le impostazioni di protezione wireless
di PrintServer da questa schermata. Le impostazioni
configurate dovrebbero corrispondere alle impostazioni
della rete wireless. Sono disponibili WPA (Wi-Fi Protected
Access), WPA2 e due livelli di cifratura WEP (Wired
Equivalent Privacy).
Se non si desidera utilizzare la protezione wireless (scelta
non consigliata), selezionare None (Nessuna) dal menu a Wireless > Security > WPA Personal > TKIP (Wireless > Protezione > WPA
discesa Security Mode (Modalità di protezione). personale > TKIP)
Wireless-G PrintServer 8
Capitolo 3 Configurazione avanzata
Printer > Scan (Stampante > Scansione) Printer > Internet Printing (Stampante > Stampa Internet)
Per impostazione predefinita, il computer che invia il
processo di stampa verrà disconnesso un minuto dopo il Mail Server (Server di posta)
completamento del processo. Utilizzare questa schermata Mail Server IP Address (Indirizzo IP server di
per modificare la durata di collegamento del computer posta) Immettere l'indirizzo IP del server di posta (questo
alla stampante. valore deve essere un indirizzo IP fisso).
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le Account Name and Password (Nome e password
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle. account) Immettere il nome e la password validi per
l'account.
Verify Password (Conferma password) Immettere
nuovamente la password account.
Wireless-G PrintServer 9
Capitolo 3 Configurazione avanzata
Wireless-G PrintServer 10
Capitolo 3 Configurazione avanzata
Upgrade (Aggiorna) L'aggiornamento del firmware può 3. Collegare l'alimentazione a PrintServer. PrintServer
essere eseguito solo quando PrintServer è collegato alla dovrebbe automaticamente ricollegarsi alla rete
rete tramite la porta Ethernet. Se si desidera aggiornare il wireless.
firmware di PrintServer, attenersi alle istruzioni riportate Fare clic sul pulsante Refresh (Aggiorna) per aggiornare i
di seguito: dati visualizzati sullo schermo.
1. Visitare il sito Web di Linksys all'indirizzo
http://www.linksys.com. Status (Stato) > Printer (Stampante)
2. Selezionare Support (Assistenza), quindi Download. La schermata Device (Periferica) visualizza le impostazioni
Cercare il nome del prodotto e scaricare il firmware più correnti di PrintServer. In questa schermata non è
recente per PrintServer. possibile modificare alcun valore. Fare clic sul pulsante
Refresh (Aggiorna) per aggiornare i dati visualizzati sullo
3. Estrarre il file del firmware sul computer. schermo.
4. Scollegare l'alimentazione di PrintServer.
5. Collegare un cavo di rete Ethernet alla porta Internet
di PrintServer. Collegare l'altra estremità del cavo a una
delle porte Ethernet locali sul router.
Tutti i LED posizionati sulla parte anteriore di PrintServer Il LED Ethernet di PrintServer non si accende.
non si accendono. Se PrintServer è collegato alla rete wireless, il LED Ethernet
Verificare l'adattatore di corrente e la connessione alla LED non dovrebbe accendersi.
presa elettrica. Se PrintServer è collegato alla rete cablata, scollegare e
ricollegare il cavo di rete Ethernet dalla porta Ethernet.
Il LED di alimentazione di PrintServer si illumina di colore Assicurarsi, inoltre, che il LED Ethernet o Link appropriato
arancione o lampeggia continuamente. del router o dello switch sia acceso.
Ripristinare le impostazioni predefinite. Per ripristinare le
impostazioni predefinite di PrintServer, tenere premuto il L'icona dell'utilità di PrintServer è rossa.
pulsante di reimpostazione per 10 secondi. Verificare che altri computer della rete non stiano
eseguendo un'operazione di stampa. PrintServer può
NOTA: reimpostando PrintServer tutte essere utilizzato solo da un computer alla volta.
le impostazioni personalizzate verranno
Se nessun altro computer sta utilizzando PrintServer,
eliminate e sostituite con quelle predefinite.
attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Non reimpostare PrintServer se si desidera
conservare le impostazioni in uso. 1. Verificare la connessione via cavo tra PrintServer e la
stampante.
La stampante collegata a PrintServer non è in grado di 2. Scollegare l'alimentazione di PrintServer.
stampare o esegue stampe di cattiva qualità. 3. Attendere 5 secondi, quindi ricollegare l'alimentazione.
Il riavvio di PrintServer potrebbe richiedere qualche
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
minuto.
•• Verificare il collegamento cavo tra PrintServer e la
Per riavviare, occorre configurare le impostazioni
stampante.
predefinite di PrintServer.
•• Assicurasi che il driver della stampante nel programma
applicativo o in Windows sia quello relativo alla Per ripristinare le impostazioni predefinite di PrintServer,
stampante. tenere premuto il pulsante di reimpostazione per 10
secondi.
•• Assicurarsi che il cavo della stampante non sia troppo
lungo, al massimo 33 metri. Aggiornamento del firmware.
Se si verificano ancora problemi di stampa, attenersi alla
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
seguente procedura:
1. Visitare il sito Web di Linksys all'indirizzo http://www.
1. Fare doppio clic sull'icona PrintServer Utility (Utilità di
linksys.com e scaricare la versione più recente del
PrintServer).
firmware di PrintServer.
2. Nella schermata Print Server Information (Informazioni
2. Estrarre il file del firmware sul computer.
sul server di stampa), fare clic sul pulsante Diagnostic
(Diagnostica). 3. Scollegare l'alimentazione di PrintServer.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 4. Collegare un cavo di rete Ethernet alla porta Internet
di PrintServer. Collegare l'altra estremità del cavo a una
La rete utilizza DHCP (il router di rete assegna gli indirizzi delle porte Ethernet locali sul router.
IP automaticamente); PrintServer riscontra un conflitto 5. Aprire il browser Web del PC.
degli indirizzi IP.
6. Nel campo Indirizzo, inserire l'indirizzo IP di PrintServer.
Se PrintServer rimane acceso mentre il server DHCP, che Se non si conosce l'indirizzo IP, fare clic con il tasto
in genere è il router di rete, è spento, PrintServer conserva destro sull'icona dell'utilità di PrintServer, quindi fare
l'indirizzo IP senza informare il server DHCP. Attenersi alle clic su Info. L'indirizzo IP di PrintServer verrà visualizzato
istruzioni riportate di seguito: nella schermata Print Server Information (Informazioni
sul server di stampa).
1. Scollegare l'alimentazione di PrintServer.
2. Attendere 5 secondi, quindi ricollegare l'alimentazione.
PrintServer riceverà un nuovo indirizzo IP.
Wireless-G PrintServer 12
Appendice A Risoluzione dei problemi
Wireless-G PrintServer 13
Appendice B Specifiche tecniche
Appendice B:
Specifiche tecniche
Modello WPSM54G
Standard IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Porte Alimentazione, USB,
Ethernet
Tasto Reset
LED Alimentazione, Ethernet,
Wireless, USB
Tipo di cablaggio Categoria 5e Ethernet
Cavo
N. di antenne 1
Tipo di connettore Fisso
Rimovibile (sì/no) No
Alimentazione RF (EIRP)
in dBm 14 dBm@54 Mbps,
18 dBm@11 Mbps
Guadagno dell'antenna
in dBi 3,3 dBi
Specifiche ambientali
Dimensioni 123 mm x 26 mm x 94 mm
Peso 180 g
Alimentazione 5 V 2A
Certificazioni FCC Classe B, UL,
Marchio CE
Temp. d'esercizio Da 0 a 40ºC
Temp. di conservazione da -20 a 70ºC
Umidità d'esercizio Dal 10 all'85% senza
condensa
Umidità di conservazione Dal 5 al 90% senza
condensa
Wireless-G PrintServer 14
Appendice C Informazioni sulla garanzia
Wireless-G PrintServer 15
Appendice C Informazioni sulla garanzia
Assistenza tecnica
La presente garanzia limitata non costituisce un servizio
né un contratto di supporto. Le informazioni su offerte
in vigore e politiche di assistenza tecnica Linksys (inclusi i
costi dei servizi di assistenza) sono disponibili sul sito Web
www.linksys.com/support
Generale
La presente garanzia limitata è disciplinata dalle leggi
della giurisdizione in cui il prodotto è stato acquistato.
Qualora una parte della presente Garanzia limitata
dovesse essere ritenuta nulla o non applicabile, tutte le
altre disposizioni conserveranno comunque piena validità
ed efficacia.
Inviare tutte le richieste di informazioni a: Linksys, P.O. Box
18558, Irvine, CA 92623 (U.S.A.).
Per maggiori informazioni, contattare Linksys
www.linksys.com
Selezionare il proprio paese di residenza, quindi scegliere
la sezione SUPPORTO / SUPPORTO TECNICO
Per la restituzione dei prodotti:
Selezionare il proprio paese di residenza, quindi scegliere
la sezione SERVIZIO CLIENTI
Wireless-G PrintServer 16
Appendice D Informazioni sulle normative
Wireless-G PrintServer 17
Appendice D Informazioni sulle normative
Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.
Wireless-G PrintServer 18
Appendice D Informazioni sulle normative
Dichiarazione di conformità alla Direttiva Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
UE 1999/5/CE (Direttiva R&TTE) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informazioni sulla conformità per i prodotti wireless da
2,4 GHz e 5 GHz relative ai Paesi dell'Unione Europea e Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
Malti
agli altri Paesi che osservano la Direttiva UE 1999/5/CE essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
(Direttiva R&TTE) [Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
Español Este equipo cumple con los requisitos Toto zariadenie je v zhode so základnými
Slovensky
esenciales asi como con otras disposiciones požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
[Spanish]: de la Directiva 1999/5/CE. [Slovak]: direktív: 1999/5/EC.
5150-5350† 200 X
oppure
5470-5725† 1000 X
††I sistemi DFS (Dynamic Frequency Selection) e TPC (Transmit Power
Controllare l'etichetta CE sul prodotto per conoscere l'ente Control) sono richiesti negli intervalli di frequenza di 5250-5350
MHz e 5470-5725 MHz.
certificatore che ha partecipato alla valutazione.
I seguenti Paesi prevedono restrizioni e/o requisiti
ulteriori rispetto a quelli indicati nella tabella denominata
"Panoramica dei requisiti normativi per LAN wireless":
Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Wireless-G PrintServer 20
Appendice D Informazioni sulle normative
Informazioni per l'utente sui prodotti Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
di consumo coperti dalla Direttiva UE Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
2002/96/CE per le apparecchiature WEEE tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
(Waste Electric and Electronic Equipment) že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
Questo documento contiene importanti informazioni a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
per gli utenti riguardo lo smaltimento e il riciclaggio dei určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
prodotti Linksys. I consumatori sono tenuti a rispettare
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
questa avvertenza per tutti i prodotti elettronici zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
contrassegnati dal seguente simbolo: laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Wireless-G PrintServer 22
Appendice D Informazioni sulle normative
Wireless-G PrintServer 23
Appendice D Informazioni sulle normative
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Wireless-G PrintServer 24
Appendice D Informazioni sulle normative
Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: per ulteriori informazioni, visitare il sito
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov web www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Wireless-G PrintServer 25
Appendice E Contratto di Licenza Software
Wireless-G PrintServer 26
Appendice E Contratto di Licenza Software
aggiornamenti all'utente; (ii) garantire che il prodotto (COMPRESA LA NEGLIGENZA), DERIVANTI O CORRELATI
e/o il software Linksys siano utilizzati conformemente ai ALL'USO DEL SOFTWARE O ALL'IMPOSSIBILITÀ DI
termini del presente Accordo; (iii) migliorare il modo in UTILIZZARLO, ANCHE QUALORA LINKSYS SIA STATA
cui Linksys fornisce tecnologia all'utente e ad altri clienti INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI
Linksys; (iv) consentire il rispetto dei termini di eventuali DANNI. IN NESSUN CASO, LA RESPONSABILITÀ DI LINKSYS
accordi stipulati con terzi in relazione a prodotti e/o SUPERERÀ L'IMPORTO PAGATO DALL'UTENTE PER IL
software Linksys, e/o (v) assicurare il rispetto, da parte di PRODOTTO. Tali limitazioni si applicano anche nel caso
Linksys, di tutte le leggi e normative vigenti o dei requisiti in cui eventuali garanzie o rimedi previsti nel presente
previsti da enti normativi o agenzie governative. Linksys Contratto non adempiano al loro scopo essenziale. Alcune
e/o le sue consociate potranno raccogliere ed elaborare giurisdizioni non prevedono l'esclusione o la limitazione
tali informazioni a condizione che esse non consentano di responsabilità per danni incidentali o consequenziali,
di identificare personalmente l'utente. Utilizzando il nel qual caso le limitazioni o esclusioni sopra indicate non
prodotto e/o il software Linksys, l'utente acconsente alla sono applicabili.
raccolta e all'uso di tali informazioni da parte di Linksys Esportazione. Il software, compresi i dati tecnici, sono
e/o delle sue consociate e, per i clienti non appartenenti soggetti alle normative degli Stati Uniti d'America sul
all'AEE, acconsente al trasferimento di tali informazioni al controllo delle esportazioni e possono essere soggetti
di fuori dell'AEE. a normative di altri paesi che regolano le esportazioni e
Aggiornamenti software e altro. Ove consentito dal le importazioni. L'utente si impegna a rispettare tutte le
software in uso, l'utente potrà scegliere in qualsiasi leggi e le norme vigenti.
momento di ricevere eventuali aggiornamenti Utenti del Governo degli Stati Uniti. Il Software e la
automaticamente o manualmente. Qualora l'utente scelga documentazione vengono definiti "articoli commerciali"
di ricevere gli aggiornamenti manualmente, oppure come indicato nel 48 C.F.R. 2.101 e 48 C.F.R. 12.212.
opti per non riceverli o per essere avvisato di eventuali Tutti gli utenti del Governo acquisiscono il Software e la
aggiornamenti disponibili, è possibile che il prodotto e/o documentazione con i diritti che si applicano agli altri
il software Linksys in uso venga esposto a gravi rischi di clienti.
sicurezza e/o che alcune funzioni del prodotto e/o software
Linksys non siano più accessibili. In alcuni casi, è possibile Condizioni generali. Il presente Contratto è disciplinato
che l'aggiornamento venga eseguito automaticamente dalle leggi dello Stato della California, senza alcun
per conformarsi a eventuali modifiche legislative, a riferimento a eventuali conflitti dei principi di legge.
disposizioni di legge o normative, oppure per adeguarsi Non viene applicata la Convenzione delle Nazioni Unite
agli obblighi derivanti dai termini di eventuali accordi sui Contratti per la vendita di merci internazionali.
stipulati da Linksys con terzi in relazione al prodotto e/o Qualora una parte del presente Contratto dovesse essere
software Linksys in uso. All'utente verrà in ogni caso inviata ritenuta nulla o non applicabile, tutte le altre disposizioni
una notifica relativa a qualsiasi aggiornamento disponibile. conserveranno comunque pieno effetto ed efficacia. Il
Le condizioni della presente licenza si applicano a tutti gli presente Contratto costituisce l'accordo globale tra le
aggiornamenti, a meno che l'aggiornamento in questione parti relativamente al Software e sostituisce qualsiasi
non sia accompagnato da una licenza separata, nel qual condizione ulteriore od opposta contenuta in altri ordini
caso si applicano le condizioni di suddetta licenza. di acquisto o documenti.
Software Open Source. Il GPL o altro codice sorgente FINE DELL'APPENDICE 1
open source incorporato nel Software può essere
scaricato gratuitamente, unitamente alla relativa licenza Appendice 2
open source, all'indirizzo http://www.linksys.com/gpl. Nell'eventualità in cui il prodotto Linksys contenga
Se si desidera ricevere una copia del codice sorgente GPL software open source concesso in licenza ai sensi della
contenuto in questo Software, Linksys potrà inviare un CD Versione 2 della “Licenza pubblica generale GNU” detto
su richiesta al prezzo di $ 9,99 più spese di spedizione. software sarà vincolato dai termini di licenza riportati
Durata e risoluzione. L'utente può risolvere il presente in basso, nell'ambito dell'Appendice 2. I termini di
Contratto di licenza in qualsiasi momento distruggendo licenza riportati di seguito, facenti parte della presente
tutte le copie del software e della relativa documentazione. Appendice 2, sono tratti dal sito Web pubblico all'indirizzo
Qualora l'utente non rispetti una qualsiasi clausola del http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
presente Contratto di licenza, questo verrà risolto con
effetto immediato senza preavviso da parte di Linksys. LICENZA PUBBLICA GENERICA GNU
Garanzia limitata. Il periodo di garanzia specificato nella Versione 2, giugno 1991
Guida per l'utente del prodotto sarà valido anche per il
software. Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
Negazione di responsabilità. IN NESSUN CASO LINKSYS 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER USA
PERDITE DI DATI, DI ENTRATE O DI PROFITTI NÉ PER Chiunque è autorizzato a riprodurre e distribuire copie
DANNI SPECIALI, INDIRETTI, EMERGENTI, INCIDENTALI identiche del presente documento di licenza, mentre non
O PER RISARCIMENTI ESEMPLARI, QUALUNQUE SIA LA è consentito apportarvi modifiche.
CAUSA, INDIPENDENTEMENTE DALLA RESPONSABILITÀ
Wireless-G PrintServer 27
Appendice E Contratto di Licenza Software
Wireless-G PrintServer 28
Appendice E Contratto di Licenza Software
c. Nel caso il programma modificato normalmente c. corredarlo delle informazioni ricevute in merito
legga comandi secondo modalità interattive alla possibilità di ottenere il codice sorgente
quando viene eseguito, bisogna far sì che, (questa alternativa è consentita solo in caso
all'inizio dell'usuale esecuzione interattiva, venga di distribuzione non commerciale e solo se il
stampato o visualizzato un messaggio contenente programma è stato ricevuto sotto forma di codice
un'appropriata nota di copyright e di assenza di oggetto o eseguibile in abbinamento all'offerta
garanzia (oppure specificante la presenza di una di cui sopra e in conformità alle disposizioni della
garanzia a cura del distributore). Il messaggio precedente Sottosezione b).
deve inoltre specificare che gli utenti sono liberi di Per codice sorgente di un'opera si intende il formato
ridistribuire il programma alle medesime condizioni preferenziale utilizzato per modificarla. Per quanto
e indicare come reperire una copia della presente riguarda un programma eseguibile, per codice sorgente
Licenza. Un'eccezione alla clausola precedente: se completo si intende il codice sorgente di tutti i moduli
il Programma, pur essendo interattivo, non stampa in esso contenuti, più eventuali file di definizione
normalmente tale messaggio, non occorre che dell'interfaccia e gli script utilizzati per controllare la
un'opera basata sul Programma lo stampi. compilazione e installazione dell'eseguibile. Come
I requisiti sopra elencati valgono per l'opera modificata speciale eccezione, questa licenza non prevede
nel suo complesso. Nel caso parti identificabili dell'opera però che il codice sorgente debba necessariamente
modificata non siano derivate dal Programma e comprendere alcun elemento abitualmente distribuito
possano ragionevolmente essere considerate alla (in formato sorgente o binario) con i principali
stregua di opere indipendenti, la presente Licenza e le componenti (compilatore, kernel, e così via) del sistema
sue clausole non saranno applicabili alle suddette se operativo su cui viene eseguito il Programma, a meno
distribuite separatamente. Tuttavia, nel caso le parti in che tali componenti accompagnino l'eseguibile.
questione vengano distribuite nell'ambito di un'opera Se la distribuzione dell'eseguibile o del codice oggetto
basata sul Programma, la distribuzione dell'intera viene effettuata indicando una fonte specifica dalla
opera sarà disciplinata dalle clausole della presente quale è possibile copiarli, consentire la copia del codice
Licenza, le cui norme nei confronti di altri utenti sono sorgente dalla medesima fonte verrà considerata
applicabili all'opera nella sua interezza, e quindi ad una valida modalità di distribuzione del medesimo,
ogni sua parte, chiunque ne sia l'autore. benché le eventuali terze parti interessate non siano
Questa sezione non è dunque stata redatta nell'intento obbligate a copiare il codice fonte unitamente al
di rivendicare o contestare diritti su opere scritte codice oggetto.
interamente da altri, ma piuttosto al fine di esercitare il 4. Non è consentito copiare, modificare, concedere in
diritto di controllare la distribuzione di opere, derivate sublicenza o distribuire il Programma secondo modalità
o collettive, basate sul Programma. diverse da quelle espressamente illustrate nell'ambito
Inoltre, la semplice aggregazione al Programma della presente Licenza: qualsiasi tentativo di procedere
di un'opera non derivata dal medesimo (o basata in tal senso non è lecito e comporterà l'immediato
su di esso) su un supporto di memorizzazione o annullamento dei diritti garantiti dalla Licenza. D'altro
distribuzione non comporta l'applicazione a tale opera canto, le parti terze che abbiano ricevuto copie, o diritti,
della presente Licenza. da parte di persone aventi violato le disposizioni di cui
3. È lecito copiare e distribuire il Programma (o un'opera sopra non vedranno invalidata la loro licenza purché
basata sul suddetto ai sensi della Sezione 2) sotto non si rendano personalmente colpevoli di alcuna
forma di codice oggetto o eseguibile in conformità alle inadempienza.
disposizioni delle precedenti Sezioni 1 e 2, purché si 5. Non avendola firmata, l'utente non è tenuto ad
provveda a quanto segue: accettare questa Licenza. Tuttavia, nessun altro
a. corredare il Programma del codice sorgente documento garantisce il permesso di modificare o
completo, in formato leggibile da un elaboratore, distribuire il Programma o le opere da esso derivate:
e distribuirlo in conformità alle disposizioni delle in caso di mancata accettazione di questa Licenza, tali
precedenti Sezioni 1 e 2, servendosi di un supporto attività sono proibite per legge. Modificare o distribuire
abitualmente utilizzato per lo scambio di soluzioni il Programma (o qualsiasi opera basata sul suddetto)
software, equivale dunque a sancire la propria accettazione
di questa Licenza e delle clausole e condizioni, in
b. abbinarlo a un'offerta scritta, valida per almeno essa contenute, disciplinanti la copia, distribuzione
tre anni, di fornire a qualunque parte terza, in o modifica del Programma medesimo e delle opere
cambio di un compenso non superiore al costo del basate su di esso.
trasferimento materiale della medesima, una copia
completa del codice sorgente in formato leggibile
da un elaboratore, da distribuirsi in conformità
alle disposizioni delle precedenti Sezioni 1 e 2
servendosi di un supporto abitualmente utilizzato
per lo scambio di soluzioni software, oppure
Wireless-G PrintServer 29
Appendice E Contratto di Licenza Software
6. Ogni volta che il Programma o un'opera basata su 9. La Free Software Foundation si riserva il diritto di
di esso vengono ridistribuiti, il destinatario riceve pubblicare, di tanto in tanto, versioni revisionate e/o
automaticamente, da parte del licenziatario originale, nuove della Licenza pubblica generica. Tali nuove
una licenza che lo autorizza a copiarli, distribuirli o versioni saranno simili a questa nello spirito, ma
modificarli ai sensi delle presenti clausole e condizioni. potranno differire nei dettagli al fine di illustrare nuovi
Non è lecito imporre ulteriori vincoli al destinatario problemi o situazioni.
nell'esercizio dei diritti accordatigli ai sensi del presente. Ciascuna versione è caratterizzata da un numero
Chi distribuisce programmi coperti da questa Licenza identificativo. Nel caso il Programma faccia riferimento
non è comunque tenuto a imporne il rispetto a terzi. a una specifica versione della presente Licenza e a
7. Se, come conseguenza del giudizio di un tribunale, di "qualsiasi versione successiva", l'utente potrà scegliere
una accusa di violazione di un brevetto o per qualsiasi se seguire le clausole e condizioni della versione
altro motivo (non limitatamente a questioni di brevetti), specificata o di una successiva fra quelle diffuse dalla
il distributore dovesse vedersi imporre (ai sensi di Free Software Foundation. Nel caso il Programma
un'ordinanza di tribunale, accordo o altro) condizioni non faccia riferimento a una specifica versione
che contraddicono quelle di questa Licenza, non della presente Licenza, l'utente potrà scegliere una
verrà comunque sollevato dall'obbligo di adempiere a qualsiasi versione fra quelle diffuse dalla Free Software
queste ultime. Nel caso risulti impossibile provvedere Foundation.
alla distribuzione soddisfacendo simultaneamente gli 10. Nel caso desideri incorporare parti del Programma in
obblighi previsti dalla presente e gli altri obblighi del altri programmi liberi soggetti a diverse condizioni
caso, detta distribuzione verrà vietata. Per esempio, nel di distribuzione, l'utente dovrà scrivere all'autore al
caso di un brevetto che non consenta la ridistribuzione fine di richiederne il consenso. Per il software il cui
del Programma, senza imporre il pagamento di copyright è detenuto dalla Free Software Foundation,
royalty, da parte di tutti coloro che ne ricevono copie vi invitiamo a scrivere alla Free Software Foundation:
secondo modalità dirette o indirette, l'unico modo per talvolta facciamo eccezioni alle regole della presente
soddisfare contemporaneamente brevetto e Licenza Licenza. La nostra decisione sarà influenzata da due
consisterà nell'astenersi del tutto dalla distribuzione. finalità: salvaguardare la libera distribuzione di tutti i
Qualora una parte della presente sezione dovesse, prodotti derivati dal nostro software e promuovere la
in qualsiasi circostanza, essere ritenuta nulla o non condivisione e il riutilizzo del software in generale.
applicabile, ciò non comprometterà la validità delle
disposizioni rimanenti né l'applicabilità, in altre NESSUNA GARANZIA
circostanze, della sezione nella sua interezza.
11. POICHÉ VIENE CONCESSO IN USO GRATUITAMENTE,
La presente sezione non è stata redatta nell'intento IL PROGRAMMA, NEI LIMITI CONSENTITI DALLA
di spingere gli utenti alla violazione di brevetti o altre LEGGE APPLICABILE, NON È PROTETTO DA ALCUNA
rivendicazioni di diritti di proprietà o di contestare GARANZIA. SALVO CHE PER EVENTUALI DICHIARAZIONI
tali rivendicazioni, ma con l'unico proposito di SCRITTE IN CONTRARIO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT
salvaguardare l'integrità del sistema di distribuzione di E/O ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA "COSÌ
programmi liberi, sistema reso possibile mediante l'uso COM'È", SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE
di licenze pubbliche. Molte persone hanno contribuito O IMPLICITE, COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO
generosamente all'ampia gamma di programmi E NON ESAUSTIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA
distribuiti mediante tale sistema, applicando DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE
fedelmente le modalità di utilizzo previste. L'autore/ PARTICOLARE. IL DESTINATARIO DEL PROGRAMMA SI
donatore può decidere di sua volontà se preferisce ASSUME TUTTI I RISCHI IN MERITO ALLA QUALITÀ E
distribuire il software avvalendosi di altri sistemi e il AL FUNZIONAMENTO DEL PROGRAMMA, NONCHÉ IL
licenziatario non è in grado di imporgli alcuna scelta. COSTO DEI NECESSARI SERVIZI DI MANUTENZIONE,
Questa sezione intende illustrare il più chiaramente RIPARAZIONE O CORREZIONE IN CASO DI DIFETTI DEL
possibile ciò che crediamo rappresenti una SUDDETTO.
conseguenza del resto di questa Licenza.
8. Nel caso la distribuzione e/o l'utilizzo del Programma
siano limitati, in determinati paesi, da brevetti o
dall'uso di interfacce protette da copyright, il detentore
del copyright originale che distribuisce il Programma
ai sensi della presente Licenza potrà indicare specifici
vincoli geografici alla distribuzione, al fine di escludere
tali paesi e di limitare la distribuzione alle nazioni non
vincolate. In tal caso, le disposizioni sancenti tali vincoli
verranno incorporate nell'ambito della presente
Licenza e ne faranno parte a tutti gli effetti.
Wireless-G PrintServer 30
Appendice E Contratto di Licenza Software
12. A MENO CHE CIÒ NON SIA PREVISTO DALLE LEGGI 1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono essere
VIGENTI O DA UN ACCORDO SCRITTO, IL DETENTORE corredate dalla segnalazione di copyright di cui sopra,
DEL COPYRIGHT O QUALSIASI ALTRA PARTE CHE ABBIA dall'elenco delle condizioni e dalla seguente esclusione
PROVVEDUTO A MODIFICARE E/O RIDISTRIBUIRE IL di garanzia.
PROGRAMMA SECONDO LE MODALITÀ ILLUSTRATE 2. La documentazione e/o qualsiasi altro materiale
IN PRECEDENZA, NON SI ASSUMERÀ NEI CONFRONTI fornito con le ridistribuzioni in forma binaria devono
DEL DESTINATARIO ALCUNA RESPONSABILITÀ riportare la segnalazione di copyright di cui sopra, il
NELL'EVENTUALITÀ DI DANNI, COMPRESI QUELLI presente elenco di condizioni e la seguente esclusione
A CARATTERE GENERALE, SPECIALE, ACCIDENTALE di garanzia.
O CONSEQUENZIALE, CAUSATI DALL'UTILIZZO DEL 3. Qualsiasi materiale che utilizzi funzioni del
PROGRAMMA O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARLO software o l'intero software deve riportare
(COMPRESI, A TITOLO ESPLICATIVO E NON ESAUSTIVO, la seguente dichiarazione: "Questo prodotto
I CASI DI PERDITA DI DATI O DI COMPROMISSIONE comprende applicazioni software sviluppate da
DELL'ESATTEZZA DEI MEDESIMI O, ANCORA, DI OpenSSL Project per l'utilizzo in OpenSSL Toolkit
PERDITE AFFRONTATE DAL DESTINARIO O DA TERZI (http://www.openssl.org/)"
O DI MANCATO FUNZIONAMENTO DEL PROGRAMMA
IN ABBINAMENTO A QUALSIASI ALTRO SOFTWARE), 4. I nomi "OpenSSL Toolkit" e "OpenSSL Project" non
ANCHE NEL CASO IN CUI SIA STATO INFORMATO DELLA possono essere utilizzati per promuovere o appoggiare
POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. prodotti derivanti dal presente software, senza previo
permesso scritto. A tale scopo, rivolgersi all'indirizzo
FINE DELLA CLAUSOLE E DELLE CONDIZIONI openssl-core@openssl.org.
FINE DELL'APPENDICE 2 5. I prodotti derivanti dal presente software non possono
essere denominati "OpenSSL" e la dicitura "OpenSSL"
Appendice 3 non deve apparire nel nome senza previo permesso
scritto di OpenSSL Project.
Nell'eventualità in cui il prodotto Linksys contenga
software Open Source concesso in licenza ai sensi della 6. Qualsiasi forma di ridistribuzione deve riportare
licenza OpenSSL: la seguente dicitura: "Questo prodotto
comprende applicazioni software sviluppate da
Questo prodotto contiene software sviluppato da OpenSSL Project per l'utilizzo in OpenSSL Toolkit
OpenSSL Project per l'utilizzo in OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
(http://www.openssl.org/).
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DA OpenSSL
Questo prodotto contiene software crittografico PROJECT "COSÌ COM'È", SENZA GARANZIE ESPLICITE O
sviluppato da Eric Young (eay@cryptsoft.com). IMPLICITE, COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E
Questo prodotto contiene software sviluppato da Tim NON ESAUSTIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI
Hudson (tjh@cryptsoft.com). COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE.
IN NESSUN CASO, OpenSSL O I SUOI FONDATORI POTRANNO
Inoltre, nell'eventualità in cui il prodotto Linksys contenga
ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
software Open Source concesso in licenza ai sensi della
INDIRETTI, INCIDENTALI, PARTICOLARI, ESEMPLARI O
licenza OpenSSL, detto software sarà vincolato dai
CONSEQUENZIALI (COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO
termini contenuti nella presente Appendice 3. I termini
E NON ESAUSTIVO, PER LA MANCATA FORNITURA DI BENI
di licenza riportati di seguito, facenti parte della presente
O SERVIZI SOSTITUTIVI, PER LA PERDITA DI UTILIZZO,
Appendice 3, sono tratti dal sito Web pubblico all'indirizzo
DATI O PROFITTI, O PER L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ)
http://www.openssl.org/source/license.html.
COMUNQUE CAUSATI E INDIPENDENTEMENTE DALLA
L'OpenSSL Toolkit è soggetto a un doppio contratto di TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA PER INADEMPIMENTO
licenza, ovvero le condizioni del contratto di licenza CONTRATTUALE, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ATTO
OpenSSL e quelle del contratto di licenza SSLeay originale. ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA O SIMILI) DERIVANTI
Per consultare il testo dei due contratti di licenza, vedere IN QUALUNQUE MODO DALL'UTILIZZO DEL SOFTWARE,
in basso. Entrambi i contratti di licenza sono Open Source ANCHE QUALORA ESSI SIANO A CONOSCENZA DELLA
di tipo BSD. In caso di problemi relativi ai contratti di POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
licenza OpenSSL, inviare un'e-mail all'indirizzo openssl-
Questo prodotto contiene software crittografico
core@openssl.org.
sviluppato da Eric Young (eay@cryptsoft.com). Questo
prodotto contiene software sviluppato da Tim Hudson
Licenza OpenSSL (tjh@cryptsoft.com).
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Tutti i diritti
riservati. Licenza SSLeay originale
Sono consentiti la ridistribuzione e l'utilizzo in formati Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
sorgente o binari, con o senza modifiche, nel rispetto delle Tutti i diritti riservati.
seguenti condizioni:
Questo package è un'implementazione di SSL redatta da
Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Wireless-G PrintServer 31
Appendice E Contratto di Licenza Software
L'implementazione è stata redatta in modo conforme IN QUALUNQUE MODO DALL'UTILIZZO DEL SOFTWARE,
all'SSL di Netscape. ANCHE QUALORA ESSI SIANO A CONOSCENZA DELLA
L'accesso a questa libreria di programmi è libero per POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
usi commerciali e non commerciali, purché vengano Le condizioni di licenza e distribuzione di qualsiasi
rispettate le seguenti condizioni. Le seguenti condizioni versione offerta al pubblico o derivata da questo codice
si applicheranno a qualsiasi codice reperito in questa non possono essere modificate, ovvero, questo codice non
distribuzione, che si tratti di RC4, RSA, lhash, DES, ecc., potrà essere semplicemente copiato e inserito in un’altra
non solo il codice SSL. La documentazione SSL acclusa alla licenza di distribuzione [compresa la licenza pubblica
distribuzione è coperta dalle stesse regole di copyright, GNU].
salvo che il titolare ne è Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). FINE DELL'APPENDICE 3
Il copyright appartiene comunque a Eric Young e, in
quanto tale, nessuna menzione del copyright nel codice
deve essere rimossa.
Se il presente package viene utilizzato in un prodotto, Eric
Young deve essere riconosciuto come autore delle parti
utilizzate della libreria di programmi. Tale prescrizione
va osservata sotto forma di una dicitura di testo all’avvio
del programma o nella documentazione (online o testo)
fornita con il package.
Sono consentiti la ridistribuzione e l'utilizzo in formati
sorgente o binari, con o senza modifiche, nel rispetto delle
seguenti condizioni:
1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono essere
corredate dalla segnalazione di copyright, dall'elenco
delle condizioni e dalla seguente esclusione di
garanzia.
2. La documentazione e/o qualsiasi altro materiale
fornito con le ridistribuzioni in forma binaria devono
riportare la segnalazione di copyright di cui sopra, il
presente elenco di condizioni e la seguente esclusione
di garanzia.
3. Qualsiasi materiale che utilizzi funzioni del software o
l'intero software deve riportare la seguente dicitura:
"Questo prodotto contiene software crittografico
sviluppato da Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
L'espressione "crittografico" potrà essere omessa se le
routine della libreria di programmi utilizzati non sono
di tipo crittografico.
4. Se vi si includono codici specifici Windows (o loro
derivati) dalla directory dei programmi applicativi
(codice applicazione), si dovrà introdurre un
riconoscimento: "Questo prodotto comprende
software redatto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)".
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DA ERIC YOUNG
"COSÌ COM'È", SENZA GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE,
COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO,
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ
E IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE. IN NESSUN
CASO, L'AUTORE O I SUOI COLLABORATORI POTRANNO
ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, INCIDENTALI, PARTICOLARI, ESEMPLARI O
CONSEQUENZIALI (COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO
E NON ESAUSTIVO, PER LA MANCATA FORNITURA DI BENI
O SERVIZI SOSTITUTIVI, PER LA PERDITA DI UTILIZZO,
DATI O PROFITTI, O PER L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ)
COMUNQUE CAUSATI E INDIPENDENTEMENTE DALLA
TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA PER INADEMPIMENTO
CONTRATTUALE, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ATTO
ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA O SIMILI) DERIVANTI 8032011NC-JL
Wireless-G PrintServer 32
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Wireless-G afdrukserver
Model: WPSM54G (NL)
Inhoudsopgave
Hoofdstuk 1: Productoverzicht 2
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bijlage A: Probleemoplossing 12
Bijlage B: Specificaties 14
Bijlage C: Informatie over garantie 15
Beperkte garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wireless-G afdrukserver i
Inhoudsopgave
Bijlage E: Softwarelicentieovereenkomst 26
Software in Linksys-producten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Softwarelicenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wireless-G afdrukserver ii
Over deze handleiding
Onlinebronnen
Websiteadressen in dit document worden vermeld zonder
http:// aan het begin van het adres, omdat de meeste
huidige webbrowsers dit niet nodig hebben. Als u een
oudere webbrowser gebruikt, dient u mogelijk http:// toe
te voegen aan het begin van het webadres.
Bron Website
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Verklarende
www.linksys.com/glossary
woordenlijst
Netwerkbeveiliging www.linksys.com/security
Lijst met
compatibele printers
www.linksys.com/kb4450
en alles-in-één
printerproducten
Wireless-G afdrukserver 1
Hoofdstuk 1 Productoverzicht
Hoofdstuk 1: Achterpaneel
Productoverzicht
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Wireless-G
afdrukserver van Linksys. Met de afdrukserver kunt u
rechtstreeks een USB-printer met uw netwerk verbinden,
zodat uw netwerkcomputers één printer kunnen delen.
De server is compatibel met de meeste multifunctionele Reset (Herstellen) Met de knop Reset (Herstellen)
USB-printers en biedt volledige toegang tot functies kunt u de standaard fabrieksinstellingen van
voor afdrukken, faxen, scannen en kopiëren. Net als bij de afdrukserver herstellen of een testpagina
alle afdrukservers kunnen gebruikers van het netwerk afdrukken.
afdrukken wanneer ze willen. De andere functies werken Fabrieksinstellingen herstellen
iets anders—elke gebruiker kan toegang vragen tot een
van de andere functies en als enige deze functie gebruiken Houd de knop Reset (Herstellen) tien seconden
totdat de taak is voltooid. ingedrukt. De fabrieksinstellingen van de
afdrukserver worden hersteld.
Voorpaneel
OPMERKING: als u de afdrukserver
reset, worden al uw aangepaste
instellingen verwijderd en vervangen
door de fabrieksinstellingen. Stel de
afdrukserver niet opnieuw in als u uw
eigen instellingen wilt behouden.
Wireless-G afdrukserver 2
Hoofdstuk 2 De afdrukserver gebruiken
Als u de afdrukserver hebt geïnstalleerd met behulp van Als u met de rechtermuisknop op het pictogram met
de installatiewizard (deze vindt u op de cd-rom; uitleg diagnostische gegevens van de afdrukserver klikt, wordt
vindt u in de installatiehandleiding), is de afdrukserver er een menu met vier opties weergegeven:
klaar voor gebruik.
Voor afdruktaken maakt uw computer automatisch
verbinding met de printer. Als u echter wilt scannen,
faxen of een geheugenkaart wilt openen, dan moet u het
hulpprogramma van de afdrukserver gebruiken om de
computer opdracht te geven verbinding te maken met Menu van het pictogram van de afdrukserver
de printer. (De meeste printers hebben een sleuf voor het
lezen van gegevens van geheugenkaarten.) Connect (Verbinding maken) Als u uw computer wilt
In dit hoofdstuk wordt het hulpprogramma voor het aansluiten op de printer om te scannen, faxen of om
besturen van de afdrukserver beschreven. een geheugenkaart te gebruiken, klikt u op Connect
(Verbinding maken).
Het hulpprogramma van de afdrukserver OPMERKING: als u wilt scannen, faxen of
openen een geheugenkaart wilt gebruiken, MOET de
computer zijn aangesloten op de printer. Als in
U kunt het hulpprogramma van de afdrukserver op twee
het veld Connection status (Verbindingsstatus)
manieren openen. U kunt dit doen met behulp van het
“Disconnected” (Niet verbonden) staat, klikt u
pictogram van de afdrukserver in het systeemvak of via
op de knop Connect (Verbinding maken). (Voor
het menu Start met het programmapictogram.
afdruktaken maakt de computer automatisch
verbinding met de printer.)
Pictogram van de afdrukserver in het systeemvak
Als u de afdrukserver hebt geïnstalleerd, wordt het Info Als u het scherm Print Server Information (Afdrukserver
pictogram van de afdrukserver weergegeven in het - gegevens) wilt weergeven, klikt u op Info. Raadpleeg het
systeemvak op uw bureaublad. volgende gedeelte, “Het scherm Afdrukserver - gegevens”,
voor details.
About (Info) Als u het versienummer van het
hulpprogramma van de afdrukserver wilt weergeven, klikt
Pictogram met diagnostische gegevens van de afdrukserver u op OK.
Wireless-G afdrukserver 3
Hoofdstuk 2 De afdrukserver gebruiken
Wireless-G afdrukserver 4
Hoofdstuk 2 De afdrukserver gebruiken
Afdrukserver - instellingen
In dit gedeelte worden de instellingen van de afdrukserver
weergegeven die door de installatiewizard zijn
geconfigureerd.
Als u gebruik wilt maken van het webgebaseerde
hulpprogramma van de afdrukserver, schrijf dan het IP-
adres van de afdrukserver op. Dit hebt u nodig om toegang
te krijgen tot het webgebaseerde hulpprogramma.
Diagnose
Als u de wizard wilt uitvoeren die het stuurprogramma van
de afdrukserver installeert, klikt u op de knop Diagnostic
(Diagnose). Raadpleeg de installatiehandleiding voor
details.
Sluiten
Als u het scherm Print Server Information (Afdrukserver
- gegevens) wilt verlaten, klikt u op de knop Close
(Sluiten).
Gebruik het webgebaseerde hulpprogramma als u
de geavanceerde instellingen van de afdrukserver
wilt wijzigen. Raadpleeg “Hoofdstuk 3: Geavanceerde
configuratie” voor meer informatie.
Wireless-G afdrukserver 5
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie
IP Address (IP-adres)
Obtain an IP Address Automatically (Automatisch een
Aanmeldscherm
IP-adres toewijzen) Als uw router gebruikmaakt van DHCP
om automatisch IP-adressen toe te wijzen, behoud dan de
Setup (Instellingen) standaardinstelling, Obtain an IP Address Automatically
Het eerste scherm dat wordt weergegeven is het tabblad (Automatisch een IP-adres toewijzen).
Setup (Instellingen). Hiermee kunt u de algemene Use the Following IP Address (Het volgende IP-adres
instellingen van de afdrukserver wijzigen. gebruiken) Als u een vast IP-adres (ook wel statisch IP-
adres genoemd) moet toewijzen aan de afdrukserver,
selecteert u Use the Following IP Address (Het volgende
IP-adres gebruiken) en voert u de gewenste waarden in de
velden IP Address (IP-adres), Subnet Mask (Subnetmasker)
en Gateway in.
Zorg ervoor dat het IP-adres en subnetmasker geschikt zijn
voor uw netwerk. Als u het IP-adres van de afdrukserver
wijzigt, zorg er dan voor dat u opnieuw verbinding
Setup (Instellingen) maakt met de afdrukserver met behulp van het nieuwe
Wireless-G afdrukserver 6
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie
IP-adres. Als u dit niet doet, kunt u niet met de afdrukserver Management Stations (Beheerstations)
communiceren.
In de meeste gevallen is het IP-adres van de gateway het Station No. (Station nr.) Selecteer het nummer van het
IP-adres van uw router. U moet het veld Gateway invullen beheerstation (1-4). Klik op de knop Get Data (Gegevens
als u de afdrukserver wilt gebruiken voor afdrukken van ophalen) om de gegevens van het geselecteerde station
internet. (Raadpleeg de documentatie van uw router om weer te geven.
het IP-adres van de router vast te stellen.) IP Address (IP-adres) Voer het IP-adres in van het
beheerstation dat het SNMP-programma uitvoert.
Connection (Verbinding) Community Voer de naam van de SNMP-community in.
Delay before reconnection attempt (Interval voor Deze is meestal openbaar of privé.
opnieuw verbinding maken) Hier kunt u instellen hoe Access (Toegang) Selecteer het toegangsniveau voor
lang (in seconden) u wilt dat de afdrukserver wacht tussen dit beheerstation in: Not Accessible (Niet toegankelijk),
pogingen om verbinding te maken. Read-only (Alleen lezen) of Read/Write (Lezen en schrijven).
Number of reconnection attempts (Aantal pogingen
om opnieuw verbinding te maken) Geef het aantal keren Trap Receivers (Trapontvangers)
op dat de afdrukserver probeert verbinding te maken met Receiver No. (Ontvanger nr.) Selecteer het nummer
het netwerk. van de trapontvanger (1-4). Klik op de knop Get Data
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe (Gegevens ophalen) om de gegevens van de geselecteerde
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de trapontvanger weer te geven.
wijzigingen ongedaan te maken. IP Address (IP-adres) Voer het IP-adres van de
trapontvanger in waar de trapberichten naartoe worden
Protocol > SNMP verzonden.
Gebruik dit scherm om de SNMP-instellingen (Simple Community Voer de naam van de SNMP-community in.
Network Management Protocol) van de afdrukserver te Deze is meestal openbaar of privé.
bekijken of te wijzigen. Enable with Severity level (Inschakelen met zwaarte)
De afdrukserver ondersteunt SNMP, waarmee Selecteer deze optie om een zwaarteniveau toe te
netwerkbeheerders de afdrukserver kunnen bewaken wijzen. Selecteer in het vervolgkeuzemenu het gewenste
en controleren door het gebruik van platforms voor zwaarteniveau, waarbij 1 het minst zwaar is.
netwerkbeheer, zoals HP OpenView. Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
Het juiste MIB-bestand moet in uw SNMP- te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
beheerprogramma zijn geïmporteerd met behulp van de wijzigingen ongedaan te maken.
opdracht Import-Compile. Raadpleeg de documentatie
van uw programma voor gegevens over deze procedure. Wireless (WLAN) > Basic (Algemeen)
Het MIB-bestand heeft de naam Mib2p.mib en staat in de
map MIB op de installatie-cd-rom. In dit scherm kunt u de algemene WLAN-instellingen van
de afdrukserver wijzigen.
Configuration (Configuratie)
Regulatory Domain and MAC Address (Regio en MAC-
adres) De regio en het MAC-adres van de afdrukserver
Protocol > SNMP
staan vermeld en kunnen niet worden gewijzigd.
General (Algemeen) SSID Voer de naam van uw draadloze netwerk in. Dit is
de unieke naam die door alle apparaten in een draadloos
SysContact Voer de naam van de contactpersoon in. netwerk wordt gedeeld. De SSID is hoofdlettergevoelig en
SysLocation (SysLocatie) Voer de locatie van de mag maximaal 32 tekens lang zijn.
contactpersoon in.
Wireless-G afdrukserver 7
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie
Channel No. (Kanaalnr.) Als uw netwerk is ingesteld WPA Encryption Algorithm (WPA-versleutelingsalgoritme)
op ad-hocmodus, selecteert u hier de kanaalinstelling Het standaardalgoritme is AES. Daarnaast is TKIP
van uw netwerk. Als uw netwerk is ingesteld op beschikbaar.
infrastructuurmodus, houdt u de standaardinstelling WPA Shared Key (WPA-gedeelde sleutel) Voer uw
Auto (Automatisch) aan. gedeelde sleutel van 8 tot 63 tekens in.
Network Type (Netwerktype) De instelling Network Type Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
(Netwerktype) geeft een keuze tussen twee draadloze te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
modi weer. Selecteer Infrastructure (Infrastructuur) als u wijzigingen ongedaan te maken.
wilt dat de afdrukserver via een access point of draadloze WPA-Personal
router communiceert. Selecteer Ad-hoc als u wilt dat
de afdrukserver zonder access point of draadloze router
communiceert.
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
wijzigingen ongedaan te maken.
Wireless-G afdrukserver 8
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie
Printer
Printer Model (Printermodel) Voer het model van de
Printer > Scan (Scannen) - Auto Disconnect printer in. Dit kunt u vinden via Apparaatbeheer in uw
(Verbinding automatisch verbreken) Windows-besturingssysteem.
1 min after job completed (1 min. na voltooiing taak) Printer Port (Printerpoort) Kies de gewenste printerpoort
Als u het aantal minuten voordat de verbinding van de uit de vervolgkeuzelijst: USB 1 (de USB-poort van de
computer met de printer wordt verbroken wilt wijzigen, afdrukserver) of Logical Printer 1-3 (Logische printer
voert u het nieuwe aantal (1-60) in dit veld in. 1-3). De afdrukserver heeft drie logische of virtuele
Always connect (Altijd verbinding maken) Selecteer printerpoorten. Bijvoorbeeld: u kunt drie verschillende
deze optie als u wilt dat de computer altijd verbinding configuraties hebben voor uw printer: Logische printer
heeft met de printer. 1 voor liggend afdrukken, Logische printer 2 voor
dubbelzijdige exemplaren en Logische printer 3 voor
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe handmatige invoer. Configureer vervolgens de logische
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de printers in het tabblad Logische poort, zodat de logische
wijzigingen ongedaan te maken. printers 1, 2 en 3 aan de fysieke printer op de USB-poort
Printer > Internet Printing (Afdrukken via van de afdrukserver worden toegewezen.
Wireless-G afdrukserver 10
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie
Als u klaar bent met het bijwerken van de firmware van de Link Info (Verbindingsinformatie)
afdrukserver, volgt u deze instructies: Hier worden het MAC-adres van de bijbehorende
1. Haal de stekker van de afdrukserver uit het draadloze router of het bijbehorende access point, de
stopcontact. kanaalinstelling en de overdrachtssnelheid weergegeven.
2. Koppel de Ethernetnetwerkkabel los van de
afdrukserver en de router. Throughput (Doorvoer)
3. Steek de stekker van de afdrukserver in het Hier worden de doorvoer voor verzending en ontvangst,
stopcontact. De server dient automatisch weer de verbindingskwaliteit en de signaalsterkte weergegeven.
verbinding te maken met het draadloze netwerk. Klik op de knop Refresh (Vernieuwen) als u de gegevens
Klik op de knop Refresh (Vernieuwen) als u de gegevens in het scherm wilt vernieuwen.
in het scherm wilt vernieuwen.
Exit (Afsluiten)
Status > Printer Klik op het tabblad Exit (Afsluiten) om het webgebaseerde
In het scherm Printer worden de huidige instellingen hulpprogramma te sluiten.
van de printer weergegeven. In dit scherm kunt u geen
waarden wijzigen. Klik op de knop Refresh (Vernieuwen)
als u de gegevens in het scherm wilt vernieuwen.
Wireless-G afdrukserver 11
Bijlage A Probleemoplossing
OPMERKING: als u de afdrukserver reset, worden Het pictogram van het hulpprogramma van de
al uw aangepaste instellingen verwijderd en afdrukserver is rood.
vervangen door de fabrieksinstellingen. Stel Controleer of een andere computer binnen het netwerk
de afdrukserver niet opnieuw in als u uw eigen bezig is met afdrukken. De afdrukserver kan slechts door
instellingen wilt behouden. één computer tegelijk worden gebruikt.
Volg deze instructies als de afdrukserver niet door een
De printer die met de afdrukserver is verbonden, kan andere computer wordt gebruikt:
niet afdrukken of produceert onbruikbare afdrukken.
1. Controleer de printerkabelverbinding tussen de
Volg de onderstaande instructies: afdrukserver en de printer.
•• Controleer de kabelverbinding tussen de afdrukserver 2. Haal de stekker van de afdrukserver uit het
en de printer. stopcontact.
•• Zorg ervoor dat het printerstuurprogramma in 3. Wacht vijf seconden en steek de stekker in het
het programma van de toepassing of Windows stopcontact. Het kan een minuut duren voordat de
overeenkomt met de printer. afdrukserver is opgestart.
•• Zorg ervoor dat de printerkabel niet te lang is, Om opnieuw te beginnen moeten de fabrieksinstellingen
maximaal 3 meter. van de afdrukserver worden hersteld.
Als u nog steeds problemen hebt met afdrukken zijn, volg Houd de knop Reset (Herstellen) tien seconden ingedrukt.
dan deze stappen: De fabrieksinstellingen van de afdrukserver worden
1. Dubbelklik op het pictogram van het hulpprogramma hersteld.
van de afdrukserver.
Ik moet de firmware upgraden.
2. Klik in het scherm Print Server Information (Afdrukserver
- gegevens) op de knop Diagnostic (Diagnose). Volg de onderstaande instructies:
3. Volg de instructies op het scherm. 1. Ga naar de website van Linksys op http://www.linksys.
com en download de nieuwste firmware voor de
Mijn netwerk maakt gebruik van DHCP (de
afdrukserver.
netwerkrouter wijst automatisch IP-adressen toe) en
er is een IP-adresconflict tussen de afdrukserver en de 2. Pak het firmwarebestand op uw computer uit.
DHCP-server. 3. Haal de stekker van de afdrukserver uit het
stopcontact.
Als de afdrukserver blijft ingeschakeld terwijl de
DHCP-server, die meestal de netwerkrouter is, wordt 4. Sluit een Ethernetnetwerkkabel aan op de
uitgeschakeld, behoudt de afdrukserver zijn IP-adres Ethernetpoort van de afdrukserver. Sluit het andere
zonder dit door te geven aan de DHCP-server. Volg de uiteinde van de kabel aan op een van de lokale
onderstaande instructies: netwerkpoorten op de router.
1. Haal de stekker van de afdrukserver uit het 5. Open de webbrowser van uw pc.
stopcontact.
Wireless-G afdrukserver 12
Bijlage A Probleemoplossing
Wireless-G afdrukserver 13
Bijlage B Specificaties
Bijlage B:
Specificaties
Model WPSM54G
Standaarden IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Poorten Power, USB, Ethernet
Knop Reset
LED's Power, Ethernet, Wireless,
USB
Type bekabeling Categorie 5e Ethernetkabel
Aantal antennes 1
Connectortype Vast
Afneembaar (ja/nee) Nee
Signaalsterkte (EIRP) in dBm 14 dBm bij 54 Mbps,
18 dBm bij 11 Mbps
Antenneversterking in dBi 3,3 dBi
Omgeving
Afmetingen 123 x 26 x 94 mm
Gewicht 180 g
Voeding 5V, 2A
Certificeringen FCC Klasse B, UL, CE
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC
Opslagtemperatuur -20 tot 70ºC
Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%,
niet-condenserend
Opslagvochtigheid 5 tot 90%,
niet-condenserend
Wireless-G afdrukserver 14
Bijlage C Informatie over garantie
Wireless-G afdrukserver 15
Bijlage C Informatie over garantie
Technische ondersteuning
Deze beperkte garantie is noch een servicecontract
noch een ondersteuningscontract. Informatie over het
huidige Linksys-aanbod en -beleid inzake technische
ondersteuning (inclusief prijzen voor supportservices)
kunt u vinden op www.linksys.com/support
Algemeen
Op deze beperkte garantie zijn de wetten van toepassing
van de jurisdictie waaronder het product door u is
aangeschaft.
Indien enig deel van deze beperkte garantie ongeldig of
niet afdwingbaar mocht blijken te zijn, blijven de overige
bepalingen onverkort van kracht.
U kunt al uw vragen richten aan: Linksys, P.O. Box 18558,
Irvine, CA 92623, Verenigde Staten.
Neem voor meer informatie contact met ons op
www.linksys.com
Wireless-G afdrukserver 16
Bijlage D Informatie over regelgeving
Wireless-G afdrukserver 17
Bijlage D Informatie over regelgeving
Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.
Wireless-G afdrukserver 18
Bijlage D Informatie over regelgeving
Verklaring van conformiteit met Lietuvių Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos
betrekking tot EU-richtlijn 1999/5/EC [Lithuanian]:
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
nuostatas.
(R&TTE-richtlijn)
Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
Informatie over de naleving van richtlijnen voor draadloze en andere van toepassing zijnde bepalingen
producten van 2,4 GHz en 5 GHz die van belang zijn voor [Dutch]: van de Richtlijn 1999/5/EC.
de EU en andere landen die de EU-richtlijn 1999/5/EC
(R&TTE-richtlijn) hanteren Malti Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
[Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
Това оборудване отговаря на съществените
Български
изисквания и приложими клаузи на
[Bulgarian] Ez a készülék teljesíti az alapvető
Директива 1999/5/ЕС.
Magyar követelményeket és más 1999/5/EK
Toto zařízení je v souladu se základními [Hungarian]: irányelvben meghatározott vonatkozó
Česky rendelkezéseket.
požadavky a ostatními odpovídajícími
[Czech]: ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Norsk Dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og andre relevante
Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med [Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
de væsentlige krav og andre relevante
[Danish]: bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Polski Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
[Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Deutsch Anforderungen und den weiteren
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
1999/5/EU. Português Este equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras provisões
[Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Eesti See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. Acest echipament este in conformitate
Română
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.
This equipment is in compliance with the
English: essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC. Slovensko Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
[Slovenian]: 1999/5/EC.
Español Este equipo cumple con los requisitos
esenciales asi como con otras disposiciones
[Spanish]: de la Directiva 1999/5/CE. Toto zariadenie je v zhode so základnými
Slovensky
požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
[Slovak]: direktív: 1999/5/EC.
Ελληνική Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές
[Greek]: διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
Suomi olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
Cet appareil est conforme aux exigences [Finnish]: muiden laitetta koskevien määräysten
Français mukainen.
essentielles et aux autres dispositions
[French]: pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Svenska Denna utrustning är i överensstämmelse med
de väsentliga kraven och andra relevanta
Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og [Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar
[Icelandic]: 1999/5/EC.
De verklaring van conformiteit is voor alle producten
beschikbaar via een of meer van de volgende opties:
Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla •• De cd van het product bevat een PDF-bestand.
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE.
•• Het product gaat vergezeld van een gedrukt
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/ exemplaar.
Latviski
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem.
Wireless-G afdrukserver 19
Bijlage D Informatie over regelgeving
of 2400-2483.5 100 X
5150-5350† 200 X
5470-5725† 1000 X
of
††Voor de frequentiebereiken van 5250-5350 MHz en 5470-5725 MHz
zijn Dynamic Frequency Selection en Transmit Power Control vereist.
Wireless-G afdrukserver 20
Bijlage D Informatie over regelgeving
Wireless-G afdrukserver 22
Bijlage D Informatie over regelgeving
Wireless-G afdrukserver 23
Bijlage D Informatie over regelgeving
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Wireless-G afdrukserver 24
Bijlage D Informatie over regelgeving
Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: aanvullende informatie kunt u vinden op
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Wireless-G afdrukserver 25
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst
de GNU), dan zijn de volgende licentievoorwaarden in originele software hebben, zodat eventuele problemen
Schema 2 van toepassing op dergelijke open source- die door anderen zijn veroorzaakt de reputatie van de
software. De volgende licentievoorwaarden in Schema originele auteur niet schaden.
2 zijn afkomstig van de algemeen toegankelijke website
Ten slotte lopen vrije programma's altijd het risico te
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
worden gepatenteerd. We willen het risico voorkomen
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE dat verspreiders van een vrij programma individuele
patentlicenties verkrijgen en zo het programma tot hun
Versie 2, juni 1991 eigendom maken. Om dit te voorkomen hebben we
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. duidelijk gemaakt dat alle patenten ofwel een licentie
voor vrij gebruik door iedereen moeten inhouden ofwel
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, VS helemaal geen licentie.
Het is eenieder toegestaan om dit licentiedocument te Hierna volgen de exacte voorwaarden voor kopiëren,
kopiëren en er letterlijke kopieën van te verspreiden. Het is verspreiden en wijzigen.
echter niet toegestaan er wijzigingen in aan te brengen.
VOORWAARDEN VOOR KOPIËREN, VERSPREIDEN EN WIJZIGEN
Preambule
0. Deze licentie is van toepassing op elk programma
De licenties van de meeste software zijn opgesteld om of ander werk dat een melding bevat van de houder
ervoor te zorgen dat u de software niet kunt delen en van het auteursrecht met de mededeling dat het
wijzigen. De GNU General Public License daarentegen is programma of werk mag worden verspreid krachtens
bedoeld om te garanderen dat u de software kunt delen de voorwaarden van deze General Public License.
en wijzigen en om ervoor te zorgen dat de software door Dergelijke programma's en werken worden hierna
alle gebruikers kan worden gebruikt. Deze General Public "Programma" genoemd. Met "werk gebaseerd op het
License is van toepassing op de meeste software van de Programma" wordt ofwel het Programma bedoeld ofwel
Free Software Foundation en op andere programma's krachtens wetgeving op het gebied van auteursrechten
waarvan de auteurs ze onder deze licentie plaatsen. (Op van het Programma afgeleid werk: dit wil zeggen
bepaalde software van de Free Software Foundation is werk dat het Programma of een deel ervan bevat,
echter de GNU Lesser General Public License (algemene, letterlijk dan wel gewijzigd en/of vertaald naar een
minder publieke licentie van de GNU) van toepassing.) U andere taal. (In deze overeenkomst vallen vertalingen
kunt deze ook toepassen op uw eigen programma's. zonder beperking onder de term "wijziging".)
Met 'vrije software' wordt software bedoeld die door De licentiehouders worden aangeduid met "u".
iedereen mag worden gewijzigd. Er wordt niet mee aan
gratis software gerefereerd. Dankzij onze General Public Deze Licentie is niet van toepassing op andere
Licenses kunt u exemplaren van vrije software verspreiden handelingen dan kopiëren, verspreiden en wijzigen;
(en kosten voor deze service in rekening brengen), hebt u deze Licentie is niet bedoeld voor dergelijke
de broncode van de software of kunt u deze krijgen als handelingen. Voor het uitvoeren van het Programma
u dat wilt, kunt u de software wijzigen of delen ervan gelden geen beperkingen. De Licentie is uitsluitend
gebruiken in nieuwe vrije programma's en weet u dat u op de uitvoer van het Programma van toepassing als
deze dingen kunt doen. de inhoud van deze uitvoer een op het Programma
gebaseerd werk is (dat al dan niet is gemaakt door het
We kunnen uw rechten alleen beschermen door het Programma uit te voeren). Of dit juist is, hangt af van
anderen te verbieden u deze rechten te ontzeggen of u te wat het Programma doet.
vragen ze op te geven. Als u exemplaren van de software
1. Zodra u de broncode van het Programma hebt
verspreidt of als u de software wijzigt, brengen deze
ontvangen, mag u er in elke gewenste vorm
beperkingen bepaalde verantwoordelijkheden voor u
letterlijke exemplaren van kopiëren en verspreiden,
met zich mee.
mits u er uitdrukkelijk voor zorgt dat de juiste
Als u bijvoorbeeld exemplaren van een dergelijk auteursrechten en een afwijzing van garantie op elk
programma verspreidt, ook als dat gratis gebeurt, dient u exemplaar worden vermeld; ervoor zorgt dat alle
de ontvangers dezelfde rechten te geven die u ook hebt. vermeldingen van deze Licentie en van het ontbreken
Zorg ervoor dat zij de broncode ook krijgen of kunnen van garanties intact blijven en de ontvangers van
krijgen. Laat ze bovendien deze voorwaarden zien, zodat het Programma samen met het Programma een
ze op de hoogte zijn van hun rechten. exemplaar van deze Licentieovereenkomst verstrekt.
Uw rechten worden op twee manieren beschermd: (1) de U mag kosten in rekening brengen voor het fysieke
software wordt auteursrechtelijk beschermd, en (2) deze overdragen van een exemplaar. Bovendien mag u indien
licentie geeft u wettelijke toestemming deze software te gewenst betaalde garantiebescherming aanbieden.
kopiëren, verspreiden en/of wijzigen.
2. U mag uw exemplaar of exemplaren van het Programma
Bovendien willen we er voor de bescherming van auteurs of delen ervan wijzigen en zo een op het Programma
en onszelf voor zorgen dat iedereen begrijpt dat er gebaseerd werk maken. U mag deze gewijzigde
voor deze vrije software geen garanties gelden. Als de versies of werken kopiëren en verspreiden krachtens
software door iemand anders is gewijzigd en vervolgens de voorwaarden van het hiervoor genoemde Artikel 1
doorgegeven, moeten de ontvangers weten dat zij niet de mits u aan de volgende voorwaarden voldoet:
Wireless-G afdrukserver 28
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst
a. Vermeld in de gewijzigde bestanden duidelijk dat u a. Voeg de volledige bijbehorende broncode, die
de bestanden hebt gewijzigd en de datum waarop krachtens Artikel 1 en 2 hiervoor dient te worden
u dat hebt gedaan. verspreid bij, in een vorm die door computers kan
b. Geef elk werk dat u verspreidt of distribueert en worden gelezen en op een medium dat normaal
dat het Programma of gedeelten daarvan bevat of gesproken wordt gebruikt voor de uitwisseling van
ervan is afgeleid kosteloos en als geheel krachtens software; of
de voorwaarden van deze Licentie aan alle derden b. Voeg een schriftelijk aanbod bij dat ten minste
in licentie. drie jaar geldig is, waarmee derden tegen betaling
c. Als het gewijzigde programma normaal van maximaal de kosten die u maakt voor de
gesproken interactief opdrachten leest als het fysieke verspreiding van de software een volledig
wordt uitgevoerd, dan moet u ervoor zorgen dat exemplaar van de bijbehorende broncode, die
wanneer het Programma zonder deze opdrachten krachtens Artikel 1 en 2 hiervoor dient te worden
wordt gestart, er een bericht wordt weergegeven verspreid, kunnen krijgen, in een vorm die door
met daarin een correcte vermelding van het computers kan worden gelezen en op een medium
auteursrecht en een mededeling dat er geen dat normaal gesproken wordt gebruikt voor de
garantie wordt gegeven (of anders een bericht uitwisseling van software; of
waarin wordt medegedeeld dat u garantie geeft) c. Voeg de informatie bij die u hebt ontvangen bij het
en dat gebruikers het programma onder deze aanbod de bijbehorende broncode te verspreiden.
voorwaarden mogen verspreiden. Bovendien (Dit alternatief is uitsluitend toegestaan voor niet-
moet in het bericht worden aangegeven hoe de commerciële verspreiding en uitsluitend als u het
gebruiker een exemplaar van deze Licentie kan programma in objectcode of uitvoerbare vorm
weergeven. (Uitzondering: als het Programma hebt ontvangen samen met een dergelijk aanbod,
zelf interactief is en er normaal gesproken geen in overeenstemming met Subartikel b hiervoor.)
dergelijk bericht wordt weergegeven, is het niet De broncode van een werk is de vorm voor werken
vereist dat in uw op het Programma gebaseerde waarin het beste wijzigingen kunnen worden
werk een dergelijk bericht wordt weergegeven.) aangebracht. Voor uitvoerbare werken betekent
Deze vereisten zijn van toepassing op het gewijzigde volledige broncode alle code van alle modules waaruit
werk als een geheel. Als herkenbare delen van het werk de werken bestaan, plus de definitiebestanden van
niet van het Programma zijn afgeleid en redelijkerwijs de interface en de scripts om het programma te
als onafhankelijk kunnen worden beschouwd, dan compileren en het uitvoerbare bestand te installeren.
zijn deze Licentie en de bepalingen ervan niet van Bij wijze van speciale uitzondering hoeven in de
toepassing op die delen als u ze als afzonderlijke verspreide broncode echter geen elementen te zijn
werken verspreidt. Als u dezelfde delen verspreidt opgenomen die normaal gesproken worden verspreid
als deel van een geheel dat een op het Programma in combinatie met de hoofdonderdelen (compiler,
gebaseerd werk is, dan zijn de voorwaarden van deze kernel, enz.) van het besturingssysteem waarop het
Licentie echter van toepassing op de verspreiding van uitvoerbare bestand wordt uitgevoerd, tenzij het
het geheel. De rechten uit deze Licentie gelden dan betreffende onderdeel zelf bij het uitvoerbare bestand
voor het geheel en dus op alle onderdelen, ongeacht is gevoegd.
door wie deze zijn geschreven. Als verspreiding van een uitvoerbaar bestand of
De bedoeling van dit artikel is niet om rechten op te objectcode mogelijk wordt gemaakt middels toegang
eisen of om uw rechten op volledig door u geschreven tot een exemplaar vanaf een vooraf bepaalde plaats,
werken aan te vechten. In plaats daarvan is de dan wordt het mogelijk maken de broncode van
bedoeling van dit artikel de uitoefening van het recht diezelfde plaats te kopiëren opgevat als het verspreiden
de verspreiding van afgeleide of gezamenlijke op het van de broncode, zelfs indien het mee kopiëren van de
Programma gebaseerde werken uit te oefenen. broncode met de objectcode niet verplicht is.
Bovendien is deze Licentie niet van toepassing op 4. U mag het Programma niet kopiëren, wijzigen, in
combinaties van andere, niet op het Programma sublicentie geven of verspreiden, behalve zoals
gebaseerde werken met het Programma (of een op het uitdrukkelijk in deze Licentie vastgelegd. Pogingen
Programma gebaseerd werk) op een opslagvolume of om het Programma op een andere manier te kopiëren,
distributiemedium. te wijzigen, in sublicentie te geven of te verspreiden,
3. U mag het Programma (of een krachtens Artikel 2 op het zijn ongeldig en leiden automatisch tot beëindiging
Programma gebaseerd werk) kopiëren en verspreiden, van uw rechten krachtens deze licentie. Derden die
in objectcode of uitvoerbare vorm krachtens de krachtens deze Licentie exemplaren of rechten van u
bepalingen van Artikel 1 en 2 hiervoor, mits u ook een hebben ontvangen, behouden hun licentie zolang ze
van de volgende handelingen uitvoert: deze Licentie volledig naleven.
Wireless-G afdrukserver 29
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst
5. U bent niet verplicht akkoord te gaan met deze 8. Als verspreiding en/of gebruik van het Programma in
licentieovereenkomst, aangezien u deze niet hebt bepaalde landen door patenten of door samenwerking
ondertekend. U kunt echter op geen enkele andere van auteursrechthouders niet is toegestaan, dan
wijze toestemming krijgen het Programma of de kan de oorspronkelijke auteursrechthouder die het
daarvan afgeleide werken te wijzigen of verspreiden, Programma onder deze Licentie heeft geplaatst een
aangezien dit bij wet is verboden als u niet akkoord uitdrukkelijke geografische beperking toevoegen
bent gegaan met de Licentie. Daarom geeft u door het waarin deze landen zijn uitgesloten, waardoor
Programma (of op het Programma gebaseerd werk) te verspreiding alleen in of onder niet uitgesloten landen
wijzigen of verspreiden aan akkoord te gaan met deze is toegestaan. In dergelijke gevallen is deze beperking
Licentie en met alle voorwaarden voor het kopiëren, in de Licentie opgenomen alsof ze in de kern van deze
verspreiden of wijzigen van het Programma of daarop licentie geschreven was.
gebaseerde werken. 9. De Free Software Foundation kan van tijd tot tijd
6. Telkens als u het Programma (of een op het Programma herziene en/of nieuwe versies van de General Public
gebaseerd werk) verspreidt, krijgt de ontvanger License uitgeven. Dergelijke nieuwe versies zijn in
automatisch een licentie van de originele licentiegever principe gelijkwaardig aan onderhavige versie, maar
om het Programma krachtens deze voorwaarden te ze kunnen in detail afwijken om nieuwe problemen op
kopiëren, verspreiden of wijzigen. U mag de ontvanger te lossen.
geen verdere beperkingen opleggen met betrekking Elke versie krijgt een eigen versienummer. Als in het
tot het uitoefenen van de hierin vastgelegde rechten. Programma een versienummer van deze Licentie
U bent niet verantwoordelijk voor het handhaven van en "latere versies" is opgegeven als zijnde van
deze Licentie door derden. toepassing op het Programma, kunt u ervoor kiezen
7. Als u door gevolg van een rechterlijke uitspraak of de voorwaarden van die versie toe te passen of die
beschuldiging met betrekking tot patentenschending van een latere door de Free Software Foundation
of door een andere reden (niet beperkt tot uitgegeven versie. Als het versienummer van deze
patentenkwesties) voorwaarden krijgt opgelegd (door Licentie niet in het Programma is opgegeven, kunt u
rechterlijk bevel, overeenkomst, of op andere wijze) zelf een door de Free Software Foundation uitgegeven
die strijdig zijn met de voorwaarden in deze Licentie, versie kiezen.
brengt dat niet met zich mee dat de voorwaarden 10. Als u delen van het Programma in andere vrije
van deze Licentie niet meer voor u gelden. Als u programma's wilt invoegen waarvan de voorwaarden
het Programma niet kunt verspreiden en daarbij voor verspreiding afwijken, vraag de auteur dan
tegelijkertijd aan uw verplichtingen krachtens deze schriftelijk om toestemming. Neem voor software
Licentie en aan andere relevante verplichtingen kunt waarvan het auteursrecht bij de Free Software
voldoen, mag u als gevolg hiervan het Programma Foundation berust schriftelijk contact op met de
niet verspreiden. Als het volgens een patentlicentie Free Software Foundation; we maken hier soms
bijvoorbeeld niet is toegestaan dat het Programma uitzonderingen op. We laten ons in onze beslissing
zonder royalty's wordt verspreid door personen die de leiden door onze twee doelen om de vrije status van
exemplaren rechtstreeks of indirect van u ontvangen, alle afgeleiden van onze vrije software te waarborgen
dan kunt u de patentlicentie en deze Licentie alleen en het delen en opnieuw gebruiken van software in
naleven door het Programma helemaal niet te het algemeen te stimuleren.
verspreiden.
Als delen van dit artikel in bepaalde situaties ongeldig GEEN GARANTIE
of onuitvoerbaar worden verklaard, dan blijft het 11. HET PROGRAMMA WORDT KOSTELOOS IN LICENTIE
resterende deel van dit artikel van toepassing en GEGEVEN. DAAROM WORDEN ER, VOOR ZOVER
het gehele artikel blijft van toepassing in alle andere TOEGESTAAN VOLGENS DE TOEPASSELIJKE
situaties. WETGEVING, GEEN GARANTIES GEGEVEN MET
Dit artikel heeft niet ten doel u ertoe aan te zetten BETREKKING TOT HET PROGRAMMA. DE HOUDERS
patenten of andere aanspraken op eigendomsrechten VAN HET AUTEURSRECHT EN/OF ANDERE PARTIJEN
te schenden of om de geldigheid van dergelijke claims LEVEREN HET PROGRAMMA, TENZIJ SCHRIFTELIJK
aan te vechten. Het enige doel van dit artikel is om de ANDERS OVEREENGEKOMEN, IN DE HUIDIGE STAAT EN
integriteit van het systeem voor vrije verspreiding van ZONDER ENIGE UITDRUKKELIJKE OF GEÏMPLICEERDE
software te waarborgen, dat wordt geïmplementeerd GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
middels openbare licenties. Veel mensen leveren een TOT, GEÏMPLICEERDE GARANTIES MET BETREKKING
bijdrage aan het grote aanbod van software dat via dat TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR
systeem verspreid wordt, en rekenen op de consistente EEN BEPAALD DOEL. HET RISICO MET BETREKKING TOT
toepassing van dat systeem. De auteur/donor beslist DE KWALITEIT EN PRESTATIES VAN HET PROGRAMMA
of deze software via een ander systeem mag worden LIGT VOLLEDIG BIJ U. MOCHT HET PROGRAMMA
verspreid en de persoon aan wie de licentie is verstrekt, DEFECT BLIJKEN TE ZIJN, DAN KOMEN DE KOSTEN
kan die keuze niet afdwingen. VOOR ALLE BENODIGDE ONDERHOUD, REPARATIES OF
In dit artikel wordt een mogelijk gevolg van de rest VERBETERINGEN VOLLEDIG VOOR UW REKENING.
van deze Licentie duidelijk uiteengezet.
Wireless-G afdrukserver 30
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst
12. DE HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT OF DERDEN 2. Herdistributies van binaire code dienen de
DIE HET PROGRAMMA KRACHTENS HET VOORNOEMDE bovenstaande aanduiding van auteursrecht, deze lijst
WIJZIGEN EN/OF VERSPREIDEN, KUNNEN IN GEEN met voorwaarden en de onderstaande afwijzing van
ENKEL GEVAL, TENZIJ WETTELIJK VERPLICHT OF aansprakelijkheid in de documentatie en/of ander met
SCHRIFTELIJK OVEREENGEKOMEN, AANSPRAKELIJK de distributie geleverd materiaal te bevatten.
WORDEN GESTELD VOOR SCHADE, MET INBEGRIP 3. De volgende bevestiging moet worden weergegeven
VAN ALGEMENE, SPECIALE OF INCIDENTELE SCHADE in alle reclamemateriaal waarin functies of het
OF GEVOLGSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET gebruik van deze software worden vermeld: “Dit
GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN product bevat software die door The OpenSSL Project
HET PROGRAMMA (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET is ontwikkeld voor gebruik in The OpenSSL Toolkit.
BEPERKT TOT, VERLIES OF ONJUISTE WEERGAVE VAN (http://www.openssl.org/)"
GEGEVENS OF DOOR U OF DERDEN OPGELOPEN
VERLIES OF INCOMPATIBILITEIT VAN HET PROGRAMMA 4. De namen “OpenSSL Toolkit” en “OpenSSL Project”
MET ANDERE PROGRAMMA'S), ZELFS WANNEER DE mogen niet worden gebruikt om producten die
HOUDER VAN HET AUTEURSRECHT OF DERDE OP DE van deze software zijn afgeleid te onderschrijven
HOOGTE WAS GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN of adverteren zonder voorafgaande schriftelijke
DERGELIJKE SCHADE. toestemming. Neem contact op met openssl-core@
openssl.org voor schriftelijke toestemming.
EINDE VAN DE BEPALINGEN EN VOORWAARDEN
5. Producten die van deze software zijn afgeleid mogen
EINDE VAN SCHEMA 2 geen “OpenSSL” worden genoemd en “OpenSSL” mag
niet in de naam voorkomen zonder voorafgaande
Schema 3 schriftelijke toestemming van The OpenSSL Project.
Als dit Linksys-product open source-software bevat die is 6. Herdistributies, in welke vorm dan ook, moeten
gelicentieerd krachtens de OpenSSL-licentie: de volgende bevestiging bevatten: “Dit product
Dit product bevat software die door The OpenSSL bevat software die door het OpenSSL Project is
Project is ontwikkeld voor gebruik in de OpenSSL Toolkit. ontwikkeld voor gebruik in de OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/). (http://www.openssl.org/)”
Dit product bevat cryptografische software die is DEZE SOFTWARE WORDT DOOR THE OpenSSL PROJECT
geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com). GELEVERD IN DE HUIDIGE STAAT. UITDRUKKELIJKE OF
GEÏMPLICEERDE GARANTIES MET INBEGRIP VAN, MAAR
Dit product bevat software die is geschreven door Tim NIET BEPERKT TOT, GEÏMPLICEERDE GARANTIES MET
Hudson (tjh@cryptsoft.com). BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID
Als dit Linksys-product bovendien open source-software VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. HET
bevat die is gelicentieerd krachtens de OpenSSL- OpenSSL PROJECT OF ZIJN MEDEWERKERS ZIJN GEENSZINS
licentie, dan zijn de volgende licentievoorwaarden in AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE,
Schema 3 van toepassing op dergelijke open source- INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF
software. De volgende licentievoorwaarden in Schema SMARTENGELD (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
3 zijn afkomstig van de algemeen toegankelijke website TOT, DE AANSCHAF VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF
http://www.openssl.org/source/license.html. SERVICES; HET VERLIES VAN GEBRUIKSMOGELIJKHEDEN,
Op de OpenSSL Toolkit blijven twee licenties van GEGEVENS OF WINST; OF DE ONDERBREKING VAN
toepassing, wat wil zeggen dat zowel de voorwaarden BEDRIJFSACTIVITEITEN), OP WELKE WIJZE DAN OOK
van de OpenSSL-licentie als die van de oorspronkelijke VEROORZAAKT EN ONGEACHT DE THEORIE VAN
SSLeay-licentie op de toolkit van toepassing zijn. Zie AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ OP BASIS VAN CONTRACT,
hieronder voor de tekst van de licenties. Feitelijk zijn beide STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF BENADELING (MET
licenties Open Source-licenties van het type BSD. Neem INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS) DIE OP
in geval van problemen met betrekking tot de OpenSSL- WELKE WIJZE DAN OOK VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK
licenties contact op met openssl-core@openssl.org. VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE HOUDER VAN HET
AUTEURSRECHT VOORAF OP DE HOOGTE WAS GESTELD
OpenSSL-licentie VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Dit product bevat cryptografische software die is
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Alle rechten geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com). Dit
voorbehouden. product bevat software die is geschreven door Tim
Herdistributie en het gebruik, al dan niet gewijzigd, Hudson (tjh@cryptsoft.com).
als broncode of binaire code zijn toegestaan onder de
volgende voorwaarden: Oorspronkelijke SSLeay-licentie
1. Herdistributies van broncode dienen de bovenstaande Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
aanduiding van auteursrechten, deze lijst met Alle rechten voorbehouden.
voorwaarden en de onderstaande afwijzing van
aansprakelijkheid te bevatten. Dit pakket is een SSL-implementatie die is geschreven
door Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Wireless-G afdrukserver 31
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst
Recursos online
Neste documento, os endereços de Web sites são listados
sem http:// antes do endereço, uma vez que a maioria
dos Web browsers actuais não requer a sua utilização. Se
utiliza um Web browser mais antigo, poderá ser necessário
adicionar http:// antes do endereço Web.
Menu Start (Iniciar) > Programs (Programas) > Ícones do programa do Print Server Information (Informações do servidor de impressão)
servidor de impressão
Connected (Ligado) Disconnected (Desligado)
Existem quatro opções disponíveis:
PrintServer Utility (Utilitário do servidor de impressão) Printer Information (Informações da impressora)
Para aceder ao utilitário do Servidor de impressão,
Printer Model (Modelo da impressora) O número do
clique em PrintServer Utility (Utilitário do servidor de
modelo da impressora ligada.
impressão). Consulte a secção seguinte, “Acerca do ecrã
PrintServer Information (Informações do servidor de Status (Estado) Esta secção mostra as informações de
impressão)”, para obter informações detalhadas. estado da impressora. Quando existe um computador
ligado à impressora, o campo Status (Estado) indica o nome
Setup Computer (Configurar computador) Para executar
e o endereço IP do computador que está actualmente
o assistente que configura o controlador do Servidor
ligado. Quando não existe um computador ligado à
de impressão, clique em Setup Computer (Configurar
impressora, o campo Status (Estado) apresenta a indicação
computador). Consulte o manual de Instalação Rápida
“On-Line” (Online).
para obter informações detalhadas.
Também é apresentado o número de segundos que
Setup PrintServer (Configurar servidor de impressão)
decorrerão até o computador actual ser desligado da
Para executar o assistente que configura o Servidor de
impressora.
impressão, clique em Setup PrintServer (Configurar
servidor de impressão). Consulte o manual de Instalação
Rápida para obter informações detalhadas. Connection status (Estado da ligação)
Uninstall (Desinstalar) Para desinstalar o Servidor Para digitalizar, utilizar o fax ou ler informações a partir de
de impressão do computador, clique em Uninstall um cartão de memória, o computador tem de estar ligado
(Desinstalar). à impressora, indicado pela mensagem “Connected”
(Ligado). Para permitir que outro computador utilize a
Acerca do ecrã Print Server Information impressora, clique no botão Disconnect (Desligar). Para
restabelecer a ligação à impressora manualmente, clique
(Informações do servidor de impressão) no botão Connect (Ligar).
O ecrã Print Server Information (Informações do servidor
de impressão) mostra informações de estado relativas
Auto-Disconnect (Desligar automaticamente)
ao Servidor de impressão. Utilize este ecrã para ligar o Por predefinição, o computador desliga-se um minuto
computador à impressora para digitalizar, utilizar o fax ou após a conclusão do trabalho de impressão, digitalização
ler um cartão de memória. ou utilização do fax. Para alterar o período de tempo após
o qual o computador é desligado da impressora, clique no
botão Change (Alterar). Seleccione o período de tempo
adequado a partir do menu pendente e, em seguida,
clique no botão Set (Definir).
Diagnostic (Diagnósticos)
Para executar o assistente que configura o controlador
do Servidor de impressão, clique no botão Diagnostic
(Diagnósticos). Consulte o manual de Instalação Rápida
para obter informações detalhadas.
Close (Fechar)
Para sair do ecrã Print Server Information (Informações do
servidor de impressão), clique no botão Close (Fechar).
Para alterar as definições avançadas do Servidor de
impressão, utilize o utilitário baseado na Web. Para obter
mais informações, consulte o “Capítulo 3: Configuração
avançada”.
Channel No. (N.º do canal) Se a rede estiver definida para WPA Encryption Algorithm (Algoritmo de encriptação
o modo ad hoc, seleccione a definição do canal da rede. WPA) AES é o algoritmo predefinido. TKIP também está
Se a rede estiver definida para o modo de infra-estrutura, disponível.
mantenha a predefinição Auto (Automático). WPA Shared Key (Chave partilhada WPA) Introduza a
Network Type (Tipo de rede) A definição Network Type chave partilhada, que tem de ter entre 8 e 63 caracteres.
(Tipo de rede) apresenta dois modos sem fios. Seleccione Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
Infrastructure (Infra-estrutura) se pretender que o ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
Servidor de impressão comunique utilizando um ponto alterações.
de acesso ou router sem fios. Seleccione Ad-Hoc (Ad hoc)
se pretender que o Servidor de impressão comunique WPA Personal
sem utilizar um ponto de acesso ou router sem fios.
Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
alterações.
Wireless (Sem fios) > Security (Segurança) > WPA2-Personal > AES
Print Banner Page (Imprimir página da faixa) Activada Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
por predefinição, esta funcionalidade indica ao Servidor ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
de impressão que deve imprimir uma página da faixa alterações.
para todos os trabalhos de impressão (a página da faixa
descreve o trabalho de impressão). Desmarque a opção Status (Estado) > Device (Dispositivo)
para desactivar esta funcionalidade.
O ecrã Device (Dispositivo) apresenta as definições actuais
Mail response when printed (Resposta por correio após do Servidor de impressão. Os valores deste ecrã não
impressão) Seleccione esta opção se pretender que seja podem ser alterados. Clique no botão Refresh (Actualizar)
enviada uma mensagem de correio electrónico quando para actualizar as informações deste ecrã.
um trabalho de impressão é concluído.
Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações Server Details (Detalhes do servidor)
ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
alterações.
9. Clique no separador Status (Estado). Status (Estado) > Wireless (Sem fios)
10. Clique no separador Device (Dispositivo). Clique no
botão Upgrade (Actualizar). Será apresentado o ecrã O ecrã Wireless (Sem fios) apresenta as informações de
Firmware Upgrade (Actualização do firmware). estado da ligação sem fios do Servidor de impressão. Os
valores deste ecrã não podem ser alterados. Clique no
Firmware Upgrade (Actualização do firmware) botão Refresh (Actualizar) para actualizar as informações
deste ecrã.
11. Introduza a localização do ficheiro do firmware ou
clique no botão Browse (Procurar) para localizar o
ficheiro.
12. Clique no botão Start Upgrade (Iniciar actualização) e
siga as instruções apresentadas no ecrã.
•• Certifique-se de que o cabo da impressora não é Para recomeçar, necessito de repor as predefinições de
demasiado longo (tem menos de 3 metros). fábrica do Servidor de impressão.
Se o problema de impressão persistir, siga estes passos: Mantenha o botão Reset (Repor) premido durante dez
1. Faça duplo clique no ícone do utilitário do Servidor de segundos e as predefinições de fábrica do Servidor de
impressão. impressão serão repostas.
2. No ecrã Print Server Information (Informações do
Necessito de actualizar o firmware.
servidor de impressão), clique no botão Diagnostic
(Diagnósticos). Siga estas instruções:
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã. 1. Vá para o Web site da Linksys em http://www.linksys.com
e transfira o firmware mais recente do Servidor de
A minha rede utiliza DHCP (o router da rede atribui
impressão.
automaticamente os endereços IP), mas existe um
conflito de endereços IP que envolve o Servidor de 2. Extraia o ficheiro do firmware para o computador.
impressão. 3. Desligue a alimentação do Servidor de impressão.
Se o Servidor de impressão permanecer ligado enquanto 4. Ligue um cabo de rede Ethernet à porta Ethernet do
o servidor de DHCP, que é normalmente o router da Servidor de impressão. Ligue a outra extremidade do
rede, está desligado, o Servidor de impressão manterá o cabo a uma das portas de rede local do router.
respectivo endereço IP sem informar o servidor de DHCP. 5. Abra o Web browser do computador.
Siga estas instruções:
1. Desligue a alimentação do Servidor de impressão.
Apêndice B:
Especificações
Modelo WPSM54G
Normas IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Portas Power (Alimentação),
USB, Ethernet
Botão Reset (Repor)
LEDs Power (Alimentação),
Ethernet, Wireless
(Sem fios), USB
Tipo de cabo Cabo Ethernet de
categoria 5e
N.º de antenas 1
Tipo de conector Fixo
Amovível (S/N) Não
Potência RF (EIRP) em dBm 14 dBm a 54 Mbps,
18 dBm a 11 Mbps
Ganho da antena em dBi 3,3 dBi
Ambiente
Dimensões 123 x 26 x 94 mm
Peso 180 g
Alimentação 5V, 2A
Certificações FCC Classe B, UL, CE
Temp. de funcionamento 0 a 40ºC
Temp. de armazenamento -20 a 70ºC
Humidade de
funcionamento 10 a 85%, sem condensação
Humidade de
armazenamento 5 a 90%, sem condensação
Se tiver questões ou problemas relacionados com o Seleccione o seu país e, em seguida, seleccione SUPORTE
produto, aceda ao Web site www.linksys.com/support AO CLIENTE
onde encontrará uma variedade de ferramentas de suporte
online e informações que o ajudarão na utilização do
produto. Se o produto apresentar algum defeito durante
o Período de vigência da garantia, contacte o Suporte
técnico da Linksys para obter instruções sobre como obter
o serviço de garantia. Pode encontrar o número de telefone
do Suporte técnico da Linksys na sua área no Manual do
Utilizador do produto e em www.linksys.com. Quando
ligar para o suporte técnico, tenha consigo o número de
série e a prova de compra do produto. É NECESSÁRIA UMA
PROVA DE COMPRA ORIGINAL DATADA PARA PROCESSAR
RECLAMAÇÕES DE GARANTIA. Se for solicitada a devolução
do produto, ser-lhe-á fornecido um número de RMA
(Autorização de devolução de material). O Adquirente é
responsável pela embalagem e expedição adequadas
do produto para a Linksys por sua conta e risco. Terá de
incluir o número de RMA e uma cópia da prova de compra
original datada quando devolver o produto. Os produtos
recebidos sem um número de RMA e uma prova de compra
original datada serão rejeitados. Não inclua nenhum
outro item com o produto que está a devolver à Linksys. O
produto com defeito abrangido por esta garantia limitada
será reparado ou substituído e devolvido ao Adquirente
sem qualquer encargo. Os clientes localizados fora dos
Estados Unidos da América e Canadá serão responsáveis
por todas as despesas de envio e manuseamento, direitos
aduaneiros, IVA e outros impostos e encargos associados.
As reparações ou substituições não abrangidas pela
presente garantia limitada estão sujeitas às taxas em vigor
da Linksys.
Suporte técnico
Esta garantia limitada não é um contrato de serviço nem
de assistência. Pode encontrar informações sobre as
políticas e ofertas de suporte técnico actuais da Linksys
(incluindo as taxas dos serviços de assistência) no Web site
www.linksys.com/support
Geral
Esta garantia limitada é regulada pelas leis da jurisdição
na qual o Produto foi adquirido.
Se qualquer parte desta garantia limitada for considerada
nula ou não vinculativa, as restantes disposições
permanecerão em pleno efeito e vigor.
Envie todas as perguntas para: Linksys, P.O. Box 18558,
Irvine, CA 92623 E.U.A.
Para obter mais informações, contacte-nos
www.linksys.com
Seleccione o seu país e, em seguida, seleccione SUPORTE/
SUPORTE TÉCNICO
Servidor de impressão sem fios G 16
Apêndice D Informações de regulamentação
Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.
Declaração de conformidade com a Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informações de conformidade para produtos sem fios de
2,4 GHz e 5 GHz relevantes para a UE e outros países que Malti Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
seguem a Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE) essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
[Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
Това оборудване отговаря на съществените
Български Ez a készülék teljesíti az alapvető
изисквания и приложими клаузи на Magyar
[Bulgarian] követelményeket és más 1999/5/EK
Директива 1999/5/ЕС.
[Hungarian]: irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Česky Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími Dette utstyret er i samsvar med de
[Czech]: ustanoveními Směrnice 1999/5/EC. Norsk
grunnleggende krav og andre relevante
[Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med
de væsentlige krav og andre relevante Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
[Danish]: bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
[Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Deutsch Anforderungen und den weiteren
Português Este equipamento está em conformidade com
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
os requisitos essenciais e outras provisões
1999/5/EU. [Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Eesti See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele Acest echipament este in conformitate
Română
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.
This equipment is in compliance with the
Slovensko Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami
English: essential requirements and other relevant
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
provisions of Directive 1999/5/EC. [Slovenian]: 1999/5/EC.
5150-5350† 200 X
Consulte a etiqueta CE no produto para verificar qual o
organismo notificado envolvido na avaliação. 5470-5725† 1000 X
††A Selecção dinâmica de frequências e o Controlo de potência de
transmissão são necessários nas gamas de frequência 5250-5350
MHz e 5470-5725 MHz.
Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Servidor de impressão sem fios G 20
Apêndice D Informações de regulamentação
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: Para obter informações adicionais, visite
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
de nenhuma forma. A titularidade e propriedade do Termo e resolução. O Adquirente poderá terminar esta
Software e da documentação, e de quaisquer partes que Licença em qualquer momento, destruindo todas as cópias
os componham, pertencem exclusivamente à Linksys ou do Software e da documentação. Os direitos do Adquirente
aos respectivos fornecedores. ao abrigo desta Licença cessarão imediatamente, sem
aviso por parte da Linksys, se o Adquirente não cumprir
Recolha e processamento de informações. O Adquirente
qualquer das disposições deste Contrato.
concorda que a Linksys e/ou as respectivas afiliadas
podem, de vez em quando, recolher e processar Garantia limitada. Os termos e o período da garantia
informações sobre o produto da Linksys e/ou o Software especificados no Manual do Utilizador do produto da
e/ou sobre a utilização de qualquer um deles, de modo a Linksys aplicável também se aplicam ao Software.
(i) permitir à Linksys oferecer Actualizações ao Adquirente;
Exclusão de responsabilidades. EM NENHUMA
(ii) assegurar que o produto da Linksys e/ou o Software
CIRCUNSTÂNCIA PODERÃO A LINKSYS OU OS SEUS
está a ser utilizado de acordo com os termos deste
FORNECEDORES SER RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE
Contrato; (iii) melhorar a forma como a Linksys fornece
DADOS, RENDIMENTOS OU LUCROS, NEM POR DANOS
tecnologia ao Adquirente e aos outros clientes da Linksys;
ESPECIAIS, INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS, ACIDENTAIS
(iv) permitir à Linksys cumprir os termos de quaisquer
OU PUNITIVOS, QUALQUER QUE SEJA A CAUSA (INCLUINDO
contratos celebrados com terceiros relativamente ao
NEGLIGÊNCIA), RESULTANTES OU RELACIONADOS COM
produto da Linksys e/ou ao Software e/ou (v) permitir à
A UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO
Linksys cumprir todas as leis e/ou regulamentos aplicáveis
DO SOFTWARE, MESMO QUE A LINKSYS TENHA SIDO
ou os requisitos de qualquer autoridade reguladora ou
INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS
agência governamental. A Linksys e/ou as respectivas
REFERIDOS DANOS. EM NENHUM CASO PODERÁ A
afiliadas podem recolher e processar estas informações
RESPONSABILIDADE DA LINKSYS EXCEDER A QUANTIA
desde que não revelem a identidade do Adquirente.
PAGA PELO ADQUIRENTE NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO. As
A utilização do produto da Linksys e/ou do Software
limitações anteriores aplicam-se mesmo que a garantia ou
implica que o Adquirente consente que a Linksys e/ou as
qualquer outra solução fornecida ao abrigo deste Contrato
respectivas afiliadas recolham e utilizem tais informações
não cumpra o seu objectivo essencial. Determinadas
e, no caso de clientes da AEE, transfiram as informações
jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos
para localizações fora da AEE.
danos acidentais ou indirectos. Por este motivo, é possível
Actualizações de software, etc. Se o Software permitir que que a exclusão ou limitação anteriormente referida não se
o Adquirente receba Actualizações, o Adquirente poderá aplique ao Adquirente.
optar por receber as Actualizações em qualquer momento,
Exportação. O Software, incluindo os dados técnicos,
quer automática quer manualmente. Se o Adquirente optar
poderão estar sujeitos a regulamentos e leis de controlo de
por receber as Actualizações manualmente ou se optar por
exportações dos E.U.A. e/ou a regulamentos de exportação
não receber ou ser notificado de quaisquer Actualizações,
ou importação noutros países. O Adquirente concorda em
o Adquirente poderá estar a expor o produto da Linksys
cumprir estritamente tais leis e regulamentos.
e/ou o Software a graves ameaças à segurança e/ou algumas
funcionalidades do produto da Linksys e/ou do Software Utilizadores do governo dos E.U.A. O Software e a
poderão ficar inacessíveis. Poderá haver circunstâncias em documentação qualificam-se na categoria de “artigos
que aplicamos uma Actualização automaticamente de comerciais”, conforme definido no 48 C.F.R. 2.101 e
modo a cumprir alterações de legislação, requisitos legais no 48 C.F.R. 12.212. Todos os utilizadores do governo
ou regulamentares ou os termos de quaisquer contratos adquirem o Software e a documentação apenas com os
que a Linksys tenha celebrado com terceiros relativamente direitos aqui estipulados que se aplicam aos clientes não
ao produto da Linksys e/ou ao Software. O Adquirente será governamentais.
sempre notificado de quaisquer Actualizações que lhe sejam Termos gerais. Este Contrato rege-se e está de acordo com
fornecidas. Os termos desta licença aplicar-se-ão a qualquer as leis do Estado da Califórnia, sem referência a conflitos
Actualização, excepto se a Actualização em questão dos princípios das leis. A Convenção das Nações Unidas
for acompanhada de uma licença separada; neste caso, sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias
aplicar-se-ão os termos dessa outra licença. não se aplica. Se qualquer parte deste Contrato for
Software open source. O código fonte de GPL ou outro considerada nula ou não vinculativa, as restantes
código open source incorporados no Software, bem como disposições permanecerão em pleno efeito e vigor. Este
a licença para código open source relativa a esse código Contrato constitui o contrato completo entre as partes no
fonte estão disponíveis para transferência gratuita em que diz respeito ao Software e prevalece sobre quaisquer
http://www.linksys.com/gpl. Se o Adquirente pretender termos adicionais ou contraditórios contidos em qualquer
ter uma cópia do código fonte de GPL ou de outro código ordem de compra ou outro documento.
open source deste Software em CD, a Linksys enviar-lhe-á, FIM DO ANEXO 1
mediante pedido, um CD com o código pelo preço de
$9.99 ao qual acrescem os custos de envio.
Servidor de impressão sem fios G 27
Apêndice E Contrato de Licença para Software
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, Por último, qualquer programa livre é ameaçado
E.U.A. constantemente por patentes de software. Queremos
evitar o perigo de os distribuidores de um programa
A qualquer pessoa é permitida a cópia e distribuição de livre obterem individualmente licenças sobre patentes,
cópias textuais deste documento de licença, mas não são tornando, efectivamente, o programa proprietário. Para
permitidas alterações. impedir esta situação, deixamos claro que qualquer
patente tem de ser licenciada para utilização livre por
Preâmbulo qualquer pessoa ou não deve sequer ser licenciada.
As licenças para a maior parte do software são concebidas Os termos e condições exactos para cópia, distribuição e
para restringir a liberdade de partilhar e alterar esse modificação encontram-se descritos infra.
mesmo software. Pelo contrário, a Licença Pública Geral
GNU destina-se a garantir a liberdade do utilizador para TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E
partilhar e alterar software livre, para garantir que o MODIFICAÇÃO
software é livre para todos os respectivos utilizadores. Esta
Licença Pública Geral aplica-se à maior parte do software 0. Esta Licença é aplicável a qualquer programa ou
da Free Software Foundation e a qualquer outro programa outro trabalho que contenha um aviso colocado pelo
cujos autores decidam utilizá-la. (Outra parte do software detentor dos direitos de autor a informar que o mesmo
da Free Software Foundation é abrangido pela Licença pode ser distribuído de acordo com os termos desta
Pública Geral Menor GNU.) Também poderá aplicá-la aos Licença Pública Geral. O “Programa”, abaixo, refere-se
seus programas. a qualquer programa ou trabalho e “trabalho baseado
no Programa” significa tanto o Programa em si, como
Quando nos referimos a software livre, estamos a
qualquer trabalho derivado, de acordo com a lei de
referir-nos à liberdade e não ao preço. As nossas Licenças
direitos de autor; ou seja, um trabalho que contenha
Públicas Gerais foram concebidas para garantir que o
o Programa ou parte dele, na forma original ou com
utilizador tem liberdade para distribuir cópias de software
modificações e/ou traduzido para outro idioma. (A
livre (e cobrar por esse serviço, se pretender); que recebe o
seguir, a tradução é incluída, sem limitação, no termo
código fonte ou pode obtê-lo, se pretender; que pode alterar
“modificação”.) Cada licenciado é tratado por“utilizador”.
o software ou utilizar partes do mesmo em novos programas
livres; e que sabe que está no seu direito fazê-lo.
Actividades que não a cópia, distribuição e modificação
Para proteger os seus direitos, precisamos de fazer não são abrangidas por esta Licença, estando fora
restrições que impeçam que qualquer pessoa negue estes do seu âmbito. O acto de executar o Programa não é
direitos ao utilizador ou lhe solicite que abdique deles. restringido e o resultado do Programa só é abrangido
Estas restrições traduzem-se em certas responsabilidades pela licença se o respectivo conteúdo constituir um
para o utilizador, caso venha a distribuir cópias do software trabalho baseado no Programa (independentemente
ou se o modificar. de ter sido gerado pela execução do Programa).
Por exemplo, se distribuir cópias de um programa deste Este último ponto depende das funcionalidades do
tipo, gratuitamente ou mediante pagamento, o utilizador Programa.
tem de conceder aos destinatários todos os direitos
que detém. Tem de garantir que eles também recebem
ou podem obter o código fonte. Além disso, tem de
apresentar-lhes estes termos para que possam conhecer
os seus direitos.
1. O utilizador pode copiar e distribuir cópias textuais Deste modo, esta secção não tem como intenção
do código fonte do Programa tal como o recebeu, reclamar direitos ou contestar os direitos sobre o
por qualquer meio, desde que inclua em cada cópia, trabalho escrito totalmente pelo utilizador; a intenção
de forma visível e correcta, um aviso de direitos de é a de exercer o direito de controlar a distribuição
autor adequado e uma declaração de exclusão de de trabalhos derivados ou colectivos baseados no
garantias; que mantenha intactos todos os avisos que Programa.
se referem a esta Licença e à ausência de garantias;
Além disso, a mera agregação ao Programa (ou a um
e que forneça aos destinatários do Programa uma
trabalho baseado no Programa) de outro trabalho não
cópia desta Licença, juntamente com o Programa.
baseado no Programa num volume de um suporte de
armazenamento ou distribuição não obriga a que esse
O utilizador pode cobrar pelo acto físico de transferir
trabalho fique sujeito a esta Licença.
uma cópia e pode, opcionalmente, oferecer garantias
em troca de pagamento. 3. O utilizador pode copiar e distribuir o Programa (ou
2. O utilizador pode modificar a sua cópia ou cópias do um trabalho baseado no mesmo, conforme descrito na
Programa, ou de qualquer parte que o componha, Secção 2) em forma de código objecto ou executável
criando assim um trabalho baseado no Programa, de acordo com os termos das Secções 1 e 2 supra,
bem como copiar e distribuir essas modificações ou desde que cumpra o disposto numa das seguintes
trabalho de acordo com os termos da Secção 1 supra, subsecções:
desde que cumpra também as seguintes condições: a. Acompanhe o Programa com o código fonte
a. Os ficheiros modificados devem conter avisos completo correspondente, legível por máquina,
em local de destaque indicando que o utilizador que tem de ser distribuído de acordo com os
alterou os ficheiros e a data de qualquer alteração. termos das Secções 1 e 2 supra e através de um
meio normalmente utilizado para o intercâmbio
b. Qualquer trabalho que o utilizador distribua de software; ou
ou publique e que contenha, na totalidade ou
parcialmente, ou seja derivado do Programa ou de b. Acompanhe o Programa com uma oferta escrita,
qualquer parte que o componha deve ser licenciado válida por três anos no mínimo, de fornecer a
a terceiros como um todo e gratuitamente, de terceiros, por um custo não superior ao custo
acordo com os termos desta Licença. de distribuição física do material, uma cópia
completa e legível por máquina do código fonte
c. Se o programa modificado, quando executado,
lê normalmente comandos interactivamente, correspondente, para distribuição de acordo com
o utilizador tem de fazer com que o programa, os termos das Secções 1 e 2 supra e através de um
quando iniciado para utilização interactiva normal, meio normalmente utilizado para o intercâmbio de
apresente um anúncio que inclua um aviso de software; ou
direitos de autor adequado e um aviso de que c. Acompanhe o Programa com a informação que
não existe nenhuma garantia (ou indicando recebeu em relação à oferta de distribuição do
que o utilizador fornece uma garantia) e que os código fonte correspondente. (Esta alternativa só
utilizadores podem redistribuir o programa sob é permitida para a distribuição não comercial e
estas condições, indicando ainda aos utilizadores apenas se o utilizador tiver recebido o programa
como visualizar uma cópia desta Licença.
em forma de código objecto ou executável com
(Excepção: se o próprio Programa for interactivo
essa oferta, de acordo com a Subsecção b supra.)
mas normalmente não apresenta este tipo de
anúncios, não é obrigatório que o trabalho baseado O código fonte de um trabalho corresponde à forma
no Programa apresente um anúncio.) preferencial do trabalho para fazer modificações.
Estes requisitos aplicam-se ao trabalho modificado Para um trabalho executável, código fonte completo
como um todo. Se existirem secções identificáveis significa todo o código fonte de todos os módulos
desse trabalho que não sejam derivadas do Programa nele contidos, além de quaisquer ficheiros de definição
e possam ser razoavelmente consideradas trabalhos de interface associados e dos scripts utilizados para
independentes e separados por si só, esta Licença e os controlar a compilação e a instalação do executável.
respectivos termos não são aplicáveis a essas secções Contudo, como excepção especial, o código fonte
quando forem distribuídas como trabalhos separados. distribuído não necessita de incluir nenhum
Mas se as mesmas secções forem distribuídas como componente normalmente distribuído (em formato
parte de um todo que constitui um trabalho baseado no de código fonte ou binário) com os componentes
Programa, essa distribuição tem de respeitar os termos principais (compilador, kernel, etc.) do sistema
desta Licença, cujas permissões para outros licenciados operativo no qual o executável funciona, a menos que
são extensivas ao todo e, por conseguinte, a toda e o próprio componente acompanhe o executável.
qualquer parte do programa, independentemente de
quem a escreveu.
Servidor de impressão sem fios G 29
Apêndice E Contrato de Licença para Software
Se a distribuição do executável ou código objecto Se qualquer parte desta secção for considerada inválida
for feita oferecendo acesso para copiar a partir de ou não aplicável em qualquer circunstância particular,
um local designado, a oferta de acesso equivalente o resto da secção é aplicável e a secção como um todo
para copiar o código fonte a partir do mesmo local é será aplicável nas outras circunstâncias.
considerada distribuição do código fonte, ainda que os
Esta secção não tem como finalidade induzir o utilizador
utilizadores não sejam compelidos a copiar o código
a infringir quaisquer patentes ou outras reclamações de
fonte juntamente com o código objecto.
direitos de propriedade, nem contestar a validade de
4. Não é permitida a cópia, modificação, sublicenciamento quaisquer dessas reclamações; esta secção tem como
ou distribuição do Programa, por parte do utilizador, única finalidade proteger a integridade do sistema de
salvo disposição expressa na presente Licença. distribuição de software livre, que é implementado
Qualquer outra tentativa de cópia, modificação, pelas práticas de licenças públicas. Muitas pessoas
sublicenciamento ou distribuição do Programa será têm contribuído generosamente para a vasta gama de
nula e cessará automaticamente os direitos concedidos software distribuído através deste sistema, na certeza
ao utilizador ao abrigo desta Licença. No entanto, de que a sua aplicação é feita de forma consistente; fica
no caso de terceiros que tenham recebido cópias ou ao critério do autor/doador decidir se está disposto a
direitos do utilizador nos termos desta Licença, as distribuir software utilizando qualquer outro sistema,
respectivas licenças não serão terminadas, desde que sendo que essa escolha não pode ser imposta por um
permaneçam em total concordância com as mesmas. licenciado.
5. O utilizador não é obrigado a aceitar esta Licença, uma Esta secção visa tornar bastante claro o que se acredita
vez que não a assinou. No entanto, nada mais lhe dará ser consequência do resto desta Licença.
permissão para modificar ou distribuir o Programa
ou os respectivos trabalhos derivados. Estas acções 8. Se a distribuição e/ou utilização do Programa forem
são proibidas por lei, caso não aceite esta Licença. restringidas em determinados países por patentes ou
Desta forma, ao modificar ou distribuir o Programa interfaces protegidas por leis de direitos de autor, o
(ou qualquer trabalho baseado no Programa), o detentor dos direitos de autor original que distribui o
utilizador está a indicar a sua aceitação desta Licença Programa sob esta Licença pode incluir uma limitação
e de todos os respectivos termos e condições para explícita de distribuição geográfica excluindo esses
copiar, distribuir ou modificar o Programa ou trabalhos países, de forma a permitir a distribuição apenas
baseados nele. nos países não excluídos. Neste caso, esta Licença
incorpora a limitação como se a mesma estivesse
6. Sempre que o utilizador redistribuir o Programa escrita nesta Licença.
(ou qualquer trabalho baseado no Programa), o
destinatário receberá automaticamente uma licença do 9. Periodicamente, a Free Software Foundation pode
licenciador original para copiar, distribuir ou modificar publicar versões revistas e/ou novas da Licença
o Programa sujeita a estes termos e condições. Não é Pública Geral. Estas novas versões serão, na sua
permitida a imposição de qualquer outra restrição ao essência, semelhantes à presente versão, mas podem
exercício dos direitos dos destinatários concedidos no diferir em detalhes para resolver novos problemas ou
presente documento. O utilizador não é responsável preocupações.
por impor o cumprimento desta Licença por terceiros. A cada versão é atribuído um número de versão
7. Se, em consequência de decisões judiciais, alegações distinto. Se o Programa especificar um número de
de violação de patentes ou quaisquer outras razões versão desta Licença aplicável ao mesmo e a “qualquer
(não limitadas a questões relacionadas com patentes), versão posterior”, o utilizador pode optar por aceitar os
forem impostas condições ao utilizador (por decisão termos e condições dessa versão ou de qualquer versão
judicial, acordos ou outras formas) que contradigam posterior publicada pela Free Software Foundation. Se
as condições desta Licença, essas condições não o Programa não especificar um número de versão desta
o dispensam das condições desta Licença. Se o Licença, poderá escolher qualquer versão publicada
utilizador não conseguir distribuir de forma a satisfazer pela Free Software Foundation.
simultaneamente as suas obrigações ao abrigo desta
Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes,
como consequência não poderá distribuir o Programa.
Por exemplo, se uma licença de patente não permitir
a redistribuição livre de "royalties" do Programa
por todos aqueles que receberem cópias directa ou
indirectamente através do utilizador, a única forma de
satisfazer a licença de patente e esta Licença seria a de
abster-se completamente de distribuir o Programa.
10. Se o utilizador pretender incorporar partes do Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric
Programa noutros programas livres cujas condições de Young (eay@cryptsoft.com).
distribuição sejam diferentes, escreva ao autor e solicite
Este produto inclui software escrito por Tim Hudson
permissão para tal. Para software cujos direitos de autor
(tjh@cryptsoft.com).
pertencem à Free Software Foundation, escreva à Free
Software Foundation; por vezes, abrimos excepções Além disso, se este produto da Linksys contiver software
nesta situação. A nossa decisão será guiada por dois open source licenciado ao abrigo da licença OpenSSL,
objectivos: o de preservar a condição de liberdade de os termos da licença infra neste Anexo 3 serão aplicáveis
todos os trabalhos derivados do nosso software livre e a esse software open source. Os termos da licença
o de promover a partilha e reutilização de software de infra neste Anexo 3 provêm do Web site público em
um modo geral. http://www.openssl.org/source/license.html.
GARANTIAS NÃO INCLUÍDAS O OpenSSL Toolkit permanece abrangido por uma licença
dupla, ou seja, ambas as condições da Licença OpenSSL e
11. UMA VEZ QUE O PROGRAMA É LICENCIADO da licença SSLeay original são aplicáveis ao toolkit. Consulte
GRATUITAMENTE, NÃO É OFERECIDA NENHUMA abaixo os textos das respectivas licenças. Na realidade,
GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA EXTENSÃO ambas as licenças são licenças Open Source do estilo BSD.
PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. SALVO INDICAÇÃO Caso surjam problemas com licenças relacionados com o
EXPRESSA EM CONTRÁRIO, POR ESCRITO, OS OpenSSL, contacte openssl-core@openssl.org.
DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS
PARTES FORNECEM O PROGRAMA “TAL COMO ESTÁ”, Licença OpenSSL
SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Todos os
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO direitos reservados.
A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. TODO E QUALQUER A redistribuição e utilização em formatos de código fonte
RISCO RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO e binário, com ou sem modificação, são permitidas desde
PROGRAMA CABE AO UTILIZADOR. SE O PROGRAMA que as seguintes condições sejam observadas:
APRESENTAR ALGUM DEFEITO, O UTILIZADOR
ASSUMIRÁ AS DESPESAS DE TODA A ASSISTÊNCIA, 1. As redistribuições do código fonte têm de manter o
REPARAÇÃO OU CORRECÇÃO NECESSÁRIA. aviso de direitos de autor supra, esta lista de condições
e a seguinte exclusão de responsabilidades.
12. A MENOS QUE SEJA EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU
ACORDO ESCRITO, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA 2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir
PODERÁ QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS DE AUTOR, o aviso de direitos de autor supra, esta lista de
OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR condições e a seguinte exclusão de responsabilidades
E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME na documentação e/ou noutros materiais incluídos na
PERMITIDO ACIMA, SER RESPONSÁVEL PERANTE O distribuição.
UTILIZADOR POR DANOS, INCLUINDO DANOS GERAIS, 3. Todos os materiais publicitários que mencionem
ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS, RESULTANTES funcionalidades ou a utilização deste software têm de
DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO apresentar a seguinte declaração: “Este produto inclui
PROGRAMA (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, A PERDA DE software desenvolvido pela OpenSSL Project para utilização
DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRECTOS, PERDAS no OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
SOFRIDAS PELO UTILIZADOR OU POR TERCEIROS, OU 4. Os nomes “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” não
INCAPACIDADE DO PROGRAMA EM FUNCIONAR COM podem ser utilizados no sancionamento ou promoção
QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE O de produtos derivados deste software sem permissão
DETENTOR OU PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA prévia por escrito. Para obter a permissão por escrito,
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS contacte openssl-core@openssl.org.
DANOS.
5. Os produtos derivados deste software não poderão
FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES denominar-se “OpenSSL” nem “OpenSSL” poderá
FIM DO ANEXO 2 constar dos respectivos nomes sem a permissão prévia
por escrito da OpenSSL Project.
Anexo 3 6. As redistribuições, seja em que forma forem, têm
de manter a seguinte declaração: “Este produto
Se este produto da Linksys contiver software open source
inclui software desenvolvido pela OpenSSL
licenciado ao abrigo da licença OpenSSL:
Project para utilização no OpenSSL Toolkit
Este produto inclui software desenvolvido pela (http://www.openssl.org/)”
OpenSSL Project para utilização no OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/).
Servidor de impressão sem fios G 31
Apêndice E Contrato de Licença para Software
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELA OpenSSL PROJECT 1. As redistribuições do código fonte têm de manter o
“TAL COMO ESTÁ” E TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU aviso de direitos de autor, esta lista de condições e a
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS seguinte exclusão de responsabilidades.
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM 2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir
FIM ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM CASO ALGUM SERÃO o aviso de direitos de autor supra, esta lista de
A OpenSSL PROJECT OU OS SEUS COLABORADORES condições e a seguinte exclusão de responsabilidades
RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, na documentação e/ou noutros materiais incluídos na
INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES distribuição.
OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO,
OBTENÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; 3. Todos os materiais publicitários que mencionem
PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU funcionalidades ou a utilização deste software têm de
INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE apresentar a seguinte declaração:
DA SUA ORIGEM E DECORRENTES DE QUALQUER TEORIA “Este produto inclui software criptográfico escrito por
DE RESPONSABILIDADE, DISPOSIÇÃO CONTRATUAL, Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
RESPONSABILIDADE OBJECTIVA OU FACTO PREJUDICIAL
O termo ‘criptográfico’ pode ser omitido quando
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) RELATIVAMENTE
as rotinas da biblioteca que forem utilizadas não
À UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, AINDA QUE TENHAM
estiverem associadas à criptografia.
SIDO INFORMADOS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA
DOS REFERIDOS DANOS. 4. Se incluir qualquer código específico (ou um derivado)
do Windows com origem no directório de aplicações
Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric
(código aplicacional), terá de incluir a seguinte
Young (eay@cryptsoft.com). Este produto inclui software
declaração: “Este produto inclui software escrito por
escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
Licença SSLeay Original ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG “TAL
COMO ESTÁ” E TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS
Todos os direitos reservados. IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO
Este pacote é uma implementação SSL escrita por Eric A UM FIM ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM CASO
Young (eay@cryptsoft.com). ALGUM SERÃO O AUTOR OU OS COLABORADORES
RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS,
A implementação foi escrita para fins de manutenção da INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES
conformidade com o SSL da Netscape. OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO,
Esta biblioteca permite a utilização comercial e não OBTENÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO;
comercial desde que as condições seguintes sejam PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU
observadas. As condições seguintes aplicam-se a todo o INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE
código existente nesta distribuição, independentemente DA SUA ORIGEM E DECORRENTES DE QUALQUER TEORIA
de ser código RC4, RSA, lhash, DES, etc. e não apenas DE RESPONSABILIDADE, DISPOSIÇÃO CONTRATUAL,
código SSL. A documentação de SSL incluída nesta RESPONSABILIDADE OBJECTIVA OU FACTO PREJUDICIAL
distribuição está abrangida pelos mesmos termos de (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) RELATIVAMENTE
direitos de autor, excepto o facto de o titular ser Tim À UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, AINDA QUE TENHAM
Hudson (tjh@cryptsoft.com). SIDO INFORMADOS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA
DOS REFERIDOS DANOS.
Os direitos de autor continuam a pertencer a Eric Young e,
como tal, não é permitida a remoção de quaisquer avisos Não é permitida a alteração dos termos de licença e
de direitos de autor existentes no código. distribuição de qualquer versão ou derivado deste código
que esteja publicamente disponível. Por outras palavras,
Se este pacote for utilizado num produto, Eric Young este código não pode ser copiado nem abrangido por
deverá ser reconhecido como sendo o autor das partes da outra licença de distribuição [incluindo a Licença Pública
biblioteca que forem utilizadas. Tal poderá ser efectuado GNU].
sob a forma de uma mensagem de texto durante o início
do programa ou especificado na documentação (online FIM DO ANEXO 3
ou impressa) incluída no pacote.
A redistribuição e utilização em formatos de código fonte
e binário, com ou sem modificação, são permitidas desde
que as seguintes condições sejam observadas:
8032011NC-JL
Servidor de impressão sem fios G 32