Você está na página 1de 245

USER GUIDE

Wireless-G PrintServer
Model: WPSM54G (EU)
Table of Contents

Chapter 1: Product Overview 2


Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Chapter 2: How to Use the PrintServer 3


How to Access the PrintServer Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
About the Print Server Information Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Chapter 3: Advanced Configuration 6


How to Access the Web-Based Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol > TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol > SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless > Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless > Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Printer > Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer > Internet Printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer > Logical Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Status > Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status > Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Status > Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Appendix A: Troubleshooting 12
Appendix B: Specifications 14
Appendix C: Warranty Information 15
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Appendix D: Regulatory Information 17


FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Declaration of Conformity with Regard to EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) . . 19
CE Marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
National Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Product Usage Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technical Documents on www.linksys.com/international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste
Electric and Electronic Equipment (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Wireless-G PrintServer i
Table of Contents

Appendix E: Software License Agreement 26


Software in Linksys Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Software Licenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Wireless-G PrintServer ii
About This Guide

About This Guide


Icon Descriptions
While reading through the User Guide you may see
various icons that call attention to specific items. Below is
a description of these icons:

NOTE: This check mark indicates that there is


a note of interest and is something that you
should pay special attention to while using the
product.

WARNING: This exclamation point indicates


that there is a caution or warning and it is
something that could damage your property or
product.

WEB: This globe icon indicates a noteworthy


website address or e-mail address.

Online Resources
Website addresses in this document are listed without
http:// in front of the address because most current web
browsers do not require it. If you use an older web browser,
you may have to add http:// in front of the web address.

Resource Website
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossary www.linksys.com/glossary
Network Security www.linksys.com/security
List of Compatible
Printers and All-in- www.linksys.com/kb4450
One Products

Copyright and Trademarks


Linksys is a registered trademark or
trademark of Cisco Systems, Inc. and/
or its affiliates in the U.S. and certain
other countries. Copyright © 2008
Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
Other brands and product names are
trademarks or registered trademarks
of their respective holders.

Wireless-G PrintServer 1
Chapter 1 Product Overview

Chapter 1: Back Panel


Product Overview
Thank you for choosing the Linksys Wireless-G PrintServer.
The PrintServer lets you connect a USB printer directly
to your network, so your networked computers can
share a single printer. It is compatible with most USB
multifunction printers, and it allows full access to printing, Reset  The Reset button can be used to restore
faxing, scanning, and copying functions. Like any print the PrintServer’s factory default settings or
server, users on the network can print anytime. The other print a test page.
functions are treated a little differently—any user can Reset to Factory Defaults
request access to one of the other functions and get
exclusive use of that function until the task is complete. Hold down the Reset button for ten seconds,
and the PrintServer will be reset to its factory
Front Panel default settings.

NOTE: Resetting the PrintServer will


delete all of your custom settings
and replace them with the factory
defaults. Do not reset the PrintServer
if you want to retain your settings.

USB  (Green/Orange)  The USB LED lights up Print a Test Page


green when there is a printer connected to the 1. Make sure that both the PrintServer and
USB port. It flashes green when the PrintServer the printer connected to the USB port are
is sending data through the USB port. The LED powered on.
lights up orange when there is a problem with 2. Press the Reset button, and hold it down for
the printer. two seconds.
Wireless  (Green) The Wireless LED lights up 3. The test page, which lists the current settings
when there is a wireless connection. It flashes of the PrintServer, will be printed.
when the PrintServer is sending or receiving
data over the wireless network.
NOTE: PostScript printers are unable
Ethernet  (Green/Orange) The Ethernet to print this test page. If you have a
LED lights up green when the PrintServer is PostScript printer on the USB port, the
connected to a device through the Ethernet test page will not be printed.
port. It flashes green when the PrintServer is
sending or receiving data over that port. It
flashes orange when collisions are detected on Ethernet  The Ethernet port connects the
the Ethernet port. PrintServer to your wired network for setup.
Power  (Green/Orange)  The Power LED lights USB  The USB port connects the PrintServer to
up green when the PrintServer is ready for use. the USB printer.
It flashes green when the PrintServer is booting
up, a system self-test is running, or the firmware Power  The Power port connects the PrintServer
is being upgraded. The LED lights up orange to the power adapter.
when there is an error.

Wireless-G PrintServer 2
Chapter 2 How to Use the PrintServer

Chapter 2: When you double-click the icon, the Print Server Information
screen will appear. Refer to the following section, “About
How to Use the PrintServer the Print Server Information Screen”, for details.
When you right-click the PrintServer diagnostic icon, you
After setting up the PrintServer with the Setup Wizard will see a menu with four options:
(located on the CD-ROM and explained in the Quick
Installation), the PrintServer will be ready for use.
For print jobs, your computer will automatically connect
to the printer. However, if you want to scan, fax, or access a
memory card, then you must use the PrintServer Utility to
tell your computer to connect to the printer. (Many printers PrintServer Icon Menu
have a slot for reading information from a memory card.)
This chapter describes the PrintServer Utility used to Connect  To connect your computer to the printer for
control the PrintServer. scans, faxes, or usage of a memory card, click Connect.

How to Access the PrintServer Utility NOTE: The computer MUST be connected to
the printer for all scans, faxes, or usage of a
There are two ways to access the PrintServer Utility. One memory card. If the Connection status field says,
way uses the PrintServer icon in the system tray, and the “Disconnected”, then click the Connect button.
other way uses the program icon accessed through the (The computer will automatically connect to
Start menu. the printer for print jobs.)

PrintServer Icon in the System Tray Info  To see the Print Server Information screen, click Info.
Refer to the following section, “About the Print Server
After you have installed the PrintServer, the PrintServer
Information Screen”, for details.
icon will appear in the system tray of your desktop.
About  To see the version number of the PrintServer
Utility, click OK.

PrintServer Diagnostic Icon

The icon can show three status options:


Icon Showing Availability Status   About PrintServer Utility
The green icon indicates that the
printer is available for use. Exit  To close the utility, click Exit. A confirmation screen
will appear. If you close the utility, your computer will not
Icon Showing Availability Status
be able to use the PrintServer. To exit the utility, click Yes.
To keep the utility running, click No.
Icon Showing Connected Status 
The green icon with waves indicates
that the computer is connected to
the printer and ready for use. Icon Showing Connected Status

Exit PrintServer Utility


Icon Showing Offline Status 
The red icon indicates that printer is
not available. Refer to “Appendix A:
Troubleshooting” for instructions. Icon Showing Offline Status

Wireless-G PrintServer 3
Chapter 2 How to Use the PrintServer

Program Icon Accessed through the Start Menu Printer Information


The PrintServer program icons appear in the Start menu. Printer Model  The model number of the connected
To access these icons, click Start. Select Programs. Select printer.
Linksys PrintServer. Status  This section shows the printer’s status information.
When a computer is connected to the printer, the Status
field states the name and IP address of the computer that
is currently connected. When a computer is not connected
to the printer, the Status field says, “On-Line”.
Also shown is the number of seconds before the current
computer is disconnected from the printer.

Start Menu > Programs >PrintServer Program Icons


Connection status
To scan, fax, or read information from a memory card, your
You will have four options available:
computer must be connected to the printer, indicated by
PrintServer Utility  To access the PrintServer Utility, click the message, “Connected”. To allow another computer to
PrintServer Utility. Refer to the following section, “About use the printer, click the Disconnect button. To manually
the PrintServer Information Screen”, for details. re-connect to the printer, click the Connect button.
Setup Computer  To run the wizard that sets up the
PrintServer driver, click Setup Computer. Refer to the Auto-Disconnect
Quick Installation for details. By default, the computer will be disconnected one minute
Setup PrintServer  To run the wizard that sets up the after the print job, scan, or fax is completed. To change
PrintServer, click Setup PrintServer. Refer to the Quick the length of time before the computer is disconnected
Installation for details. from the printer, click the Change button. Select the
appropriate length of time from the drop-down menu,
Uninstall  To uninstall the PrintServer from your computer, and then click the Set button.
click Uninstall.

About the Print Server Information Screen


The Print Server Information screen shows status
information for the PrintServer. Use this screen to connect
your computer to the printer for scans, faxes, or usage of
a memory card.
Auto-Disconnect, time

If you want the computer to always be connected to the


printer, such as when you have only one computer using
the printer, select Always connect, and then click the Set
button.

Auto-Disconnect, Always connect

Print Server Information


Connected Disconnected

Wireless-G PrintServer 4
Chapter 2 How to Use the PrintServer

Print Server Settings


This section shows you the PrintServer’s settings, which
were configured during the Setup Wizard.
If you will use the PrintServer’s web-based utility, write
down the IP address of the PrintServer. You will need it to
access the web-based utility.

Diagnostic
To run the wizard that sets up the PrintServer driver, click
the Diagnostic button. Refer to the Quick Installation for
details.

Close
To exit the Print Server Information screen, click the Close
button.
To change the PrintServer’s advanced settings, use the
web-based utility. For more information, refer to “Chapter
3: Advanced Configuration”.

Wireless-G PrintServer 5
Chapter 3 Advanced Configuration

Chapter 3: Password

Advanced Configuration Current Password  To change the PrintServer’s password,


enter the current password in the Current Password field.

After setting up the PrintServer with the Setup Wizard New Password and Verify Password  Enter the new
(located on the CD-ROM and explained in the Quick password in the New Password field, and then enter the
Installation), the PrintServer will be ready for use. new password again in the Verify Password field.
However, if you’d like to change its advanced settings,
use the PrintServer’s web-based utility. This chapter will Protocols
describe each web page of the utility and each page’s key The TCP/IP protocol is enabled by default.
functions. You can access the utility via your web browser
on a networked computer. Language
These are the main tabs: Setup, Protocol, Wireless, Printer, Select your preferred language from the drop-down
Status, and Exit. Additional tabs will be available after you menu.
click one of the main tabs, except for the Setup and Exit
tabs. Click the Save button to apply your changes, or click the
Cancel button to cancel your changes.
How to Access the Web-Based Utility
Protocol > TCP/IP
To access the web-based utility, launch the web browser
of your computer, and enter the PrintServer’s IP address Click the TCP/IP tab to view or change the TCP/IP values
in the Address field. (If you do not know its IP address, of the PrintServer.
double-click the PrintServer Utility icon. The IP address
of the PrintServer will be displayed on the Print Server
Information screen.) Then press the Enter key.
On the login screen, leave the User name field blank, and
enter the password you set when you ran the Setup Wizard
(the default password is admin). Click the OK button.

Protocol > TCP/IP

Login Screen
IP Address
Obtain an IP Address Automatically  If your router is
Setup using DHCP to automatically assign IP addresses, keep the
default, Obtain an IP Address Automatically.
The first screen that appears is the Setup tab and allows
Use the Following IP Address  If you need to assign
you to change the PrintServer’s general settings.
the PrintServer a fixed IP address (also known as static IP
address), select Use the Following IP Address, and enter
the appropriate values in the IP Address, Subnet Mask, and
Gateway fields.
Make sure the IP Address and Subnet Mask are appropriate
for your network. If you change the PrintServer’s IP address,
make sure you that you reconnect to the PrintServer
using that new IP address. Otherwise, you will not be
communicating with the PrintServer.
Setup

Wireless-G PrintServer 6
Chapter 3 Advanced Configuration

In most cases, the Gateway IP address is the IP address Management Stations


of your router, and you should complete the Gateway
field if you will use the PrintServer for Internet printing. Station No.  Select the number of the management
(To find out your router’s IP address, refer to your router’s station (1-4). Click the Get Data button to display the
documentation.) information for the selected station.
IP Address  Enter the IP address of the management
Connection station running the SNMP program.
Delay before reconnection attempt  Set how long, Community  Enter the name of the SNMP community,
in seconds, you want the PrintServer to wait between which is usually public or private.
attempts.
Access  Select the level of access for this management
Number of reconnection attempts  Specify the number station: Not Accessible, Read-only, or Read/Write.
of times that the PrintServer will attempt to connect to
the network. Trap Receivers
Click the Save button to apply your changes, or click the Receiver No.  Select the number of the trap receiver (1-4).
Cancel button to cancel your changes. Click the Get Data button to display the information for
the selected trap receiver.
Protocol > SNMP IP Address  Enter the IP address of the trap receiver that
Use this screen to view or change the PrintServer’s SNMP will be sent the trap messages or notifications.
(Simple Network Management Protocol) settings. Community  Enter the name of the SNMP community,
The PrintServer supports SNMP, which allows network which is usually public or private.
administrators to monitor and control the PrintServer Enable with Severity level  To designate a severity level,
through the use of network management platforms, such select this option. From the drop-down menu, select the
as HP OpenView. desired level of severity, with 1 being least severe.
The appropriate MIB file must be imported into your Click the Save button to apply your changes, or click the
SNMP management program using the Import-Compile Cancel button to cancel your changes.
command. Check your program’s documentation for
details on this procedure. The MIB file is named Mib2p.mib
and is provided in the MIB folder on the Setup CD-ROM. Wireless > Basic
This screen allows you to change the PrintServer’s basic
wireless settings.

Wireless > Basic

Configuration
Protocol > SNMP
Regulatory Domain and MAC Address  The PrintServer’s
Regulatory Domain and MAC Address are listed and
General cannot be changed.
SysContact  Enter the name of the contact person. SSID  Enter the name of your wireless network. This is the
unique name shared by all devices in a wireless network.
SysLocation  Enter the location of the contact person.
The SSID is case-sensitive and should have 32 or fewer
characters.
Channel No.  If your network is set to ad-hoc mode, select
your network’s channel setting. If your network is set to
infrastructure mode, keep the default, Auto.
Wireless-G PrintServer 7
Chapter 3 Advanced Configuration

Network Type  The Network Type setting shows a choice WPA Personal
of two wireless modes. Select Infrastructure if you want
the PrintServer to communicate using an access point or
wireless router. Select Ad-Hoc if you want the PrintServer
to communicate without using an access point or wireless
router.
Click the Save button to apply your changes, or click the
Cancel button to cancel your changes.

Wireless > Security Wireless > Security > WPA Personal > TKIP

Configure the wireless security of the PrintServer on this WPA Encryption Algorithm  TKIP is the default algorithm.
screen. The settings you set should match the settings AES is also available.
of your wireless network. Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA Shared Key  Enter your Shared Key, which must
WPA2, and two levels of Wired Equivalent Privacy (WEP) have 8-63 characters in length.
encryption are available.
Click the Save button to apply your changes, or click the
If you do not want to use wireless security (not Cancel button to cancel your changes.
recommended), select None from the Security Mode drop-
down menu. WEP

Wireless > Security > None

Wireless Security
Security Mode  To use WPA, select WPA Personal. To use
WPA2, which is stronger than WPA, select WPA2 Personal. Wireless > Security > WEP
To use WEP, select the level of WEP encryption you want to
use, 64 Bit Keys (10 Hex chars) or 128 Bit Keys (26 Hex Default Transmit Key  Select the Default Transmit Key
chars), which is stronger than 64-bit WEP. used by your wireless network. This indicates which WEP
key your network uses for WEP encryption.
Proceed to the instructions for your security method.
Passphrase  Enter a Passphrase and click the Generate
WPA2 Personal Keys button to automatically generate WEP Keys 1-4. The
Passphrase is case-sensitive and should have 16 or fewer
alphanumeric characters. It must match your wireless
network’s passphrase and is compatible with Linksys
wireless products only. (Enter the WEP key manually on
any non-Linksys wireless products.)
Key 1 to Key 4  To enter WEP keys manually, leave the
Passphrase field blank and enter your WEP keys. For 64‑bit
WEP encryption, each key must have 10 hexadecimal
Wireless > Security > WPA2-Personal > AES
characters, while for 128-bit WEP encryption, the key
must have 26 hexadecimal characters. Valid hexadecimal
WPA Encryption Algorithm  AES is the default algorithm. characters are “0”-“9” and “A”-“F”.
TKIP is also available. Authentication  Select your wireless network’s
WPA Shared Key  Enter your Shared Key, which must authentication type. The default is Open System, for
have 8-63 characters in length. which the sender and the recipient do NOT use a WEP
key for authentication. Select Shared Key if you want the
Click the Save button to apply your changes, or click the sender and recipient to use a WEP key for authentication.
Cancel button to cancel your changes.

Wireless-G PrintServer 8
Chapter 3 Advanced Configuration

Click the Save button to apply your changes, or click the Mail Server
Cancel button to cancel your changes.
Mail Server IP Address  Enter the IP address of your mail
Printer > Scan server. (This value must be a fixed IP address.)
Account Name and Password  Enter the Account Name
By default, the computer that sent the print job will be
and Account Password.
disconnected one minute after the print job is completed.
Use this screen to change the length of time the computer Verify Password  Enter the Account Password again.
is connected to the printer. Check Mail every  Specify how often you want the
Click the Save button to apply your changes, or click the PrintServer to check for e-mail to be printed.
Cancel button to cancel your changes. Redirect unprintable Mail to  Specify an e-mail address
to which e-mails that cannot be printed are routed;
Auto Disconnect this is useful for both graphic-intensive e-mails and for
troubleshooting purposes.

Printer
Printer Model  Enter the Printer Model. You can find this
through the Device Manager in your Windows operating
system.

Printer > Scan - Auto Disconnect


Printer Port  Choose the appropriate Printer Port from
the drop-down menu: USB 1, the PrintServer’s USB port,
1 min after job completed  To change the number of or Logical Printer 1-3. The PrintServer has three logical
minutes before the computer is disconnected from the or virtual printer ports. For example, you can have three
printer, enter the new number (1-60) in this field. different configurations for your printer: Logical Printer
1 for landscape orientation, Logical Printer 2 for double-
Always connect  If you want the computer to always be sided copies, and Logical Printer 3 for manual feed. Then
connected to the printer, select this option. configure the Logical Printers on the Logical Port tab, so
Click the Save button to apply your changes, or click the Logical Printers 1, 2, and 3 will be mapped to the physical
Cancel button to cancel your changes. printer on the PrintServer’s USB port.

Printer > Internet Printing Options


Internet Printing allows you to automatically print any Print every E-Mail  Select this option if you want to print
e-mails that are sent to a specific e-mail account on your every e-mail message.
network. This is especially useful for printing information Print Banner Page  Enabled by default, this feature tells
when you are not connected to the network. You can print the PrintServer to print a banner page for every print job
from any location where you can access e-mail. (the banner page describes the print job). Deselect this
option to disable this feature.
Mail response when printed  Select this option if you
want an e-mail sent when a print job is complete.
Click the Save button to apply your changes, or click the
Cancel button to cancel your changes.

Printer > Logical Port


Configure the settings of each Logical Printer.
The PrintServer has three logical or virtual printer ports.
For example, you can have three different configurations
for your printer: Logical Printer 1 for landscape orientation,
Logical Printer 2 for double-sided copies, and Logical
Printer > Internet Printing Printer 3 for manual feed. Map Logical Printers 1, 2, and 3
to the physical printer on the PrintServer’s USB port.

Wireless-G PrintServer 9
Chapter 3 Advanced Configuration

Upgrade  A firmware upgrade can only be performed


when the PrintServer is connected to the network using
its Ethernet port. If you want to upgrade the PrintServer’s
firmware, follow these instructions:
1. Go to the Linksys website at http://www.linksys.com.
2. Select Support and then Download. Find your
product’s name and download the latest firmware for
Printer > Logical Port
the PrintServer.
3. Extract the firmware file on your PC.
Select Printer 4. Unplug the power from the PrintServer.

Logical Printer No.  Select the number (1-3) of the printer 5. Connect an Ethernet network cable to the Ethernet
you wish to configure. Click the Get Data button to update port of the PrintServer. Connect the other end of the
the display with the current data for the selected logical cable to one of the local network ports on your router.
printer.
NOTE: To upgrade the PrintServer’s firmware, it
Details must be physically connected to your router.

Pre-string (Hex)  Enter the printer control string (in


5. Open the web browser of your PC.
hexadecimal characters) to be sent to the printer before
each print job. This string cannot exceed 30 characters. 6. In the Address field, enter the IP address of the
PrintServer. (If you do not know its IP address, double-
Post String (Hex)  Enter the printer control string (in click the PrintServer Utility icon. The IP address of
hexadecimal characters) to be sent to the printer after the PrintServer will be displayed on the Print Server
each print job. This string cannot exceed 30 characters. Information screen.)
Convert LF to CR+LF  Select this option if you want LF 7. On the login screen, enter admin in the User Name
(line feed) characters changed to CR+LF (carriage return field. Then enter the password in the Password field.
+ line feed) characters. Click the OK button.
Click the Save button to apply your changes, or click the 8. Click the Status tab.
Cancel button to cancel your changes. 9. Click the Device tab. Click the Upgrade button. You
will be taken to the Firmware Upgrade screen.
Status > Device
Firmware Upgrade
The Device screen displays the current settings of the
PrintServer. No values can be changed on this screen. 5. Enter the location of the firmware file or click the
Click the Refresh button to update the information on Browse button to find the file.
this screen. 6. Click the Start Upgrade button, and follow the on-
screen instructions.
Server Details

Status > Device - Firmware Upgrade

When you have finished upgrading the PrintServer’s


firmware, follow these instructions:
1. Unplug the power from the PrintServer.
2. Disconnect the Ethernet network cable from the
PrintServer and router.
3. Plug in the power to the PrintServer. It should
Status > Device - Server Details automatically reconnect to the wireless network.

Wireless-G PrintServer 10
Chapter 3 Advanced Configuration

Click the Refresh button to update the information on


this screen.
Exit
Click the Exit tab to close the web-based utility.
Status > Printer
The Printer screen displays the current settings of the
printer. No values can be changed on this screen. Click the
Refresh button to update the information on this screen.

Status > Printer

Port 1 (USB Port)


Print Test Page  Click the Print Test Page button to print
a test page on the connected printer.
Click the Refresh button to update the information on
this screen.

Status > Wireless


The Wireless screen displays status information of the
PrintServer’s wireless connection. No values can be
changed on this screen. Click the Refresh button to
update the information on this screen.

Status > Wireless

Link Info
The MAC address of the associated wireless router or
access point, channel setting, and transmission rate are
displayed here.

Throughput
The transmission and reception throughput, link quality,
and signal strength are displayed here.
Click the Refresh button to update the information on
this screen.

Wireless-G PrintServer 11
Appendix A Troubleshooting

Appendix A: The PrintServer’s Ethernet LED is not lit.


If the PrintServer is connected to the wireless network,
Troubleshooting then the Ethernet LED should not be lit.
If the PrintServer is connected to the wired network, then
All of the LEDs on the front of the PrintServer are not lit. disconnect and reconnect the Ethernet network cable from
the Ethernet port. Also make sure that the appropriate
Check the power adapter and the connection to the Ethernet or Link LED on your router or switch is lit.
electrical outlet.
The PrintServer Utility icon is red.
The PrintServer’s Power LED lights up orange or flashes
continuously. Check to see if another computer in the network is printing.
Only one computer at a time can use the PrintServer.
Reset the factory defaults. Hold down the Reset button for
ten seconds, and the PrintServer will be reset to factory If no other computers are using the PrintServer, follow
defaults. these instructions:
1. Check the printer cable connection to the PrintServer
NOTE: Resetting the PrintServer will delete all of and printer.
your custom settings and replace them with the 2. Unplug the power from the PrintServer.
factory defaults. Do not reset the PrintServer if
you want to retain your settings. 3. Wait five seconds, and then plug in the power. The
PrintServer may take up to one minute to boot up.

The printer connected to the PrintServer cannot print or To start over, I need to set the PrintServer to its factory
prints garbage. default settings.

Follow these instructions: Hold down the Reset button for ten seconds, and the
PrintServer will be reset to factory defaults.
•• Check the cable connection between the PrintServer
and printer. I need to upgrade the firmware.
•• Make sure the printer driver in the application program Follow these instructions:
or Windows matches the printer.
1. Go to the Linksys website at http://www.linksys.com
•• Make sure the printer cable is not too long, less than and download the latest firmware for the PrintServer.
10 feet.
2. Extract the firmware file on your PC.
If there is still a printing issue, follow these steps:
3. Unplug the power from the PrintServer.
1. Double-click the PrintServer Utility icon.
4. Connect an Ethernet network cable to the Ethernet
2. On the Print Server Information screen, click the port of the PrintServer. Connect the other end of the
Diagnostic button. cable to one of the local network ports on your router.
3. Follow the on-screen instructions. 5. Open the web browser of your PC.
My network uses DHCP (the network router automatically 6. In the Address field, enter the IP address of the
assigns IP addresses), and the PrintServer gets an IP PrintServer. (If you do not know its IP address, right-
address conflict involving the PrintServer. click the PrintServer Utility icon, and then click Info.
The IP address of the PrintServer will be displayed on
If the PrintServer is left powered on when the DHCP server, the Print Server Information screen.)
which is usually the network router, is powered off, the
7. On the login screen, enter admin in the User Name
PrintServer will retain its IP address without informing the
field. Then enter the password in the Password field.
DHCP server. Follow these instructions:
1. Unplug the power from the PrintServer. Click the OK button.
2. Wait five seconds, and then plug in the power. The 8. Click the Status tab.
PrintServer will obtain a new IP address. 9. Click the Device tab.
This problem may also occur if you assigned a static IP 10. Click the Upgrade button, and follow the on-screen
address within the range used by the DHCP server. If so, instructions.
use another IP address NOT within the range used by the
DHCP server.

Wireless-G PrintServer 12
Appendix A Troubleshooting

When you have finished upgrading the PrintServer’s


firmware, follow these instructions:
1. Unplug the power from the PrintServer.
2. Disconnect the Ethernet network cable from the
PrintServer and router.
3. Plug in the power to the PrintServer. It should
automatically reconnect to the wireless network.

WEB: If your questions are not addressed here,


refer to the Linksys website, www.linksys.com

Wireless-G PrintServer 13
Appendix B Specifications

Appendix B:
Specifications
Model WPSM54G
Standards IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Ports Power, USB, Ethernet
Button Reset
LEDs Power, Ethernet, Wireless,
USB
Cabling Type Category 5e Ethernet
Cable
# of Antennas 1
Connector Type Fixed
Detachable (Y/N) No
RF Pwr (EIRP) in dBm 14 dBm@54 Mbps,
18 dBm@11 Mbps
Antenna Gain in dBi 3.3 dBi
Environmental
Dimensions 123 x 26 x 94 mm
Weight 180 g
Power 5V, 2A
Certifications FCC Class B, UL, CE
Operating Temp. 0 to 40ºC
Storage Temp. -20 to 70ºC
Operating Humidity 10 to 85%, Noncondensing
Storage Humidity 5 to 90%, Noncondensing

Specifications are subject to change without notice.

Wireless-G PrintServer 14
Appendix C Warranty Information

Appendix C: network on which the product or software is used will be


free of vulnerability to intrusion or attack. The product
Warranty Information may include or be bundled with third party software or
service offerings. This limited warranty shall not apply to
such third party software or service offerings. This limited
Limited Warranty warranty does not guarantee any continued availability
of a third party’s service for which this product’s use or
Linksys warrants that this Linksys hardware product will be operation may require.
substantially free of defects in materials and workmanship
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, ALL IMPLIED
arising under normal use during the Warranty Period,
WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,
which begins on the date of purchase by the original end-
SATISFACTORY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
user purchaser and lasts for the period specified below:
PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE
•• Two (2) years for new product WARRANTY PERIOD. ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED
CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES,
•• Ninety (90) days for refurbished product INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
This limited warranty is non-transferable and extends only WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED.
to the original end-user purchaser. Your exclusive remedy Some jurisdictions do not allow limitations on how long
and Linksys’ entire liability under this limited warranty an implied warranty lasts, so the above limitation may not
will be for Linksys, at its option, to (a) repair the product apply to you. This limited warranty gives you specific legal
with new or refurbished parts, (b) replace the product rights, and you may also have other rights which vary by
with a reasonably available equivalent new or refurbished jurisdiction.
Linksys product, or (c) refund the purchase price of the
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT
product less any rebates. Any repaired or replacement
WILL LINKSYS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE
products will be warranted for the remainder of the
OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
original Warranty Period or thirty (30) days, whichever is
INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF THE
longer. All products and/or parts that are replaced become
THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING
the property of Linksys.
OUT OF OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO
This limited warranty shall apply in addition to any USE THE PRODUCT (INCLUDING ANY SOFTWARE), EVEN
statutory or other rights which you may have under a IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
contract of sale. SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL LINKSYS’ LIABILITY
EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
Exclusions and Limitations The foregoing limitations will apply even if any warranty
or remedy provided under this limited warranty fails of
This limited warranty does not apply if: (a) the product
its essential purpose. Some jurisdictions do not allow
assembly seal has been removed or damaged, (b) the
the exclusion or limitation of incidental or consequential
product has been altered or modified, except by Linksys,
damages, so the above limitation or exclusion may not
(c) the product damage was caused by use with non-
apply to you.
Linksys products, (d) the product has not been installed,
operated, repaired, or maintained in accordance with
instructions supplied by Linksys, (e) the product has
Obtaining Warranty Service
been subjected to abnormal physical or electrical stress, If you have a question about your product or experience a
misuse, negligence, or accident, (f ) the serial number on problem with it, please go to www.linksys.com/support
the Product has been altered, defaced, or removed, or (g) where you will find a variety of online support tools and
the product is supplied or licensed for beta, evaluation, information to assist you with your product. If the product
testing or demonstration purposes for which Linksys does proves defective during the Warranty Period, contact
not charge a purchase price or license fee. Linksys Technical Support for instructions on how to
ALL SOFTWARE PROVIDED BY LINKSYS WITH THE PRODUCT, obtain warranty service. The telephone number for Linksys
WHETHER FACTORY LOADED ON THE PRODUCT OR Technical Support in your area can be found in the product
CONTAINED ON MEDIA ACCOMPANYING THE PRODUCT, User Guide and at www.linksys.com. Have your product
IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY WARRANTY OF ANY serial number and proof of purchase on hand when calling.
KIND. Without limiting the foregoing, Linksys does not A DATED PROOF OF ORIGINAL PURCHASE IS REQUIRED
warrant that the operation of the product or software will TO PROCESS WARRANTY CLAIMS. If you are requested to
be uninterrupted or error free. Also, due to the continual return your product, you will be given a Return Materials
development of new techniques for intruding upon and Authorization (RMA) number. You are responsible for
attacking networks, Linksys does not warrant that the properly packaging and shipping your product to Linksys
product, service, software or any equipment, system or at your cost and risk. You must include the RMA number

Footer 15
Appendix C Warranty Information

and a copy of your dated proof of original purchase when


returning your product. Products received without a RMA
number and dated proof of original purchase will be
rejected. Do not include any other items with the product
you are returning to Linksys. Defective product covered
by this limited warranty will be repaired or replaced and
returned to you without charge. Customers outside of
the United States of America and Canada are responsible
for all shipping and handling charges, custom duties,
VAT and other associated taxes and charges. Repairs or
replacements not covered under this limited warranty will
be subject to charge at Linksys’ then-current rates.

Technical Support
This limited warranty is neither a service nor a
support contract. Information about Linksys’ current
technical support offerings and policies (including
any fees for support services) can be found at
www.linksys.com/support

General
This limited warranty is governed by the laws of the
jurisdiction in which the Product was purchased by you.
If any portion of this limited warranty is found to be void
or unenforceable, its remaining provisions shall remain in
full force and effect.
Please direct all inquiries to: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623.
For more information, please contact us
www.linksys.com
Select your country, and then select SUPPORT/
TECHNICAL
For product returns:
Select your Country and then select CUSTOMER SUPPORT

Footer 16
Appendix D Regulatory Information

Appendix D: Industry Canada Statement


Regulatory Information This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003 and RSS210.
Operation is subject to the following two conditions:
FCC Statement 1. This device may not cause interference and
This product has been tested and complies with the 2. This device must accept any interference, including
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part interference that may cause undesired operation
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide of the device.
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, To reduce potential radio interference to other users,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not the antenna type and its gain should be so chosen
installed and used according to the instructions, may that the EIRP is not more than required for successful
cause harmful interference to radio communications. communication.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does Industry Canada Radiation Exposure Statement
cause harmful interference to radio or television reception,
which is found by turning the equipment off and on, the This equipment complies with IC radiation exposure limits
user is encouraged to try to correct the interference by set forth for an uncontrolled environment. This equipment
one or more of the following measures: should be installed and operated with minimum distance
20 cm between the radiator & your body.
•• Reorient or relocate the receiving antenna
This transmitter must not be co-located or operating in
•• Increase the separation between the equipment or conjunction with any other antenna or transmitter.
devices
•• Connect the equipment to an outlet other than the Avis d’Industrie Canada
receiver’s Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux
•• Consult a dealer or an experienced radio/TV technician normes NMB-003 et RSS210 du Canada.
for assistance L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes :
FCC Radiation Exposure Statement
1. il ne doit pas produire de brouillage et
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This 2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
equipment should be installed and operated with même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
minimum distance 20 cm between the radiator and your fonctionnement du dispositif.
body. Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
Safety Notices rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
•• Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG au niveau requis pour obtenir une communication
or larger telecommunication line cord. satisfaisante.

•• Do not use this product near water, for example, in a Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
wet basement or near a swimming pool.
aux radiofréquences
•• Avoid using this product during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
lightning. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.

Wireless-G PrintServer 17
Appendix D Regulatory Information

Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.

Avis de non-responsabilité concernant les


appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système d’exploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.

Wireless-G PrintServer 18
Appendix D Regulatory Information

Declaration of Conformity with Regard to Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Compliance Information for 2,4-GHz and 5-GHz Wireless
Products Relevant to the EU and Other Countries Following Malti Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
[Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
Това оборудване отговаря на съществените
Български Ez a készülék teljesíti az alapvető
изисквания и приложими клаузи на Magyar
[Bulgarian] követelményeket és más 1999/5/EK
Директива 1999/5/ЕС.
[Hungarian]: irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Česky Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími Dette utstyret er i samsvar med de
[Czech]: ustanoveními Směrnice 1999/5/EC. Norsk
grunnleggende krav og andre relevante
[Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med
de væsentlige krav og andre relevante Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
[Danish]: bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
[Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Deutsch Anforderungen und den weiteren
Português Este equipamento está em conformidade com
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
os requisitos essenciais e outras provisões
1999/5/EU. [Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.

Eesti See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele Acest echipament este in conformitate
Română
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.
This equipment is in compliance with the
Slovensko Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami
English: essential requirements and other relevant
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
provisions of Directive 1999/5/EC. [Slovenian]: 1999/5/EC.

Español Este equipo cumple con los requisitos


Slovensky Toto zariadenie je v zhode so základnými
esenciales asi como con otras disposiciones
[Spanish]: požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
de la Directiva 1999/5/CE. [Slovak]: direktív: 1999/5/EC.

Ελληνική Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε


Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές Suomi
[Greek]: olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.
[Finnish]: muiden laitetta koskevien määräysten
mukainen.
Français Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions Denna utrustning är i överensstämmelse med
[French]: pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Svenska
de väsentliga kraven och andra relevanta
[Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar For all products, the Declaration of Conformity (DofC) is
[Icelandic]: 1999/5/EC. available through one or more of these options:

Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti •• A pdf file is included on the product’s CD.
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE. •• A print copy is included with the product.
•• A pdf file is available on the product’s webpage.
Latviski Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK Visit www.linksys.com/international and select your
būtiskajām prasībām un citiem ar to country or region. Then select your product.
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem.
If you need any other technical documentation, see the
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos “Technical Documents on www.linksys.com/international”
Lietuvių section, as shown later in this appendix.
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
[Lithuanian]: nuostatas.

Wireless-G PrintServer 19
Appendix D Regulatory Information

The following standards were applied during the


assessment of the product against the requirements of
National Restrictions
the Directive 1999/5/EC: This product may be used in all EU countries (and other
countries following the EU directive 1999/5/EC) without
•• Radio: EN 300 328 and/or EN 301 893 as applicable
any limitation except for the countries mentioned below:
•• EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans
•• Safety: EN 60950 and either EN 50385 or EN 50371 tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
Dynamic Frequency Selection (DFS) and Transmit Power aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-
Control (TPC) are required for operation in the 5 GHz dessous:
band. Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti
DFS: The equipment meets the DFS requirements as gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
defined in ETSI EN 301 893. This feature is required by nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di
the regulations to avoid interference with Radio Location seguito:
Services (radars). Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen
TPC: For operation in the 5 GHz band, the maximum power eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
level is 3 dB or more below the applicable limit. As such, Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden
TPC is not required. aufgeführten Staaten:
In the majority of the EU and other European countries,
CE Marking the 2,4- and 5-GHz bands have been made available
for the use of wireless local area networks (LANs). The
For the Linksys Wireless-N, -G, -B, and/or -A products, table labeled “Overview of Regulatory Requirements for
the following CE mark, notified body number (where Wireless LANs” provides an overview of the regulatory
applicable), and class 2 identifier are added to the requirements applicable for the 2,4‑ and 5-GHz bands.
equipment.
Later in this document you will find an overview of
countries in which additional restrictions or requirements
or both are applicable.
or The requirements for any country may evolve. Linksys
recommends that you check with the local authorities for
the latest status of their national regulations for both the
2,4- and 5-GHz wireless LANs.
or
Overview of Regulatory Requirements for Wireless LANs
Frequency Max Power Level Indoor Indoor &
Band (MHz) (EIRP) (mW) ONLY Outdoor
or
2400-2483.5 100 X

5150-5350† 200 X
Check the CE label on the product to find out which
notified body was involved during the assessment. 5470-5725† 1000 X
††Dynamic Frequency Selection and Transmit Power Control are
required in the frequency ranges of 5250-5350 MHz and 5470-5725
MHz.

The following countries have restrictions and/or


requirements in addition to those given in the table
labeled “Overview of Regulatory Requirements for
Wireless LANs”:

Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Wireless-G PrintServer 20
Appendix D Regulatory Information

France Product Usage Restrictions


For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors This product is designed for indoor usage only. Outdoor
in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions usage is not recommended, unless otherwise noted.
when used in other parts of the 2,4 GHz band when used
indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details. 2,4 GHz Restrictions
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé This product is designed for use with the standard, integral
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de or dedicated (external) antenna(s) that is/are shipped
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres together with the equipment. However, some applications
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ may require the antenna(s), if removable, to be separated
pour de plus amples détails. from the product and installed remotely from the device
by using extension cables. For these applications, Linksys
Applicable Power Levels in France offers an R‑SMA extension cable (AC9SMA) and an R-TNC
Frequency extension cable (AC9TNC). Both of these cables are 9
Location Power (EIRP) meters long and have a cable loss (attenuation) of 5 dB. To
Range (MHz)
compensate for the attenuation, Linksys also offers higher
Indoor gain antennas, the HGA7S (with R-SMA connector) and
2400-2483.5 100 mW (20 dBm)
(No restrictions) HGA7T (with R-TNC connector). These antennas have a
gain of 7 dBi and may only be used with either the R-SMA
2400-2454 100 mW (20 dBm) or R-TNC extension cable.
Outdoor
2454-2483.5 10 mW (10 dBm)
Combinations of extension cables and antennas resulting
in a radiated power level exceeding 100 mW EIRP are
Italy illegal.

This product meets the National Radio Interface and Third-Party Software or Firmware
the requirements specified in the National Frequency
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN The use of software or firmware not supported/provided
product is operating within the boundaries of the owner’s by Linksys may result that the equipment is no longer
property, its use requires a “general authorization”. Please compliant with the regulatory requirements.
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details.
Technical Documents on
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione www.linksys.com/international
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno Follow these steps to access technical documents:
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare 1. Enter http://www.linksys.com/international in your
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli. web browser.
2. Select the country or region in which you live.
Latvia 3. Click the Products tab.
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an 4. Select the appropriate product category.
authorization from the Electronic Communications Office.
5. Select the product sub-category, if necessary.
Please check http://www.esd.lv for more details.
6. Select the product.
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām 7. Select the type of documentation you want from the
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas. More Information section. The document will open
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv. in PDF format if you have Adobe Acrobat installed on
Notes: your computer.
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are
NOTE: If you have questions regarding
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has
the compliance of this product or you
also been implemented in those countries.
cannot find the information you need,
2. The regulatory limits for maximum output power are please contact your local sales office or visit
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be www.linksys.com/international
calculated by adding the gain of the antenna used
(specified in dBi) to the output power available at the
connector (specified in dBm).
Wireless-G PrintServer 21
Appendix D Regulatory Information

User Information for Consumer Products Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Covered by EU Directive 2002/96/EC on Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
Waste Electric and Electronic Equipment s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
(WEEE) že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
This document contains important information for users a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
with regards to the proper disposal and recycling of určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
Linksys products. Consumers are required to comply with
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
this notice for all electronic products bearing the following zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
symbol: laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.

Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU


EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
English - Environmental Information for Customers in elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
the European Union af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
bearing this symbol on the product and/or its packaging must miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
indicates that this product should be disposed of separately har købt produktet, angående mere detaljeret information om
from regular household waste streams. It is your responsibility to bortskaffelse af dit gamle udstyr.
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
potential negative consequences to the environment and innerhalb der Europäischen Union
human health. For more detailed information about the disposal Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
of your old equipment, please contact your local authorities, Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
waste disposal service, or the shop where you purchased the diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
product. Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Български (Bulgarian) - Информация относно Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
опазването на околната среда за потребители в die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Европейския съюз Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
е отговорността този и другите електрически и електронни oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.

Wireless-G PrintServer 22
Appendix D Regulatory Information

Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales


Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
toote ostsite. équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje per i clienti residenti nell’Unione Europea
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
desea obtener información más detallada sobre la eliminación aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
pregunte en la tienda donde adquirió el producto. apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
αγοράσατε το προϊόν. kur iegādājāties šo izstrādājumu.

Wireless-G PrintServer 23
Appendix D Regulatory Information

Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten


skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
įsigijote tą gaminį. de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti


fl-Unjoni Ewropea Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is- EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l- produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott. produktet.

Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.

Wireless-G PrintServer 24
Appendix D Regulatory Information

Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: For additional information, please visit
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.

Wireless-G PrintServer 25
Appendix E Software License Agreement

Appendix E: Software Schedule 1 - Linksys Software License Agreement

License Agreement THIS LICENSE AGREEMENT IS BETWEEN YOU AND


CISCO-LINKSYS LLC OR ONE OF ITS AFFILIATES CISCO
SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. OR CISCO-LINKSYS
K.K. (“LINKSYS”) LICENSING THE SOFTWARE INSTEAD OF
Software in Linksys Products CISCO-LINKSYS LLC. BY DOWNLOADING OR INSTALLING
This product from Cisco-Linksys LLC or from one of its THE SOFTWARE, OR USING THE PRODUCT CONTAINING
affiliates Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. or Cisco- THE SOFTWARE, YOU ARE CONSENTING TO BE BOUND BY
Linksys K.K. (“Linksys”) contains software (including THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THESE
firmware) originating from Linksys and its suppliers TERMS, THEN YOU MAY NOT DOWNLOAD, INSTALL OR USE
and may also contain software from the open source THE SOFTWARE. YOU MAY RETURN UNUSED SOFTWARE
community. Any software originating from Linksys and its (OR, IF THE SOFTWARE IS SUPPLIED AS PART OF ANOTHER
suppliers is licensed under the Linksys Software License PRODUCT, THE UNUSED PRODUCT) FOR A FULL REFUND
Agreement contained at Schedule 1 below. You may also UP TO 30 DAYS AFTER ORIGINAL PURCHASE, SUBJECT TO
be prompted to review and accept that Linksys Software THE RETURN PROCESS AND POLICIES OF THE PARTY FROM
License Agreement upon installation of the software. WHICH YOU PURCHASED SUCH PRODUCT OR SOFTWARE.
Any software from the open source community is licensed License. Subject to the terms and conditions of this
under the specific license terms applicable to that software Agreement, Linksys grants the original end user purchaser
made available by Linksys at www.linksys.com/gpl or as of the Linksys product containing the Software (“You”)
provided for in Schedules 2 and 3 below. a nonexclusive license to use the Software solely as
embedded in or (where authorized in the applicable
Where such specific license terms entitle you to the source documentation) for communication with such product.
code of such software, that source code is upon request This license may not be sublicensed, and is not transferable
available at cost from Linksys for at least three years except to a person or entity to which you transfer
from the purchase date of this product and may also be ownership of the complete Linksys product containing
available for download from www.linksys.com/gpl. For the Software, provided you permanently transfer all rights
detailed license terms and additional information on under this Agreement and do not retain any full or partial
open source software in Linksys products please look at copies of the Software, and the recipient agrees to the
the Linksys public web site at: www.linksys.com/gpl/ or terms of this Agreement.
Schedule 2 below as applicable.
“Software” includes, and this Agreement will apply to (a)
BY DOWNLOADING OR INSTALLING THE SOFTWARE, the software of Linksys or its suppliers provided in or with
OR USING THE PRODUCT CONTAINING THE SOFTWARE, the applicable Linksys product, and (b) any upgrades,
YOU ARE CONSENTING TO BE BOUND BY THE SOFTWARE updates, bug fixes or modified versions (“Upgrades”) or
LICENSE AGREEMENTS BELOW. IF YOU DO NOT AGREE TO backup copies of the Software supplied to You by Linksys
ALL OF THESE TERMS, THEN YOU MAY NOT DOWNLOAD, or an authorized reseller, provided you already hold a
INSTALL OR USE THE SOFTWARE. YOU MAY RETURN valid license to the original software and have paid any
UNUSED SOFTWARE (OR, IF THE SOFTWARE IS SUPPLIED applicable fee for the Upgrade.
AS PART OF ANOTHER PRODUCT, THE UNUSED PRODUCT)
FOR A FULL REFUND UP TO 30 DAYS AFTER ORIGINAL Protection of Information. The Software and
PURCHASE, SUBJECT TO THE RETURN PROCESS AND documentation contain trade secrets and/or copyrighted
POLICIES OF THE PARTY FROM WHICH YOU PURCHASED materials of Linksys or its suppliers. You will not copy
SUCH PRODUCT OR SOFTWARE. or modify the Software or decompile, decrypt, reverse
engineer or disassemble the Software (except to the
Software Licenses extent expressly permitted by law notwithstanding this
provision), and You will not disclose or make available
The software Licenses applicable to software from Linksys such trade secrets or copyrighted material in any form
are made available at the Linksys public web site at: to any third party. Title to and ownership of the Software
www.linksys.com and www.linksys.com/gpl/ and documentation and any portion thereof, will remain
respectively. For your convenience of reference, a copy solely with Linksys or its suppliers.
of the Linksys Software License Agreement and the main
Collection and Processing of Information. You agree that
open source code licenses used by Linksys in its products
Linksys and/or its affiliates may, from time to time, collect
are contained in the Schedules below.
and process information about your Linksys product
and/or the Software and/or your use of either in order
(i) to enable Linksys to offer you Upgrades; (ii) to ensure
that your Linksys product and/or the Software is being

Wireless-G PrintServer 26
Appendix E Software License Agreement

used in accordance with the terms of this Agreement; SOFTWARE, EVEN IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF
(iii) to provide improvements to the way Linksys delivers THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL
technology to you and to other Linksys customers; (iv) to LINKSYS’ LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU
enable Linksys to comply with the terms of any agreements FOR THE PRODUCT. The foregoing limitations will apply
it has with any third parties regarding your Linksys even if any warranty or remedy under this Agreement fails
product and/or Software and/or (v) to enable Linksys to of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow
comply with all applicable laws and/or regulations, or the the exclusion or limitation of incidental or consequential
requirements of any regulatory authority or government damages, so the above limitation or exclusion may not
agency. Linksys and/ or its affiliates may collect and apply to You.
process this information provided that it does not identify
Export. Software, including technical data, may be subject
you personally. Your use of your Linksys product and/or
to U.S. export control laws and regulations and/or export
the Software constitutes this consent by you to Linksys
or import regulations in other countries. You agree to
and/or its affiliates’ collection and use of such information
comply strictly with all such laws and regulations.
and, for EEA customers, to the transfer of such information
to a location outside the EEA. U.S. Government Users. The Software and documentation
qualify as “commercial items” as defined at 48 C.F.R. 2.101
Software Upgrades etc. If the Software enables you to
and 48 C.F.R. 12.212. All Government users acquire the
receive Upgrades, you may elect at any time to receive
Software and documentation with only those rights
these Upgrades either automatically or manually. If you
herein that apply to non-governmental customers.
elect to receive Upgrades manually or you otherwise
elect not to receive or be notified of any Upgrades, you General Terms. This Agreement will be governed by and
may expose your Linksys product and/or the Software construed in accordance with the laws of the State of
to serious security threats and/or some features within California, without reference to conflict of laws principles.
your Linksys product and/or Software may become The United Nations Convention on Contracts for the
inaccessible. There may be circumstances where we International Sale of Goods will not apply. If any portion
apply an Upgrade automatically in order to comply with of this Agreement is found to be void or unenforceable,
changes in legislation, legal or regulatory requirements the remaining provisions will remain in full force and
or as a result of requirements to comply with the terms effect. This Agreement constitutes the entire agreement
of any agreements Linksys has with any third parties between the parties with respect to the Software and
regarding your Linksys product and/or the Software. You supersedes any conflicting or additional terms contained
will always be notified of any Upgrades being delivered in any purchase order or elsewhere.
to you. The terms of this license will apply to any such END OF SCHEDULE 1
Upgrade unless the Upgrade in question is accompanied
by a separate license, in which event the terms of that Schedule 2
license will apply.
If this Linksys product contains open source software
Open Source Software. The GPL or other open source
licensed under Version 2 of the “GNU General Public
code incorporated into the Software and the open source
License” then the license terms below in this Schedule 2
license for such source code are available for free download
will apply to that open source software. The license terms
at http://www.linksys.com/gpl. If You would like a copy
below in this Schedule 2 are from the public web site at
of the GPL or other open source code in this Software on a
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
CD, Linksys will mail to You a CD with such code for $9.99
plus the cost of shipping, upon request. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Term and Termination. You may terminate this License
Version 2, June 1991
at any time by destroying all copies of the Software
and documentation. Your rights under this License will Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
terminate immediately without notice from Linksys if You 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
fail to comply with any provision of this Agreement. USA
Limited Warranty. The warranty terms and period Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
specified in the applicable Linksys Product User Guide copies of this license document, but changing it is not
shall also apply to the Software. allowed.
Disclaimer of Liabilities. IN NO EVENT WILL LINKSYS OR
ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE Preamble
OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, The licenses for most software are designed to take away
INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF your freedom to share and change it. By contrast, the
CAUSE (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING OUT OF GNU General Public License is intended to guarantee your
OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
Wireless-G PrintServer 27
Appendix E Software License Agreement

freedom to share and change free software–to make sure TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
the software is free for all its users. This General Public MODIFICATION
License applies to most of the Free Software Foundation’s
software and to any other program whose authors 0. This License applies to any program or other work
commit to using it. (Some other Free Software Foundation which contains a notice placed by the copyright
software is covered by the GNU Lesser General Public holder saying it may be distributed under the terms
License instead.) You can apply it to your programs, too. of this General Public License. The “Program”, below,
refers to any such program or work, and a “work
When we speak of free software, we are referring to
based on the Program” means either the Program
freedom, not price. Our General Public Licenses are
or any derivative work under copyright law: that is
designed to make sure that you have the freedom to
to say, a work containing the Program or a portion
distribute copies of free software (and charge for this
of it, either verbatim or with modifications and/
service if you wish), that you receive source code or can
or translated into another language. (Hereinafter,
get it if you want it, that you can change the software or
translation is included without limitation in the term
use pieces of it in new free programs; and that you know
“modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that Activities other than copying, distribution and
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to modification are not covered by this License; they
surrender the rights. These restrictions translate to certain are outside its scope. The act of running the Program
responsibilities for you if you distribute copies of the is not restricted, and the output from the Program is
software, or if you modify it. covered only if its contents constitute a work based on
the Program (independent of having been made by
For example, if you distribute copies of such a program,
running the Program). Whether that is true depends
whether gratis or for a fee, you must give the recipients
on what the Program does.
all the rights that you have. You must make sure that they,
too, receive or can get the source code. And you must 1. You may copy and distribute verbatim copies of the
show them these terms so they know their rights. Program’s source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
publish on each copy an appropriate copyright
software, and (2) offer you this license which gives you
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
legal permission to copy, distribute and/or modify the
notices that refer to this License and to the absence
software.
of any warranty; and give any other recipients of the
Also, for each author’s protection and ours, we want to Program a copy of this License along with the Program.
make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modified You may charge a fee for the physical act of transferring
by someone else and passed on, we want its recipients a copy, and you may at your option offer warranty
to know that what they have is not the original, so that protection in exchange for a fee.
any problems introduced by others will not reflect on the 2. You may modify your copy or copies of the Program
original authors’ reputations. or any portion of it, thus forming a work based on the
Finally, any free program is threatened constantly by Program, and copy and distribute such modifications
software patents. We wish to avoid the danger that or work under the terms of Section 1 above, provided
redistributors of a free program will individually obtain that you also meet all of these conditions:
patent licenses, in effect making the program proprietary. a. You must cause the modified files to carry
To prevent this, we have made it clear that any patent must prominent notices stating that you changed the
be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. files and the date of any change.
The precise terms and conditions for copying, distribution b. You must cause any work that you distribute or
and modification follow. publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties
under the terms of this License.

Wireless-G PrintServer 28
Appendix E Software License Agreement

c. If the modified program normally reads commands c. Accompany it with the information you received as
interactively when run, you must cause it, when to the offer to distribute corresponding source code.
started running for such interactive use in the most (This alternative is allowed only for noncommercial
ordinary way, to print or display an announcement distribution and only if you received the program
including an appropriate copyright notice and in object code or executable form with such an
a notice that there is no warranty (or else, saying offer, in accord with Subsection b above.)
that you provide a warranty) and that users may
The source code for a work means the preferred form
redistribute the program under these conditions,
of the work for making modifications to it. For an
and telling the user how to view a copy of
executable work, complete source code means all
this License. (Exception: if the Program itself is
the source code for all modules it contains, plus any
interactive but does not normally print such an
associated interface definition files, plus the scripts
announcement, your work based on the Program
used to control compilation and installation of the
is not required to print an announcement.)
executable. However, as a special exception, the source
These requirements apply to the modified work as code distributed need not include anything that is
a whole. If identifiable sections of that work are not normally distributed (in either source or binary form)
derived from the Program, and can be reasonably with the major components (compiler, kernel, and so
considered independent and separate works in on) of the operating system on which the executable
themselves, then this License, and its terms, do not runs, unless that component itself accompanies the
apply to those sections when you distribute them as executable.
separate works. But when you distribute the same
If distribution of executable or object code is made
sections as part of a whole which is a work based on
by offering access to copy from a designated place,
the Program, the distribution of the whole must be on
then offering equivalent access to copy the source
the terms of this License, whose permissions for other
code from the same place counts as distribution of
licensees extend to the entire whole, and thus to each
the source code, even though third parties are not
and every part regardless of who wrote it.
compelled to copy the source along with the object
Thus, it is not the intent of this section to claim rights code.
or contest your rights to work written entirely by you;
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute
rather, the intent is to exercise the right to control the
the Program except as expressly provided under
distribution of derivative or collective works based on
this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
the Program.
sublicense or distribute the Program is void, and will
In addition, mere aggregation of another work not automatically terminate your rights under this License.
based on the Program with the Program (or with a However, parties who have received copies, or rights,
work based on the Program) on a volume of a storage from you under this License will not have their licenses
or distribution medium does not bring the other work terminated so long as such parties remain in full
under the scope of this License. compliance.
3. You may copy and distribute the Program (or a 5. You are not required to accept this License, since you
work based on it, under Section 2) in object code or have not signed it. However, nothing else grants you
executable form under the terms of Sections 1 and 2 permission to modify or distribute the Program or its
above provided that you also do one of the following: derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying
a. Accompany it with the complete corresponding
or distributing the Program (or any work based on the
machine-readable source code, which must be
Program), you indicate your acceptance of this License
distributed under the terms of Sections 1 and 2
to do so, and all its terms and conditions for copying,
above on a medium customarily used for software
distributing or modifying the Program or works based
interchange; or,
on it.
b. Accompany it with a written offer, valid for at least 6. Each time you redistribute the Program (or any work
three years, to give any third party, for a charge based on the Program), the recipient automatically
no more than your cost of physically performing receives a license from the original licensor to copy,
source distribution, a complete machine-readable distribute or modify the Program subject to these
copy of the corresponding source code, to be terms and conditions. You may not impose any further
distributed under the terms of Sections 1 and 2 restrictions on the recipients’ exercise of the rights
above on a medium customarily used for software granted herein. You are not responsible for enforcing
interchange; or, compliance by third parties to this License.

Wireless-G PrintServer 29
Appendix E Software License Agreement

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation not specify a version number of this License, you
of patent infringement or for any other reason (not may choose any version ever published by the Free
limited to patent issues), conditions are imposed on Software Foundation.
you (whether by court order, agreement or otherwise)
10. If you wish to incorporate parts of the Program into
that contradict the conditions of this License, they do
other free programs whose distribution conditions are
not excuse you from the conditions of this License. If
different, write to the author to ask for permission. For
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
software which is copyrighted by the Free Software
your obligations under this License and any other
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
pertinent obligations, then as a consequence you
sometimes make exceptions for this. Our decision will
may not distribute the Program at all. For example,
be guided by the two goals of preserving the free status
if a patent license would not permit royalty-free
of all derivatives of our free software and of promoting
redistribution of the Program by all those who receive
the sharing and reuse of software generally.
copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would be NO WARRANTY
to refrain entirely from distribution of the Program.
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
If any portion of this section is held invalid or THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE
unenforceable under any particular circumstance, EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
the balance of the section is intended to apply and WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
the section as a whole is intended to apply in other HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
circumstances. PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY
It is not the purpose of this section to induce you to KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
infringe any patents or other property right claims or BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
to contest validity of any such claims; this section has MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
the sole purpose of protecting the integrity of the free PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
software distribution system, which is implemented PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
by public license practices. Many people have SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU
made generous contributions to the wide range of ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
software distributed through that system in reliance REPAIR OR CORRECTION.
on consistent application of that system; it is up to 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
the author/donor to decide if he or she is willing to AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER,
distribute software through any other system and a OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
licensee cannot impose that choice. REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE,
This section is intended to make thoroughly clear BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
what is believed to be a consequence of the rest of this GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
License. DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
8. If the distribution and/or use of the Program is LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
restricted in certain countries either by patents or by OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR
copyrighted interfaces, the original copyright holder A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
who places the Program under this License may add an OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
explicit geographical distribution limitation excluding PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
those countries, so that distribution is permitted only SUCH DAMAGES.
in or among countries not thus excluded. In such case,
this License incorporates the limitation as if written in END OF TERMS AND CONDITIONS
the body of this License. END OF SCHEDULE 2
9. The Free Software Foundation may publish revised
and/or new versions of the General Public License Schedule 3
from time to time. Such new versions will be similar in If this Linksys product contains open source software
spirit to the present version, but may differ in detail to licensed under the OpenSSL license:
address new problems or concerns.
This product includes software developed by the
Each version is given a distinguishing version number.
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
If the Program specifies a version number of this
(http://www.openssl.org/).
License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions This product includes cryptographic software written by
either of that version or of any later version published Eric Young (eay@cryptsoft.com).
by the Free Software Foundation. If the Program does
Wireless-G PrintServer 30
Appendix E Software License Agreement

This product includes software written by Tim Hudson EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
(tjh@cryptsoft.com). BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
In addition, if this Linksys product contains open
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
source software licensed under the OpenSSL license
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
then the license terms below in this Schedule 3 will
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
apply to that open source software. The license terms
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
below in this Schedule 3 are from the public web site at
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
http://www.openssl.org/source/license.html.
SUCH DAMAGE.
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both
This product includes cryptographic software written by
the conditions of the OpenSSL License and the original
Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes
SSLeay license apply to the toolkit. See below for the
software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related
to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)All
OpenSSL License rights reserved.
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights This package is an SSL implementation written by Eric
reserved. Young (eay@cryptsoft.com).
Redistribution and use in source and binary forms, with The implementation was written so as to conform with
or without modification, are permitted provided that the Netscape’s SSL.
following conditions are met:
This library is free for commercial and non-commercial
1. Redistributions of source code must retain the above use as long as the following conditions are adhered to.
copyright notice, this list of conditions and the The following conditions apply to all code found in this
following disclaimer. distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not
2. Redistributions in binary form must reproduce the just the SSL code. The SSL documentation included with
above copyright notice, this list of conditions and the this distribution is covered by the same copyright terms
following disclaimer in the documentation and/or except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
other materials provided with the distribution. com).
3. All advertising materials mentioning features or Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright
use of this software must display the following notices in the code are not to be removed.
acknowledgment: “This product includes software If this package is used in a product, Eric Young should be
developed by the OpenSSL Project for use in the given attribution as the author of the parts of the library
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” used. This can be in the form of a textual message at
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” program startup or in documentation (online or textual)
must not be used to endorse or promote products provided with the package.
derived from this software without prior written
Redistribution and use in source and binary forms, with
permission. For written permission, please contact
or without modification, are permitted provided that the
openssl-core@openssl.org.
following conditions are met:
5. Products derived from this software may not be called
“OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names 1. Redistributions of source code must retain the
without prior written permission of the OpenSSL copyright notice, this list of conditions and the
Project. following disclaimer.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain 2. Redistributions in binary form must reproduce the
the following acknowledgment: “This product includes above copyright notice, this list of conditions and the
software developed by the OpenSSL Project for use in following disclaimer in the documentation and/or
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” other materials provided with the distribution.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT 3. All advertising materials mentioning features or
``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, use of this software must display the following
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED acknowledgement:
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR “This product includes cryptographic software written
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
Wireless-G PrintServer 31
Appendix E Software License Agreement

The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines


from the library being used are not cryptographic
related.
4. If you include any Windows specific code (or a derivative
thereof ) from the apps directory (application code)
you must include an acknowledgement: “This product
includes software written by Tim Hudson (tjh@
cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The license and distribution terms for any publicly available
version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another
distribution license [including the GNU Public License.]
END OF SCHEDULE 3

8032011NC-JL
Wireless-G PrintServer 32
BENUTZERHANDBUCH

Wireless-G-Druckserver
Modell: WPSM54G (DE)
Inhalt

Kapitel 1: Produktübersicht 2
Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Kapitel 2: Hinweise zur Verwendung des Druckservers 3


Hinweise zum Zugriff auf das Druckserver-Dienstprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informationen zum Fenster „Print Server Information“
(Informationen zum Druckserver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Kapitel 3: Erweiterte Konfiguration 6


Hinweis zum Zugriff auf das webbasierte Dienstprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protokoll > TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protokoll > SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless > Grundlegende Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless > (Sicherheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Drucker > Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drucker > Drucken aus dem Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drucker > Logischer Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status > Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status > Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Status > Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Anhang A: Fehlerbehebung 12
Anhang B: Spezifikationen 14
Anhang C: Garantieinformationen 15
Eingeschränkte Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Anhang D: Zulassungsinformationen 17
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Konformitätserklärung zur EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) . . . . . . . . . . . 19
CE-Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nationale Beschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beschränkungen hinsichtlich der Verwendung des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technische Dokumente unter www.linksys.com/international . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment)
unterliegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Wireless-G-Druckserver i
Inhalt

Anhang E: Software-Lizenzvereinbarung 26
Software in Produkten von Linksys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Software-Lizenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Wireless-G-Druckserver ii
Info zu diesem Handbuch

Info zu diesem Handbuch


Beschreibung der Symbole
Im Benutzerhandbuch finden Sie verschiedene Symbole,
die auf bestimmte Elemente hinweisen. Nachfolgend
finden Sie eine Beschreibung dieser Symbole:

HINWEIS: Dieses Häkchen kennzeichnet einen


Hinweis, den Sie bei Verwendung des Produkts
besonders beachten sollten.

WARNUNG: Dieses Ausrufezeichen kennzeichnet


eine Warnung und weist darauf hin, dass unter
bestimmten Umständen Schäden an Ihrem
Eigentum oder am Produkt verursacht werden
können.

INTERNET: Dieses Globussymbol kennzeichnet


eine interessante Website- oder E-Mail-Adresse.

Online-Ressourcen
Website-Adressen werden in diesem Dokument ohne
http:// angegeben, da die meisten aktuellen Browser
diese Angabe nicht benötigen. Falls Sie einen älteren
Browser verwenden, müssen Sie der Webadresse ggf.
http:// voranstellen.

Ressource Website
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international.
Glossar www.linksys.com/glossary
Netzwerksicherheit www.linksys.com/security
Liste aller
kompatiblen Drucker
www.linksys.com/kb4450
und kompakten
Produkte

Copyright und Marken


Linksys ist eine eingetragene Marke
bzw. eine Marke von Cisco Systems, Inc.
und/oder deren Zweigunternehmen
in den USA und anderen Ländern.
Copyright © 2008 Cisco Systems,
Inc. Alle Rechte vorbehalten. Andere
Handelsmarken und Produktnamen
sind Marken bzw. eingetragene
Marken der jeweiligen Inhaber.
Wireless-G-Druckserver 1
Kapitel 1 Produktüberblick

Kapitel 1: Rückseite
Produktübersicht
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Wireless-G-Druckserver
von Linksys entschieden haben. Über diesen Druckserver
kann ein USB-Drucker direkt in Ihr Netzwerk eingebunden
werden, sodass alle Netzwerk-Computer auf einen Drucker
zugreifen können. Dieser Druckserver ist mit den meisten Reset  Mit der Reset-Taste können die
USB-Multifunktions-Druckern kompatibel, sodass Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen
Druck-, Fax- und Kopierfunktionen verwenden können. Wie zurückgesetzt oder eine Testseite gedruckt
bei jedem anderen Druckserver, kann jederzeit über das werden.
Netzwerk gedruckt werden. Bei den restlichen Funktionen Zurücksetzen auf Werksei nstellungen
sieht es ein wenig anders aus – hier kann jeder Benutzer
Zugriff auf eine der anderen Funktionen anfragen. Dieser Halten Sie die Reset-Taste zehn Sekunden lang
wird dann lediglich einem Nutzer bis zum Abschluss der gedrückt, der Druckserver wird dadurch auf die
gewünschten Aufgabe exklusiv gewährt. Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Vorderseite HINWEIS: Durch das Zurücksetzen


des Druckservers werden alle benut-
zerdefinierten Einstellungen gelöscht
und durch die Werkseinstellungen
ersetzt. Wenn Sie diese Einstellungen
beibehalten möchten, setzen Sie den
Druckserver nicht zurück.

USB  (Grün/Orange)  Die USB-LED leuchtet Drucken einer Testseite


grün, wenn ein Drucker am USB-Port 1. Stellen Sie sicher, dass der Druckserver und
angeschlossen ist. Sie blinkt grün, wenn der der am USB-Port angeschlossene Drucker
Druckserver Daten über den USB-Port sendet. eingeschaltet sind.
Die LED leuchtet orange, wenn ein Problem mit 2. Drücken Sie die Reset-Taste, und halten Sie
dem Drucker aufgetreten ist. diese zwei Sekunden lang gedrückt.
Wireless  (Grün) Die Wireless-LED leuchtet, 3. Es wird eine Testseite mit den aktuellen
wenn eine Wireless-Verbindung besteht. Sie Einstellungen des Druckservers gedruckt.
blinkt, wenn der Druckserver Daten über das
Netzwerk sendet oder empfängt.
HINWEIS: Bei Postscript-Druckern
Ethernet  (Grün/Orange) Die Ethernet-LED kann diese Testseite nicht gedruckt
leuchtet grün, wenn der Druckserver über den werden. Wenn ein Postscript-Drucker
Ethernet-Port mit einem Gerät verbunden ist. am USB-Port angeschlossen ist, wird
Sie blinkt grün, wenn der Druckserver Daten die Testseite nicht gedruckt.
über diesen Port sendet oder empfängt. Sie
blinkt orange, wenn Kollisionen am Ethernet-
Port auftreten. Ethernet  Mit dem Ethernet-Port stellen Sie
Power  (Grün/Orange) Die Netzstrom-LED die Verbindung zum Wired-Netzwerk für die
leuchtet grün, wenn der Druckserver Einrichtung des Druckservers her.
betriebsbereit ist. Sie blinkt grün, wenn der USB  Der USB-Drucker wird über den USB-Port
Druckserver hochfährt, einen Selbsttest an den Druckserver angeschlossen.
durchführt oder wenn die Firmware aktualisiert Power  Der Power-Port dient zum Anschließen
wird. Die LED leuchtet orange, wenn ein Fehler des Netzteils an den Druckserver.
aufgetreten ist.

Wireless-G-Druckserver 2
Kapitel 2 Hinweise zur Verwendung des Druckservers

Kapitel 2: Wenn Sie auf das Symbol doppelklicken, wird das Fenster
Print Server Information (Informationen zum Druckserver)
Hinweise zur Verwendung angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Informationen zum Fenster „Print Server Information“
des Druckservers (Informationen zum Druckserver)“.
Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das
Der Druckserver steht direkt nach der Installation mit dem Diagnosesymbol des Druckservers klicken, wird ein Menü
Setup-Assistenten (auf der CD-ROM, die Anweisungen mit vier Optionen angezeigt.
finden Sie in der Kurzanleitung) zur Verfügung.
Bei Druckaufträgen stellt Ihr Computer automatisch eine
Verbindung zum Drucker her. Wenn Sie aber Scannen,
Faxen oder auf eine Speicherkarte zugreifen möchten,
müssen Sie über das Druckserver-Dienstprogramm
eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und dem Menü des Diagnosesymbols des Druckservers
Drucker herstellen. (Viele Drucker verfügen über einen
Speicherkartensteckplatz.) Connect  (Verbinden) Um Ihren Computer mit dem
Drucker zu verbinden, klicken Sie auf Connect (Verbinden).
In diesem Kapitel wird das Druckserver-Dienstprogramm
Dann können Sie Scannen, Faxen oder auf Speicherkarten
beschrieben, mit dem der Druckserver gesteuert wird.
zugreifen.

Hinweise zum Zugriff auf das Druckserver- HINWEIS: Wenn Sie Scannen, Faxen oder auf
Dienstprogramm eine Speicherkarte zugreifen möchten, MUSS
Ihr Computer mit dem Drucker verbunden
Es gibt zwei Möglichkeiten, um auf das Druckserver- sein. Wenn im Feld Connection status
Dienstprogramm zuzugreifen. Entweder über das Symbol (Verbindungsstatus) „Disconnected“ (Getrennt)
für den Druckserver in der Taskleiste oder über das angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche
Programm-Symbol im Startmenü. Connect (Verbinden). (Bei Druckaufträgen wird
die Verbindung automatisch hergestellt.)
Symbol für den Druckserver in der Taskleiste
Nach der Installation des Druckservers wird das Symbol Info  Klicken Sie im Fenster Print Server Information
für den Druckserver in der Taskleiste Ihres Desktops (Informationen zum Druckserver) auf die Schaltfläche
angezeigt. Info. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Informationen zum Fenster „Print Server Information“
(Informationen zum Druckserver)“.
About  (Info) Klicken Sie auf OK, um die Versionsnummer
des Druckserver-Dienstprogramms anzuzeigen.
Diagnosesymbol des Druckservers

Das Symbol kann drei verschiedene Zustände anzeigen:


Symbol zeigt Verfügbarkeit an 
Das grüne Symbol zeigt an, dass der
Drucker verfügbar ist. „About PrintServer Utility“ (Informationen zum Druckserver-
Symbol zeigt Verfügbarkeit an
Dienstprogramm)

Symbol zeigt Verbindung an  Das Exit  (Beenden)  Um das Dienstprogramm zu schließen,
grüne Symbol mit Funkwellen zeigt klicken Sie auf Exit (Beenden). Ein Bestätigungsfenster
an, dass der Drucker mit dem wird angezeigt. Wenn Sie das Dienstprogramm beenden,
Computer verbunden ist und kann der Computer den Druckserver nicht verwenden.
betriebsbereit ist. Symbol zeigt Verbindung an
Um das Dienstprogramm zu beenden, klicken Sie auf Yes
(Ja). Um das Dienstprogramm weiter auszuführen, klicken
Symbol zeigt Offline-Status an  Sie auf No (Nein).
Das rote Symbol zeigt an, dass der
Drucker nicht verfügbar ist.
(Informationen hierzu finden Sie in Symbol zeigt Offline-Status an
„Anhang A: Fehlerbehebung“.)
Wireless-G-Druckserver 3
Kapitel 2 Hinweise zur Verwendung des Druckservers

Druckserver-Dienstprogramm beenden

Zugriff auf das Programmsymbol über das


Startmenü
Das Programmsymbol für den Druckserver wird im
Startmenü angezeigt. Um auf diese Symbole zuzugreifen,
klicken Sie auf Start. Wählen Sie Alle Programme aus.
Wählen Sie Linksys PrintServer aus.

„Print Server Information“ (Informationen zum Druckserver)


Verbunden Getrennt

Informationen zum Drucker


Startmenü > Alle Programme > Programmsymbole für den Druckserver Printer Model  (Druckermodell) Die Modellnummer des
verbundenen Druckers.
Ihnen stehen vier Optionen zur Verfügung:
Status  In diesem Bereich werden die Informationen zum
PrintServer Utility  (Druckserver-Dienstprogramm )  Um Status des Druckservers angezeigt. Wenn ein Computer
das Druckserver-Dienstprogramm zu öffnen, klicken Sie mit dem Drucker verbunden ist, werden der Name und
auf PrintServer Utility (Druckserver-Dienstprogramm). die IP-Adresse des momentan verbundenen Computers
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt im Feld Status angezeigt. Wenn kein Computer mit dem
„Informationen zum Fenster „Print Server Information“ Drucker verbunden ist, wird im Feld Status „On-Line“
(Informationen zum Druckserver)“. angezeigt.
Setup Computer  (Computer einrichten) Um den Außerdem wird angezeigt, für wie viele Sekunden die
Assistenten für die Einrichtung des Druckservertreibers aktuelle Verbindung zwischen Computer und Drucker
auszuführen, klicken Sie auf Setup Computer (Computer noch bestehen wird, bevor diese getrennt wird.
einrichten). Weitere Informationen finden Sie in der
Kurzanleitung. Verbindungsstatus
Setup PrintServer  (Druckserver einrichten) Um den
Wenn Sie Scannen, Faxen oder auf eine Speicherkarte
Assistenten für die Einrichtung des Druckservers
zugreifen möchten, muss Ihr Computer mit dem Drucker
auszuführen, klicken Sie auf Setup PrintServer
verbunden sein, dies wird durch die Meldung „Connected“
(Druckserver einrichten). Weitere Informationen finden
(Verbunden) angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Sie in der Kurzanleitung.
Disconnect (Trennen), damit der Drucker von einem
Uninstall  (Deinstallieren) Um den Druckserver von Ihrem anderen Computer verwendet werden kann. Um die
Computer zu deinstallieren, klicken Sie auf Uninstall Verbindung zum Drucker manuell wiederherzustellen,
(Deinstallieren). klicken Sie auf die Schaltfläche Connect (Verbinden).

Informationen zum Fenster „Print Server Automatisches Trennen


Information“ (Informationen zum Standardmäßig wird die Verbindung eine Minute nach
Abschluss des Druck-, Scan- oder Faxauftrags getrennt.
Druckserver) Um den Zeitraum vor der Trennung des Computers
Im Fenster Print Server Information (Informationen zum vom Drucker zu ändern, klicken Sie auf die Schaltfläche
Druckserver) werden Informationen zum Status des Change (Ändern). Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü
Druckservers angezeigt. Über dieses Fenster können Sie einen geeigneten Zeitraum aus, und klicken Sie dann auf
Ihren Computer mit dem Drucker verbinden. So können die Schaltfläche Set (Übernehmen).
Sie Scannen, Faxen oder auf Speicherkarten zugreifen.

Wireless-G-Druckserver 4
Kapitel 2 Hinweise zur Verwendung des Druckservers

„Auto-Disconnect“ (Automatisches Trennen) > Zeitraum

Wenn die Verbindung zwischen dem Computer und dem


Drucker fortwährend bestehen soll, z. B. wenn der Drucker
nur von einem Computer verwendet wird, wählen Sie
Always connect (Immer verbinden) aus, und klicken Sie
dann auf die Schaltfläche Set (Übernehmen).

„Auto-Disconnect“ (Automatisches Trennen) > „Always connect“


(Immer verbinden)

Druckservereinstellungen
In diesem Bereich werden die Druckservereinstellungen
angezeigt, die bei der Ausführung des Setup-Assistenten
konfiguriert wurden.
Wenn Sie das webbasierte Dienstprogramm des
Druckservers verwenden möchten, schreiben Sie sich die
IP-Adresse des Druckservers auf. Sie benötigen diese für
den Zugriff auf das webbasierte Dienstprogramm.

Diagnose
Um den Assistenten für die Einrichtung des
Druckservertreibers auszuführen, klicken Sie auf die
Schaltfläche Diagnostic (Diagnose). Weitere Informationen
finden Sie in der Kurzanleitung.

Schließen
Klicken Sie auf die Schaltfläche Close (Schließen), um
das Fenster Print Server Information (Informationen zum
Druckserver) zu schließen.
Verwenden Sie zum Ändern der erweiterten Einstellungen
des Druckservers das webbasierte Dienstprogramm.
Weitere Informationen finden Sie in „Kapitel 3: Erweiterte
Konfiguration“.

Wireless-G-Druckserver 5
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration

Kapitel 3: Passwort
Current Password  (Aktuelles Passwort)  Geben Sie im
Erweiterte Konfiguration Feld Current Password (Aktuelles Passwort) das derzeitige
Passwort ein, um das Passwort des Druckservers zu
Der Druckserver steht direkt nach der Installation mit dem ändern.
Setup-Assistenten (auf der CD-ROM, die Anweisungen New Password (Neues Passwort), Verify Password 
finden Sie in der Kurzanleitung) zur Verfügung. Sie (Passwort bestätigen) Geben Sie das neue Passwort im
können jedoch die erweiterten Einstellungen mithilfe Feld New Password (Neues Passwort) und noch einmal im
des webbasierten Dienstprogramms für den Druckserver Feld Verify Password (Passwort bestätigen) ein.
ändern. In diesem Kapitel werden alle Webseiten
des Dienstprogramms und deren Hauptfunktionen Protokolle
beschrieben. Sie können das Dienstprogramm über den
Web-Browser auf einem Netzwerk-Computer aufrufen. Das TCP/IP-Protokoll ist standardmäßig installiert.
Die Hauptregisterkarten sind: Setup (Einrichtung), Protocol Sprache
(Protokoll), Wireless, Printer (Drucker), Status und Exit
(Beenden). Durch Anklicken der Hauptregisterkarten, mit Wählen Sie Ihre Sprache aus dem Dropdown-Menü aus.
Ausnahme von Setup (Einrichtung) und Exit (Beenden), Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um
werden zusätzliche Registerkarten verfügbar. Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen.
Hinweis zum Zugriff auf das webbasierte
Dienstprogramm Protokoll > TCP/IP
Um das webbasierte Dienstprogramm aufzurufen, starten Zum Anzeigen oder Ändern der TCP/IP-Angaben des
Sie Ihren Web-Browser und geben die IP-Adresse des Druckservers, klicken Sie auf die Registerkarte TCP/IP.
Druckservers in das Feld Address (Adresse) ein. (Wenn
Sie die IP-Adresse nicht kennen, doppelklicken Sie auf
das Symbol für das Druckserver-Dienstprogramm. Die
IP-Adresse des Druckservers wird im Fenster Print Server
Information (Informationen zum Druckserver) angezeigt.)
Drücken Sie die Eingabetaste.
Lassen Sie das Feld Benutzername im Anmeldefenster
leer, und geben Sie das Passwort ein, das Sie im Setup-
Assistenten festgelegt haben (das Standardpasswort
lautet admin). Klicken Sie auf OK.

TCP/IP-Protokoll

IP-Adresse
Obtain an IP Address Automatically  (IP-Adresse
automatisch beziehen) Wenn Ihr Router IP-Adressen
Anmeldefenster automatisch mithilfe von DHCP vergibt, behalten Sie die
Standardeinstellung Obtain an IP Address Automatically
(IP-Adresse automatisch beziehen) bei.
Einrichtung Use the Following IP Address  (Folgende IP-Adresse
Das erste Fenster, das angezeigt wird, ist die Registerkarte verwenden) Falls Sie dem Druckserver eine statische IP-
Setup (Einrichtung). Hier können Sie die allgemeinen Adresse zuweisen müssen, wählen Sie die Option Use the
Einstellungen des Druckservers ändern. Following IP Address (Folgende IP-Adresse verwenden)
aus, und geben Sie die entsprechenden Werte in die Felder
IP Address (IP-Adresse), Subnet Mask (Subnetzmaske) und
Gateway ein.
Geben Sie eine IP-Adresse und eine Subnetzmaske ein,
die für Ihr Netzwerk geeignet sind. Wenn Sie die IP-
Adresse des Druckservers ändern, vergewissern Sie sich,
dass Sie sich unter dieser neuen IP-Adresse wieder beim
Druckserver anmelden. Ansonsten können Sie nicht mit
dem Druckserver kommunizieren.
„Setup“ (Einrichtung)
Wireless-G-Druckserver 6
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration

Meistens entspricht die Gateway-IP-Adresse der IP-Adresse Verwaltungsstationen


Ihres Routers. Sie sollten das Feld Gateway ausfüllen,
wenn Sie den Druckserver zum Drucken aus dem Internet Station No.  (Stationsnr.) Wählen Sie die Nummer
verwenden möchten. (Die IP-Adresse des Routers finden der Verwaltungsstation aus (1-4). Klicken Sie auf
Sie in der Dokumentation zu Ihrem Router.) die Schaltfläche Get Data (Daten abrufen), um die
Informationen der ausgewählten Station anzuzeigen.
Anschluss IP Address  (IP-Adresse) Geben Sie die IP-Adresse der
Delay before reconnection attempt  (Verzögerung vor Verwaltungsstation ein, von der das SNMP-Programm
erneutem Verbindungsversuch) Geben Sie an, wie lange ausgeführt wird.
(wie viele Sekunden) der Druckserver zwischen den Community  (Gemeinschaft) Geben Sie den Namen der
Versuchen warten soll. SNMP-Gemeinschaft ein, dieser ist in der Regel privat oder
Number of reconnection attempts  (Anzahl erneuter öffentlich.
Verbindungsversuche) Geben Sie an, wir oft der Access  (Zugriff) Wählen Sie anschließend die Zugriffsebene
Druckserver versuchen soll, eine Verbindung zum für diese Verwaltungsstation aus: Not Accessible (Kein
Netzwerk herzustellen. Zugriff ), Read-Only (Lesezugriff ) oder Read/Write (Lese-/
Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um Schreibzugriff ).
Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen. Trap-Empfänger
Receiver No.  (Empfängernr.) Wählen Sie die Nummer des
Protokoll > SNMP Trap-Empfängers aus (1 - 4). Klicken Sie auf die Schaltfläche
In diesem Fenster können Sie die SNMP-Einstellungen Get Data (Daten abrufen), um die Informationen des
(Simple Network Management Protocol) des Druckservers ausgewählten Trap-Empfängers anzuzeigen.
anzeigen und ändern. IP Address  (IP-Adresse) Geben Sie die IP-Adresse des
Der Druckserver unterstützt SNMP. Dadurch können Trap-Empfängers ein, an den die Trap-Nachrichten oder
Netzwerkadministratoren den Druckserver mithilfe von -Benachrichtigungen gesendet werden.
Netzwerk-Management-Plattformen, z.  B. HP  OpenView, Community  (Gemeinschaft) Geben Sie den Namen der
überwachen und steuern. SNMP-Gemeinschaft ein, dieser ist in der Regel privat oder
Über den Befehl Import-Compile (Importieren- öffentlich.
Kompilieren) muss die entsprechende MIB-Datei Enable with Severity level  (Aktivieren mit Schweregrad)
in Ihr SNMP Management Programm importiert Wählen Sie diese Option aus, um einen Schweregrad
werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der festzulegen. Wählen Sie im Dropdown-Menü den
Dokumentation zur jeweiligen Anwendung Der Name gewünschten Schweregrad aus. Dabei ist 1 der geringste
der MIB-Datei lautet „Mib2p.mib“, und sie befindet sich Schweregrad.
im Ordner „MIB“ auf der Installations-CD-ROM. Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um
Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen.

Wireless > Grundlegende Einstellungen
Im diesem Fenster können Sie die grundlegenden
Wireless-Einstellungen ändern.

SNMP-Protokoll
Wireless > „Basic“ (Grundlegende Einstellungen)

Allgemein Konfiguration
SysContact  Geben Sie den Namen der Kontaktperson Regulatory Domain (Zulassungsdomäne) und MAC
ein. Address  (MAC-Adresse) Die Zulassungsdomäne und
SysLocation  Geben Sie den Standort der Kontaktperson MAC-Adresse des Druckservers werden angezeigt und
ein. können nicht geändert werden.

Wireless-G-Druckserver 7
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration

SSID  Geben Sie den Namen Ihres Wireless-Netzwerks ein. WPA2-Personal


Es handelt sich dabei um den Netzwerknamen, der von
allen Geräten in einem Wireless-Netzwerk gemeinsam
verwendet wird. Für die maximal 32  Zeichen lange SSID
dürfen alle Zeichen der Tastatur verwendet werden. Es
wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
Channel No.  (Kanalnr.) Wenn der Ad-Hoc-Modus für Ihr
Netzwerk eingestellt ist, wählen Sie die Kanaleinstellung
Ihres Netzwerks aus. Wenn für Ihr Netzwerk der Ad-Hoc-
oder Infrastrukturmodus festgelegt ist, behalten Sie die
Standardeinstellung Auto (Automatisch) bei.
Wireless > „Security“ (Sicherheit) > WPA2-Personal > AES
Network Type  (Netzwerktyp) Bei der Auswahl des
Netzwerktyps stehen zwei Wireless-Modi zur Auswahl. WPA Encryption Algorithm  (WPA-Verschlüsselungsal-
Wählen Sie Infrastructure (Infrastruktur) aus, wenn gorithmus) Die Standardeinstellung ist AES. Zusätzlich
der Druckserver über einen Access Point oder Wireless- steht TKIP zur Verfügung.
Router kommunizieren soll. Wählen Sie Ad-Hoc aus, wenn WPA Shared Key  (WPA Gemeinsamer Schlüssel)  Geben
der Druckserver ohne die Hilfe eines Access Points oder Sie einen gemeinsamen Schlüssel ein, der mindestens 8
Wireless-Routers kommunizieren soll. und maximal 63 Zeichen enthält.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um
Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen. Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen.
Wireless > (Sicherheit) WPA-Personal
Konfigurieren Sie in diesem Fenster die Wireless-
Sicherheitseinstellungen des Druckservers. Die von Ihnen
festgelegten Einstellungen sollten mit den Einstellungen
des Wireless-Netzwerks übereinstimmen. Folgende
Verschlüsselungen stehen zur Verfügung: WPA (Wi-Fi
Protected Access), WPA2 und zwei Stufen von WEP (Wired
Equivalent Privacy).
Um die Wireless-Sicherheit auszuschalten (nicht
empfohlen), wählen Sie im Dropdown-Menü Security Wireless > „Security“ (Sicherheit) > WPA-Personal > TKIP
Mode (Sicherheitsmodus) die Option None (Keine) aus. WPA Encryption Algorithm  (WPA-Verschlüsselungsal-
gorithmus) Die Standardeinstellung ist TKIP. Zusätzlich
steht AES zur Verfügung.
WPA Shared Key  (WPA Gemeinsamer Schlüssel) Geben
Sie einen gemeinsamen Schlüssel ein, der mindestens 8
und maximal 63 Zeichen enthält.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um
Wireless > „Security“ (Sicherheit) > „None“ (Keine) Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen.
Wireless-Sicherheit WEP
Security Mode  (Sicherheitsmodus) Wenn Sie WPA
verwenden möchten, wählen Sie WPA Personal (WPA-
Personal) aus. Wenn Sie WPA2 verwenden möchten,
ein noch besserer Sicherheitsstandard als WPA, wählen
Sie WPA2 Personal (WPA2-Personal)aus. Wenn Sie
WEP verwenden möchten, wählen Sie die gewünschte
WEP-Verschlüsselungsebene aus: 64 Bit Keys (10  Hex
chars) (64-Bit-Schlüssel [10 Hexadezimalziffern])
oder 128  Bit Keys (26  Hex chars) (128-Bit-Schlüssel
[26 Hexadezimalziffern]). Diese Verschlüsselung ist stärker
als die 64-Bit-Verschlüsselung.
Fahren Sie mit den entsprechenden Anweisungen für die
Sicherheitsmethode fort. Wireless > „Security“ (Sicherheit) > WEP

Wireless-G-Druckserver 8
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration

Default Transmit Key  (Standardübertragungsschlüssel) Always connect  (Immer verbinden) Wenn die Verbindung
Wählen Sie den Default Transmit Key (Standardübertra- zwischen dem Computer und dem Drucker fortwährend
gungsschlüssel) aus, der von Ihrem Netzwerk verwendet bestehen soll, dann wählen Sie diese Option aus.
wird. Es wird angezeigt, welcher WEP-Schlüssel vom Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um
Netzwerk für die WEP-Verschlüsselung verwendet wird. Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Passphrase  Geben Sie eine Passphrase ein, und klicken Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen.
Sie auf die Schaltfläche Generate Keys (Schlüssel
erstellen), um die WEP-Schlüssel (1-4) automatisch zu Drucker > Drucken aus dem Internet
erstellen. Bei der Passphrase wird zwischen Groß- und
Kleinschreibung unterschieden, und es dürfen maximal Das Drucken aus dem Internet ermöglicht es, automatisch
16  alphanumerische Zeichen verwendet werden. Sie E-Mails zu drucken, die an ein bestimmtes E-Mail-Konto
muss mit den Passphrasen Ihres Wireless-Netzwerks in Ihrem Netzwerk geschickt werden. Das ist vor allem
übereinstimmen und ist nur mit Wireless-Produkten von dann zum Drucken von Informationen nützlich, wenn
Linksys kompatibel. (Bei Wireless-Produkten anderer Sie gerade nicht mit dem Netzwerk verbunden sind. Sie
Anbieter müssen Sie den WEP-Schlüssel manuell können von überall drucken, von wo Sie über Zugang zu
eingeben.) E-Mails verfügen.
Key 1 to Key 4  (Schlüssel 1 bis 4) Wenn Sie die WEP-
Schlüssel manuell eingeben möchten, dann lassen Sie das
Feld Passphrase leer, und geben Sie Ihre WEP-Schlüssel ein.
Für eine 64‑Bit-WEP-Verschlüsselung muss jeder Schlüssel
aus 10  hexadezimalen Zeichen bestehen; für eine 128-
Bit-WEP-Verschlüsselung aus 26 hexadezimalen Zeichen.
Gültige hexadezimale Zeichen sind Zeichen von 0 bis 9
und von A bis F.
Authentication  (Authentifizierung) Wählen Sie den
Authentifizierungstyp des Netzwerks aus. Standardmäßig
ist die Option Open System (Offenes System) ausgewählt,
bei der der Absender und der Empfänger KEINEN WEP-
Schlüssel zur Authentifizierung verwenden. Wählen Sie
Shared Key (Gemeinsamer Schlüssel) aus, wenn die
Authentifizierung von Absender und Empfänger über
Drucken aus dem Internet
einen WEP-Schlüssel erfolgen soll.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um Mail-Server
Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen. Mail Server IP Address  (IP-Adresse des Mail-Servers)
Geben Sie die IP-Adresse Ihres Mail-Servers ein. (Dabei
Drucker > Scannen muss es sich um eine statische IP-Adresse handeln.)
Standardmäßig wird die Verbindung eine Minute nach User Name (Benutzername) und Password  (Passwort)
Abschluss des Druckauftrags getrennt. In diesem Fenster Geben Sie den Account Name (Benutzernamen) und das
können Sie den Zeitraum vor der Trennung des Computers Account Password (Kontopasswort) ein.
vom Drucker ändern. Verify Password  (Passwort bestätigen) Geben Sie das
Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um Account Password (Kontopasswort) erneut ein.
Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche Check Mail every  (Prüfen der E-Mail-Nachrichten alle)
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen. Legen Sie fest, wir oft der Druckserver nach zu druckenden
E-Mails suchen soll.
Automatisches Trennen Redirect unprintable Mail to  (Nicht druckbare E-Mail-
Nachrichten umleiten auf ) Geben Sie eine E-Mail-Adresse
an, an die nicht druckbare E-Mail-Nachrichten umgeleitet
werden sollen; dies ist vor allem bei komplexen E-Mails
und zur Fehlerbehebung sinnvoll.

Drucker
Printer Model  (Druckermodell) Geben Sie das
Automatisches Trennen von Drucker und Computer Druckermodell ein. Dieses finden Sie über das Windows-
Betriebssystem im Geräte-Manager.
1 min after job completed  (1  Min. nach Fertigstellung
des Auftrags) Um den Zeitraum vor der Trennung des
Computers vom Drucker zu ändern, geben Sie eine Zahl
zwischen 1 und 60 in dieses Feld ein.

Wireless-G-Druckserver 9
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration

Printer Port  (Drucker-Port) Wählen Sie im Dropdown- Details


Menü den entsprechenden Drucker-Port aus: USB  1,
den USB-Port des Druckservers oder Logical Printer 1-3 Pre-string (Hex)  Geben Sie den Kontrollstring (in
(Logischer Drucker  1-3). Der Druckserver verfügt über Hexadezimalziffern) des Druckers ein, der vor jedem
drei logische oder virtuelle Drucker-Ports. Sie können Druckauftrag zum Drucker gesendet werden soll. Der
zum Beispiel drei verschiedene Konfigurationen für Ihren String darf 30 Zeichen nicht überschreiten.
Drucker anlegen: logischer Drucker  1 für Querformat, Post String (Hex)  Geben Sie den Kontrollstring (in
logischer Drucker 2 für beidseitigen Druck und logischer Hexadezimalziffern) des Druckers ein, der nach jedem
Drucker  3 für manuellen Einzug. Konfigurieren Sie die Druckauftrag zum Drucker gesendet werden soll. Der
logischen Drucker dann auf der Registerkarte Logical String darf 30 Zeichen nicht überschreiten.
Port (Logischer Port), damit die logischen Drucker  1,
2 und 3 dem tatsächlichen Drucker des USP-Ports des Convert LF to CR+LF  (LF in CR/LF umwandeln) Wählen
Druckservers zugeordnet werden. Sie diese Option aus, wenn LF-Zeichen (line feed) in
CR+LF-Zeichen (carriage return + line feed) umgewandelt
Optionen werden sollen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um
Print every E-Mail  (Alle E-Mails drucken) Wählen Sie Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
diese Option aus, wenn Sie alle E-Mails drucken möchten. Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen.
Print Banner Page  (Trennblatt drucken) Diese Funktion
ist standardmäßig aktiviert. Dadurch wird vor jedem Status > Gerät
Druckauftrag ein Trennblatt mit einer Beschreibung des
Druckauftrags gedruckt. Deaktivieren Sie diese Option, Im Fenster Device (Gerät) werden die aktuellen
um diese Funktion auszuschalten. Einstellungen des Druckservers angezeigt. In diesem
Fenster können keine Angaben geändert werden. Klicken
Mail response when printed  (Druckbestätigung per Sie auf die Schaltfläche Refresh (Aktualisieren) um die
E-Mail) Wählen Sie diese Option aus, wenn Ihnen nach Daten auf dem Bildschirm zu aktualisieren.
Abschluss eines Druckauftrags eine E-Mail geschickt
werden soll. Serverdetails
Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern), um
Ihre Änderungen zu speichern, bzw. auf die Schaltfläche
Cancel (Abbrechen), um die Änderungen zu verwerfen.

Drucker > Logischer Port
Konfigurieren Sie die Einstellungen für jeden logischen
Drucker.
Der Druckserver verfügt über drei logische oder virtuelle
Drucker-Ports. Sie können zum Beispiel drei verschiedene
Konfigurationen für Ihren Drucker anlegen: logischer
Drucker  1 für Querformat, logischer Drucker  2 für
beidseitigen Druck und logischer Drucker 3 für manuellen
Einzug. Ordnen Sie die logischen Drucker 1, 2 und 3 dem
USB-Port des Druckservers zu.

Status > „Device“ (Gerät) – „Server Details“ (Serverdetails)

Upgrade  (Aktualisieren) Eine Aktualisierung der Firmware


kann nur ausgeführt werden, wenn der Druckserver über
den Ethernet-Port an das Netzwerk angeschlossen ist.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Firmware des Druckservers
zu aktualisieren:
„Printer“ (Drucker) > „Logical Port“ (Logischer Port) 1. Gehen Sie auf die Website von Linksys unter
http://www.linksys.com.
Drucker auswählen 2. Wählen Sie Support und dann Download aus. Suchen
Sie nach dem Produktnamen, und laden Sie die neueste
Logical Printer No.  (Logischer Drucker Nr.) Wählen Sie die Firmware für den Druckserver herunter.
Nummer (1 bis 3) des Druckers aus, den Sie konfigurieren 3. Extrahieren Sie die Firmware-Datei auf Ihrem PC.
möchten. Klicken Sie auf die Schaltfläche Get Data
(Daten abrufen), um die aktuellen Informationen zum 4. Trennen Sie das Netzkabel vom Druckserver.
ausgewählten logischen Drucker anzuzeigen. 5. Schließen Sie ein Ethernet-Netzwerkkabel an den
Ethernet-Port Ihres Druckservers an. Schließen Sie das
andere Ende des Kabels an einen der lokalen Netzwerk-
Ports des Routers an.

Wireless-G-Druckserver 10
Kapitel 3 Erweiterte Konfiguration

HINWEIS: Um die Firmware des Druckservers


zu aktualisieren, muss dieser physisch mit Ihrem
Router verbunden sein.

6. Öffnen Sie den Web-Browser Ihres Computers.


7. Geben Sie in das Feld Address (Adresse) die IP-Adresse
des Druckservers ein. (Wenn Sie die IP-Adresse nicht
kennen, doppelklicken Sie auf das Symbol für das
Druckserver-Dienstprogramm. Die IP-Adresse des Status > „Printer“ (Drucker)
Druckservers wird im Fenster Print Server Information
(Informationen zum Druckserver) angezeigt.) Port 1 (USB-Port)
8. Geben Sie admin in das Feld User Name Print Test Page  (Testseite drucken) Klicken Sie auf
(Benutzername) ein. Geben Sie dann das die Schaltfläche Print Test Page (Testseite drucken),
Passwort in das Feld Password (Passwort) ein. um auf dem angeschlossenen Drucker eine Testseite
Klicken Sie auf die Schaltfläche OK. auszudrucken.
9. Klicken Sie auf die Registerkarte Status. Klicken Sie auf die Schaltfläche Refresh (Aktualisieren),
10. Klicken Sie auf die Registerkarte Device (Gerät). Klicken um die Daten auf dem Bildschirm zu aktualisieren.
Sie auf die Schaltfläche Upgrade (Aktualisieren). Sie
werden zum Fenster Firmware Upgrade (Aktualisieren Status > Wireless
der Firmware) weitergeleitet.
Im Fenster Wireless werden Statusinformationen zur
Aktualisieren der Firmware Wireless-Verbindung des Druckservers angezeigt. In
diesem Fenster können keine Angaben geändert werden.
11. Geben Sie den Pfad der Firmware-Datei ein, oder Klicken Sie auf die Schaltfläche Refresh (Aktualisieren),
klicken Sie auf die Schaltfläche Browse (Durchsuchen), um die Daten auf dem Bildschirm zu aktualisieren.
um nach der Datei zu suchen.
12. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start Upgrade
(Aktualisierung starten), und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.

Status > Wireless

Status > „Device“ (Gerät) > „Firmware Upgrade“ Verbindungsinfos


(Aktualisieren der Firmware)
Hier werden die MAC-Adresse des entsprechenden
Wenn Sie die Aktualisierung der Firmware abgeschlossen Wireless-Routers oder des Access Points, die Kanalein-
haben, folgen Sie diesen Anweisungen: stellung und die Übertragungsrate angezeigt.
1. Trennen Sie das Netzkabel vom Druckserver.
2. Trennen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel vom Durchsatzrate
Druckserver und vom Router. Hier werden der Übertragungs- und Empfangsdurchsatz,
3. Schließen Sie den Druckserver an die Stromversorgung die Verbindungsqualität und die Signalstärke angezeigt.
an. Der Druckserver sollte automatisch eine Klicken Sie auf die Schaltfläche Aktualisieren, um die
Verbindung mit dem Wireless-Netzwerk herstellen. Daten auf dem Bildschirm zu aktualisieren.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Aktualisieren, um die
Daten auf dem Bildschirm zu aktualisieren. Beenden
Status > Drucker Klicken Sie auf die Registerkarte Exit (Beenden), um das
webbasierte Dienstprogramm zu schließen.
Im Fenster Printer (Drucker) werden die aktuellen
Einstellungen des Druckservers angezeigt. In diesem
Fenster können keine Angaben geändert werden. Klicken
Sie auf die Schaltfläche Aktualisieren, um die Daten auf
dem Bildschirm zu aktualisieren.

Wireless-G-Druckserver 11
Anhang A Fehlerbehebung

Anhang A: 1. Trennen Sie das Netzkabel vom Druckserver.


2. Warten Sie fünf Sekunden, und schließen Sie dann das
Fehlerbehebung Netzkabel wieder an. Der Druckserver bezieht eine
neue IP-Adresse.
Dieses Problem könnte auch dann auftreten, wenn Sie eine
Keine der LEDs auf der Vorderseite des Druckservers
statische IP-Adresse zugewiesen haben, die sich in dem
leuchtet.
Bereich befindet, der vom DHCP-Server verwendet wird.
Überprüfen Sie das Netzteil und die Verbindung zur Wenn das der Fall ist, dann verwenden Sie eine andere IP-
Steckdose. Adresse, die sich NICHT in dem Bereich befindet, der vom
DHCP-Server verwendet wird.
Die Netzstrom-LED des Druckservers leuchtet orange
oder blinkt kontinuierlich. Die Ethernet-LED des Druckservers leuchtet nicht.

Setzen Sie die Werkseinstellungen zurück. Halten Sie die Wenn der Druckserver mit dem Wireless-Netzwerk
Reset-Taste zehn Sekunden lang gedrückt. Der Druckserver verbunden ist, soll die Ethernet-LED gar nicht leuchten.
wird dadurch auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Falls der Druckserver mit dem Wired-Netzwerk verbunden
ist, trennen sie das Ethernet-Netzwerkkabel vom Ethernet-
HINWEIS: Durch das Zurücksetzen des Port, und schließen Sie es erneut an. Vergewissern Sie sich
Druckservers werden alle benutzerdefinierten außerdem, dass die entsprechende Ethernet- oder Link-
Einstellungen gelöscht und durch die LED an Ihrem Router oder Switch leuchtet.
Werkseinstellungen ersetzt. Wenn Sie diese
Einstellungen beibehalten möchten, setzen Sie Das Symbol für das Druckserver-Dienstprogramm ist
den Druckserver nicht zurück. rot.
Überprüfen Sie, ob gerade ein anderer Computer im
Der an den Druckserver angeschlossene Drucker druckt Netzwerk druckt. Der Druckserver kann immer nur von
nicht oder nur Buchstabensalat. einem Computer verwendet werden.
Befolgen Sie diese Anweisungen: Wenn der Druckserver von keinem anderen Computer
verwendet wird, folgen Sie diesen Anweisungen:
•• Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen
Druckserver und Drucker. 1. Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen
Druckserver und Drucker.
•• Stellen Sie sicher, dass der Druckertreiber des
Anwendungsprogramms oder in Windows dem 2. Trennen Sie das Netzkabel vom Druckserver.
Drucker entspricht. 3. Warten Sie fünf Sekunden, und schließen Sie dann das
Netzkabel wieder an. Das Hochfahren des Druckservers
•• Stellen Sie sicher, dass das Druckerkabel nicht zu lang
kann bis zu einer Minute dauern.
ist (maximal 3 m).
Sollte das Problem weiterhin bestehen, dann führen Sie Ich muss den Druckserver auf die Werkseinstellungen
die folgenden Schritte aus: zurücksetzen, um von vorn zu beginnen.
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das Druckserver- Halten Sie die Reset-Taste zehn Sekunden lang gedrückt.
Dienstprogramm. Der Druckserver wird dadurch auf die Werkseinstellungen
2. Klicken Sie im Fenster Print Server Information zurückgesetzt.
(Informationen zum Druckserver) auf die Schaltfläche
Diagnostic (Diagnose). Ich möchte die Firmware aktualisieren.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Befolgen Sie diese Anweisungen:

Mein Netzwerk verwendet DHCP (der Netzwerk-Router 1. Laden Sie die aktuellste Firmware für den Druckserver
weist automatisch eine IP-Adresse zu), und es kommt auf der Website von Linksys unter http://www.linksys.
beim Druckserver zu einem Konflikt zwischen den IP- com herunter.
Adressen. 2. Extrahieren Sie die Firmware-Datei auf Ihrem PC.
Wenn der Druckserver angeschaltet bleibt, während der 3. Trennen Sie das Netzkabel vom Druckserver.
DHCP-Server, der in der Regel der Netzwerk-Router ist, 4. Schließen Sie ein Ethernet-Netzwerkkabel an den
ausgeschaltet ist, behält der Druckserver seine IP-Adresse Ethernet-Port Ihres Druckservers an. Schließen Sie das
bei, ohne dass der DHCP-Server informiert wird. Befolgen andere Ende des Kabels an einen der lokalen Netzwerk-
Sie diese Anweisungen: Ports des Routers an.

Wireless-G-Druckserver 12
Anhang A Fehlerbehebung

5. Öffnen Sie den Web-Browser Ihres Computers.


6. Geben Sie in das Feld Address (Adresse) die IP-Adresse
des Druckservers ein. (Wenn Sie die IP-Adresse nicht
kennen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
das Symbol für das Druckserver-Dienstprogramm,
und klicken Sie dann auf Info. Die IP-Adresse des
Druckservers wird im Fenster Print Server Information
(Informationen zum Druckserver) angezeigt.)
7. Geben Sie admin in das Feld User Name
(Benutzername) ein. Geben Sie dann das Passwort in
das Feld Password (Passwort) ein.

Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.


8. Klicken Sie auf die Registerkarte Status.
9. Klicken Sie auf die Registerkarte Device (Gerät).
10. Klicken Sie auf die Schaltfläche Upgrade
(Aktualisieren), und befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
Wenn Sie die Aktualisierung der Firmware abgeschlossen
haben, folgen Sie diesen Anweisungen:
1. Trennen Sie das Netzkabel vom Druckserver.
2. Trennen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel vom
Druckserver und vom Router.
3. Schließen Sie den Druckserver an die Stromversorgung
an. Der Druckserver sollte automatisch eine Verbindung
mit dem Wireless-Netzwerk herstellen.

WEB: Wenn Ihre Fragen hier nicht beantwortet


wurden, besuchen Sie die Linksys Website unter
www.linksys.com.

Wireless-G-Druckserver 13
Anhang B Spezifikationen

Anhang B:
Spezifikationen
Modell WPSM54G
Standards IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Ports Power, USB, Ethernet
Taste Reset (Zurücksetzen)
LEDs Netzstrom, Ethernet,
Wireless, USB
Kabeltyp Ethernet-Kabel,Kat. 5e
Anzahl der Antennen 1
Steckerart Fest
Abnehmbar (J/N) Nein
RF-Leistung (EIRP) in dBm 14 dBm bei 54 Mbit/s,
18 dBm bei 11 Mbit/s
Antennengewinn in dBi 3,3 dBi
Betriebsbedingungen
Abmessungen 123 x 26 x 94 mm
Gewicht 180 g
Stromversorgung 5 V, 2 A
Zertifizierungen FCC-Klasse B, UL, CE
Betriebstemperatur 0 bis 40 ºC
Lagertemperatur -20 bis 70 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 bis 85 %
nichtkondensierend
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung 5 bis 90 % nicht
kondensierend

Technische Änderungen vorbehalten.

Wireless-G-Druckserver 14
Anhang C Garantieinformationen

Anhang C: GESTELLT. Ohne das Vorangegangene einzuschränken,


gewährleistet Linksys keinen dauerhaften oder
Garantieinformationen fehlerfreien Betrieb des Produkts oder der Software.
Darüber hinaus kann Linksys angesichts der ständigen
Weiterentwicklung der Methoden zum unerlaubten
Eingeschränkte Gewährleistung Zugriff und Angriff auf Netzwerke nicht gewährleisten,
dass das Produkt, der Dienst, die Software oder jegliches
Linksys sichert Ihnen innerhalb der Gewährleistungsfrist Gerät, System oder Netzwerk, in dem das Produkt oder
zu, dass dieses Linksys Hardwareprodukt bei normaler die Software eingesetzt wird, keinerlei Schwachstellen für
Verwendung keine Material- oder Verarbeitungsfehler unbefugte Zugriffe oder Angriffe bietet. Dieses Produkt
aufweist. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem enthält möglicherweise Software von Drittanbietern
Kaufdatum des ursprünglichen Käufers und endet wie oder wird in Kombination mit dieser Software oder
unten angegeben: mit entsprechenden Serviceangeboten ausgeliefert.
Diese eingeschränkte Gewährleistung bezieht sich
•• Nach zwei (2) Jahren für neue Produkte
nicht auf diese Software von Drittanbietern oder auf
•• Nach neunzig (90) Tagen für überholte Produkte Serviceangebote. Diese eingeschränkte Gewährleistung
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist nicht übertragbar beinhaltet nicht die dauerhafte Verfügbarkeit des Dienstes
und gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Im Rahmen eines Drittanbieters, der eventuell für die Verwendung
dieser Gewährleistung beschränken sich Ihre Rechtsmittel oder den Betrieb dieses Produkts benötigt wird.
und der Haftungsumfang von Linksys wie folgt: Linksys SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT SIND,
kann nach eigener Wahl das Produkt (a) mit einem neuen ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEERKLÄRUNGEN DER
oder überholten Teil reparieren, (b) gegen ein verfügbares HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND DER EIGNUNG
gleichwertiges, neues oder überholtes Linksys Produkt FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER
austauschen oder (c) den Kaufpreis abzüglich etwaiger GEWÄHRLEISTUNGSFRIST BESCHRÄNKT. JEGLICHE
Nachlässe zurückerstatten. Die Gewährleistung gilt für WEITEREN BEDINGUNGEN, ZUSICHERUNGEN UND
jedes reparierte oder Ersatzprodukt für die Dauer der GEWÄHRLEISTUNGEN SOWOHL AUSDRÜCKLICHER
ursprünglichen Gewährleistungsfrist, aber mindestens ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, INSBESONDERE
30 Tage. Alle Produkte oder Teile, die ausgetauscht werden, JEGLICHER IMPLIZIERTER GEWÄHRLEISTUNG DER
gehen in das Eigentum von Linksys über. GESETZMÄSSIGKEIT, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. Einige
Diese Gewährleistung gilt zusätzlich zu etwaigen anderen Gerichtsbarkeiten gestatten keine Beschränkungen
Gewährleistungen oder Rechten, die Ihnen im Rahmen hinsichtlich der Gültigkeitsdauer einer stillschweigenden
eines Kaufvertrags zustehen. Gewährleistung; die oben genannte Beschränkung findet
daher unter Umständen auf Sie keine Anwendung. Diese
Ausschlüsse und Einschränkungen eingeschränkte Gewährleistung sichert Ihnen bestimmte
gesetzlich verankerte Rechte zu. Darüber hinaus stehen
Diese Gewährleistung gilt nicht, wenn (a) das Ihnen je nach Gerichtsbarkeit unter Umständen weitere
Montagesiegel des Produkts entfernt oder beschädigt Rechte zu.
wurde, (b) das Produkt von einer anderen Partei als
SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, SCHLIESST
Linksys verändert wurde, (c) die Beschädigung des
LINKSYS JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLOREN GEGANGENE
Produkts auf die Verwendung von Produkten anderer
DATEN, EINKOMMENS- BZW. GEWINNVERLUSTE ODER
Anbieter zurückzuführen ist, (d) das Produkt nicht gemäß
SONSTIGE SCHÄDEN BESONDERER, INDIREKTER,
den von Linksys bereitgestellten Anweisungen installiert,
MITTELBARER, ZUFÄLLIGER ODER BESTRAFENDER
betrieben, repariert oder gewartet wurde, (e) das Produkt
ART AUS, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW.
unüblichen physischen oder elektrischen Belastungen
DER NICHTVERWENDBARKEIT DES PRODUKTS
ausgesetzt wurde bzw. Gegenstand von Missbrauch,
(AUCH DER SOFTWARE) ERGEBEN ODER MIT DIESER
Nachlässigkeit oder Unfällen war, (f ) die Seriennummer
ZUSAMMENHÄNGEN, UNABHÄNGIG VON DER
des Produkts geändert, unleserlich gemacht oder entfernt
HAFTUNGSTHEORIE (EINSCHLIESSLICH NACHLÄSSIGKEIT),
wurde oder (g) das Produkt von Linksys kosten- bzw.
AUCH WENN LINKSYS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
lizenzgebührenfrei zur Beta-Evaluierung oder zu Test- oder
SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. DIE HAFTUNG VON
Vorführzwecken zur Verfügung gestellt oder lizenziert
LINKSYS IST STETS AUF DEN FÜR DAS PRODUKT
wurde.
GEZAHLTEN BETRAG BESCHRÄNKT. Die oben genannten
JEDE VON LINKSYS MIT DEM PRODUKT ZUR VERFÜGUNG Beschränkungen kommen auch dann zur Anwendung,
GESTELLTE SOFTWARE, OB AB WERK AUF DEM PRODUKT wenn eine in dieser eingeschränkten Gewährleistung
VORINSTALLIERT ODER IM LIEFERUMFANG DES PRODUKTS aufgeführte Gewährleistung oder Zusicherung ihren
ENTHALTEN, WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE wesentlichen Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten
IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG gestatten keinen Ausschluss von bzw. keine

Wireless-G-Druckserver 15
Anhang C Garantieinformationen

Beschränkungen auf zufällige oder Folgeschäden; die Allgemein


oben genannte Beschränkung oder der oben genannte
Ausschluss findet daher unter Umständen auf Sie keine Diese eingeschränkte Gewährleistung unterliegt den
Anwendung. Gesetzen des Landes, in dem das Produkt erworben
wurde.
Kundendienst im Rahmen der Gewährleistung Sollte ein Teil dieser Gewährleistung nichtig oder nicht
Bei Fragen zum Produkt oder Problemen finden Sie unter durchsetzbar sein, bleiben die übrigen Bestimmungen in
www.linksys.com/support eine Reihe von Online- vollem Umfang gültig.
Support-Tools sowie Informationen, die Ihnen weiterhelfen Richten Sie alle Anfragen direkt an: Linksys, P.O. Box 18558,
können. Wenn das Gerät während der Gewährleistungsfrist Irvine, CA 92623, USA.
einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an den technischen
Support von Linksys. Hier erhalten Sie Informationen Weitere Informationen erhalten Sie unter
zur Inanspruchnahme des Kundendiensts. Die www.linksys.com
Telefonnummer des technischen Supports von Linksys in
Wählen Sie zunächst Ihr Land und dann SUPPORT/
Ihrer Nähe finden Sie im Benutzerhandbuch des Produkts
TECHNICAL (TECHNISCHER SUPPORT) aus.
sowie unter www.linksys.com. Für den Telefonanruf
sollten Sie die Seriennummer des Produkts und Ihren Für Produktrücksendungen:
Kaufbeleg zur Hand haben. EIN DATIERTER KAUFBELEG IST Wählen Sie Ihr zuerst Ihr Land und dann CUSTOMER
ERFORDERLICH, UM ANSPRÜCHE AUF KUNDENDIENST IM SUPPORT (KUNDEN-SUPPORT) aus.
RAHMEN DER GEWÄHRLEISTUNG ZU BEARBEITEN. Wenn
Sie zur Rückgabe des Produkts aufgefordert werden,
erhalten Sie eine Nummer zur berechtigten Rücksendung.
Sie sind für die ordnungsgemäße Verpackung und den
Versand Ihres Produkts an Linksys verantwortlich und
tragen die Kosten und das damit verbundene Risiko.
Wenn das Produkt eingesendet wird, muss die Nummer
zur berechtigten Rücksendung und eine Kopie des
datierten Kaufbelegs beigelegt werden. Produkte ohne
Nummer zur berechtigten Rücksendung und ohne
datierten Kaufbeleg werden nicht angenommen. Legen
Sie bei der Rücksendung des Produkts an Linksys keine
weiteren Objekte bei. Fehlerhafte Produkte, für die diese
eingeschränkte Gewährleistung gilt, werden repariert
oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet, ohne dass
Kosten für Sie entstehen. Bei Kunden außerhalb der USA
und Kanadas sind sämtliche Versandkosten, Bearbeitungs-
und Zollgebühren sowie Mehrwertsteuer durch die Kunden
selbst zu tragen. Für Reparaturen oder Ersatzprodukte,
für die diese eingeschränkte Gewährleistung nicht gilt,
berechnet Linksys die jeweils aktuellen Preise.

Technischer Support
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist weder ein
Dienstleistungs- noch ein Supportvertrag. Aktuelle
Informationen zum Leistungsumfang sowie Richtlinien
(inklusive Preise der Support-Dienstleistungen) des
technischen Supports von Linksys finden Sie unter
www.linksys.com/support.

Wireless-G-Druckserver 16
Anhang D Zulassungsinformationen

Anhang D: Industry Canada Statement


Zulassungsinformationen This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003 and RSS210.
Operation is subject to the following two conditions:
FCC Statement 1. This device may not cause interference and
This product has been tested and complies with the 2. This device must accept any interference, including
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part interference that may cause undesired operation
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide of the device.
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, To reduce potential radio interference to other users,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not the antenna type and its gain should be so chosen
installed and used according to the instructions, may that the EIRP is not more than required for successful
cause harmful interference to radio communications. communication.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does Industry Canada Radiation Exposure Statement
cause harmful interference to radio or television reception,
which is found by turning the equipment off and on, the This equipment complies with IC radiation exposure limits
user is encouraged to try to correct the interference by set forth for an uncontrolled environment. This equipment
one or more of the following measures: should be installed and operated with minimum distance
20 cm between the radiator & your body.
•• Reorient or relocate the receiving antenna
This transmitter must not be co-located or operating in
•• Increase the separation between the equipment or conjunction with any other antenna or transmitter.
devices
•• Connect the equipment to an outlet other than the Avis d’Industrie Canada
receiver’s Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux
•• Consult a dealer or an experienced radio/TV technician normes NMB-003 et RSS210 du Canada.
for assistance L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes :
FCC Radiation Exposure Statement
1. il ne doit pas produire de brouillage et
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This 2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
equipment should be installed and operated with même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
minimum distance 20 cm between the radiator and your fonctionnement du dispositif.
body. Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
Safety Notices rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
•• Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG au niveau requis pour obtenir une communication
or larger telecommunication line cord. satisfaisante.

•• Do not use this product near water, for example, in a Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
wet basement or near a swimming pool.
aux radiofréquences
•• Avoid using this product during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
lightning. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.

Wireless-G-Druckserver 17
Anhang D Zulassungsinformationen

Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.

Avis de non-responsabilité concernant les


appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système d’exploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.

Wireless-G-Druckserver 18
Anhang D Zulassungsinformationen

Konformitätserklärung zur EU- Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften bei
2,4-GHz- und 5-GHz-Wireless-Produkten für den Bereich der Malti Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
EU und anderer Länder gemäß der EU-Richtlinie 1999/5/EG essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
[Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
(R&TTE-Richtlinie, auch: FTEG-Richtlinie)
Ez a készülék teljesíti az alapvető
Това оборудване отговаря на съществените Magyar követelményeket és más 1999/5/EK
Български
изисквания и приложими клаузи на irányelvben meghatározott vonatkozó
[Bulgarian] [Hungarian]:
Директива 1999/5/ЕС. rendelkezéseket.

Česky Toto zařízení je v souladu se základními Dette utstyret er i samsvar med de


požadavky a ostatními odpovídajícími Norsk
[Czech]: grunnleggende krav og andre relevante
ustanoveními Směrnice 1999/5/EC. [Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.

Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med Urządzenie jest zgodne z ogólnymi


de væsentlige krav og andre relevante Polski
[Danish]: wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. [Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.

Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Este equipamento está em conformidade com
Deutsch Anforderungen und den weiteren Português
os requisitos essenciais e outras provisões
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie [Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.
1999/5/EU.

Română Acest echipament este in conformitate


Eesti See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.

Slovensko Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami


This equipment is in compliance with the
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
English: essential requirements and other relevant [Slovenian]: 1999/5/EC.
provisions of Directive 1999/5/EC.

Slovensky Toto zariadenie je v zhode so základnými


Español Este equipo cumple con los requisitos
požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
esenciales asi como con otras disposiciones [Slovak]:
[Spanish]: direktív: 1999/5/EC.
de la Directiva 1999/5/CE.
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
Ελληνική Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε Suomi olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές muiden laitetta koskevien määräysten
[Greek]: [Finnish]:
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. mukainen.

Français Cet appareil est conforme aux exigences Denna utrustning är i överensstämmelse med
essentielles et aux autres dispositions Svenska
[French]: de väsentliga kraven och andra relevanta
pertinentes de la Directive 1999/5/EC. [Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.

Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og Für alle Produkte ist die Konformitätserklärung in folgender
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar Form verfügbar:
[Icelandic]: 1999/5/EC.
•• PDF-Datei auf der Produkt-CD
Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti
•• Druckversion im Lieferumfang des Produkts
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE. •• PDF-Datei auf der Produkt-Webseite Wählen Sie auf
der Website www.linksys.com/international das für
Latviski Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/ Sie zutreffende Land bzw. die entsprechende Region
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to aus. Wählen Sie dann Ihr Produkt aus.
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem.
Informationen zu weiteren technischen Dokumenten
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos finden Sie im Abschnitt „Technische Dokumente unter
Lietuvių
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos www.linksys.com/international“ weiter hinten in diesem
[Lithuanian]: nuostatas. Anhang.
Wireless-G-Druckserver 19
Anhang D Zulassungsinformationen

Bei der Bewertung des Produkts hinsichtlich der


Anforderung der Richtlinie 1999/5/EG kamen die
Nationale Beschränkungen
folgenden Standards zur Anwendung: Das Produkt kann in allen EU-Staaten ohne Einschrän-
kungen eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten, die
•• Radio: EN 300 328 und/oder EN 301 893 der EU-Richtlinie  1999/5/EG folgen), mit Ausnahme der
•• EMV: EN 301 489-1, EN 301 489-17 unten aufgeführten Staaten:
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans
•• Sicherheit: EN 60950 und EN 50385 oder EN 50371
tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
Für den Betrieb im 5-GHz-Frequenzbereich ist die aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-
dynamische Frequenzkanalwahl (DFS) und eine dessous:
Sendeleistungssteuerung (TPC) erforderlich. Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti
DFS: Die Geräte erfüllen die DFS-Anforderungen wie in gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
ETSI EN  301  893 festgelegt. Diese Funktion ist gemäß nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di
den Richtlinien erforderlich, um Interferenzen mit seguito:
Funkortungsdiensten (Radarstationen) zu verhindern. Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen
eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
TPC: Für den Betrieb im 5-GHz-Frequenzbereich beträgt
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden
der maximale Leistungspegel 3 dB oder mehr unterhalb aufgeführten Staaten:
der geltenden Grenze. TCP ist deshalb nicht erforderlich.
In den meisten EU-Mitgliedsstaaten oder anderen
europäischen Ländern wurden die 2,4- und 5-GHz-
CE-Kennzeichnung Frequenzbereiche für die Verwendung durch lokale
Die Wireless-N-, Wireless-G-, Wireless-B- und/oder Wireless-Netzwerke (LANs) zur Verfügung gestellt. Die
Wireless-A-Produkte von Linksys sind mit der folgenden Tabelle „Übersicht über die gesetzlichen Anforderungen
für Wireless-LANs“ gibt einen Überblick über die für die
CE-Kennzeichnung, der Nummer der Überwachungs- und
2,4-‑ und 5-GHz-Frequenzbereiche gültigen bestehenden
Zertifizierungsstelle (sofern zutreffend) und der Kennung Richtlinien.
der Klasse 2 versehen.
Weiter unten in diesem Dokument finden Sie
eine Übersicht der Länder, in denen zusätzliche
Beschränkungen oder Richtlinien gelten.

oder Die Bestimmungen für ein Land können sich von Zeit
zu Zeit ändern. Linksys empfiehlt, dass Sie sich bei
den lokalen Behörden über den aktuellen Stand der
nationalen Bestimmungen für 2,4- und 5-GHz-Wireless-
LANs erkundigen.
oder
Übersicht über die gesetzlichen Anforderungen für
Wireless-LANs
Maximaler In Gebäuden
oder Frequenzband NUR in
Leistungspegel und im
(MHz) Gebäuden
(EIRP) (mW) Freien
2400-2483,5 100 X
Informationen darüber, welche Überwachungs- und 5150-5350† 200 X
Zertifizierungsstelle die Bewertung durchgeführt hat,
5470-5725† 1000 X
finden Sie auf dem CE-Etikett auf dem Produkt.
†† Dynamische Frequenzkanalwahl und Sendeleistungssteuerung
sind in den Frequenzbereichen 5250-5350 MHz und 5470-5725 MHz
erforderlich.

In den folgenden Ländern gelten zusätzliche


Beschränkungen und/oder Richtlinien, die nicht in der
Tabelle „Übersicht über die gesetzlichen Anforderungen
für Wireless-LANs“ aufgeführt sind:

Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Wireless-G-Druckserver 20
Anhang D Zulassungsinformationen

France 2,4-GHz-Beschränkungen
For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors Dieses Produkt wurde für die Verwendung mit der im
in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions Lieferumfang enthaltenen standardmäßigen, integrierten
when used in other parts of the 2,4 GHz band when used bzw. externen (speziell für diesen Zweck vorgesehenen)
indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details. Antenne entwickelt. Manche Anwendungen setzen
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé jedoch unter Umständen voraus, dass Sie die Antenne(n)
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de vom Produkt trennen (sofern abnehmbar) und mit
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres einem Verlängerungskabel getrennt vom Gerät
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ installieren. Für diese Anwendungen bietet Linksys ein
pour de plus amples détails. R‑SMA-Verlängerungskabel (AC9SMA) und ein R-TNC-
Verlängerungskabel (AC9TNC). Beide Kabel sind neun
Applicable Power Levels in France Meter lang. Der Verlust durch das Kabel (Abschwächung)
liegt bei 5 dB. Zur Kompensation der Abschwächung bietet
Frequency Linksys außerdem die Hochleistungsantennen HGA7S
Location Power (EIRP)
Range (MHz) (mit R-SMA-Stecker) und HGA7T (mit R-TNC-Stecker).
Indoor Diese Antennen verfügen über einen Antennengewinn
2400-2483.5 100 mW (20 dBm)
(No restrictions) von 7  dBi und dürfen nur mit dem R-SMA- oder R-TNC-
Verlängerungskabel eingesetzt werden.
2400-2454 100 mW (20 dBm)
Outdoor
2454-2483.5 10 mW (10 dBm) Kombinationen von Verlängerungskabeln und Antennen,
die zu einem ausgestrahlten Leistungspegel von mehr als
Italy 100  mW EIRP (Effective Isotropic Radiated Power) führen,
sind unzulässig.
This product meets the National Radio Interface and
the requirements specified in the National Frequency Soft- und Firmware von Drittanbietern
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN
product is operating within the boundaries of the owner’s Die Verwendung von Software oder Firmware, die nicht
property, its use requires a “general authorization”. Please von Linksys zur Verfügung gestellt oder unterstützt
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details. wird, kann zur Aufhebung der Produktkonformität mit
bestehenden Richtlinien führen.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno Technische Dokumente unter
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare
www.linksys.com/international
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um auf die
gewünschten technischen Dokumente zuzugreifen:
Latvia 1. Geben Sie http://www.linksys.com/international in
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an Ihren Web-Browser ein.
authorization from the Electronic Communications Office. 2. Wählen Sie das Land bzw. die Region aus, in dem bzw.
Please check http://www.esd.lv for more details. in der Sie leben.
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Produkte.
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv. 4. Wählen Sie die entsprechende Produktkategorie aus.
5. Wählen Sie gegebenenfalls die Produktunterkategorie
Notes:
aus.
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are
6. Wählen Sie das Produkt aus.
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has
also been implemented in those countries. 7. Wählen Sie aus dem Bereich More Information (Weitere
Informationen) den gewünschten Dokumentationstyp
2. The regulatory limits for maximum output power are
aus. Wenn Adobe Acrobat auf Ihrem Computer
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be
installiert ist, wird das Dokument als PDF-Datei
calculated by adding the gain of the antenna used
geöffnet.
(specified in dBi) to the output power available at the
connector (specified in dBm).
HINWEIS: Wenn Sie Fragen zur Einhaltung
Beschränkungen hinsichtlich der Verwen- gesetzlicher Vorschriften in Bezug auf dieses
Produkt haben oder die gewünschten
dung des Produkts Informationen nicht finden können, wenden
Sie sich an die Vertriebsniederlassung vor
Dieses Produkt wurde ausschließlich für die Verwendung Ort. Weitere Informationen finden Sie unter
in Gebäuden entwickelt. Die Verwendung im Freien wird, http://www.linksys.com/international.
sofern nicht anders angegeben, nicht empfohlen.
Wireless-G-Druckserver 21
Anhang D Zulassungsinformationen

Benutzerinformationen für Konsumgüter, Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního


prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
Waste Electric and Electronic Equipment) že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
unterliegen a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
Benutzer in Bezug auf die korrekte Entsorgung und potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
Wiederverwertung von Linksys Produkten. Verbraucher zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
sind angehalten, diesen Anweisungen bei allen laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
elektronischen Produkten nachzukommen, die folgendes
zakoupili.
Symbol tragen:

Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU


EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
English - Environmental Information for Customers in miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
the European Union myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bearing this symbol on the product and/or its packaging must bortskaffelse af dit gamle udstyr.
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
dispose of this and other electric and electronic equipment via innerhalb der Europäischen Union
designated collection facilities appointed by the government or Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
potential negative consequences to the environment and diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
human health. For more detailed information about the disposal Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
of your old equipment, please contact your local authorities, hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
waste disposal service, or the shop where you purchased the entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
product. Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Български (Bulgarian) - Информация относно Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
опазването на околната среда за потребители в potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Европейския съюз Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша
е отговорността този и другите електрически и електронни
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.

Wireless-G-Druckserver 22
Anhang D Zulassungsinformationen

Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales


Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
toote ostsite. équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje per i clienti residenti nell’Unione Europea
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
desea obtener información más detallada sobre la eliminación aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
pregunte en la tienda donde adquirió el producto. apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
αγοράσατε το προϊόν. kur iegādājāties šo izstrādājumu.

Wireless-G-Druckserver 23
Anhang D Zulassungsinformationen

Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten


skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
įsigijote tą gaminį. de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti


fl-Unjoni Ewropea Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott. produktet.

Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.

Wireless-G-Druckserver 24
Anhang D Zulassungsinformationen

Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: Weitere Informationen finden Sie unter
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.

Wireless-G-Druckserver 25
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung

Anhang E: Software- Anhang 1 : Linksys Software-Lizenzvereinbarung


DIES IST EINE LIZENZVEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN UND
Lizenzvereinbarung CISCO-LINKSYS, LLC ODER DENTOCHTERGESELLSCHAFTEN
CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. ODER CISCO-
LINKSYS K.K. („LINKSYS“) ANSTELLE VON CISCO-LINKSYS,
Software in Produkten von Linksys LLC. DURCH HERUNTERLADEN ODER INSTALLIEREN DER
SOFTWARE BZW. DURCH BENUTZEN DES PRODUKTS,
Dieses Produkt von Cisco-Linksys, LLC oder von einer der DAS DIE SOFTWARE ENTHÄLT, ERKLÄREN SIE SICH AN
Tochtergesellschaften, Cisco Systems-Linksys (Asien) Pte DIESE LIZENZVEREINBARUNG GEBUNDEN. WENN SIE
Ltd. oder Cisco-Linksys K.K. („Linksys“), enthält Software NICHT MIT ALLEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG
(einschließlich Firmware) von Linksys und Zulieferern von EINVERSTANDEN SIND, DÜRFEN SIE DIE SOFTWARE NICHT
Linksys und möglicherweise auch Software der Open- HERUNTERLADEN, INSTALLIEREN ODER VERWENDEN.
Source-Community. Jede Software von Linksys und seinen SIE KÖNNEN UNBENUTZTE SOFTWARE (ODER DAS
Zulieferern Linksys wird unter der in Anhang 1 aufgeführten UNBENUTZTE PRODUKT, FALLS DIE SOFTWARE ALS TEIL
Linksys Software-Lizenzvereinbarung lizenziert. Bei EINES ANDEREN PRODUKTS GELIEFERT WIRD) GEMÄSS
der Installation der Software werden Sie u.  U. dazu DEN RÜCKGABEBESTIMMUNGEN DER PARTEI, VON DER
aufgefordert, die Linksys Software-Lizenzvereinbarung zu SIE EIN SOLCHES PRODUKT ODER SOLCHE SOFTWARE
lesen und zu bestätigen. GEKAUFT HABEN, BIS ZU 30 TAGE NACH DEM KAUF GEGEN
Jede Software der Open-Source-Community wird unter RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES ZURÜCKGEBEN.
den spezifischen Lizenzbedingungen für diese Software Lizenz. Gemäß den Bestimmungen dieser Lizenz-
lizenziert, die Sie unter www.linksys.com/gpl erhalten, vereinbarung gewährt Linksys dem ursprünglichen
oder gemäß den Anhängen 2 und 3 lizenziert. Endbenutzer („Sie“, „Ihnen“), der das Linksys Produkt
Wenn Sie gemäß diesen spezifischen Lizenzbedingungen erwirbt, das die Software enthält, eine nicht exklusive
zum Erhalt des Quellcodes solcher Software berechtigt Lizenz zur Verwendung der Software ausschließlich als
sind, erhalten Sie diesen Quellcode auf Anfrage integrierte Software in einem solchen Produkt oder (falls
mindestens drei Jahre ab Erwerb des Produkts bei Linksys durch die jeweilige Dokumentation dazu berechtigt)
gegen Gebühr; alternativ können Sie den Quellcode für die Kommunikation mit einem solchen Produkt.
unter www.linksys.com/gpl herunterladen. Die genauen Diese Lizenz darf nicht weiter lizenziert werden und ist
Lizenzbedingungen und weitere Informationen zu Open- nur auf eine Person oder Institution übertragbar, an die
Source-Software in Produkten von Linksys finden Sie auf Sie die Eigentumsrechte am gesamten Linksys Produkt
der Linksys Website unter www.linksys.com/gpl/ oder, übertragen, das die Software enthält, vorausgesetzt,
soweit zutreffend, in Anhang 2. dass Sie alle Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung auf
DURCH HERUNTERLADEN ODER INSTALLIEREN DER Dauer übertragen und keine vollständigen Kopien oder
SOFTWARE BZW. DURCH NUTZUNG DES PRODUKTS, DAS Teilkopien der Software behalten und der Empfänger den
DIE SOFTWARE ENTHÄLT, VERPFLICHTEN SIE SICH ZUR Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung zustimmt.
EINHALTUNG DIESER SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG. Die „Software“ umfasst und diese Lizenzvereinbarung
WENN SIE NICHT MIT ALLEN BEDINGUNGEN DIESER ist anwendbar auf (a) die Software von Linksys oder
VEREINBARUNG EINVERSTANDEN SIND, DÜRFEN SIE DIE Zulieferern von Linksys, die in oder mit dem jeweiligen
SOFTWARE NICHT HERUNTERLADEN, INSTALLIEREN ODER Produkt von Linksys geliefert wird, und (b) alle
VERWENDEN. SIE KÖNNEN UNBENUTZTE SOFTWARE Aktualisierungen, Patches oder veränderten Versionen
(ODER DAS UNBENUTZTE PRODUKT, FALLS DIE SOFTWARE („Aktualisierungen“) bzw. Sicherungskopien der Software,
ALS TEIL EINES ANDEREN PRODUKTS GELIEFERT WIRD) die Ihnen von Linksys oder einem autorisierten Händler
GEMÄSS DEN RÜCKGABEBESTIMMUNGEN DER PARTEI, geliefert werden, vorausgesetzt, dass Sie bereits über eine
VON DER SIE EIN SOLCHES PRODUKT ODER SOLCHE gültige Lizenz für die ursprüngliche Software verfügen
SOFTWARE GEKAUFT HABEN, BIS ZU 30 TAGE NACH und die entsprechende Gebühr für die Aktualisierung
DEM KAUF GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES bezahlt haben.
ZURÜCKGEBEN. Geheimhaltung. Die Software und Dokumentation
enthalten Betriebsgeheimnisse und/oder urheberrechtlich
Software-Lizenzen geschützte Materialien von Linksys oder seinen Zulieferern.
Es ist Ihnen untersagt, die Software zu kopieren oder
Die Software-Lizenzen für Software von Linksys sind
zu verändern, sie zu dekompilieren, zu entschlüsseln,
auf der Linksys Website unter www.linksys.com bzw.
zurückzuentwickeln oder zu disassemblieren (außer im
www.linksys.com/gpl/ erhältlich. Der Einfachheit halber
Rahmen der ausdrücklichen gesetzlichen Bestimmungen,
enthalten die unten aufgeführten Anhänge eine Kopie
unbeschadet dieser Regelung), und Sie dürfen solche
der Linksys Software-Lizenzvereinbarung sowie der
Betriebsgeheimnisse oder urheberrechtlich geschützten
allgemeinen Open-Source-Code-Lizenzen, die Linksys für
Materialien keiner dritten Partei in jeglicher Form bekannt
seine Produkte verwendet.
geben oder zur Verfügung stellen. Eigentumsrecht und
Eigentum an der Software und Dokumentation als Ganzes
und in Teilen verbleiben ausschließlich bei Linksys oder
den Zulieferern von Linksys.

Wireless-G-Druckserver 26
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung

Datenerfassung und -verarbeitung. Sie erklären sich Eingeschränkte Gewährleistung. Die im Benutzer-
damit einverstanden, dass Linksys und/oder dessen handbuch für das jeweilige Linksys Produkt festgelegten
Tochterunternehmen von Zeit zu Zeit Daten zu Ihrem Garantiebedingungen und der Garantiezeitraum gelten
Produkt und/oder der Software von Linksys und Ihrer auch für die Software.
Benutzung derselben erfassen und verarbeiten dürfen, Haftungsausschluss. LINKSYS UND SEINE ZULIEFERER
(i) so dass Linksys Ihnen Aktualisierungen zur Verfügung SCHLIESSEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLOREN
stellen kann; (ii) um sicherzustellen, dass Ihr Produkt und/ GEGANGENE DATEN, ENTGANGENE EINNAHMEN,
oder die Software von Linksys mit den Bestimmungen ENTGANGENE GEWINNE ODER SONSTIGE SCHÄDEN
dieser Vereinbarung konform sind; (iii) damit Linksys seine BESONDERER, INDIREKTER, MITTELBARER ODER
Technologieprodukte und -dienste für Sie und andere ZUFÄLLIGER ART SOWIE SCHADENERSATZ AUS,
Kunden von Linksys optimieren kann; (iv) damit Linksys alle UNABHÄNGIG VON DER URSACHE (EINSCHLIESSLICH
Bestimmungen etwaiger Vereinbarungen mit Drittparteien FAHRLÄSSIGKEIT), DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW.
in Bezug auf Ihr Produkt und/oder die Software von Linksys DER NICHTVERWENDBARKEIT DER SOFTWARE ERGEBEN
einhalten kann; und/oder (v) damit Linksys alle geltenden ODER MIT DIESER ZUSAMMENHÄNGEN, AUCH WENN
Gesetze und Bestimmungen sowie Anforderungen von LINKSYS AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
Aufsichts- und Regierungsbehörden erfüllen kann. Linksys HINGEWIESEN WURDE. DIE HAFTUNG VON LINKSYS IST
und/oder dessen Tochterunternehmen dürfen diese Daten STETS AUF DEN FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG
erfassen und verarbeiten, müssen aber gewährleisten, BESCHRÄNKT. Die oben genannten Beschränkungen
dass dadurch keine Rückschlüsse auf Ihre Identität gelten auch dann, wenn eine in dieser Vereinbarung
gezogen werden können. Mit der Verwendung eines aufgeführte Gewährleistung oder Abhilfemaßnahme ihren
Produkts und/oder einer Software von Linksys stimmen wesentlichen Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten
Sie den Vereinbarungen von Linksys und/oder dessen gestatten keinen Ausschluss von bzw. keine
Tochterunternehmen zur Erfassung und Nutzung dieser Beschränkungen auf zufällige oder Folgeschäden; die
Daten zu. Kunden aus dem europäischen Wirtschaftsraum oben genannte Beschränkung oder der oben genannte
(EWR) stimmen zu, dass diese Informationen an Stellen Ausschluss finden daher unter Umständen auf Sie keine
außerhalb des EWR weitergegeben werden dürfen. Anwendung.
Software-Aktualisierungen etc. Wenn die Software Export. Software, einschließlich technischer Daten, kann
Aktualisierungen zulässt, können Sie jederzeit entscheiden, den Ausfuhrbeschränkungen und Exportvorschriften
ob Sie diese entweder automatisch oder manuell erhalten
der USA und/oder den Export- oder Importvorschriften
möchten. Wenn Sie sich für manuelle Aktualisierungen
entschieden haben oder gar keine Aktualisierungen anderer Länder unterliegen. Sie erklären sich damit
sowie Aktualisierungsnachrichten erhalten möchten, einverstanden, sich an diese Gesetze und Vorschriften zu
ist Ihr Produkt und/oder die Software von Linksys ggf. halten.
nicht mehr vor Sicherheitsbedrohungen geschützt, und/ Endbenutzer, die der US-Regierung angehören. Die
oder Funktionen Ihres Produkts und/oder der Software Software und Dokumentation sind entsprechend 48 CFR
stehen eventuell nicht mehr zur Verfügung. In einigen § 2.101 und 48 CFR § 12.212 kommerzielle Produkte. Alle
Fällen nimmt Linksys automatische Aktualisierungen Benutzer, die der US-Regierung angehören, erwerben die
vor, um Gesetzesänderungen zu entsprechen, rechtliche Software und Dokumentation gemäß dieser Vereinbarung
Bestimmungen oder Bestimmungen von Behörden zu nur mit den Rechten, die für nicht der Regierung
erfüllen oder um die Bestimmungen von Vereinbarungen angehörige Benutzer gelten.
mit Drittparteien in Bezug auf das Produkt und/oder
die Software einzuhalten. Sie werden über alle Ihnen Allgemeine Bestimmungen. Diese Vereinbarung
zur Verfügung stehenden Aktualisierungen informiert. unterliegt den Gesetzen des Staates Kalifornien; die
Die Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung gelten für Anwendung kollisionsrechtlicher Vorschriften ist
alle Aktualisierungen, es sei denn, die Aktualisierung ausgeschlossen. Diese Vereinbarung unterliegt nicht dem
unterliegt einer eigenen Lizenz. In diesem Falle gelten die Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge
Bedingungen dieser Lizenz. für den internationalen Warenverkauf. Sollte ein Teil
Open-Source-Software. In dieser Software integrierter GPL- dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein,
Quellcode oder anderer Open-Source-Code und die Open- bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang
Source-Lizenz für solche Quellcodes stehen zum kostenlosen gültig. Diese Lizenzvereinbarung stellt die gesamte
Herunterladen unter http://www.linksys.com/gpl zur Vereinbarung zwischen den Parteien hinsichtlich der
Verfügung. Wenn Sie eine Kopie des in dieser Software Software dar und tritt an die Stelle aller abweichenden
verwendeten GPL-Quellcodes oder eines anderen Open- oder zusätzlichen Vereinbarungen.
Source-Codes auf einer CD wünschen, sendet Linksys ENDE ANHANG 1
Ihnen auf Anfrage eine CD mit diesem Code für US $ 9,99
zuzüglich Versandkosten zu. Anhang 2
Laufzeit und Beendigung der Vereinbarung. Sie können Wenn dieses Produkt von Linksys unter Version 2 der „GNU
diese Lizenz jederzeit beenden, indem Sie alle Kopien der General Public License“ lizenzierte Software enthält, so
Software und Dokumentation vernichten. Ihre Rechte unterliegt diese Open-Source-Software den in Anhang  2
im Rahmen dieser Lizenz werden automatisch und ohne aufgeführten Lizenzbedingungen. Die in Anhang 2
Ankündigung durch Linksys beendet, wenn Sie gegen aufgeführten Lizenzbedingungen sind der folgenden Website
eine Vertragsbedingung verstoßen. entnommen: http://www.gnu.de/documents/gpl.de.html.
Wireless-G-Druckserver 27
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung

Die offizielle englische Fassung finden Sie unter von jemand anderem modifiziert und weitergegeben
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. wird, möchten wir, dass die Empfänger wissen, dass sie
nicht das Original erhalten haben, damit von anderen
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE verursachte Probleme nicht den Ruf des ursprünglichen
Version 2, Juni 1991 Autors schädigen.
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. Schließlich und endlich ist jedes freie Programm permanent
durch Software-Patente bedroht. Wir möchten die Gefahr
51  Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, ausschließen, dass Distributoren eines freien Programms
USA individuell Patente lizenzieren  – mit dem Ergebnis, dass
Es ist jedermann gestattet, diese Lizenzurkunde zu das Programm proprietär würde. Um dies zu verhindern,
vervielfältigen und unveränderte Kopien zu verbreiten. haben wir klargestellt, dass jedes Patent entweder für
freie Nutzung durch jedermann lizenziert werden muss
Vorwort oder überhaupt nicht lizenziert werden darf.
Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen Es folgen die genauen Bedingungen für dieVervielfältigung,
worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Software Verbreitung und Bearbeitung:
weiterzugeben und zu verändern. Im Gegensatz dazu soll
Ihnen die GNU General Public License, die Allgemeine BEDINGUNGEN FÜR DIE VERVIELFÄLTIGUNG, VERBREITUNG
Öffentliche GNU-Lizenz, ebendiese Freiheit garantieren. UND BEARBEITUNG
Sie soll sicherstellen, dass die Software für alle Benutzer
0. Diese Lizenz gilt für jedes Programm und jedes andere
frei ist. Diese Lizenz gilt für den Großteil der von der
Werk, bei dem ein entsprechender Vermerk des
Free Software Foundation herausgegebenen Software
Copyright-Inhabers darauf hinweist, dass das Werk
und für alle anderen Programme, deren Autoren ihr
unter den Bestimmungen dieser General Public License
Werk dieser Lizenz unterstellt haben. Auch Sie können
verbreitet werden darf. Im Folgenden wird jedes
diese Möglichkeit der Lizenzierung für Ihre Programme
derartige Programm oder Werk als „das Programm“
anwenden. (Ein anderer Teil der Software der Free Software
bezeichnet; die Formulierung „auf dem Programm
Foundation unterliegt stattdessen der GNU Lesser General
basierendes Werk“ bezeichnet das Programm
Public License, der Kleineren Allgemeinen Öffentlichen
sowie jegliche Bearbeitung des Programms im
GNU-Lizenz.)
urheberrechtlichen Sinne, also ein Werk, welches das
Die Bezeichnung „freie“ Software bezieht sich auf Freiheit, Programm, auch auszugsweise, sei es unverändert oder
nicht auf den Preis. Unsere Lizenzen sollen Ihnen die verändert und/oder in eine andere Sprache übersetzt,
Freiheit garantieren, Kopien freier Software zu verbreiten enthält. (Im Folgenden wird die Übersetzung ohne
(und etwas für diesen Service zu berechnen, wenn Sie Einschränkung als „Bearbeitung“ eingestuft.) Jeder
möchten), und die Möglichkeit, die Software im Quelltext Lizenznehmer wird im Folgenden als „Sie“ bezeichnet.
zu erhalten oder den Quelltext auf Wunsch zu bekommen.
Die Lizenzen sollen garantieren, dass Sie die Software Andere Handlungen als Vervielfältigung, Verbreitung
ändern oder Teile davon in neuen freien Programmen und Bearbeitung werden von dieser Lizenz nicht
verwenden dürfen  – und dass Sie wissen, dass Sie dies berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich.
alles tun dürfen. Der Vorgang der Ausführung des Programms
Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen wird nicht eingeschränkt, und die Ausgaben des
machen, die es jedem verbieten, Ihnen diese Rechte Programms unterliegen dieser Lizenz nur, wenn
zu verweigern oder Sie aufzufordern, auf diese Rechte der Inhalt ein auf dem Programm basierendes Werk
zu verzichten. Aus diesen Einschränkungen folgen darstellt (unabhängig davon, dass die Ausgabe durch
bestimmte Verantwortlichkeiten für Sie, wenn Sie Kopien die Ausführung des Programms erfolgte). Ob dies
der Software verbreiten oder sie verändern. zutrifft, hängt von den Funktionen des Programms ab.
Beispielsweise müssen Sie den Empfängern alle Rechte 1. Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien
gewähren, die Sie selbst haben, wenn Sie – kostenlos oder des Quelltextes des Programms, wie Sie ihn erhalten
gegen Bezahlung  – Kopien eines solchen Programms haben, anfertigen und verbreiten. Voraussetzung hierfür
verbreiten. Sie müssen sicherstellen, dass auch die ist, dass Sie mit jeder Kopie einen entsprechenden
Empfänger den Quelltext erhalten bzw. erhalten können. Copyright-Vermerk sowie einen Haftungsausschluss
Und Sie müssen sie über diese Bedingungen informieren, veröffentlichen, alle Vermerke, die sich auf diese
damit sie ihre Rechte kennen. Lizenz und das Fehlen einer Garantie beziehen,
unverändert lassen und des Weiteren allen anderen
Wir schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Wir stellen
Empfängern des Programms zusammen mit dem
die Software unter ein Urheberrecht (Copyright), und (2)
Programm eine Kopie dieser Lizenz zukommen lassen.
wir bieten Ihnen diese Lizenz an, die Ihnen das Recht gibt,
die Software zu vervielfältigen, zu verbreiten und/oder zu
Sie dürfen für den eigentlichen Kopiervorgang eine
verändern.
Gebühr verlangen. Wenn Sie es wünschen, dürfen Sie
Um die Autoren und uns zu schützen, wollen wir darüber auch gegen Entgelt eine Garantie für das Programm
hinaus sicherstellen, dass jeder erfährt, dass für diese freie anbieten.
Software keinerlei Garantie besteht. Wenn die Software

Wireless-G-Druckserver 28
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung

2. Sie dürfen Ihre Kopie(n) des Programms oder Ferner bringt auch das einfache Zusammenlegen eines
eines Teils davon verändern, wodurch ein auf dem anderen Werkes, das nicht auf dem Programm basiert,
Programm basierendes Werk entsteht; Sie dürfen mit dem Programm oder einem auf dem Programm
derartige Bearbeitungen gemäß den Bestimmungen basierenden Werk auf ein- und demselben Speicher-
von Paragraph  1 vervielfältigen und verbreiten, oder Vertriebsmedium dieses andere Werk nicht in
vorausgesetzt, dass zusätzlich alle im Folgenden den Anwendungsbereich dieser Lizenz.
genannten Bedingungen erfüllt werden: 3. Sie dürfen das Programm (oder ein nach Abschnitt 2
a. Sie müssen die veränderten Dateien mit einem auf dem Programm basierendes Werk) als Objektcode
auffälligen Vermerk versehen, der auf die von Ihnen oder in ausführbarer Form gemäß den Bedingungen
vorgenommene Änderung und deren Datum in Paragraph  1 und 2 kopieren und verbreiten,
hinweist. vorausgesetzt, Sie befolgen eine der folgenden
b. Sie müssen dafür sorgen, dass jedes von Ihnen Vorgehensweisen:
verbreitete oder veröffentlichte Werk, welches a. Liefern Sie das Programm zusammen mit dem
das Programm oder Teile davon vollständig oder vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren
teilweise enthält bzw. vollständig oder teilweise Quelltext auf einem für den Datenaustausch
von dem Programm oder Teilen davon abgeleitet üblichen Medium aus, wobei die Verbreitung
ist, als Ganzes gemäß den Bedingungen dieser unter den Bedingungen der Paragraphen 1 und 2
Lizenzvereinbarung ohne Gebühr für alle Dritten erfolgen muss. Oder:
lizenziert wird. b. Liefern Sie das Programm zusammen mit einem
c. Liest das bearbeitete Programm bei seiner mindestens drei Jahre gültigen schriftlichen
Ausführung für gewöhnlich Befehle ein, müssen Angebot aus, jedem Dritten eine vollständige
Sie dafür sorgen, dass es beim Start für eine solche maschinenlesbare Kopie des Quellcodes zur
interaktive Verwendung eine Meldung druckt oder Verfügung zu stellen – zu nicht höheren Kosten als
ausgibt. Diese Meldung muss einen entsprechenden denen, die durch den physischen Kopiervorgang
Vermerk zum Urheberrecht enthalten und deutlich anfallen  –, wobei der Quellcode gemäß den
machen, dass es keine Gewährleistung gibt (oder Bedingungen der Paragraphen  1 und 2 auf
andernfalls, dass Sie Garantie leisten); außerdem einem für den Datenaustausch üblichen Medium
muss der Benutzer darüber informiert werden, weitergegeben wird. Oder:
dass er das Programm gemäß diesen Bedingungen c. Liefern Sie das Programm zusammen mit dem
verbreiten kann, und erfahren, wie er eine Kopie schriftlichen Angebot der Zurverfügungstellung
dieser Lizenz einsehen kann. (Ausnahme: Wenn des Quelltextes aus, das Sie selbst erhalten haben.
das Programm selbst interaktiv arbeitet, aber (Diese Alternative ist nur für nicht-kommerzielle
normalerweise keine derartige Meldung ausgibt, Verbreitung zulässig und nur, wenn Sie das
muss Ihr auf dem Programm basierendes Werk Programm als Objektcode oder in ausführbarer
auch keine solche Meldung ausgeben.) Form mit einem entsprechenden Angebot gemäß
Diese Anforderungen gelten für das bearbeitete Werk Absatz b erhalten haben.)
als Ganzes. Wenn identifizierbare Teile des Werkes nicht Unter dem Quellcode eines Werkes wird diejenige
von dem Programm abgeleitet sind und objektiv als Form des Werkes verstanden, die für Bearbeitungen
unabhängige und eigenständige Werke für sich selbst vorzugsweise verwendet wird. Bei ausführbaren
zu betrachten sind, dann gelten diese Lizenz und ihre Programmen bezeichnet „der vollständige Quellcode“
Bedingungen nicht für die betroffenen Teile, wenn Sie den Quellcode aller im Programm enthaltenen Module
diese als eigenständige Werke weitergeben. Wenn einschließlich aller zugehörigen Modulschnittstellen-
Sie jedoch dieselben Abschnitte als Teil eines Ganzen Definitionsdateien sowie die zur Kompilierung und
weitergeben, das ein auf dem Programm basierendes Installation des ausführbaren Programms verwendeten
Werk darstellt, dann muss die Weitergabe des Ganzen Skripte. Als besondere Ausnahme jedoch braucht der
nach den Bedingungen dieser Lizenz erfolgen, deren verteilte Quellcode nichts von dem zu enthalten, was
Bedingungen für weitere Lizenznehmer somit auf üblicherweise entweder als Quellcode oder in binärer
das gesamte Ganze ausgedehnt werden – und somit Form zusammen mit den Hauptkomponenten des
auf jeden einzelnen Teil, unabhängig vom jeweiligen Betriebssystems (Kernel, Compiler usw.) geliefert
Autor. wird, unter dem das Programm läuft  – es sei denn,
Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes, diese Komponente selbst gehört zum ausführbaren
Rechte für Werke in Anspruch zu nehmen oder Programm.
Ihnen die Rechte für Werke streitig zu machen, die Wenn die Verbreitung eines ausführbaren Programms
komplett von Ihnen geschrieben wurden; vielmehr oder von Objektcode dadurch erfolgt, dass der
besteht die Absicht darin, die Rechte zur Kontrolle Kopierzugriff auf eine dafür vorgesehene Stelle gewährt
der Verbreitung von Werken auszuüben, die auf dem wird, so gilt die Gewährung eines gleichwertigen
Programm basieren oder unter seiner Verwendung Zugriffs auf den Quellcode als Verbreitung des
zusammengestellt worden sind. Quellcodes, auch wenn Dritte nicht dazu gezwungen
sind, den Quellcode zusammen mit dem Objektcode
zu kopieren.

Wireless-G-Druckserver 29
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung

4. Sie dürfen das Programm nicht vervielfältigen, Paragraph hat einzig den Zweck, die Integrität des
verändern, weiter lizenzieren oder verbreiten, sofern Verbreitungssystems der freien Software zu schützen,
es nicht durch diese Lizenz ausdrücklich gestattet das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht
ist. Jeder anderweitige Versuch der Vervielfältigung, wird. Viele Leute haben großzügige Beiträge zu dem
Modifizierung, Weiterlizenzierung und Verbreitung großen Angebot der mit diesem System verbreiteten
ist nichtig und beendet automatisch Ihre in dieser Software im Vertrauen auf die konsistente Anwendung
Lizenz gewährten Rechte. Jedoch werden die Lizenzen dieses Systems geleistet; es liegt am Autor/Geber, zu
Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte gemäß entscheiden, ob er die Software mittels irgendeines
dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange anderen Systems verbreiten will; ein Lizenznehmer hat
diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen. auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
5. Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, Dieser Paragraph soll deutlich klarstellen, was sich als
da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gewährt Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz ergibt.
Ihnen nur diese Lizenz das Recht, das Programm 8. Wenn die Verbreitung und/oder die Nutzung des
oder von ihm abgeleitete Werke zu verändern oder Programms in bestimmten Ländern entweder
zu verbreiten. Wenn Sie die Lizenz nicht anerkennen, durch Patente oder durch urheberrechtlich
sind solche Handlungen gesetzlich verboten. Indem geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann
Sie das Programm (oder ein darauf basierendes der Urheberrechtsinhaber, der das Programm unter
Werk) verändern oder verbreiten, erklären Sie Ihr diese Lizenz gestellt hat, eine explizite geographische
Einverständnis mit dieser Lizenz und mit allen Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese
ihren Bedingungen bezüglich der Vervielfältigung, Länder ausgeschlossen werden, so dass die Verbreitung
Verbreitung und Veränderung des Programms oder nur innerhalb und zwischen nicht ausgeschlossenen
eines darauf basierenden Werkes. Staaten erlaubt ist. In einem solchen Fall enthält
6. Jedes Mal, wenn Sie das Programm (oder ein auf dem diese Lizenz die Beschränkung, so als wäre sie darin
Programm basierendes Werk) weitergeben, erhält schriftlich festgehalten.
der Empfänger automatisch vom ursprünglichen 9. Die Free Software Foundation kann von Zeit zu
Lizenzgeber die Lizenz, das Programm entsprechend Zeit überarbeitete und/oder neue Versionen der
den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen, General Public License veröffentlichen. Diese neuen
zu verbreiten und zu verändern. Sie dürfen die Versionen entsprechen im Prinzip der gegenwärtigen
Inanspruchnahme der hierin zugestandenen Rechte Version, können aber im Detail abweichen, um neuen
durch den Empfänger nicht weiter einschränken. Sie Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.
sind nicht dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser
Lizenz durch Dritte durchzusetzen. Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige
Versionsnummer. Wenn in einem Programm
7. Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des angegeben wird, dass es dieser Lizenz in einer
Vorwurfs einer Patentverletzung oder aus einem bestimmten Versionsnummer oder „jeder späteren
anderen Grunde (nicht auf Patentfragen begrenzt) Version“ („any later version“) unterliegt, so haben Sie
Bedingungen (durch Gerichtsbeschluss, Vergleich oder die Wahl, entweder den Bestimmungen der genannten
anderweitig) auferlegt werden, die den Bedingungen Version zu folgen oder denen jeder beliebigen
dieser Lizenz widersprechen, so befreien Sie diese späteren Version, die von der Free Software Foundation
Umstände nicht davon, die Bestimmungen dieser veröffentlicht wurde. Wenn das Programm keine
Lizenz einzuhalten. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, Versionsnummer angibt, können Sie eine beliebige
das Programm unter gleichzeitiger Beachtung der von der Free Software Foundation veröffentlichte
Bedingungen dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen Version auswählen.
Verpflichtungen zu verbreiten, dann dürfen Sie das
Programm folglich überhaupt nicht verbreiten. Wenn 10. Wenn Sie Teile des Programms in anderen freien
zum Beispiel ein Patent nicht die gebührenfreie Programmen verwenden möchten, deren Bedingungen
Weiterverbreitung des Programms durch diejenigen für die Verbreitung anders sind, bitten Sie den Autor
erlaubt, die das Programm direkt oder indirekt von schriftlich um Erlaubnis. Für Software, die unter
Ihnen erhalten haben, dann besteht der einzige dem Copyright der Free Software Foundation steht,
Weg, sowohl das Patentrecht als auch diese Lizenz schreiben Sie an die Free Software Foundation; wir
zu befolgen, darin, ganz auf die Verbreitung des machen zu diesem Zweck gelegentlich Ausnahmen.
Programms zu verzichten. Unsere Entscheidung wird von den beiden Zielen
geleitet, zum einen den freien Status aller von unserer
Sollte sich ein Teil dieses Paragraphen als ungültig oder freien Software abgeleiteten Werke zu erhalten und
unter bestimmten Umständen nicht durchsetzbar zum anderen die gemeinschaftliche Nutzung und
erweisen, so soll dieser Paragraph seinem Sinne nach Wiederverwendung von Software im Allgemeinen zu
angewandt werden; im Übrigen soll dieser Paragraph fördern.
als Ganzes gelten.
Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu
zu bringen, irgendwelche Patente oder andere
Eigentumsansprüche zu verletzen oder die
Gültigkeit solcher Ansprüche anzufechten; dieser

Wireless-G-Druckserver 30
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung

KEINE GEWÄHRLEISTUNG Das OpenSSL-Toolkit unterliegt einer dualen Lizenz, d. h. für
das Toolkit gelten sowohl die Bedingungen der OpenSSL-
11. SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG Lizenz als auch die der ursprünglichen SSLeay-Lizenz.
IST, GIBT ES FÜR DIESES PROGRAMM KEINE Den eigentlichen Wortlaut der Lizenzen finden Sie weiter
GEWÄHRLEISTUNG, DA ES KOSTENLOS LIZENZIERT unten. Tatsächlich handelt es sich bei beiden Lizenzen um
WIRD. SOFERN NICHT ANDERWEITIG SCHRIFTLICH BSD-Style-Open-Source-Lizenzen. Bei Lizenzproblemen
ANGEGEBEN, STELLEN DIE COPYRIGHT-INHABER im Zusammenhang mit OpenSSL wenden Sie sich an
UND/ODER DRITTE DAS PROGRAMM WIE BESEHEN openssl-core@openssl.org.
ZUR VERFÜGUNG, OHNE MÄNGELGEWÄHR UND
OHNE IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER OpenSSL-Lizenz
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF MARKTFÄHIGKEIT Copyright © 1998 - 2007 The OpenSSL Project. Alle Rechte
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. vorbehalten.
DAS VOLLE RISIKO BEZÜGLICH QUALITÄT UND Weitergabe und Verwendung in Originalform sowie
LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES PROGRAMMS LIEGT binärer Form, mit oder ohne Änderungen, sind zu
BEI IHNEN. SOLLTE SICH DAS PROGRAMM ALS folgenden Bedingungen erlaubt:
FEHLERHAFT ERWEISEN, LIEGEN DIE KOSTEN FÜR EINEN
1. Bei Weitergabe des Quellcodes müssen der oben
NOTWENDIGEN SERVICE BZW. EINE ERFORDERLICHE
aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an
REPARATUR ODER KORREKTUR BEI IHNEN.
Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss
12. IN KEINEM FALL, AUSSER WENN DURCH GELTENDES unverändert aufgeführt werden.
RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH ZUGESICHERT,
2. Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben
IST IRGENDEIN COPYRIGHT-INHABER ODER IRGENDEIN
aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an
DRITTER, DER DAS PROGRAMM WIE OBEN ERLAUBT
Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in
MODIFIZIERT UND/ODER VERBREITET, IHNEN
der Dokumentation und/oder anderen begleitenden
GEGENÜBER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN HAFTBAR,
Unterlagen angeführt werden.
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER ALLGEMEINER ODER
SPEZIELLER SCHÄDEN, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER 3. Sämtliches Werbematerial, in dem die Funktionen
FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG oder Verwendung dieser Software aufgeführt sind,
BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT DES PROGRAMMS muss den folgenden Hinweis enthalten: „Dieses
ERGEBEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte
BESCHRÄNKT AUF DATENVERLUSTE, FEHLERHAFTE Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit.
VERARBEITUNG VON DATEN, VERLUSTE, DIE VON (http://www.openssl.org/)”
IHNEN ODER ANDEREN GETRAGEN WERDEN MÜSSEN, 4. Die Namen „OpenSSL Toolkit“ und „OpenSSL Project“
ODER DER INKOMPATIBILITÄT DES PROGRAMMS dürfen ohne vorherige schriftliche Erlaubnis nicht
MIT IRGENDEINEM ANDEREN PROGRAMM), SELBST verwendet werden, um Produkte zu unterstützen oder
WENN DIESER COPYRIGHT-INHABER ODER DIESER zu fördern, die von dieser Software abgeleitet wurden.
DRITTE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN Benötigen Sie eine schriftliche Erlaubnis, so wenden
UNTERRICHTET WORDEN IST. Sie sich bitte an openssl-core@openssl.org.
ENDE DER BEDINGUNGEN 5. Produkte, die von dieser Software abgeleitet wurden,
ENDE VON ANHANG 2 dürfen weder den Namen „OpenSSL“ tragen, noch darf
„OpenSSL“ ohne vorherige schriftliche Erlaubnis des
Anhang 3 OpenSSL Project Bestandteil ihres Namens sein.
6. Bei jeglicher Weiterverbreitung muss der folgende
Falls dieses Produkt von Linksys unter der OpenSSL-Lizenz
Hinweis aufgeführt werden: „Dieses Produkt
lizenzierte Software enthält:
enthält von OpenSSL  Project entwickelte Software
Dieses Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit
Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit. (http://www.openssl.org/).“
(http://www.openssl.org/).
DIESE SOFTWARE WIRD VON OpenSSL PROJECT „WIE
Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft. GESEHEN“ ZUR VERFÜGUNG GESTELLT; EXPLIZITE ODER
com) erstellte kryptographische Software. IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH,
Dieses Produkt umfasst von Tim Hudson (tjh@cryptsoft. ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF IMPLIZITE MÄNGEL-
com) erstellte Software. GEWÄHRLEISTUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN DER
EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK, SIND
Außerdem gilt, dass, wenn dieses Produkt von Linksys
VON DER HAFTUNG AUSGENOMMEN. DAS OpenSSL
unter der OpenSSL-Lizenz lizenzierte Software
PROJECT ODER DESSEN MITWIRKENDE SIND IN KEINEM
enthält, diese Open-Source-Software den in Anhang 3
FALL VERANTWORTLICH FÜR EINEN MITTELBAREN,
aufgeführten Lizenzbedingungen unterliegt. Die
UNMITTELBAREN, NEBEN-, KONKRETEN, BEISPIELHAFTEN
in Anhang 3 aufgeführten Lizenzbedingungen
ODER FOLGESCHADEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
sind der folgenden Website entnommen:
BESCHRÄNKT AUF DEN ERWERB VON ERSATZGÜTERN ODER
http://www.openssl.org/source/license.html.
ERSATZDIENSTEN, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST
ODER UMSATZEINBUSSEN ODER DIE UNTERBRECHUNG
Wireless-G-Druckserver 31
Anhang E Software-Lizenzvereinbarung

DER GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN), UNABHÄNGIG DAVON, 4. Wenn Sie Windows-spezifischen Code (oder einen davon
WIE ER VERURSACHT WURDE; SIE SIND ZUDEM NICHT abgeleiteten Code) aus dem Anwendungsverzeichnis
HAFTBAR GEMÄSS HAFTUNGSTHEORIEN, DIE SICH (Anwendungscode) verwenden, müssen Sie folgenden
AUS DEM VERTRAG, DER KAUSALHAFTUNG ODER Hinweis aufführen: „Dieses Produkt enthält Software,
DEM SCHADENSERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben
DER SORGFALTSPFLICHTVERLETZUNG) DURCH DIE wurde.“
VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN KÖNNTEN, DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG „WIE GESEHEN“
AUCH WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCH EINES ZUR VERFÜGUNG GESTELLT; EXPLIZITE ODER IMPLIZITE
SCHADENS AUFGEKLÄRT WORDEN SIND. GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft. BESCHRÄNKT AUF IMPLIZITE MÄNGELGEWÄHRLEIS-
com) erstellte kryptographische Software. Dieses Produkt TUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN DER EIGNUNG
umfasst von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) erstellte FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK, SIND VON DER
Software. HAFTUNG AUSGENOMMEN. DER AUTOR ODER DIE
MITWIRKENDEN SIND IN KEINEM FALL VERANTWORTLICH
Original SSLeay-Lizenz FÜR EINEN MITTELBAREN, UNMITTELBAREN, NEBEN-,
KONKRETEN, BEISPIELHAFTEN ODER FOLGESCHADEN
Copyright © 1995 - 1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN
Alle Rechte vorbehalten. ERWERB VON ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTEN,
Dieses Software-Paket ist eine von Eric Young NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST ODER UM-
(eay@cryptsoft.com) geschriebene SSL-Anwendung. SATZEINBUSSEN ODER DIE UNTERBRECHUNG DER
Die Anwendung wurde in Übereinstimmung mit GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN), UNABHÄNGIG DAVON,
Netscapes SSL geschrieben. WIE ER VERURSACHT WURDE; SIE SIND ZUDEM NICHT
HAFTBAR GEMÄSS HAFTUNGSTHEORIEN, DIE SICH
Diese Bibliothek kann kostenlos für kommerzielle und AUS DEM VERTRAG, DER KAUSALHAFTUNG ODER
private Zwecke verwendet werden, sofern folgende DEM SCHADENSERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH DER
Bedingungen eingehalten werden. Die folgenden SORGFALTSPFLICHTVERLETZUNG) DURCH DIE
Bedingungen gelten für sämtlichen Code (RC4, RSA, VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN KÖNNTEN,
lhash, DES, usw.) in dieser Vertriebsversion, nicht nur AUCH WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCH EINES
für den SSL-Code. Die mit dieser Vertriebsversion SCHADENS AUFGEKLÄRT WORDEN SIND
mitgelieferte SSL-Dokumentation unterliegt denselben
Urheberrechtsbedingungen, mit der Ausnahme, dass der Eine Änderung der Lizenz- und Vertriebsbedingungen
Rechteinhaber Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ist. für öffentlich erhältliche oder abgeleitete Versionen
dieses Codes ist nicht möglich. Folglich kann dieser
Das Urheberrecht verbleibt bei Eric Young, und daher Code nicht ohne Weiteres kopiert und mit einer anderen
dürfen entsprechende Copyright-Hinweise im Code nicht Vertriebslizenz [einschließlich der öffentlichen GNU-
entfernt werden. Lizenz] versehen werden.
Bei Verwendung dieses Pakets in einem Produkt muss Eric ENDE VON ANHANG 3
Young als Urheber der aus der Bibliothek verwendeten
Teile aufgeführt werden. Dies kann in Form einer Meldung
beim Starten des Programms oder in der Dokumentation
(online oder als Handbuch) zum Paket erfolgen.
Weitergabe und Verwendung in Originalform sowie
binärer Form, mit oder ohne Änderungen, sind zu
folgenden Bedingungen erlaubt:
1. Bei Weitergabe des Quellcodes müssen der Copyright-
Hinweis, diese Liste an Bedingungen und der folgende
Haftungsausschluss aufgeführt werden.
2. Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben
aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an
Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in
der Dokumentation und/oder anderen begleitenden
Unterlagen angeführt werden.
3. Sämtliches Werbematerial, in dem die Funktionen
oder Verwendung dieser Software aufgeführt sind,
muss den folgenden Hinweis enthalten:
„Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft.
com) erstellte kryptographische Software.“
Das Wort „kryptografisch“ kann weggelassen werden,
wenn die aus der verwendeten Bibliothek stammenden
Routinen keine kryptografischen Routinen sind.
8032011NC-JL
Wireless-G-Druckserver 32
GUÍA DEL USUARIO

Servidor de impresión Wireless-G


Modelo: WPSM54G (ES)
Contenido

Capítulo 1: Descripción del producto 2


Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Capítulo 2: Cómo utilizar el servidor de impresión 3


Cómo acceder a la utilidad del servidor de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca de la pantalla Print Server Information (Información del servidor de impresión) . . 4

Capítulo 3: Configuración avanzada 6


Cómo acceder a la utilidad basada en Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setup (Configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol (Protocolo) > TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol (Protocolo) > SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless (Inalámbrica) > Basic (Básica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless (Inalámbrica) > Security (Seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Printer (Impresora) > Scan (Buscar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer (Impresora) > Internet Printing (Impresión en Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer (Impresora) > Logical Port (Puerto lógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status (Estado) > Device (Dispositivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status (Estado) > Printer (Impresora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Status (Estado) > Wireless (Inalámbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exit (Salir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Apéndice A: Resolución de problemas 12


Apéndice B: Especificaciones 14
Apéndice C: Información de garantía 15
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Apéndice D: Información sobre normativa 17


FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Declaración de conformidad con la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) . . . . 19
Marca CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restricciones nacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restricciones de uso del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Documentos técnicos en www.linksys.com/international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Información de usuario para productos de consumo afectados por la directiva de la UE
2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) . . . . . . . . . . 22

Servidor de impresión Wireless-G i


Contenido

Apéndice E: Acuerdo de licencia de software 26


Software de productos Linksys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Licencias de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Servidor de impresión Wireless-G ii


Acerca de esta guía

Acerca de esta guía


Descripciones de los iconos
Al leer la Guía del usuario pueden aparecer varios
iconos que llaman la atención sobre ciertos aspectos. A
continuación, se describen dichos iconos:

NOTA: Esta marca de verificación indica que


hay una nota útil a la que se debe prestar
una atención especial mientras se utiliza el
producto.

ADVERTENCIA: Este signo de exclamación


indica que hay una precaución o advertencia y
que algún elemento podría provocar daños en
las instalaciones o en el producto.

WEB: Este icono con forma de globo terráqueo


indica que se trata de una dirección de correo
electrónico o una dirección Web de interés.

Recursos en línea
Las direcciones de los sitios Web de este documento
aparecen sin http:// delante de ellas, ya que la mayoría
de los exploradores actuales no lo requieren. Si utiliza un
explorador Web más antiguo, es posible que deba agregar
http:// delante de la dirección Web.

Recurso Sitio Web


Linksys www.linksys.es
Linksys International www.linksys.com/international
Glosario www.linksys.com/glossary
Seguridad de la red www.linksys.com/security
Lista de impresoras y
productos compactos www.linksys.com/kb4450
compatibles

Copyright y marcas comerciales


Linksys es una marca registrada o
marca comercial de Cisco Systems,
Inc. o sus filiales en EE.UU. y otros
países. Copyright © 2008 Cisco
Systems, Inc. Todos los derechos
reservados. Otras marcas y
nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de
sus respectivos propietarios.

Servidor de impresión Wireless-G 1


Capítulo 1 Descripción del producto

Capítulo 1: Panel posterior


Descripción del producto
Gracias por elegir el servidor de impresión Wireless-G
de Linksys. El servidor de impresión le permite conectar
una impresora USB directamente a la red, de manera que
los ordenadores conectados a ésta puedan compartir
una sola impresora. Es compatible con la mayoría de las Reset  (Reinicio) Este botón se puede utilizar
impresoras multifunción USB y permite el acceso total para restaurar los parámetros predeterminados
a las funciones de impresión, escaneado, manejo de fax
de fábrica del servidor de impresión o para
y copiado. Al igual que ocurre con cualquier servidor
de impresión, los usuarios de la red podrán imprimir en imprimir una página de prueba.
cualquier momento. Las demás funciones poseen un trato Restablecer los parámetros predeterminados
ligeramente distinto: cualquier usuario puede solicitar de fábrica
acceso a una de las demás funciones y obtener un uso en
exclusiva de dicha función hasta que haya terminado la Mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio)
tarea. durante diez segundos y el servidor de impresión
restablecerá sus parámetros predeterminados
Panel frontal de fábrica.

NOTA: Al reiniciar el servidor de


impresión, se eliminarán todos
sus parámetros personalizados y
se sustituirán por los parámetros
predeterminados de fábrica. No
reinicie el servidor de impresión si
USB  (verde/naranja) La luz USB se ilumina en desea conservarlos.
verde cuando hay una impresora conectada
al puerto USB. Parpadea en verde cuando el Imprimir una página de prueba
servidor de impresión está enviando datos
1. Asegúrese de que tanto el servidor de
a través del puerto USB. La luz se ilumina en
naranja cuando existe algún problema con la impresión como la impresora conectada al
impresora. puerto USB estén encendidos.
Wireless  (Inalámbrico) (verde) Esta luz 2. Mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio)
se enciende cuando existe una conexión durante dos segundos.
inalámbrica. La luz parpadea cuando el servidor 3. Se imprimirá la página de prueba, donde
de impresión envía o recibe datos por la red aparecen los parámetros actuales del
inalámbrica. servidor de impresión.
Ethernet  (verde/naranja) La luz Ethernet
se ilumina en verde cuando el servidor de NOTA: Las impresoras PostScript no
impresión se ha conectado a un dispositivo a pueden imprimir esta página de prueba.
través del puerto Ethernet. La luz parpadea en Si tiene una impresora PostScript en el
verde cuando el servidor de impresión envía o puerto USB, no se imprimirá la página de
recibe datos por dicho puerto. La luz parpadea prueba.
en naranja cuando se detectan colisiones en el
puerto Ethernet. Ethernet  El puerto Ethernet conecta el
Power  (Alimentación) (verde/naranja)  Esta servidor de impresión a la red con cables para
luz se ilumina en verde cuando el servidor su configuración.
de impresión está listo para utilizarse. La luz USB  El puerto USB conecta el servidor de
parpadea en verde cuando el servidor de impresión a la impresora USB.
impresión está arrancando, se está ejecutando
una prueba del sistema o se está actualizando Power  (Alimentación) Este puerto conecta
el firmware. Si la luz se ilumina en naranja, se ha el servidor de impresión al adaptador de
producido un error. corriente.

Servidor de impresión Wireless-G 2


Capítulo 2 Cómo utilizar el servidor de impresión

Capítulo 2: Icono que muestra el estado sin


conexión  El icono rojo indica que
la impresora no está disponible.
Cómo utilizar el servidor Consulte el “Apéndice A: Resolución Icono que muestra el estado sin
de problemas” para obtener
de impresión
conexión
instrucciones.

Después de configurar el servidor de impresión con el


asistente de configuración (que se encuentra en el CD- Al hacer doble clic en el icono, aparecerá la pantalla Print
ROM y se explica en la Guía de instalación rápida), el Server Information (Información del servidor de impresión).
servidor de impresión estará listo para utilizarse. Consulte la siguiente sección, “Acerca de la pantalla
Su ordenador se conectará automáticamente a la Print Server Information (Información del servidor de
impresora para los trabajos de impresión. Sin embargo, impresión)”, para obtener más datos.
si desea escanear, utilizar el fax o acceder a una tarjeta Cuando haga clic con el botón derecho del ratón en el
de memoria, deberá emplear la utilidad del servidor de icono de diagnóstico del servidor de impresión, verá un
impresión para indicarle al ordenador que se conecte a la menú con cuatro opciones:
impresora. (Muchas impresoras poseen una ranura para
leer información de una tarjeta de memoria).
En este capítulo se describe la utilidad del servidor
de impresión empleada para controlar el servidor de
impresión.

Cómo acceder a la utilidad del servidor de Menú del icono del servidor de impresión
impresión Connect  (Conectar) Para conectar el ordenador a la
Hay dos formas de acceder a la utilidad del servidor de impresora para escanear, utilizar el fax o una tarjeta de
impresión. Una de ellas utiliza el icono del servidor de memoria, haga clic en Connect (Conectar).
impresión de la bandeja del sistema y la otra emplea el
icono del programa al que se accede a través del menú NOTA: El ordenador DEBE estar conectado a
Inicio. la impresora para escanear, utilizar el fax o una
tarjeta de memoria.Si en el campo Connection
Icono del servidor de impresión de la bandeja del status (Estado de conexión) se indica
sistema “Disconnected” (Desconectado), haga clic en
el botón Connect (Conectar).(El ordenador se
Después de haber instalado el servidor de impresión, conectará automáticamente a la impresora
aparecerá el icono correspondiente en la bandeja del para los trabajos de impresión).
sistema de su escritorio.
Info  (Información) Para ver la pantalla Print Server
Information (Información del servidor de impresión),
haga clic en Info (Información). Consulte la siguiente
sección, “Acerca de la pantalla Print Server Information
Icono de diagnóstico del servidor de impresión (Información del servidor de impresión)”, para obtener
más datos.
About  (Acerca de) Para ver el número de versión de
El icono puede mostrar tres opciones de estado: la utilidad del servidor de impresión, haga clic en OK
Icono que muestra el estado (Aceptar).
disponible  El icono verde indica
que la impresora se encuentra
disponible para utilizarla.
Icono que muestra el estado
disponible

Icono que muestra el estado


conectado  El icono verde con
ondas indica que el ordenador está About PrintServer Utility (Acerca de la utilidad del servidor de
conectado a la impresora y listo para impresión)
Icono que muestra el estado
su uso. conectado

Servidor de impresión Wireless-G 3


Capítulo 2 Cómo utilizar el servidor de impresión

Exit  (Salir) Para cerrar la utilidad, haga clic en Exit conectar el ordenador a la impresora y escanear, utilizar el
(Salir). Aparecerá una pantalla de confirmación. Si cierra fax o una tarjeta de memoria.
la utilidad, su ordenador no podrá utilizar el servidor de
impresión. Para salir de la utilidad, haga clic en Yes (Sí).
Para que la utilidad siga funcionando, haga clic en No.

Salir de la utilidad del servidor de impresión

Icono del programa al que se accede a través del


menú Inicio
Los iconos de programa del servidor de impresión
aparecen en el menú Inicio. Para acceder a dichos iconos,
haga clic en Inicio. Seleccione Programas. Seleccione
Linksys PrintServer (Servidor de impresión de Linksys).
Print Server Information (Información del servidor de impresión)
Connected (Conectado) Disconnected (Desconectado)

Printer Information (Información de la


impresora)
Printer Model  (Modelo de impresora) El número del
Menú Inicio > Programas > Iconos de programa del servidor de
modelo de la impresora conectada.
impresión PrintServer Status  (Estado) Esta sección muestra la información
sobre el estado de la impresora. Cuando un ordenador
Habrá cuatro opciones disponibles: está conectado a la impresora, el campo Status (Estado)
PrintServer Utility  (Utilidad del servidor de impresión) indica el nombre y la dirección IP del ordenador que está
Para acceder a la utilidad del servidor de impresión, conectado actualmente. Cuando un ordenador no está
haga clic en PrintServer Utility (Utilidad del servidor de conectado a la impresora, el campo Status (Estado) indica
impresión). Consulte la siguiente sección, “Acerca de la “On-Line” (En línea).
pantalla Print Server Information (Información del servidor Además, se muestra el número de segundos previos a que
de impresión)”, para obtener más datos. el ordenador actual se desconecte de la impresora.
Setup Computer  (Configuración del ordenador) Para
ejecutar el asistente que configura el controlador del Connection status (Estado de conexión)
servidor de impresión, haga clic en Setup Computer
(Configuración del ordenador). Consulte la Guía de Para escanear, utilizar el fax o leer información de una
instalación rápida para obtener más información. tarjeta de memoria, su ordenador debe estar conectado
Setup PrintServer  (Configuración del servidor de a la impresora, lo cual se indica mediante el mensaje
impresión) Para ejecutar el asistente que configura el “Connected” (Conectado). Para que otro ordenador pueda
servidor de impresión, haga clic en Setup PrintServer utilizar la impresora, haga clic en el botón Disconnect
(Configuración del servidor de impresión). Consulte la (Desconectar). Para volver a conectarse manualmente a la
Guía de instalación rápida para obtener más información. impresora, haga clic en el botón Connect (Conectar).
Uninstall  (Desinstalar) Para desinstalar el servidor
de impresión del ordenador, haga clic en Uninstall Auto-Disconnect (Desconectar automáticamente)
(Desinstalar).
De forma predeterminada, el ordenador se desconectará
Acerca de la pantalla Print Server un minuto después de que se haya terminado el trabajo
de impresión, escaneo o fax. Para cambiar el tiempo que
Information (Información del servidor de transcurre antes de que el ordenador se desconecte de
impresión) la impresora, haga clic en el botón Change (Cambiar).
Seleccione la duración pertinente en el menú desplegable
La pantalla Print Server Information (Información del
y, después, haga clic en el botón Set (Establecer).
servidor de impresión) muestra información sobre el
estado del servidor de impresión. Utilice esta pantalla para

Servidor de impresión Wireless-G 4


Capítulo 2 Cómo utilizar el servidor de impresión

Auto-Disconnect (Desconectar automáticamente), tiempo

Si desea que el ordenador se conecte siempre a la


impresora, como cuando sólo hay un ordenador que la
utiliza, seleccione Always connect (Conectar siempre) y
después, haga clic en el botón Set (Establecer).

Auto-Disconnect (Desconexión automática), Always connect (Conectar


siempre)

Print Server Settings (Parámetros de servidor de


impresión)
En esta sección se muestran los parámetros del servidor
de impresión, que se establecieron mediante el asistente
de configuración.
Si va a emplear la utilidad basada en Web del servidor de
impresión, escriba la dirección IP del servidor de impresión.
La necesitará para acceder a la utilidad basada en Web.

Diagnostic (Diagnóstico)
Para ejecutar el asistente que configura el controlador
del servidor de impresión, haga clic en Diagnostic
(Diagnóstico). Consulte la Guía de instalación rápida para
obtener más información.

Close (Cerrar)
Para salir de la pantalla Print Server Information (Información
del servidor de impresión), haga clic en el botón Close
(Cerrar).
Para cambiar los parámetros avanzados del servidor de
impresión, emplee la utilidad basada en Web. Para obtener
más información, consulte el “Capítulo 3: Configuración
avanzada".

Servidor de impresión Wireless-G 5


Capítulo 3 Configuración avanzada

Capítulo 3:
Configuración avanzada
Después de configurar el servidor de impresión con el
asistente de configuración (que se encuentra en el CD-ROM
y se explica en la Guía de instalación rápida), el servidor de
impresión estará listo para utilizarse. Sin embargo, si desea
modificar los parámetros avanzados, emplee la utilidad Setup (Configuración).
basada en Web del servidor de impresión. En este capítulo
se describen las páginas Web de la utilidad y las funciones Password (Contraseña)
clave de cada una. Puede acceder a la utilidad mediante Current Password  (Contraseña actual) Para cambiar
un explorador Web en un ordenador conectado a la red. la contraseña del servidor de impresión, introduzca la
Estas son las fichas principales: Setup (Configuración), contraseña actual en este campo.
Protocol (Protocolo), Wireless (Inalámbrico), Printer New Password (Contraseña nueva) y Verify Password
(Impresora), Status (Estado) y Exit (Salir). Al hacer (Verificar contraseña)  Introduzca la nueva contraseña
clic en una de las fichas principales, a excepción de en el campo New Password (Contraseña nueva) y, a
Setup (Configuración) y Exit (Salir), aparecerán fichas continuación, escríbala de nuevo en el campo Verify
adicionales. Password (Verificar contraseña).
Cómo acceder a la utilidad basada en Web Protocolos
Para acceder a la utilidad basada en Web, abra el El protocolo TCP/IP está activado de forma
explorador Web en su ordenador e introduzca la dirección predeterminada.
IP del servidor de impresión en el campo Dirección. (Si
no conoce la dirección IP, haga doble clic en el icono de Language (Idioma)
la utilidad del servidor de impresión. La dirección IP del Seleccione el idioma que prefiera en el menú
servidor de impresión aparecerá en la pantalla Print Server desplegable.
Information [Información del servidor de impresión]).
Después, pulse la tecla Intro. Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.
En la pantalla de inicio de sesión, deje en blanco el campo
Nombre de usuario e introduzca la contraseña que haya Protocol (Protocolo) > TCP/IP
establecido cuando ejecutó el Asistente de configuración
(la contraseña predeterminada es admin). Haga clic en el Haga clic en la ficha TCP/IP para ver los valores TCP/IP del
botón Aceptar. servidor de impresión o cambiarlos.

Pantalla de inicio de sesión

Setup (Configuración)
La primera pantalla que aparece muestra la ficha Setup Protocol (Protocolo) > TCP/IP
(Configuración), que permite cambiar los parámetros
generales del servidor de impresión. IP Address (Dirección IP)
Obtain an IP Address Automatically  (Obtener una
dirección IP automáticamente) Si el router va a utilizar
DHCP para asignar direcciones IP automáticamente,
conserve el valor predeterminado, Obtain an IP
Address Automatically (Obtener una dirección IP
automáticamente).

Servidor de impresión Wireless-G 6


Capítulo 3 Configuración avanzada

Use the Following IP Address  (Utilizar la siguiente General


dirección IP) Si necesita asignar al servidor de impresión
una dirección IP fija (también conocida como dirección SysContact  (ContactoSistema) Introduzca el nombre de
IP estática), seleccione Use the Following IP Address la persona de contacto.
(Utilizar la siguiente dirección IP) e introduzca los valores SysContact  (UbicaciónSistema) Introduzca la ubicación
pertinentes en los campos IP Address (Dirección IP), Subnet de la persona de contacto.
Mask (Máscara de subred) y Gateway (Puerta de enlace).
Asegúrese de que la dirección IP y la máscara de subred
Management Stations (Estaciones de
sean adecuadas para su red. Si cambia la dirección IP del administración)
servidor de impresión, asegúrese de volver a conectarse al Station No.  (Número de estación) Seleccione el número
servidor de impresión usando esa nueva dirección IP. De lo de la estación de administración (1-4). Haga clic en el botón
contrario, no se comunicará con el servidor de impresión. Get Data (Obtener datos) para mostrar la información
En la mayor parte de los casos, la dirección IP de la puerta correspondiente a la estación seleccionada.
de enlace es la dirección IP del router y debería rellenar el IP Address  (Dirección IP) Introduzca la dirección IP de
campo Gateway (Puerta de enlace) si va a utilizar el servidor la estación de administración que esté ejecutando el
de impresión para la impresión en Internet. (Para averiguar programa SNMP.
la dirección IP del router, consulte la documentación del
mismo). Community  (Comunidad) Introduzca el nombre de la
comunidad SNMP, que suele ser pública o privada.
Connection (Conexión) Access  (Acceso) Seleccione el nivel de acceso de
Delay before reconnection attempt  (Tiempo de esta estación de administración: Not Accessible (No
espera antes de nuevo intento de conexión) Establezca el disponible), Read-only (Sólo lectura) o Read/Write
tiempo, en segundos, que desea que espere el servidor de (Lectura/escritura)
impresión entre uno y otro intento.
Number of reconnection attempts  (Número de nuevos
Trap Receivers (Destinatarios de captura)
intentos de conexión) Especifique el número de veces que Receiver No.  (Número de destinatario) Seleccione
el servidor de impresión intentará conectarse a la red. el número del destinatario de captura (1-4). Haga clic
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los en el botón Get Data (Obtener datos) para mostrar la
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos. información correspondiente al destinatario de captura
seleccionado.
Protocol (Protocolo) > SNMP IP Address  (Dirección IP) Introduzca la dirección IP del
Utilice esta pantalla para ver o cambiar los parámetros destinatario de captura al que se enviarán los mensajes de
SNMP (protocolo simple de administración de red) del captura o las notificaciones.
servidor de impresión. Community  (Comunidad) Introduzca el nombre de la
El servidor de impresión admite SNMP, que permite que los comunidad SNMP, que suele ser pública o privada.
administradores de red controlen el servidor de impresión Enable with Severity level  (Activar con nivel de
mediante el uso de las plataformas de administración de gravedad) Para designar un nivel de gravedad, seleccione
red, tales como HP OpenView. esta opción. En el menú desplegable, seleccione el nivel
Debe importarse el archivo MIB pertinente a su programa de gravedad deseado (1 es el menos grave).
de gestión de SNMP utilizando el comando Import- Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
Compile (Importar-Compilar). Consulte la documentación cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.
del programa para obtener más datos sobre este
procedimiento. El archivo MIB se denomina Mib2p. Wireless (Inalámbrica) > Basic (Básica)
mib y se encuentra en la carpeta MIB del CD-ROM de Esta pantalla le permite modificar la configuración
configuración.
inalámbrica básica del servidor de impresión.

Wireless (Inalámbrica) > Basic (Básica)

Protocol (Protocolo) > SNMP


Servidor de impresión Wireless-G 7
Capítulo 3 Configuración avanzada

Configuration (Configuración) WPA2 Personal


Regulatory Domain (Dominio sobre normativas) y MAC
Address (Dirección MAC)  Se indican el dominio sobre
normativas y la dirección MAC del servidor de impresión y
no pueden modificarse.
SSID  Introduzca el nombre de la red inalámbrica. Es el
nombre único que comparten todos los dispositivos de
una red inalámbrica. El SSID distingue entre mayúsculas
y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los
32 caracteres.
Wireless (Inalámbrica) > Security (Seguridad) > WPA2-Personal > AES
Channel No.  (Número de canal) Si su red está configurada
WPA Encryption Algorithm  (Algoritmo de encriptación
en el modo ad-hoc, seleccione la configuración de
WPA) AES es el algoritmo predeterminado. También se
canal de la red. Si la red está configurada en el modo de
encuentra disponible TKIP.
infraestructura, mantenga el valor predeterminado, Auto
(Automático). WPA Shared Key  (Clave compartida WPA) Introduzca la
clave compartida, que debe tener de 8 a 63 caracteres de
Network Type  (Tipo de red) La configuración del tipo de
longitud.
red muestra una elección entre dos modos inalámbricos.
Seleccione Infrastructure (Infraestructura) si desea que el Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
servidor de impresión se comunique mediante un punto cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.
de acceso o un router inalámbrico. Seleccione Ad-Hoc si
desea que el servidor de impresión se comunique sin un
WPA Personal
punto de acceso o un router inalámbrico.
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.

Wireless (Inalámbrica) > Security


(Seguridad)
Configure la seguridad inalámbrica del servidor de
impresión en esta pantalla. Los parámetros que configure Wireless (Inalámbrica) > Security (Seguridad) > WPA Personal > TKIP
deben coincidir con los de la red inalámbrica. Se
WPA Encryption Algorithm  (Algoritmo de encriptación
encuentran disponibles WPA (acceso Wi-Fi protegido),
WPA) TKIP es el algoritmo predeterminado. También se
WPA2 y dos niveles de encriptación WEP (privacidad
encuentra disponible AES.
equivalente a conexión con cables).
WPA Shared Key  (Clave compartida WPA) Introduzca la
Si no desea utilizar la seguridad inalámbrica (no
clave compartida, que debe tener de 8 a 63 caracteres de
recomendado), seleccione None (Ninguno) en el menú
longitud.
desplegable Security Mode (Modo de seguridad).
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.
WEP

Wireless (Inalámbrica) > Security (Seguridad) > None (Ninguno)

Wireless Security (Seguridad inalámbrica)


Security Mode  (Modo de seguridad) Para utilizar WPA,
seleccione WPA Personal. Para utilizar WPA2, que es un
sistema más fiable que WPA, seleccione WPA2 Personal.
Para utilizar WEP, seleccione el nivel de encriptación WEP
que desee utilizar: 64 Bit Keys (10 Hex chars) (Claves de 64
bits [10 caracteres hexadecimales]) o 128 Bit Keys (26 Hex Wireless (Inalámbrica) > Security (Seguridad) > WEP
chars) (Claves de 128 bits [26 caracteres hexadecimales]), Default Transmit Key  (Clave de transmisión
que es superior a WEP de 64 bits. predeterminada)  Seleccione la clave de transmisión
Vaya a las instrucciones correspondientes al método de predeterminada utilizada por su red inalámbrica. Esto
seguridad. indica qué clave WEP utiliza su red para la encriptación
WEP.

Servidor de impresión Wireless-G 8


Capítulo 3 Configuración avanzada

Passphrase  (Frase de paso) Introduzca una frase de paso


y haga clic en el botón Generate Keys (Generar claves)
Printer (Impresora) > Internet Printing
para generar automáticamente claves WEP 1-4. La frase (Impresión en Internet)
de paso distingue entre mayúsculas y minúsculas y no La impresión en Internet le permite imprimir
debe tener una longitud superior a los 16 caracteres automáticamente cualquier mensaje de correo electrónico
alfanuméricos. Debe coincidir con la de la red inalámbrica que se envíe a una cuenta de correo electrónico específica
y sólo es compatible con los productos inalámbricos de de la red. Esto resulta especialmente útil para imprimir
Linksys. (Introduzca manualmente la clave WEP en los información cuando esté conectado a la red. Puede
productos inalámbricos que no sean Linksys). imprimir desde cualquier lugar en el que tenga acceso al
Key 1 (Clave 1) a Key 4 (Clave 4)  Para introducir claves correo electrónico.
WEP manualmente, deje en blanco el campo Passphrase
(Frase de paso) e introduzca las claves WEP. En el caso de
encriptación WEB de 64 bits, cada clave debe tener 10
caracteres hexadecimales, mientras que en el caso de
la encriptación WEP de 128 bits, la clave debe tener 26
caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales
válidos son “0”-“9” y “A”-“F”.
Authentication  (Autenticación) Seleccione el tipo
de autenticación de la red inalámbrica. El valor
predeterminado es Open System (Sistema abierto) para
el cual el emisor y el receptor NO utilizan una clave WEP
para la autenticación. Seleccione Shared Key (Clave
compartida) si desea que el emisor y el receptor utilicen
una clave WEP para la autenticación.
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos. Printer (Impresora) > Internet Printing (Impresión en Internet)

Printer (Impresora) > Scan (Buscar) Mail Server (Servidor de correo electrónico)
De manera predeterminada, el ordenador que envió el Mail Server IP Address  (Dirección IP del servidor de
trabajo de impresión se desconectará un minuto después correo electrónico) Introduzca la dirección IP de su
de que se haya terminado el trabajo. Utilice esta pantalla servidor de correo electrónico. (Este valor debe ser una
para cambiar el tiempo durante el cual está conectado a la dirección IP fija).
impresora el ordenador. Account Name (Nombre de cuenta) y Account Password
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los (Contraseña de cuenta)  Introduzca el nombre de la cuenta
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos. y su contraseña.
Verify Password  (Verificar contraseña) Vuelva a introducir
Auto Disconnect (Desconectar automáticamente) la contraseña.
Check Mail every  (Comprobar correo electrónico cada)
Especifique con qué frecuencia desea que compruebe el
servidor de impresión el correo electrónico para imprimir.
Redirect unprintable Mail to  (Redirigir correos
electrónicos que no se pueden imprimir a) Especifique
una dirección de correo electrónico a la que redirigir
los mensajes de correo electrónico que no se puedan
Printer (Impresora) > Scan (Buscar) - Auto Disconnect (Desconectar imprimir; esto resulta útil tanto para mensajes de correo
automáticamente) electrónico densos en gráficos como para la resolución de
1 min after job completed  (1 min tras haber finalizado el problemas.
trabajo) Para cambiar el número de minutos previos a que
se desconecte el ordenador de la impresora, introduzca Printer (Impresora)
un nuevo número (1-60) en este campo. Printer Model  (Modelo de impresora) Introduzca
Always connect  (Conectar siempre) Si desea que el el modelo de impresora. Podrá encontrarlo en el
ordenador se conecte siempre a la impresora, seleccione Administrador de dispositivos del sistema operativo
esta opción. Windows.
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.

Servidor de impresión Wireless-G 9


Capítulo 3 Configuración avanzada

Printer Port  (Puerto de impresora) Elija el puerto de Select Printer (Seleccionar impresora)
impresora que corresponda del menú desplegable: USB 1,
el puerto USB del servidor de impresión o Logical Printer Logical Printer No.  (Número de impresora lógica)
1-3 (Impresora lógica 1-3). El servidor de impresión tiene Seleccione el número (1-3) de la impresora que desea
tres puertos de impresoras lógicas o virtuales. Por ejemplo, configurar. Haga clic en el botón Get Data (Obtener datos)
puede contar con tres configuraciones diferentes para su para actualizar la pantalla con los datos actuales para la
impresora: Logical Printer 1 (Impresora lógica 1) para la impresora lógica seleccionada.
orientación horizontal, Logical Printer 2 (Impresora lógica
2) para las copias a doble cara y Logical Printer 3 (Impresora
Details (Detalles)
lógica 3) para la alimentación manual. A continuación, Pre-string (Hex)  (Cadena previa [hexadecimal])
configure las impresoras lógicas de la ficha Logical Port Introduzca la cadena de control de la impresora (en
(Puerto lógico), de manera que las impresoras lógicas 1, caracteres hexadecimales) que se enviará a la impresora
2 y 3 se asignen a la impresora física del puerto USB del antes de cada trabajo de impresión. Dicha cadena no
servidor de impresión. puede superar los 30 caracteres.
Post String (Hex)  (Cadena posterior [hexadecimal])
Options (Opciones) Introduzca la cadena de control de la impresora (en
Print every E-Mail  (Imprimir todos los correos caracteres hexadecimales) que se enviará a la impresora
electrónicos) Seleccione esta opción si desea imprimir después de cada trabajo de impresión. Dicha cadena no
todos los mensajes de correo electrónico. puede superar los 30 caracteres.
Print Banner Page  (Imprimir página de banner) Activada Convert LF to CR+LF  (Convertir LF en CR+LF) Seleccione
de forma predeterminada, esta función indica al servidor esta opción si desea cambiar los caracteres LF (salto de
de impresión que imprima una página de banner para línea) por caracteres CR+LF (retorno de carro + salto de
cada trabajo de impresión (la página de banner describe línea).
el trabajo de impresión). Para desactivar esta función, Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los
quite la marca de esta opción. cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos.
Mail response when printed  (Enviar correo electrónico
de respuesta cuando la impresión haya terminado) Status (Estado) > Device (Dispositivo)
Seleccione esta opción si desea que se envíe un correo La pantalla Device (Dispositivo) muestra la configuración
electrónico cuando haya terminado un trabajo de actual del servidor de impresión. En esta pantalla, no
impresión. se puede cambiar ningún valor. Haga clic en el botón
Haga clic en el botón Save (Guardar) para aplicar los Refresh (Actualizar) para actualizar la información de esta
cambios o en el botón Cancel (Cancelar) para cancelarlos. pantalla.

Printer (Impresora) > Logical Port (Puerto Server Details (Detalles del servidor)
lógico)
Configure los parámetros de cada impresora lógica.
El servidor de impresión tiene tres puertos de impresoras
lógicas o virtuales. Por ejemplo, puede contar con tres
configuraciones diferentes para su impresora: Logical
Printer 1 (Impresora lógica 1) para la orientación horizontal,
Logical Printer 2 (Impresora lógica 2) para las copias a
doble cara y Logical Printer 3 (Impresora lógica 3) para
la alimentación manual. Asigne las impresoras lógicas 1,
2 y 3 a la impresora física del puerto USB del servidor de
impresión.

Status (Estado) > Device (Dispositivo) - Server Details (Detalles del


servidor)
Upgrade  (Actualizar) Sólo se puede realizar una
actualización de firmware cuando el servidor de impresión
está conectado a la red a través del puerto Ethernet. Si
Printer (Impresora) > Logical Port (Puerto lógico) desea actualizar el firmware del servidor de impresión,
siga estas instrucciones:
1. Vaya al sitio Web de Linksys, http://www.linksys.com.

Servidor de impresión Wireless-G 10


Capítulo 3 Configuración avanzada

2. Seleccione Support (Asistencia) y después Download


(Descargar). Busque el nombre del producto y
Status (Estado) > Printer (Impresora)
descargue el firmware más reciente del servidor de La pantalla Printer (Impresora) muestra la configuración
impresión. actual de la impresora. En esta pantalla, no se puede
3. Extraiga el archivo de firmware en el PC. cambiar ningún valor. Haga clic en el botón Refresh
(Actualizar) para actualizar la información de esta
4. Desconecte el servidor de impresión de la corriente. pantalla.
5. Conecte un cable de red Ethernet al puerto Ethernet
del servidor de impresión. A continuación, conecte
el otro extremo del cable a uno de los puertos de red
local del router.

NOTA: Para actualizar el firmware del servidor de


impresión, deberá estar conectado físicamente
al router.

6. Abra el explorador Web del PC. Status (Estado) > Printer (Impresora)
7. En el campo Dirección, introduzca la dirección IP del
servidor de impresión. (Si no conoce la dirección IP, Port 1 (USB Port) (Puerto 1 [Puerto USB])
haga doble clic en el icono de la utilidad del servidor Print Test Page  (Imprimir página de prueba) Haga clic
de impresión. La dirección IP del servidor de impresión en el botón Print Test Page (Imprimir página de prueba)
aparecerá en la pantalla Print Server Information para imprimir una página de prueba en la impresora
[Información del servidor de impresión]). conectada.
8. En la pantalla de inicio de sesión, introduzca admin Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar
en el campo User Name (Nombre de usuario). A la información de esta pantalla.
continuación, introduzca la contraseña en el campo
Password (Contraseña) y haga clic en el botón OK Status (Estado) > Wireless (Inalámbrica)
(Aceptar).
La pantalla Wireless (Inalámbrica) muestra la información
9. Haga clic en la ficha Status (Estado). de estado de la conexión inalámbrica del servidor de
10. Haga clic en la ficha Device (Dispositivo) Haga clic en impresión. En esta pantalla, no se puede cambiar ningún
el botón Upgrade (Actualizar). Pasará a la pantalla valor. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para
Firmware Upgrade (Actualización de firmware). actualizar la información de esta pantalla.
Firmware Upgrade (Actualización del firmware)
11. Introduzca la ubicación del archivo de firmware o
haga clic en el botón Browse (Examinar) para buscar
el archivo.
12. Haga clic en el botón Start to Upgrade (Iniciar
actualización) y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.

Status (Estado) > Wireless (Inalámbrica)

Link Info (Información de enlace)


Aquí se muestra la dirección MAC del router inalámbrico
o punto de acceso asociado, el parámetro de canal y la
Status (Estado) > Device (Dispositivo) - Firmware Upgrade
velocidad de transmisión.
(Actualización del firmware)
Throughput (Rendimiento)
Cuando haya terminado de actualizar el firmware del
Aquí se muestran el rendimiento de transmisión y
servidor de impresión, siga estas instrucciones:
recepción, la calidad del enlace y la potencia de la señal.
1. Desconecte el servidor de impresión de la corriente.
Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar
2. Desconecte el cable de red Ethernet del servidor de la información de esta pantalla.
impresión y del router.
3. Conecte el servidor de impresión a la corriente. Exit (Salir)
Se volverá a conectar automáticamente a la red Haga clic en la ficha Exit (Salir) para cerrar la utilidad
inalámbrica. basada en Web.
Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar
la información de esta pantalla.
Servidor de impresión Wireless-G 11
Apéndice A Resolución de problemas

Apéndice A: 2. Espere cinco segundos y, a continuación, vuelva a


conectarla. El servidor de impresión obtendrá una
Resolución de problemas nueva dirección IP.
Este problema puede producirse también si ha asignado
una dirección IP estática que está dentro del intervalo
Ninguna de las luces del panel frontal del servidor de utilizado por el servidor DHCP. De ser así, utilice otra
impresión está encendida. dirección IP que NO esté dentro del intervalo utilizado por
el servidor DHCP.
Compruebe el adaptador de corriente y la conexión a la
toma de corriente.
La luz Ethernet del servidor de impresión no está
encendida.
La luz Power (Alimentación) del servidor de impresión se
ilumina en naranja o parpadea continuamente. Si el servidor de impresión está conectado a la red
inalámbrica, la luz Ethernet no debería estar encendida.
Restablezca los parámetros predeterminados de fábrica.
Mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio) durante diez Si el servidor de impresión está conectado a la red con
segundos y el servidor de impresión restablecerá los cables, desconecte el cable de red Ethernet del puerto
parámetros predeterminados de fábrica. Ethernet y, después, vuelva a conectarlo. Asegúrese
además de que la luz Ethernet o Link (Enlace) de su
NOTA: Al reiniciar el servidor de impresión, se ordenador o switch esté encendida.
eliminarán todos sus parámetros personalizados
y se sustituirán por los parámetros El icono de la utilidad del servidor de impresión está
predeterminados de fábrica. No reinicie el rojo.
servidor de impresión si desea conservarlos. Compruebe si otro ordenador de la red está imprimiendo.
Sólo un ordenador podrá utilizar el servidor de impresión
La impresora conectada al servidor de impresión no cada vez.
imprime o lo hace mal. Si ningún otro ordenador utiliza el servidor de impresión,
Siga estas instrucciones: siga estas instrucciones:
1. Compruebe la conexión del cable de la impresora al
•• Compruebe el cable de conexión entre el servidor de
servidor de impresión y la impresora.
impresión y la impresora.
2. Desconecte la corriente del servidor de impresión.
•• Asegúrese de que el controlador de la impresora del
programa de aplicación o Windows corresponda a la 3. Espere cinco segundos y, a continuación, vuelva a
impresora. conectarla. El servidor de impresión puede tardar
hasta un minuto en arrancar.
•• Asegúrese de que el cable de la impresora no sea
demasiado largo (menos de 3 metros). Para empezar de nuevo, necesito configurar el servidor
Si el problema de impresión persiste, siga estos pasos: de impresión con los parámetros predeterminados de
fábrica.
1. Haga doble clic en el icono de la utilidad del servidor
de impresión. Mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio) durante diez
segundos y el servidor de impresión restablecerá los
2. En la pantalla Print Server Information (Información
parámetros predeterminados de fábrica.
del servidor de impresión), haga clic en el botón
Diagnostic (Diagnóstico).
Necesito actualizar el firmware.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Siga estas instrucciones:
Mi red utiliza DHCP (el router de la red asigna
1. Vaya al sitio Web de Linksys, http://www.linksys.com,
automáticamente las direcciones IP), y el servidor de
y descargue el firmware más reciente del servidor de
impresión presenta un conflicto de dirección IP que
impresión.
implica al servidor de impresión.
2. Extraiga el archivo de firmware en el PC.
Si se deja el servidor de impresión encendido cuando
3. Desconecte la corriente del servidor de impresión.
el servidor DHCP (que suele ser el router de la red)
está apagado, el servidor de impresión mantendrá su 4. Conecte un cable de red Ethernet al puerto Ethernet
dirección IP sin informar de ello al servidor DHCP. Siga del servidor de impresión. A continuación, conecte
estas instrucciones: el otro extremo del cable a uno de los puertos de red
local del router.
1. Desconecte la corriente del servidor de impresión.
Servidor de impresión Wireless-G 12
Apéndice A Resolución de problemas

5. Abra el explorador Web del PC.


6. En el campo Dirección, introduzca la dirección IP del
servidor de impresión. (Si no conoce la dirección
IP, haga clic con el botón derecho en el icono de la
utilidad del servidor de impresión y, después, en Info
(Información). La dirección IP del servidor de impresión
aparecerá en la pantalla Print Server Information
[Información del servidor de impresión]).
7. En la pantalla de inicio de sesión, introduzca
admin en el campo User Name (Nombre
de usuario). A continuación, introduzca la
contraseña en el campo Password (Contraseña).

y haga clic en el botón OK (Aceptar).


8. Haga clic en la ficha Status (Estado).
9. Haga clic en la ficha Device (Dispositivo).
10. Haga clic en el botón Upgrade (Actualizar) y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando haya terminado de actualizar el firmware del
servidor de impresión, siga estas instrucciones:
1. Desconecte la corriente del servidor de impresión.
2. Desconecte el cable de red Ethernet del servidor de
impresión y del router.
3. Conecte el servidor de impresión a la corriente.
Se volverá a conectar automáticamente a la red
inalámbrica.

WEB: Si no ha encontrado respuesta a sus


dudas, consulte el sitio Web de Linksys,
www.linksys.es

Servidor de impresión Wireless-G 13


Apéndice B Especificaciones

Apéndice B:
Especificaciones
Modelo WPSM54G
Estándares IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Puertos Power (Alimentación),
USB, Ethernet
Botón Reset (Reinicio)
Luces Power (Alimentación),
Ethernet, Wireless
(Inalámbrico),USB
Tipo de cables Cable Ethernet de
categoría 5e
Nº de antenas 1
Tipo de conector Fijo
Desmontable (S/N) No
Potencia de radiofrecuencia
(EIRP) en dBm 14 dBm a 54 Mbps,
18 dBm a 11 Mbps
Ganancia de la antena
en dBi 3,3 dBi
Condiciones ambientales
Dimensiones 123 mm x 26 mm x 94 mm
Peso 180 g
Alimentación 5V, 2A
Certificaciones FCC clase B, UL, CE
Temperatura de
funcionamiento De 0 a 40 °C
Temperatura de
almacenamiento De -20 a 70°C
Humedad de
funcionamiento Entre 10 y 85%, sin
condensación
Humedad de
almacenamiento Entre 5 y 90%, sin
condensación

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Servidor de impresión Wireless-G 14


Apéndice C Información de garantía

Apéndice C: DE NINGÚN TIPO. Sin perjuicio de lo anterior, Linksys


no garantiza que el funcionamiento del producto o del
Información de garantía software se realice de forma continuada o que no tenga
errores. Del mismo modo, y debido al continuo desarrollo
de nuevas técnicas de intrusión y ataques a la red, Linksys
Garantía limitada no garantiza que el producto, el servicio, el software o
cualquier tipo de dispositivo, sistema o red en los que
Linksys garantiza que este producto de hardware de se utilice el producto o el software estén exentos de
Linksys estará sustancialmente exento de defectos de vulnerabilidades a intrusiones o ataques. Es posible que
fabricación y en los materiales en condiciones normales este producto incluya o contenga software u ofertas de
de uso durante el periodo de garantía, que comienza en servicio de terceros. Esta garantía limitada no se aplicará
la fecha de adquisición por parte del comprador y usuario a este software u ofertas de servicios de terceros. La
final inicial, y se extiende durante el periodo que se presente garantía limitada no garantiza la disponibilidad
especifica a continuación: continuada de un servicio de terceros que pudiera ser
necesario para la utilización o funcionamiento de este
•• Dos (2) años para productos nuevos producto.
•• Noventa (90) días para productos reparados EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO PERMITA,
Esta garantía limitada no es transferible y se aplica TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES
únicamente al comprador y usuario final inicial. El único DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA
recurso y la responsabilidad de Linksys en virtud de la O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR ESTÁN
presente garantía limitada será que Linksys, a su elección LIMITADAS A LA DURACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.
(a) repare el producto con piezas nuevas o modificadas, (b) SE EXCLUYE EL RESTO DE CONDICIONES, DECLARACIONES
sustituya el producto por otro producto nuevo o reparado Y GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA, PERO
de Linksys equivalente que se encuentre disponible de NO LIMITÁNDOSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
forma razonable o (c) reembolse el precio de la compra DE NO INFRACCIÓN. En algunas jurisdicciones no está
del producto menos cualquier devolución. Todo producto permitido limitar la duración de una garantía implícita,
reparado o sustituido estará garantizado durante el tiempo por lo que es posible que la limitación mencionada no se
restante del periodo de garantía original o durante treinta aplique en su caso. Esta garantía limitada confiere al usuario
(30) días, siendo válida la opción de mayor duración. derechos legales específicos; además, es posible que goce
Todos los productos y piezas que se sustituyan pasarán a de otros derechos, que varían según la jurisdicción.
ser propiedad de Linksys.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO PERMITA,
Esta garantía limitada se aplicará además de cualquier LINKSYS NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO
reglamento u otro derecho que pudiera establecerse en DE PÉRDIDAS DE DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS,
un contrato de venta. NI DE DAÑOS CUANTIFICABLES, INDIRECTOS,
ACCESORIOS O PUNITIVOS, A PESAR DE LA TEORÍA DE
Exclusiones y limitaciones LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA),
RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL
Esta garantía limitada dejará de tener vigor si: (a) se ha
PRODUCTO O LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO (INCLUIDO
eliminado o dañado el sello de montaje del producto, (b)
CUALQUIER SOFTWARE), AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A
el producto se ha modificado o alterado, salvo si Linksys
LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN
ha efectuado tal modificación o reparación; (c) el producto
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LINKSYS SERÁ SUPERIOR
se ha dañado debido a un uso con productos de otros
AL IMPORTE QUE EL USUARIO HAYA ABONADO POR EL
fabricantes, (d) el producto no se ha instalado, utilizado,
PRODUCTO. Se aplicarán las limitaciones precedentes
reparado o mantenido de acuerdo con las instrucciones
aunque algún recurso o garantía estipulados en esta
suministradas por Linksys, (e) se ha sometido al producto
garantía limitada no cumpla con su finalidad esencial. En
a una fuerza física o eléctrica no habituales, un uso
algunas jurisdicciones no está permitido excluir o limitar
incorrecto, negligencias o accidentes, (f ) el número de
los daños derivados o indirectos, por lo que la limitación o
serie del producto se ha alterado, eliminado o borrado, o
exclusión mencionada quizá no sea aplicable en su caso.
(g) el producto se suministra o se otorga con licencia para
una versión beta, para su evaluación o para realización de
demostraciones, por tanto, Linksys no cobra una tasa de
Obtención del servicio de garantía
compra ni de licencia. Si tiene alguna pregunta sobre el producto,
TODO EL SOFTWARE QUE LINKSYS PROPORCIONA JUNTO o si tiene problemas al utilizarlo, visite
CON EL PRODUCTO, YA SEA CARGADO EN FÁBRICA EN EL www.linksys.com/support, donde podrá encontrar
PRODUCTO O EN UNO DE LOS MEDIOS QUE ACOMPAÑAN diversas herramientas de asistencia técnica en línea,
AL PRODUCTO, SE FACILITA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA así como información para prestarle asistencia con el

Servidor de impresión Wireless-G 15


Apéndice C Información de garantía

producto. Si el producto presenta defectos durante el


periodo de garantía, póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica de Linksys para obtener instrucciones
sobre cómo obtener el servicio de garantía. Podrá
encontrar el número de teléfono de Asistencia técnica de
Linksys correspondiente a su zona en la Guía del usuario
y en la dirección www.linksys.es. Tenga preparado el
número de serie de su producto y la prueba de compra
cuando llame. PARA PROCESAR RECLAMACIONES DE
GARANTÍA, ES NECESARIO CONTAR CON UNA PRUEBA
DE COMPRA ORIGINAL FECHADA. Si se le solicita que
devuelva su producto, se le asignará un número RMA
(Autorización de devolución de material). Usted es
el responsable de embalar y enviar correctamente el
producto a Linksys y debe hacerlo por su propia cuenta
y riesgo. Al devolver el producto, debe incluir el número
RMA y una copia de la prueba de compra original fechada.
Los productos recibidos sin número RMA y sin una prueba
de compra original fechada no se aceptarán. No incluya
ningún otro elemento junto con el producto que vaya
a devolver a Linksys. Los productos defectuosos que
cubra esta garantía limitada se repararán o sustituirán y
se devolverán sin ningún tipo de cargo. Aquellos clientes
ubicados fuera de los Estados Unidos de América y Canadá
serán responsables de todos los gastos de embalaje y
envío, gestión, aduanas, IVA y otros impuestos y cargos
asociados. Las reparaciones o sustituciones que no cubra
esta garantía limitada estarán sujetas a las tarifas vigentes
de Linksys.

Asistencia técnica
Esta garantía limitada no es un contrato de servicio ni
de asistencia. Podrá encontrar información acerca de las
ofertas y políticas de asistencia técnica actuales de Linksys
(incluidas las tarifas de los servicios de asistencia técnica) en
www.linksys.com/support.

General
Esta garantía limitada está sujeta a las leyes de la
jurisdicción donde adquirió el producto.
Si se considera que alguna parte de esta garantía limitada
es nula o no se puede aplicar, las demás disposiciones
seguirán siendo vigentes y efectivas.
Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623 (EE. UU.).
Para obtener más información, póngase en contacto
con nosotros
www.linksys.es
Escoja su país y, a continuación, SOPORTE TÉCNICO
Para devolución de productos:
Escoja su país y, a continuación, SOPORTE TÉCNICO AL
CLIENTE

Servidor de impresión Wireless-G 16


Apéndice D Información sobre normativa

Apéndice D: Industry Canada Statement


Información sobre This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003 and RSS210.
normativa Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference and
FCC Statement 2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
This product has been tested and complies with the of the device.
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide To reduce potential radio interference to other users,
reasonable protection against harmful interference in the antenna type and its gain should be so chosen
a residential installation. This equipment generates, that the EIRP is not more than required for successful
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not communication.
installed and used according to the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. Industry Canada Radiation Exposure Statement
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does This equipment complies with IC radiation exposure limits
cause harmful interference to radio or television reception, set forth for an uncontrolled environment. This equipment
which is found by turning the equipment off and on, the should be installed and operated with minimum distance
user is encouraged to try to correct the interference by 20 cm between the radiator & your body.
one or more of the following measures: This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
•• Reorient or relocate the receiving antenna
•• Increase the separation between the equipment or Avis d’Industrie Canada
devices
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux
•• Connect the equipment to an outlet other than the normes NMB-003 et RSS210 du Canada.
receiver’s
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
•• Consult a dealer or an experienced radio/TV technician conditions suivantes :
for assistance
1. il ne doit pas produire de brouillage et
FCC Radiation Exposure Statement 2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
This equipment complies with FCC radiation exposure même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
limits set forth for an uncontrolled environment. This fonctionnement du dispositif.
equipment should be installed and operated with Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
minimum distance 20 cm between the radiator and your utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
body. être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
au niveau requis pour obtenir une communication
Safety Notices satisfaisante.
•• Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG
or larger telecommunication line cord.
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
•• Do not use this product near water, for example, in a
aux radiofréquences
wet basement or near a swimming pool. Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
•• Avoid using this product during an electrical storm. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
There may be a remote risk of electric shock from environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
lightning. et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.

Servidor de impresión Wireless-G 17


Apéndice D Información sobre normativa

Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.

Avis de non-responsabilité concernant les


appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système d’exploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.

Servidor de impresión Wireless-G 18


Apéndice D Información sobre normativa

Declaración de conformidad con la directiva Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Información sobre la conformidad de los productos
inalámbricos de 2,4 GHz y 5 GHz utilizados en la UE y otros Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
países donde se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE Malti
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
(directiva RTTE) [Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.

Това оборудване отговаря на съществените Ez a készülék teljesíti az alapvető


Български
изисквания и приложими клаузи на Magyar követelményeket és más 1999/5/EK
[Bulgarian]
Директива 1999/5/ЕС. [Hungarian]: irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Česky Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími Dette utstyret er i samsvar med de
[Czech]: Norsk
ustanoveními Směrnice 1999/5/EC. grunnleggende krav og andre relevante
[Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med
de væsentlige krav og andre relevante Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
[Danish]: Polski
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
[Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Deutsch Anforderungen und den weiteren Este equipamento está em conformidade com
Português
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie os requisitos essenciais e outras provisões
1999/5/EU. [Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.

Eesti See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele Română Acest echipament este in conformitate
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.

This equipment is in compliance with the Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami


English: essential requirements and other relevant Slovensko
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
provisions of Directive 1999/5/EC. [Slovenian]: 1999/5/EC.

Español Este equipo cumple con los requisitos Toto zariadenie je v zhode so základnými
esenciales asi como con otras disposiciones Slovensky
[Spanish]: požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
de la Directiva 1999/5/CE. [Slovak]: direktív: 1999/5/EC.

Ελληνική Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές Suomi olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
[Greek]: διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. [Finnish]: muiden laitetta koskevien määräysten
mukainen.
Français Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions Denna utrustning är i överensstämmelse med
[French]: Svenska
pertinentes de la Directive 1999/5/EC. de väsentliga kraven och andra relevanta
[Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar En todos los productos, la declaración de conformidad
[Icelandic]: 1999/5/EC. está disponible a través de una o varias de las siguientes
opciones:
Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti •• En el CD del producto se incluye un archivo pdf.
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE. •• Con el producto se incluye una copia impresa.
•• En la página Web del producto hay disponible un
Latviski Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/ archivo pdf. Visite www.linkys.com/international y
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to seleccione su zona o país. A continuación, seleccione
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem. el producto.
Si necesita algún tipo de documentación técnica, consulte
Lietuvių Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos
la sección “Documentos técnicos en www.linksys.com/
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
[Lithuanian]: nuostatas.
international”, como se muestra más adelante en este
apéndice.
Servidor de impresión Wireless-G 19
Apéndice D Información sobre normativa

Se han aplicado los siguientes estándares durante la


evaluación del producto según los requisitos de la
Restricciones nacionales
Directiva 1999/5/CE: Este producto se puede utilizar en todos los países de la
UE (y en otros países donde se aplique la directiva de la
•• Radio: EN 300 328 y/o EN 301 893, según proceda UE 1999/5/CE) sin limitación, excepto en los países que se
•• EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17 mencionan a continuación:
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans
•• Seguridad: EN 60950 y EN 50385 o EN 50371
tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
La selección dinámica de frecuencia (DFS) y el control de aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-
potencia de transmisión (TPC) son obligatorios para el dessous:
funcionamiento en la banda de 5 GHz. Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti
DFS: El equipo cumple con los requisitos de DFS tal y como gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
se definen en la norma ETSI EN 301 893. Esta función es nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di
obligatoria por ley para evitar la interferencia con los seguito:
servicios de localización de radio (radares). Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen
eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
TPC: Para el funcionamiento en la banda de 5 GHz, el nivel
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden
máximo de potencia es 3 dB o más por debajo del límite aufgeführten Staaten:
aplicable. Como tal, no es obligatorio el TPC.
En la mayoría de la UE y otros países europeos, están
disponibles las bandas de 2,4 y 5 GHz para redes LAN
Marca CE inalámbricas. La tabla denominada “Descripción general
A los productos Wireless-N, -G, -B y/o -A de Linksys se les de los requisitos normativos para las LAN inalámbricas”
agrega la marca CE, el número de organismo notificado (si proporciona una descripción general de los requisitos
normativos aplicables a las bandas de 2,4‑ y 5 GHz.
procede) y el identificador de clase 2.
Más adelante en este documento encontrará una
descripción general de los países en los que se aplican
restricciones o requisitos adicionales.
o Los requisitos de los países pueden cambiar. Linksys
recomienda que compruebe con las autoridades locales
el estado más reciente de la normativa nacional para las
LAN inalámbricas de 2,4 y 5 GHz.
o
Descripción general de los requisitos normativos para las
LAN inalámbricas
Nivel máximo
Banda de SÓLO Interiores y
o de potencia
frecuencia (MHz) interiores exteriores
(EIRP) (mW)
2400-2483,5 100 X

Consulte la etiqueta CE del producto para saber qué 5150-5350† 200 X


organismo notificado ha participado en la evaluación.
5470-5725† 1000 X
††La selección dinámica de frecuencia y el control de potencia de
transmisión son obligatorios en los rangos de frecuencia de 5250-
5350 MHz y 5470-5725 MHz.

Los siguientes países tienen restricciones y/o requisitos


adicionales a los que se proporcionan en la tabla
denominada “Descripción general de los requisitos
normativos para las LAN inalámbricas”:

Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Servidor de impresión Wireless-G 20
Apéndice D Información sobre normativa

France Restricciones de uso del producto


For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors Este producto está diseñado sólo para uso en interiores.
in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions No se recomienda el uso en exteriores, a menos que se
when used in other parts of the 2,4 GHz band when used indique lo contrario.
indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details.
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé Restricciones para 2,4 GHz
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de Este producto está diseñado para su uso con las antenas
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres estándar, integrales o exclusivas (externas) incluidas con el
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ equipo. No obstante, algunas aplicaciones pueden requerir
pour de plus amples détails. que las antenas se separen del producto, si son extraíbles,
y se instalen alejadas del dispositivo mediante el uso
Applicable Power Levels in France de cables de extensión. Para estas aplicaciones, Linksys
Frequency ofrece un cable de extensión R‑SMA (AC9SMA) y un cable
Location Power (EIRP) de extensión R-TNC (AC9TNC). Ambos cables tienen una
Range (MHz)
longitud de 9 metros y una pérdida de cable (atenuación)
Indoor de 5 dB. Para compensar la atenuación, Linksys también
2400-2483.5 100 mW (20 dBm)
(No restrictions) ofrece antenas con mayor ganancia: HGA7S (con conector
R-SMA) y HGA7T (con conector R-TNC). Estas antenas
2400-2454 100 mW (20 dBm) tienen una ganancia de 7 dBi y sólo se pueden utilizar con
Outdoor
2454-2483.5 10 mW (10 dBm) el cable de extensión R-SMA o R-TNC.
Se consideran ilegales las combinaciones de cables de
Italy extensión y antenas que producen un nivel de potencia
radiada superior a 100 mW EIRP.
This product meets the National Radio Interface and
the requirements specified in the National Frequency Software o firmware de terceros
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN
product is operating within the boundaries of the owner’s El uso de software o firmware no admitido o proporcionado
property, its use requires a “general authorization”. Please por Linksys puede provocar que el equipo deje de cumplir
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details. los requisitos normativos.

Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Documentos técnicos en


Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno www.linksys.com/international
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a Siga estos pasos para acceder a los documentos técnicos:
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli. 1. Escriba http://www.linksys.com/international en el
explorador Web.
Latvia 2. Seleccione el país o la zona en la que vive.
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an 3. Haga clic en la ficha Products (Productos).
authorization from the Electronic Communications Office. 4. Seleccione la categoría de producto correspondiente.
Please check http://www.esd.lv for more details.
5. Si es necesario, seleccione la subcategoría de
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām producto.
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas. 6. Seleccione el producto.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv. 7. Seleccione el tipo de documentación que desee en la
Notes: sección Más información. El documento se abrirá en
formato PDF si tiene Adobe Acrobat instalado en el
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are
ordenador.
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has
also been implemented in those countries.
NOTA: Si tiene dudas sobre la conformidad
2. The regulatory limits for maximum output power are de este producto o si no puede encontrar
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be la información que necesita, póngase en
calculated by adding the gain of the antenna used contacto con la oficina local de ventas o visite
(specified in dBi) to the output power available at the www.linksys.com/international
connector (specified in dBm).
Servidor de impresión Wireless-G 21
Apéndice D Información sobre normativa

Información de usuario para productos de Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního


prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
consumo afectados por la directiva de la Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
eléctricos y electrónicos (WEEE) že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
Este documento contiene información importante para a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
adecuados de los productos de Linksys. Los consumidores
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
deben cumplir con este aviso para todos los productos zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
electrónicos en los que figure el siguiente símbolo: laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.

Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU


EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
English - Environmental Information for Customers in elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
the European Union af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
bearing this symbol on the product and/or its packaging must miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
indicates that this product should be disposed of separately har købt produktet, angående mere detaljeret information om
from regular household waste streams. It is your responsibility to bortskaffelse af dit gamle udstyr.
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
potential negative consequences to the environment and innerhalb der Europäischen Union
human health. For more detailed information about the disposal Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
of your old equipment, please contact your local authorities, Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
waste disposal service, or the shop where you purchased the diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
product. Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Български (Bulgarian) - Информация относно Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
опазването на околната среда за потребители в die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Европейския съюз Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
е отговорността този и другите електрически и електронни oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.

Servidor de impresión Wireless-G 22


Apéndice D Información sobre normativa

Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales


Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
toote ostsite. équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje per i clienti residenti nell’Unione Europea
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
desea obtener información más detallada sobre la eliminación aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
pregunte en la tienda donde adquirió el producto. apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
αγοράσατε το προϊόν. kur iegādājāties šo izstrādājumu.

Servidor de impresión Wireless-G 23


Apéndice D Información sobre normativa

Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten


skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
įsigijote tą gaminį. de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti


fl-Unjoni Ewropea Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott. produktet.

Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.

Servidor de impresión Wireless-G 24


Apéndice D Información sobre normativa

Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: Para obtener información adicional, visite
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.

Servidor de impresión Wireless-G 25


Apéndice E Acuerdo de licencia de software

Apéndice E: Acuerdo de del software de Linksys y las licencias principales del


software de código abierto utilizadas por Linksys en sus
licencia de software productos.

Anexo 1 - Acuerdo de licencia de software de


Software de productos Linksys Linksys
Este producto de Cisco-Linksys LLC o una de sus filiales ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE ESTABLECE ENTRE EL
Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. o Cisco-Linksys K.K. USUARIO Y CISCO-LINKSYS LLC O UNA DE SUS FILIALES
(“Linksys”) contiene software original (incluido firmware) CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. O CISCO-
de Linksys y sus proveedores, y asimismo puede contener LINKSYS K.K. (“LINKSYS”), QUE OTORGAN LA LICENCIA DE
software de la comunidad de código abierto. Cualquier ESTE SOFTWARE EN NOMBRE DE CISCO-LINKSYS LLC. AL
software creado por Linksys y sus distribuidores está DESCARGAR O INSTALAR EL SOFTWARE, O AL UTILIZAR EL
cubierto por el Acuerdo de licencia de software Linksys PRODUCTO QUE CONTIENE EL SOFTWARE, EL USUARIO
que se presenta en el Anexo 1 que aparece más abajo. CONSIENTE EN QUEDAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO.
También es posible que se le solicite revisar y aceptar este SI EL USUARIO NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS, NO
Acuerdo de licencia de software de Linksys al instalar el PUEDE DESCARGAR, INSTALAR NI UTILIZAR EL SOFTWARE.
software. EL USUARIO PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN HABERLO
UTILIZADO (O, SI EL SOFTWARE SE SUMINISTRA COMO
Cualquier software de la comunidad de código abierto
PARTE DE OTRO PRODUCTO, SIN HABER UTILIZADO DICHO
está cubierto por los términos específicos de la licencia
PRODUCTO) PARA OBTENER UN REEMBOLSO TOTAL EN
aplicables a dicho software que Linksys ha puesto a
UN PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA
disposición en www.linksys.com/gpl o como se detalla
ORIGINAL, SEGÚN LAS DIRECTRICES Y EL PROCESO DE
en los Anexos 2 y 3 que se incluyen más abajo.
DEVOLUCIÓN DEL VENDEDOR DE DICHO PRODUCTO O
En caso de que los términos específicos de la licencia le SOFTWARE.
den derecho a disponer del código fuente del software,
Licencia. En virtud de los términos y condiciones de este
dicho código fuente está disponible para su adquisición
Acuerdo, Linksys concede al comprador y usuario final
a Linksys durante al menos tres años desde la fecha de
original del producto Linksys que contiene el software
compra del producto, o también para su descarga en
(“Usuario”) una licencia no exclusiva para utilizar el
www.linksys.com/gpl. Parar obtener los términos de la
Software únicamente tal como está incorporado en
licencia en detalle o información adicional relacionada
dicho producto o, si se autoriza en la documentación
con el software de código abierto de los productos de
correspondiente, para establecer comunicación con el
Linksys, consulte el sitio Web público de Linksys en:
mismo. No se pueden conceder sublicencias de esta
www.linksys.com/gpl/ o el Anexo 2 que se muestra más
licencia, ni se puede transferir, salvo a una persona o
abajo, según proceda.
entidad a la que el Usuario transfiera la propiedad del
AL DESCARGAR O INSTALAR EL SOFTWARE, O AL UTILIZAR producto Linksys completo que contiene el Software,
EL PRODUCTO QUE CONTIENE EL SOFTWARE, EL USUARIO siempre que transfiera permanentemente todos los
CONSIENTE EN QUEDAR OBLIGADO POR EL ACUERDO DE derechos del presente Acuerdo y no conserve ninguna
LICENCIA DE SOFTWARE QUE SE INCLUYE MÁS ADELANTE. copia total o parcial del Software, y el beneficiario acepte
SI EL USUARIO NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS, NO los términos de este Acuerdo.
PUEDE DESCARGAR, INSTALAR NI UTILIZAR EL SOFTWARE.
El “Software” incluye, y el presente Acuerdo se aplica a: (a) el
EL USUARIO PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN HABERLO
software Linksys proporcionado o incluido en el producto
UTILIZADO (O, SI EL SOFTWARE SE SUMINISTRA COMO
Linksys correspondiente y (b) cualquier actualización,
PARTE DE OTRO PRODUCTO, SIN HABER UTILIZADO DICHO
mejora, corrección de errores o versión modificada
PRODUCTO) PARA OBTENER UN REEMBOLSO TOTAL EN
(“Actualización”) o copia de seguridad del Software que
UN PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA
Linksys o un distribuidor autorizado haya suministrado al
ORIGINAL, SEGÚN LAS DIRECTRICES Y EL PROCESO DE
Usuario, siempre que éste ya posea una licencia válida del
DEVOLUCIÓN DEL VENDEDOR DE DICHO PRODUCTO O
software original y haya pagado la tarifa correspondiente
SOFTWARE.
por la Actualización.

Licencias de software Protección de información. El Software y la documentación


contienen secretos comerciales o materiales con derechos
Las licencias de software aplicables al software de Linksys de autor de Linksys o sus distribuidores. El Usuario no
están disponibles en el sitio web público de Linksys en: copiará, modificará, descompilará, descifrará, aplicará
www.linksys.com y en www.linksys.com/gpl/. Para ingeniería inversa o desensamblará el Software (salvo hasta
que le sirvan de referencia, los Anexos que aparecen a el grado que permita expresamente la ley, sin perjuicio
continuación incluyen una copia del Acuerdo de licencia de esta disposición) ni revelará o divulgará los secretos
Servidor de impresión Wireless-G 26
Apéndice E Acuerdo de licencia de software

comerciales o materiales con derechos de autor de ninguna Período de vigencia y finalización. El Usuario puede
forma a terceras personas. La titularidad y propiedad del finalizar esta Licencia en cualquier momento mediante
Software y la documentación, así como cualquier parte de la destrucción de todas las copias del Software y la
los mismos, corresponderá exclusivamente a Linksys o a documentación. Los derechos del Usuario en virtud de la
sus distribuidores. presente Licencia finalizarán inmediatamente sin previo
aviso por parte de Linksys si el Usuario no cumple alguna
Recopilación y procesamiento de la información. El
disposición de este Acuerdo.
usuario ofrece su consentimiento a Linksys o sus filiales
para que en ciertas ocasiones puedan reunir y procesar Garantía limitada. Los términos y el periodo de garantía
información acerca del Software o producto Linksys, así especificados en la guía del usuario del producto Linksys
como del uso que dé a cada uno de estos, con el fin de (i) correspondiente también se aplicarán al Software.
permitir a Linksys ofrecerle Actualizaciones; (ii) garantizar
Renuncia de responsabilidades. LINKSYS NO SERÁ
que su Software o producto Linksys se está utilizando de
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR PÉRDIDAS DE
acuerdo con los términos de este Acuerdo; (iii) proporcionar
DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS, NI POR DAÑOS
mejoras en el modo en que Linksys suministra la tecnología
ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS O PUNITIVOS,
a sus clientes; (iv) permitir a Linksys cumplir con los
SEA CUAL SEA LA CAUSA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA),
términos de cualquier acuerdo que tenga con terceras
RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL
partes en cuanto a su Software o producto Linksys y, (v)
SOFTWARE O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZARLO, AUNQUE
permitir a Linksys cumplir con todas las leyes y normativas
SE HAYA ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE
aplicables o con los requisitos de cualquier autoridad de
TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD
regulación o agencia gubernamental. Linksys o sus filiales
DE LINKSYS SERÁ SUPERIOR AL IMPORTE QUE EL USUARIO
podrán reunir y procesar esta información siempre que no
HAYA ABONADO POR EL PRODUCTO. Las limitaciones
desvelen su identidad. El uso de su Software o producto
precedentes serán aplicables aunque alguna garantía o
Linksys implica su consentimiento para que Linksys o sus
algún recurso de este Acuerdo no cumpla con su finalidad
filiales reúnan y utilicen dicha información y, en el caso de
esencial. En algunas jurisdicciones no está permitido
los clientes del Espacio Económico Europeo o EEE, para la
excluir o limitar los daños derivados o indirectos, por lo
transferencia de la misma a una ubicación fuera del EEE.
que la limitación o exclusión mencionada quizá no sea
Actualizaciones de software, etc. Si el Software le aplicable en su caso.
permite recibir Actualizaciones, podrá elegir en cualquier
Exportar. El Software, incluidos los datos técnicos, puede
momento recibir estas actualizaciones de forma
estar sujeto a la legislación y normativa de control de
automática o manual. Si decide recibir las Actualizaciones
exportación de EE. UU. o la normativa de exportación o
manualmente, no recibirlas o no recibir notificaciones
importación de otros países. El Usuario acepta cumplir
sobre Actualizaciones, la seguridad de su Software o
estrictamente dicha legislación y normativa.
producto Linksys estaría expuesta a graves amenazas
y es posible que perdiese el acceso a ciertas funciones Usuarios del gobierno de EE. UU. El Software y la
del Software o producto Linksys. Es posible que en documentación se consideran "artículos comerciales"
determinadas ocasiones apliquemos una Actualización de según se define en 48 C.F.R. 2.101 y 48 C.F.R. 12.212. Todos
forma automática con el fin de responder a cambios en la los usuarios gubernamentales adquieren el Software y la
legislación o cumplir requisitos legales o reglamentarios, documentación únicamente con los derechos estipulados
o como resultado de la necesidad de cumplir los términos en este documento que se apliquen a los usuarios no
de cualquier acuerdo que pueda tener Linksys con gubernamentales.
terceras partes en cuanto al Software o producto Linksys. Términos generales. Este Acuerdo se regirá e interpretará
En todo momento se le notificarán las Actualizaciones según las leyes del estado de California, sin referencia al
que se le vayan a enviar. Se aplicarán los términos de conflicto de principios legales. No se aplicará la convención
esta licencia a cualquier Actualización similar, excepto si de Naciones Unidas sobre contratos para la venta
la Actualización en cuestión viniera acompañada de una internacional de mercancías. Si se considera que alguna
licencia independiente, en cuyo caso se aplicarían los parte de este Acuerdo es nula o no se puede aplicar, las
términos de esa licencia. demás disposiciones seguirán siendo vigentes y efectivas.
Software de código abierto. El código GPL o cualquier Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las
otro código fuente de tipo abierto incorporado en el partes con respecto al Software y reemplaza cualquier
Software y la licencia de código abierto para dicho término contradictorio o adicional que se incluya en
código se pueden descargar de forma gratuita en cualquier orden de compra u otro documento.
http://www.linksys.com/gpl. Si el Usuario desea una FIN DEL ANEXO 1
copia del código fuente GPL o cualquier otro tipo de código
abierto de este Software en un CD, Linksys le enviará por
correo un CD con dicho código por 9,99 dólares, más
gastos de envío, tras recibir la solicitud correspondiente.
Servidor de impresión Wireless-G 27
Apéndice E Acuerdo de licencia de software

Anexo 2 Protegemos sus derechos mediante la combinación de


dos medidas: (1) Protegemos el software con derechos de
Si este producto de Linksys contiene software de código autor y (2) le ofrecemos esta licencia, que le da permiso
abierto cubierto por la versión 2 de la "Licencia Pública legal para copiar, distribuir o modificar el software.
General de GNU", los términos de la licencia que se
muestran más adelante en este Anexo 2 se aplicarán También, para la protección de cada autor y la nuestra
a este software de código abierto. Los términos de la propia, queremos asegurarnos de que todos los usuarios
licencia que se muestran más adelante en este Anexo comprenden que no se proporciona ninguna garantía
2 están extraídos del sitio Web público disponible en para este software libre. Si alguien modifica este software
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html y lo distribuye, queremos que sus receptores sepan que
lo que tienen no es el software original, de forma que
LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU cualquier problema que otros hayan introducido no afecte
a la reputación de los autores originales.
Versión 2, junio de 1991
Por último, cualquier programa libre está constantemente
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. amenazado por las patentes del software. Queremos evitar
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE. el peligro de que los redistribuidores de un programa libre
UU. obtengan patentes por su cuenta, pudiendo así patentar
el programa. Para evitar esto, hemos querido aclarar que
Se permite la realización de copias y la distribución de cualquier patente que pueda obtenerse debe ponerse
copias literales de este documento de licencia, pero queda a disposición para el uso libre de cualquiera o, en caso
prohibida la realización de cambios en el mismo. contrario, no debe obtenerse en absoluto.
Preámbulo Los términos y las condiciones exactas para la copia,
distribución y modificación se exponen a continuación.
Las licencias que cubren la mayor parte del software están
diseñadas para privarle de la libertad de compartirlo o TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA, DISTRIBUCIÓN Y
modificarlo. Por el contrario, la Licencia Pública General MODIFICACIÓN
de GNU tiene como objetivo garantizar la libertad de
compartir y modificar software libre, para garantizar que 0. Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro
el software sea libre para todos sus usuarios. Esta Licencia tipo de trabajo que contenga una nota colocada
Pública General se aplica a la mayor parte del software de por el titular del derecho de autor que especifique
la Free Software Foundation y a cualquier otro programa que puede ser distribuido bajo los términos de esta
si sus autores se comprometen a utilizarla. (Existe otro Licencia Pública General. En adelante, “Programa” se
software de la Free Software Foundation cubierto por la referirá a cualquier programa o trabajo que cumpla
Licencia Pública General Reducida de GNU). Si lo desea, esa condición y “trabajo basado en el Programa” se
también puede aplicarla a sus propios programas. referirá a cualquier Programa o a cualquier trabajo
derivado de él según la ley de derechos de autor. Esto
Cuando hablamos de software libre, estamos
es, un trabajo que contenga el Programa o una parte
refiriéndonos a libertad, no a precio. Nuestras Licencias
del mismo, ya sea de forma literal, con modificaciones
Públicas Generales están diseñadas para garantizar que
o traducido a otro idioma. (Por lo tanto, la traducción
dispone de libertad para distribuir copias de software
está incluida sin limitaciones en el término
libre (y cobrar por ese servicio si así lo desea), que recibe
“modificación”). Cada licenciatario (persona autorizada)
el código fuente o que puede conseguirlo si lo desea, que
será denominado en la licencia como “usted”.
puede modificar el software o utilizar fragmentos de él
en nuevos programas libres, y que tiene conocimiento de
Cualquier otra actividad que no sea la copia,
que puede realizar todo ello.
distribución o modificación no está cubierta por esta
Para proteger sus derechos necesitamos establecer Licencia y está fuera de su ámbito. El acto de ejecutar
algunas restricciones que aseguren que nadie pueda el Programa no está restringido y los resultados del
negarle tales derechos o pedirle que renuncie a ellos. Estas Programa están cubiertos únicamente si el contenido
restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le de los mismos constituye un trabajo basado en el
afectan si distribuye copias del software o si lo modifica. Programa, que es diferente a que se hayan producido
Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos mediante la ejecución del Programa. El cumplimiento
programas, ya sea gratuitamente o a cambio de una de esta disposición depende de las funciones que
contraprestación, debe ceder a los receptores todos los realice el Programa.
derechos que usted tiene. Debe asegurarse de que ellos
también reciben, o pueden conseguir, el código fuente.
Asimismo, debe mostrarles estas condiciones de forma
que conozcan sus derechos.
Servidor de impresión Wireless-G 28
Apéndice E Acuerdo de licencia de software

1. Usted puede copiar y distribuir copias literales del Así pues, la intención de este apartado no es reclamar
código fuente del Programa tal y como las recibe, a derechos o discutir los derechos sobre un trabajo
través de cualquier medio, a condición de que usted escrito completamente por usted, sino que, más
publique de forma manifiesta y apropiada, en cada una bien, su intención es ejercer el derecho a controlar
de las copias, un aviso de derechos de autor adecuado la distribución de trabajos derivados o colectivos
y una renuncia de garantía, así como de que mantenga basados en el Programa.
intactos todos los avisos que se refieran a esta Licencia
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no
y a la ausencia de cualquier garantía; y distribuya
basado en el Programa con el Programa (o con un
una copia de esta Licencia junto con el Programa.
trabajo basado en el Programa) en un volumen de
Puede cobrar un importe por el acto físico de traspasar almacenamiento o en un medio de distribución
una copia y, si lo desea, puede ofrecer una protección no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito
de garantía a cambio de un importe. cubierto por esta Licencia.
2. Puede modificar su copia o copias del Programa o de 3. Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo
cualquier parte de él, formando así un trabajo basado basado en él, según se especifica en el apartado 2)
en el Programa, y copiar y distribuir tales modificaciones como código objeto o en formato ejecutable según los
o trabajo bajo los términos del apartado 1 que aparece términos de los apartados 1 y 2, siempre que además
más arriba, siempre que usted también cumpla con cumpla una de las siguientes condiciones:
todas estas condiciones: a. Que se acompañe al Programa con el código fuente
a. Debe hacer que los archivos modificados lleven completo correspondiente en formato electrónico,
avisos llamativos que indiquen que usted cambió que debe ser distribuido según se especifica en
los archivos y la fecha de cualquier cambio. los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un medio
habitualmente utilizado para el intercambio de
b. Debe hacer que a todo el trabajo que distribuya o
software, o
publique, que contenga el Programa en su totalidad
o en parte o que sea derivado del mismo o de b. Que se acompañe al Programa con una oferta
cualquier parte de él, le sea concedida una licencia, por escrito, válida durante al menos tres años, de
sin cargo a terceras partes, bajo los términos de proporcionar a cualquier tercera parte una copia
esta Licencia. completa en formato electrónico del código
c. Si el programa modificado lee normalmente fuente correspondiente, a un coste no mayor que
órdenes interactivamente cuando se ejecuta, el de realizar físicamente la distribución del código
debe hacer que, cuando comience su ejecución fuente, que será distribuida bajo las condiciones
para ese uso interactivo de la forma más habitual, descritas en los apartados 1 y 2 anteriores, en un
muestre o escriba un mensaje que incluya el medio habitualmente utilizado para el intercambio
aviso de derechos de autor pertinente y un aviso de software, o
de que no se ofrece ninguna garantía (o de que, c. Que se incluya la información que recibió
por el contrario, sí se ofrece garantía) y de que los relacionada con la oferta para distribuir el código
usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas fuente correspondiente. (Esta opción se permite
condiciones, y que indique al usuario cómo ver una sólo para distribución no comercial y sólo si usted
copia de esta Licencia. (Excepción: Si el Programa recibió el programa como código objeto o en
en sí es interactivo y normalmente no muestra este formato ejecutable con tal oferta, de acuerdo con
mensaje, no es necesario que su trabajo basado en el apartado b anterior).
el Programa muestre ningún mensaje).
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado preferida del trabajo para aplicarle modificaciones. En
como un todo. Si hay secciones identificables de ese el caso de un trabajo ejecutable, se entiende por código
trabajo que no derivan del Programa y que pueden fuente completo todo el código fuente para todos los
ser consideradas como claramente independientes y módulos que contiene, además de cualquier archivo
como trabajos separados por sí mismas, esta Licencia asociado de definición de interfaces, más las secuencias
y sus términos no se aplicarán a aquellas secciones de comandos utilizadas para controlar la compilación e
cuando usted las distribuya como trabajos separados. instalación del ejecutable. Como excepción especial, el
Sin embargo, cuando usted distribuya estas mismas
código fuente distribuido no necesita incluir nada que
secciones como parte de un todo que sea un trabajo
se distribuya normalmente (bien como fuente o bien
basado en el Programa, la distribución del todo debe
en forma binaria) con los componentes principales
realizarse bajo los términos de esta Licencia, cuyos
(compilador, kernel y similares) del sistema operativo
permisos para otros licenciatarios se extienden a todo
en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el propio
el conjunto y, por tanto, a todas y cada una de las
componente acompañe al ejecutable.
partes, independientemente de quién las escribiera.
Servidor de impresión Wireless-G 29
Apéndice E Acuerdo de licencia de software

Si la distribución del ejecutable o del código objeto se Si cualquier parte de este apartado se considera
realiza mediante una oferta de acceso para copiarlo no válida o no se puede hacer cumplir en cualquier
desde un lugar determinado, la oferta de acceso circunstancia particular, ha de cumplirse el resto. El
para copiar el código fuente desde el mismo lugar se apartado completo ha de cumplirse en las demás
considera como una distribución del código fuente, circunstancias.
incluso para los casos en que terceras partes no estén
El propósito de este apartado no es inducirle a
forzadas a copiar el código fuente junto con el código
infringir ninguna demanda de patente ni de ningún
objeto.
otro derecho de propiedad o impugnar la validez de
4. No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
Programa excepto como se estipula expresamente en tiene el único propósito de proteger la integridad
esta Licencia. Cualquier intento de copiar, modificar, del sistema de distribución de software libre, que se
sublicenciar o distribuir el Programa de otra manera realiza mediante prácticas de licencia pública. Muchas
no es válido y producirá el cese automático de los personas han hecho contribuciones generosas a la
derechos que le otorga esta Licencia. En cualquier gran variedad de software distribuido mediante ese
caso, las partes que hayan recibido copias o derechos sistema con la confianza de que el sistema se aplicará
de usted de acuerdo con esta Licencia mantendrán sus de forma coherente. Será el autor/donante quien
derechos en vigor mientras dichas partes continúen decida si desea distribuir software mediante cualquier
cumpliéndola. otro sistema, ya que un licenciatario no puede imponer
5. No está obligado a aceptar esta Licencia, ya que no esa elección.
la ha firmado. Sin embargo, no hay nada más que le Este apartado pretende dejar completamente claro lo
proporcione permiso para modificar o distribuir el que se supone que es una consecuencia del resto de
Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones están esta Licencia.
prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo
tanto, si modifica o distribuye el Programa (o cualquier 8. Si la distribución o uso del Programa están restringidos
trabajo basado en el Programa), está indicando que en ciertos países, bien por patentes o por interfaces con
acepta esta Licencia para poder hacerlo, así como derecho de autor, el titular del derecho de autor que
todos sus términos y condiciones para copiar, distribuir coloca este Programa bajo esta Licencia puede añadir
o modificar el Programa o trabajos basados en él. una limitación explícita de distribución geográfica
excluyendo esos países, de forma que la distribución
6. Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier se permita sólo en o entre los países no excluidos de
trabajo basado en el Programa), el receptor recibe esta manera. En tal caso, esta Licencia incorporará la
automáticamente una licencia del otorgante original limitación como si estuviese escrita en el cuerpo de
para copiar, distribuir o modificar el Programa, de esta Licencia.
forma sujeta a estos términos y condiciones. No puede
imponer al receptor ninguna restricción más sobre el 9. La Free Software Foundation puede publicar versiones
ejercicio de los derechos aquí garantizados. Usted no nuevas o revisadas de la Licencia Pública General de
es responsable del cumplimiento de esta Licencia por vez en cuando. Tales versiones nuevas serán similares
terceras partes. en espíritu a la presente versión, pero pueden diferir en
detalles para abordar nuevos problemas o intereses.
7. Si, como consecuencia de una resolución judicial, de
una alegación de infracción de patente o por cualquier A cada versión se le asigna un número de versión que
otra razón (no limitada a asuntos relacionados la distingue. Si el Programa especifica un número de
con patentes), se le imponen condiciones (ya sea versión de esta Licencia que se aplica a ella misma y
por mandato judicial, acuerdo o de cualquier otro a "cualquier versión posterior", usted tiene la opción
modo) que contradigan las condiciones de esta de cumplir los términos y condiciones tanto de esa
Licencia, ello no le exime de cumplirlas. Si no puede versión como de cualquier versión posterior publicada
realizar distribuciones de forma que se satisfagan por la Free Software Foundation. Si el Programa no
simultáneamente sus obligaciones según esta Licencia especifica ningún número de versión de licencia, usted
y cualquier otra obligación pertinente, entonces no puede elegir cualquier versión publicada por la Free
puede distribuir el Programa de ninguna forma. Por Software Foundation.
ejemplo, si una patente no permite la redistribución
libre de derechos de autor del Programa por parte
de todos aquellos que reciban copia directa o
indirectamente a través de usted, la única forma en
que podría satisfacer tanto esa condición como esta
Licencia será evitar completamente la distribución del
Programa.

Servidor de impresión Wireless-G 30


Apéndice E Acuerdo de licencia de software

10. Si desea incorporar partes del Programa en otros Este producto incluye software criptográfico desarrollado
programas libres cuyas condiciones de distribución por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
son incompatibles, deberá escribir al autor para
Este producto incluye software desarrollado por Tim
pedirle permiso. Para el software cuyos derechos
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
de autor pertenecen a la Free Software Foundation,
escriba a la Free Software Foundation; en ocasiones Además, si este producto de Linksys contiene
hacemos excepciones en esta situación. Nuestra software de código abierto cubierto por la licencia
decisión se guiará generalmente por los dos objetivos de OpenSSL, los términos de la licencia que se
de preservar el estatus libre de todo lo derivado de muestran más adelante en este Anexo 3 se aplicarán
nuestro software libre y de promover que se comparta a este software de código abierto. Los términos de la
y reutilice el software. licencia que se muestran más adelante en este Anexo
3 están extraídos del sitio Web público disponible en
AUSENCIA DE GARANTÍA http://www.openssl.org/source/license.html.
11. DEBIDO A QUE EL PROGRAMA ESTÁ CUBIERTO OpenSSL toolkit está cubierto por una licencia dual, es
POR UNA LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY decir, se le aplican tanto las condiciones de licencia de
GARANTÍA PARA EL PROGRAMA EN EL ÁMBITO DE OpenSSL como la licencia original de SSLeay. Consulte
LA LEY APLICABLE. EXCEPTO EN EL CASO EN QUE a continuación los textos de licencia. Ambas licencias
SE ESTABLEZCA DE OTRO MODO POR ESCRITO, LOS son licencias de código abierto como la licencia BSD. Si
TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR U OTRAS PARTES se producen problemas de licencia relacionados con
SUMINISTRARÁN EL PROGRAMA "TAL CUAL", SIN OpenSSL, póngase en contacto con openssl-core@
GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA DE FORMA openssl.org.
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Licencia de OpenSSL
E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. CUALQUIER
RIESGO RELACIONADO CON LA CALIDAD Y EJECUCIÓN Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Todos los
DEL PROGRAMA SERÁ ASUMIDO POR USTED. EN CASO derechos reservados.
DE QUE EL PROGRAMA ESTUVIESE DEFECTUOSO, Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios
USTED ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO, y fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan
REPARACIÓN O CORRECCIÓN. las siguientes condiciones:
12. EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO 1. Las redistribuciones de código abierto deben conservar
REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones
HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER y la siguiente renuncia de responsabilidad.
TITULAR DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER
OTRA PARTE QUE PUEDA MODIFICAR O REDISTRIBUIR 2. Las redistribuciones en formato binario deben
EL PROGRAMA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA, reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de
SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS, condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad
INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO GENERAL, ESPECIAL, de la documentación y otros materiales que se incluyen
ACCIDENTAL O CONSECUENTE ORIGINADO POR EL en la distribución.
USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PROGRAMA 3. Todos los materiales publicitarios que mencionan
(INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA DE DATOS funciones o el uso de este software deben mostrar la
O LA GENERACIÓN DE DATOS INCORRECTOS, LAS siguiente información: “Este producto incluye software
PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCERAS desarrollado por OpenSSL Project para utilizarse en
PARTES, O LOS FALLOS DEL PROGRAMA AL FUNCIONAR OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE), INCLUSO SI ESE 4. Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no
TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA deben utilizarse para promocionar productos basados
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. en este software sin el previo consentimiento por
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES escrito. Para obtener un permiso por escrito, póngase
en contacto con openssl-core@openssl.org.
FIN DEL ANEXO 2
5. Los productos basados en este software no pueden
Anexo 3 denominarse “OpenSSL” ni tampoco puede aparecer
“OpenSSL” en sus nombres sin el previo consentimiento
Si este producto de Linksys contiene software de código por escrito de OpenSSL Project.
abierto cubierto por la licencia de OpenSSL:
Este producto incluye software desarrollado por
OpenSSL Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/).
Servidor de impresión Wireless-G 31
Apéndice E Acuerdo de licencia de software

6. Las redistribuciones de cualquier tipo deben Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios
conservar la siguiente información: “Este producto y fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan
incluye software desarrollado por OpenSSL las siguientes condiciones:
Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit
1. Las redistribuciones de código abierto deben conservar
(http://www.openssl.org/)”.
el aviso de copyright, esta lista de condiciones y la
OpenSSL PROJECT SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL siguiente renuncia de responsabilidad.
CUAL" Y SE NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS
2. Las redistribuciones en formato binario deben
DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE
reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de
A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN
de la documentación y otros materiales que se incluyen
CASO OpenSSL PROJECT NI SUS COLABORADORES SERÁN
en la distribución.
RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUYENDO, PERO 3. Todos los materiales publicitarios que mencionan
NO LIMITÁNDOSE A, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS O funciones o el uso de este software deben mostrar la
SERVICIOS SUSTITUTOS; IMPOSIBILIDAD DE USO, PÉRDIDA siguiente información:
DE DATOS O BENEFICIOS; O LUCRO CESANTE) A PESAR "Este producto incluye software criptográfico
DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR desarrollado por Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL
El término "criptográfico" puede omitirse si las rutinas
O RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUYENDO LA
de la biblioteca que se utilizan no guardan relación
NEGLIGENCIA) QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO
con la criptografía.
RESULTADO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE
HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. 4. Si incluye un determinado código de Windows (o un
derivado) del directorio de aplicaciones (código de
Este producto incluye software criptográfico desarrollado
aplicaciones) deber incluir esta información: “Este
por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto incluye
producto incluye software desarrollado por Tim
software desarrollado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
com).
ERIC YOUNG SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL CUAL"
Licencia original de SSLeay Y SE NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
Todos los derechos reservados. ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN
Este paquete es una implementación SSL desarrollada por CASO EL AUTOR NI LOS COLABORADORES SERÁN
Eric Young (eay@cryptsoft.com). RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUYENDO, PERO
Esta implementación se desarrolló en conformidad con NO LIMITÁNDOSE A, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS O
Netscape SSL. SERVICIOS SUSTITUTOS; IMPOSIBILIDAD DE USO, PÉRDIDA
Esta biblioteca puede utilizarse con fines comerciales y DE DATOS O BENEFICIOS; O LUCRO CESANTE) A PESAR
no comerciales siempre que se cumplan las siguientes DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR
condiciones. Las siguientes condiciones se aplican a todo CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL
el código encontrado en esta distribución: el código RC4, O RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUYENDO LA
RSA, lhash, DES, etc.; no sólo el código SSL. Se aplican los NEGLIGENCIA) QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO
mismos términos de copyright a la documentación SSL RESULTADO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE
que se incluye en esta distribución, excepto que el titular HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). No se pueden modificar los términos de licencia y
El copyright sigue siendo de Eric Young y por lo tanto no distribución de las versiones o derivados disponibles de
deberá eliminarse ninguno de los avisos de copyright del este código. Por ejemplo, este código no puede copiarse
código. y regirse por otra licencia de distribución [incluyendo la
Licencia pública general de GNU].
Si este paquete se utiliza en un producto, Eric Young debe
ejercer como autor de las partes de la biblioteca que FIN DEL ANEXO 3
se utilicen. Esta función se le puede atribuir mediante
un mensaje de texto en el inicio del programa o en la
documentación (en línea o texto) que se incluye en el
paquete.

8032011NC-JL
Servidor de impresión Wireless-G 32
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Serveur d'impression sans fil – G


Modèle : WPSM54G (FR)
Table des matières

Chapitre 1 : Présentation du produit 2


Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Chapitre 2 : Comment utiliser le serveur d'impression ? 3


Comment accéder à l'utilitaire du serveur d'impression ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A propos de l'écran Informations sur le serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Chapitre 3 : Configuration avancée 6


Comment accéder à l'utilitaire Web ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocole > TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocole > SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sans fil > Paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sans fil > Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Imprimante > Numériser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Imprimante > Impression Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Imprimante > Port logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etat > Périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etat > Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Etat > Sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Annexe A : Dépannage 12
Annexe B : Spécifications 14
Annexe C : Informations de garantie 15
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Annexe D : Réglementation 17
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déclaration de conformité concernant la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) . . . 19
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restrictions nationales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restrictions d'utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Documents techniques disponibles sur le site www.linksys.com/international . . . . . . 21
Informations pour les utilisateurs sur les biens de consommation dans le cadre de
l'application de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Serveur d'impression sans fil – G i


Table des matières

Annexe E : Contrat de licence logicielle 26


Logiciels fournis dans les produits Linksys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Licences logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Serveur d'impression sans fil – G ii


A propos de ce guide

A propos de ce guide
Descriptions des icônes
En parcourant le Guide de l'utilisateur, vous pouvez
rencontrer diverses icônes attirant votre attention sur
des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites ci-
dessous :

REMARQUE : Cette coche indique un élément


qui mérite une attention plus particulière lors
de l'utilisation de votre produit.

AVERTISSEMENT  : Ce point d'exclamation


indique un avertissement et vous informe que
votre installation ou votre produit peut être
endommagé.

WEB  : Cette icône en forme de globe indique


une adresse de site Web ou une adresse e-mail.

Ressources en ligne
Les adresses de site  Web contenues dans ce document
ne comportent pas le préfixe http:// car la plupart des
navigateurs Web actuels n'en exigent pas l'utilisation. Si
vous utilisez un ancien navigateur Web, vous devrez peut-
être ajouter le préfixe http:// aux adresses Web.

Ressource Site Web


Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossaire (en anglais) www.linksys.com/glossary
Sécurité réseau
www.linksys.com/security
(en anglais)
Liste d'imprimantes
et de produits tout- www.linksys.com/kb4450
en-un compatibles

Copyright et marques
Linksys est une marque déposée ou
une marque commerciale de Cisco
Systems, Inc. et/ou de ses filiales
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Copyright © 2008 Cisco Systems, Inc.
Tous droits réservés. Les autres noms
de marques et de produits sont des
marques ou marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.

Serveur d'impression sans fil – G 1


Chapitre 1 Présentation du produit

Chapitre 1 : Panneau arrière


Présentation du produit
Merci d'avoir choisi le serveur d'impression sans fil  G
Linksys. Ce serveur d'impression vous permet de
connecter une imprimante USB directement à votre
réseau, afin que vos ordinateurs en réseau puissent
partager une même imprimante. Il est compatible avec la Reset  (Réinitialiser)  : le bouton Reset (Réinitialiser)
plupart des imprimantes multi-fonctions USB et permet peut être utilisé pour restaurer les paramètres
un accès complet aux fonctions d'impression, de télécopie, d'usine par défaut du serveur d'impression ou
de numérisation et de copie. Comme avec tout serveur pour imprimer une page de test.
d'impression, les utilisateurs du réseau peuvent imprimer Restauration des paramètres d'usine
à tout moment. Le traitement des autres fonctions est
quelque peu différent  : tout utilisateur peut accéder à Maintenez le bouton Reset (Réinitialiser)
l'une des autres fonctions et en obtenir une utilisation enfoncé pendant dix secondes pour restaurer
exclusive jusqu'à ce que la tâche soit terminée. les paramètres d'usine par défaut du serveur
d'impression.
Panneau avant
REMARQUE  : La réinitialisation du
serveur d'impression entraîne la
suppression de tous les paramètres
personnalisés et les remplace par les
paramètres d'usine par défaut. Ne
réinitialisez pas le serveur d'impression
si vous souhaitez conserver vos
paramètres.
USB  (Vert/orange)   : ce voyant s'allume en
vert lorsqu'une imprimante est connectée au
port USB. Il clignote en vert lorsque le serveur Impression d'une page de test
d'impression envoie des données via le port 1. Vérifiez que le serveur d'impression et
USB. Il s'allume en orange en cas de problème l'imprimante connectés au port USB sont
avec l'imprimante. sous tension.
Wireless  (Sans fil) (Vert)  : ce voyant s'allume 2. Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser)
lorsqu'une connexion sans fil est établie. Il et maintenez-le enfoncé pendant deux
clignote lorsque le serveur d'impression envoie secondes.
ou reçoit des données sur le réseau sans fil. 3. La page de test qui répertorie les paramètres
Ethernet  (Vert/orange)  : ce voyant s'allume actuels du serveur d'impression est
en vert lorsque le serveur d'impression est imprimée.
connecté à un périphérique via le port
Ethernet. Il clignote en vert lorsque le serveur REMARQUE  : Les imprimantes
d'impression envoie ou reçoit des données PostScript sont incapables d'imprimer
sur ce port. Il clignote en orange lorsque des cette page de test. Si une imprimante
collisions sont détectées sur le port Ethernet. PostScript est connectée au port USB,
aucune page de test n'est imprimée.
Power  (Alimentation) (Vert/orange)   : ce
voyant s'allume en vert lorsque le serveur Ethernet    : ce port permet de connecter le
d'impression est prêt à être utilisé. Il clignote en serveur d'impression à votre réseau filaire à des
vert lorsque le serveur d'impression démarre, fins de configuration.
lorsqu'un test d'autodiagnostic du système est USB   : ce port permet de connecter le serveur
exécuté ou lorsque le micrologiciel est mis à d'impression à l'imprimante USB.
niveau. Il s'allume en orange en cas d'erreur.
Power  (Alimentation)   : ce port permet de
connecter le serveur d'impression à l'adaptateur
électrique.

Serveur d'impression sans fil – G 2


Chapitre 2 Comment utiliser le serveur d'impression ?

Chapitre 2 : Icône de connexion 


L'icône verte avec des ondes indique
Comment utiliser le que l'ordinateur est connecté à
l'imprimante et prêt à être utilisé. Icône de connexion

serveur d'impression ?
Icône d'indisponibilité 
Une fois le serveur d'impression configuré grâce à L'icône rouge indique que
l'Assistant de configuration (disponible sur le CD-ROM et l'imprimante n'est pas disponible.
présenté dans la section d'installation rapide), le serveur Pour plus d'instructions, reportez- Icône d'indisponibilité
d'impression est prêt à être utilisé. vous à l'« Annexe A : Dépannage ».
Pour les travaux d'impression, votre ordinateur sera Lorsque vous cliquez deux fois sur l'icône, l'écran
automatiquement connecté à l'imprimante. En revanche, Print Server Information (Informations sur le serveur
si vous souhaitez numériser un document, envoyer une d'impression) s'affiche. Pour plus de détails, reportez-
télécopie ou accéder à une carte mémoire, vous devez vous vous à la section « A propos de l'écran Informations sur le
servir de l'utilitaire du serveur d'impression pour indiquer serveur d'impression ».
à votre ordinateur qu'il doit se connecter à l'imprimante.
(De nombreuses imprimantes disposent d'un connecteur Lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris
permettant de lire les informations d'une carte mémoire.) sur l'icône Diagnostic du serveur d'impression, un menu
comportant quatre options apparaît :
Ce chapitre décrit l'utilitaire employé pour contrôler le
serveur d'impression.

Comment accéder à l'utilitaire du serveur


d'impression ?
Deux méthodes permettent d'accéder à l'utilitaire du Menu de l'icône du serveur d'impression
serveur d'impression. Vous pouvez utiliser l'icône du
serveur d'impression située dans la barre d'état système ou Connect  (Connexion) : pour connecter votre ordinateur à
l'icône de programme accessible via le menu Démarrer. l'imprimante afin de numériser des documents, d'envoyer
des télécopies ou d'utiliser une carte mémoire, cliquez sur
Icône Serveur d'impression de la barre d'état Connect (Connexion).

système REMARQUE: L’ordinateur doit être connecté à


Une fois le serveur d'impression installé, l'icône du serveur l’imprimante lors des travaux de numérisation,
d'impression s'affiche dans la barre d'état système de de télécopie et lors de l’utilisation d’une carte
votre bureau. mémoire.Si le champ Connection status (Etat de
la connexion) indique «  Déconnecté  », cliquez
sur le bouton Connect (Connecter).(L’ordinateur
sera automatiquement connecté à l’imprimante
pour les travaux d’impression.)
Icône Diagnostic du serveur d'impression
Info    : pour afficher l'écran Print Server Information
(Informations sur le serveur d'impression), cliquez sur Info.
Cette icône peut indiquer les trois options d'état Pour plus de détails, reportez-vous à la section « A propos
suivantes : de l'écran Informations sur le serveur d'impression ».
Icône de disponibilité   About  (A propos de) : pour afficher le numéro de version
L'icône verte indique que de l'utilitaire du serveur d'impression, cliquez sur OK.
l'imprimante est disponible.
Icône de disponibilité

About PrintServer Utility (A propos de l'utilitaire du serveur


d'impression)

Serveur d'impression sans fil – G 3


Chapitre 2 Comment utiliser le serveur d'impression ?

Exit  (Quitter)  : pour fermer l'utilitaire, cliquez sur Exit


(Quitter). Un écran de confirmation apparaît. Si vous
A propos de l'écran Informations sur le
fermez l'utilitaire, votre ordinateur ne pourra pas utiliser serveur d'impression
le serveur d'impression. Pour quitter l'utilitaire, cliquez sur
L'écran Print Server Information (Informations sur le
Yes (Oui). Pour continuer à utiliser l'utilitaire, cliquez sur
serveur d'impression) affiche des informations d'état du
No (Non).
serveur d'impression. Utilisez cet écran pour connecter
votre ordinateur à l'imprimante afin de réaliser des
travaux de numérisation, de télécopie ou pour utiliser
une carte mémoire.

Fermeture de l'utilitaire du serveur d'impression

Icône de programme accessible via le menu


Démarrer
Les icônes de programme du serveur d'impression
apparaissent dans le menu Démarrer. Pour accéder à
ces icônes, cliquez sur Démarrer. Sélectionnez Tous les
programmes. Sélectionnez Linksys PrintServer (Serveur
d'impression Linksys).

Print Server Information (Informations sur le serveur d'impression)


Connected (Connecté) Disconnected (Déconnecté)
Démarrer > Tous les programmes > Icônes du programme du serveur
d'impression Informations sur l'imprimante
Quatre options sont alors disponibles : Printer Model  (Modèle d'imprimante)  : le numéro de
PrintServer Utility  (Utilitaire du serveur d'impression)  : modèle de l'imprimante connectée.
pour accéder à l'utilitaire du serveur d'impression, cliquez Status  (Etat) : cette section affiche les informations d'état
sur PrintServer Utility (Utilitaire du serveur d'impression). de l'imprimante. Lorsqu'un ordinateur est connecté à
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « A propos l'imprimante, le champ Status (Etat) indique le nom et
de l'écran Informations sur le serveur d'impression ». l'adresse IP de l'ordinateur connecté. Lorsque aucun
Setup Computer  (Configurer l'ordinateur) : pour exécuter ordinateur n'est connecté à l'imprimante, le champ Status
l'assistant qui configure le pilote du serveur d'impression, (Etat) affiche le message « On-Line » (En ligne).
cliquez sur Setup Computer (Configurer l'ordinateur). Il indique également le délai en secondes avant que
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section l'ordinateur ne soit déconnecté de l'imprimante.
d'installation rapide.
Setup PrintServer  (Configurer le serveur d'impression) : Etat de la connexion
pour exécuter l'assistant qui configure le serveur Pour que vous puissiez numériser ou télécopier des
d'impression, cliquez sur Setup PrintServer (Configurer le documents, ou encore lire des informations à partir
serveur d'impression). Pour plus d'informations, reportez- d'une carte mémoire, votre ordinateur doit être connecté
vous à la section d'installation rapide. à l'imprimante. Cet état est signalé par le message
Uninstall  (Désinstaller)  : pour désinstaller le serveur «  Connected  » (Connecté). Pour qu'un autre ordinateur
d'impression de votre ordinateur, cliquez sur Uninstall puisse utiliser l'imprimante, cliquez sur le bouton
(Désinstaller). Disconnect (Déconnecter). Pour connecter de nouveau
manuellement l'imprimante, cliquez sur le bouton
Connect (Connecter).

Serveur d'impression sans fil – G 4


Chapitre 2 Comment utiliser le serveur d'impression ?

Déconnexion automatique
Par défaut, l'ordinateur est automatiquement déconnecté
une minute après la fin du travail d'impression, de
numérisation ou de télécopie. Pour modifier cette durée,
cliquez sur le bouton Change (Modifier). Sélectionnez la
durée appropriée dans le menu déroulant, puis cliquez
sur le bouton Set (Définir).

Auto-Disconnect (Déconnexion automatique), durée

Si vous souhaitez que l'ordinateur soit connecté en


permanence à l'imprimante, par exemple lorsqu'un seul
ordinateur utilise l'imprimante, sélectionnez Always
connect (Connexion permanente), puis cliquez sur le
bouton Set (Définir).

Auto-Disconnect (Déconnexion automatique), Always connect


(Connexion permanente)

Paramètres du serveur d'impression


Cette section présente les paramètres du serveur
d'impression, qui ont été configurés avec l'Assistant de
configuration.
Si vous comptez vous servir de l'utilitaire Web du serveur
d'impression, notez l'adresse IP du serveur d'impression.
Elle vous sera nécessaire pour accéder à l'utilitaire Web.

Diagnostic
Pour exécuter l'Assistant qui configure le pilote du serveur
d'impression, cliquez sur le bouton Diagnostic. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section d'installation
rapide.

Fermer
Pour quitter l'écran Print Server Information (Informations
sur le serveur d'impression), cliquez sur le bouton Close
(Fermer).
Modifiez les paramètres avancés du serveur d'impression
à l'aide de l'utilitaire Web. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au « Chapitre 3 : Configuration avancée ».

Serveur d'impression sans fil – G 5


Chapitre 3 Configuration avancée

Chapitre 3 :
Configuration avancée
Une fois le serveur d'impression configuré grâce à
l'Assistant de configuration (disponible sur le CD-ROM
et présenté dans la section d'installation rapide), le
serveur d'impression est prêt à être utilisé. Néanmoins,
vous pouvez modifier ses paramètres avancés à l'aide de Setup (Configuration)
l'utilitaire Web du serveur d'impression. Ce chapitre décrit
chaque page  Web de l'utilitaire ainsi que ses fonctions Mot de passe
clés. Vous pouvez accéder à l'utilitaire à l'aide de votre Current Password  (Mot de passe actuel)  : pour modifier
navigateur Web sur un ordinateur du réseau. le mot de passe du serveur d'impression, saisissez le mot
Il présente les onglets principaux suivants  : Setup de passe actuel dans ce champ.
(Configuration), Protocol (Protocole), Wireless (Sans fil), New Password (Nouveau mot de passe) et Verify
Printer (Imprimante), Status (Etat) et Exit (Quitter). D'autres Password (Vérifier le mot de passe)   : saisissez le nouveau
onglets apparaissent lorsque vous cliquez sur les onglets mot de passe dans le champ New Password (Nouveau mot
principaux, à l'exception des onglets Setup (Configuration) de passe), puis saisissez-le à nouveau dans le champ Verify
et Exit (Quitter). Password (Vérifier le mot de passe).
Comment accéder à l'utilitaire Web ? Protocoles
Pour accéder à l'utilitaire Web, lancez le navigateur Web Le protocole TCP/IP est activé par défaut.
de votre ordinateur et entrez l'adresse IP du serveur
d'impression dans le champ Adresse. (Si vous ne Langue
connaissez pas cette adresse, cliquez deux fois sur l'icône Sélectionnez la langue de votre choix dans le menu
PrintServer Utility (Utilitaire du serveur d'impression). déroulant.
L'adresse IP du serveur d'impression s'affiche dans l'écran
Print Server Information (Informations sur le serveur Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
d'impression).) Appuyez ensuite sur la touche Entrée. vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler) pour les annuler.
Dans l'écran de connexion, laissez le champ Nom
d'utilisateur vide et entrez le mot de passe défini lors de Protocole > TCP/IP
l'exécution de l'Assistant de configuration (le mot de passe
par défaut est admin). Cliquez sur le bouton OK. Cliquez sur l'onglet TCP/IP pour afficher ou modifier les
valeurs TCP/IP du serveur d'impression.

Ecran de connexion

Configuration
Le premier écran qui apparaît est l'onglet Setup
(Configuration). Il vous permet de modifier les paramètres Protocol > TCP/IP (Protocole > TCP/IP)
généraux du serveur d'impression.
Adresse IP
Obtain an IP Address Automatically  (Obtenir
automatiquement une adresse IP)  : si votre routeur utilise
le protocole DHCP pour attribuer automatiquement des
adresses IP, laissez ce paramètre par défaut sélectionné.

Serveur d'impression sans fil – G 6


Chapitre 3 Configuration avancée

Use the Following IP Address  (Utiliser l'adresse IP


suivante)   : si vous devez attribuer une adresse IP fixe
(également appelée adresse IP statique) au serveur
d'impression, sélectionnez l'option Use the Following
IP Address (Utiliser l'adresse IP suivante), puis entrez les
valeurs appropriées dans les champs IP Address (Adresse
IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau) et Gateway
(Passerelle).
Veillez à ce que l'adresse IP et le masque de sous réseau
soient adaptés à votre réseau. Si vous modifiez l'adresse IP
du serveur d'impression, veillez à vous reconnecter au
serveur d'impression à l'aide de la nouvelle adresse  IP.
Dans le cas contraire, vous ne communiquez plus avec le
serveur d'impression.
Dans la plupart des cas, l'adresse  IP du modem routeur Protocol > SNMP (Protocole > SNMP)
correspond à l'adresse  IP de votre routeur et il est
nécessaire de remplir le champ Gateway (Passerelle)
si vous souhaitez utiliser le serveur d'impression pour Général
l'impression Internet. (Pour trouver l'adresse  IP de votre SysContact    : saisissez le nom de la personne à
routeur, consultez sa documentation.) contacter.
SysLocation   : saisissez l'emplacement de la personne à
Connexion contacter.
Delay before reconnection attempt  (Délai avant
tentative de reconnexion)   : définissez la durée en Stations de gestion
secondes pendant laquelle le serveur d'impression doit Station No.  (N° de station)  : sélectionnez le numéro de
attendre entre chaque nouvelle tentative. la station de gestion (de 1 à 4). Cliquez sur le bouton Get
Number of reconnection attempts  (Nombre de Data (Obtenir les données) pour afficher les informations
tentatives de reconnexion)   : spécifiez le nombre de la station sélectionnée.
de tentatives de connexion au réseau par le serveur IP Address  (Adresse IP)   : spécifiez l'adresse IP de la
d'impression. station de gestion sur laquelle le programme SNMP est
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer exécuté.
vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel Community  (Communauté)   : spécifiez le nom de la
(Annuler) pour les annuler. communauté SNMP, qui est habituellement publique ou
privée.
Protocole > SNMP Access  (Accès)  : sélectionnez le niveau d'accès pour cette
Utilisez cet écran pour afficher ou modifier les paramètres station de gestion  : Not Accessible (Inaccessible) Read-
SNMP (Simple Network Management Protocol) du serveur only (Lecture seule) ou Read/Write (Lecture/Ecriture).
d'impression.
Le serveur d'impression prend en charge SNMP, qui permet Récepteurs de déroutement
aux administrateurs réseau de surveiller et contrôler le Receiver No.  (N° du récepteur)  : sélectionnez le numéro
serveur d'impression à l'aide de plates-formes de gestion du récepteur de déroutement (de 1 à 4). Cliquez sur le
réseau, telles que HP OpenView. bouton Get Data (Obtenir les données) pour afficher les
Le fichier MIB approprié doit être importé dans votre informations du récepteur de déroutement sélectionné.
programme de gestion SNMP à l'aide de la commande IP Address  (Adresse  IP)   : saisissez l'adresse  IP du
Import-Compile (Importer-Compiler). Consultez la récepteur de déroutement auquel sont envoyés les
documentation relative au programme pour plus de messages ou notifications de déroutement.
détails quant à cette procédure. Le fichier  MIB nommé Community  (Communauté)   : spécifiez le nom de la
Mib2p.mib est fourni dans le dossier  MIB du CD-ROM communauté SNMP, qui est habituellement publique ou
d'installation. privée.
Enable with Severity level  (Activer avec le niveau de
gravité)  : pour définir un niveau de gravité, sélectionnez
cette option. Dans le menu déroulant, sélectionnez le
niveau de gravité souhaité  ; 1 étant le niveau le moins
élevé.
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler) pour les annuler.

Serveur d'impression sans fil – G 7


Chapitre 3 Configuration avancée

Sans fil > Paramètres de base Sécurité sans fil


Cet écran vous permet de modifier les paramètres sans fil Security Mode  (Mode de sécurité)   : pour utiliser WPA,
de base du serveur d'impression. sélectionnez WPA Personal (WPA  personnel). Pour
utiliser WPA2, plus puissant que WPA, sélectionnez WPA2
Personal (WPA2 personnel). Pour utiliser WEP, sélectionnez
le niveau de cryptage WEP que vous souhaitez utiliser  :
64  Bit Keys (10  Hex chars) (Clés 64  bits (10  caractères
hexadécimaux)) ou 128  Bit Keys (26  Hex chars) (Clés
128 bits (26 caractères hexadécimaux)), plus puissant que
WEP 64 bits.
Reportez-vous aux instructions relatives à votre méthode
de sécurité.
Wireless > Basic (Sans fil > Paramètres de base) WPA2 personnel
Configuration
Regulatory Domain and MAC Address  (Domaine
de réglementation et adresse  MAC)   : le domaine de
réglementation et l'adresse MAC du serveur d'impression
sont affichés et ne peuvent pas être modifiés.
SSID    : saisissez le nom du réseau sans fil. Il s'agit du
nom unique que partagent tous les périphériques
interconnectés à un réseau sans fil. Le SSID est sensible à
la casse et ne doit pas comporter plus de 32 caractères. Wireless > Security > WPA2-Personal > AES (Sans fil > Sécurité > WPA2
personnel > AES)
Channel No.  (N° de canal)  : si votre réseau est configuré
en mode ad  hoc, sélectionnez le réglage du canal de WPA Encryption Algorithm  (Algorithme de cryptage
votre réseau. Si votre réseau est configuré en mode WPA)  : AES est l'algorithme par défaut. TKIP est également
infrastructure, conservez la valeur par défaut, Auto. disponible.
Network Type  (Type de réseau)  : ce paramètre propose WPA Shared Key  (Clé WPA partagée)  : saisissez votre clé
deux modes sans fil. Sélectionnez Infrastructure si vous partagée, qui doit comprendre entre 8 et 63 caractères.
souhaitez que le serveur d'impression communique
à l'aide d'un point d'accès ou d'un routeur sans fil. Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
Sélectionnez Ad-Hoc (Ad  hoc) si vous souhaitez que le vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
serveur d'impression communique sans l'aide d'un point (Annuler) pour les annuler.
d'accès ou d'un routeur sans fil. WPA personnel
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler) pour les annuler.

Sans fil > Sécurité
Configurez la sécurité sans fil du serveur d'impression
dans cet écran. Les paramètres définis doivent
correspondre aux paramètres de votre réseau sans fil.
WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2, ainsi que deux
Wireless > Security > WPA Personal > TKIP (Sans fil > Sécurité > WPA
niveaux de cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy) sont personnel > TKIP)
disponibles.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la sécurité sans fil WPA Encryption Algorithm  (Algorithme de cryptage
(déconseillé), sélectionnez None (Aucun) dans le menu WPA)  : TKIP est l'algorithme par défaut. AES est également
déroulant Security Mode (Mode de sécurité). disponible.
WPA Shared Key  (Clé WPA partagée)  : saisissez votre clé
partagée, qui doit comprendre entre 8 et 63 caractères.
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler) pour les annuler.

Wireless > Security > None (Sans fil > Sécurité > Aucune)

Serveur d'impression sans fil – G 8


Chapitre 3 Configuration avancée

WEP Déconnexion automatique

Printer > Scan - Auto Disconnect (Imprimante > Numériser -


Déconnexion automatique)

1 min after job completed  (1 minute après la fin de


l'opération)   : pour modifier la durée en minute après
Wireless > Security > WEP (Sans fil > Sécurité > WEP) laquelle l'ordinateur est déconnecté de l'imprimante,
Default Transmit Key  (Clé de transmission par défaut)  : entrez la nouvelle valeur (de 1 à 60) dans ce champ.
sélectionnez la clé de transmission par défaut utilisée par Always connect  (Connexion permanente)   : si vous
votre réseau sans fil. Cela indique la clé WEP utilisée par souhaitez que l'ordinateur reste connecté en permanence
votre ordinateur pour le cryptage WEP. à l'imprimante, sélectionnez cette option.
Passphrase  (Phrase de passe)  : saisissez une phrase de Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
passe et cliquez sur le bouton Generate Keys (Générer vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
des clés) pour générer automatiquement les clés WEP de (Annuler) pour les annuler.
1 à 4. La phrase de passe est sensible à la casse et ne peut
pas comporter plus de 16  caractères alphanumériques. Imprimante > Impression Internet
Elle doit correspondre à celle de votre réseau sans fil et L'impression Internet vous permet d'imprimer
n'est compatible qu'avec les produits sans fil Linksys. automatiquement tout message électronique envoyé à
(Saisissez manuellement la clé WEP sur les produits sans un compte de messagerie électronique spécifique sur
fil non Linksys.) votre réseau. Cette fonctionnalité est particulièrement
Key 1 to Key 4  (Clé 1 à clé 4)  : pour saisir les clés WEP utile pour imprimer des informations lorsque vous n'êtes
manuellement, laissez le champ Passphrase (Phrase de pas connecté au réseau. Vous pouvez imprimer à partir de
passe) vide et saisissez vos clés WEP. Pour le cryptage WEP n'importe quel emplacement disposant d'un accès à la
64‑  bits, chaque clé doit comporter 10  caractères messagerie électronique.
hexadécimaux, tandis que pour le cryptage WEP 128 bits,
la clé doit comporter 26  caractères hexadécimaux. Les
caractères hexadécimaux valides sont : 0 à 9 et A à F.
Authentication  (Authentification)   : sélectionnez le
type d'authentification de votre réseau sans fil. La valeur
par défaut est Open System (Système ouvert), pour
lequel l'expéditeur et le destinataire n'utilisent PAS de clé
WEP pour l'authentification. Sélectionnez Shared Key
(Clé partagée) si vous souhaitez que l'expéditeur et le
destinataire utilisent une clé WEP pour l'authentification.
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler) pour les annuler.

Imprimante > Numériser


Printer > Internet Printing (Imprimante > Impression Internet)
Par défaut, l'ordinateur qui envoie le travail d'impression
est déconnecté une minute après la fin de la tâche. Utilisez Serveur de messagerie
cet écran si vous souhaitez modifier cette durée.
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer Mail Server IP Address  (Adresse  IP du serveur de
vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel messagerie)   : entrez l'adresse IP de votre serveur
(Annuler) pour les annuler. de messagerie. (Cette valeur doit être une adresse  IP
permanente.)
Account Name and Password  (Nom et mot de passe du
compte)  : entrez le nom et le mot de passe du compte.
Verify Password  (Vérifier le mot de passe)   : entrez à
nouveau le mot de passe.

Serveur d'impression sans fil – G 9


Chapitre 3 Configuration avancée

Check Mail every  (Vérifier le courrier toutes les )   :


spécifiez la fréquence à laquelle vous souhaitez que
le serveur d'impression recherche des messages
électroniques à imprimer.
Redirect unprintable Mail to  (Rediriger le courrier non
imprimable vers)  : spécifiez une adresse de messagerie
électronique vers laquelle sont redirigés les messages
qui ne peuvent pas être imprimés. Cette fonctionnalité
est utile pour les messages électroniques riches en
graphiques, ainsi que pour le dépannage. Printer > Logical Port (Imprimante > Port logique)

Imprimante Sélection de l'imprimante


Printer Model  (Modèle d'imprimante)   : spécifiez le Logical Printer No.  (N° de l'imprimante logique)   :
modèle de l'imprimante. Cette information est disponible sélectionnez le numéro (de 1 à 3) de l'imprimante que
dans le gestionnaire de périphériques de votre système vous souhaitez configurer. Cliquez sur le bouton Get Data
d'exploitation Windows. (Obtenir des données) pour actualiser l'affichage avec les
Printer Port  (Port d'imprimante)   : sélectionnez le port données actuelles de l'imprimante logique sélectionnée.
d'imprimante approprié dans ce menu déroulant : USB 1,
port USB de votre serveur d'impression ou Logical Printer Détails
1-3 (Imprimante logique 1 à 3). Le serveur d'impression est Pre-string (Hex)  (Chaîne initiale (hex))  : saisissez la chaîne
doté de trois ports d'imprimantes logiques ou virtuelles. de contrôle d'imprimante (en caractères hexadécimaux) à
Par exemple, vous pouvez avoir trois configurations envoyer à l'imprimante avant chaque tâche d'impression.
différentes pour votre imprimante  : Logical Printer 1 Cette chaîne doit comporter 30 caractères maximum.
(Imprimante logique  1) pour l'orientation paysage,
Logical Printer 2 (Imprimante logique  2) pour les copies Post String (Hex)  (Chaîne finale (hex))  : saisissez la chaîne
recto verso et Logical Printer 3 (Imprimante logique  3) de contrôle d'imprimante (en caractères hexadécimaux) à
pour l'alimentation manuelle. Configurez ensuite les envoyer à l'imprimante après chaque tâche d'impression.
imprimantes logiques dans l'onglet Logical Port (Port Cette chaîne doit comporter 30 caractères maximum.
logique), afin que les imprimantes logiques 1, 2 et 3 soient Convert LF to CR+LF  (Convertir LF en CR+LF)   :
appliquées à l'imprimante physique sur le port  USB du sélectionnez cette option si vous souhaitez que les
serveur d'impression. caractères LF (line feed) soient convertis en caractères
Options CR+LF (carriage return + line feed).
Print every E-Mail  (Imprimer chaque message Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
électronique)  : sélectionnez cette option si vous souhaitez vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
imprimer chaque message électronique. (Annuler) pour les annuler.
Print Banner Page  (Imprimer la page de garde)   :
activée par défaut, cette fonctionnalité commande au
Etat > Périphérique
serveur d'impression d'imprimer une page de garde pour L'écran Device (Périphérique) affiche les paramètres
chaque tâche d'impression (la page de garde décrit la actuels du serveur d'impression. Aucune valeur ne peut
tâche d'impression). Désélectionnez cette fonction pour être modifiée dans cet écran. Cliquez sur le bouton
la désactiver. Refresh (Actualiser) pour mettre à jour les informations
Mail response when printed  (Message une fois affichées à l'écran.
l'impression terminée)  : sélectionnez cette option si vous
souhaitez recevoir un message électronique une fois la
Détails du serveur
tâche d'impression terminée.
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer
vos modifications ou cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler) pour les annuler.

Imprimante > Port logique


Configurez les paramètres de chaque imprimante
logique.
Le serveur d'impression est doté de trois ports
d'imprimantes logiques ou virtuelles. Par exemple, vous
pouvez avoir trois configurations différentes pour votre
imprimante  : Logical Printer 1 (Imprimante logique  1)
pour l'orientation paysage, Logical Printer 2 (Imprimante
logique  2) pour les copies recto verso et Logical Printer
3 (Imprimante logique  3) pour l'alimentation manuelle.
Appliquez les imprimantes logiques 1, 2 et 3 à l'imprimante
physique sur le port USB du serveur d'impression. Status > Device - Server Details (Etat > Périphérique - Détails du serveur)

Serveur d'impression sans fil – G 10


Chapitre 3 Configuration avancée

Upgrade  (Mettre à niveau)   : une mise à niveau de 3. Branchez l'alimentation du serveur d'impression.
micrologiciel peut être effectuée uniquement lorsque le Celui-ci doit automatiquement se reconnecter au
serveur d'impression est connecté au réseau grâce au port réseau sans fil.
Ethernet. Pour mettre à niveau le micrologiciel du serveur Cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser) pour mettre à
d'impression, suivez les instructions ci-après : jour les informations affichées à l'écran.
1. Accédez au site Web de Linksys à l'adresse
http://www.linksys.com. Etat > Imprimante
2. Sélectionnez Support (Assistance), puis Download L'écran Printer (Imprimante) affiche les paramètres actuels
(Télécharger). Recherchez le nom de votre produit et de l'imprimante. Aucune valeur ne peut être modifiée
téléchargez la dernière version du micrologiciel pour dans cet écran. Cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser)
le serveur d'impression. pour mettre à jour les informations affichées à l'écran.
3. Extrayez le fichier de mise à niveau du micrologiciel sur
votre ordinateur.
4. Débranchez l'alimentation du serveur d'impression.
5. Connectez un câble réseau Ethernet au port Ethernet
du serveur d'impression Puis connectez l'autre
extrémité du câble à l'un des ports du réseau local sur
votre routeur.

REMARQUE : Pour pouvoir être mis à niveau, le


Status > Printer (Etat > Imprimante)
micrologiciel du serveur d'impression doit être
connecté physiquement à votre routeur. Port 1 (Port USB)
6. Ouvrez le navigateur Web de votre ordinateur. Print Test Page (Imprimer une page de test)    : cliquez
7. Dans le champ Adresse, entrez l'adresse IP du serveur sur ce bouton pour imprimer une page de test sur
d'impression. (Si vous ne connaissez pas cette l'imprimante connectée.
adresse, cliquez deux fois sur l'icône PrintServer Cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser) pour mettre à
Utility (Utilitaire du serveur d'impression). L'adresse jour les informations affichées à l'écran.
IP du serveur d'impression s'affiche dans l'écran
Print Server Information (Informations sur le serveur Etat > Sans fil
d'impression).)
L'écran Wireless (Sans fil) affiche des informations d'état
8. Dans l'écran de connexion, entrez admin dans le champ de la connexion sans fil du serveur d'impression. Aucune
User Name (Nom d'utilisateur). Saisissez ensuite le valeur ne peut être modifiée dans cet écran. Cliquez sur
mot de passe dans le champ Password (Mot de passe). le bouton Refresh (Actualiser) pour mettre à jour les
Cliquez sur le bouton OK.
informations affichées à l'écran.
9. Cliquez sur l'onglet Status (Etat).
10. Cliquez sur l'onglet Device (Périphérique). Cliquez
sur le bouton Upgrade (Mettre à niveau). L'écran
Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel)
apparaît.
Mise à niveau du micrologiciel
11. Saisissez l'emplacement du fichier du micrologiciel
ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour y
accéder.
12. Cliquez sur le bouton Start Upgrade (Lancer la mise à Status > Wireless (Etat > Sans fil)
niveau) et suivez les instructions à l'écran.
Informations de liaison
L'adresse MAC du routeur sans fil ou du point d'accès
associé, le paramètre de canal et le taux de transmission
s'affichent ici.
Débit
Le débit de transmission et de réception, la qualité de la
Status > Device - Firmware Upgrade (Etat > Périphérique - Mise à niveau liaison et la puissance du signal sont affichés ici.
du micrologiciel) Cliquez sur le bouton Refresh (Actualiser) pour mettre à
Une fois la mise à niveau du micrologiciel de serveur jour les informations affichées à l'écran.
d'impression terminée, procédez comme suit :
1. Débranchez l'alimentation du serveur d'impression. Quitter
2. Déconnectez le câble réseau Ethernet du serveur Cliquez sur l'onglet Exit (Quitter) pour fermer l'utilitaire
d'impression et du routeur. Web.
Serveur d'impression sans fil – G 11
Annexe A Dépannage

Annexe A : 1. Débranchez l'alimentation du serveur d'impression.


2. Attendez 5 secondes, puis branchez l'alimentation. Le
Dépannage serveur d'impression obtiendra une nouvelle adresse
IP.
Ce problème peut également se produire si vous avez
Tous les voyants situés à l'avant du serveur d'impression
affecté une adresse IP statique au sein de la plage utilisée
sont éteints.
par le serveur DHCP. Si c'est le cas, utilisez une autre
Vérifiez l'adaptateur électrique et la connexion à la prise adresse IP qui ne se trouve PAS dans la plage utilisée par
secteur. le serveur DHCP.

Le voyant Power (Alimentation) du serveur d'impression Le voyant Ethernet du serveur d'impression n'est pas
s'allume en orange ou clignote. allumé.

Restaurez les paramètres d'usine. Maintenez le bouton Si le serveur d'impression est connecté au réseau sans fil,
Reset (Réinitialiser) enfoncé pendant dix secondes le voyant Ethernet doit être éteint.
pour restaurer les paramètres par défaut du serveur Si le serveur d'impression est connecté au réseau filaire,
d'impression. débranchez puis rebranchez le câble réseau Ethernet du
port Ethernet. Vérifiez également que le voyant Ethernet
REMARQUE  : La réinitialisation du serveur ou Link (Liaison) approprié de votre routeur ou de votre
d'impression entraîne la suppression de tous commutateur est allumé.
les paramètres personnalisés et les remplace
par les paramètres d'usine. Ne réinitialisez L'icône PrintServer Utility (Utilitaire du serveur
pas le serveur d'impression si vous souhaitez d'impression) est rouge.
conserver vos paramètres.
Vérifiez qu'aucun autre ordinateur du réseau n'imprime
actuellement. Le serveur d'impression peut être utilisé par
L'imprimante connectée au serveur d'impression ne peut un seul ordinateur à la fois.
pas imprimer ou imprime des textes incompréhensibles.
Si aucun autre ordinateur n'utilise le serveur d'impression,
Procédez comme suit : procédez comme suit :
•• Vérifiez la connexion du câble reliant le serveur 1. Vérifiez la connexion du câble d'imprimante reliant le
d'impression à l'imprimante. serveur d'impression à l'imprimante.
•• Vérifiez que le pilote d'imprimante fourni par 2. Débranchez l'alimentation du serveur d'impression.
l'application ou par Windows correspond à 3. Attendez 5 secondes, puis branchez l'alimentation.
l'imprimante. Le démarrage du serveur d'impression peut prendre
jusqu'à une minute.
•• Vérifiez que le câble d'imprimante n'est pas trop long.
Il doit faire moins de 3 m. Pour recommencer, je dois rétablir les paramètres
Si le problème d'impression persiste, procédez comme d'usine du serveur d'impression.
suit :
Maintenez le bouton Reset (Réinitialiser) enfoncé pendant
1. Cliquez deux fois sur l'icône PrintServer Utility (Utilitaire dix secondes pour restaurer les paramètres par défaut du
du serveur d'impression). serveur d'impression.
2. Sur l'écran Print Server Information (Informations
sur le serveur d'impression), cliquez sur le bouton Je dois mettre le micrologiciel à niveau.
Diagnostic.
Procédez comme suit :
3. Suivez les instructions à l'écran.
1. Accédez au site Web de Linksys (http://www.linksys.
Mon réseau utilise DHCP (le routeur réseau attribue com) et téléchargez la toute dernière version du
automatiquement des adresses IP) et le serveur micrologiciel pour le serveur d'impression.
d'impression rencontre un conflit d'adresses  IP dans 2. Extrayez le fichier de mise à niveau du micrologiciel sur
lequel il est impliqué. votre ordinateur.
Si le serveur d'impression reste sous tension alors que le 3. Débranchez l'alimentation du serveur d'impression.
serveur DHCP (qui est généralement le routeur du réseau) 4. Connectez un câble réseau Ethernet au port Ethernet
est hors tension, le serveur d'impression conserve son du serveur d'impression Puis connectez l'autre
adresse IP sans avertir le serveur DHCP. Procédez comme extrémité du câble à l'un des ports du réseau local sur
suit : votre routeur.

Serveur d'impression sans fil – G 12


Annexe A Dépannage

5. Ouvrez le navigateur Web de votre ordinateur.


6. Dans le champ Adresse, saisissez l'adresse IP du serveur
d'impression. (Si vous ne connaissez pas son adresse IP,
cliquez avec le bouton droit sur l'icône PrintServer
Utility (Utilitaire du serveur d'impression), puis cliquez
sur Info. L'adresse IP du serveur d'impression s'affiche
dans l'écran Print Server Information (Informations sur
le serveur d'impression).)
7. Dans l'écran de connexion, entrez admin dans le
champ User Name (Nom d'utilisateur). Saisissez ensuite
le mot de passe dans le champ Password (Mot de passe).

Cliquez sur le bouton OK.


8. Cliquez sur l'onglet Status (Etat).
9. Cliquez sur l'onglet Device (Périphérique).
10. Cliquez sur le bouton Upgrade (Mettre à niveau) et
suivez les instructions affichées à l'écran.
Une fois la mise à niveau du micrologiciel de serveur
d'impression terminée, procédez comme suit :
1. Débranchez l'alimentation du serveur d'impression.
2. Déconnectez le câble réseau Ethernet du serveur
d'impression et du routeur.
3. Branchez l'alimentation du serveur d'impression.
Celui-ci doit automatiquement se reconnecter au
réseau sans fil.

WEB  : Si certaines de vos questions ne sont


pas abordées dans cette annexe, consultez le
site Web de Linksys : www.linksys.com

Serveur d'impression sans fil – G 13


Annexe B Spécifications

Annexe B :
Spécifications
Modèle WPSM54G
Normes IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Ports Power (Alimentation), USB,
Ethernet
Bouton Reset (Réinitialiser)
Voyants Power (Alimentation),
Ethernet, Wireless (Sans fil),
USB
Type de câblage Câble Ethernet catégorie
5e
Nombre d'antennes 1
Type de connecteur Fixe
Amovible (O/N) Non
Puissance RF (PIRE) en dBm 14 dBm à 54 Mbit/s,
18 dBm à 11 Mbit/s
Gain de l'antenne en dBi 3,3 dBi
Conditions environnementales
Dimensions 123 x 26 x 94 mm
Poids 180 g
Alimentation 5 V, 2 A
Certifications FCC Classe B, UL, CE
Température de
fonctionnement 0 à 40 ºC
Température de stockage -20 à 70 ºC
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 % non condensée
Humidité de stockage 5 à 90 % non condensée

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Serveur d'impression sans fil – G 14


Annexe C Informations de garantie

Annexe C : logiciel fonctionnera de manière ininterrompue ou qu'il


est exempt d'erreurs. De plus, en raison du développement
Informations de garantie permanent de nouvelles techniques visant à infiltrer
et à attaquer les réseaux, Linksys ne garantit pas que
le produit, le service, le logiciel ou tout équipement,
Garantie limitée système ou réseau sur lequel le produit ou le logiciel sera
utilisé, sera protégé contre les intrusions ou les attaques
Linksys garantit ce produit matériel Linksys contre tout dont vous pourriez faire l'objet. Ce produit peut contenir
vice matériel et de fabrication dans des conditions ou être associé a un logiciel ou a des offres de services
normales d'utilisation pendant la période de garantie, émanant de tiers. Cette garantie limitée ne s'applique pas
qui commence à la date de son acquisition par l'acheteur à ces logiciels ou offres de services. Cette garantie limitée
d'origine et s'applique pendant la durée indiquée ci- ne garantit aucune disponibilité permanente d'un service
dessous : tiers pour lequel l'utilisation ou le fonctionnement de ce
produit est nécessaire.
•• deux (2) ans pour un produit neuf
SOUS RESERVE DE DISPOSITIONS LEGALES CONTRAIRES,
•• quatre-vingt-dix (90) jours pour un produit réusiné. TOUTES LES GARANTIES TACITES ET CONDITIONS DE
Cette garantie limitée est non transférable et concerne VALEUR MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE
uniquement l'acheteur d'origine. Votre unique recours et PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE
l'entière responsabilité de Linksys sont limités, au choix de DE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES CONDITIONS,
Linksys, (a) à la réparation du produit par des pièces neuves DECLARATIONS ET GARANTIES EXPRESSES OU TACITES,
ou remises à neuf, (b) au remplacement du produit par un Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
produit Linksys disponible raisonnablement équivalent, TACITE DE NON-CONTREFACON, SONT EXCLUES. Certains
neuf ou remis à neuf, ou (c) au remboursement du prix pays n'autorisent pas les limitations relatives à la durée
d'achat du produit, déduction faite des remises. Tous les d'une garantie tacite. Par conséquent, la limitation
produits réparés ou de remplacement seront garantis susmentionnée peut ne pas s'appliquer à vous. Cette
jusqu'à l'échéance de la période de garantie initiale ou, si garantie vous accorde des droits spécifiques. Vous pouvez
cette période s'achève dans moins de 30 jours, pendant disposer d'autres droits qui varient en fonction des pays.
une durée de (30) jours. Tous les produits et/ou pièces
CONFORMEMENT A LA LOI ET INDEPENDAMMENT DU
remplacés deviennent la propriété de Linksys.
FONDEMENT DE LA RESPONSABILITE (Y COMPRIS LA
Cette restriction de garantie s'applique en supplément NEGLIGENCE), LINKSYS NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE
à tout droit statutaire ou autre qui pourrait s'appliquer à TENU POUR RESPONSABLE DES PERTES DE DONNEES,
vous en vertu d'un contrat de vente. DE REVENUS OU DE BENEFICES, OU DES DOMMAGES
SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU EXEMPLAIRES
Exclusions et limitations LIES OU NON A L'UTILISATION OU A L'INCAPACITE A
UTILISER LE PRODUIT (Y COMPRIS TOUS LES LOGICIELS),
Cette garantie limitée ne s'applique pas si (a) le sceau
MEME SI LINKSYS A ETE AVERTI DE L'EVENTUALITE DE TELS
d'assemblage du produit a été retiré ou endommagé,
DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE LINKSYS N'EXCEDERA
(b) le produit a été modifié, sauf si cette modification est
EN AUCUN CAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ DEPENSE
le fait de Linksys, (c) le produit a été endommagé parce
POUR LE PRODUIT. Les limitations susmentionnées
qu'il a été utilisé avec des produits non-Linksys, (d) le
s'appliquent même si toutes les garanties ou les recours
produit n'a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu
stipulés dans la présente garantie limitée ne remplissent
conformément aux instructions fournies par Linksys, (e)
pas leur fonction principale. Certains pays n'autorisant
le produit a été altéré suite à une charge physique ou
pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires
électrique anormale, un usage inadapté du produit, une
ou indirects, les limitations ou exclusions susmentionnées
négligence ou un accident, (f ) le numéro de série inscrit sur
sont susceptibles de ne pas s'appliquer à vous.
le produit a été altéré, dégradé ou retiré, ou (g) le produit
est fourni ou concédé sous licence pour un essai pilote,
une évaluation, des tests ou une démonstration auxquels
Obtention du service de garantie
aucun prix d'achat ou frais de licence n'est appliqué par Si vous avez des questions sur votre produit ou rencontrez
Linksys. un problème, accédez au site www.linksys.com/support.
TOUS LES LOGICIELS FOURNIS PAR LINKSYS AVEC LE Vous y trouverez différents outils d'assistance en ligne
PRODUIT, SOIT CHARGES SUR LE PRODUIT A L'USINE et des informations sur le produit. Si ce produit s'avérait
SOIT CONTENUS SUR LE SUPPORT QUI ACCOMPAGNE défectueux pendant la période de garantie, contactez le
LE PRODUIT, SONT FOURNIS EN L'ETAT SANS AUCUNE support technique de Linksys pour obtenir des instructions
GARANTIE D'AUCUNE SORTE. Sans limitation des clauses sur l'obtention du service de garantie. Vous trouverez le
précédentes, Linksys ne garantit pas que le produit ou le numéro de téléphone du support technique de Linksys de

Serveur d'impression sans fil – G 15


Annexe C Informations de garantie

votre région dans le Guide de l'utilisateur du produit et sur


le site www.linksys.com. Pour tout contact téléphonique,
munissez-vous du numéro de série du produit et d'une
preuve d'achat. UNE PREUVE D'ACHAT ORIGINALE ET
DATEE EST REQUISE POUR TOUTE RECLAMATION AU
SERVICE DE GARANTIE. Si vous êtes invité à retourner
votre produit, vous recevrez un numéro d'autorisation
de retour d'article (RMA, Return Materials Authorization).
Les frais d'emballage et d'expédition du produit à Linksys
sont à votre charge. Lorsque vous retournez le produit,
vous devez inclure le numéro d'autorisation de retour
d'article (RMA) et une copie datée de votre preuve d'achat
originale. Les produits reçus sans ces éléments seront
refusés. N'incluez aucun autre article avec le produit
renvoyé à Linksys. Tout produit défectueux couvert par
cette garantie limitée sera remplacé ou réparé par Linksys
et renvoyé gratuitement. S'agissant des clients résidant
en dehors des Etats-Unis et du Canada, les frais d'envoi,
de douane, de T.V.A. et autres taxes restent à leur charge.
Les réparations ou remplacements non couverts par cette
garantie limitée seront facturés aux tarifs en vigueur de
Linksys.

Support technique
Cette garantie limitée ne représente ni un contrat
de service ni un contrat d'assistance. Pour des
informations sur les offres et stratégies d'assistance
technique de Linksys (y compris les tarifs applicables
aux services d'assistance), consultez l'adresse suivante  :
www.linksys.com/support

Général
Cette garantie limitée est régie par les lois de la juridiction
dans laquelle vous avez acheté le produit.
Si une quelconque disposition de la présente restriction
de garantie est déclarée nulle ou non applicable au regard
des lois en vigueur, les autres dispositions de la garantie
demeurent pleinement effectives.
Veuillez envoyer toutes vos demandes de renseignements
à l'adresse suivante  : Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA
92623, Etats-Unis.
Veuillez nous contacter pour obtenir plus
d'informations :
www.linksys.com
Sélectionnez votre pays, puis SUPPORT TECHNIQUE
Pour les retours produits :
Sélectionnez votre pays, puis SUPPORT CLIENT

Serveur d'impression sans fil – G 16


Annexe D Réglementation

Annexe D : Industry Canada Statement


Réglementation This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003 and RSS210.
Operation is subject to the following two conditions:
FCC Statement 1. This device may not cause interference and
This product has been tested and complies with the 2. This device must accept any interference, including
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part interference that may cause undesired operation
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide of the device.
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, To reduce potential radio interference to other users,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not the antenna type and its gain should be so chosen
installed and used according to the instructions, may that the EIRP is not more than required for successful
cause harmful interference to radio communications. communication.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does Industry Canada Radiation Exposure Statement
cause harmful interference to radio or television reception,
which is found by turning the equipment off and on, the This equipment complies with IC radiation exposure limits
user is encouraged to try to correct the interference by set forth for an uncontrolled environment. This equipment
one or more of the following measures: should be installed and operated with minimum distance
20 cm between the radiator & your body.
•• Reorient or relocate the receiving antenna
This transmitter must not be co-located or operating in
•• Increase the separation between the equipment or conjunction with any other antenna or transmitter.
devices
•• Connect the equipment to an outlet other than the Avis d’Industrie Canada
receiver’s Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux
•• Consult a dealer or an experienced radio/TV technician normes NMB-003 et RSS210 du Canada.
for assistance L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes :
FCC Radiation Exposure Statement
1. il ne doit pas produire de brouillage et
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This 2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
equipment should be installed and operated with même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
minimum distance 20 cm between the radiator and your fonctionnement du dispositif.
body. Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
Safety Notices rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
•• Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG au niveau requis pour obtenir une communication
or larger telecommunication line cord. satisfaisante.

•• Do not use this product near water, for example, in a Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
wet basement or near a swimming pool.
aux radiofréquences
•• Avoid using this product during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
lightning. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.

Serveur d'impression sans fil – G 17


Annexe D Réglementation

Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.

Avis de non-responsabilité concernant les


appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système d’exploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.

Serveur d'impression sans fil – G 18


Annexe D Réglementation

Déclaration de conformité concernant la Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informations de conformité pour les produits sans fil
2,4  GHz et 5  GHz concernant l'Union européenne et les Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
Malti
autres pays se conformant à la directive européenne essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
1999/5/CE (R&TTE) [Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.

Това оборудване отговаря на съществените Ez a készülék teljesíti az alapvető


Български Magyar
изисквания и приложими клаузи на követelményeket és más 1999/5/EK
[Bulgarian]
Директива 1999/5/ЕС. [Hungarian]: irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Česky Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími Norsk Dette utstyret er i samsvar med de
[Czech]: ustanoveními Směrnice 1999/5/EC. grunnleggende krav og andre relevante
[Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.

Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med


de væsentlige krav og andre relevante Polski Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
[Danish]: bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
[Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Deutsch Anforderungen und den weiteren Este equipamento está em conformidade com
Português
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie os requisitos essenciais e outras provisões
[Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.
1999/5/EU.

Eesti Română Acest echipament este in conformitate


See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. [Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.

This equipment is in compliance with the Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami


Slovensko
English: essential requirements and other relevant in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
provisions of Directive 1999/5/EC. [Slovenian]: 1999/5/EC.

Español Este equipo cumple con los requisitos Toto zariadenie je v zhode so základnými
Slovensky
esenciales asi como con otras disposiciones požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
[Spanish]: de la Directiva 1999/5/CE. [Slovak]: direktív: 1999/5/EC.

Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY


Ελληνική
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές Suomi olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
[Greek]: διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. muiden laitetta koskevien määräysten
[Finnish]:
mukainen.
Français Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions Svenska Denna utrustning är i överensstämmelse med
[French]: pertinentes de la Directive 1999/5/EC. de väsentliga kraven och andra relevanta
[Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.

Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og


öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar Pour tous les produits, la déclaration de conformité est
[Icelandic]: 1999/5/EC. mise à votre disposition sous différentes formes :
•• Un fichier PDF figure sur le CD du produit.
Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla •• Une copie imprimée est fournie avec le produit.
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE.
•• Un fichier  PDF est disponible sur la page Web du
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/ produit. Visitez le site www.linksys.com/international
Latviski et sélectionnez votre pays ou zone géographique.
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem. Sélectionnez ensuite votre produit.
Si vous avez besoin de documentation technique
Lietuvių Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos complémentaire, reportez-vous à la section « Documents
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos techniques disponibles sur le site www.linksys.com/
[Lithuanian]: nuostatas.
international » située plus loin dans l'annexe.
Serveur d'impression sans fil – G 19
Annexe D Réglementation

Les normes suivantes ont été appliquées lors de


l'évaluation du produit conformément aux normes de la
Restrictions nationales
directive 1999/5/CE : This product may be used in all EU countries (and other
countries following the EU directive 1999/5/EC) without
•• Radio : EN 300 328 et/ou EN 301 893 any limitation except for the countries mentioned below:
•• Compatibilité électromagnétique  : EN  301  489-1, Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans
EN 301 489-17 tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-
•• Sécurité : EN 60950 et EN 50385 ou EN 50371 dessous:
DFS (sélection dynamique de la fréquence) et TPC (contrôle Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti
de la puissance de transmission) sont nécessaires pour gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
fonctionner dans la bande 5 GHz. nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di
seguito:
DFS : ce produit est conforme aux recommandations DFS
(sélection dynamique de la fréquence) comme défini dans Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen
ETSI  EN 301  893. Cette fonctionnalité est requise par les eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
réglementations pour éviter toute interférence avec les Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden
aufgeführten Staaten:
services de radiolocalisation (radars).
Dans la plupart des pays d'Europe, les bandes 2,4 et 5 GHz
TPC  : pour le fonctionnement dans la bande 5  GHz, le sont disponibles pour être utilisées par les WLAN (Wireless
niveau de puissance maximum est inférieur d'au moins Local Area Network, réseau local sans fil). Le tableau
3 dB à la limite applicable. De ce fait, TPC (contrôle de la intitulé «  Présentation de la réglementation en vigueur
puissance de transmission) n'est pas requis. pour les WLAN (réseaux sans fil locaux)  » présente la
réglementation en vigueur applicable pour les bandes 2,4
Marquage CE et 5 GHz.
Vous trouverez ci-dessous une présentation des pays dans
Pour les produits Linksys sans fil  N,  G,  B  et/ou  A, le lesquels des restrictions supplémentaires ou limitations
marquage  CE, le numéro de l'organisme notifié (le cas sont applicables.
échéant) et l'identifiant de classe 2 suivants sont ajoutés Les exigences pour chaque pays peuvent évoluer. Linksys
à l'équipement. vous recommande de consulter les autorités locales afin
de connaître leur réglementation actuelle concernant les
réseaux sans fil locaux 2,4 et 5 GHz.

Présentation de la réglementation en vigueur pour les


ou
WLAN (réseaux sans fil locaux)
Niveau de
En intérieur
Bande de puissance En intérieur
et en
ou fréquences (MHz) maximal EIRP uniquement
extérieur
(PIRE) (mW)
2 400 à 2 483,5 100 X
ou
5150-5350† 200 X

5470-5725† 1000 X

Vérifiez l'étiquette  CE sur le produit pour déterminer le ††DFS (sélection dynamique de la fréquence) et TPC (contrôle de
numéro de l'organisme notifié chargé de l'évaluation. la puissance de transmission) sont requis pour les bandes de
fréquence de 5 250-5 350 MHz et 5 470-5 725 MHz.

En plus de celles répertoriées dans le tableau « Présentation


de la réglementation en vigueur pour les WLAN (réseaux
sans fil locaux) », les restrictions et/ou exigences ci-dessous
sont appliquées dans les pays suivants :

Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Serveur d'impression sans fil – G 20
Annexe D Réglementation

France Restrictions d'utilisation du produit


For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur
in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions uniquement. L'utilisation en extérieur n'est pas
when used in other parts of the 2,4 GHz band when used recommandée, sauf indication contraire.
indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details.
Restrictions 2,4 GHz
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de Ce produit est conçu pour une utilisation avec une
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres ou plusieurs antennes standard, intégrées ou dédiées
(externes) livrées avec l'équipement. Toutefois, certaines
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/
applications peuvent exiger que la ou les antennes soient
pour de plus amples détails. physiquement séparées du produit, si elles sont amovibles
et installées à distance de l'équipement à l'aide de câbles
Niveaux de puissance en vigueur en France d'extension. Pour ces applications, Linksys propose deux
Bande de câbles d'extension R‑SMA (AC9SMA) et R-TNC (AC9TNC).
Emplacement Puissance (PIRE) Ces câbles mesurent tous les deux 9  mètres de long et
fréquences (MHz)
présentent une atténuation de 5 dB. Pour la compenser,
Utilisation en Linksys propose également des antennes à gain plus
intérieur 2 400 à 2 483,5 100 mW (20 dBm) élevé, la HGA7S (avec le connecteur R-SMA) et la HGA7T
(pas de restrictions) (avec le connecteur R-TNC). Ces antennes présentent un
gain de 7 dBi et ne peuvent être utilisées qu'avec le câble
Utilisation en 2 400 à 2 454 100 mW (20 dBm) R-SMA ou R-TNC.
extérieur 2 454 à 2 483,5 10 mW (10 dBm)
L'utilisation conjointe de câbles d'extension et d'antennes
générant un niveau de puissance émise supérieur à
100  mW de la puissance isotrope rayonnée équivalente
Italy (PIRE) est considérée comme non conforme.
This product meets the National Radio Interface and
the requirements specified in the National Frequency Logiciel ou micrologiciel tiers
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN L'utilisation d'un logiciel ou d'un micrologiciel non pris en
product is operating within the boundaries of the owner’s charge/non fourni par Linksys peut se traduire par une
property, its use requires a “general authorization”. Please non conformité de l'équipement aux réglementations en
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details. vigueur.

Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Documents techniques disponibles sur le
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno
site www.linksys.com/international
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a Pour accéder aux documents techniques, procédez
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare comme suit :
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli. 1. Saisissez http://www.linksys.com/international dans la
barre d'adresse de votre navigateur Web.
Latvia 2. Sélectionnez votre pays ou région de résidence.
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an 3. Cliquez sur l'onglet Produits.
authorization from the Electronic Communications Office. 4. Sélectionnez la catégorie de produits appropriée.
Please check http://www.esd.lv for more details.
5. Le cas échéant, sélectionnez la sous-catégorie de
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām produits appropriée.
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas. 6. Sélectionnez un produit.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv. 7. Sélectionnez le type de documentation que vous
Notes: souhaitez obtenir dans la section Plus d'informations.
Si le logiciel Acrobat est installé sur l'ordinateur, le
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are document s'ouvre au format PDF.
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has
also been implemented in those countries. REMARQUE  : Si vous avez des questions
2. The regulatory limits for maximum output power are au sujet de la conformité de ces produits
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be ou si vous ne trouvez pas les informations
que vous recherchez, contactez votre
calculated by adding the gain of the antenna used
bureau de vente local ou consultez le site
(specified in dBi) to the output power available at the www.linksys.com/international
connector (specified in dBm).
Serveur d'impression sans fil – G 21
Annexe D Réglementation

Informations pour les utilisateurs sur Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
les biens de consommation dans le Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
cadre de l'application de la directive tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
européenne 2002/96/CE relative aux že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
déchets d'équipements électriques et a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
électroniques (DEEE) úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
Ce document contient des informations importantes zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
destinées aux utilisateurs concernant la mise au rebut laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
et le recyclage appropriés des produits Linksys. Les likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
consommateurs sont tenus de se conformer à cet avis pour zakoupili.
tous les produits électroniques présentant le symbole
suivant : Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
English - Environmental Information for Customers in
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
the European Union bortskaffelse af dit gamle udstyr.
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or its packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
indicates that this product should be disposed of separately innerhalb der Europäischen Union
from regular household waste streams. It is your responsibility to Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
dispose of this and other electric and electronic equipment via Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
designated collection facilities appointed by the government or diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
potential negative consequences to the environment and hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
human health. For more detailed information about the disposal entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
of your old equipment, please contact your local authorities, Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
waste disposal service, or the shop where you purchased the die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
product. Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Български (Bulgarian) - Информация относно
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
опазването на околната среда за потребители в Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
Европейския съюз die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша
е отговорността този и другите електрически и електронни
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.

Serveur d'impression sans fil – G 22


Annexe D Réglementation

Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales


Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
toote ostsite. équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje per i clienti residenti nell’Unione Europea
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
desea obtener información más detallada sobre la eliminación aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
pregunte en la tienda donde adquirió el producto. apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
αγοράσατε το προϊόν. kur iegādājāties šo izstrādājumu.

Serveur d'impression sans fil – G 23


Annexe D Réglementation

Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten


skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
įsigijote tą gaminį. de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti


fl-Unjoni Ewropea Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott. produktet.

Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.

Serveur d'impression sans fil – G 24


Annexe D Réglementation

Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB : Pour plus d'informations, rendez-vous sur
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov le site Web www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.

Serveur d'impression sans fil – G 25


Annexe E Contrat de licence logicielle

Annexe E : Contrat de CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIE) PTE LTD. OU CISCO-


LINKSYS K.K. («  LINKSYS  ») AYANT EMIS LA LICENCE DE
CE LOGICIEL A LA PLACE DE CISCO-LINKSYS LLC. EN
licence logicielle TELECHARGEANT OU EN INSTALLANT LE LOGICIEL, OU
EN UTILISANT LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL,
Logiciels fournis dans les produits Linksys VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES DISPOSITIONS DU
PRESENT CONTRAT. SI VOUS ETES EN DESACCORD AVEC
Ce produit de Cisco-Linksys LLC ou de l'une de ses filiales L'ENSEMBLE DE CES DISPOSITIONS, VOUS NE POUVEZ
Cisco Systems-Linksys (Asie) Pte Ltd. ou Cisco-Linksys PAS TELECHARGER, INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL.
K.K. («  Linksys  ») renferme des logiciels (y compris des VOUS POUVEZ RENVOYER LE LOGICIEL INUTILISE (OU
micrologiciels) émanant de Linksys et de ses fournisseurs LE PRODUIT INUTILISE, SI LE LOGICIEL FAIT PARTIE
et peut également inclure des logiciels libres. Tout logiciel INTEGRANTE D'UN AUTRE PRODUIT) AFIN D'EN OBTENIR
fourni par Linksys et ses fournisseurs est cédé sous licence LE REMBOURSEMENT INTEGRAL, JUSQU'A 30  JOURS A
conformément aux dispositions du Contrat de licence COMPTER DE LA DATE D'ACHAT, SELON LA PROCEDURE
logicielle présenté dans la section  1 ci-dessous. Vous DE RETOUR ET LES CONDITIONS DE LA PARTIE AUPRES
pourrez également être invité à accepter le Contrat de DE LAQUELLE VOUS AVEZ ACHETE LEDIT PRODUIT OU
licence logicielle Linksys au moment de l'installation du LOGICIEL.
logiciel. Licence. Selon les conditions générales du présent Contrat,
Tout logiciel libre est cédé selon les termes et conditions Linksys concède à l'acheteur utilisateur final d'origine du
de licence spécifiques de ce logiciel, mis à disposition produit Linksys contenant le Logiciel (« vous ») une licence
par Linksys à l'adresse www.linksys.com/gpl ou comme non exclusive d'utilisation du Logiciel en l'état ou (en
indiqué dans les sections 2 et 3 ci-dessous. vertu de la documentation applicable) de communication
Lorsque les conditions spécifiques de cette licence vous avec ledit produit. Aucune sous-licence ne peut être
autorisent à posséder le code source du logiciel, ce code créée à partir de la présente licence. Celle-ci ne peut
source peut être acheté sur demande auprès de Linksys être transférée qu'à une personne physique ou morale
pendant au moins trois ans après la date d'achat du à laquelle vous transférez la propriété de l'intégralité du
produit. Il peut également être téléchargé depuis le site produit Linksys contenant le Logiciel, sous réserve du
www.linksys.com/gpl. Pour obtenir le détail des conditions transfert définitif de tous les droits créés au titre du présent
de licence ainsi que des informations supplémentaires Contrat, de votre destruction de tout ou partie du Logiciel
sur les logiciels libres des produits, reportez-vous en votre possession et de l'acceptation par le bénéficiaire
au site Web public de Linksys à l'adresse suivante  : du transfert des dispositions du présent Contrat.
www.linksys.com/gpl/ ou à la section 2 ci-dessous selon Le « Logiciel » renvoie, et le présent Contrat s'applique (a)
le cas. au logiciel de Linksys ou de ses fournisseurs livré avec le
EN TELECHARGEANT OU EN INSTALLANT LE LOGICIEL, produit Linksys applicable et (b) à toutes les mises à niveau,
OU EN UTILISANT LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL, mises à jour, corrections ou versions modifiées (« mises à
VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES DISPOSITIONS niveau ») ou copies de sauvegarde du Logiciel vous étant
DES CONTRATS DE LICENCE LOGICIELLE CI-DESSOUS. SI fournies par Linksys ou un revendeur agréé, à condition
VOUS ETES EN DESACCORD AVEC L'ENSEMBLE DE CES que vous déteniez déjà une licence valide d'utilisation du
DISPOSITIONS, VOUS NE POUVEZ PAS TELECHARGER, logiciel d'origine et que vous ayez acquitté les frais relatifs
INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL. VOUS POUVEZ à la mise à niveau.
RENVOYER LE LOGICIEL INUTILISE (OU LE PRODUIT Protection des informations. Le Logiciel et sa
INUTILISE, SI LE LOGICIEL FAIT PARTIE INTEGRANTE D'UN documentation incluent du contenu protégé par le secret
AUTRE PRODUIT) AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT industriel et/ou des droits d'auteur de Linksys ou de ses
INTEGRAL, JUSQU'A 30  JOURS A COMPTER DE LA DATE fournisseurs. Vous n'êtes pas autorisé à copier ou modifier
D'ACHAT, SELON LA PROCEDURE DE RETOUR ET LES le Logiciel, à en reconstituer la logique, à le décompiler ou
CONDITIONS DE LA PARTIE AUPRES DE LAQUELLE VOUS à le désassembler (sauf dans la mesure où ces opérations
AVEZ ACHETE LEDIT PRODUIT OU LOGICIEL. seraient expressément autorisées par la réglementation
applicable nonobstant la présente limitation), ni à
Licences logicielles divulguer ou mettre à la disposition de tiers ledit contenu
Les licences logicielles applicables aux logiciels Linksys protégé, par quelque moyen que ce soit. Linksys ou ses
sont mises à disposition des clients sur le site Web fournisseurs demeurent les titulaires et propriétaires
public de Linksys aux adresses  : www.linksys.com et exclusifs des droits de propriété sur le Logiciel, sa
www.linksys.com/gpl/ respectivement. Pour plus de documentation et toute partie de ces derniers.
commodité et pour faciliter les références ultérieures, une Recueil et traitement des informations. Vous acceptez
copie du Contrat de licence logicielle Linksys et des licences que Linksys et/ou ses filiales puissent, de temps à autre,
du principal code source libre utilisé par Linksys dans ses recueillir et traiter des informations relatives à votre
produits est proposée dans les sections ci-dessous. produit et/ou Logiciel Linksys et/ou à votre utilisation de
l'un ou l'autre dans le but (i) de permettre à Linksys de vous
Section 1 - Contrat de licence logicielle Linksys proposer des mises à niveau  ; (ii) de s'assurer que votre
LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE EST CONCLU ENTRE produit et/ou Logiciel Linksys est utilisé conformément
VOUS ET CISCO-LINKSYS LLC OU L'UNE DE SES FILIALES aux conditions du présent contrat  ; (iii) de fournir, à
Serveur d'impression sans fil – G 26
Annexe E Contrat de licence logicielle

vous et aux autres clients Linksys, des améliorations à MEME SI LINKSYS A ETE INFORME DE L'EVENTUALITE
l'offre de technologies de Linksys  ; (iv) de permettre à DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE LINKSYS
Linksys de respecter les termes des accords passés avec N'EXCEDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ
des tiers concernant votre produit et/ou Logiciel Linksys DEPENSE POUR LE PRODUIT. Les restrictions précédentes
et/ou (v) de permettre à Linksys de respecter les lois s'appliquent même si elles ont pour conséquence de
et/ou réglementations en vigueur ou toute exigence priver de son effet substantiel une garantie ou un recours
d'un organisme de régulation ou établissement public. prévu dans le présent Contrat. Certains pays n'autorisant
Linksys et/ou ses filiales peuvent recueillir et traiter ces pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires
informations à condition qu'elles ne vous identifient pas ou indirects, les restrictions ou exclusions susmentionnées
personnellement. En utilisant votre produit et/ou Logiciel sont susceptibles de ne pas s'appliquer à vous.
Linksys, vous acceptez que Linksys et/ou ses filiales Exportations. Le Logiciel, y compris les informations
recueillent et utilisent de telles informations et, pour les techniques qui l'accompagnent, peut être soumis aux lois
clients de la zone euro, vous acceptez le transfert de ces et réglementations des Etats-Unis en matière de contrôle
informations hors de la zone euro. des exportations et/ou aux réglementations en matière
Mises à niveau de logiciels, etc. Si le Logiciel vous permet d'exportation ou d'importation dans les autres pays. Vous
de recevoir des mises à niveau, vous pourrez choisir à tout vous engagez à vous conformer strictement à l'ensemble
moment de recevoir ces mises à niveau automatiquement desdites lois et réglementations.
ou manuellement. Si vous choisissez de recevoir les mises Utilisateurs membres de l'Administration américaine.
à niveau manuellement, de ne pas en recevoir ou de ne Le Logiciel et sa documentation sont reconnus comme
pas être averti des mises à niveau disponibles, il se peut «  éléments commerciaux » au sens de la définition
que vous exposiez votre produit et/ou Logiciel Linksys à indiquée dans les réglementations américaines 48  C.F.R.
de graves menaces de sécurité et/ou certaines fonctions 2.101 et 48  C.F.R. 12.212. Les utilisateurs membres de
de votre produit et/ou Logiciel Linksys risquent de l'Administration américaine acquièrent le Logiciel et
devenir inaccessibles. Il est possible que des circonstances sa documentation avec les seuls droits mentionnés ci-
nous obligent à appliquer automatiquement une mise à après qui s'appliquent aux clients non membres de
niveau afin de respecter certaines modifications de la loi l'Administration.
ou de la réglementation ou d'être conforme aux termes
d'un accord passé par Linksys avec un tiers au sujet de Dispositions générales. Le présent Contrat est régi par le
votre produit et/ou Logiciel Linksys. Vous serez toujours droit de l'Etat de Californie, Etats-Unis, et doit être interprété
averti des mises à niveau installées automatiquement. Les selon ses dispositions, à l'exception des principes relatifs
conditions de la présente licence s'appliquent à toutes les aux conflits de droits. La convention des Nations Unies sur
mises à niveau, sauf si la mise à niveau est accompagnée les contrats de vente internationale de marchandises ne
d'une licence distincte, auquel cas les conditions de cette s'applique pas. Si une quelconque disposition du présent
licence s'appliqueront. Contrat est déclarée nulle ou non applicable au regard
des lois en vigueur, les autres dispositions du Contrat
Logiciel libre. Le code source GPL ou autre intégré à demeurent pleinement effectives. Le présent Contrat
ce Logiciel et la licence libre correspondant à ce code constitue l'intégralité de l'accord conclu entre les parties
source peuvent être téléchargés gratuitement à l'adresse : en ce qui concerne le Logiciel et annule et remplace toute
http://www.linksys.com/gpl. Si vous souhaitez recevoir disposition conflictuelle ou supplémentaire indiquée dans
une copie du code source GPL ou autre de ce Logiciel tout bon de commande ou tout autre document.
sous forme de CD-ROM, Linksys peut vous l'adresser sur
demande, moyennant une participation de 9,99 $, outre FIN DE LA SECTION 1
les frais d'expédition. Section 2
Durée de validité et résiliation. Vous pouvez résilier la Si ce produit Linksys renferme un logiciel libre accordé sous
présente Licence à tout moment en détruisant toutes une licence correspondant à la version 2 de la « Licence
les copies du Logiciel et de sa documentation en votre publique générale GNU  », les conditions de licence
possession. Vos droits au titre de la Licence seront résiliés mentionnées dans la section  2 ci-dessous s'appliquent
immédiatement et de plein droit, sans préavis de Linksys, à ce logiciel libre. Les conditions de la licence énoncées
si vous ne respectez pas l'une des dispositions du présent dans la section 2 sont disponibles sur le site Web public
Contrat. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.
Garantie limitée. Les modalités et la durée de validité
de la garantie indiquées dans le Guide de l'utilisateur du LICENCE PUBLIQUE GENERALE GNU
produit Linksys s'appliquent également au Logiciel. Version 2, juin 1991
Exclusions de responsabilité. LINKSYS OU SES Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CAUSES PAR
Etats-Unis
UNE PERTE DE DONNEES, DE REVENUS OU DE BENEFICES,
OU DE DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES Tous les utilisateurs sont autorisés à copier et à distribuer
OU PRONONCES À TITRE DE SANCTION, QUELLE QU'EN des copies à l'identique de la présente licence, mais aucune
SOIT LA CAUSE (Y COMPRIS LES ACTES DE NEGLIGENCE), modification quelle qu'elle soit n'est autorisée.
LIES D'UNE QUELCONQUE FACON A L'UTILISATION DU
LOGICIEL OU A L'IMPOSSIBILITE D'UNE TELLE UTILISATION,
Serveur d'impression sans fil – G 27
Annexe E Contrat de licence logicielle

Préambule Les termes exacts et les conditions de copie, de distribution


et de modification figurent ci-après.
Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour
interdire leur partage et leur modification. Au contraire, TERMES ET CONDITIONS DE COPIE, DE DISTRIBUTION ET DE
la Licence publique générale GNU est destinée à assurer
votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres, MODIFICATION
afin de garantir que ces logiciels soient véritablement 0. La présente Licence s'applique à tout programme ou
libres pour tous leurs utilisateurs. Cette Licence publique tout autre ouvrage contenant un avis, apposé par le
générale s'applique à la plupart des logiciels de la Free titulaire des droits d'auteur, stipulant qu'il peut être
Software Foundation (FSF) et à tout autre programme pour distribué au titre des conditions de cette Licence
lequel ses auteurs s'engagent à l'utiliser. (Certains autres publique générale. Le « Programme » ci-après désigne
logiciels de la Free Software Foundation sont cependant l'un de ces programmes ou ouvrages et un « ouvrage
couverts par la Licence publique générale limitée GNU fondé sur le Programme » désigne soit le Programme
et non par la Licence publique générale.) Vous pouvez lui-même, soit un ouvrage en dérivant au titre des
également l'appliquer à vos programmes. lois sur les droits d'auteur, c'est-à-dire un ouvrage
Lorsqu'on parle de logiciels libres, il est fait référence à la contenant le Programme ou une partie de ce dernier,
liberté d'utilisation et non au prix. Nos Licences publiques soit identique, soit modifié et/ou traduit dans une
générales sont conçues pour vous donner l'assurance autre langue. (Ci-après, le terme «  modification  »
d'être libre de distribuer des copies des logiciels libres (et implique, sans s'y limiter, le terme traduction.) Chaque
de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le licencié sera ci-après désigné par le terme «  vous  ».
code source ou de pouvoir l'obtenir si vous le souhaitez, de
pouvoir modifier les logiciels ou d'en utiliser des éléments Les activités autres que la copie, la distribution et la
dans de nouveaux programmes libres, tout en sachant modification ne sont pas couvertes par la présente
que vous avez le droit de le faire. Licence ; elles sont hors de son champ d'application.
L'opération consistant à exécuter le Programme
Pour protéger vos droits, il nous est toutefois nécessaire n'est soumise à aucune limitation et les résultats du
d'imposer des limitations qui interdisent à quiconque de programme ne sont couverts que si leur contenu
vous refuser ces droits ou de vous demander d'y renoncer. constitue un ouvrage fondé sur le Programme
En raison de ces limitations, certaines responsabilités vous (indépendamment du fait qu'ils aient été obtenus
incombent si vous distribuez des copies de ces logiciels par l'exécution du Programme). La validité de ce qui
ou si vous les modifiez. précède dépend de l'action du Programme.
Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel 1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à
programme, que ce soit à titre gratuit ou contre une l'identique du code source du Programme tel que
rémunération, vous devez accorder aux destinataires vous l'avez reçu, sur n'importe quel support, à
tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous condition que vous apposiez sur chaque copie, de
assurer qu'eux aussi reçoivent ou puissent disposer du manière appropriée et parfaitement visible, l'avis
code source. Vous devez en outre leur donner accès aux de droit d'auteur adéquat et une exonération de
présentes conditions afin qu'ils aient connaissance de garantie, que vous gardiez intacts tous les avis faisant
leurs droits. référence à la présente Licence et à l'absence de toute
Nous protégeons vos droits en deux étapes  : (1) nous garantie et que vous fournissiez à tout destinataire du
sommes titulaires des droits d'auteur du logiciel et (2) nous Programme autre que vous-même un exemplaire de la
vous délivrons cette licence, qui vous donne l'autorisation présente Licence en même temps que le Programme.
légale de copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.
En outre, dans le but de protéger à la fois chaque auteur Vous pouvez faire payer l'acte physique de
et nous-mêmes, nous voulons nous assurer que chacun transmission d'une copie et vous pouvez, à
comprenne bien que ce logiciel libre ne fait l'objet votre discrétion, proposer une garantie contre
d'aucune garantie. Si le logiciel est modifié par un tiers rémunération.
puis transmis à d'autres personnes, nous voulons que 2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du
ces personnes sachent qu'elles ne sont pas en possession Programme ou de n'importe quelle partie de celui-ci,
du logiciel d'origine, de sorte que tous les problèmes créant ainsi un ouvrage fondé sur le Programme, et
introduits par des tiers ne puissent entacher la réputation copier et distribuer de telles modifications ou ouvrages
de l'auteur du logiciel d'origine. selon les termes de l'Article 1 ci-dessus, à condition de
Enfin, tout programme libre reste à la merci des brevets de vous conformer également à chacune des obligations
logiciels. Nous souhaitons éviter que les redistributeurs d'un suivantes :
programme libre ne fassent des demandes individuelles a. Vous devez munir les fichiers modifiés d'avis bien
de licence de brevet, ce qui en ferait un programme visibles stipulant que vous avez modifié ces fichiers,
propriétaire. Pour éviter cela, nous établissons clairement ainsi que la date de chaque modification.
que toute licence de brevet doit être concédée de façon à
ce que l'usage en soit libre pour tous ou qu'aucune licence
ne soit concédée.

Serveur d'impression sans fil – G 28


Annexe E Contrat de licence logicielle

b. Vous devez prendre les dispositions nécessaires a. l'accompagner de l'intégralité, sous une forme
pour que tout ouvrage que vous distribuez ou lisible par un ordinateur, du code source
publiez et qui, en tout ou partie, contient le correspondant, lequel doit être distribué, au titre
Programme ou en dérive (ou dérive d'une partie des termes des Articles  1 et  2 ci-dessus, sur un
quelconque de ce dernier), soit concédé comme support habituellement utilisé pour l'échange de
un tout, à titre gratuit, à n'importe quel tiers, au logiciels, ou
titre des conditions de la présente Licence. b. l'accompagner d'une proposition écrite, valable
c. Si le programme modifié lit habituellement des pendant au moins trois ans, de fournir à tout tiers, à
instructions de façon interactive lors de son un tarif qui ne soit pas supérieur à ce que vous coûte
exécution, vous devez, au démarrage habituel l'acte physique de réaliser une distribution source,
de ladite utilisation interactive, faire en sorte que une copie intégrale du code source correspondant,
le programme imprime ou affiche un message sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera
comprenant un avis de droit d'auteur approprié distribuée, au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-
ainsi qu'une notification stipulant l'absence de dessus, sur un support habituellement utilisé pour
garantie (ou précisant que vous fournissez la l'échange de logiciels, ou
garantie) et indiquant que les utilisateurs peuvent c. l'accompagner des informations que vous avez
redistribuer le programme en respectant les reçues concernant la proposition de distribution
présentes obligations, en expliquant comment du code source correspondant. (Cette solution
obtenir une copie de la présente Licence. est uniquement autorisée dans le cas d'une
(Exception : si le Programme est lui-même interactif distribution non commerciale et seulement si
mais n'imprime normalement pas un tel message, vous avez reçu le programme sous forme de code
votre ouvrage fondé sur le Programme n'est pas objet ou d'exécutable accompagné d'une telle
tenu d'imprimer de message.) proposition, en conformité avec le sous-article b)
Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié ci-dessus.)
considéré comme un tout. Si des éléments identifiables Le code source d'un ouvrage désigne la forme la plus
de cet ouvrage ne dérivent pas du Programme et courante utilisée pour effectuer des modifications
peuvent raisonnablement être considérés comme de cet ouvrage. Pour un ouvrage exécutable, le code
des ouvrages indépendants distincts en eux-mêmes, source intégral désigne la totalité du code source de
la présente Licence et ses conditions ne s'appliquent la totalité des modules qu'il contient, ainsi que les
pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en éventuels fichiers de définition des interfaces qui y
tant qu'ouvrages distincts. En revanche, lorsque sont associés et les scripts utilisés pour contrôler la
vous distribuez ces mêmes éléments comme partie compilation et l'installation de l'exécutable. Cependant,
d'un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur le par exception spéciale, le code source distribué n'est
Programme, la distribution de ce tout doit être soumise pas censé inclure quoi que ce soit de normalement
aux conditions de la présente Licence ; les autorisations distribué (que ce soit sous forme source ou binaire)
qu'elle octroie aux autres licenciés s'étendent à avec les composants principaux (compilateur,
l'ensemble de l'ouvrage et par conséquent à chacune noyau et autre) du système d'exploitation sur lequel
des parties, quel qu'en soit l'auteur. l'exécutable tourne, à moins que ce composant lui-
Par conséquent, l'objet du présent article n'est pas de même n'accompagne l'exécutable.
revendiquer des droits ou de contester vos droits sur Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste
un ouvrage entièrement écrit par vous : son objet est à offrir un accès permettant leur copie depuis un
plutôt d'exercer le droit de contrôler la distribution des endroit particulier, alors l'offre d'un accès équivalent
ouvrages dérivés ou des ouvrages collectifs fondés sur pour copier le code source depuis le même endroit
le Programme. correspond à une distribution du code source, même
De plus, la simple proximité du Programme et d'un si les tiers ne sont pas obligés de copier le code source
autre ouvrage non fondé sur le Programme (ou d'un en même temps que le code objet.
ouvrage fondé sur le Programme) sur le volume d'un 4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en
support de stockage ou de distribution ne place pas sous-licence ou distribuer le Programme, sauf tel
cet autre ouvrage dans le champ d'application de la qu'expressément prévu par la présente Licence.
présente Licence. Toute tentative de copie, modification, concession
3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou en sous-licence ou distribution du Programme d'une
un ouvrage fondé sur ce dernier, selon l'Article 2) sous autre manière est réputée nulle et non avenue et met
forme de code objet ou d'exécutable, selon les termes immédiatement fin à vos droits au titre de la présente
des Articles  1 et  2 ci-dessus, à condition que vous Licence. Toutefois, les tierces parties ayant reçu de
respectiez également l'un des points suivants : votre part des copies ou des droits au titre de la
présente Licence ne verront pas leurs licences résiliées
aussi longtemps que lesdits tiers se conformeront
pleinement à elle.

Serveur d'impression sans fil – G 29


Annexe E Contrat de licence logicielle

5. Ne l'ayant pas signée, vous n'êtes pas obligé d'accepter 8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est
la présente Licence. Cependant, rien d'autre ne vous limitée dans certains pays, que ce soit par des brevets
accorde l'autorisation de modifier ou de distribuer le ou par des interfaces soumises aux droits d'auteur,
Programme ou les ouvrages en dérivant. Ces actions le titulaire d'origine des droits d'auteur décidant de
sont interdites par la loi si vous n'acceptez pas la couvrir le Programme par la présente Licence peut
présente Licence. Par conséquent, en modifiant ou ajouter une limitation géographique explicite de
distribuant le Programme (ou tout ouvrage fondé sur distribution excluant ces pays, afin que la distribution
le Programme), vous signifiez votre acceptation de la soit uniquement permise dans ou parmi les pays non
présente Licence et de toutes ses conditions relatives exclus. Dans ce cas, la présente Licence inclut cette
à la copie, distribution ou modification du Programme limitation comme si elle était inscrite dans le corps
ou des ouvrages en dérivant. même de la Licence.
6. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou 9. La Free Software Foundation peut, de temps à autre,
tout ouvrage fondé sur le Programme), une licence publier des versions révisées et/ou nouvelles de la
est automatiquement concédée au destinataire Licence publique générale. De telles versions sont
par le titulaire d'origine de la licence, l'autorisant à semblables à la présente version mais peuvent différer
copier, distribuer ou modifier le Programme, sous dans le détail pour prendre en compte de nouvelles
réserve des présentes conditions. Vous ne pouvez problématiques.
imposer au destinataire une quelconque limitation Chaque version possède un numéro de version
supplémentaire à l'exercice des droits octroyés au titre différent des autres. Si le Programme précise le numéro
du présent document. Vous n'avez pas la responsabilité de version de la présente Licence qui s'y applique et
d'imposer le respect de la présente Licence à des tiers. «  toute version ultérieure  », vous avez la possibilité
7. Si, à la suite d'une décision de justice, de l'allégation de suivre les conditions de la présente version ou
d'une transgression de brevet ou pour toute autre de toute autre version ultérieure publiée par la Free
raison (non limitée à un problème de brevet), des Software Foundation. Si le Programme ne spécifie
obligations vous sont imposées (que ce soit par aucun numéro de version de la présente Licence,
jugement, conciliation ou autre) et contredisent vous pouvez choisir toute version publiée par la Free
les conditions de la présente Licence, elles ne vous Software Foundation.
dispensent pas de respecter les conditions de la 10. Si vous souhaitez insérer des parties du Programme
présente Licence. Si vous ne pouvez pas distribuer le dans d'autres programmes libres dont les conditions
Programme de manière à remplir simultanément vos de distribution sont différentes, demandez à l'auteur
obligations au titre de la présente Licence et toute autre de vous accorder l'autorisation écrite de le faire. Pour
obligation pertinente, vous ne pourrez pas distribuer les logiciels dont la Free Software Foundation est
le Programme. Par exemple, si une licence de brevet titulaire des droits d'auteur, contactez la Free Software
ne permettait pas une redistribution sans redevance Foundation ; nous faisons parfois des exceptions dans
du Programme par tous ceux qui reçoivent une copie ce sens. Notre décision sera motivée par le double
directement ou indirectement par votre intermédiaire, objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés
la seule façon pour vous de respecter à la fois la licence de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la
du brevet et la présente Licence serait alors de vous réutilisation des logiciels en général.
abstenir totalement de distribuer le Programme.
Si une partie quelconque de cet article est tenue ABSENCE DE GARANTIE
pour nulle ou inapplicable dans une circonstance 11. LA LICENCE DU PROGRAMME ETANT CONCEDEE A
particulière, le reste de l'article concerné continue TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE
à s'appliquer. La totalité de l'article s'applique dans AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISEES
toutes les autres circonstances. PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE
Cet article n'a pas pour but de vous pousser à ECRITE, LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR ET/OU
transgresser un quelconque brevet ou d'autres LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE PROGRAMME
revendications à un droit de propriété ou à contester «  EN L'ETAT  », SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE
la validité de l'une de ces revendications. Il a pour SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
seul objectif de protéger l'intégrité du système de SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE
distribution des logiciels libres, mis en œuvre par VALEUR MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
la pratique des licences publiques. De nombreuses PARTICULIER. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITE DES
personnes ont apporté leurs généreuses contributions RISQUES LIES A LA QUALITE ET AUX PERFORMANCES
à la large gamme de logiciels distribués par ce système DU PROGRAMME. SI LE PROGRAMME DEVAIT SE
en se fiant à l'application cohérente de ce système ; il REVELER DEFECTUEUX, LE COUT DE L'ENTRETIEN, DES
appartient à chaque auteur/donateur de décider s'il REPARATIONS OU DES CORRECTIONS NECESSAIRES
souhaite distribuer des logiciels par l'intermédiaire VOUS INCOMBERAIT INTEGRALEMENT.
d'un autre système, aucun licencié ne pouvant imposer
ce choix.
Cet article a pour but d'expliciter ce qui est souvent
considéré comme une conséquence du reste de la
présente Licence.
Serveur d'impression sans fil – G 30
Annexe E Contrat de licence logicielle

12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE 2. Les redistributions sous forme binaire doivent
OU UNE CONVENTION ECRITE L'EXIGE, UN TITULAIRE reproduire dans la documentation et/ou dans les autres
DU DROIT D'AUTEUR, QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE éléments fournis avec la distribution, les informations
AUTRE PARTIE SUSCEPTIBLE DE MODIFIER ET/OU DE de copyright susmentionnées, la présente liste de
REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME AUTORISE CI- conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.
DESSUS, NE POURRA ETRE TENU POUR RESPONSABLE 3. Tous les supports publicitaires mentionnant des
A VOTRE EGARD DES DOMMAGES, INCLUANT LES fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent
DOMMAGES GENERAUX, SPECIFIQUES, SECONDAIRES comporter la mention suivante  : «  Ce produit
OU CONSECUTIFS, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE comprend un logiciel développé par OpenSSL Project
L'INCAPACITE D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, en vue de son utilisation dans OpenSSL Toolkit
MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNEES, LE FAIT (http://www.openssl.org/). »
QUE DES DONNEES SOIENT DEVENUES IMPRECISES, 4. Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project »
LES PERTES SUBIES PAR VOUS-MEME OU PAR DES ne doivent pas servir à soutenir ou à promouvoir des
TIERS, LE FAIT QUE LE PROGRAMME NE FONCTIONNE produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite
PAS AVEC UN AUTRE PROGRAMME, QUEL QU'IL SOIT), préalable. Pour demander une autorisation écrite,
MEME SI LEDIT TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LA écrivez à l'adresse suivante  : openssl-core@openssl.
PARTIE CONCERNEE A ETE AVERTI(E) DE L'EVENTUALITE org.
DE TELS DOMMAGES.
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas
FIN DES TERMES ET CONDITIONS être appelés « OpenSSL » et « OpenSSL » ne peut pas
FIN DE LA SECTION 2 apparaître dans leur nom sans l'autorisation écrite
préalable d'OpenSSL Project.
Section 3 6. Les redistributions, sous quelque forme que ce soit,
Si ce produit Linksys renferme un logiciel libre accordé doivent porter la mention suivante  : «  Ce produit
sous une licence correspondant à la licence OpenSSL : comporte un logiciel développé par OpenSSL Project
Ce produit comporte un logiciel développé par OpenSSL en vue de son utilisation dans OpenSSL Toolkit
Project en vue de son utilisation dans OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). »
(http://www.openssl.org/). OpenSSL PROJECT FOURNIT CE LOGICIEL «  EN L'ETAT  »
Ce produit comprend un logiciel cryptographique dont SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y
l'auteur est Eric Young (eay@cryptsoft.com). COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION
Ce produit comprend un logiciel dont l'auteur est
A UN USAGE PARTICULIER. OpenSSL PROJECT OU SES
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
COLLABORATEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE
En outre, si ce produit Linksys renferme un logiciel libre TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS OU
accordé sous une licence correspondant à la licence INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPECIAUX, EXEMPLAIRES
OpenSSL, les conditions de licence mentionnées OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
dans la section  3 ci-dessous s'appliquent à ce logiciel LIMITER, L'ACQUISITION DE SERVICES OU DE BIENS DE
libre. Les conditions de licence énoncées dans la SUBSTITUTION  ; LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES
section  3 sont disponibles sur le site Web public OU DE BENEFICES  ; OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE)
http://www.openssl.org/source/license.html. QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET INDEPENDAMMENT DU
La boîte à outils OpenSSL Toolkit est soumise à une FONDEMENT DE LA RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE,
double licence, c'est-à-dire que les conditions de la STRICTE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE
licence OpenSSL et celles de la licence originale SSLeay s'y OU TOUTE AUTRE RAISON) DECOULANT DE QUELQUE
appliquent toutes deux. Voir ci-dessous pour connaître les FACON QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL,
textes de licence effectifs. En réalité, les deux licences sont MEME S'ILS ONT ETE AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS
des licences de logiciel libre BSD. En cas de problèmes DOMMAGES.
relatifs à la licence OpenSSL, écrivez à cette adresse  : Ce produit comprend un logiciel cryptographique dont
openssl-core@openssl.org. l'auteur est Eric  Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit
comprend un logiciel dont l'auteur est Tim Hudson (tjh@
Licence OpenSSL cryptsoft.com).
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Tous droits
réservés. Licence SSLeay originale
La redistribution et l'utilisation sous formes source et Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous Tous droits réservés.
réserve que les conditions suivantes soient satisfaites : Ce progiciel est une implémentation SSL dont l'auteur est
1. Les redistributions du code source doivent intégrer les Eric Young (eay@cryptsoft.com).
informations de copyright susmentionnées, la présente L'implémentation a été écrite conformément à SSL de
liste de conditions et l'avis de non-responsabilité Netscape.
suivant.

Serveur d'impression sans fil – G 31


Annexe E Contrat de licence logicielle

Cette bibliothèque est disponible gratuitement pour un SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME S'ILS ONT
usage commercial ou non, sous réserve du respect des ETE AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
conditions suivantes. Les conditions suivantes s'appliquent Les conditions de licence et de distribution applicables à
à tout code présent dans cette distribution, il peut s'agir une version publique ou à un dérivé de ce code ne peuvent
du code  RC4, RSA, lhash, DES, etc., et non uniquement pas être modifiées. Ce code ne peut donc pas être copié et
du code SSL. La documentation SSL fournie avec cette placé sous une autre licence de distribution [y compris la
distribution est soumise aux mêmes dispositions en Licence publique GNU].
matière de droit d'auteur, excepté que le détenteur de ce
droit est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). FIN DE LA SECTION 3
Eric Young reste le détenteur du droit d'auteur, aucune
information de copyright ne doit donc être supprimée du
code.
Si ce progiciel est utilisé dans un produit, Eric Young devra
se voir reconnaître des attributions en tant qu'auteur des
parties de la bibliothèque utilisées. Cela pourra se faire au
moyen d'un message textuel au démarrage du programme
ou dans la documentation (en ligne ou textuelle) fournie
avec le progiciel.
La redistribution et l'utilisation sous formes source et
binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous
réserve que les conditions suivantes soient satisfaites :
1. Les redistributions du code source doivent intégrer
les informations de copyright, la présente liste de
conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire dans la documentation et/ou dans les autres
éléments fournis avec la distribution, les informations
de copyright susmentionnées, la présente liste de
conditions et l'avis de non-responsabilité suivant.
3. Tous les supports publicitaires mentionnant des
fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent
comporter la mention suivante :
«  Ce produit comprend un logiciel cryptographique
dont l'auteur est Eric Young (eay@cryptsoft.com). »
Le terme «  cryptographique  » peut être omis si les
routines de la bibliothèque ne sont pas liées à la
cryptographie.
4. Si vous incluez un code spécifique Windows (ou un
dérivé) à partir du répertoire des applications (code
d'application), vous devez inclure la mention  : «  Ce
produit comporte un logiciel dont l'auteur est Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com). ».
ERIC YOUNG FOURNIT CE LOGICIEL «  EN L'ETAT  » SANS
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER. L'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE
POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES
DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES,
SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION DE
SERVICES OU DE BIENS DE SUBSTITUTION ; DE LA PERTE
D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES  ; OU
DE L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE) QUELLE QU'EN SOIT
LA CAUSE ET INDEPENDAMMENT DU FONDEMENT DE
LA RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, STRICTE OU
DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU TOUTE
AUTRE RAISON) DECOULANT DE QUELQUE FACON QUE CE

8032011NC-JL
Serveur d'impression sans fil – G 32
GUIDA PER L'UTENTE

Wireless-G PrintServer
Modello: WPSM54G (IT)
Sommario

Capitolo 1: Panoramica del prodotto 2


Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Capitolo 2: Uso di PrintServer 3


Accesso all'utilità di PrintServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dettagli sulla schermata Informazioni sul server di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Capitolo 3: Configurazione avanzata 6


Accesso all'utilità basata sul Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol > TCP/IP (Protocollo > TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol > SNMP (Protocollo > SNMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless > Basic (Wireless > Base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless > Security (Wireless > Protezione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Printer > Scan (Stampante > Scansione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer > Internet Printing (Stampante > Stampa Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer > Logical Port (Stampante > Porta logica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status > Device (Stato > Periferica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status (Stato) > Printer (Stampante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Status > Wireless (Stato > Wireless) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Esci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Appendice A: Risoluzione dei problemi 12


Appendice B: Specifiche tecniche 14
Appendice C: Informazioni sulla garanzia 15
Garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Appendice D: Informazioni sulle normative 17


FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dichiarazione di conformità alla Direttiva UE 1999/5/CE (Direttiva R&TTE) . . . . . . . . . 19
Marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restrizioni valide nei singoli Paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restrizioni d'uso del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Documentazione tecnica su www.linksys.com/international . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informazioni per l'utente sui prodotti di consumo coperti dalla Direttiva UE 2002/96/CE
per le apparecchiature WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment) . . . . . . . . . . 22

Wireless-G PrintServer i
Sommario

Appendice E: Contratto di Licenza Software 26


Software nei prodotti Linksys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Licenze software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Wireless-G PrintServer ii
Informazioni sulla Guida per l'utente

Informazioni sulla Guida


per l'utente
Descrizione delle icone
La Guida per l'utente contiene diverse icone destinate a
richiamare l'attenzione su elementi specifici. Si riporta qui
di seguito una descrizione delle icone:

NOTA: questo segno di spunta indica la


presenza di una nota che contiene informazioni
importanti per l'utilizzo del prodotto.

AVVERTENZA: questo punto esclamativo


indica la presenza di un motivo di attenzione o
di un avvertimentorelativo a potenziali danni a
beni materiali o al prodotto.

WEB: questa sfera indica un sito Web o un


indirizzo e-mail importante.

Risorse online
Gli indirizzi Web contenuti nel presente documento
vengono riportati senza http://, poiché la maggior parte
dei browser Web attuali non lo richiedono. Se si utilizza
una versione datata del browser Web, potrebbe essere
necessario apporre http:// agli indirizzi Web.

Risorse Sito Web


Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossario www.linksys.com/glossary
Sicurezza della rete www.linksys.com/security
Elenco delle stampanti
compatibili e dei www.linksys.com/kb4450
prodotti All-in-One

Copyright e marchi
Linksys è un marchio o marchio
registrato di Cisco Systems, Inc. e/o
delle relative aziende affiliate negli
Stati Uniti e in altri Paesi. Copyright
© 2008 Cisco Systems, Inc. Tutti i
diritti riservati. Altri marchi e nomi
di prodotti sono marchi o marchi
registrati dei rispettivi proprietari.

Wireless-G PrintServer 1
Capitolo 1 Panoramica del prodotto

Capitolo 1: Pannello posteriore


Panoramica del prodotto
Grazie per aver scelto Linksys Wireless-G PrintServer.
Wireless-G PrintServer consente di collegare una
stampante USB direttamente alla rete, in modo che possa
essere condivisa dai computer connessi alla rete. Il prodotto
è compatibile con la maggior parte delle stampanti Reset  (Reimposta)  Il pulsante di reimpostazione
multifunzione USB e consente l'accesso completo alle
può essere utilizzato per ripristinare le
funzioni di stampa, fax, scansione e copia. Come qualsiasi
altro server di stampa, gli utenti della rete possono impostazioni predefinite di PrintServer o per
eseguire stampe in qualsiasi momento. Per le altre funzioni stampare una pagina di prova.
la situazione è leggermente diversa: qualsiasi utente può Ripristino delle impostazioni predefinite
richiedere l'accesso a una delle altre funzioni e ottenerne Per ripristinare le impostazioni predefinite
l'uso esclusivo fino al completamento dell'attività. di PrintServer, tenere premuto il pulsante di
reimpostazione per 10 secondi.
Pannello anteriore
NOTA: reimpostando PrintServer
tutte le impostazioni personalizzate
verranno eliminate e sostituite con
quelle predefinite. Non reimpostare
PrintServer se si desidera conservare
le impostazioni in uso.

USB  (verde/arancione)  Il LED USB diventa Stampa di una pagina di prova


verde quando una stampante viene connessa 1. Assicurarsi che PrintServer e la stampante
alla porta USB. Lampeggia in verde durante collegati alla porta USB siano accesi.
l'invio di dati da parte di PrintServer tramite la 2. Premere il pulsante di reimpostazione e
porta USB. IL LED diventa arancione quando si tenerlo premuto per 2 secondi.
verifica un problema con la stampante. 3. Verrà stampata una pagina di prova con
Wireless  (verde) Il LED WIRELESS si accende l'elenco delle impostazioni correnti di
per indicare una connessione wireless. PrintServer.
Tale indicatore lampeggia durante l'invio
o la ricezione di dati sulla rete da parte di NOTA: non è possibile stampare
PrintServer. questa pagina di prova con stampanti
PostScript. Se sulla porta USB è
Ethernet  (verde/arancione) Il LED Ethernet collegata una stampante PostScript,
diventa verde quando si collega PrintServer a non sarà possibile stampare la pagina
un dispositivo tramite la porta Ethernet. Tale di prova.
indicatore lampeggia in verde durante l'invio
o la ricezione di dati su tale porta da parte di Ethernet  La porta Ethernet consente di
PrintServer. Lampeggia in arancione quando collegare PrintServer alla rete cablata per la
vengono rilevati conflitti sulla porta Ethernet. configurazione.
Power  (Alimentazione) (verde/arancione)  Il USB  La porta USB consente di collegare
LED di alimentazione diventa verde quando PrintServer alla stampante USB.
PrintServer è pronto per l'uso. Lampeggia in
Power  (Alimentazione) La porta di alimentazione
verde quando PrintServer si sta riavviando,
consente di collegare PrintServer all'adattatore
quando il sistema sta eseguendo un processo
di corrente.
automatico di diagnostica o durante
l'aggiornamento del firmware. Il LED lampeggia
in arancione quando si verifica un errore.

Wireless-G PrintServer 2
Capitolo 2 Uso di PrintServer

Capitolo 2: Facendo doppio clic sull'icona, viene visualizzala la


schermata Print Server Information (Informazioni sul server
Uso di PrintServer di stampa). Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
sezione "Dettagli sulla schermata Informazioni sul server
di stampa".
Dopo aver impostato il server di stampa seguendo la
procedura di installazione guidata (disponibile sul CD- Facendo clic con il pulsante destro sull'icona della
ROM e spiegata nella Guida di installazione rapida), il diagnostica di PrintServer, verrà visualizzato un menu con
server di stampa è pronto per l'uso. quattro opzioni:

Per i processi di stampa, il computer si collegherà


automaticamente alla stampante. Tuttavia, se si desidera
eseguire una digitalizzazione, inviare un fax o accedere a
una scheda di memoria, è necessario utilizzare l'utilità di
PrintServer, la quale informerà il computer di collegarsi
alla stampante (molte stampanti non dispongono di uno Menu dell'icona di PrintServer
slot per la lettura delle informazioni da una scheda di
memoria). Connect  (Connetti)  Per collegare il computer alla
In questo capitolo viene descritta l'utilità di PrintServer stampante ed eseguire acquisizioni mediante scanner,
utilizzata per controllare PrintServer. inviare fax o utilizzare una scheda di memoria, fare clic su
Connect (Connetti).
Accesso all'utilità di PrintServer NOTA: per acquisizioni mediante scanner,
È possibile accedere all'utilità di PrintServer in due modi fax o l’utilizzo di una scheda di memoria,
diversi. Un primo metodo consiste nell'utilizzare l'icona di il computer DEVE essere collegato alla
PrintServer nella barra di sistema, il secondo nell'utilizzare stampante.Se nel campo Connection status
l'icona del programma accessibile dal menu Start. (Stato della connessione) viene visualizzata
la scritta “Disconnected” (Disconnesso), fare
Icona PrintServer nella barra di sistema clic sul pulsante Connect (Connetti).(per
processi di stampa, il computer verrà collegato
Dopo aver installato PrintServer, l'icona di PrintServer
automaticamente alla stampante)
verrà visualizzata nella barra di sistema sul desktop.
Info  Per visualizzare la schermata Print Server Information
(Informazioni sul server di stampa), fare clic su Info. Fare
riferimento alla sezione "Informazioni sulla schermata
Icona della diagnostica di PrintServer Informazioni sul server di stampa" per maggiori dettagli.
About  (Informazioni su)  Per visualizzare il numero della
versione dell'utilità di PrintServer, fare clic su OK.
L'icona può mostrare tre opzioni di stato:
Icona con lo stato della disponibilità 
L'icona verde indica che la stampante
è pronta per essere utilizzata.
Icona con lo stato della
disponibilità

Icona con lo stato di connessione  Informazioni sull'utilità di PrintServer


L'icona verde con onde indica che il
computer è collegato alla stampante Exit  (Esci)  Per chiudere l'utilità, fare clic su Exit (Esci).
ed è pronto per l'uso. Viene visualizzata una finestra di conferma. Se si chiude
Icona con lo stato della
connessione l'utilità, il computer non sarà più in grado di utilizzare
PrintServer. Per uscire dall'utilità, fare clic su Yes (Sì). Per
Icona con lo stato non in linea  mantenere in esecuzione l'utilità, fare clic su No.
L'icona rossa indica che la stampante
non è disponibile. Consultare la
sezione "Appendice A: Risoluzione Icona con lo stato non in linea
dei problemi" per istruzioni.

Uscita dall'utilità di PrintServer.

Wireless-G PrintServer 3
Capitolo 2 Uso di PrintServer

Icona del programma accessibile dal menu Start


Viene visualizzata l'icona del programma di PrintServer nel
menu Start. Per accedere a queste icone, fare clic su Start
(Avvio). Selezionare Programs (Programmi). Selezionare
Linksys PrintServer (PrintServer di Linksys).

Start Menu > Programs >PrintServer Program Icons (Menu Start >
Programmi > Icone del programma PrintServer)

Sono disponibili quattro opzioni: Print Server Information (Informazioni sul server di stampa)

PrintServer Utility  (Utilità di PrintServer)  Per accedere Connesso Disconnesso


all'utilità di PrintServer, fare clic su PrintServer Utility
(Utilità di PrintServer). Per ulteriori informazioni, fare Printer Information (Informazioni sulla
riferimento alla sezione "Dettagli sulla schermata
Informazioni su PrintServer".
stampante)
Setup Computer  (Configura computer)  Per avviare la Printer Model  (Modello stampante)  Il numero del
guida per l'installazione del driver di PrintServer, fare clic su modello della stampante collegata.
Setup Computer (Configura computer). Fare riferimento Status  (Stato)  Questa sezione mostra le informazioni
alla Guida di installazione rapida per maggiori dettagli. sullo stato della stampante. Quando un computer è
Setup PrintServer  (Configura PrintServer)  Per avviare collegato alla stampante, il campo Status (Stato) visualizza
la guida per installazione di PrintServer, fare clic su Setup il nome e l'indirizzo IP del computer collegato. Se nessun
PrintServer (Configura PrintServer). Fare riferimento alla computer è collegato alla stampante, il campo Status
Guida di installazione rapida per maggiori dettagli. (Stato) visualizza la scritta "In linea".

Uninstall  (Disinstalla)  Per disinstallare PrintServer dal Viene anche mostrato il numero dei secondi prima che il
computer, fare clic su Uninstall (Disinstalla). computer corrente venga disconnesso dalla stampante.

Dettagli sulla schermata Informazioni sul Connection status (Stato della connessione)
server di stampa Per eseguire acquisizioni mediante scanner o fax oppure
per leggere le informazioni da una scheda di memoria,
La schermata Print Server Information (Informazioni sul il computer deve essere collegato alla stampante e deve
server di stampa) mostra le informazioni sullo stato di essere visualizzato il messaggio "Connesso". Per consentire
PrintServer. Utilizzare questa schermata per collegare l'utilizzo della stampante a un altro computer, fare clic
il computer alla stampante per eseguire acquisizioni sul pulsante Disconnect (Disconnetti). Per ricollegare
mediante scanner, fax o per utilizzare una scheda di manualmente la stampante, fare clic sul pulsante Connect
memoria. (Connetti).

Auto-Disconnect (Disconnessione automatica)


Per impostazione predefinita, il computer verrà
disconnesso un minuto dopo il termine del processo
di stampa, di acquisizione mediante scanner o fax. Per
modificare il periodo di tempo intercorrente prima della
disconnessione del computer, fare clic sul pulsante Change
(Modifica). Selezionare la durata appropriata dal menu a
discesa, quindi fare clic sul pulsante Set (Imposta).

Wireless-G PrintServer 4
Capitolo 2 Uso di PrintServer

Auto-Disconnect, time (Disconnessione automatica, tempo)

Se si desidera che il computer sia sempre collegato alla


stampante, ad esempio quando la stampante viene
utilizzata da un solo computer, selezionare Always
connect (Connessione sempre attiva) e fare clic sul
pulsante Set (Imposta).

Auto-Disconnect (Disconnessione automatica), Always connect


(Connessione sempre attiva)

Impostazioni del server di stampa


Questa sezione mostra le impostazioni di PrintServer
configurate durante l'installazione guidata.
Se si utilizza l'utilità di PrintServer basata sul Web, inserire
l'indirizzo IP di PrintServer. Questa informazione sarà
necessaria per accedere all'utilità.

Diagnostica
Per avviare la guida per l'installazione del server di
PrintServer, fare clic sul pulsante Diagnostic (Diagnostica).
Fare riferimento alla Guida di installazione rapida per
maggiori dettagli.

Chiudi
Per chiudere la schermata Print Server Information
(Informazioni sul server di stampa), fare clic sul pulsante
Close (Chiudi).
Per modificare le impostazioni avanzate di PrintServer,
utilizzare l'utilità basata sul Web. Per ulteriori informazioni,
consultare il "Capitolo 3: Configurazione avanzata".

Wireless-G PrintServer 5
Capitolo 3 Configurazione avanzata

Capitolo 3:
Configurazione avanzata
Dopo aver impostato il server di stampa seguendo la
procedura di installazione guidata (disponibile sul CD-
ROM e spiegata nella Guida di installazione rapida), il
server di stampa è pronto per l'uso. Tuttavia, se si desidera
modificarne le impostazioni avanzate, utilizzare l'utilità Configurazione
basata sul Web di PrintServer. In questo capitolo vengono
descritte le pagine Web dell'utilità e le funzioni principali Password
di ogni pagina. È possibile accedere all'utilità mediante il Current Password  (Password corrente)  Per modificare la
browser Web di un computer collegato in rete. password di PrintServer, immettere la password corrente
Le schede principali sono: Setup (Configurazione), Protocol nel campo Current Password (Password corrente).
(Protocollo), Wireless, Printer (Stampante), Status (Stato) e New Password and Verify Password  (Nuova password
Exit (Esci) . Ad ulteriori schede si può accedere facendo clic e Conferma password)  Immettere la nuova password
su una delle schede principali, ad eccezione delle schede nel campo New Password (Nuova password), quindi
Setup (Configurazione) e Exit (Esci). immettere nuovamente la password nel campo Verify
Accesso all'utilità basata sul Web Password (Conferma password).

Per accedere all'utilità basata sul Web, avviare il browser Protocolli


Web del computer e inserire l'indirizzo IP del server di Per impostazione predefinita è attivato il protocollo
stampa nel campo Indirizzo. Se non si conosce l'indirizzo TCP/IP.
IP, fare doppio clic sull'icona che rappresenta l'utilità del
server di stampa. L'indirizzo IP del server di stampa verrà Lingua
visualizzato nella schermata Print Server Information Selezionare la lingua preferita dal menu a discesa.
(Informazioni sul server di stampa). Quindi, premere il
tasto Enter (Invio). Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.
Nella schermata di accesso, lasciare vuoto il campo
Nome utente e inserire la password impostata all'avvio Protocol > TCP/IP (Protocollo > TCP/IP)
dell'installazione guidata (la password predefinita è
admin). Fare clic sul pulsante OK. Fare clic sulla scheda TCP/IP per visualizzare o modificare
i valori del protocollo TCP/IP di PrintServer.

Schermata di accesso

Configurazione
La prima schermata visualizzata è la scheda Setup
(Configurazione) che consente di modificare le Protocol > TCP/IP (Protocollo > TCP/IP)
impostazioni generali di PrintServer.
Indirizzo IP
Obtain an IP Address Automatically  (Ottieni
automaticamente un indirizzo IP)  Se il router utilizza
DHCP per assegnare automaticamente gli indirizzi IP,
mantenere l'impostazione predefinita Obtain an IP
Address Automatically (Ottieni automaticamente un
indirizzo IP).

Wireless-G PrintServer 6
Capitolo 3 Configurazione avanzata

Use the Following IP Address  (Utilizza il seguente


indirizzo IP)  Se è necessario assegnare a PrintServer un
indirizzo IP fisso (noto anche come indirizzo IP statico),
selezionare Use the Following IP Address (Utilizza il
seguente indirizzo IP) e immettere i valori appropriati nei
campi IP Address (Indirizzo IP), Subnet Mask (Maschera di
sottorete) e Gateway .
Assicurarsi che l'indirizzo IP e la maschera di sottorete
siano quelli corretti per la rete in uso. Se si modifica
l'indirizzo IP di PrintServer, assicurarsi di ricollegarsi a
PrintServer utilizzando i nuovi indirizzi IP. Altrimenti, non
sarà possibile comunicare con PrintServer.
Nella maggior parte dei casi, l'indirizzo IP del gateway
coincide con l'indirizzo IP del router, pertanto è necessario
riempire il campo Gateway se si desidera utilizzare Protocol > SNMP (Protocollo > SNMP)
PrintServer per la stampa Internet (per conoscere
l'indirizzo IP del router, fare riferimento alla relativa
documentazione). Generale
SysContact  Immettere il nome del contatto.
Connessione SysLocation  Immettere la posizione del contatto.
Delay before reconnection attempt  (Intervallo tra
tentativi di riconnessione)  Consente di impostare la Management Stations (Stazioni di gestione)
durata di attesa in secondi prima che PrintServer esegua Station No.  (Stazione n.)  Selezionare il numero della
un nuovo tentativo. stazione di gestione (1-4). Fare clic sul pulsante Get
Number of reconnection attempts  (Numero di tentativi Data (Consulta dati) per visualizzare le informazioni sulla
di riconnessione)  Consente di specificare il numero di stazione selezionata.
volte in cui PrintServer tenterà di collegarsi alla rete. IP Address  (Indirizzo IP)  Immettere l'indirizzo IP della
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le stazione di gestione che esegue il programma SNMP.
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle. Community  (Comunità)  Immettere il nome della
comunità SNMP (generalmente pubblica o privata).
Protocol > SNMP (Protocollo > SNMP) Access  (Accesso)  Selezionare il livello di accesso per
Utilizzare questa schermata per visualizzare o modificare questa stazione di gestione: Not Accessible (Non
le impostazioni SNMP (Simple Network Management accessibile), Read-only (Sola lettura) o Read/Write
Protocol) di PrintServer. (Lettura/Scrittura).
PrintServer supporta SNMP, che consente agli
amministratori di rete di monitorare e controllare il server Trap Receivers (Ricevitori trap)
di stampa senza l'utilizzo di piattaforme per la gestione Receiver No.  (Ricevitore n.)  Selezionare il numero
della rete quali, ad esempio, HP OpenView. del ricevitore trap (1-4). Fare clic sul pulsante Get Data
Il file MIB appropriato deve essere importato nel (Consulta dati) per visualizzare le informazioni sul
programma di gestione SNMP di cui si dispone utilizzando ricevitore trap.
il comando Import-Compile (Importa-Compila). Per IP Address  (Indirizzo IP)  Immettere l'indirizzo IP del
maggiori informazioni sulla procedura, consultare la ricevitore trap al quale verranno inviati i messaggi trap o
documentazione del programma. Il file MIB è denominato le notifiche.
Mib2p.mib ed è contenuto nella cartella MIB presente sul Community  (Comunità)  Immettere il nome della
CD-ROM per l'installazione guidata. comunità SNMP (generalmente pubblica o privata).
Enable with Severity level  (Attiva livello di
gravità)  Selezionare questa opzione per impostare un
livello di gravità. Dal menu a discesa, selezionare il livello
di gravità desiderato (il livello 1 è il meno grave).
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.

Wireless > Basic (Wireless > Base)


Questa schermata consente di modificare le impostazioni
wireless di base di PrintServer.

Wireless-G PrintServer 7
Capitolo 3 Configurazione avanzata

Protezione wireless
Security Mode  (Modalità di protezione)  Per utilizzare la
modalità WPA, selezionare WPA Personal (WPA personale).
Per utilizzare la modalità WPA2, metodo di cifratura più
efficace di quello WPA, selezionare WPA2 Personal (WPA2
personale). Per utilizzare la modalità WEP, selezionare il
livello di cifratura WEP che si desidera utilizzare, chiavi a
64 bit (10 caratteri esadecimali) o chiavi a 128 bit (26
Wireless > Basic (Wireless > Base) caratteri esadecimali), che è un metodo di cifratura più
efficace di quello WEP a 64 bit.
Configurazione Seguire le istruzioni relative al metodo di protezione
Regulatory Domain and MAC Address  (Dominio adottato.
normativo e indirizzo MAC)  In questa sezione sono
elencati il dominio normativo e l'indirizzo MAC di WPA2-Personal (WPA2 personale)
PrintServer, che non possono essere modificati.
SSID  Immettere il nome della rete wireless. Un SSID
è il nome di rete condiviso da tutti i dispositivi presenti
in una rete wireless. L'identificativo SSID è sensibile alla
distinzione tra maiuscole e minuscole e non può contenere
più di 32 caratteri.
Channel No.  (N. canale)  Se la rete è configurata in
modalità Ad-Hoc, selezionare l'impostazione del canale
della rete. Se la rete è configurata in modalità Infrastructure
(Infrastruttura), mantenere l'impostazione predefinita Wireless > Security > WPA2-Personal > AES (Wireless > Protezione >
Auto (Automatica). WPA2 personale > AES)

Network Type  (Tipo di rete)  L'impostazione Network WPA Encryption Algorithm  (Algoritmo di cifratura
Type (Tipo di rete) mostra una scelta tra due modalità WPA)  L'algoritmo predefinito è AES. È disponibile anche
di rete. Selezionare Infrastructure (Infrastruttura) se si l'algoritmo TKIP.
desidera che PrintServer comunichi tramite un punto di WPA Shared Key  (Chiave WPA condivisa)  Immettere la
accesso o un router wireless. Selezionare Ad-Hoc se si chiave condivisa, che deve avere una lunghezza compresa
desidera che PrintServer comunichi senza utilizzare un tra 8 e 63 caratteri.
punto di accesso o un router wireless.
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.
WPA-Personal (WPA personale)
Wireless > Security (Wireless > Protezione)
Configurare le impostazioni di protezione wireless
di PrintServer da questa schermata. Le impostazioni
configurate dovrebbero corrispondere alle impostazioni
della rete wireless. Sono disponibili WPA (Wi-Fi Protected
Access), WPA2 e due livelli di cifratura WEP (Wired
Equivalent Privacy).
Se non si desidera utilizzare la protezione wireless (scelta
non consigliata), selezionare None (Nessuna) dal menu a Wireless > Security > WPA Personal > TKIP (Wireless > Protezione > WPA
discesa Security Mode (Modalità di protezione). personale > TKIP)

WPA Encryption Algorithm  (Algoritmo di cifratura


WPA)  L'algoritmo predefinito è TKIP. È disponibile anche
l'algoritmo AES.
WPA Shared Key  (Chiave WPA condivisa)  Immettere la
chiave condivisa, che deve avere una lunghezza compresa
tra 8 e 63 caratteri.
Wireless > Security > None (Wireless > Protezione > Nessuna) Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.

Wireless-G PrintServer 8
Capitolo 3 Configurazione avanzata

WEP Auto Disconnect (Disconnessione automatica)

Printer > Scan - Auto Disconnect (Stampante > Scansione -


Disconnessione automatica)

1 min after job completed  (1 minuto dopo il


completamento del processo)  Per modificare la durata di
Wireless > Security > WEP (Wireless > Protezione > WEP) attesa in minuti prima che il computer venga scollegato
Default Transmit Key  (Chiave di trasmissione dalla stampante, immettere un nuovo numero (da 1 a 60)
predefinita)  Selezionare la chiave di trasmissione in questo campo.
predefinita utilizzata dalla rete wireless. Indica la chiave Always connect  (Connessione sempre attiva) Selezionare
WEP utilizzata dalla rete per la cifratura WEP. questa opzione se si desidera che il computer sia sempre
Passphrase  (Frase di accesso)  Immettere una frase di collegato alla stampante.
accesso e fare clic sul pulsante Generate Keys (Genera Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le
chiave) per generare automaticamente le chiavi WEP modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.
1-4. La frase di accesso è sensibile alla distinzione tra
maiuscole e minuscole e deve contenere al massimo 16 Printer > Internet Printing (Stampante >
caratteri alfanumerici. Deve corrispondere alla frase di
accesso della rete wireless e deve essere compatibile solo
Stampa Internet)
con i prodotti wireless Linksys (immettere la chiave WEP Questa opzione consente di stampare automaticamente
manualmente su qualsiasi prodotto wireless non Linksys). le e-mail inviate a uno specifico account e-mail sulla rete.
Questa operazione è utile specialmente per stampare
Key 1 to Key 4  (Da chiave 1 a chiave 4)  Per immettere informazioni quando non si è collegati alla rete. È possibile
le chiavi WEP manualmente, lasciare vuoto il campo eseguire stampe da qualsiasi posizione che consenta
Passphrase (Frase di accesso) e immettere le chiavi WEP. l'accesso alla posta elettronica.
Per la cifratura a 64‑bit, ogni chiave deve contenere 10
caratteri esadecimali, mentre per la cifratura WEP a 128 bit
la chiave deve contenere 26 caratteri esadecimali. Caratteri
esadecimali validi sono i numeri da 0 a 9 e le lettere dalla
A alla F.
Authentication  (Autenticazione)  Selezionare il tipo di
autenticazione utilizzato dalla rete wireless. L'impostazione
predefinita è Open System (Sistema aperto), in cui il
mittente e il destinatario NON utilizzano una chiave WEP
per l'autenticazione. Selezionare Shared Key (Chiave
condivisa) se si desidera che il mittente e il destinatario
utilizzino una chiave WEP per l'autenticazione.
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.

Printer > Scan (Stampante > Scansione) Printer > Internet Printing (Stampante > Stampa Internet)
Per impostazione predefinita, il computer che invia il
processo di stampa verrà disconnesso un minuto dopo il Mail Server (Server di posta)
completamento del processo. Utilizzare questa schermata Mail Server IP Address  (Indirizzo IP server di
per modificare la durata di collegamento del computer posta)  Immettere l'indirizzo IP del server di posta (questo
alla stampante. valore deve essere un indirizzo IP fisso).
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le Account Name and Password  (Nome e password
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle. account)  Immettere il nome e la password validi per
l'account.
Verify Password  (Conferma password)  Immettere
nuovamente la password account.

Wireless-G PrintServer 9
Capitolo 3 Configurazione avanzata

Check Mail every  (Controlla posta ogni)  Specificare con


quale frequenza si desidera che PrintServer controlli la
posta da stampare.
Redirect unprintable Mail to  (Reindirizza posta non
stampabile a)  Specificare un indirizzo e-mail al quale
reindirizzare le e-mail che non possono essere stampate;
questa opzione è utile sia per le e-mail ricche di grafica
che per la risoluzione di problemi.
Stampante Printer > Logical Port (Stampante > Porta logica)

Printer Model  (Modello stampante)  Immettere il


modello della stampante. Per conoscere il modello della Select Printer (Seleziona stampante)
stampante, vedere nella scheda Gestione periferiche del Logical Printer No.  (Stampante logica n.)  Selezionare il
sistema operativo Windows. numero (1-3) della stampante che si desidera configurare.
Printer Port  (Porta stampante)  Scegliere la porta Fare clic sul pulsante Get Data (Consulta dati) per
stampante appropriata dal menu a discesa: USB 1, la porta aggiornare il display con i dati correnti relativi alla
USB di PrintServer o Logical Printer 1-3 (Stampante stampante logica selezionata.
logica 1-3). PrintServer dispone di tre porte logiche o
porte stampanti virtuali. Ad esempio, sono disponibili tre
Details (Dettagli)
diverse configurazioni per la stampante: stampante logica Pre-string (Hex)  (Pre-stringa (esa))  Immettere la stringa
1 per l'orientamento orizzontale, stampante logica 2 per di controllo della stampante (in caratteri esadecimali) da
copie fronte/retro e stampante logica 3 per l'alimentazione inviare alla stampante prima di ogni processo di stampa.
manuale. Configurare quindi le stampanti logiche nella Questa stringa non può superare i 30 caratteri.
scheda Logical Port (Porte logiche), in modo che le Post String (Hex)  (Post-stringa (esa))  Immettere la stringa
stampanti logiche 1, 2 e 3 possano essere mappate sulla di controllo della stampante (in caratteri esadecimali) da
stampante fisica collegata alla porta USB di PrintServer. inviare alla stampante dopo ogni processo di stampa.
Questa stringa non può superare i 30 caratteri.
Opzioni
Convert LF to CR+LF  (Converti LF in CR+LF)  Selezionare
Print every E-Mail  (Stampa ogni messaggio questa opzione se si desidera che i caratteri LF (interlinea)
e-mail)  Selezionare questa opzione se si desidera vengano modificati nei caratteri CR+LF (a capo automatico
stampare tutti i messaggi e-mail. + interlinea).
Print Banner Page  (Stampa pagina di Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le
intestazione)  Attivata per impostazione predefinita, modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.
questa opzione comunica a PrintServer di stampare una
pagina di intestazione per ogni processo di stampa (la Status > Device (Stato > Periferica)
pagina di intestazione descrive il processo di stampa).
Deselezionare questa opzione per disattivare la funzione. La schermata Device (Periferica) visualizza le impostazioni
correnti di PrintServer. In questa schermata non è
Mail response when printed  (Invia messaggio al possibile modificare alcun valore. Fare clic sul pulsante
termine della stampa)  Selezionare questa opzione se si Refresh (Aggiorna) per aggiornare i dati visualizzati sullo
desidera che venga inviato un messaggio e-mail al termine schermo.
di ogni processo di stampa.
Fare clic sul pulsante Save (Salva) per applicare le Server Details (Dettagli server)
modifiche o sul pulsante Cancel (Annulla) per annullarle.

Printer > Logical Port (Stampante > Porta


logica)
Configurare le impostazioni per ogni stampante logica.
PrintServer dispone di tre porte logiche o porte stampanti
virtuali. Ad esempio, sono disponibili tre diverse
configurazioni per la stampante: stampante logica 1 per
l'orientamento orizzontale, stampante logica 2 per copie
fronte/retro e stampante logica 3 per l'alimentazione
manuale. Mappare le stampanti logiche 1, 2 e 3 sulla
stampante fisica collegata alla porta USB di PrintServer.

Status (Stato) > Device (Periferica)- Server Details (Dettagli server)

Wireless-G PrintServer 10
Capitolo 3 Configurazione avanzata

Upgrade  (Aggiorna)  L'aggiornamento del firmware può 3. Collegare l'alimentazione a PrintServer. PrintServer
essere eseguito solo quando PrintServer è collegato alla dovrebbe automaticamente ricollegarsi alla rete
rete tramite la porta Ethernet. Se si desidera aggiornare il wireless.
firmware di PrintServer, attenersi alle istruzioni riportate Fare clic sul pulsante Refresh (Aggiorna) per aggiornare i
di seguito: dati visualizzati sullo schermo.
1. Visitare il sito Web di Linksys all'indirizzo
http://www.linksys.com. Status (Stato) > Printer (Stampante)
2. Selezionare Support (Assistenza), quindi Download. La schermata Device (Periferica) visualizza le impostazioni
Cercare il nome del prodotto e scaricare il firmware più correnti di PrintServer. In questa schermata non è
recente per PrintServer. possibile modificare alcun valore. Fare clic sul pulsante
Refresh (Aggiorna) per aggiornare i dati visualizzati sullo
3. Estrarre il file del firmware sul computer. schermo.
4. Scollegare l'alimentazione di PrintServer.
5. Collegare un cavo di rete Ethernet alla porta Internet
di PrintServer. Collegare l'altra estremità del cavo a una
delle porte Ethernet locali sul router.

NOTA: per aggiornare il firmware di PrintServer,


quest'ultimo deve essere fisicamente collegato
al router.
Status (Stato) > Printer (Stampante)
6. Aprire il browser Web del PC.
7. Nel campo Indirizzo, immettere l'indirizzo IP di Porta 1 (porta USB)
PrintServer. Se non si conosce l'indirizzo IP, fare doppio Print Test Page  (Stampa pagina di prova)  Fare clic sul
clic sull'icona PrintServer Utility (Utilità PrintServer). pulsante Print Test Page (Stampa pagina di prova) per
L'indirizzo IP di PrintServer verrà visualizzato nella stampare una pagina di prova sulla stampante collegata.
schermata Print Server Information (Informazioni sul Fare clic sul pulsante Refresh (Aggiorna) per aggiornare i
server di stampa). dati visualizzati sullo schermo.
8. Nella schermata di accesso, immettere admin
nel campo User Name (Nome utente). Quindi Status > Wireless (Stato > Wireless)
immettere la password nel campo Password. La schermata Wireless visualizza le informazioni sullo
Fare clic sul pulsante OK. stato della connessione wireless di PrintServer. In questa
9. Fare clic sulla scheda Status (Stato). schermata non è possibile modificare alcun valore. Fare
10. Fare clic sulla scheda Device (Periferica). Fare clic sul clic sul pulsante Refresh (Aggiorna) per aggiornare i dati
pulsante Aggiorna. Viene visualizzata la schermata visualizzati sullo schermo.
Firmware Upgrade (Aggiornamento firmware).
Aggiornamento firmware
11. Immettere il percorso del file del firmware o fare clic
sul pulsante Browse (Sfoglia) per trovare il file.
12. Fare clic sul pulsante Start to Upgrade (Avvio
aggiornamento) e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.

Status > Wireless (Stato > Wireless)

Link Info (Info collegamento)


Di seguito vengono riportati l'indirizzo MAC del router
wireless associato o il punto di accesso, l'impostazione del
canale e la velocità di trasmissione.
Throughput (Velocità effettiva)
Status (Stato) > Device (Periferica) - Firmware Upgrade (Aggiornamento
firmware) Di seguito vengono riportati la velocità effettiva di
trasmissione e ricezione, la qualità del collegamento e la
Una volta terminato l'aggiornamento del firmware di potenza del segnale.
PrintServer, attenersi alle istruzioni riportate di seguito: Fare clic sul pulsante Refresh (Aggiorna) per aggiornare i
1. Scollegare l'alimentazione di PrintServer. dati visualizzati sullo schermo.
2. Scollegare il cavo di rete Ethernet da PrintServer e dal
router.
Esci
Fare clic sulla scheda Exit (Esci) per chiudere l'utilità basata
sul Web.
Wireless-G PrintServer 11
Appendice A Risoluzione dei problemi

Appendice A: Questo problema può verificarsi se è stato assegnato


un indirizzo IP statico entro il raggio utilizzato dal server
Risoluzione dei problemi DHCP. In tal caso, utilizzare un indirizzo IP non incluso nel
raggio utilizzato dal server DHCP.

Tutti i LED posizionati sulla parte anteriore di PrintServer Il LED Ethernet di PrintServer non si accende.
non si accendono. Se PrintServer è collegato alla rete wireless, il LED Ethernet
Verificare l'adattatore di corrente e la connessione alla LED non dovrebbe accendersi.
presa elettrica. Se PrintServer è collegato alla rete cablata, scollegare e
ricollegare il cavo di rete Ethernet dalla porta Ethernet.
Il LED di alimentazione di PrintServer si illumina di colore Assicurarsi, inoltre, che il LED Ethernet o Link appropriato
arancione o lampeggia continuamente. del router o dello switch sia acceso.
Ripristinare le impostazioni predefinite. Per ripristinare le
impostazioni predefinite di PrintServer, tenere premuto il L'icona dell'utilità di PrintServer è rossa.
pulsante di reimpostazione per 10 secondi. Verificare che altri computer della rete non stiano
eseguendo un'operazione di stampa. PrintServer può
NOTA: reimpostando PrintServer tutte essere utilizzato solo da un computer alla volta.
le impostazioni personalizzate verranno
Se nessun altro computer sta utilizzando PrintServer,
eliminate e sostituite con quelle predefinite.
attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Non reimpostare PrintServer se si desidera
conservare le impostazioni in uso. 1. Verificare la connessione via cavo tra PrintServer e la
stampante.
La stampante collegata a PrintServer non è in grado di 2. Scollegare l'alimentazione di PrintServer.
stampare o esegue stampe di cattiva qualità. 3. Attendere 5 secondi, quindi ricollegare l'alimentazione.
Il riavvio di PrintServer potrebbe richiedere qualche
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
minuto.
•• Verificare il collegamento cavo tra PrintServer e la
Per riavviare, occorre configurare le impostazioni
stampante.
predefinite di PrintServer.
•• Assicurasi che il driver della stampante nel programma
applicativo o in Windows sia quello relativo alla Per ripristinare le impostazioni predefinite di PrintServer,
stampante. tenere premuto il pulsante di reimpostazione per 10
secondi.
•• Assicurarsi che il cavo della stampante non sia troppo
lungo, al massimo 33 metri. Aggiornamento del firmware.
Se si verificano ancora problemi di stampa, attenersi alla
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
seguente procedura:
1. Visitare il sito Web di Linksys all'indirizzo http://www.
1. Fare doppio clic sull'icona PrintServer Utility (Utilità di
linksys.com e scaricare la versione più recente del
PrintServer).
firmware di PrintServer.
2. Nella schermata Print Server Information (Informazioni
2. Estrarre il file del firmware sul computer.
sul server di stampa), fare clic sul pulsante Diagnostic
(Diagnostica). 3. Scollegare l'alimentazione di PrintServer.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 4. Collegare un cavo di rete Ethernet alla porta Internet
di PrintServer. Collegare l'altra estremità del cavo a una
La rete utilizza DHCP (il router di rete assegna gli indirizzi delle porte Ethernet locali sul router.
IP automaticamente); PrintServer riscontra un conflitto 5. Aprire il browser Web del PC.
degli indirizzi IP.
6. Nel campo Indirizzo, inserire l'indirizzo IP di PrintServer.
Se PrintServer rimane acceso mentre il server DHCP, che Se non si conosce l'indirizzo IP, fare clic con il tasto
in genere è il router di rete, è spento, PrintServer conserva destro sull'icona dell'utilità di PrintServer, quindi fare
l'indirizzo IP senza informare il server DHCP. Attenersi alle clic su Info. L'indirizzo IP di PrintServer verrà visualizzato
istruzioni riportate di seguito: nella schermata Print Server Information (Informazioni
sul server di stampa).
1. Scollegare l'alimentazione di PrintServer.
2. Attendere 5 secondi, quindi ricollegare l'alimentazione.
PrintServer riceverà un nuovo indirizzo IP.
Wireless-G PrintServer 12
Appendice A Risoluzione dei problemi

7. Nella schermata di accesso, inserire admin


nel campo User Name (Nome utente). Quindi
inserire la password nel campo Password.

Fare clic sul pulsante OK.


8. Fare clic sulla scheda Status (Stato).
9. Fare clic sulla scheda Device (Periferica).
10. Fare clic sul pulsante Upgrade (Aggiorna) e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Una volta terminato l'aggiornamento del firmware di
PrintServer, attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
1. Scollegare l'alimentazione di PrintServer.
2. Scollegare il cavo di rete Ethernet da PrintServer e dal
router.
3. Collegare l'alimentazione a PrintServer. PrintServer
dovrebbe automaticamente ricollegarsi alla rete
wireless.

WEB: se la presente appendice non fornisce


risposte a tutte le domande, visitare il sito Web
di Linksys all'indirizzo www.linksys.com

Wireless-G PrintServer 13
Appendice B Specifiche tecniche

Appendice B:
Specifiche tecniche
Modello WPSM54G
Standard IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Porte Alimentazione, USB,
Ethernet
Tasto Reset
LED Alimentazione, Ethernet,
Wireless, USB
Tipo di cablaggio Categoria 5e Ethernet
Cavo
N. di antenne 1
Tipo di connettore Fisso
Rimovibile (sì/no) No
Alimentazione RF (EIRP)
in dBm 14 dBm@54 Mbps,
18 dBm@11 Mbps
Guadagno dell'antenna
in dBi 3,3 dBi
Specifiche ambientali
Dimensioni 123 mm x 26 mm x 94 mm
Peso 180 g
Alimentazione 5 V 2A
Certificazioni FCC Classe B, UL,
Marchio CE
Temp. d'esercizio Da 0 a 40ºC
Temp. di conservazione da -20 a 70ºC
Umidità d'esercizio Dal 10 all'85% senza
condensa
Umidità di conservazione Dal 5 al 90% senza
condensa

Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

Wireless-G PrintServer 14
Appendice C Informazioni sulla garanzia

Appendice C: limitazione a quanto sopra esposto, Linksys non garantisce


che il software potrà essere utilizzato senza problemi
Informazioni sulla o interruzioni. Inoltre, a causa del continuo sviluppo di
nuove tecniche di intrusione e attacco alle reti, Linksys
garanzia non garantisce che il prodotto, il servizio o il software, o
qualsiasi altro dispositivo, sistema o rete su cui il prodotto o
il software viene utilizzato, non sia vulnerabile a intrusioni
Garanzia limitata o attacchi. Il presente prodotto Linksys può includere o
essere venduto in pacchetto con software od offerte di
Linksys garantisce che il presente prodotto hardware servizi di terze parti. La presente garanzia limitata non si
Linksys è privo di difetti derivanti da materiali e da applicherà a tali software od offerte di servizi di terze parti.
manodopera in condizioni di uso normale, per il periodo La presente garanzia limitata non assicura la continua
di validità della garanzia, che decorre dalla data di disponibilità di servizi di terze parti che l'uso di questo
acquisto del prodotto da parte dell'acquirente originale e prodotto potrebbe rendere necessari.
si conclude nei termini di seguito specificati:
NELLA MISURA IN CUI NON SIA PROIBITO DALLA LEGGE,
•• Due (2) anni per un prodotto nuovo TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI
COMMERCIABILITÀ, DI QUALITÀ SODDISFACENTE O DI
•• Novanta (90) giorni per un prodotto ricostituito IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO SONO LIMITATE ALLA
La presente garanzia limitata non è trasferibile e si estende DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA. S'INTENDONO
solo all'acquirente originale. La responsabilità totale di ESCLUSE TUTTE LE ALTRE CONDIZIONI, DICHIARAZIONI E
Linksys e il risarcimento esclusivo per l'acquirente previsti GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE EVENTUALI
da questa garanzia saranno, a discrezione di Linksys, (a) GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE. Alcune
la riparazione del prodotto con parti nuove o ricostituite, giurisdizioni non consentono limitazioni di durata di una
(b) la sostituzione del prodotto con un altro prodotto garanzia implicita; in tal caso, le limitazioni sopra indicate
nuovo o ricostituito e ragionevolmente equivalente, o (c) potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia
il rimborso della somma pagata meno eventuali sconti. I limitata conferisce all'acquirente diritti legali specifici ed
prodotti riparati o sostituiti saranno coperti da garanzia è possibile che l'acquirente disponga di altri diritti che
per la durata restante del periodo originale di garanzia o possono variare da una giurisdizione all'altra.
per trenta (30) giorni, se la durata restante è inferiore a 30
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, IN NESSUN
giorni. Tutte le parti e/o i prodotti sostituiti diventeranno
CASO LINKSYS POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE
proprietà di Linksys.
DI EVENTUALI PERDITE DI DATI, INTROITI, PROFITTI
La presente garanzia limitata non esclude l'applicazione O DI DANNI SPECIFICI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI,
di altri diritti stabiliti per legge o derivanti da un eventuale INCIDENTALI O VOLONTARI, INDIPENDENTEMENTE
contratto di vendita. DALL'AMBITO DI RESPONSABILITÀ PREVISTO (INCLUSA
LA NEGLIGENZA), DERIVANTI O CONNESSI ALL'USO O
ESCLUSIONI E LIMITAZIONI ALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL PRODOTTO (INCLUSI
EVENTUALI SOFTWARE), ANCHE QUALORA LINKSYS SIA
La presente garanzia non è valida se: a) il sigillo di
STATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN
assemblaggio del prodotto risulta rimosso o danneggiato;
NESSUN CASO, LA RESPONSABILITÀ DI LINKSYS SUPERERÀ
(b) il prodotto è stato alterato o modificato da un soggetto
L'IMPORTO PAGATO DALL'UTENTE PER IL PRODOTTO.
diverso da Linksys; (c) il danno al prodotto è stato causato
Tali limitazioni si applicano anche in caso di mancato
dall'uso con prodotti non Linksys; (d) il prodotto non è stato
raggiungimento dello scopo di qualsiasi garanzia o
installato, utilizzato, riparato o conservato conformemente
rimedio previsti nella presente garanzia limitata. Alcune
alle istruzioni fornite da Linksys; (e) il prodotto è stato
giurisdizioni non prevedono l'esclusione o la limitazione
sottoposto a sollecitazione fisica o elettrica anomala, uso
di responsabilità per danni incidentali o consequenziali,
improprio, negligenza o incidente; (f ) il numero di serie
nel qual caso le limitazioni o esclusioni sopra indicate non
sul prodotto è stato alterato, cancellato o rimosso oppure
sono applicabili.
(g) il prodotto è stato fornito o concesso in licenza per
scopi di verifica delle versioni beta, valutazione, test o
dimostrazione, per i quali Linksys non applica un prezzo di
Come ottenere l'applicazione della garanzia
acquisto o un canone di licenza. In caso di domande o problemi relativi a un prodotto, è
TUTTI I SOFTWARE IN DOTAZIONE CON IL PRODOTTO possibile visitare il sito Web www.linksys.com/support,
LINKSYS, SIA CARICATI NEL PRODOTTO SIA CONTENUTI dove sono disponibili vari strumenti di assistenza online e
IN SUPPORTI MULTIMEDIALI ALLEGATI AL PRODOTTO, informazioni dettagliate. Se il prodotto dovesse presentare
VENGONO FORNITI "COSÌ COME SONO" SENZA ALCUN difetti durante il Periodo di garanzia, contattare l'Assistenza
TIPO DI GARANZIA. Senza che ciò costituisca una tecnica di Linksys per indicazioni su come ottenere

Wireless-G PrintServer 15
Appendice C Informazioni sulla garanzia

l'applicazione della garanzia. Il numero di telefono


dell'assistenza tecnica più vicina può essere trovato nella
Guida per l'utente e sul sito Web www.linksys.com. Prima
di chiamare, assicurarsi di avere a disposizione il numero
di serie e la prova di acquisto. PER L'APPLICAZIONE
DELLA GARANZIA È NECESSARIA LA PROVA DI ACQUISTO
COMPLETA DI DATA. Se viene richiesto all'acquirente
di restituire il prodotto, gli viene fornito un numero di
autorizzazione per la restituzione (RMA). L'imballaggio e la
spedizione del prodotto a Linksys, inclusi eventuali costi
e rischi, sono a carico dell'acquirente. Insieme al prodotto
restituito, è necessario accludere il numero RMA e una
copia della prova di acquisto originale completa di data.
I prodotti sprovvisti di numero RMA e prova di acquisto
originale completa di data non saranno accettati. Non
includere altri prodotti nella spedizione del prodotto da
restituire a Linksys. Il prodotto difettoso coperto dalla
presente garanzia viene riparato o sostituito e restituito
all'acquirente senza alcuna spesa aggiuntiva. Ai clienti
residenti al di fuori di Stati Uniti e Canada spettano i costi
di gestione e spedizione, dazi doganali, IVA e altri eventuali
oneri e tasse. Le riparazioni o le sostituzioni non coperte
dalla presente garanzia limitata sono soggette alle tariffe
applicate da Linksys al momento dell'intervento.

Assistenza tecnica
La presente garanzia limitata non costituisce un servizio
né un contratto di supporto. Le informazioni su offerte
in vigore e politiche di assistenza tecnica Linksys (inclusi i
costi dei servizi di assistenza) sono disponibili sul sito Web
www.linksys.com/support

Generale
La presente garanzia limitata è disciplinata dalle leggi
della giurisdizione in cui il prodotto è stato acquistato.
Qualora una parte della presente Garanzia limitata
dovesse essere ritenuta nulla o non applicabile, tutte le
altre disposizioni conserveranno comunque piena validità
ed efficacia.
Inviare tutte le richieste di informazioni a: Linksys, P.O. Box
18558, Irvine, CA 92623 (U.S.A.).
Per maggiori informazioni, contattare Linksys
www.linksys.com
Selezionare il proprio paese di residenza, quindi scegliere
la sezione SUPPORTO / SUPPORTO TECNICO
Per la restituzione dei prodotti:
Selezionare il proprio paese di residenza, quindi scegliere
la sezione SERVIZIO CLIENTI

Wireless-G PrintServer 16
Appendice D Informazioni sulle normative

Appendice D: Industry Canada Statement


Informazioni sulle This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003 and RSS210.
normative Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference and
FCC Statement 2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
This product has been tested and complies with the of the device.
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide To reduce potential radio interference to other users,
reasonable protection against harmful interference in the antenna type and its gain should be so chosen
a residential installation. This equipment generates, that the EIRP is not more than required for successful
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not communication.
installed and used according to the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. Industry Canada Radiation Exposure Statement
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does This equipment complies with IC radiation exposure limits
cause harmful interference to radio or television reception, set forth for an uncontrolled environment. This equipment
which is found by turning the equipment off and on, the should be installed and operated with minimum distance
user is encouraged to try to correct the interference by 20 cm between the radiator & your body.
one or more of the following measures: This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
•• Reorient or relocate the receiving antenna
•• Increase the separation between the equipment or Avis d’Industrie Canada
devices
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux
•• Connect the equipment to an outlet other than the normes NMB-003 et RSS210 du Canada.
receiver’s
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
•• Consult a dealer or an experienced radio/TV technician conditions suivantes :
for assistance
1. il ne doit pas produire de brouillage et
FCC Radiation Exposure Statement 2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
This equipment complies with FCC radiation exposure même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
limits set forth for an uncontrolled environment. This fonctionnement du dispositif.
equipment should be installed and operated with Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
minimum distance 20 cm between the radiator and your utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
body. être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
au niveau requis pour obtenir une communication
Safety Notices satisfaisante.
•• Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG
or larger telecommunication line cord.
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
•• Do not use this product near water, for example, in a
aux radiofréquences
wet basement or near a swimming pool. Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
•• Avoid using this product during an electrical storm. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
There may be a remote risk of electric shock from environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
lightning. et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.

Wireless-G PrintServer 17
Appendice D Informazioni sulle normative

Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.

Avis de non-responsabilité concernant les


appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système d’exploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.

Wireless-G PrintServer 18
Appendice D Informazioni sulle normative

Dichiarazione di conformità alla Direttiva Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
UE 1999/5/CE (Direttiva R&TTE) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informazioni sulla conformità per i prodotti wireless da
2,4 GHz e 5 GHz relative ai Paesi dell'Unione Europea e Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
Malti
agli altri Paesi che osservano la Direttiva UE 1999/5/CE essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
(Direttiva R&TTE) [Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.

Това оборудване отговаря на съществените Ez a készülék teljesíti az alapvető


Български Magyar
изисквания и приложими клаузи на követelményeket és más 1999/5/EK
[Bulgarian]
Директива 1999/5/ЕС. [Hungarian]: irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Česky Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími Norsk Dette utstyret er i samsvar med de
[Czech]: ustanoveními Směrnice 1999/5/EC. grunnleggende krav og andre relevante
[Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.

Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med


de væsentlige krav og andre relevante Polski Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
[Danish]: bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
[Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Deutsch Anforderungen und den weiteren Este equipamento está em conformidade com
Português
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie os requisitos essenciais e outras provisões
[Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.
1999/5/EU.

Eesti Română Acest echipament este in conformitate


See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. [Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.

This equipment is in compliance with the Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami


Slovensko
English: essential requirements and other relevant in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
provisions of Directive 1999/5/EC. [Slovenian]: 1999/5/EC.

Español Este equipo cumple con los requisitos Toto zariadenie je v zhode so základnými
Slovensky
esenciales asi como con otras disposiciones požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
[Spanish]: de la Directiva 1999/5/CE. [Slovak]: direktív: 1999/5/EC.

Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY


Ελληνική
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές Suomi olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
[Greek]: διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. muiden laitetta koskevien määräysten
[Finnish]:
mukainen.
Français Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions Svenska Denna utrustning är i överensstämmelse med
[French]: pertinentes de la Directive 1999/5/EC. de väsentliga kraven och andra relevanta
[Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.

Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og


öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar Per tutti i prodotti, la Dichiarazione di conformità è
[Icelandic]: 1999/5/EC. disponibile in una o più di queste opzioni:
•• Un file PDF contenuto nel CD del prodotto.
Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla •• Una copia stampata allegata al prodotto.
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE.
•• Un file PDF disponibile sul sito Web del prodotto.
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/ Accedere al sito www.linksys.com/international
Latviski e selezionare il Paese o la regione di appartenenza,
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem. quindi selezionare il prodotto.
Per ulteriore documentazione tecnica, vedere la
Lietuvių Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos sezione "Documentazione tecnica su www.linksys.
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos com/international", come indicato più avanti in questa
[Lithuanian]: nuostatas.
appendice.
Wireless-G PrintServer 19
Appendice D Informazioni sulle normative

Durante la valutazione del prodotto in relazione ai requisiti


della Direttiva 1999/5/CE, sono stati applicati i seguenti
Restrizioni valide nei singoli Paesi
standard: Questo prodotto può essere utilizzato in tutti i Paesi
dell'Unione Europea (e in altri Paesi che osservano la
•• Radio: EN 300 328 e/o EN 301 893, secondo quanto Direttiva UE 1999/5/CE) senza alcuna limitazione, eccetto
applicabile per i Paesi sotto indicati:
•• EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17 Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans
•• Sicurezza: EN 60950 e EN 50385 o EN 50371 tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-
Per il funzionamento all'interno della banda 5 GHz è dessous:
necessario che il dispositivo disponga di sistemi DFS
(Dynamic Frequency Selection, sistema di selezione Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti
dinamica della frequenza) e TPC (Transmit Power Control, gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
sistema di controllo della potenza di trasmettitori). nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di
seguito:
DFS: l'apparecchio soddisfa i requisiti DFS definiti in
ETSI EN 301 893. Questa funzione viene richiesta dalle Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen
eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
normative vigenti per evitare interferenze con servizi di
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden
localizzazione radio (radar).
aufgeführten Staaten:
TPC: per il funzionamento all'interno della banda 5 GHz,
Nella maggior parte dell'UE e degli altri Paesi europei, le
il massimo livello di potenza è 3 dB o più al di sotto del bande 2,4 e 5 GHz sono state rese disponibili per l'utilizzo
limite applicabile. In questo caso, la funzione TPC non è di reti locali (LAN) wireless. La tabella denominata
necessaria. "Panoramica dei requisiti normativi per LAN wireless"
fornisce un quadro dei requisiti normativi applicabili per
Marchio CE le bande di frequenza 2,4‑ e 5 GHz.
Per quanto riguarda i prodotti Wireless-N, -G, -B e/o -A Più avanti nella presente documentazione, viene fornita
di Linksys, ogni dispositivo è corredato dal marchio CE, una panoramica dei Paesi in cui sono applicate ulteriori
dal numero dell'ente certificatore (ove pertinente) e restrizioni e/o requisiti.
dall'identificatore di classe 2. I requisiti per ciascun Paese potrebbero subire modifiche.
Linksys consiglia di verificare presso le autorità locali
lo stato delle più recenti normative nazionali per LAN
wireless a 2,4 e 5 GHz.
oppure
Panoramica dei requisiti normativi per LAN wireless
Livello di SOLO per Ambienti
Banda di
potenza massima uso in interni/
frequenza (MHz)
oppure (EIRP) (mW) interni esterni
2400-2483,5 100 X

5150-5350† 200 X
oppure
5470-5725† 1000 X
††I sistemi DFS (Dynamic Frequency Selection) e TPC (Transmit Power
Controllare l'etichetta CE sul prodotto per conoscere l'ente Control) sono richiesti negli intervalli di frequenza di 5250-5350
MHz e 5470-5725 MHz.
certificatore che ha partecipato alla valutazione.
I seguenti Paesi prevedono restrizioni e/o requisiti
ulteriori rispetto a quelli indicati nella tabella denominata
"Panoramica dei requisiti normativi per LAN wireless":

Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.

Wireless-G PrintServer 20
Appendice D Informazioni sulle normative

France Restrizioni d'uso del prodotto


For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors Il prodotto è stato progettato solo per l'uso in interni.
in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions Non è consigliato l'uso in esterni, se non diversamente
when used in other parts of the 2,4 GHz band when used specificato.
indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details.
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé Restrizioni 2,4 GHz
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de Il prodotto è stato progettato per l'uso con le antenne
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres standard, integrate o dedicate (esterne), fornite con
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ l'apparecchiatura. Tuttavia, alcune applicazioni possono
pour de plus amples détails. richiedere che le antenne, se rimovibili, vengano separate
dal prodotto e installate a una certa distanza utilizzando
Applicable Power Levels in France opportune prolunghe. Per tali applicazioni, Linksys fornisce
Frequency le prolunghe‑R-SMA (AC9SMA) e R-TNC (AC9TNC). Entrambi
Location Power (EIRP) i cavi sono lunghi 9 metri e presentano un'attenuazione
Range (MHz)
del segnale di 5 dB. Per compensare l'attenuazione,
Indoor Linksys offre anche antenne con un guadagno maggiore,
2400-2483.5 100 mW (20 dBm)
(No restrictions) HGA7S (con connettore R-SMA) e HGA7T (con connettore
R-TNC). Queste antenne offrono un guadagno di 7 dBi e
2400-2454 100 mW (20 dBm) possono essere utilizzate esclusivamente con prolunghe
Outdoor
2454-2483.5 10 mW (10 dBm) R-SMA o R-TNC.
Le combinazioni di prolunghe e antenne che producono
Italy un livello di potenza irradiata superiore a 100 mW EIRP
sono considerate illegali.
This product meets the National Radio Interface and
the requirements specified in the National Frequency Software o firmware di terzi
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN
product is operating within the boundaries of the owner’s L'uso di software o firmware non supportato/fornito da
property, its use requires a “general authorization”. Please Linksys potrebbe comportare la mancata conformità del
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details. dispositivo ai requisiti normativi.

Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Documentazione tecnica su


Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno www.linksys.com/international
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a Per accedere alla documentazione tecnica, procedere
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare come segue:
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
1. Digitare http://www.linksys.com/international nel
browser Web.
Latvia
2. Selezionare il Paese o la regione di residenza.
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an 3. Fare clic sulla scheda Products (Prodotti).
authorization from the Electronic Communications Office.
4. Selezionare la categoria di prodotti appropriata.
Please check http://www.esd.lv for more details.
5. Se necessario, selezionare una sottocategoria di
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām prodotti.
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas. 6. Selezionare il prodotto.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv.
7. Selezionare il tipo di documentazione desiderato
Notes: nella sezione Altre informazioni. Se Adobe Acrobat
è installato sul computer, il documento si aprirà in
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are formato PDF.
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has
also been implemented in those countries.
NOTA: per eventuali domande sulla conformità
2. The regulatory limits for maximum output power are di questo prodotto o se non è possibile
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be trovare le informazioni desiderate, contattare
calculated by adding the gain of the antenna used l'ufficio vendite locale o visitare il sito
(specified in dBi) to the output power available at the www.linksys.com/international
connector (specified in dBm).
Wireless-G PrintServer 21
Appendice D Informazioni sulle normative

Informazioni per l'utente sui prodotti Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
di consumo coperti dalla Direttiva UE Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
2002/96/CE per le apparecchiature WEEE tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
(Waste Electric and Electronic Equipment) že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
Questo documento contiene importanti informazioni a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
per gli utenti riguardo lo smaltimento e il riciclaggio dei určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
prodotti Linksys. I consumatori sono tenuti a rispettare
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
questa avvertenza per tutti i prodotti elettronici zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
contrassegnati dal seguente simbolo: laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.

Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU


EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
English - Environmental Information for Customers in elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
the European Union af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
bearing this symbol on the product and/or its packaging must miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
indicates that this product should be disposed of separately har købt produktet, angående mere detaljeret information om
from regular household waste streams. It is your responsibility to bortskaffelse af dit gamle udstyr.
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
potential negative consequences to the environment and innerhalb der Europäischen Union
human health. For more detailed information about the disposal Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
of your old equipment, please contact your local authorities, Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
waste disposal service, or the shop where you purchased the diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
product. Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Български (Bulgarian) - Информация относно Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
опазването на околната среда за потребители в die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Европейския съюз Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
е отговорността този и другите електрически и електронни oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.

Wireless-G PrintServer 22
Appendice D Informazioni sulle normative

Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales


Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
toote ostsite. équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje per i clienti residenti nell’Unione Europea
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
desea obtener información más detallada sobre la eliminación aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
pregunte en la tienda donde adquirió el producto. apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
αγοράσατε το προϊόν. kur iegādājāties šo izstrādājumu.

Wireless-G PrintServer 23
Appendice D Informazioni sulle normative

Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten


skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
įsigijote tą gaminį. de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti


fl-Unjoni Ewropea Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott. produktet.

Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.

Wireless-G PrintServer 24
Appendice D Informazioni sulle normative

Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: per ulteriori informazioni, visitare il sito
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov web www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.

Wireless-G PrintServer 25
Appendice E Contratto di Licenza Software

Appendice E: Contratto di Appendice 1 - Contratto di licenza software


Linksys
Licenza Software IL PRESENTE DOCUMENTO RAPPRESENTA IL CONTRATTO
DI LICENZA TRA L'UTENTE E CISCO-LINKSYS LLC O UNA
DELLE SUE AFFILIATE CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA)
Software nei prodotti Linksys PTE LTD. O CISCO-LINKSYS K.K. (“LINKSYS”) NEL CASO
Questo prodotto, realizzato da Cisco-Linksys LLC o da una LA SUDDETTA FUNGA DA LICENZIATORE AL POSTO DI
delle sue affiliate Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. o CISCO-LINKSYS LLC. SCARICANDO O INSTALLANDO IL
Cisco-Linksys K.K. ("Linksys"), contiene software (soluzioni SOFTWARE O UTILIZZANDO IL PRODOTTO CONTENENTE
firmware comprese) sviluppato da Linksys e dai suoi IL SOFTWARE, L'UTENTE ACCETTA I TERMINI DEL PRESENTE
fornitori e potrebbe inoltre contenere software sviluppato CONTRATTO. QUALORA L'UTENTE NON ACCETTI TUTTI
dalla comunità open source. Le soluzioni software I TERMINI, NON È POSSIBILE SCARICARE, INSTALLARE O
sviluppate da Linksys e dai suoi fornitori sono distribuite ai UTILIZZARE IL SOFTWARE. L'UTENTE PUÒ RESTITUIRE IL
sensi del Contratto di licenza Linksys di cui alla successiva SOFTWARE INUTILIZZATO (O, SE IL SOFTWARE FA PARTE
Appendice 1. È anche possibile che all'utente venga DI UN ALTRO PRODOTTO, IL PRODOTTO INUTILIZZATO)
chiesto di verificare e accettare il Contratto di licenza PER OTTENERE IL RIMBORSO COMPLETO ENTRO 30
software Linksys all'atto dell'installazione del software. GIORNI DALL'ACQUISTO, IN BASE ALLE CONDIZIONI DI
RESTITUZIONE STABILITE DAL VENDITORE DEL PRODOTTO
Le soluzioni software sviluppate dalla comunità
O DEL SOFTWARE.
open source sono concesse in licenza ai sensi delle
specifiche clausole riportate da Linksys all'indirizzo Licenza. Nei termini e alle condizioni di cui al presente
www.linksys.com/gpl o secondo le modalità di cui alle Contratto, Linksys concede all'acquirente/utente finale
successive Appendici 2 e 3. originale del prodotto Linksys contenente il Software
(“Utente”), una licenza non esclusiva per l'uso del Software
Laddove tali clausole specifiche consentano all'utente
unicamente come parte del prodotto o, se autorizzato
di utilizzare il codice sorgente di dette soluzioni, esso
dalla documentazione applicabile, per comunicare con il
sarà disponibile presso Linksys, su richiesta e a prezzo di
prodotto stesso. La presente licenza non può essere estesa
costo, per un periodo pari ad almeno tre anni dalla data di
ad altri né trasferita se non a una persona fisica o giuridica
acquisto del presente prodotto e potrebbe anche essere
alla quale venga trasferita anche la proprietà dell'intero
scaricabile dal sito Web www.linksys.com/gpl. Al fine
prodotto Linksys contenente il Software, insieme a tutti
di verificare nei dettagli i termini di licenza e visionare
i diritti stabiliti dal presente Contratto, a condizione
ulteriori informazioni in merito al software open source
che l'utente non conservi copie parziali o complete del
nei programmi Linksys, si prega di fare riferimento, a
Software e che il destinatario accetti i termini del presente
seconda dei casi, al sito Web pubblico Linksys all'indirizzo:
Contratto.
www.linksys.com/gpl/ o alla successiva Appendice 2.
Ai fini del presente Contratto il termine "Software" si
SCARICANDO O INSTALLANDO IL SOFTWARE O
riferisce (a) al software fornito da Linksys o dai relativi
UTILIZZANDO IL PRODOTTO CONTENENTE IL SOFTWARE,
fornitori unitamente al relativo prodotto Linksys e (b) a
L'UTENTE ACCETTA I TERMINI DEI CONTRATTI DI LICENZA
eventuali aggiornamenti, correzioni di bug o versioni
SOFTWARE RIPORTATI DI SEGUITO. QUALORA L'UTENTE
modificate (“Aggiornamenti”) o copie di backup del
NON ACCETTI TUTTI I TERMINI, NON È POSSIBILE
Software fornito da Linksys o da un rivenditore autorizzato
SCARICARE, INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE.
all'utente, a condizione che questi disponga di una licenza
L'UTENTE PUÒ RESTITUIRE IL SOFTWARE INUTILIZZATO
valida per l'uso del software originale e abbia corrisposto
(O, SE IL SOFTWARE FA PARTE DI UN ALTRO PRODOTTO,
l'importo dovuto per l'Aggiornamento.
IL PRODOTTO INUTILIZZATO) PER OTTENERE IL RIMBORSO
COMPLETO ENTRO 30 GIORNI DALL'ACQUISTO, IN BASE Protezione delle informazioni. Il Software e la
ALLE CONDIZIONI DI RESTITUZIONE STABILITE DAL documentazione contengono segreti commerciali e/o
VENDITORE DEL PRODOTTO O DEL SOFTWARE. materiali protetti da copyright di Linksys o dei suoi
fornitori. È vietato copiare o modificare il Software o
Licenze software decompilarlo, decrittografarlo, retroingegnerizzarlo
o disassemblarlo (salvo nella misura in cui ciò sia
Le licenze software applicabili ai prodotti software espressamente consentito dalla legge), nonché divulgare
Linksys sono consultabili presso il sito Web pubblico o rendere disponibili a terze parti i segreti commerciali o
Linksys, rispettivamente agli indirizzi: www.linksys.com e i materiali protetti da copyright. La proprietà e il relativo
www.linksys.com/gpl/. Per comodità dell'utente e per titolo per quanto riguarda il Software e la documentazione
offrirgli un'adeguata documentazione, le Appendici annessa e qualsiasi porzione dei medesimi resteranno
sottostanti contengono una copia del Contratto di licenza esclusivamente a Linksys o ai suoi fornitori.
software Linksys e dei principali contratti di licenza open Raccolta ed elaborazione delle informazioni. L'utente
source utilizzati da Linksys per i propri prodotti. accetta che Linksys e/o le sue consociate possano, di
tanto in tanto, raccogliere ed elaborare informazioni
riguardanti il prodotto e/o il software Linksys e/o
l'uso a cui questi vengono destinati al fine di (i) offrire

Wireless-G PrintServer 26
Appendice E Contratto di Licenza Software

aggiornamenti all'utente; (ii) garantire che il prodotto (COMPRESA LA NEGLIGENZA), DERIVANTI O CORRELATI
e/o il software Linksys siano utilizzati conformemente ai ALL'USO DEL SOFTWARE O ALL'IMPOSSIBILITÀ DI
termini del presente Accordo; (iii) migliorare il modo in UTILIZZARLO, ANCHE QUALORA LINKSYS SIA STATA
cui Linksys fornisce tecnologia all'utente e ad altri clienti INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI
Linksys; (iv) consentire il rispetto dei termini di eventuali DANNI. IN NESSUN CASO, LA RESPONSABILITÀ DI LINKSYS
accordi stipulati con terzi in relazione a prodotti e/o SUPERERÀ L'IMPORTO PAGATO DALL'UTENTE PER IL
software Linksys, e/o (v) assicurare il rispetto, da parte di PRODOTTO. Tali limitazioni si applicano anche nel caso
Linksys, di tutte le leggi e normative vigenti o dei requisiti in cui eventuali garanzie o rimedi previsti nel presente
previsti da enti normativi o agenzie governative. Linksys Contratto non adempiano al loro scopo essenziale. Alcune
e/o le sue consociate potranno raccogliere ed elaborare giurisdizioni non prevedono l'esclusione o la limitazione
tali informazioni a condizione che esse non consentano di responsabilità per danni incidentali o consequenziali,
di identificare personalmente l'utente. Utilizzando il nel qual caso le limitazioni o esclusioni sopra indicate non
prodotto e/o il software Linksys, l'utente acconsente alla sono applicabili.
raccolta e all'uso di tali informazioni da parte di Linksys Esportazione. Il software, compresi i dati tecnici, sono
e/o delle sue consociate e, per i clienti non appartenenti soggetti alle normative degli Stati Uniti d'America sul
all'AEE, acconsente al trasferimento di tali informazioni al controllo delle esportazioni e possono essere soggetti
di fuori dell'AEE. a normative di altri paesi che regolano le esportazioni e
Aggiornamenti software e altro. Ove consentito dal le importazioni. L'utente si impegna a rispettare tutte le
software in uso, l'utente potrà scegliere in qualsiasi leggi e le norme vigenti.
momento di ricevere eventuali aggiornamenti Utenti del Governo degli Stati Uniti. Il Software e la
automaticamente o manualmente. Qualora l'utente scelga documentazione vengono definiti "articoli commerciali"
di ricevere gli aggiornamenti manualmente, oppure come indicato nel 48 C.F.R. 2.101 e 48 C.F.R. 12.212.
opti per non riceverli o per essere avvisato di eventuali Tutti gli utenti del Governo acquisiscono il Software e la
aggiornamenti disponibili, è possibile che il prodotto e/o documentazione con i diritti che si applicano agli altri
il software Linksys in uso venga esposto a gravi rischi di clienti.
sicurezza e/o che alcune funzioni del prodotto e/o software
Linksys non siano più accessibili. In alcuni casi, è possibile Condizioni generali. Il presente Contratto è disciplinato
che l'aggiornamento venga eseguito automaticamente dalle leggi dello Stato della California, senza alcun
per conformarsi a eventuali modifiche legislative, a riferimento a eventuali conflitti dei principi di legge.
disposizioni di legge o normative, oppure per adeguarsi Non viene applicata la Convenzione delle Nazioni Unite
agli obblighi derivanti dai termini di eventuali accordi sui Contratti per la vendita di merci internazionali.
stipulati da Linksys con terzi in relazione al prodotto e/o Qualora una parte del presente Contratto dovesse essere
software Linksys in uso. All'utente verrà in ogni caso inviata ritenuta nulla o non applicabile, tutte le altre disposizioni
una notifica relativa a qualsiasi aggiornamento disponibile. conserveranno comunque pieno effetto ed efficacia. Il
Le condizioni della presente licenza si applicano a tutti gli presente Contratto costituisce l'accordo globale tra le
aggiornamenti, a meno che l'aggiornamento in questione parti relativamente al Software e sostituisce qualsiasi
non sia accompagnato da una licenza separata, nel qual condizione ulteriore od opposta contenuta in altri ordini
caso si applicano le condizioni di suddetta licenza. di acquisto o documenti.
Software Open Source. Il GPL o altro codice sorgente FINE DELL'APPENDICE 1
open source incorporato nel Software può essere
scaricato gratuitamente, unitamente alla relativa licenza Appendice 2
open source, all'indirizzo http://www.linksys.com/gpl. Nell'eventualità in cui il prodotto Linksys contenga
Se si desidera ricevere una copia del codice sorgente GPL software open source concesso in licenza ai sensi della
contenuto in questo Software, Linksys potrà inviare un CD Versione 2 della “Licenza pubblica generale GNU” detto
su richiesta al prezzo di $ 9,99 più spese di spedizione. software sarà vincolato dai termini di licenza riportati
Durata e risoluzione. L'utente può risolvere il presente in basso, nell'ambito dell'Appendice 2. I termini di
Contratto di licenza in qualsiasi momento distruggendo licenza riportati di seguito, facenti parte della presente
tutte le copie del software e della relativa documentazione. Appendice 2, sono tratti dal sito Web pubblico all'indirizzo
Qualora l'utente non rispetti una qualsiasi clausola del http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
presente Contratto di licenza, questo verrà risolto con
effetto immediato senza preavviso da parte di Linksys. LICENZA PUBBLICA GENERICA GNU
Garanzia limitata. Il periodo di garanzia specificato nella Versione 2, giugno 1991
Guida per l'utente del prodotto sarà valido anche per il
software. Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
Negazione di responsabilità. IN NESSUN CASO LINKSYS 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER USA
PERDITE DI DATI, DI ENTRATE O DI PROFITTI NÉ PER Chiunque è autorizzato a riprodurre e distribuire copie
DANNI SPECIALI, INDIRETTI, EMERGENTI, INCIDENTALI identiche del presente documento di licenza, mentre non
O PER RISARCIMENTI ESEMPLARI, QUALUNQUE SIA LA è consentito apportarvi modifiche.
CAUSA, INDIPENDENTEMENTE DALLA RESPONSABILITÀ

Wireless-G PrintServer 27
Appendice E Contratto di Licenza Software

Introduzione CLAUSOLE E CONDIZIONI RELATIVE A COPIA, DISTRIBUZIONE E


Le licenze relative alla maggior parte dei prodotti software MODIFICA DEL SOFTWARE
hanno lo scopo di negare all'utente la libertà di condividere 0. La presente Licenza si applica a qualsiasi programma
e modificare i prodotti stessi. Al contrario, la Licenza o altra opera contenente una comunicazione, da
pubblica generica GNU si propone di garantire all'utente parte del detentore del copyright, che ne autorizza la
la libertà di condividere e modificare il software libero, distribuzione ai sensi della Licenza pubblica generica.
al fine di consentirne il libero utilizzo da parte di tutti gli Il termine "Programma" riportato di seguito si riferisce
utenti. La presente Licenza è applicabile alla maggior parte a tali opere o programmi, mentre per "opera basata sul
dei programmi sviluppati dalla Free Software Foundation Programma" si intende sia il Programma medesimo
e a qualsiasi altro programma i cui autori si impegnino che eventuali opere derivate ai sensi della legge
a utilizzarla (alcuni altri programmi della Free Software sul copyright, vale a dire contenenti il Programma
Foundation sono invece disciplinati dalla Licenza pubblica o parte di esso, sia letteralmente sia modificato o
generica attenuata GNU). Chiunque può utilizzare questa tradotto in un'altra lingua (d'ora in poi, le traduzioni
licenza per i propri programmi. verranno considerate, a titolo esemplificativo e
Quando si parla di "free software'', si fa riferimento non esaustivo, nell'ambito delle "modifiche").
alla libertà, non al prezzo. Le nostre Licenze pubbliche
generiche sono redatte al fine di garantire all'utente la Attività diverse dalla copia, distribuzione e modifica
libertà di distribuire copie di software gratuito (facendosi non sono coperte da questa Licenza e sono al di fuori
pagare per tale servizio, se così desidera), di ricevere il della sua portata. L'esecuzione del Programma non è
codice sorgente o ottenerlo se lo desidera, di modificare soggetta a vincoli, mentre l'output viene disciplinato
il software o utilizzarne elementi nell'ambito di nuovi dalla presente soltanto se i contenuti costituiscono
programmi liberi e di essere consapevole di tali libertà. un'opera basata sul Programma (indipendentemente
Al fine di proteggere i diritti dell'utente, è necessario dal fatto di essere stati creati eseguendo il Programma
imporre vincoli che impediscano a chiunque di negare medesimo). In base alle modalità di utilizzo del
tali diritti all'utente o di chiedere all'utente di rinunciarvi. Programma, il suo output può essere o meno coperto
Tali vincoli comportano determinate responsabilità per gli da questa Licenza.
utenti impegnati nella distribuzione di copie del software 1. È lecito copiare e distribuire copie identiche del codice
o nella modifica del medesimo. sorgente del Programma così come viene ricevuto,
purché venga riprodotta chiaramente su ogni copia
Per esempio, chi distribuisce copie di un programma un'appropriata nota di copyright e di assenza di
coperto da GPL, gratuitamente o in cambio di un garanzia, si mantengano intatti tutti i riferimenti
compenso, è tenuto ad accordare ai destinatari tutti i alla presente Licenza e all'assenza di garanzia e si
diritti in proprio possesso, ad assicurarsi che anche loro provveda a fornire a ogni altro destinatario una
ricevano o possano procurarsi il codice sorgente e, infine, copia della presente unitamente al Programma.
a mostrare loro le presenti clausole in modo da renderli
consapevoli dei loro diritti. È possibile richiedere un pagamento per il trasferimento
Salvaguardiamo i diritti dell'utente in due modi: (1) materiale di una copia del software, nonché richiedere,
proteggendo il software con un copyright e (2) offrendo a propria discrezione, un pagamento in cambio di una
una licenza che accordi all'utente il permesso legale di garanzia.
copiare, distribuire e/o modificare il programma. 2. È lecito modificare la propria copia o copie del
Inoltre, per proteggere ciascun autore e noi stessi, vogliamo Programma o parte del medesimo, creando così
assicurarci che tutti capiscano che questi programmi un'opera basata sul Programma, per poi copiare e
software gratuiti non prevedono alcuna garanzia. Se il distribuire tali modifiche od opera in conformità alle
software viene modificato da qualcun altro e ridistribuito, modalità previste dalla precedente Sezione 1, purché
vogliamo che i destinatari siano consapevoli del fatto che il vengano rispettate le seguenti condizioni:
programma in loro possesso non corrisponde all'originale, a. È necessario indicare chiaramente nei file che
così da evitare che eventuali problemi introdotti da altri si tratta di copie modificate e la data di ogni
compromettano la reputazione degli autori originari. modifica.
Infine, ogni programma libero è costantemente b. È necessario fare in modo che ogni opera distribuita
minacciato dai brevetti software: vogliamo evitare che o pubblicata, contenente l'intero Programma o
chi ridistribuisce un programma gratuito riesca a farsi parte del medesimo o da esso derivante, venga
rilasciare brevetti personali, assicurandosi in pratica la concessa nella sua interezza in licenza gratuita
proprietà del programma. Per prevenire tale evenienza, a ogni terza parte, ai sensi delle clausole della
abbiamo sancito senza possibilità di dubbio che eventuali presente Licenza.
brevetti, se rilasciati, dovranno essere concessi in licenza
d'uso a chiunque.
Seguono clausole e condizioni specifiche per quanto
riguarda copia, distribuzione e modifica.

Wireless-G PrintServer 28
Appendice E Contratto di Licenza Software

c. Nel caso il programma modificato normalmente c. corredarlo delle informazioni ricevute in merito
legga comandi secondo modalità interattive alla possibilità di ottenere il codice sorgente
quando viene eseguito, bisogna far sì che, (questa alternativa è consentita solo in caso
all'inizio dell'usuale esecuzione interattiva, venga di distribuzione non commerciale e solo se il
stampato o visualizzato un messaggio contenente programma è stato ricevuto sotto forma di codice
un'appropriata nota di copyright e di assenza di oggetto o eseguibile in abbinamento all'offerta
garanzia (oppure specificante la presenza di una di cui sopra e in conformità alle disposizioni della
garanzia a cura del distributore). Il messaggio precedente Sottosezione b).
deve inoltre specificare che gli utenti sono liberi di Per codice sorgente di un'opera si intende il formato
ridistribuire il programma alle medesime condizioni preferenziale utilizzato per modificarla. Per quanto
e indicare come reperire una copia della presente riguarda un programma eseguibile, per codice sorgente
Licenza. Un'eccezione alla clausola precedente: se completo si intende il codice sorgente di tutti i moduli
il Programma, pur essendo interattivo, non stampa in esso contenuti, più eventuali file di definizione
normalmente tale messaggio, non occorre che dell'interfaccia e gli script utilizzati per controllare la
un'opera basata sul Programma lo stampi. compilazione e installazione dell'eseguibile. Come
I requisiti sopra elencati valgono per l'opera modificata speciale eccezione, questa licenza non prevede
nel suo complesso. Nel caso parti identificabili dell'opera però che il codice sorgente debba necessariamente
modificata non siano derivate dal Programma e comprendere alcun elemento abitualmente distribuito
possano ragionevolmente essere considerate alla (in formato sorgente o binario) con i principali
stregua di opere indipendenti, la presente Licenza e le componenti (compilatore, kernel, e così via) del sistema
sue clausole non saranno applicabili alle suddette se operativo su cui viene eseguito il Programma, a meno
distribuite separatamente. Tuttavia, nel caso le parti in che tali componenti accompagnino l'eseguibile.
questione vengano distribuite nell'ambito di un'opera Se la distribuzione dell'eseguibile o del codice oggetto
basata sul Programma, la distribuzione dell'intera viene effettuata indicando una fonte specifica dalla
opera sarà disciplinata dalle clausole della presente quale è possibile copiarli, consentire la copia del codice
Licenza, le cui norme nei confronti di altri utenti sono sorgente dalla medesima fonte verrà considerata
applicabili all'opera nella sua interezza, e quindi ad una valida modalità di distribuzione del medesimo,
ogni sua parte, chiunque ne sia l'autore. benché le eventuali terze parti interessate non siano
Questa sezione non è dunque stata redatta nell'intento obbligate a copiare il codice fonte unitamente al
di rivendicare o contestare diritti su opere scritte codice oggetto.
interamente da altri, ma piuttosto al fine di esercitare il 4. Non è consentito copiare, modificare, concedere in
diritto di controllare la distribuzione di opere, derivate sublicenza o distribuire il Programma secondo modalità
o collettive, basate sul Programma. diverse da quelle espressamente illustrate nell'ambito
Inoltre, la semplice aggregazione al Programma della presente Licenza: qualsiasi tentativo di procedere
di un'opera non derivata dal medesimo (o basata in tal senso non è lecito e comporterà l'immediato
su di esso) su un supporto di memorizzazione o annullamento dei diritti garantiti dalla Licenza. D'altro
distribuzione non comporta l'applicazione a tale opera canto, le parti terze che abbiano ricevuto copie, o diritti,
della presente Licenza. da parte di persone aventi violato le disposizioni di cui
3. È lecito copiare e distribuire il Programma (o un'opera sopra non vedranno invalidata la loro licenza purché
basata sul suddetto ai sensi della Sezione 2) sotto non si rendano personalmente colpevoli di alcuna
forma di codice oggetto o eseguibile in conformità alle inadempienza.
disposizioni delle precedenti Sezioni 1 e 2, purché si 5. Non avendola firmata, l'utente non è tenuto ad
provveda a quanto segue: accettare questa Licenza. Tuttavia, nessun altro
a. corredare il Programma del codice sorgente documento garantisce il permesso di modificare o
completo, in formato leggibile da un elaboratore, distribuire il Programma o le opere da esso derivate:
e distribuirlo in conformità alle disposizioni delle in caso di mancata accettazione di questa Licenza, tali
precedenti Sezioni 1 e 2, servendosi di un supporto attività sono proibite per legge. Modificare o distribuire
abitualmente utilizzato per lo scambio di soluzioni il Programma (o qualsiasi opera basata sul suddetto)
software, equivale dunque a sancire la propria accettazione
di questa Licenza e delle clausole e condizioni, in
b. abbinarlo a un'offerta scritta, valida per almeno essa contenute, disciplinanti la copia, distribuzione
tre anni, di fornire a qualunque parte terza, in o modifica del Programma medesimo e delle opere
cambio di un compenso non superiore al costo del basate su di esso.
trasferimento materiale della medesima, una copia
completa del codice sorgente in formato leggibile
da un elaboratore, da distribuirsi in conformità
alle disposizioni delle precedenti Sezioni 1 e 2
servendosi di un supporto abitualmente utilizzato
per lo scambio di soluzioni software, oppure

Wireless-G PrintServer 29
Appendice E Contratto di Licenza Software

6. Ogni volta che il Programma o un'opera basata su 9. La Free Software Foundation si riserva il diritto di
di esso vengono ridistribuiti, il destinatario riceve pubblicare, di tanto in tanto, versioni revisionate e/o
automaticamente, da parte del licenziatario originale, nuove della Licenza pubblica generica. Tali nuove
una licenza che lo autorizza a copiarli, distribuirli o versioni saranno simili a questa nello spirito, ma
modificarli ai sensi delle presenti clausole e condizioni. potranno differire nei dettagli al fine di illustrare nuovi
Non è lecito imporre ulteriori vincoli al destinatario problemi o situazioni.
nell'esercizio dei diritti accordatigli ai sensi del presente. Ciascuna versione è caratterizzata da un numero
Chi distribuisce programmi coperti da questa Licenza identificativo. Nel caso il Programma faccia riferimento
non è comunque tenuto a imporne il rispetto a terzi. a una specifica versione della presente Licenza e a
7. Se, come conseguenza del giudizio di un tribunale, di "qualsiasi versione successiva", l'utente potrà scegliere
una accusa di violazione di un brevetto o per qualsiasi se seguire le clausole e condizioni della versione
altro motivo (non limitatamente a questioni di brevetti), specificata o di una successiva fra quelle diffuse dalla
il distributore dovesse vedersi imporre (ai sensi di Free Software Foundation. Nel caso il Programma
un'ordinanza di tribunale, accordo o altro) condizioni non faccia riferimento a una specifica versione
che contraddicono quelle di questa Licenza, non della presente Licenza, l'utente potrà scegliere una
verrà comunque sollevato dall'obbligo di adempiere a qualsiasi versione fra quelle diffuse dalla Free Software
queste ultime. Nel caso risulti impossibile provvedere Foundation.
alla distribuzione soddisfacendo simultaneamente gli 10. Nel caso desideri incorporare parti del Programma in
obblighi previsti dalla presente e gli altri obblighi del altri programmi liberi soggetti a diverse condizioni
caso, detta distribuzione verrà vietata. Per esempio, nel di distribuzione, l'utente dovrà scrivere all'autore al
caso di un brevetto che non consenta la ridistribuzione fine di richiederne il consenso. Per il software il cui
del Programma, senza imporre il pagamento di copyright è detenuto dalla Free Software Foundation,
royalty, da parte di tutti coloro che ne ricevono copie vi invitiamo a scrivere alla Free Software Foundation:
secondo modalità dirette o indirette, l'unico modo per talvolta facciamo eccezioni alle regole della presente
soddisfare contemporaneamente brevetto e Licenza Licenza. La nostra decisione sarà influenzata da due
consisterà nell'astenersi del tutto dalla distribuzione. finalità: salvaguardare la libera distribuzione di tutti i
Qualora una parte della presente sezione dovesse, prodotti derivati dal nostro software e promuovere la
in qualsiasi circostanza, essere ritenuta nulla o non condivisione e il riutilizzo del software in generale.
applicabile, ciò non comprometterà la validità delle
disposizioni rimanenti né l'applicabilità, in altre NESSUNA GARANZIA
circostanze, della sezione nella sua interezza.
11. POICHÉ VIENE CONCESSO IN USO GRATUITAMENTE,
La presente sezione non è stata redatta nell'intento IL PROGRAMMA, NEI LIMITI CONSENTITI DALLA
di spingere gli utenti alla violazione di brevetti o altre LEGGE APPLICABILE, NON È PROTETTO DA ALCUNA
rivendicazioni di diritti di proprietà o di contestare GARANZIA. SALVO CHE PER EVENTUALI DICHIARAZIONI
tali rivendicazioni, ma con l'unico proposito di SCRITTE IN CONTRARIO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT
salvaguardare l'integrità del sistema di distribuzione di E/O ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA "COSÌ
programmi liberi, sistema reso possibile mediante l'uso COM'È", SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE
di licenze pubbliche. Molte persone hanno contribuito O IMPLICITE, COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO
generosamente all'ampia gamma di programmi E NON ESAUSTIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA
distribuiti mediante tale sistema, applicando DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE
fedelmente le modalità di utilizzo previste. L'autore/ PARTICOLARE. IL DESTINATARIO DEL PROGRAMMA SI
donatore può decidere di sua volontà se preferisce ASSUME TUTTI I RISCHI IN MERITO ALLA QUALITÀ E
distribuire il software avvalendosi di altri sistemi e il AL FUNZIONAMENTO DEL PROGRAMMA, NONCHÉ IL
licenziatario non è in grado di imporgli alcuna scelta. COSTO DEI NECESSARI SERVIZI DI MANUTENZIONE,
Questa sezione intende illustrare il più chiaramente RIPARAZIONE O CORREZIONE IN CASO DI DIFETTI DEL
possibile ciò che crediamo rappresenti una SUDDETTO.
conseguenza del resto di questa Licenza.
8. Nel caso la distribuzione e/o l'utilizzo del Programma
siano limitati, in determinati paesi, da brevetti o
dall'uso di interfacce protette da copyright, il detentore
del copyright originale che distribuisce il Programma
ai sensi della presente Licenza potrà indicare specifici
vincoli geografici alla distribuzione, al fine di escludere
tali paesi e di limitare la distribuzione alle nazioni non
vincolate. In tal caso, le disposizioni sancenti tali vincoli
verranno incorporate nell'ambito della presente
Licenza e ne faranno parte a tutti gli effetti.

Wireless-G PrintServer 30
Appendice E Contratto di Licenza Software

12. A MENO CHE CIÒ NON SIA PREVISTO DALLE LEGGI 1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono essere
VIGENTI O DA UN ACCORDO SCRITTO, IL DETENTORE corredate dalla segnalazione di copyright di cui sopra,
DEL COPYRIGHT O QUALSIASI ALTRA PARTE CHE ABBIA dall'elenco delle condizioni e dalla seguente esclusione
PROVVEDUTO A MODIFICARE E/O RIDISTRIBUIRE IL di garanzia.
PROGRAMMA SECONDO LE MODALITÀ ILLUSTRATE 2. La documentazione e/o qualsiasi altro materiale
IN PRECEDENZA, NON SI ASSUMERÀ NEI CONFRONTI fornito con le ridistribuzioni in forma binaria devono
DEL DESTINATARIO ALCUNA RESPONSABILITÀ riportare la segnalazione di copyright di cui sopra, il
NELL'EVENTUALITÀ DI DANNI, COMPRESI QUELLI presente elenco di condizioni e la seguente esclusione
A CARATTERE GENERALE, SPECIALE, ACCIDENTALE di garanzia.
O CONSEQUENZIALE, CAUSATI DALL'UTILIZZO DEL 3. Qualsiasi materiale che utilizzi funzioni del
PROGRAMMA O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARLO software o l'intero software deve riportare
(COMPRESI, A TITOLO ESPLICATIVO E NON ESAUSTIVO, la seguente dichiarazione: "Questo prodotto
I CASI DI PERDITA DI DATI O DI COMPROMISSIONE comprende applicazioni software sviluppate da
DELL'ESATTEZZA DEI MEDESIMI O, ANCORA, DI OpenSSL Project per l'utilizzo in OpenSSL Toolkit
PERDITE AFFRONTATE DAL DESTINARIO O DA TERZI (http://www.openssl.org/)"
O DI MANCATO FUNZIONAMENTO DEL PROGRAMMA
IN ABBINAMENTO A QUALSIASI ALTRO SOFTWARE), 4. I nomi "OpenSSL Toolkit" e "OpenSSL Project" non
ANCHE NEL CASO IN CUI SIA STATO INFORMATO DELLA possono essere utilizzati per promuovere o appoggiare
POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. prodotti derivanti dal presente software, senza previo
permesso scritto. A tale scopo, rivolgersi all'indirizzo
FINE DELLA CLAUSOLE E DELLE CONDIZIONI openssl-core@openssl.org.
FINE DELL'APPENDICE 2 5. I prodotti derivanti dal presente software non possono
essere denominati "OpenSSL" e la dicitura "OpenSSL"
Appendice 3 non deve apparire nel nome senza previo permesso
scritto di OpenSSL Project.
Nell'eventualità in cui il prodotto Linksys contenga
software Open Source concesso in licenza ai sensi della 6. Qualsiasi forma di ridistribuzione deve riportare
licenza OpenSSL: la seguente dicitura: "Questo prodotto
comprende applicazioni software sviluppate da
Questo prodotto contiene software sviluppato da OpenSSL Project per l'utilizzo in OpenSSL Toolkit
OpenSSL Project per l'utilizzo in OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
(http://www.openssl.org/).
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DA OpenSSL
Questo prodotto contiene software crittografico PROJECT "COSÌ COM'È", SENZA GARANZIE ESPLICITE O
sviluppato da Eric Young (eay@cryptsoft.com). IMPLICITE, COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E
Questo prodotto contiene software sviluppato da Tim NON ESAUSTIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI
Hudson (tjh@cryptsoft.com). COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE.
IN NESSUN CASO, OpenSSL O I SUOI FONDATORI POTRANNO
Inoltre, nell'eventualità in cui il prodotto Linksys contenga
ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
software Open Source concesso in licenza ai sensi della
INDIRETTI, INCIDENTALI, PARTICOLARI, ESEMPLARI O
licenza OpenSSL, detto software sarà vincolato dai
CONSEQUENZIALI (COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO
termini contenuti nella presente Appendice 3. I termini
E NON ESAUSTIVO, PER LA MANCATA FORNITURA DI BENI
di licenza riportati di seguito, facenti parte della presente
O SERVIZI SOSTITUTIVI, PER LA PERDITA DI UTILIZZO,
Appendice 3, sono tratti dal sito Web pubblico all'indirizzo
DATI O PROFITTI, O PER L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ)
http://www.openssl.org/source/license.html.
COMUNQUE CAUSATI E INDIPENDENTEMENTE DALLA
L'OpenSSL Toolkit è soggetto a un doppio contratto di TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA PER INADEMPIMENTO
licenza, ovvero le condizioni del contratto di licenza CONTRATTUALE, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ATTO
OpenSSL e quelle del contratto di licenza SSLeay originale. ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA O SIMILI) DERIVANTI
Per consultare il testo dei due contratti di licenza, vedere IN QUALUNQUE MODO DALL'UTILIZZO DEL SOFTWARE,
in basso. Entrambi i contratti di licenza sono Open Source ANCHE QUALORA ESSI SIANO A CONOSCENZA DELLA
di tipo BSD. In caso di problemi relativi ai contratti di POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
licenza OpenSSL, inviare un'e-mail all'indirizzo openssl-
Questo prodotto contiene software crittografico
core@openssl.org.
sviluppato da Eric Young (eay@cryptsoft.com). Questo
prodotto contiene software sviluppato da Tim Hudson
Licenza OpenSSL (tjh@cryptsoft.com).
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Tutti i diritti
riservati. Licenza SSLeay originale
Sono consentiti la ridistribuzione e l'utilizzo in formati Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
sorgente o binari, con o senza modifiche, nel rispetto delle Tutti i diritti riservati.
seguenti condizioni:
Questo package è un'implementazione di SSL redatta da
Eric Young (eay@cryptsoft.com).

Wireless-G PrintServer 31
Appendice E Contratto di Licenza Software

L'implementazione è stata redatta in modo conforme IN QUALUNQUE MODO DALL'UTILIZZO DEL SOFTWARE,
all'SSL di Netscape. ANCHE QUALORA ESSI SIANO A CONOSCENZA DELLA
L'accesso a questa libreria di programmi è libero per POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
usi commerciali e non commerciali, purché vengano Le condizioni di licenza e distribuzione di qualsiasi
rispettate le seguenti condizioni. Le seguenti condizioni versione offerta al pubblico o derivata da questo codice
si applicheranno a qualsiasi codice reperito in questa non possono essere modificate, ovvero, questo codice non
distribuzione, che si tratti di RC4, RSA, lhash, DES, ecc., potrà essere semplicemente copiato e inserito in un’altra
non solo il codice SSL. La documentazione SSL acclusa alla licenza di distribuzione [compresa la licenza pubblica
distribuzione è coperta dalle stesse regole di copyright, GNU].
salvo che il titolare ne è Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). FINE DELL'APPENDICE 3
Il copyright appartiene comunque a Eric Young e, in
quanto tale, nessuna menzione del copyright nel codice
deve essere rimossa.
Se il presente package viene utilizzato in un prodotto, Eric
Young deve essere riconosciuto come autore delle parti
utilizzate della libreria di programmi. Tale prescrizione
va osservata sotto forma di una dicitura di testo all’avvio
del programma o nella documentazione (online o testo)
fornita con il package.
Sono consentiti la ridistribuzione e l'utilizzo in formati
sorgente o binari, con o senza modifiche, nel rispetto delle
seguenti condizioni:
1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono essere
corredate dalla segnalazione di copyright, dall'elenco
delle condizioni e dalla seguente esclusione di
garanzia.
2. La documentazione e/o qualsiasi altro materiale
fornito con le ridistribuzioni in forma binaria devono
riportare la segnalazione di copyright di cui sopra, il
presente elenco di condizioni e la seguente esclusione
di garanzia.
3. Qualsiasi materiale che utilizzi funzioni del software o
l'intero software deve riportare la seguente dicitura:
"Questo prodotto contiene software crittografico
sviluppato da Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
L'espressione "crittografico" potrà essere omessa se le
routine della libreria di programmi utilizzati non sono
di tipo crittografico.
4. Se vi si includono codici specifici Windows (o loro
derivati) dalla directory dei programmi applicativi
(codice applicazione), si dovrà introdurre un
riconoscimento: "Questo prodotto comprende
software redatto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)".
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DA ERIC YOUNG
"COSÌ COM'È", SENZA GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE,
COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO,
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ
E IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE. IN NESSUN
CASO, L'AUTORE O I SUOI COLLABORATORI POTRANNO
ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, INCIDENTALI, PARTICOLARI, ESEMPLARI O
CONSEQUENZIALI (COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO
E NON ESAUSTIVO, PER LA MANCATA FORNITURA DI BENI
O SERVIZI SOSTITUTIVI, PER LA PERDITA DI UTILIZZO,
DATI O PROFITTI, O PER L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ)
COMUNQUE CAUSATI E INDIPENDENTEMENTE DALLA
TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA PER INADEMPIMENTO
CONTRATTUALE, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ATTO
ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA O SIMILI) DERIVANTI 8032011NC-JL
Wireless-G PrintServer 32
GEBRUIKERSHANDLEIDING

Wireless-G afdrukserver
Model: WPSM54G (NL)
Inhoudsopgave

Hoofdstuk 1: Productoverzicht 2
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Hoofdstuk 2: De afdrukserver gebruiken 3


Het hulpprogramma van de afdrukserver openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Het scherm Afdrukserver - gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Hoofdstuk 3: Geavanceerde configuratie 6


Het webprogramma openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setup (Instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol > TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol > SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless (WLAN) > Basic (Algemeen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless (WLAN) > Security (Beveiliging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Printer > Scan (Scannen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer > Internet Printing (Afdrukken via internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer > Logical Port (Logische poort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status > Device (Apparaat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status > Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Status > Wireless (WLAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exit (Afsluiten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Bijlage A: Probleemoplossing 12
Bijlage B: Specificaties 14
Bijlage C: Informatie over garantie 15
Beperkte garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Bijlage D: Informatie over regelgeving 17


FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verklaring van conformiteit met betrekking tot EU-richtlijn 1999/5/EC
(R&TTE-richtlijn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CE-markering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beperkingen op nationaal niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beperkingen aan het productgebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technische documenten op www.linksys.com/international . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gebruikersinformatie voor consumentenproducten onder EU-richtlijn 2002/96/EC
inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) . . . . . . . . . . . . . 22

Wireless-G afdrukserver i
Inhoudsopgave

Bijlage E: Softwarelicentieovereenkomst 26
Software in Linksys-producten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Softwarelicenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Wireless-G afdrukserver ii
Over deze handleiding

Over deze handleiding Copyright en handelsmerken


Linksys is een gedeponeerd
Pictogrambeschrijvingen handelsmerk van Cisco Systems, Inc.
Als u de gebruikershandleiding leest, kunt u diverse en/of zijn dochterondernemingen in
pictogrammen tegenkomen die de aandacht vestigen op de VS en bepaalde andere landen.
een bepaald item. Hieronder vindt u een beschrijving van Copyright © 2008 Cisco Systems, Inc.
deze pictogrammen: Alle rechten voorbehouden. Andere
merken en productnamen zijn
handelsmerken of gedeponeerde
OPMERKING: dit vinkje geeft een aandachtspunt
handelsmerken van de respectieve
aan voor iets waarop u speciaal moet letten bij
houders.
het gebruik van het product.

WAARSCHUWING: dit uitroepteken geeft een


voorzorgsmaatregel of waarschuwing aan en
is bedoeld om u erop attent te maken dat bij
onvoorzichtig handelen uw eigendom of het
product beschadigd kan raken.

WEB: dit pictogram van een wereldbol geeft


een belangrijk websiteadres of e-mailadres
aan.

Onlinebronnen
Websiteadressen in dit document worden vermeld zonder
http:// aan het begin van het adres, omdat de meeste
huidige webbrowsers dit niet nodig hebben. Als u een
oudere webbrowser gebruikt, dient u mogelijk http:// toe
te voegen aan het begin van het webadres.

Bron Website
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Verklarende
www.linksys.com/glossary
woordenlijst
Netwerkbeveiliging www.linksys.com/security
Lijst met
compatibele printers
www.linksys.com/kb4450
en alles-in-één
printerproducten

Wireless-G afdrukserver 1
Hoofdstuk 1 Productoverzicht

Hoofdstuk 1: Achterpaneel
Productoverzicht
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Wireless-G
afdrukserver van Linksys. Met de afdrukserver kunt u
rechtstreeks een USB-printer met uw netwerk verbinden,
zodat uw netwerkcomputers één printer kunnen delen.
De server is compatibel met de meeste multifunctionele Reset  (Herstellen) Met de knop Reset (Herstellen)
USB-printers en biedt volledige toegang tot functies kunt u de standaard fabrieksinstellingen van
voor afdrukken, faxen, scannen en kopiëren. Net als bij de afdrukserver herstellen of een testpagina
alle afdrukservers kunnen gebruikers van het netwerk afdrukken.
afdrukken wanneer ze willen. De andere functies werken Fabrieksinstellingen herstellen
iets anders—elke gebruiker kan toegang vragen tot een
van de andere functies en als enige deze functie gebruiken Houd de knop Reset (Herstellen) tien seconden
totdat de taak is voltooid. ingedrukt. De fabrieksinstellingen van de
afdrukserver worden hersteld.
Voorpaneel
OPMERKING: als u de afdrukserver
reset, worden al uw aangepaste
instellingen verwijderd en vervangen
door de fabrieksinstellingen. Stel de
afdrukserver niet opnieuw in als u uw
eigen instellingen wilt behouden.

USB  (Groen/oranje) De USB-LED brandt groen Een testpagina afdrukken


als er een printer is aangesloten op de USB- 1. Controleer of de afdrukserver en de printer
poort. De LED knippert groen als de afdrukserver die zijn aangesloten op de USB-poort, zijn
via de USB-poort gegevens verzendt. De LED ingeschakeld.
brandt oranje als er een probleem met de 2. Houd de knop Reset (Herstellen) twee
printer is. seconden ingedrukt.
Wireless  (Draadloos) (Groen) De LED 3. De testpagina, waarop de huidige
Wireless (Draadloos) gaat branden als er een instellingen van de afdrukserver staan
draadloze verbinding is. De LED knippert als de vermeld, wordt afgedrukt.
afdrukserver gegevens verzendt of ontvangt
via het draadloze netwerk.
OPMERKING: PostScript-printers
Ethernet  (Groen/oranje) De LED Ethernet kunnen deze testpagina niet
brandt groen als de afdrukserver met een afdrukken. Als u een PostScript-
apparaat is verbonden via de Ethernetpoort. printer heb aangesloten op de USB-
De LED knippert groen als de afdrukserver poort, wordt de testpagina niet
gegevens verzendt of ontvangt via de afgedrukt.
betreffende poort. De LED knippert oranje als
er botsende gegevens worden gedetecteerd Ethernet  Via de Ethernetpoort wordt de
op de Ethernetpoort. afdrukserver met uw bekabelde netwerk
verbonden voor installatie.
Power  (Aan/uit)  (Groen/oranje) De LED Power
(Aan/uit) brandt groen als de afdrukserver klaar USB  Via de USB-poort is de afdrukserver
is voor gebruik. De LED knippert groen als de aangesloten op de USB-printer.
afdrukserver opstart, als er een zelftest voor Power  (Voeding) Via de poort Power
het systeem actief is of als de firmware wordt (Voeding) is de afdrukserver aangesloten op de
bijgewerkt. De LED brandt oranje als er een fout netstroomadapter.
is opgetreden.

Wireless-G afdrukserver 2
Hoofdstuk 2 De afdrukserver gebruiken

Hoofdstuk 2: Als u dubbelklikt op het pictogram, wordt het scherm


Print Server Information (Afdrukserver - gegevens)
De afdrukserver gebruiken weergegeven. Raadpleeg het volgende gedeelte, “Het
scherm Afdrukserver - gegevens”, voor details.

Als u de afdrukserver hebt geïnstalleerd met behulp van Als u met de rechtermuisknop op het pictogram met
de installatiewizard (deze vindt u op de cd-rom; uitleg diagnostische gegevens van de afdrukserver klikt, wordt
vindt u in de installatiehandleiding), is de afdrukserver er een menu met vier opties weergegeven:
klaar voor gebruik.
Voor afdruktaken maakt uw computer automatisch
verbinding met de printer. Als u echter wilt scannen,
faxen of een geheugenkaart wilt openen, dan moet u het
hulpprogramma van de afdrukserver gebruiken om de
computer opdracht te geven verbinding te maken met Menu van het pictogram van de afdrukserver
de printer. (De meeste printers hebben een sleuf voor het
lezen van gegevens van geheugenkaarten.) Connect  (Verbinding maken)  Als u uw computer wilt
In dit hoofdstuk wordt het hulpprogramma voor het aansluiten op de printer om te scannen, faxen of om
besturen van de afdrukserver beschreven. een geheugenkaart te gebruiken, klikt u op Connect
(Verbinding maken).
Het hulpprogramma van de afdrukserver OPMERKING: als u wilt scannen, faxen of
openen een geheugenkaart wilt gebruiken, MOET de
computer zijn aangesloten op de printer. Als in
U kunt het hulpprogramma van de afdrukserver op twee
het veld Connection status (Verbindingsstatus)
manieren openen. U kunt dit doen met behulp van het
“Disconnected” (Niet verbonden) staat, klikt u
pictogram van de afdrukserver in het systeemvak of via
op de knop Connect (Verbinding maken). (Voor
het menu Start met het programmapictogram.
afdruktaken maakt de computer automatisch
verbinding met de printer.)
Pictogram van de afdrukserver in het systeemvak
Als u de afdrukserver hebt geïnstalleerd, wordt het Info  Als u het scherm Print Server Information (Afdrukserver
pictogram van de afdrukserver weergegeven in het - gegevens) wilt weergeven, klikt u op Info. Raadpleeg het
systeemvak op uw bureaublad. volgende gedeelte, “Het scherm Afdrukserver - gegevens”,
voor details.
About  (Info)  Als u het versienummer van het
hulpprogramma van de afdrukserver wilt weergeven, klikt
Pictogram met diagnostische gegevens van de afdrukserver u op OK.

Het pictogram kan drie statusopties weergeven:


Pictogram met status Beschikbaar 
Het groene pictogram geeft aan dat
de printer beschikbaar is voor Over het hulpprogramma voor de afdrukserver
gebruik. Pictogram met status
Beschikbaar
Exit  (Afsluiten)  Als u het hulpprogramma wilt sluiten,
Pictogram met status Verbonden  klikt u op Exit (Afsluiten). Er wordt een bevestigingsscherm
Het groene pictogram met golven weergegeven. Als u het hulpprogramma sluit, kan uw
geeft aan dat de computer computer de afdrukserver niet gebruiken. Als u het
verbinding heeft met de printer en Pictogram met status hulpprogramma wilt afsluiten, klikt u op Yes (Ja). Als u het
klaar is voor gebruik. Verbonden
hulpprogramma actief wilt houden, klikt u op No (Nee).

Pictogram met status Offline  Het


rode pictogram geeft aan dat de
printer niet beschikbaar is. Raadpleeg
“Bijlage A: Probleemoplossing" voor Pictogram met status Offline
instructies. Hulpprogramma van afdrukserver afsluiten

Wireless-G afdrukserver 3
Hoofdstuk 2 De afdrukserver gebruiken

Pictogram van het programma via het menu Start


De pictogrammen van de afdrukserver worden
weergegeven in het menu Start. Klik op Start om toegang
te krijgen tot deze pictogrammen. Selecteer Programs
(Programma's). Selecteer Linksys PrintServer (Linksys-
afdrukserver)

Start Menu (Menu Start) > Programs (Programma's) >


Programmapictogrammen afdrukserver
Afdrukserver - gegevens
Er zijn vier opties beschikbaar: Verbonden Niet verbonden
PrintServer Utility  (Hulpprogramma van afdrukserver)
Als u het hulpprogramma van de afdrukserver wilt Printer - gegevens
openen, klikt u op PrintServer Utility (Hulpprogramma
van afdrukserver). Raadpleeg het volgende gedeelte, “Het Printer Model  (Printermodel)  Het modelnummer van
scherm Afdrukserver - gegevens”, voor details. de verbonden printer.
Setup Computer  (Computer configureren) Als u de wizard Status  In dit gedeelte wordt de statusinformatie van de
wilt starten die het stuurprogramma van de afdrukserver printer weergegeven. Als er een computer is aangesloten
installeert, klikt u op Setup Computer (Computer op de printer, worden in het veld Status de naam en
configureren). Raadpleeg de installatiehandleiding voor het IP-adres van de momenteel verbonden computer
details. weergegeven. Als een computer niet is aangesloten op de
printer, staat in het veld Status “On-Line” (Online).
Setup PrintServer  (Afdrukserver installeren)  Als u de
wizard wilt starten die de afdrukserver installeert, klikt u op Daarnaast wordt het aantal seconden weergegeven
Setup PrintServer (Afdrukserver installeren). Raadpleeg voordat de verbinding van huidige computer met de
de installatiehandleiding voor details. printer wordt verbroken.
Uninstall  (Verwijderen)  Als u de afdrukserver van Verbindingsstatus
uw computer wilt verwijderen, klikt u op Uninstall
(Verwijderen). Om te scannen, faxen of gegevens te lezen van een
geheugenkaart, moet uw computer verbinding hebben
Het scherm Afdrukserver - gegevens met de printer. Dit wordt aangegeven door het bericht
“Connected” (Verbonden). Als u een andere computer de
In het scherm Print Server Information (Afdrukserver- printer wilt laten gebruiken, klikt u op de knop Disconnect
gegevens) wordt de statusinformatie van de afdrukserver (Verbinding verbreken). Als u handmatig opnieuw
weergegeven. Gebruik dit scherm als u uw computer wilt verbinding wilt maken met de printer, klikt u op de knop
verbinden met de printer om te scannen, faxen of om een Connect (Verbinding maken).
geheugenkaart te gebruiken.
Verbinding automatisch verbreken
De verbinding wordt standaard één minuut nadat de
afdruktaak, scan of fax is voltooid, verbroken. Als u de
tijd wilt wijzigen voordat de verbinding van de computer
met de printer wordt verbroken, klikt u op de knop
Change (Wijzigen). Selecteer de gewenste tijdsduur in
het vervolgkeuzemenu en klik vervolgens op de knop Set
(Instellen).

Wireless-G afdrukserver 4
Hoofdstuk 2 De afdrukserver gebruiken

Verbinding automatisch verbreken, tijd

Als u wilt dat de computer altijd verbinding heeft met


de printer, bijvoorbeeld wanneer slechts één computer
gebruikmaakt van de printer, selecteert u Always connect
(Altijd verbinding maken) en klikt u vervolgens op de knop
Set (Instellen).

Verbinding automatisch verbreken, altijd verbinding maken

Afdrukserver - instellingen
In dit gedeelte worden de instellingen van de afdrukserver
weergegeven die door de installatiewizard zijn
geconfigureerd.
Als u gebruik wilt maken van het webgebaseerde
hulpprogramma van de afdrukserver, schrijf dan het IP-
adres van de afdrukserver op. Dit hebt u nodig om toegang
te krijgen tot het webgebaseerde hulpprogramma.

Diagnose
Als u de wizard wilt uitvoeren die het stuurprogramma van
de afdrukserver installeert, klikt u op de knop Diagnostic
(Diagnose). Raadpleeg de installatiehandleiding voor
details.

Sluiten
Als u het scherm Print Server Information (Afdrukserver
- gegevens) wilt verlaten, klikt u op de knop Close
(Sluiten).
Gebruik het webgebaseerde hulpprogramma als u
de geavanceerde instellingen van de afdrukserver
wilt wijzigen. Raadpleeg “Hoofdstuk 3: Geavanceerde
configuratie” voor meer informatie.

Wireless-G afdrukserver 5
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie

Hoofdstuk 3: Password (Wachtwoord)


Current password  (Huidig wachtwoord) Als u het
Geavanceerde configuratie wachtwoord van de afdrukserver wilt wijzigen, voert u het
huidige wachtwoord in het veld Current Password (Huidig
Als u de afdrukserver hebt geïnstalleerd met behulp van wachtwoord) in.
de installatiewizard (deze vindt u op de cd-rom; uitleg New Password and Verify Password  (Nieuw wachtwoord
vindt u in de installatiehandleiding), is de afdrukserver en Wachtwoord controleren) Voer het nieuwe wachtwoord
klaar voor gebruik. U kunt het webprogramma van de in het veld New Password (Nieuw wachtwoord) in. Voer
afdrukserver gebruiken om de geavanceerde instellingen het nieuwe wachtwoord vervolgens nogmaals in het veld
te wijzigen. In dit hoofdstuk komen alle webpagina's van Verify Password (Wachtwoord controleren) in.
het hulpprogramma en de belangrijkste functies op deze
pagina's aan de orde. U kunt het hulpprogramma openen Protocols (Protocollen)
via uw webbrowser op een op het netwerk aangesloten
computer. Het TCP/IP-protocol is standaard ingeschakeld.
Dit zijn de hoofdtabbladen: Setup (Instellingen), Protocol, Language (Taal)
Wireless (WLAN), Printer, Status en Exit (Afsluiten). Als u
op een van de hoofdtabbladen klikt (met uitzondering Selecteer de gewenste taal in het vervolgkeuzemenu.
van Setup (Instellingen) en Exit (Afsluiten)), komen Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
aanvullende tabbladen beschikbaar. te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
Het webprogramma openen wijzigingen ongedaan te maken.

Als u het webgebaseerde hulpprogramma wilt openen, Protocol > TCP/IP


opent u de webbrowser op uw computer en voert u het
IP-adres van de afdrukserver in het veld Address (Adres) Klik op het tabblad TCP/IP om de TCP/IP-waarden voor de
in. (Als u het IP-adres niet weet, dubbelklikt u op het afdrukserver te bekijken of te wijzigen.
pictogram van het hulpprogramma van de afdrukserver.
Het IP-adres van de afdrukserver wordt weergegeven
in het scherm Print Server Information (Afdrukserver -
gegevens).) Druk vervolgens op Enter.
Laat in het aanmeldscherm het veld Gebruikersnaam leeg
en voer het wachtwoord in dat u hebt ingesteld toen u de
installatiewizard uitvoerde (het standaardwachtwoord is
admin). Klik op de knop OK.

Protocol > TCP/IP

IP Address (IP-adres)
Obtain an IP Address Automatically  (Automatisch een
Aanmeldscherm
IP-adres toewijzen) Als uw router gebruikmaakt van DHCP
om automatisch IP-adressen toe te wijzen, behoud dan de
Setup (Instellingen) standaardinstelling, Obtain an IP Address Automatically
Het eerste scherm dat wordt weergegeven is het tabblad (Automatisch een IP-adres toewijzen).
Setup (Instellingen). Hiermee kunt u de algemene Use the Following IP Address  (Het volgende IP-adres
instellingen van de afdrukserver wijzigen. gebruiken) Als u een vast IP-adres (ook wel statisch IP-
adres genoemd) moet toewijzen aan de afdrukserver,
selecteert u Use the Following IP Address (Het volgende
IP-adres gebruiken) en voert u de gewenste waarden in de
velden IP Address (IP-adres), Subnet Mask (Subnetmasker)
en Gateway in.
Zorg ervoor dat het IP-adres en subnetmasker geschikt zijn
voor uw netwerk. Als u het IP-adres van de afdrukserver
wijzigt, zorg er dan voor dat u opnieuw verbinding
Setup (Instellingen) maakt met de afdrukserver met behulp van het nieuwe
Wireless-G afdrukserver 6
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie

IP-adres. Als u dit niet doet, kunt u niet met de afdrukserver Management Stations (Beheerstations)
communiceren.
In de meeste gevallen is het IP-adres van de gateway het Station No.  (Station nr.) Selecteer het nummer van het
IP-adres van uw router. U moet het veld Gateway invullen beheerstation (1-4). Klik op de knop Get Data (Gegevens
als u de afdrukserver wilt gebruiken voor afdrukken van ophalen) om de gegevens van het geselecteerde station
internet. (Raadpleeg de documentatie van uw router om weer te geven.
het IP-adres van de router vast te stellen.) IP Address  (IP-adres) Voer het IP-adres in van het
beheerstation dat het SNMP-programma uitvoert.
Connection (Verbinding) Community  Voer de naam van de SNMP-community in.
Delay before reconnection attempt  (Interval voor Deze is meestal openbaar of privé.
opnieuw verbinding maken) Hier kunt u instellen hoe Access  (Toegang) Selecteer het toegangsniveau voor
lang (in seconden) u wilt dat de afdrukserver wacht tussen dit beheerstation in: Not Accessible (Niet toegankelijk),
pogingen om verbinding te maken. Read-only (Alleen lezen) of Read/Write (Lezen en schrijven).
Number of reconnection attempts  (Aantal pogingen
om opnieuw verbinding te maken) Geef het aantal keren Trap Receivers (Trapontvangers)
op dat de afdrukserver probeert verbinding te maken met Receiver No.  (Ontvanger nr.) Selecteer het nummer
het netwerk. van de trapontvanger (1-4). Klik op de knop Get Data
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe (Gegevens ophalen) om de gegevens van de geselecteerde
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de trapontvanger weer te geven.
wijzigingen ongedaan te maken. IP Address  (IP-adres) Voer het IP-adres van de
trapontvanger in waar de trapberichten naartoe worden
Protocol > SNMP verzonden.
Gebruik dit scherm om de SNMP-instellingen (Simple Community  Voer de naam van de SNMP-community in.
Network Management Protocol) van de afdrukserver te Deze is meestal openbaar of privé.
bekijken of te wijzigen. Enable with Severity level  (Inschakelen met zwaarte)
De afdrukserver ondersteunt SNMP, waarmee Selecteer deze optie om een zwaarteniveau toe te
netwerkbeheerders de afdrukserver kunnen bewaken wijzen. Selecteer in het vervolgkeuzemenu het gewenste
en controleren door het gebruik van platforms voor zwaarteniveau, waarbij 1 het minst zwaar is.
netwerkbeheer, zoals HP OpenView. Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
Het juiste MIB-bestand moet in uw SNMP- te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
beheerprogramma zijn geïmporteerd met behulp van de wijzigingen ongedaan te maken.
opdracht Import-Compile. Raadpleeg de documentatie
van uw programma voor gegevens over deze procedure. Wireless (WLAN) > Basic (Algemeen)
Het MIB-bestand heeft de naam Mib2p.mib en staat in de
map MIB op de installatie-cd-rom. In dit scherm kunt u de algemene WLAN-instellingen van
de afdrukserver wijzigen.

Wireless (WLAN) > Basic (Algemeen)

Configuration (Configuratie)
Regulatory Domain and MAC Address  (Regio en MAC-
adres) De regio en het MAC-adres van de afdrukserver
Protocol > SNMP
staan vermeld en kunnen niet worden gewijzigd.
General (Algemeen) SSID  Voer de naam van uw draadloze netwerk in. Dit is
de unieke naam die door alle apparaten in een draadloos
SysContact  Voer de naam van de contactpersoon in. netwerk wordt gedeeld. De SSID is hoofdlettergevoelig en
SysLocation  (SysLocatie) Voer de locatie van de mag maximaal 32 tekens lang zijn.
contactpersoon in.

Wireless-G afdrukserver 7
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie

Channel No.  (Kanaalnr.) Als uw netwerk is ingesteld WPA Encryption Algorithm  (WPA-versleutelingsalgoritme)
op ad-hocmodus, selecteert u hier de kanaalinstelling Het standaardalgoritme is AES. Daarnaast is TKIP
van uw netwerk. Als uw netwerk is ingesteld op beschikbaar.
infrastructuurmodus, houdt u de standaardinstelling WPA Shared Key  (WPA-gedeelde sleutel) Voer uw
Auto (Automatisch) aan. gedeelde sleutel van 8 tot 63 tekens in.
Network Type  (Netwerktype) De instelling Network Type Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
(Netwerktype) geeft een keuze tussen twee draadloze te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
modi weer. Selecteer Infrastructure (Infrastructuur) als u wijzigingen ongedaan te maken.
wilt dat de afdrukserver via een access point of draadloze WPA-Personal
router communiceert. Selecteer Ad-hoc als u wilt dat
de afdrukserver zonder access point of draadloze router
communiceert.
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
wijzigingen ongedaan te maken.

Wireless (WLAN) > Security (Beveiliging)


Wireless (WLAN) > Security (Beveiliging) > WPA Personal > TKIP
In dit scherm kunt u de draadloze beveiliging van de
afdrukserver configureren. De door u gekozen instellingen WPA Encryption Algorithm  (WPA-versleutelingsalgoritme)
dienen overeen te komen met de instellingen van uw Het standaardalgoritme is TKIP. Daarnaast is AES beschikbaar.
draadloze netwerk. Beschikbare soorten versleuteling
WPA Shared Key  (WPA-gedeelde sleutel) Voer uw
zijn: Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 en twee niveaus gedeelde sleutel van 8 tot 63 tekens in.
Wired Equivalent Privacy (WEP).
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
Als u geen gebruik wilt maken van WLAN-beveiliging te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
(niet aanbevolen), selecteert u None (Uitschakelen) in het wijzigingen ongedaan te maken.
vervolgkeuzemenu Security Mode (Beveiligingsmodus).
WEP

Wireless (WLAN) > Security (Beveiliging) > None (Uitschakelen)

Wireless Security (WLAN-beveiliging)


Security Mode  (Beveiligingsmodus) Als u WPA wilt
gebruiken, selecteert u WPA-Personal. Als u WPA2, dat
sterker is dan WPA, wilt gebruiken, selecteert u WPA2-
Personal. Als u WEP wilt gebruiken, selecteert u het niveau Wireless (WLAN) > Security (Beveiliging) > WEP
WEP-versleuteling dat u wilt gebruiken, 64 Bit Keys (10
Hex chars) (64-bits WEP-sleutels (10 hexadecimale tekens)) Default Transmit Key  (Standaardzendsleutel) Selecteer de
of 128 Bit Keys (26 Hex chars) (128-bits WEP-sleutels (26 standaardzendsleutel die wordt gebruikt door uw draadloze
netwerk. Deze geeft aan welke WEP-sleutel uw netwerk
hexadecimale tekens)), wat sterker is dan 64-bits WEP.
gebruikt voor WEP-versleuteling.
Ga verder met de instructies voor uw beveiligingsmethode.
Passphrase  (Wachtzin) Voer een wachtzin in en klik
WPA2-Personal op de knop Generate Keys (Sleutels genereren) om
automatisch WEP-sleutel 1-4 te genereren. De wachtzin
is hoofdlettergevoelig en mag niet langer zijn dan 16
alfanumerieke tekens. De wachtzin moet overeenkomen
met de wachtzin van uw draadloze netwerk en is alleen
compatibel met draadloze producten van Linksys. (Voer
de WEP-sleutel op draadloze producten die niet van
Linksys zijn handmatig in.)

Wireless (WLAN) > Security (Beveiliging) > WPA2-Personal > AES

Wireless-G afdrukserver 8
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie

Key 1 to Key 4  (Sleutel 1 tot Sleutel 4) Als u de WEP-


sleutels handmatig wilt invoeren, laat u het veld Passphrase
(Wachtzin) leeg en voert u uw WEP-sleutels in. Voor 64-
‑bits WEP-versleuteling moet elke sleutel 10 hexadecimale
tekens lang zijn. Voor 128-bits WEP-versleuteling moet de
sleutel 26 hexadecimale tekens lang zijn. 0 t/m 9 en A t/m
Z zijn geldige hexadecimale tekens.
Authentication  (Verificatie) Selecteer het verificatietype
van uw draadloze netwerk. De standaardinstelling is Open
System (Open systeem), waarbij de verzender en de
ontvanger GEEN WEP-sleutel gebruiken voor verificatie.
Selecteer Shared Key (Gedeelde sleutel) als u wilt dat de
verzender en de ontvanger een WEP-sleutel gebruiken
voor verificatie.
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe Printer > Internet Printing (Afdrukken via internet)
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
wijzigingen ongedaan te maken. Mail Server (Mailserver)
Printer > Scan (Scannen) Mail Server IP Address  (IP-adres van mailserver) Voer
het IP-adres van uw mailserver in. (Deze waarde moet een
De verbinding met de computer die de afdruktaak heeft vast IP-adres zijn.)
verzonden, wordt standaard 1 minuut nadat de afdruktaak Account Name and Password  (Accountnaam
is voltooid, verbroken. Gebruik dit scherm om de tijd dat en -wachtwoord) Voer de accountnaam en het
de computer verbinding heeft met de printer, te wijzigen. accountwachtwoord in.
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
Verify Password  (Wachtwoord controleren) Voer het
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
accountwachtwoord nogmaals in.
wijzigingen ongedaan te maken.
Check Mail every  (E-mail controleren - elke) Geef op hoe
Auto Disconnect (Verbinding automatisch vaak u wilt dat de afdrukserver controleert of er nieuwe
verbreken) e-mails moeten worden afgedrukt.
Redirect unprintable Mail to  (Niet-afdrukbare mail
doorsturen naar) Geef een e-mailadres op waar e-mails die
niet kunnen worden afgedrukt, naartoe worden gestuurd;
dit is handig voor e-mails met veel grafische inhoud en
voor het oplossen van problemen.

Printer
Printer Model  (Printermodel) Voer het model van de
Printer > Scan (Scannen) - Auto Disconnect printer in. Dit kunt u vinden via Apparaatbeheer in uw
(Verbinding automatisch verbreken) Windows-besturingssysteem.
1 min after job completed  (1 min. na voltooiing taak) Printer Port  (Printerpoort) Kies de gewenste printerpoort
Als u het aantal minuten voordat de verbinding van de uit de vervolgkeuzelijst: USB 1 (de USB-poort van de
computer met de printer wordt verbroken wilt wijzigen, afdrukserver) of Logical Printer 1-3 (Logische printer
voert u het nieuwe aantal (1-60) in dit veld in. 1-3). De afdrukserver heeft drie logische of virtuele
Always connect  (Altijd verbinding maken) Selecteer printerpoorten. Bijvoorbeeld: u kunt drie verschillende
deze optie als u wilt dat de computer altijd verbinding configuraties hebben voor uw printer: Logische printer
heeft met de printer. 1 voor liggend afdrukken, Logische printer 2 voor
dubbelzijdige exemplaren en Logische printer 3 voor
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe handmatige invoer. Configureer vervolgens de logische
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de printers in het tabblad Logische poort, zodat de logische
wijzigingen ongedaan te maken. printers 1, 2 en 3 aan de fysieke printer op de USB-poort
Printer > Internet Printing (Afdrukken via van de afdrukserver worden toegewezen.

internet) Options (Opties)


Met Internet Printing (Afdrukken via internet) kunt u Print every E-Mail  (Elke e-mail afdrukken) Selecteer deze
automatisch e-mails afdrukken die naar een bepaalde optie als u elk e-mailbericht wilt afdrukken.
e-mailaccount op uw netwerk worden verzonden. Dit
is vooral handig als u informatie wilt afdrukken terwijl u
geen verbinding hebt met het netwerk. Overal waar u
toegang hebt tot e-mail kunt u afdrukken.
Wireless-G afdrukserver 9
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie

Print Banner Page  (Bannerpagina afdrukken) Deze


functie is standaard ingeschakeld en geeft de afdrukserver
Status > Device (Apparaat)
de opdracht om voor elke afdruktaak een bannerpagina In het scherm Device (Apparaat) worden de huidige
af te drukken (op de bannerpagina wordt de afdruktaak instellingen van de afdrukserver weergegeven. In dit
beschreven). Deselecteer deze optie om deze functie uit scherm kunt u geen waarden wijzigen. Klik op de knop
te schakelen. Refresh (Vernieuwen) als u de gegevens in het scherm
Mail response when printed  (Reactie mailen indien wilt vernieuwen.
afgedrukt) Selecteer deze optie als u wilt dat er een e-mail
wordt verstuurd wanneer een afdruktaak is voltooid. Server Details (Serverdetails)
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de
wijzigingen ongedaan te maken.

Printer > Logical Port (Logische poort)


Hier kunt u de instellingen van elke logische printer
configureren.
De afdrukserver heeft drie logische of virtuele
printerpoorten. Bijvoorbeeld: u kunt drie verschillende
configuraties hebben voor uw printer: Logische printer
1 voor liggend afdrukken, Logische printer 2 voor
dubbelzijdige exemplaren en Logische printer 3 voor
handmatige invoer. Wijs de logische printers 1, 2 en
3 toe aan de fysieke printer op de USB-poort van de
afdrukserver.
Status > Device (Apparaat) - Server Details (Serverdetails)

Upgrade  Firmware-upgrades kunnen alleen worden


uitgevoerd als de afdrukserver via de Ethernetpoort is
verbonden met het netwerk. Volg deze instructies als u de
firmware van de afdrukserver wilt bijwerken:
1. Ga naar de website van Linksys op http://www.linksys.
com.
2. Selecteer Support (Ondersteuning) en vervolgens
Printer > Logical Port (Logische poort) Download. Zoek de naam van uw product en
download de nieuwste firmware voor de afdrukserver.
Select Printer (Printer selecteren) 3. Pak het firmwarebestand op uw computer uit.
Logische printer nr.  Selecteer het nummer (1-3) van 4. Haal de stekker van de afdrukserver uit het stopcontact.
de printer die u wilt configureren. Klik op de knop Get 5. Sluit een Ethernetnetwerkkabel aan op de
data (Gegevens ophalen) om het scherm met de huidige Ethernetpoort van de afdrukserver. Sluit het andere
gegevens voor de geselecteerde logische printer bij te uiteinde van de kabel aan op een van de lokale
werken. netwerkpoorten op de router.
Details OPMERKING: als u de firmware van de
Pre-string (Hex  (hexadecimaal)) Voer de control string afdrukserver wilt bijwerken, moet de afdrukserver
van de printer (in hexadecimale tekens) in die voor elke fysiek verbonden zijn met de router.
afdruktaak naar de printer wordt verzonden. Deze string
mag niet langer zijn dan 30 tekens. 6. Open de webbrowser van uw pc.
Post-string (Hex  (hexadecimaal)) Voer de control string 7. Voer in het veld Adres het IP-adres van de afdrukserver
van de printer (in hexadecimale tekens) in die na elke in. (Als u het IP-adres niet weet, dubbelklikt u op
afdruktaak naar de printer wordt verzonden. Deze string het pictogram van het hulpprogramma van de
mag niet langer zijn dan 30 tekens. afdrukserver. Het IP-adres van de afdrukserver wordt
Convert LF to CR+LF  (LF converteren naar CR+LF) weergegeven in het scherm Print Server Information
Selecteer deze optie als u LF (line feed)-tekens wilt wijzigen (Afdrukserver - gegevens).)
in CR+LF (carriage return + line feed)-tekens. 8. Voer in het aanmeldscherm admin in het veld
Klik op de knop Save (Opslaan) om de wijzigingen toe Gebruikersnaam in. Voer vervolgens het wachtwoord
te passen of klik op de knop Cancel (Annuleren) om de in het veld Wachtwoord in. Klik op de knop OK.
wijzigingen ongedaan te maken. 9. Klik op het tabblad Status.

Wireless-G afdrukserver 10
Hoofdstuk 3 Geavanceerde configuratie

10. Klik op het tabblad Device (Apparaat). Klik op de knop


Upgrade. Het scherm Firmware Upgrade (Firmware-
Status > Wireless (WLAN)
upgrade) wordt weergegeven. In het scherm Wireless (WLAN) worden statusgegevens
van de draadloze verbinding van de afdrukserver
Firmware Upgrade (Firmware-upgrade) weergegeven. In dit scherm kunt u geen waarden wijzigen.
11. Voer de locatie van het firmwarebestand in of klik op Klik op de knop Refresh (Vernieuwen) als u de gegevens
de knop Browse (Bladeren) om het bestand te zoeken. in het scherm wilt vernieuwen.
12. Klik op de knop Start Upgrade (Upgrade starten) en
volg de instructies op het scherm.

Status > Wireless (WLAN)


Status > Device (Apparaat) - Firmware Upgrade (Firmware-upgrade)

Als u klaar bent met het bijwerken van de firmware van de Link Info (Verbindingsinformatie)
afdrukserver, volgt u deze instructies: Hier worden het MAC-adres van de bijbehorende
1. Haal de stekker van de afdrukserver uit het draadloze router of het bijbehorende access point, de
stopcontact. kanaalinstelling en de overdrachtssnelheid weergegeven.
2. Koppel de Ethernetnetwerkkabel los van de
afdrukserver en de router. Throughput (Doorvoer)
3. Steek de stekker van de afdrukserver in het Hier worden de doorvoer voor verzending en ontvangst,
stopcontact. De server dient automatisch weer de verbindingskwaliteit en de signaalsterkte weergegeven.
verbinding te maken met het draadloze netwerk. Klik op de knop Refresh (Vernieuwen) als u de gegevens
Klik op de knop Refresh (Vernieuwen) als u de gegevens in het scherm wilt vernieuwen.
in het scherm wilt vernieuwen.
Exit (Afsluiten)
Status > Printer Klik op het tabblad Exit (Afsluiten) om het webgebaseerde
In het scherm Printer worden de huidige instellingen hulpprogramma te sluiten.
van de printer weergegeven. In dit scherm kunt u geen
waarden wijzigen. Klik op de knop Refresh (Vernieuwen)
als u de gegevens in het scherm wilt vernieuwen.

Status > Printer

Port 1 (Poort 1) (USB-poort)


Print Test Page  (Testpagina afdrukken) Klik op de knop
Print Test Page (Testpagina afdrukken) om een testpagina
af te drukken op de aangesloten printer.
Klik op de knop Refresh (Vernieuwen) als u de gegevens
in het scherm wilt vernieuwen.

Wireless-G afdrukserver 11
Bijlage A Probleemoplossing

Bijlage A: 2. Wacht vijf seconden en steek de stekker in het


stopcontact. De afdrukserver haalt een nieuw IP-adres
Probleemoplossing op.
Dit probleem kan ook optreden als u een vast IP-adres
binnen het bereik van de DHCP-server hebt toegewezen.
Geen van de LED's op het voorpaneel van de Gebruik in dit geval een ander IP-adres dat NIET binnen
afdrukserver brandt. het bereik van de DHCP-server ligt.
Controleer de netstroomadapter en de aansluiting op het
De LED Ethernet van de afdrukserver brandt niet.
stopcontact.
Als de afdrukserver is verbonden met het draadloze
De LED Power (Aan/uit) van de afdrukserver brandt netwerk, dan brandt de LED Ethernet niet.
oranje of knippert onophoudelijk.
Als de afdrukserver is verbonden met het bekabelde
Herstel de fabrieksinstellingen. Houd de knop netwerk, koppel dan de Ethernetnetwerkkabel los van de
Reset (Herstellen) tien seconden ingedrukt. De Ethernetpoort. Controleer ook of de juiste LED (Ethernet
fabrieksinstellingen van de afdrukserver worden hersteld. of Link) op uw router of switch brandt.

OPMERKING: als u de afdrukserver reset, worden Het pictogram van het hulpprogramma van de
al uw aangepaste instellingen verwijderd en afdrukserver is rood.
vervangen door de fabrieksinstellingen. Stel Controleer of een andere computer binnen het netwerk
de afdrukserver niet opnieuw in als u uw eigen bezig is met afdrukken. De afdrukserver kan slechts door
instellingen wilt behouden. één computer tegelijk worden gebruikt.
Volg deze instructies als de afdrukserver niet door een
De printer die met de afdrukserver is verbonden, kan andere computer wordt gebruikt:
niet afdrukken of produceert onbruikbare afdrukken.
1. Controleer de printerkabelverbinding tussen de
Volg de onderstaande instructies: afdrukserver en de printer.
•• Controleer de kabelverbinding tussen de afdrukserver 2. Haal de stekker van de afdrukserver uit het
en de printer. stopcontact.
•• Zorg ervoor dat het printerstuurprogramma in 3. Wacht vijf seconden en steek de stekker in het
het programma van de toepassing of Windows stopcontact. Het kan een minuut duren voordat de
overeenkomt met de printer. afdrukserver is opgestart.

•• Zorg ervoor dat de printerkabel niet te lang is, Om opnieuw te beginnen moeten de fabrieksinstellingen
maximaal 3 meter. van de afdrukserver worden hersteld.
Als u nog steeds problemen hebt met afdrukken zijn, volg Houd de knop Reset (Herstellen) tien seconden ingedrukt.
dan deze stappen: De fabrieksinstellingen van de afdrukserver worden
1. Dubbelklik op het pictogram van het hulpprogramma hersteld.
van de afdrukserver.
Ik moet de firmware upgraden.
2. Klik in het scherm Print Server Information (Afdrukserver
- gegevens) op de knop Diagnostic (Diagnose). Volg de onderstaande instructies:
3. Volg de instructies op het scherm. 1. Ga naar de website van Linksys op http://www.linksys.
com en download de nieuwste firmware voor de
Mijn netwerk maakt gebruik van DHCP (de
afdrukserver.
netwerkrouter wijst automatisch IP-adressen toe) en
er is een IP-adresconflict tussen de afdrukserver en de 2. Pak het firmwarebestand op uw computer uit.
DHCP-server. 3. Haal de stekker van de afdrukserver uit het
stopcontact.
Als de afdrukserver blijft ingeschakeld terwijl de
DHCP-server, die meestal de netwerkrouter is, wordt 4. Sluit een Ethernetnetwerkkabel aan op de
uitgeschakeld, behoudt de afdrukserver zijn IP-adres Ethernetpoort van de afdrukserver. Sluit het andere
zonder dit door te geven aan de DHCP-server. Volg de uiteinde van de kabel aan op een van de lokale
onderstaande instructies: netwerkpoorten op de router.

1. Haal de stekker van de afdrukserver uit het 5. Open de webbrowser van uw pc.
stopcontact.
Wireless-G afdrukserver 12
Bijlage A Probleemoplossing

6. Voer in het veld Adres het IP-adres van de


afdrukserver in. (Als u het IP-adres niet weet, klikt
u met de rechtermuisknop op het pictogram van
het hulpprogramma van de afdrukserver en klikt u
vervolgens op Info. Het IP-adres van de afdrukserver
wordt weergegeven in het scherm Print Server
Information (Afdrukserver - gegevens).)
7. Voer in het aanmeldscherm admin in het veld
Gebruikersnaam in. Voer vervolgens het wachtwoord
in het veld Wachtwoord in.

Klik op de knop OK.


8. Klik op het tabblad Status.
9. Klik op het tabblad Device (Apparaat).
10. Klik op de knop Upgrade en volg de instructies op het
scherm.
Als u klaar bent met het bijwerken van de firmware van de
afdrukserver, volgt u deze instructies:
1. Haal de stekker van de afdrukserver uit het
stopcontact.
2. Koppel de Ethernetnetwerkkabel los van de
afdrukserver en de router.
3. Steek de stekker van de afdrukserver in het
stopcontact. De server dient automatisch weer
verbinding te maken met het draadloze netwerk.

WEB: als uw vragen niet zijn behandeld in deze


bijlage, raadpleeg dan de website van Linksys
op www.linksys.com

Wireless-G afdrukserver 13
Bijlage B Specificaties

Bijlage B:
Specificaties
Model WPSM54G
Standaarden IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Poorten Power, USB, Ethernet
Knop Reset
LED's Power, Ethernet, Wireless,
USB
Type bekabeling Categorie 5e Ethernetkabel
Aantal antennes 1
Connectortype Vast
Afneembaar (ja/nee) Nee
Signaalsterkte (EIRP) in dBm 14 dBm bij 54 Mbps,
18 dBm bij 11 Mbps
Antenneversterking in dBi 3,3 dBi
Omgeving
Afmetingen 123 x 26 x 94 mm
Gewicht 180 g
Voeding 5V, 2A
Certificeringen FCC Klasse B, UL, CE
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC
Opslagtemperatuur -20 tot 70ºC
Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%,
niet-condenserend
Opslagvochtigheid 5 tot 90%,
niet-condenserend

Specificaties kunnen worden gewijzigd zonder kennisgeving vooraf.

Wireless-G afdrukserver 14
Bijlage C Informatie over garantie

Bijlage C: DE HUIDIGE STAAT (“AS IS”) ZONDER ENIGE VORM VAN


GARANTIE. Zonder beperking van het voorgaande,
Informatie over garantie garandeert Linksys niet dat het product of de software
foutloos of zonder onderbrekingen kan worden gebruikt.
Vanwege de voortdurende ontwikkeling van nieuwe
Beperkte garantie technieken voor het binnendringen en aanvallen van
netwerken, garandeert Linksys ook niet dat het product,
Linksys garandeert dat dit Linksys-hardwareproduct de service, de software of enige apparatuur, dan wel het
tijdens de garantieperiode bij normaal gebruik systeem of netwerk waarop het product of de software
grotendeels vrij is van materiaal- en constructiefouten. wordt gebruikt, niet kwetsbaar zal zijn voor aanvallen of
De garantieperiode begint op de datum van aankoop binnendringen. Dit product bevat mogelijk software of
door de oorspronkelijke koper/eindgebruiker en loopt serviceaanbiedingen van derden of is daarmee mogelijk
gedurende de hieronder opgegeven periode: gebundeld. Deze beperkte garantie is niet van toepassing
op dergelijke software of serviceaanbiedingen van
•• Twee (2) jaar voor een nieuw product
derden. Deze beperkte garantie garandeert geen enkele
•• Negentig (90) dagen voor een gereviseerd product voortdurende beschikbaarheid van een service door
Deze beperkte garantie is niet-overdraagbaar en is derden die mogelijk vereist is voor het gebruik of de
alleen van toepassing op de oorspronkelijke koper/ bediening van het product.
eindgebruiker. Uw exclusieve verhaalmogelijkheid en de VOOR ZOVER DIT NIET IS VERBODEN BIJ WET, GELDEN
volledige aansprakelijkheid van Linksys krachtens deze ALLE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN
beperkte garantie bestaan ter keuze van Linksys uit (a) het VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
repareren van het product met nieuwe of gerepareerde EEN BEPAALD DOEL UITSLUITEND GEDURENDE DE
onderdelen, (b) het vervangen van het product door GARANTIEPERIODE. ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF
een redelijkerwijs beschikbaar gelijkwaardig nieuw STILZWIJGENDE VOORWAARDEN, VERKLARINGEN EN
of gereviseerd Linksys-product, of (c) restitutie van de GARANTIES, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT
aankoopsom van het product minus eventuele kortingen. TOT STILZWIJGENDE GARANTIES INZAKE AFWEZIGHEID
Op gerepareerde of vervangen producten wordt een VAN INBREUKEN OP RECHTEN VAN DERDEN, WORDEN
garantie gegeven voor de duur van de oorspronkelijke AFGEWEZEN. Aangezien in sommige rechtsgebieden
garantieperiode of een periode van dertig (30) dagen, geen beperkingen zijn toegestaan inzake de duur van
naargelang welke periode langer is. Alle producten en/ een impliciete garantie, geldt deze beperking mogelijk
of onderdelen die worden vervangen, worden eigendom niet voor u. Deze beperkte garantie geeft u specifieke
van Linksys. wettelijke rechten, en u kunt ook andere rechten hebben
Deze beperkte garantie is van toepassing naast de die per rechtsgebied variëren.
wettige of andere rechten die u hebt onder een VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN IS LINKSYS
verkoopovereenkomst. GEENSZINS AANSPRAKELIJK VOOR GEGEVENSVERLIES,
DERVING VAN INKOMSTEN OF WINST, OF VOOR SPECIALE,
Uitsluitingen en beperkingen INDIRECTE OF INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE
OF SCHADEVERGOEDINGEN HOGER DAN DE FEITELIJK
Deze garantie vervalt als (a) het zegel van het product is
GELEDEN SCHADE, ONGEACHT DE THEORIE VAN
verwijderd of beschadigd, (b) het product is gewijzigd, tenzij
AANSPRAKELIJKHEID (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID),
dit door Linksys is gebeurd, (c) het product is beschadigd
DIE HET GEVOLG IS VAN OF BETREKKING HEEFT OP HET
door gebruik in combinatie met niet-Linksys producten,
GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET
(d) het product is geïnstalleerd, bediend, gerepareerd
PRODUCT (MET INBEGRIP VAN SOFTWARE), ZELFS INDIEN
of onderhouden op een manier die in strijd is met de
LINKSYS OP DE HOOGTE WAS VAN DE MOGELIJKHEID
instructies van Linksys, (e) het product is blootgesteld
VAN DERGELIJKE SCHADE. DE AANSPRAKELIJKHEID
aan abnormale fysieke of elektrische belasting, verkeerd
VAN LINKSYS IS IN GEEN GEVAL HOGER DAN HET
gebruik, nalatigheid of een ongeval, (f ) het serienummer
AANKOOPBEDRAG DAT U VOOR HET PRODUCT HEBT
op het product is gewijzigd, beschadigd of verwijderd,
BETAALD. De bovengenoemde beperkingen zijn ook
of (g) het product is geleverd of gelicentieerd voor bèta-,
van toepassing als het wezenlijke doel van garanties of
evaluatie-, test- of demonstratiedoeleinden waarvoor
verhaalmogelijkheden krachtens deze beperkte garantie
Linksys geen aankoopbedrag of licentiekosten in rekening
niet is behaald. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting
brengt.
of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet
ALLE SOFTWARE DIE DOOR LINKSYS BIJ HET toegestaan. Mogelijk is de bovenstaande beperking of
PRODUCT WORDT GELEVERD, ONGEACHT OF DEZE IS uitsluiting niet op u van toepassing.
VOORGEÏNSTALLEERD OP HET PRODUCT OF OP MEDIA
BIJ HET PRODUCT IS GELEVERD, WORDT GELEVERD IN

Wireless-G afdrukserver 15
Bijlage C Informatie over garantie

Verkrijgen van garantieservice Selecteer uw land en selecteer vervolgens Ondersteuning/


Technische ondersteuning
Als u een vraag over uw product hebt of er een probleem
mee ondervindt, gaat u dan naar www.linksys.com/support Voor geretourneerde producten:
waar u een aantal online support-tools en informatie Selecteer uw land en selecteer vervolgens Ondersteuning/
kunt vinden die u kunnen helpen bij het gebruik van uw Klanten Service
product. Als het product gebreken vertoont tijdens de
garantieperiode, neemt u dan contact op met de Technical
Support-afdeling van Linksys voor informatie over het
verkrijgen van garantieservice. Het telefoonnummer
voor Linksys Technical Support in uw regio kunt u vinden
in de gebruikershandleiding en op www.linksys.com.
Zorg ervoor dat u uw aankoopbewijs bij de hand hebt
wanneer u contact opneemt. VOOR HET VERWERKEN VAN
GARANTIEAANVRAGEN IS EEN ORIGINEEL AANKOOPBEWIJS
MET DATUM VEREIST. Als u wordt gevraagd uw product te
retourneren, ontvangt u een Return Materials Authorization
(RMA)-nummer. U bent er verantwoordelijk voor dat het
product op de juiste manier wordt verpakt en verzonden
naar Linksys en u draagt de kosten en het risico van deze
verzending. U dient het RMA-nummer en een kopie van
het oorspronkelijke aankoopbewijs met datum mee te
sturen als u uw product terugstuurt. Producten die zonder
RMA-nummer en oorspronkelijk aankoopbewijs met datum
worden ontvangen, zullen worden geweigerd. Stuur geen
andere items mee met het product dat u retourneert
aan Linksys. Defecte producten die onder deze beperkte
garantie vallen, zullen worden gerepareerd of vervangen en
zonder kosten aan u worden teruggestuurd. Klanten buiten
de Verenigde Staten en Canada zijn verantwoordelijk voor
alle verzend- en afhandelingskosten, douanekosten, BTW en
andere gerelateerde belastingen en kosten. Aan reparaties
of vervangingen die niet onder deze beperkte garantie
vallen, zijn kosten verbonden op basis van de dan geldende
Linksys-tarieven.

Technische ondersteuning
Deze beperkte garantie is noch een servicecontract
noch een ondersteuningscontract. Informatie over het
huidige Linksys-aanbod en -beleid inzake technische
ondersteuning (inclusief prijzen voor supportservices)
kunt u vinden op www.linksys.com/support

Algemeen
Op deze beperkte garantie zijn de wetten van toepassing
van de jurisdictie waaronder het product door u is
aangeschaft.
Indien enig deel van deze beperkte garantie ongeldig of
niet afdwingbaar mocht blijken te zijn, blijven de overige
bepalingen onverkort van kracht.
U kunt al uw vragen richten aan: Linksys, P.O. Box 18558,
Irvine, CA 92623, Verenigde Staten.
Neem voor meer informatie contact met ons op
www.linksys.com

Wireless-G afdrukserver 16
Bijlage D Informatie over regelgeving

Bijlage D: Industry Canada Statement


Informatie over This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003 and RSS210.
regelgeving Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference and
FCC Statement 2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
This product has been tested and complies with the of the device.
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide To reduce potential radio interference to other users,
reasonable protection against harmful interference in the antenna type and its gain should be so chosen
a residential installation. This equipment generates, that the EIRP is not more than required for successful
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not communication.
installed and used according to the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. Industry Canada Radiation Exposure Statement
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does This equipment complies with IC radiation exposure limits
cause harmful interference to radio or television reception, set forth for an uncontrolled environment. This equipment
which is found by turning the equipment off and on, the should be installed and operated with minimum distance
user is encouraged to try to correct the interference by 20 cm between the radiator & your body.
one or more of the following measures: This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
•• Reorient or relocate the receiving antenna
•• Increase the separation between the equipment or Avis d’Industrie Canada
devices
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux
•• Connect the equipment to an outlet other than the normes NMB-003 et RSS210 du Canada.
receiver’s
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
•• Consult a dealer or an experienced radio/TV technician conditions suivantes :
for assistance
1. il ne doit pas produire de brouillage et
FCC Radiation Exposure Statement 2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
This equipment complies with FCC radiation exposure même si ce brouillage est susceptible de compromettre
limits set forth for an uncontrolled environment. This le fonctionnement du dispositif.
equipment should be installed and operated with Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
minimum distance 20 cm between the radiator and your utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
body. être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
au niveau requis pour obtenir une communication
Safety Notices satisfaisante.
•• Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG
or larger telecommunication line cord.
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
•• Do not use this product near water, for example, in a
aux radiofréquences
wet basement or near a swimming pool. Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
•• Avoid using this product during an electrical storm. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
There may be a remote risk of electric shock from environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
lightning. et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.

Wireless-G afdrukserver 17
Bijlage D Informatie over regelgeving

Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.

Avis de non-responsabilité concernant les


appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système d’exploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.

Wireless-G afdrukserver 18
Bijlage D Informatie over regelgeving

Verklaring van conformiteit met Lietuvių Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos
betrekking tot EU-richtlijn 1999/5/EC [Lithuanian]:
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
nuostatas.
(R&TTE-richtlijn)
Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
Informatie over de naleving van richtlijnen voor draadloze en andere van toepassing zijnde bepalingen
producten van 2,4 GHz en 5 GHz die van belang zijn voor [Dutch]: van de Richtlijn 1999/5/EC.
de EU en andere landen die de EU-richtlijn 1999/5/EC
(R&TTE-richtlijn) hanteren Malti Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
[Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
Това оборудване отговаря на съществените
Български
изисквания и приложими клаузи на
[Bulgarian] Ez a készülék teljesíti az alapvető
Директива 1999/5/ЕС.
Magyar követelményeket és más 1999/5/EK
Toto zařízení je v souladu se základními [Hungarian]: irányelvben meghatározott vonatkozó
Česky rendelkezéseket.
požadavky a ostatními odpovídajícími
[Czech]: ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Norsk Dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og andre relevante
Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med [Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
de væsentlige krav og andre relevante
[Danish]: bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Polski Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
[Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Deutsch Anforderungen und den weiteren
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
1999/5/EU. Português Este equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras provisões
[Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Eesti See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. Acest echipament este in conformitate
Română
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.
This equipment is in compliance with the
English: essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC. Slovensko Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
[Slovenian]: 1999/5/EC.
Español Este equipo cumple con los requisitos
esenciales asi como con otras disposiciones
[Spanish]: de la Directiva 1999/5/CE. Toto zariadenie je v zhode so základnými
Slovensky
požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
[Slovak]: direktív: 1999/5/EC.
Ελληνική Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές
[Greek]: διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
Suomi olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
Cet appareil est conforme aux exigences [Finnish]: muiden laitetta koskevien määräysten
Français mukainen.
essentielles et aux autres dispositions
[French]: pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Svenska Denna utrustning är i överensstämmelse med
de väsentliga kraven och andra relevanta
Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og [Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar
[Icelandic]: 1999/5/EC.
De verklaring van conformiteit is voor alle producten
beschikbaar via een of meer van de volgende opties:
Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla •• De cd van het product bevat een PDF-bestand.
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE.
•• Het product gaat vergezeld van een gedrukt
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/ exemplaar.
Latviski
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem.

Wireless-G afdrukserver 19
Bijlage D Informatie over regelgeving

•• Op de website van het product is een PDF-bestand


beschikbaar. Ga naar www.linksys.com/international
Beperkingen op nationaal niveau
en selecteer uw land of regio. Selecteer vervolgens uw Dit product kan zonder enige beperking worden gebruikt
product. in alle EU-landen (en andere landen die de EU-richtlijn
Als u andere technische documentatie nodig hebt, 1999/5/EC hanteren), met uitzondering van de hierna
genoemde landen:
raadpleegt u de sectie 'Technische documenten op www.
linksys.com/international' zoals verderop in deze bijlage Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans
wordt aangegeven. tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-
Bij het beoordelen van het product aan de hand van de dessous:
vereisten in richtlijn 1999/5/EC werden de volgende
standaarden toegepast: Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti
gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
•• Straling: EN 300 328 en/of EN 301 893 zoals van nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di
toepassing seguito:
•• EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17 Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen
eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
•• Veiligheid: EN 60950 alsmede EN 50385 of EN 50371
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden
Voor het gebruik met de 5 GHz-band zijn Dynamic aufgeführten Staaten:
Frequency Selection (DFS) en Transmit Power Control
(TPC) vereist. In het grootste deel van de EU en andere Europese landen
zijn 2,4- en 5-GHz-banden beschikbaar voor gebruik van
DFS: de apparatuur voldoet aan de vereisten voor DFS draadloze lokale netwerken (wireless local networks,
zoals vastgelegd in ETSI EN 301 893. Deze functie is WLAN's). De tabel “Overzicht van wettelijke vereisten
wettelijk verplicht om interferentie met Radio Location voor draadloze netwerken” biedt een overzicht van de
Services (radars) te voorkomen. wettelijke vereisten voor 2,4-‑ en 5-GHz-banden.
TPC: het maximale vermogensniveau voor gebruik met Verderop in dit document staat een overzicht van de
de 5 GHz-band is 3 dB of meer volgens de toepasselijke landen waar extra beperkingen en/of vereisten van
beperking. TPC is dus niet vereist. toepassing zijn.
De vereisten voor een land kunnen verschillen. Linksys
CE-markering raadt u aan bij de plaatselijke autoriteiten te informeren
naar de huidige status van de nationale regels voor 2,4- en
Voor de Wireless-N, -G, -B, en/of -A producten van Linksys 5-GHz draadloze netwerken.
zijn als volgt de CE-markering, het nummer van de
aangemelde instantie (waar dat van toepassing is) en de Overzicht van wettelijke vereisten voor draadloze netwerken
klasse 2-identificator op de apparatuur aangebracht. Maximaal Binnenshuis
Frequentieband ALLEEN
vermogensniveau en
(MHz) binnenshuis
(EIRP) (mW) buitenshuis

of 2400-2483.5 100 X

5150-5350† 200 X

5470-5725† 1000 X
of
††Voor de frequentiebereiken van 5250-5350 MHz en 5470-5725 MHz
zijn Dynamic Frequency Selection en Transmit Power Control vereist.

of In de volgende landen zijn extra beperkingen en/of


vereisten van toepassing, in aanvulling op die welke zijn
vermeld in de tabel “Overzicht van wettelijke vereisten
voor draadloze netwerken”:
Controleer het CE-label op het product om te zien welke
aangemelde instantie bij de beoordeling was betrokken. Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.

Wireless-G afdrukserver 20
Bijlage D Informatie over regelgeving

France Beperkingen aan het productgebruik


For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions Tenzij anders aangegeven wordt gebruik buitenshuis niet
when used in other parts of the 2,4 GHz band when used aanbevolen.
indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details.
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé Beperkingen voor 2,4 GHz
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de Dit product is bedoeld voor gebruik met de integrale of
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres speciale (externe) antenne(s) die standaard bij het product
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ worden geleverd. Bij sommige toepassingen moet(en) de
pour de plus amples détails. antenne(s), indien verwijderbaar, van het product worden
losgenomen en op afstand van het product worden
Applicable Power Levels in France geïnstalleerd met behulp van verlengkabels. Voor deze
toepassingen biedt Linksys een R‑SMA-verlengkabel
Frequency
Locatie Power (EIRP) (AC9SMA) en een R-TNC-verlengkabel (AC9TNC). Beide
Range (MHz)
kabels zijn 9 meter lang en hebben een verlies (demping)
Indoor van 5 dB. Ter compensatie voor de demping biedt Linksys
2400-2483.5 100 mW (20 dBm) ook antennes met een hogere versterkingsfactor, de
(No restrictions)
HGA7S (met R-SMA-aansluiting) en HGA7T (met R-TNC-
2400 - 2454 100 mW (20 dBm) aansluiting). Deze antennes hebben een versterkingsfactor
Outdoor van 7 dBi en mogen alleen worden gebruikt met de R-SMA-
2454 - 2483,5 10 mW (10 dBm)
of de R-TNC-verlengkabel.
Combinaties van verlengkabels en antennes, die een
Italy uitgestraald vermogensniveau van meer dan 100 mW
EIRP tot gevolg hebben, zijn verboden.
This product meets the National Radio Interface and
the requirements specified in the National Frequency Software of firmware van derden
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN
product is operating within the boundaries of the owner’s Het gebruik van software of firmware die niet door Linksys
property, its use requires a “general authorization”. Please wordt ondersteund/geleverd kan ertoe leiden dat het
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details. product niet langer voldoet aan de wettelijke vereisten.

Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia


Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione
Technische documenten op
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno www.linksys.com/international
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare Voer de volgende stappen uit voor toegang tot technische
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli. documenten:
1. Voer http://www.linksys.com/international in uw
Latvia webbrowser in.
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an 2. Selecteer het land of de regio waarin u woont.
authorization from the Electronic Communications Office. 3. Klik op het tabblad Products (Producten).
Please check http://www.esd.lv for more details. 4. Selecteer de juiste productcategorie.
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām 5. Selecteer zo nodig de productsubcategorie.
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas. 6. Selecteer het product.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv.
7. Selecteer het type documentatie dat u wenst in
Notes: de sectie More Information (Meer informatie). Het
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are document wordt geopend in PDF-indeling als u Adobe
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has Acrobat op uw computer hebt geïnstalleerd.
also been implemented in those countries.
OPMERKING: als u vragen hebt over de
2. The regulatory limits for maximum output power are
compliance van dit product of als u de gewenste
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be
informatie niet kunt vinden, neemt u contact op
calculated by adding the gain of the antenna used
met uw lokale verkoopkantoor of gaat u naar
(specified in dBi) to the output power available at the
www.linksys.com/international
connector (specified in dBm).
Wireless-G afdrukserver 21
Bijlage D Informatie over regelgeving

Gebruikersinformatie voor Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního


prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
consumentenproducten onder EU-richtlijn Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
2002/96/EC inzake afgedankte elektrische s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
en elektronische apparatuur (WEEE) že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
Dit document bevat belangrijke informatie voor gebruikers a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
met betrekking tot de juiste afvoerwijze en recycling van určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
Linksys-producten. Consumenten moeten zich aan deze
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
kennisgeving houden voor alle elektronische producten zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
die het volgende symbool dragen: laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.

Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU


EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
English - Environmental Information for Customers in elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
the European Union af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
bearing this symbol on the product and/or its packaging must miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
indicates that this product should be disposed of separately har købt produktet, angående mere detaljeret information om
from regular household waste streams. It is your responsibility to bortskaffelse af dit gamle udstyr.
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
potential negative consequences to the environment and innerhalb der Europäischen Union
human health. For more detailed information about the disposal Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
of your old equipment, please contact your local authorities, Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
waste disposal service, or the shop where you purchased the diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
product. Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Български (Bulgarian) - Информация относно Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
опазването на околната среда за потребители в die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Европейския съюз Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
е отговорността този и другите електрически и електронни oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.

Wireless-G afdrukserver 22
Bijlage D Informatie over regelgeving

Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales


Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
toote ostsite. équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje per i clienti residenti nell’Unione Europea
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
desea obtener información más detallada sobre la eliminación aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
pregunte en la tienda donde adquirió el producto. apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
αγοράσατε το προϊόν. kur iegādājāties šo izstrādājumu.

Wireless-G afdrukserver 23
Bijlage D Informatie over regelgeving

Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten


skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
įsigijote tą gaminį. de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti


fl-Unjoni Ewropea Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott. produktet.

Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.

Wireless-G afdrukserver 24
Bijlage D Informatie over regelgeving

Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: aanvullende informatie kunt u vinden op
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.

Wireless-G afdrukserver 25
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst

Bijlage E: Softwarelicentie- Schema 1 - Linksys- softwarelicentieovereenkomst


DIT IS DE LICENTIEOVEREENKOMST TUSSEN U EN CISCO-
overeenkomst LINKSYS LLC OF EEN VAN ZIJN DOCHTERONDERNEMINGEN
CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. OF CISCO-
LINKSYS K.K (“LINKSYS”) DIE DE SOFTWARE IN LICENTIE
Software in Linksys-producten GEEFT IN PLAATS VAN CISCO-LINKSYS LLC. DOOR DE
SOFTWARE TE DOWNLOADEN OF TE INSTALLEREN,
Dit product van Cisco-Linksys LLC of van een van zijn
OF DOOR HET PRODUCT DAT DE SOFTWARE BEVAT TE
dochterondernemingen Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd.
of Cisco-Linksys K.K. (“Linksys”) bevat software (met inbegrip GEBRUIKEN, STEMT U ERMEE IN TE ZIJN GEBONDEN AAN
van firmware) die afkomstig is van Linksys en zijn leveranciers DEZE OVEREENKOMST. INDIEN U NIET AKKOORD GAAT
en kan bovendien software bevatten van de open source- MET AL DEZE VOORWAARDEN, MAG U DE SOFTWARE NIET
gemeenschap. Op software die afkomstig is van Linksys en DOWNLOADEN, INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. U KUNT
zijn leveranciers is de Linksys-softwarelicentieovereenkomst ONGEBRUIKTE SOFTWARE (OF, ALS DE SOFTWARE WORDT
uit Schema 1 hierna van toepassing. Mogelijk wordt u tijdens GELEVERD ALS ONDERDEEL VAN EEN ANDER PRODUCT,
de installatie van de software ook gevraagd de Linksys- HET ONGEBRUIKTE PRODUCT) RETOURNEREN IN RUIL
softwarelicentieovereenkomst te lezen en ermee akkoord te VOOR EEN VOLLEDIGE TERUGGAVE VAN DE AANKOOPSOM,
gaan. TOT 30 DAGEN NA DE OORSPRONKELIJKE AANKOOP, MET
Op software die afkomstig is van de open source- INACHTNEMING VAN DE RETOURNERINGSPROCEDURE
gemeenschap zijn de specifieke licentievoorwaarden EN HET RETOURNERINGSBELEID van de partij BIJ WIE
voor die software van toepassing zoals beschikbaar U EEN DERGELIJK PRODUCT OF DERGELIJKE SOFTWARE
gesteld door Linksys op www.linksys.com/gpl of zoals HEBT AANGESCHAFT.
vastgelegd in Schema 2 en 3 hierna. Licentie. Overeenkomstig de voorwaarden en bepalingen
Indien u volgens dergelijke specifieke licentievoorwaarden in deze overeenkomst verleent Linksys aan de
recht hebt op de broncode van dergelijke software, is oorspronkelijke eindgebruiker van het Linksys-product dat
deze broncode tegen betaling op verzoek verkrijgbaar de Software bevat ('u') een niet-exclusieve licentie om de
bij Linksys gedurende ten minste drie jaar vanaf de Software te gebruiken uitsluitend zoals ingebouwd in of
aankoopdatum van dit product en kan deze mogelijk (waar dit is toegestaan in de desbetreffende documentatie)
ook worden gedownload vanaf www.linksys.com/gpl. voor communicatie met een dergelijk product. Deze
Raadpleeg voor uitgebreide licentievoorwaarden en licentie kan niet in sublicentie worden gegeven en is niet
aanvullende informatie over open source-software in overdraagbaar behoudens aan een persoon of entiteit aan
Linksys-producten de algemeen toegankelijke Linksys- wie u eigendomsrechten overdraagt van het volledige
website op www.linksys.com/gpl/ of Schema 2 hierna, Linksys-product dat de Software bevat, mits u alle rechten
indien van toepassing. krachtens deze overeenkomst permanent overdraagt en
DOOR DE SOFTWARE TE DOWNLOADEN OF TE INSTALLEREN, geen gedeeltelijke of gehele kopieën van de Software in
OF DOOR HET PRODUCT DAT DE SOFTWARE BEVAT TE uw bezit houdt, en mits de ontvanger de voorwaarden
GEBRUIKEN, STEMT U ERMEE IN TE ZIJN GEBONDEN AAN van deze Overeenkomst accepteert.
DE VOLGENDE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMSTEN.
Onder "Software" wordt verstaan, en deze Overeenkomst
INDIEN U NIET AKKOORD GAAT MET AL DEZE
heeft betrekking op (a) de software die door Linksys of zijn
VOORWAARDEN, MAG U DE SOFTWARE NIET
DOWNLOADEN, INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. U KUNT leveranciers wordt aangeboden in of bij het desbetreffende
ONGEBRUIKTE SOFTWARE (OF, ALS DE SOFTWARE WORDT Linksys-product, en (b) alle upgrades, updates, bug fixes
GELEVERD ALS ONDERDEEL VAN EEN ANDER PRODUCT, of gewijzigde versies (“Upgrades”) of back-upexemplaren
HET ONGEBRUIKTE PRODUCT) RETOURNEREN IN RUIL van de Software die aan u zijn geleverd door Linksys of
VOOR EEN VOLLEDIGE TERUGGAVE VAN DE AANKOOPSOM, een geautoriseerde wederverkoper, mits u reeds in het
TOT 30 DAGEN NA DE OORSPRONKELIJKE AANKOOP, MET bezit bent van een geldige licentie voor de oorspronkelijke
INACHTNEMING VAN DE RETOURNERINGSPROCEDURE software en de desbetreffende kosten voor de upgrade
EN HET RETOURNERINGSBELEID van de partij BIJ WIE hebt betaald.
U EEN DERGELIJK PRODUCT OF DERGELIJKE SOFTWARE Gegevensbescherming. De Software en documentatie
HEBT AANGESCHAFT. bevatten handelsgeheimen en/of materiaal van Linksys of
diens leveranciers waarop auteursrechten rusten. Het is niet
Softwarelicenties toegestaan de Software te kopiëren, wijzigen, decompileren,
De softwarelicenties die van toepassing zijn op software decoderen, deconstrueren of aan reverse-engineering te
van Linksys worden beschikbaar gesteld op de algemeen onderwerpen (behalve voor zover uitdrukkelijk wettelijk
toegankelijke website van Linksys op respectievelijk toegestaan ongeacht deze voorwaarde) en u zult geen
www.linksys.com en www.linksys.com/gpl/. In de van dergelijke handelsgeheimen en/of auteursrechtelijk
volgende schema's vindt u een exemplaar van de Linksys- beschermd materiaal op welke wijze dan ook vrijgeven
softwarelicentieovereenkomst en de hoofdlicenties voor of beschikbaar stellen aan derden. Het eigendomsrecht
open source-code die worden gebruikt in de producten en eigendom van de Software en documentatie en delen
van Linksys, zodat u deze eenvoudig kunt raadplegen. daarvan blijft geheel berusten bij Linksys.
Wireless-G afdrukserver 26
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst

Verzamelen en verwerken van gegevens. U gaat ermee Beperkte garantie. De garantievoorwaarden en


akkoord dat Linksys en/of zijn dochterondernemingen -duur die zijn vastgelegd in de toepasselijke Linksys-
van tijd tot tijd informatie over uw Linksys-product en/of gebruikershandleiding zijn ook van toepassing op de
de Software en/of uw gebruik van een van beide kunnen Software.
verzamelen en verwerken zodat (i) Linksys u Upgrades kan Afwijzing van aansprakelijkheid. LINKSYS OF ZIJN
aanbieden; (ii) ervoor kan worden gezorgd dat uw Linksys- LEVERANCIERS IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR
product en/of de Software in overeenstemming met de GEGEVENSVERLIES, DERVING VAN INKOMSTEN OF WINST,
voorwaarden van deze Overeenkomst worden gebruikt; OF VOOR SPECIALE, INDIRECTE OF INCIDENTELE SCHADE,
(iii) de manier kan worden verbeterd waarop Linksys u GEVOLGSCHADE OF SCHADEVERGOEDING BOVEN DE
en andere Linksys-klanten technologie levert; (iv) Linksys FEITELIJK GELEDEN SCHADE, ONGEACHT DE OORZAAK
kan voldoen aan de voorwaarden van overeenkomsten (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID), DIE VOORTVLOEIT
UIT OF IN VERBAND STAAT MET HET GEBRUIK OF HET
met derden betreffende uw Linksys-product en/of
NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN DE SOFTWARE, ZELFS
Linksys-software en/of (v) Linksys kan voldoen aan alle INDIEN LINKSYS OP DE HOOGTE WAS GEBRACHT
toepasselijke wetten en/of regelgeving, of de vereisten VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DE
van wettelijke instanties of overheidsinstellingen. Linksys AANSPRAKELIJKHEID VAN LINKSYS IS IN GEEN GEVAL
en/of zijn dochterondernemingen mogen deze gegevens HOGER DAN HET AANKOOPBEDRAG DAT U VOOR
verzamelen en verwerken mits uw identiteit aan de hand HET PRODUCT HEBT BETAALD. De bovengenoemde
ervan niet kan worden vastgesteld. Uw gebruik van beperkingen zijn zelfs van toepassing als enige garantie
uw Linksys-product en/of de Software impliceert dat u of verhaalmogelijkheid onder deze overeenkomst
Linksys en/of zijn dochterondernemingen toestaat deze haar wezenlijke doel niet heeft gediend. In sommige
gegevens te verzamelen en gebruiken en, voor EEA- rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van
klanten, dat u het overdragen van deze gegevens naar incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan.
een locatie buiten de EEA toestaat. Mogelijk is de bovenstaande beperking of uitsluiting
niet op u van toepassing.
Software-upgrades enz. Als u met de Software Upgrades
kunt ontvangen, mag u te allen tijde kiezen of u deze Exporteren. Op software, met inbegrip van technische
gegevens, kunnen wetten of regelgeving inzake
Upgrades automatisch of handmatig wilt ontvangen. Als u
exportbeperkingen van de VS van toepassing zijn, evenals
ervoor kiest om Upgrades handmatig te ontvangen of als export- en importwetten en -regelgeving van andere
u ervoor kiest om geen Upgrades of kennisgevingen met landen. U stemt ermee in u strikt aan alle dergelijke wetten
betrekking tot Upgrades te ontvangen, stelt u uw Linksys- en regelgevingen te houden.
product en/of de Software mogelijk bloot aan ernstige
Gebruikers binnen de overheid van de VS. De Software
beveiligingsgevaren en/of krijgt u mogelijk geen toegang
en documentatie kunnen worden aangemerkt als
meer tot bepaalde functies van uw Linksys-product en/ "commercial items" (handelsgoederen) zoals gedefinieerd
of de Software. Onder bepaalde omstandigheden is het in 48 C.F.R. 2.101 en 48 C.F.R. 12.212. Voor dergelijke
mogelijk dat wij een Upgrade automatisch toepassen gebruikers geldt dat zij bij aanschaf van de Software
teneinde te voldoen aan wijzigingen in de wetgeving, en bijbehorende documentatie uitsluitend aanspraak
wettelijke vereisten of vereisten van de regelgeving kunnen maken op de rechten hierin zoals deze ook van
of ten gevolge van de vereisten van overeenkomsten toepassing zijn op klanten die niet in overheidsdienst zijn
betreffende uw Linksys-product en/of Linksys-software van de VS.
tussen Linksys en derden. U wordt altijd op de hoogte Algemene voorwaarden. Deze Overeenkomst is opgesteld
gebracht van Upgrades die u worden toegezonden. De en moet worden geïnterpreteerd conform de wetten van de
voorwaarden van deze licentie zijn op een dergelijke staat Californië en is niet onderworpen aan conflicterende
Upgrade van toepassing tenzij er bij de Upgrade in kwestie wetsregels. De "United Nations Convention on Contracts
een afzonderlijke licentie hoort. In dat geval gelden de for the International Sale of Goods" (Conventie inzake
voorwaarden van die licentie. contracten aangaande de internationale goederenhandel
van de Verenigde Naties) is niet van toepassing. Indien
Open source-software. U kunt de in de Software
enig deel van deze Overeenkomst ongeldig of niet
opgenomen GPL of andere open source-code en de
afdwingbaar mocht blijken te zijn, blijven de overige
open source-licentie voor dergelijke broncode gratis
bepalingen onverminderd van kracht. Deze Overeenkomst
downloaden op http://www.linksys.com/gpl. Als u een
vormt de gehele overeenkomst tussen de partijen met
exemplaar van de GPL-broncode of andere open source-
betrekking tot de Software en vervangt conflicterende
code van de Software op een cd wilt ontvangen, verzendt
of aanvullende voorwaarden die in bestellingen of elders
Linksys u op uw verzoek voor $ 9,99 plus verzendkosten
zijn opgenomen.
een cd met dergelijke code.
EINDE VAN SCHEMA 1
Termijn en beëindiging. U kunt deze Licentie op elk
gewenst moment beëindigen door alle exemplaren van
de Software en documentatie te vernietigen. Als u de Schema 2
voorwaarden van deze Overeenkomst niet naleeft, komen Als dit Linksys-product open source-software bevat
uw rechten die voortvloeien uit deze Licentie onmiddellijk die is gelicentieerd krachtens versie 2 van de “GNU
en zonder kennisgeving door Linksys te vervallen. General Public License” (algemene publieke licentie van
Wireless-G afdrukserver 27
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst

de GNU), dan zijn de volgende licentievoorwaarden in originele software hebben, zodat eventuele problemen
Schema 2 van toepassing op dergelijke open source- die door anderen zijn veroorzaakt de reputatie van de
software. De volgende licentievoorwaarden in Schema originele auteur niet schaden.
2 zijn afkomstig van de algemeen toegankelijke website
Ten slotte lopen vrije programma's altijd het risico te
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
worden gepatenteerd. We willen het risico voorkomen
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE dat verspreiders van een vrij programma individuele
patentlicenties verkrijgen en zo het programma tot hun
Versie 2, juni 1991 eigendom maken. Om dit te voorkomen hebben we
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. duidelijk gemaakt dat alle patenten ofwel een licentie
voor vrij gebruik door iedereen moeten inhouden ofwel
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, VS helemaal geen licentie.
Het is eenieder toegestaan om dit licentiedocument te Hierna volgen de exacte voorwaarden voor kopiëren,
kopiëren en er letterlijke kopieën van te verspreiden. Het is verspreiden en wijzigen.
echter niet toegestaan er wijzigingen in aan te brengen.
VOORWAARDEN VOOR KOPIËREN, VERSPREIDEN EN WIJZIGEN
Preambule
0. Deze licentie is van toepassing op elk programma
De licenties van de meeste software zijn opgesteld om of ander werk dat een melding bevat van de houder
ervoor te zorgen dat u de software niet kunt delen en van het auteursrecht met de mededeling dat het
wijzigen. De GNU General Public License daarentegen is programma of werk mag worden verspreid krachtens
bedoeld om te garanderen dat u de software kunt delen de voorwaarden van deze General Public License.
en wijzigen en om ervoor te zorgen dat de software door Dergelijke programma's en werken worden hierna
alle gebruikers kan worden gebruikt. Deze General Public "Programma" genoemd. Met "werk gebaseerd op het
License is van toepassing op de meeste software van de Programma" wordt ofwel het Programma bedoeld ofwel
Free Software Foundation en op andere programma's krachtens wetgeving op het gebied van auteursrechten
waarvan de auteurs ze onder deze licentie plaatsen. (Op van het Programma afgeleid werk: dit wil zeggen
bepaalde software van de Free Software Foundation is werk dat het Programma of een deel ervan bevat,
echter de GNU Lesser General Public License (algemene, letterlijk dan wel gewijzigd en/of vertaald naar een
minder publieke licentie van de GNU) van toepassing.) U andere taal. (In deze overeenkomst vallen vertalingen
kunt deze ook toepassen op uw eigen programma's. zonder beperking onder de term "wijziging".)
Met 'vrije software' wordt software bedoeld die door De licentiehouders worden aangeduid met "u".
iedereen mag worden gewijzigd. Er wordt niet mee aan
gratis software gerefereerd. Dankzij onze General Public Deze Licentie is niet van toepassing op andere
Licenses kunt u exemplaren van vrije software verspreiden handelingen dan kopiëren, verspreiden en wijzigen;
(en kosten voor deze service in rekening brengen), hebt u deze Licentie is niet bedoeld voor dergelijke
de broncode van de software of kunt u deze krijgen als handelingen. Voor het uitvoeren van het Programma
u dat wilt, kunt u de software wijzigen of delen ervan gelden geen beperkingen. De Licentie is uitsluitend
gebruiken in nieuwe vrije programma's en weet u dat u op de uitvoer van het Programma van toepassing als
deze dingen kunt doen. de inhoud van deze uitvoer een op het Programma
gebaseerd werk is (dat al dan niet is gemaakt door het
We kunnen uw rechten alleen beschermen door het Programma uit te voeren). Of dit juist is, hangt af van
anderen te verbieden u deze rechten te ontzeggen of u te wat het Programma doet.
vragen ze op te geven. Als u exemplaren van de software
1. Zodra u de broncode van het Programma hebt
verspreidt of als u de software wijzigt, brengen deze
ontvangen, mag u er in elke gewenste vorm
beperkingen bepaalde verantwoordelijkheden voor u
letterlijke exemplaren van kopiëren en verspreiden,
met zich mee.
mits u er uitdrukkelijk voor zorgt dat de juiste
Als u bijvoorbeeld exemplaren van een dergelijk auteursrechten en een afwijzing van garantie op elk
programma verspreidt, ook als dat gratis gebeurt, dient u exemplaar worden vermeld; ervoor zorgt dat alle
de ontvangers dezelfde rechten te geven die u ook hebt. vermeldingen van deze Licentie en van het ontbreken
Zorg ervoor dat zij de broncode ook krijgen of kunnen van garanties intact blijven en de ontvangers van
krijgen. Laat ze bovendien deze voorwaarden zien, zodat het Programma samen met het Programma een
ze op de hoogte zijn van hun rechten. exemplaar van deze Licentieovereenkomst verstrekt.
Uw rechten worden op twee manieren beschermd: (1) de U mag kosten in rekening brengen voor het fysieke
software wordt auteursrechtelijk beschermd, en (2) deze overdragen van een exemplaar. Bovendien mag u indien
licentie geeft u wettelijke toestemming deze software te gewenst betaalde garantiebescherming aanbieden.
kopiëren, verspreiden en/of wijzigen.
2. U mag uw exemplaar of exemplaren van het Programma
Bovendien willen we er voor de bescherming van auteurs of delen ervan wijzigen en zo een op het Programma
en onszelf voor zorgen dat iedereen begrijpt dat er gebaseerd werk maken. U mag deze gewijzigde
voor deze vrije software geen garanties gelden. Als de versies of werken kopiëren en verspreiden krachtens
software door iemand anders is gewijzigd en vervolgens de voorwaarden van het hiervoor genoemde Artikel 1
doorgegeven, moeten de ontvangers weten dat zij niet de mits u aan de volgende voorwaarden voldoet:
Wireless-G afdrukserver 28
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst

a. Vermeld in de gewijzigde bestanden duidelijk dat u a. Voeg de volledige bijbehorende broncode, die
de bestanden hebt gewijzigd en de datum waarop krachtens Artikel 1 en 2 hiervoor dient te worden
u dat hebt gedaan. verspreid bij, in een vorm die door computers kan
b. Geef elk werk dat u verspreidt of distribueert en worden gelezen en op een medium dat normaal
dat het Programma of gedeelten daarvan bevat of gesproken wordt gebruikt voor de uitwisseling van
ervan is afgeleid kosteloos en als geheel krachtens software; of
de voorwaarden van deze Licentie aan alle derden b. Voeg een schriftelijk aanbod bij dat ten minste
in licentie. drie jaar geldig is, waarmee derden tegen betaling
c. Als het gewijzigde programma normaal van maximaal de kosten die u maakt voor de
gesproken interactief opdrachten leest als het fysieke verspreiding van de software een volledig
wordt uitgevoerd, dan moet u ervoor zorgen dat exemplaar van de bijbehorende broncode, die
wanneer het Programma zonder deze opdrachten krachtens Artikel 1 en 2 hiervoor dient te worden
wordt gestart, er een bericht wordt weergegeven verspreid, kunnen krijgen, in een vorm die door
met daarin een correcte vermelding van het computers kan worden gelezen en op een medium
auteursrecht en een mededeling dat er geen dat normaal gesproken wordt gebruikt voor de
garantie wordt gegeven (of anders een bericht uitwisseling van software; of
waarin wordt medegedeeld dat u garantie geeft) c. Voeg de informatie bij die u hebt ontvangen bij het
en dat gebruikers het programma onder deze aanbod de bijbehorende broncode te verspreiden.
voorwaarden mogen verspreiden. Bovendien (Dit alternatief is uitsluitend toegestaan voor niet-
moet in het bericht worden aangegeven hoe de commerciële verspreiding en uitsluitend als u het
gebruiker een exemplaar van deze Licentie kan programma in objectcode of uitvoerbare vorm
weergeven. (Uitzondering: als het Programma hebt ontvangen samen met een dergelijk aanbod,
zelf interactief is en er normaal gesproken geen in overeenstemming met Subartikel b hiervoor.)
dergelijk bericht wordt weergegeven, is het niet De broncode van een werk is de vorm voor werken
vereist dat in uw op het Programma gebaseerde waarin het beste wijzigingen kunnen worden
werk een dergelijk bericht wordt weergegeven.) aangebracht. Voor uitvoerbare werken betekent
Deze vereisten zijn van toepassing op het gewijzigde volledige broncode alle code van alle modules waaruit
werk als een geheel. Als herkenbare delen van het werk de werken bestaan, plus de definitiebestanden van
niet van het Programma zijn afgeleid en redelijkerwijs de interface en de scripts om het programma te
als onafhankelijk kunnen worden beschouwd, dan compileren en het uitvoerbare bestand te installeren.
zijn deze Licentie en de bepalingen ervan niet van Bij wijze van speciale uitzondering hoeven in de
toepassing op die delen als u ze als afzonderlijke verspreide broncode echter geen elementen te zijn
werken verspreidt. Als u dezelfde delen verspreidt opgenomen die normaal gesproken worden verspreid
als deel van een geheel dat een op het Programma in combinatie met de hoofdonderdelen (compiler,
gebaseerd werk is, dan zijn de voorwaarden van deze kernel, enz.) van het besturingssysteem waarop het
Licentie echter van toepassing op de verspreiding van uitvoerbare bestand wordt uitgevoerd, tenzij het
het geheel. De rechten uit deze Licentie gelden dan betreffende onderdeel zelf bij het uitvoerbare bestand
voor het geheel en dus op alle onderdelen, ongeacht is gevoegd.
door wie deze zijn geschreven. Als verspreiding van een uitvoerbaar bestand of
De bedoeling van dit artikel is niet om rechten op te objectcode mogelijk wordt gemaakt middels toegang
eisen of om uw rechten op volledig door u geschreven tot een exemplaar vanaf een vooraf bepaalde plaats,
werken aan te vechten. In plaats daarvan is de dan wordt het mogelijk maken de broncode van
bedoeling van dit artikel de uitoefening van het recht diezelfde plaats te kopiëren opgevat als het verspreiden
de verspreiding van afgeleide of gezamenlijke op het van de broncode, zelfs indien het mee kopiëren van de
Programma gebaseerde werken uit te oefenen. broncode met de objectcode niet verplicht is.
Bovendien is deze Licentie niet van toepassing op 4. U mag het Programma niet kopiëren, wijzigen, in
combinaties van andere, niet op het Programma sublicentie geven of verspreiden, behalve zoals
gebaseerde werken met het Programma (of een op het uitdrukkelijk in deze Licentie vastgelegd. Pogingen
Programma gebaseerd werk) op een opslagvolume of om het Programma op een andere manier te kopiëren,
distributiemedium. te wijzigen, in sublicentie te geven of te verspreiden,
3. U mag het Programma (of een krachtens Artikel 2 op het zijn ongeldig en leiden automatisch tot beëindiging
Programma gebaseerd werk) kopiëren en verspreiden, van uw rechten krachtens deze licentie. Derden die
in objectcode of uitvoerbare vorm krachtens de krachtens deze Licentie exemplaren of rechten van u
bepalingen van Artikel 1 en 2 hiervoor, mits u ook een hebben ontvangen, behouden hun licentie zolang ze
van de volgende handelingen uitvoert: deze Licentie volledig naleven.

Wireless-G afdrukserver 29
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst

5. U bent niet verplicht akkoord te gaan met deze 8. Als verspreiding en/of gebruik van het Programma in
licentieovereenkomst, aangezien u deze niet hebt bepaalde landen door patenten of door samenwerking
ondertekend. U kunt echter op geen enkele andere van auteursrechthouders niet is toegestaan, dan
wijze toestemming krijgen het Programma of de kan de oorspronkelijke auteursrechthouder die het
daarvan afgeleide werken te wijzigen of verspreiden, Programma onder deze Licentie heeft geplaatst een
aangezien dit bij wet is verboden als u niet akkoord uitdrukkelijke geografische beperking toevoegen
bent gegaan met de Licentie. Daarom geeft u door het waarin deze landen zijn uitgesloten, waardoor
Programma (of op het Programma gebaseerd werk) te verspreiding alleen in of onder niet uitgesloten landen
wijzigen of verspreiden aan akkoord te gaan met deze is toegestaan. In dergelijke gevallen is deze beperking
Licentie en met alle voorwaarden voor het kopiëren, in de Licentie opgenomen alsof ze in de kern van deze
verspreiden of wijzigen van het Programma of daarop licentie geschreven was.
gebaseerde werken. 9. De Free Software Foundation kan van tijd tot tijd
6. Telkens als u het Programma (of een op het Programma herziene en/of nieuwe versies van de General Public
gebaseerd werk) verspreidt, krijgt de ontvanger License uitgeven. Dergelijke nieuwe versies zijn in
automatisch een licentie van de originele licentiegever principe gelijkwaardig aan onderhavige versie, maar
om het Programma krachtens deze voorwaarden te ze kunnen in detail afwijken om nieuwe problemen op
kopiëren, verspreiden of wijzigen. U mag de ontvanger te lossen.
geen verdere beperkingen opleggen met betrekking Elke versie krijgt een eigen versienummer. Als in het
tot het uitoefenen van de hierin vastgelegde rechten. Programma een versienummer van deze Licentie
U bent niet verantwoordelijk voor het handhaven van en "latere versies" is opgegeven als zijnde van
deze Licentie door derden. toepassing op het Programma, kunt u ervoor kiezen
7. Als u door gevolg van een rechterlijke uitspraak of de voorwaarden van die versie toe te passen of die
beschuldiging met betrekking tot patentenschending van een latere door de Free Software Foundation
of door een andere reden (niet beperkt tot uitgegeven versie. Als het versienummer van deze
patentenkwesties) voorwaarden krijgt opgelegd (door Licentie niet in het Programma is opgegeven, kunt u
rechterlijk bevel, overeenkomst, of op andere wijze) zelf een door de Free Software Foundation uitgegeven
die strijdig zijn met de voorwaarden in deze Licentie, versie kiezen.
brengt dat niet met zich mee dat de voorwaarden 10. Als u delen van het Programma in andere vrije
van deze Licentie niet meer voor u gelden. Als u programma's wilt invoegen waarvan de voorwaarden
het Programma niet kunt verspreiden en daarbij voor verspreiding afwijken, vraag de auteur dan
tegelijkertijd aan uw verplichtingen krachtens deze schriftelijk om toestemming. Neem voor software
Licentie en aan andere relevante verplichtingen kunt waarvan het auteursrecht bij de Free Software
voldoen, mag u als gevolg hiervan het Programma Foundation berust schriftelijk contact op met de
niet verspreiden. Als het volgens een patentlicentie Free Software Foundation; we maken hier soms
bijvoorbeeld niet is toegestaan dat het Programma uitzonderingen op. We laten ons in onze beslissing
zonder royalty's wordt verspreid door personen die de leiden door onze twee doelen om de vrije status van
exemplaren rechtstreeks of indirect van u ontvangen, alle afgeleiden van onze vrije software te waarborgen
dan kunt u de patentlicentie en deze Licentie alleen en het delen en opnieuw gebruiken van software in
naleven door het Programma helemaal niet te het algemeen te stimuleren.
verspreiden.
Als delen van dit artikel in bepaalde situaties ongeldig GEEN GARANTIE
of onuitvoerbaar worden verklaard, dan blijft het 11. HET PROGRAMMA WORDT KOSTELOOS IN LICENTIE
resterende deel van dit artikel van toepassing en GEGEVEN. DAAROM WORDEN ER, VOOR ZOVER
het gehele artikel blijft van toepassing in alle andere TOEGESTAAN VOLGENS DE TOEPASSELIJKE
situaties. WETGEVING, GEEN GARANTIES GEGEVEN MET
Dit artikel heeft niet ten doel u ertoe aan te zetten BETREKKING TOT HET PROGRAMMA. DE HOUDERS
patenten of andere aanspraken op eigendomsrechten VAN HET AUTEURSRECHT EN/OF ANDERE PARTIJEN
te schenden of om de geldigheid van dergelijke claims LEVEREN HET PROGRAMMA, TENZIJ SCHRIFTELIJK
aan te vechten. Het enige doel van dit artikel is om de ANDERS OVEREENGEKOMEN, IN DE HUIDIGE STAAT EN
integriteit van het systeem voor vrije verspreiding van ZONDER ENIGE UITDRUKKELIJKE OF GEÏMPLICEERDE
software te waarborgen, dat wordt geïmplementeerd GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
middels openbare licenties. Veel mensen leveren een TOT, GEÏMPLICEERDE GARANTIES MET BETREKKING
bijdrage aan het grote aanbod van software dat via dat TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR
systeem verspreid wordt, en rekenen op de consistente EEN BEPAALD DOEL. HET RISICO MET BETREKKING TOT
toepassing van dat systeem. De auteur/donor beslist DE KWALITEIT EN PRESTATIES VAN HET PROGRAMMA
of deze software via een ander systeem mag worden LIGT VOLLEDIG BIJ U. MOCHT HET PROGRAMMA
verspreid en de persoon aan wie de licentie is verstrekt, DEFECT BLIJKEN TE ZIJN, DAN KOMEN DE KOSTEN
kan die keuze niet afdwingen. VOOR ALLE BENODIGDE ONDERHOUD, REPARATIES OF
In dit artikel wordt een mogelijk gevolg van de rest VERBETERINGEN VOLLEDIG VOOR UW REKENING.
van deze Licentie duidelijk uiteengezet.

Wireless-G afdrukserver 30
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst

12. DE HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT OF DERDEN 2. Herdistributies van binaire code dienen de
DIE HET PROGRAMMA KRACHTENS HET VOORNOEMDE bovenstaande aanduiding van auteursrecht, deze lijst
WIJZIGEN EN/OF VERSPREIDEN, KUNNEN IN GEEN met voorwaarden en de onderstaande afwijzing van
ENKEL GEVAL, TENZIJ WETTELIJK VERPLICHT OF aansprakelijkheid in de documentatie en/of ander met
SCHRIFTELIJK OVEREENGEKOMEN, AANSPRAKELIJK de distributie geleverd materiaal te bevatten.
WORDEN GESTELD VOOR SCHADE, MET INBEGRIP 3. De volgende bevestiging moet worden weergegeven
VAN ALGEMENE, SPECIALE OF INCIDENTELE SCHADE in alle reclamemateriaal waarin functies of het
OF GEVOLGSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET gebruik van deze software worden vermeld: “Dit
GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN product bevat software die door The OpenSSL Project
HET PROGRAMMA (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET is ontwikkeld voor gebruik in The OpenSSL Toolkit.
BEPERKT TOT, VERLIES OF ONJUISTE WEERGAVE VAN (http://www.openssl.org/)"
GEGEVENS OF DOOR U OF DERDEN OPGELOPEN
VERLIES OF INCOMPATIBILITEIT VAN HET PROGRAMMA 4. De namen “OpenSSL Toolkit” en “OpenSSL Project”
MET ANDERE PROGRAMMA'S), ZELFS WANNEER DE mogen niet worden gebruikt om producten die
HOUDER VAN HET AUTEURSRECHT OF DERDE OP DE van deze software zijn afgeleid te onderschrijven
HOOGTE WAS GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN of adverteren zonder voorafgaande schriftelijke
DERGELIJKE SCHADE. toestemming. Neem contact op met openssl-core@
openssl.org voor schriftelijke toestemming.
EINDE VAN DE BEPALINGEN EN VOORWAARDEN
5. Producten die van deze software zijn afgeleid mogen
EINDE VAN SCHEMA 2 geen “OpenSSL” worden genoemd en “OpenSSL” mag
niet in de naam voorkomen zonder voorafgaande
Schema 3 schriftelijke toestemming van The OpenSSL Project.
Als dit Linksys-product open source-software bevat die is 6. Herdistributies, in welke vorm dan ook, moeten
gelicentieerd krachtens de OpenSSL-licentie: de volgende bevestiging bevatten: “Dit product
Dit product bevat software die door The OpenSSL bevat software die door het OpenSSL Project is
Project is ontwikkeld voor gebruik in de OpenSSL Toolkit. ontwikkeld voor gebruik in de OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/). (http://www.openssl.org/)”
Dit product bevat cryptografische software die is DEZE SOFTWARE WORDT DOOR THE OpenSSL PROJECT
geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com). GELEVERD IN DE HUIDIGE STAAT. UITDRUKKELIJKE OF
GEÏMPLICEERDE GARANTIES MET INBEGRIP VAN, MAAR
Dit product bevat software die is geschreven door Tim NIET BEPERKT TOT, GEÏMPLICEERDE GARANTIES MET
Hudson (tjh@cryptsoft.com). BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID
Als dit Linksys-product bovendien open source-software VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. HET
bevat die is gelicentieerd krachtens de OpenSSL- OpenSSL PROJECT OF ZIJN MEDEWERKERS ZIJN GEENSZINS
licentie, dan zijn de volgende licentievoorwaarden in AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE,
Schema 3 van toepassing op dergelijke open source- INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF
software. De volgende licentievoorwaarden in Schema SMARTENGELD (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
3 zijn afkomstig van de algemeen toegankelijke website TOT, DE AANSCHAF VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF
http://www.openssl.org/source/license.html. SERVICES; HET VERLIES VAN GEBRUIKSMOGELIJKHEDEN,
Op de OpenSSL Toolkit blijven twee licenties van GEGEVENS OF WINST; OF DE ONDERBREKING VAN
toepassing, wat wil zeggen dat zowel de voorwaarden BEDRIJFSACTIVITEITEN), OP WELKE WIJZE DAN OOK
van de OpenSSL-licentie als die van de oorspronkelijke VEROORZAAKT EN ONGEACHT DE THEORIE VAN
SSLeay-licentie op de toolkit van toepassing zijn. Zie AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ OP BASIS VAN CONTRACT,
hieronder voor de tekst van de licenties. Feitelijk zijn beide STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF BENADELING (MET
licenties Open Source-licenties van het type BSD. Neem INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS) DIE OP
in geval van problemen met betrekking tot de OpenSSL- WELKE WIJZE DAN OOK VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK
licenties contact op met openssl-core@openssl.org. VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE HOUDER VAN HET
AUTEURSRECHT VOORAF OP DE HOOGTE WAS GESTELD
OpenSSL-licentie VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Dit product bevat cryptografische software die is
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Alle rechten geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com). Dit
voorbehouden. product bevat software die is geschreven door Tim
Herdistributie en het gebruik, al dan niet gewijzigd, Hudson (tjh@cryptsoft.com).
als broncode of binaire code zijn toegestaan onder de
volgende voorwaarden: Oorspronkelijke SSLeay-licentie
1. Herdistributies van broncode dienen de bovenstaande Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
aanduiding van auteursrechten, deze lijst met Alle rechten voorbehouden.
voorwaarden en de onderstaande afwijzing van
aansprakelijkheid te bevatten. Dit pakket is een SSL-implementatie die is geschreven
door Eric Young (eay@cryptsoft.com).

Wireless-G afdrukserver 31
Bijlage E Softwarelicentieovereenkomst

De implementatie is geschreven conform SSL van OF DE ONDERBREKING VAN BEDRIJFSACTIVITEITEN), OP


Netscape. WELKE WIJZE DAN OOK VEROORZAAKT EN ONGEACHT DE
Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet- THEORIE VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ OP BASIS VAN
commercieel gebruik zolang de volgende voorwaren in CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF BENADELING
acht worden genomen. De volgende voorwaarden zijn (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS) DIE OP
van toepassing op alle code die in deze distributie wordt WELKE WIJZE DAN OOK VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK
aangetroffen, waaronder ook de RC4-, RSA-, lhash-, DES- VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE HOUDER VAN HET
code enz., niet alleen de SSL-code. Op de SSL-documentatie AUTEURSRECHT VOORAF OP DE HOOGTE WAS GESTELD
die met deze distributie wordt geleverd, zijn dezelfde VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
auteursrechtelijke voorwaarden van toepassing, maar De licentie en distributievoorwaarden voor openbaar
de houder van de auteursrechten is Tim Hudson (tjh@ beschikbare versies of afgeleiden van deze code kunnen
cryptsoft.com). niet worden gewijzigd. Dat wil zeggen dat deze code niet
De auteursrechten blijven in handen van Eric Young, en zomaar kan worden gekopieerd en onder een andere
de aanduidingen van auteursrecht in de code mogen distributielicentie [inclusief de GNU Public License]
derhalve niet worden verwijderd. worden gedistribueerd.
Als dit pakket in een product wordt gebruikt, dient Eric EINDE VAN SCHEMA 3
Young te worden erkend als de auteur van de gebruikte
delen van de bibliotheek. Dit kan gebeuren in de vorm
van een tekstbericht bij het starten van het programma
of in de online- of tekstdocumentatie die bij het pakket
wordt geleverd.
Herdistributie en het gebruik, al dan niet gewijzigd,
als broncode of binaire code zijn toegestaan onder de
volgende voorwaarden:
1. Herdistributies van broncode dienen de aanduiding
van auteursrechten, deze lijst met voorwaarden en
de onderstaande afwijzing van aansprakelijkheid te
bevatten.
2. Herdistributies van binaire code dienen de
bovenstaande aanduiding van auteursrecht, deze lijst
met voorwaarden en de onderstaande afwijzing van
aansprakelijkheid in de documentatie en/of ander met
de distributie geleverd materiaal te bevatten.
3. De volgende bevestiging dient te worden weergegeven
in alle reclamemateriaal waarin functies of het gebruik
van deze software worden vermeld:
"Dit product bevat cryptografische software die is
geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
Het woord ‘cryptografisch’ mag worden weggelaten als
de routines uit de gebruikte bibliotheek geen verband
houden met cryptografie.
4. Als u code die specifiek is voor Windows (of een
afleiding van dergelijke code) uit de toepassingenmap
(toepassingscode) gebruikt, dient u de volgende
bevestiging op te nemen: “Dit product bevat software
die is geschreven door Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG GELEVERD IN
DE HUIDIGE STAAT. UITDRUKKELIJKE OF GEÏMPLICEERDE
GARANTIES MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT, GEÏMPLICEERDE GARANTIES MET BETREKKING
TOT VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. DE AUTEUR OF
MEDEWERKERS ZIJN GEENSZINS AANSPRAKELIJK VOOR
ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF SPECIALE
SCHADE, GEVOLGSCHADE OF SMARTENGELD (MET
INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE AANSCHAF
VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF SERVICES; HET VERLIES
VAN GEBRUIKSMOGELIJKHEDEN, GEGEVENS OF WINST;
8032011NC-JL
Wireless-G afdrukserver 32
MANUAL DO UTILIZADOR

Servidor de impressão sem fios G


Modelo: WPSM54G (PT)
Índice

Capítulo 1: Descrição geral do produto 2


Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Capítulo 2: Como utilizar o servidor de impressão 3


Como aceder ao utilitário do servidor de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca do ecrã Print Server Information (Informações do servidor de impressão) . . . . . 4

Capítulo 3: Configuração avançada 6


Como aceder ao utilitário baseado na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setup (Configuração) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol (Protocolo) > TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Protocol (Protocolo) > SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless (Sem fios) > Basic (Básica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wireless (Sem fios) > Security (Segurança) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Printer (Impressora) > Scan (Digitalizar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer (Impressora) > Internet Printing (Impressão pela Internet) . . . . . . . . . . . . . . . 9
Printer (Impressora) > Logical Port (Porta lógica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status (Estado) > Device (Dispositivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Status (Estado) > Printer (Impressora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Status (Estado) > Wireless (Sem fios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exit (Sair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Apêndice A: Resolução de problemas 12


Apêndice B: Especificações 14
Apêndice C: Informações sobre a garantia 15
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Apêndice D: Informações de regulamentação 17


FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis de non-responsabilité concernant les appareils sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Declaração de conformidade com a Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE) . . . . . 19
Marca CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restrições nacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restrições à utilização do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Documentos técnicos em www.linksys.com/international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informações do utilizador para produtos de consumidor abrangidos pela Directiva
2002/96/CE da UE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) . . . . 22

Servidor de impressão sem fios G i


Índice

Apêndice E: Contrato de Licença para Software 26


Software em produtos da Linksys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Licenças de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Servidor de impressão sem fios G ii


Acerca deste manual

Acerca deste manual


Descrições dos ícones
Durante a leitura do Manual do Utilizador, poderá
encontrar vários ícones que chamam a atenção para itens
específicos. Segue-se uma descrição destes ícones:

NOTA: Esta marca de verificação indica uma


nota de interesse sobre algo a que deverá
dar especial atenção durante a utilização do
produto.

AVISO: Este ponto de exclamação indica uma


chamada de atenção ou aviso sobre algo que
poderá danificar os seus bens ou o produto.

WEB: Este ícone do globo indica um endereço


de correio electrónico ou endereço de Web site
digno de atenção.

Recursos online
Neste documento, os endereços de Web sites são listados
sem http:// antes do endereço, uma vez que a maioria
dos Web browsers actuais não requer a sua utilização. Se
utiliza um Web browser mais antigo, poderá ser necessário
adicionar http:// antes do endereço Web.

Recurso Web site


Linksys www.linksys.com
Linksys internacional www.linksys.com/international
Glossário www.linksys.com/glossary
Segurança de rede www.linksys.com/security
Lista de impressoras e
produtos multifunções www.linksys.com/kb4450
compatíveis

Direitos de autor e marcas comerciais


Linksys é uma marca registada ou
marca comercial da Cisco Systems,
Inc. e/ou das respectivas afiliadas nos
E.U.A. e noutros países. Copyright ©
2008 Cisco Systems, Inc. Todos os
direitos reservados. Outras marcas
e nomes de produtos são marcas
comerciais ou marcas registadas dos
respectivos proprietários.

Servidor de impressão sem fios G 1


Capítulo 1 Descrição geral do produto

Capítulo 1: Painel posterior


Descrição geral do
produto
Obrigado por escolher o Servidor de impressão sem fios
G da Linksys. O Servidor de impressão permite ligar uma
impressora USB directamente à rede, de modo a que Reset  (Repor) O botão Reset (Repor) pode
os computadores da rede possam partilhar uma única ser utilizado para restaurar as predefinições
impressora. É compatível com a maioria das impressoras de fábrica do Servidor de impressão ou para
multifunções USB e permite o acesso total às funções de imprimir uma página de teste.
impressão, fax, digitalização e cópia. Tal como acontece Repor as predefinições de fábrica
com qualquer servidor de impressão, os utilizadores
da rede podem imprimir em qualquer altura. As outras Mantenha o botão Reset (Repor) premido
funções são tratadas de uma forma ligeiramente diferente: durante dez segundos e as predefinições
qualquer utilizador pode pedir acesso a uma das outras de fábrica do Servidor de impressão serão
funções e utilizá-la de modo exclusivo até a tarefa estar repostas.
concluída.
NOTA: A reposição do Servidor de
Painel frontal impressão elimina todas as definições
personalizadas e substitui-as pelas
predefinições de fábrica. Não reponha
o Servidor de impressão caso pretenda
manter as definições.

Imprimir uma página de teste


1. Certifique-se de que tanto o Servidor de
USB  (Verde/cor-de-laranja) O LED USB impressão como a impressora ligada à porta
acende-se a verde quando existe uma USB estão ligados.
impressora ligada à porta USB. Fica
intermitente e verde quando o Servidor de 2. Prima o botão Reset (Repor) e mantenha-o
impressão está a enviar dados através da premido durante dois segundos.
porta USB. O LED acende-se a cor-de-laranja 3. A página de teste, que indica as definições
quando existe um problema na impressora. actuais do Servidor de impressão, é
Wireless  (Sem fios) (Verde) O LED Wireless (Sem impressa.
fios) acende-se quando existe uma ligação sem
fios. Fica intermitente quando o Servidor de NOTA: As impressoras PostScript não
impressão está a enviar ou a receber dados conseguem imprimir esta página
através da rede sem fios. de teste. Se tiver uma impressora
Ethernet  (Verde/cor-de-laranja) O LED Ethernet PostScript na porta USB, a página de
acende-se a verde quando o Servidor de impressão teste não será impressa.
está ligado a um dispositivo através da porta
Ethernet. Fica intermitente e verde quando o
Servidor de impressão está a enviar ou a receber Ethernet  A porta Ethernet liga o Servidor de
dados através dessa porta. Fica intermitente e impressão à rede com fios para configuração.
cor-de-laranja quando são detectadas colisões
na porta Ethernet. USB  A porta USB liga o Servidor de impressão
à impressora USB.
Power (Alimentação)  (Verde/cor-de-laranja)
O LED Power (Alimentação) acende-se a verde Power  (Alimentação) A porta Power
quando o Servidor de impressão está pronto (Alimentação) liga o Servidor de impressão ao
para ser utilizado. Fica intermitente e verde transformador.
quando o Servidor de impressão está a ser
iniciado, quando está a ser executado um teste
automático do sistema ou quando o firmware
está a ser actualizado. O LED acende-se a
cor-de-laranja quando existe um erro.

Servidor de impressão sem fios G 2


Capítulo 2 Como utilizar o servidor de impressão

Capítulo 2: Se fizer duplo clique no ícone, será apresentado o ecrã


Print Server Information (Informações do servidor de
Como utilizar o servidor impressão). Consulte a secção seguinte, “Acerca do ecrã
Print Server Information (Informações do servidor de
de impressão impressão)”, para obter informações detalhadas.
Se clicar com o botão direito do rato no ícone de
Depois de configurar o Servidor de impressão com o diagnóstico do Servidor de impressão, será apresentado
Assistente de configuração (existente no CD-ROM e um menu com quatro opções:
explicado no manual de Instalação Rápida), o Servidor de
impressão está pronto para ser utilizado.
Para trabalhos de impressão, o computador liga-se
automaticamente à impressora. No entanto, se pretender
digitalizar, utilizar o fax ou aceder a um cartão de memória,
terá de utilizar o utilitário do Servidor de impressão para
indicar ao computador que deve ligar-se à impressora. Menu do ícone do servidor de impressão
(Muitas impressoras possuem uma ranhura para ler
informações de cartões de memória.) Connect  (Ligar) Para ligar o computador à impressora
Este capítulo descreve o utilitário do Servidor de impressão para digitalizar, utilizar o fax ou ler um cartão de memória,
utilizado para controlar o Servidor de impressão. clique em Connect (Ligar).

Como aceder ao utilitário do servidor de NOTA: O computador TEM DE estar ligado à


impressora sempre que pretender digitalizar,
impressão utilizar o fax ou ler um cartão de memória. Se
Existem duas maneiras de aceder ao utilitário do Servidor de o campo Connection status (Estado da ligação)
impressão. Uma utiliza o ícone do Servidor de impressão no indicar “Disconnected” (Desligado), clique
tabuleiro do sistema e a outra utiliza o ícone do programa, no botão Connect (Ligar). (Para trabalhos
ao qual se tem acesso através do menu Start (Iniciar). de impressão, o computador ligar-se-á
automaticamente à impressora.)
Ícone do servidor de impressão no tabuleiro do
Info  (Informações) Para ver o ecrã Print Server Information
sistema (Informações do servidor de impressão), clique em Info
Depois de instalar o Servidor de impressão, o ícone do (Informações). Consulte a secção seguinte, “Acerca do
Servidor de impressão é apresentado no tabuleiro do ecrã Print Server Information (Informações do servidor de
sistema do ambiente de trabalho. impressão)”, para obter informações detalhadas.
About  (Acerca de) Para ver o número da versão do
utilitário do Servidor de impressão, clique em About
(Acerca de).
Ícone de diagnóstico do servidor de impressão

O ícone pode mostrar três opções de estado:


Ícone que mostra o estado de
disponibilidade  O ícone verde
indica que a impressora está
disponível para utilização. About PrintServer Utility (Acerca do utilitário do servidor de impressão)
Ícone que mostra o estado de
disponibilidade
Exit  (Sair) Para fechar o utilitário, clique em Exit (Sair).
Ícone que mostra o estado ligado  Será apresentado um ecrã de confirmação. Se fechar o
O ícone verde com ondas indica que utilitário, o computador não conseguirá utilizar o Servidor
o computador está ligado à de impressão. Para sair do utilitário, clique em Yes (Sim).
impressora e pronto para ser utilizado. Ícone que mostra o estado ligado Para manter o utilitário em execução, clique em No (Não).

Ícone que mostra o estado offline 


O ícone vermelho indica que a
impressora não está disponível.
Consulte o “Apêndice A: Resolução Ícone que mostra o estado
de problemas” para obter instruções. offline
Sair do utilitário do servidor de impressão

Servidor de impressão sem fios G 3


Capítulo 2 Como utilizar o servidor de impressão

Ícone do programa acedido através do menu


Start (Iniciar)
Os ícones do programa do Servidor de impressão são
apresentados no menu Start (Iniciar). Para aceder a estes
ícones, clique em Start (Iniciar). Seleccione Programs
(Programas). Seleccione Linksys PrintServer (Servidor de
impressão da Linksys).

Menu Start (Iniciar) > Programs (Programas) > Ícones do programa do Print Server Information (Informações do servidor de impressão)
servidor de impressão
Connected (Ligado) Disconnected (Desligado)
Existem quatro opções disponíveis:
PrintServer Utility  (Utilitário do servidor de impressão) Printer Information (Informações da impressora)
Para aceder ao utilitário do Servidor de impressão,
Printer Model  (Modelo da impressora) O número do
clique em PrintServer Utility (Utilitário do servidor de
modelo da impressora ligada.
impressão). Consulte a secção seguinte, “Acerca do ecrã
PrintServer Information (Informações do servidor de Status  (Estado) Esta secção mostra as informações de
impressão)”, para obter informações detalhadas. estado da impressora. Quando existe um computador
ligado à impressora, o campo Status (Estado) indica o nome
Setup Computer  (Configurar computador) Para executar
e o endereço IP do computador que está actualmente
o assistente que configura o controlador do Servidor
ligado. Quando não existe um computador ligado à
de impressão, clique em Setup Computer (Configurar
impressora, o campo Status (Estado) apresenta a indicação
computador). Consulte o manual de Instalação Rápida
“On-Line” (Online).
para obter informações detalhadas.
Também é apresentado o número de segundos que
Setup PrintServer  (Configurar servidor de impressão)
decorrerão até o computador actual ser desligado da
Para executar o assistente que configura o Servidor de
impressora.
impressão, clique em Setup PrintServer (Configurar
servidor de impressão). Consulte o manual de Instalação
Rápida para obter informações detalhadas. Connection status (Estado da ligação)
Uninstall  (Desinstalar) Para desinstalar o Servidor Para digitalizar, utilizar o fax ou ler informações a partir de
de impressão do computador, clique em Uninstall um cartão de memória, o computador tem de estar ligado
(Desinstalar). à impressora, indicado pela mensagem “Connected”
(Ligado). Para permitir que outro computador utilize a
Acerca do ecrã Print Server Information impressora, clique no botão Disconnect (Desligar). Para
restabelecer a ligação à impressora manualmente, clique
(Informações do servidor de impressão) no botão Connect (Ligar).
O ecrã Print Server Information (Informações do servidor
de impressão) mostra informações de estado relativas
Auto-Disconnect (Desligar automaticamente)
ao Servidor de impressão. Utilize este ecrã para ligar o Por predefinição, o computador desliga-se um minuto
computador à impressora para digitalizar, utilizar o fax ou após a conclusão do trabalho de impressão, digitalização
ler um cartão de memória. ou utilização do fax. Para alterar o período de tempo após
o qual o computador é desligado da impressora, clique no
botão Change (Alterar). Seleccione o período de tempo
adequado a partir do menu pendente e, em seguida,
clique no botão Set (Definir).

Servidor de impressão sem fios G 4


Capítulo 2 Como utilizar o servidor de impressão

Auto-Disconnect (Desligar automaticamente), tempo

Se pretender que o computador esteja sempre ligado à


impressora, por exemplo, se tiver um único computador a
utilizar a impressora, seleccione Always connect (Sempre
ligado) e, em seguida, clique no botão Set (Definir).

Auto-Disconnect (Desligar automaticamente), Always connect


(Sempre ligado)

Print Server Settings (Definições do servidor de


impressão)
Esta secção mostra as definições do Servidor de impressão
que foram configuradas durante o Setup Wizard (Assistente
de configuração).
Se vai utilizar o utilitário baseado na Web do Servidor
de impressão, tome nota do endereço IP do Servidor de
impressão. Irá necessitar do endereço para aceder ao
utilitário baseado na Web.

Diagnostic (Diagnósticos)
Para executar o assistente que configura o controlador
do Servidor de impressão, clique no botão Diagnostic
(Diagnósticos). Consulte o manual de Instalação Rápida
para obter informações detalhadas.

Close (Fechar)
Para sair do ecrã Print Server Information (Informações do
servidor de impressão), clique no botão Close (Fechar).
Para alterar as definições avançadas do Servidor de
impressão, utilize o utilitário baseado na Web. Para obter
mais informações, consulte o “Capítulo 3: Configuração
avançada”.

Servidor de impressão sem fios G 5


Capítulo 3 Configuração avançada

Capítulo 3: Password (Palavra-passe)


Configuração avançada Current Password  (Palavra-passe actual) Para alterar
a palavra-passe do Servidor de impressão, introduza
a palavra-passe actual no campo Current Password
Depois de configurar o Servidor de impressão com o (Palavra-passe actual).
Assistente de configuração (existente no CD-ROM e New Password e Verify Password  (Nova palavra-passe e
explicado no manual de Instalação Rápida), o Servidor Verificar palavra-passe) Introduza a nova palavra-passe no
de impressão está pronto para ser utilizado. No entanto, campo New Password (Nova palavra-passe) e, em seguida,
se pretender alterar as respectivas definições avançadas, introduza-a novamente no campo Verify Password
utilize o utilitário baseado na Web do Servidor de (Verificar palavra-passe).
impressão. Este capítulo descreve cada uma das páginas
Web do utilitário, bem como as funções chave de cada Protocols (Protocolos)
página. Pode aceder ao utilitário através do Web browser
de um computador da rede. O protocolo TCP/IP está activado por predefinição.
Os separadores principais são os seguintes: Setup Language (Idioma)
(Configuração), Protocol (Protocolo), Wireless (Sem fios),
Printer (Impressora), Status (Estado) e Exit (Sair). Estarão Seleccione o idioma da sua preferência no menu
disponíveis separadores adicionais depois de clicar pendente.
num dos separadores principais, excepto no caso dos Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
separadores Setup (Configuração) e Exit (Sair). ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
alterações.
Como aceder ao utilitário baseado na Web
Para aceder ao utilitário baseado na Web, inicie o Web Protocol (Protocolo) > TCP/IP
browser no computador e introduza o endereço IP do Clique no separador TCP/IP para ver ou alterar os valores
Servidor de impressão no campo Endereço. (Se não do TCP/IP do Servidor de impressão.
souber qual é o endereço IP, faça duplo clique no ícone
do utilitário do Servidor de impressão. O endereço IP do
Servidor de impressão será apresentado no ecrã Print Server
Information (Informações do servidor de impressão).) Em
seguida, prima a tecla Enter.
No ecrã de início de sessão, deixe o campo Nome de
utilizador em branco e introduza a palavra-passe que
definiu quando executou o Assistente de configuração (a
palavra-passe predefinida é admin). Clique no botão OK.

Protocol (Protocolo) > TCP/IP

IP Address (Endereço IP)


Obtain an IP Address Automatically  (Obter
Ecrã de início de sessão automaticamente um endereço IP) Se o router estiver a
utilizar DHCP para atribuir automaticamente endereços
Setup (Configuração) IP, mantenha a predefinição Obtain an IP Address
Automatically (Obter automaticamente um endereço IP).
O primeiro ecrã apresentado é o separador Setup Use the Following IP Address  (Utilizar o seguinte
(Configuração) e permite alterar as definições gerais do endereço IP) Se precisar de atribuir um endereço IP fixo
Servidor de impressão. (também designado por endereço IP estático) ao Servidor
de impressão, seleccione Use the Following IP Address
(Utilizar o seguinte endereço IP) e introduza os valores
apropriados nos campos IP Address (Endereço IP), Subnet
Mask (Máscara de sub-rede) e Gateway.
Certifique-se de que o endereço IP e a máscara de sub-rede
são adequados para a rede. Se alterar o endereço IP do
Servidor de impressão, certifique-se de que restabelece a
ligação ao Servidor de impressão com o novo endereço IP.
Caso contrário, não conseguirá comunicar com o Servidor
Setup (Configuração) de impressão.
Servidor de impressão sem fios G 6
Capítulo 3 Configuração avançada

Na maioria dos casos, o endereço IP do gateway é o Management Stations (Estações de gestão)


endereço IP do router e deve preencher o campo Gateway
se vai utilizar o Servidor de impressão para efectuar Station No.  (N.º da estação) Seleccione o número da
impressões pela Internet. (Para saber qual é o endereço IP estação de gestão (1 a 4). Clique no botão Get Data (Obter
do router, consulte a documentação do router.) dados) para visualizar as informações relativas à estação
seleccionada.
Connection (Ligação) IP Address  (Endereço IP) Introduza o endereço IP da
Delay before reconnection attempt  (Período de tempo estação de gestão que está a executar o programa do
para restabelecimento da ligação) Defina o período de SNMP.
tempo, em segundos, que pretende que o Servidor de Community  (Comunidade) Introduza o nome da
impressão aguarde entre tentativas. comunidade SNMP, que, normalmente, é pública ou
Number of reconnection attempts  (Número de privada.
tentativas de restabelecimento da ligação) Especifique Access  (Acesso) Seleccione o nível de acesso da estação
o número de vezes que o Servidor de impressão tentará de gestão: Not Accessible (Não acessível), Read-only (Só
estabelecer ligação à rede. de leitura) ou Read/Write (Leitura/escrita).
Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as Trap Receivers (Receptores de traps)
alterações. Receiver No.  (N.º do receptor) Seleccione o número do
receptor de traps (1 a 4). Clique no botão Get Data (Obter
Protocol (Protocolo) > SNMP dados) para visualizar as informações relativas ao receptor
Utilize este ecrã para ver ou alterar as definições de SNMP de traps seleccionado.
(Simple Network Management Protocol) do Servidor de IP Address  (Endereço IP) Introduza o endereço IP
impressão. do receptor de traps que receberá as notificações ou
O Servidor de impressão suporta SNMP, o qual permite mensagens de trap.
aos administradores de redes monitorizar e controlar o Community  (Comunidade) Introduza o nome da
Servidor de impressão através da utilização de plataformas comunidade SNMP, que, normalmente, é pública ou
de gestão de redes, como, por exemplo, o HP OpenView. privada.
É necessário importar o ficheiro MIB adequado para o Enable with Severity level  (Activar com nível de
programa de gestão do SNMP utilizando o comando gravidade) Para especificar um nível de gravidade,
Import-Compile. Consulte a documentação do seleccione esta opção. No menu pendente, seleccione o
programa para obter informações detalhadas sobre este nível de gravidade pretendido (1 é o menos grave).
procedimento. O ficheiro MIB denomina-se Mib2p.mib e é Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
fornecido na pasta MIB do CD-ROM de configuração. ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
alterações.

Wireless (Sem fios) > Basic (Básica)


Este ecrã permite alterar as definições sem fios básicas do
Servidor de impressão.

Wireless (Sem fios) > Basic (Básica)


Protocol (Protocolo) > SNMP

General (Geral) Configuration (Configuração)


SysContact  (Contacto do sistema) Introduza o nome da Regulatory Domain e MAC Address  (Domínio de
pessoa a contactar. regulamentação e Endereço MAC) O domínio de
regulamentação e o endereço MAC do Servidor de
SysLocation  (Localização do sistema) Introduza a impressão são apresentados e não podem ser alterados.
localização da pessoa a contactar.
SSID  Introduza o nome da rede sem fios. Trata-se de um
nome exclusivo que é partilhado por todos os dispositivos
de uma rede sem fios. O SSID é sensível a maiúsculas e
minúsculas e deve ter 32 caracteres ou menos.

Servidor de impressão sem fios G 7


Capítulo 3 Configuração avançada

Channel No.  (N.º do canal) Se a rede estiver definida para WPA Encryption Algorithm  (Algoritmo de encriptação
o modo ad hoc, seleccione a definição do canal da rede. WPA) AES é o algoritmo predefinido. TKIP também está
Se a rede estiver definida para o modo de infra-estrutura, disponível.
mantenha a predefinição Auto (Automático). WPA Shared Key  (Chave partilhada WPA) Introduza a
Network Type  (Tipo de rede) A definição Network Type chave partilhada, que tem de ter entre 8 e 63 caracteres.
(Tipo de rede) apresenta dois modos sem fios. Seleccione Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
Infrastructure (Infra-estrutura) se pretender que o ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
Servidor de impressão comunique utilizando um ponto alterações.
de acesso ou router sem fios. Seleccione Ad-Hoc (Ad hoc)
se pretender que o Servidor de impressão comunique WPA Personal
sem utilizar um ponto de acesso ou router sem fios.
Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
alterações.

Wireless (Sem fios) > Security (Segurança)


Configure a segurança sem fios do Servidor de impressão
neste ecrã. As definições que configurar devem
corresponder às definições da rede sem fios. Estão Wireless (Sem fios) > Security (Segurança) > WPA Personal > TKIP
disponíveis as encriptações Wi-Fi Protected Access (WPA),
WPA2 e dois níveis de Wired Equivalent Privacy (WEP). WPA Encryption Algorithm  (Algoritmo de encriptação
Se não pretender utilizar segurança sem fios (não WPA) TKIP é o algoritmo predefinido. AES também está
recomendado), seleccione None (Nenhum) no menu disponível.
pendente Security Mode (Modo de segurança). WPA Shared Key  (Chave partilhada WPA) Introduza a
chave partilhada, que tem de ter entre 8 e 63 caracteres.
Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
alterações.
WEP

Wireless (Sem fios) > Security (Segurança) > None (Nenhum)

Wireless Security (Segurança sem fios)


Security Mode  (Modo de segurança) Para utilizar WPA,
seleccione WPA Personal. Para utilizar WPA2, que é mais
forte do que o WPA, seleccione WPA2 Personal. Para
utilizar WEP, seleccione o nível de encriptação WEP que
pretende utilizar, 64 Bit Keys (10 Hex chars) (Chaves de 64
bits (10 caracteres hexadecimais)) ou 128 Bit Keys (26 Hex
chars) (Chaves de 128 bits (26 caracteres hexadecimais)), Wireless (Sem fios) > Security (Segurança) > WEP
que é mais forte do que a encriptação WEP de 64 bits.
Default Transmit Key  (Chave de transmissão predefinida)
Avance para as instruções adequadas ao método de Seleccione a chave de transmissão predefinida utilizada
segurança utilizado. pela rede sem fios. Indica qual é a chave WEP que a rede
utiliza para a encriptação WEP.
WPA2 Personal Passphrase  (Frase-passe) Introduza uma frase-passe
e clique no botão Generate Keys (Gerar chaves)
para gerar automaticamente as chaves WEP 1 a 4. A
frase-passe é sensível a maiúsculas e minúsculas e
deve ter 16 caracteres alfanuméricos ou menos. Tem
de corresponder à frase-passe da rede sem fios e só
é compatível com os produtos sem fios da Linksys.
(Introduza a chave WEP manualmente para os produtos
sem fios que não sejam da Linksys.)

Wireless (Sem fios) > Security (Segurança) > WPA2-Personal > AES

Servidor de impressão sem fios G 8


Capítulo 3 Configuração avançada

Key 1 a Key 4  (Chave 1 a Chave 4) Para introduzir


manualmente as chaves WEP, deixe o campo Passphrase
(Frase-passe) em branco e introduza as chaves WEP. Para
a encriptação WEP de 64 bits, cada chave tem de ter 10
caracteres hexadecimais, e para a encriptação WEP de 128
bits, as chaves têm de ter 26 caracteres hexadecimais.‑ Os
caracteres hexadecimais válidos são “0” a “9” e “A” a “F”.
Authentication  (Autenticação) Seleccione o tipo de
autenticação da rede sem fios. A predefinição é Open
System (Sistema aberto), com a qual o remetente e
o destinatário NÃO utilizam uma chave WEP para a
autenticação. Seleccione Shared Key (Chave partilhada)
se pretender que o remetente e o destinatário utilizem
uma chave WEP para a autenticação.
Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as Printer (Impressora) > Internet Printing (Impressão pela Internet)
alterações.
Mail Server (Servidor de correio)
Printer (Impressora) > Scan (Digitalizar) Mail Server IP Address  (Endereço IP do servidor de
Por predefinição, o computador que enviou o trabalho de correio) Introduza o endereço IP do servidor de correio.
impressão será desligado um minuto após a conclusão (Este valor tem de ser um endereço IP fixo.)
do trabalho de impressão. Utilize este ecrã para alterar Account Name e Account Password  (Nome da conta e
o período de tempo que o computador está ligado à Palavra-passe da conta) Introduza o nome da conta e a
impressora. palavra-passe da conta.
Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações Verify Password  (Verificar palavra-passe) Introduza
ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as novamente a palavra-passe da conta.
alterações. Check Mail every  (Verificar correio a cada) Especifique a
Auto Disconnect (Desligar automaticamente) frequência com que pretende que o Servidor de impressão
verifique se existe correio electrónico para impressão.
Redirect unprintable Mail to  (Redireccionar correio
não imprimível para) Especifique um endereço de
correio electrónico para o qual serão encaminhadas as
mensagens de correio electrónico que não podem ser
impressas. Esta funcionalidade é útil para as mensagens
de correio electrónico com muitas imagens e para efeitos
de resolução de problemas.
Printer (Impressora) > Scan (Digitalizar) - Auto Disconnect (Desligar Printer (Impressora)
automaticamente)
Printer Model  (Modelo da impressora) Introduza o
1 min after job completed  (1 min. após a conclusão do modelo da impressora. Pode obter esta informação através
trabalho) Para alterar o número de minutos que decorrerão do Gestor de dispositivos do sistema operativo Windows.
até o computador ser desligado da impressora, introduza Printer Port  (Porta da impressora) Escolha a porta da
o novo número (1 a 60) neste campo. impressora adequada a partir do menu pendente: USB 1,
Always connect  (Sempre ligado) Se pretender que o que é a porta USB do Servidor de impressão, ou Logical
computador esteja sempre ligado à impressora, seleccione Printer 1-3 (Impressora lógica 1 a 3). O Servidor de
esta opção. impressão tem três portas de impressora lógica ou virtual.
Por exemplo, pode ter três configurações diferentes para
Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações a impressora: Logical Printer 1 (Impressora lógica 1) para
ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as a orientação horizontal, Logical Printer 2 (Impressora
alterações. lógica 2) para as cópias em frente e verso e Logical Printer
Printer (Impressora) > Internet Printing 3 (Impressora lógica 3) para a alimentação manual. Em
seguida, configure as impressoras lógicas no separador
(Impressão pela Internet) Logical Port (Porta lógica), de modo a que as impressoras
lógicas 1, 2 e 3 sejam mapeadas para a impressora física
A impressão pela Internet permite-lhe imprimir existente na porta USB do Servidor de impressão.
automaticamente as mensagens de correio electrónico
que sejam enviadas para uma conta de correio electrónico Options (Opções)
específica na rede. Esta funcionalidade é particularmente
útil para imprimir informações quando não está ligado à Print every E-Mail  (Imprimir todas as mensagens de
rede. Pode imprimir a partir de qualquer local onde tenha correio electrónico) Seleccione esta opção se pretender
acesso ao correio electrónico. imprimir todas as mensagens de correio electrónico.

Servidor de impressão sem fios G 9


Capítulo 3 Configuração avançada

Print Banner Page  (Imprimir página da faixa) Activada Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações
por predefinição, esta funcionalidade indica ao Servidor ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
de impressão que deve imprimir uma página da faixa alterações.
para todos os trabalhos de impressão (a página da faixa
descreve o trabalho de impressão). Desmarque a opção Status (Estado) > Device (Dispositivo)
para desactivar esta funcionalidade.
O ecrã Device (Dispositivo) apresenta as definições actuais
Mail response when printed  (Resposta por correio após do Servidor de impressão. Os valores deste ecrã não
impressão) Seleccione esta opção se pretender que seja podem ser alterados. Clique no botão Refresh (Actualizar)
enviada uma mensagem de correio electrónico quando para actualizar as informações deste ecrã.
um trabalho de impressão é concluído.
Clique no botão Save (Guardar) para aplicar as alterações Server Details (Detalhes do servidor)
ou clique no botão Cancel (Cancelar) para cancelar as
alterações.

Printer (Impressora) > Logical Port


(Porta lógica)
Configure as definições de cada impressora lógica.
O Servidor de impressão tem três portas de impressora
lógica ou virtual. Por exemplo, pode ter três configurações
diferentes para a impressora: Logical Printer 1 (Impressora
lógica 1) para a orientação horizontal, Logical Printer 2
(Impressora lógica 2) para as cópias em frente e verso e
Logical Printer 3 (Impressora lógica 3) para a alimentação
manual. Mapeie as impressoras lógicas 1, 2 e 3 para a
impressora física existente na porta USB do Servidor de
impressão.
Status (Estado) > Device (Dispositivo) - Server Details
(Detalhes do servidor)

Upgrade  (Actualizar) Só é possível efectuar uma


actualização do firmware quando o Servidor de impressão
está ligado à rede através da porta Ethernet. Se pretender
actualizar o firmware do Servidor de impressão, siga estas
instruções:
1. Vá para o Web site da Linksys em http://www.linksys.com.
Printer (Impressora) > Logical Port (Porta lógica) 2. Seleccione Support (Suporte) e, em seguida,
Download (Transferir). Procure o nome do produto
Select Printer (Seleccionar impressora) e transfira o firmware mais recente do Servidor de
impressão.
Logical Printer No.  (N.º da impressora lógica) Seleccione 3. Extraia o ficheiro do firmware para o computador.
o número (1 a 3) da impressora que pretende configurar.
Clique no botão Get Data (Obter dados) para actualizar 4. Desligue a alimentação do Servidor de impressão.
a visualização com os dados actuais da impressora lógica 5. Ligue um cabo de rede Ethernet à porta Ethernet do
seleccionada. Servidor de impressão. Ligue a outra extremidade do
cabo a uma das portas de rede local do router.
Details (Detalhes)
Pre-string (Hex)  (Pré-cadeia (hex)) Introduza a cadeia NOTA: Para actualizar o firmware do Servidor
de controlo da impressora (em caracteres hexadecimais) de impressão, este tem de estar fisicamente
que deve ser enviada para a impressora antes de cada ligado ao router.
trabalho de impressão. Esta cadeia não pode exceder 30
caracteres. 6. Abra o Web browser do computador.
Post String (Hex)  (Pós-cadeia (hex)) Introduza a cadeia 7. No campo Endereço, introduza o endereço IP do
de controlo da impressora (em caracteres hexadecimais) Servidor de impressão. (Se não souber qual é o
que deve ser enviada para a impressora depois de cada endereço IP, faça duplo clique no ícone do utilitário
trabalho de impressão. Esta cadeia não pode exceder 30 do Servidor de impressão. O endereço IP do Servidor
caracteres. de impressão será apresentado no ecrã Print Server
Convert LF to CR/LF  (Converter LF em CR/LF) Seleccione Information (Informações do servidor de impressão).)
esta opção se pretender que os caracteres de LF (avanço 8. No ecrã de início de sessão, introduza admin no campo
de linha) sejam alterados para caracteres de CR+LF Nome de utilizador. Em seguida, introduza a palavra-
(mudança de linha + avanço de linha). passe no campo Palavra-passe. Clique no botão OK.

Servidor de impressão sem fios G 10


Capítulo 3 Configuração avançada

9. Clique no separador Status (Estado). Status (Estado) > Wireless (Sem fios)
10. Clique no separador Device (Dispositivo). Clique no
botão Upgrade (Actualizar). Será apresentado o ecrã O ecrã Wireless (Sem fios) apresenta as informações de
Firmware Upgrade (Actualização do firmware). estado da ligação sem fios do Servidor de impressão. Os
valores deste ecrã não podem ser alterados. Clique no
Firmware Upgrade (Actualização do firmware) botão Refresh (Actualizar) para actualizar as informações
deste ecrã.
11. Introduza a localização do ficheiro do firmware ou
clique no botão Browse (Procurar) para localizar o
ficheiro.
12. Clique no botão Start Upgrade (Iniciar actualização) e
siga as instruções apresentadas no ecrã.

Status (Estado) > Wireless (Sem fios)

Link Info (Informações da ligação)


Status (Estado) > Device (Dispositivo) - Firmware Upgrade
(Actualização do firmware) São aqui apresentados o endereço MAC do ponto de
acesso ou router sem fios associado, a definição do canal
Quando terminar a actualização do firmware do Servidor e a velocidade de transmissão.
de impressão, siga estas instruções:
1. Desligue a alimentação do Servidor de impressão. Throughput (Débito)
2. Desligue o cabo de rede Ethernet do Servidor de São aqui apresentados o débito de transmissão e recepção,
impressão e do router. a qualidade da ligação e a potência do sinal.
3. Ligue a alimentação do Servidor de impressão. A Clique no botão Refresh (Actualizar) para actualizar as
ligação à rede sem fios deverá ser automaticamente informações deste ecrã.
restabelecida.
Clique no botão Refresh (Actualizar) para actualizar as Exit (Sair)
informações deste ecrã.
Clique no separador Exit (Sair) para fechar o utilitário
baseado na Web.
Status (Estado) > Printer (Impressora)
O ecrã Printer (Impressora) apresenta as definições
actuais da impressora. Os valores deste ecrã não podem
ser alterados. Clique no botão Refresh (Actualizar) para
actualizar as informações deste ecrã.

Status (Estado) > Printer (Impressora)

Port 1 (USB Port) (Porta 1 (porta USB))


Print Test Page  (Imprimir página de teste) Clique no
botão Print Test Page (Imprimir página de teste) para
imprimir uma página de teste na impressora ligada.
Clique no botão Refresh (Actualizar) para actualizar as
informações deste ecrã.

Servidor de impressão sem fios G 11


Apêndice A Resolução de problemas

Apêndice A: 2. Aguarde cinco segundos e ligue a alimentação. O


Servidor de impressão obterá um novo endereço IP.
Resolução de problemas Este problema também pode ocorrer se atribuir um
endereço IP estático que se situe dentro do intervalo
utilizado pelo servidor de DHCP. Se for o caso, utilize outro
Nenhum dos LEDs do painel frontal do Servidor de endereço IP que NÃO se situe dentro do intervalo utilizado
impressão está aceso. pelo servidor de DHCP.
Verifique o transformador e a ligação à tomada eléctrica.
O LED Ethernet do Servidor de impressão não está
aceso.
O LED Power (Alimentação) do Servidor de impressão
acende-se a cor-de-laranja ou pisca continuamente. Se o Servidor de impressão estiver ligado à rede sem fios,
o LED Ethernet não deve estar aceso.
Reponha as predefinições de fábrica. Mantenha o botão
Reset (Repor) premido durante dez segundos e as Se o Servidor de impressão estiver ligado à rede com fios,
predefinições de fábrica do Servidor de impressão serão desligue e volte a ligar o cabo de rede Ethernet da porta
repostas. Ethernet. Certifique-se, também, de que o LED Ethernet ou
Link (Ligação) adequado do router ou switch está aceso.
NOTA: A reposição do Servidor de impressão
elimina todas as definições personalizadas e O ícone do utilitário do Servidor de impressão está
substitui-as pelas predefinições de fábrica. Não vermelho.
reponha o Servidor de impressão caso pretenda Verifique se outro computador da rede está a imprimir.
manter as definições. O Servidor de impressão só pode ser utilizado por um
computador de cada vez.
A impressora ligada ao Servidor de impressão não Se o Servidor de impressão não estiver a ser utilizado por
imprime ou imprime lixo. outros computadores, siga estas instruções:
Siga estas instruções: 1. Verifique a ligação do cabo da impressora ao Servidor
de impressão e à impressora.
•• Verifique a ligação do cabo entre o Servidor de
impressão e a impressora. 2. Desligue a alimentação do Servidor de impressão.
•• Certifique-se de que o controlador da impressora no 3. Aguarde cinco segundos e ligue a alimentação. O
programa de aplicação ou no Windows corresponde à Servidor de impressão poderá demorar até um minuto
impressora. a ser iniciado.

•• Certifique-se de que o cabo da impressora não é Para recomeçar, necessito de repor as predefinições de
demasiado longo (tem menos de 3 metros). fábrica do Servidor de impressão.
Se o problema de impressão persistir, siga estes passos: Mantenha o botão Reset (Repor) premido durante dez
1. Faça duplo clique no ícone do utilitário do Servidor de segundos e as predefinições de fábrica do Servidor de
impressão. impressão serão repostas.
2. No ecrã Print Server Information (Informações do
Necessito de actualizar o firmware.
servidor de impressão), clique no botão Diagnostic
(Diagnósticos). Siga estas instruções:
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã. 1. Vá para o Web site da Linksys em http://www.linksys.com
e transfira o firmware mais recente do Servidor de
A minha rede utiliza DHCP (o router da rede atribui
impressão.
automaticamente os endereços IP), mas existe um
conflito de endereços IP que envolve o Servidor de 2. Extraia o ficheiro do firmware para o computador.
impressão. 3. Desligue a alimentação do Servidor de impressão.
Se o Servidor de impressão permanecer ligado enquanto 4. Ligue um cabo de rede Ethernet à porta Ethernet do
o servidor de DHCP, que é normalmente o router da Servidor de impressão. Ligue a outra extremidade do
rede, está desligado, o Servidor de impressão manterá o cabo a uma das portas de rede local do router.
respectivo endereço IP sem informar o servidor de DHCP. 5. Abra o Web browser do computador.
Siga estas instruções:
1. Desligue a alimentação do Servidor de impressão.

Servidor de impressão sem fios G 12


Apêndice A Resolução de problemas

6. No campo Endereço, introduza o endereço IP do


Servidor de impressão. (Se não souber qual é o
endereço IP, clique com o botão direito do rato no
ícone do utilitário do Servidor de impressão e, em
seguida, clique em Info (Informações). O endereço IP
do Servidor de impressão será apresentado no ecrã
Print Server Information (Informações do servidor de
impressão).)
7. No ecrã de início de sessão, introduza admin
no campo Nome de utilizador. Em seguida,
introduza a palavra-passe no campo Palavra-passe.

Clique no botão OK.


8. Clique no separador Status (Estado).
9. Clique no separador Device (Dispositivo).
10. Clique no botão Upgrade (Actualizar) e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Quando terminar a actualização do firmware do Servidor
de impressão, siga estas instruções:
1. Desligue a alimentação do Servidor de impressão.
2. Desligue o cabo de rede Ethernet do Servidor de
impressão e do router.
3. Ligue a alimentação do Servidor de impressão. A
ligação à rede sem fios deverá ser automaticamente
restabelecida.

WEB: Se as suas questões não forem aqui


abordadas, consulte o Web site da Linksys,
www.linksys.com

Servidor de impressão sem fios G 13


Apêndice B Especificações

Apêndice B:
Especificações
Modelo WPSM54G
Normas IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b,
USB 1.1, USB 2.0
Portas Power (Alimentação),
USB, Ethernet
Botão Reset (Repor)
LEDs Power (Alimentação),
Ethernet, Wireless
(Sem fios), USB
Tipo de cabo Cabo Ethernet de
categoria 5e
N.º de antenas 1
Tipo de conector Fixo
Amovível (S/N) Não
Potência RF (EIRP) em dBm 14 dBm a 54 Mbps,
18 dBm a 11 Mbps
Ganho da antena em dBi 3,3 dBi
Ambiente
Dimensões 123 x 26 x 94 mm
Peso 180 g
Alimentação 5V, 2A
Certificações FCC Classe B, UL, CE
Temp. de funcionamento 0 a 40ºC
Temp. de armazenamento -20 a 70ºC
Humidade de
funcionamento 10 a 85%, sem condensação
Humidade de
armazenamento 5 a 90%, sem condensação

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Servidor de impressão sem fios G 14


Apêndice C Informações sobre a garantia

Apêndice C: acima disposto, a Linksys não garante que a utilização


do produto ou software ocorra sem interrupções ou
Informações sobre a esteja isenta de erros. Além disso, devido ao constante
desenvolvimento de novas técnicas de intrusão e ataque
garantia a redes, a Linksys não garante que o produto, serviço,
software ou qualquer equipamento, sistema ou rede no
qual o produto ou software é utilizado esteja isento de
Garantia limitada vulnerabilidades a intrusões ou ataques. O produto pode
incluir ou ser apresentado num conjunto de software ou
A Linksys garante que este produto de hardware da serviços de terceiros. A presente garantia limitada não será
Linksys está isento de defeitos de materiais e mão-de-obra aplicável ao software ou serviços de terceiros. A presente
em condições normais de utilização durante o Período garantia limitada não garante qualquer disponibilidade
de vigência da garantia, que tem início na data em que contínua de um serviço de terceiros para o qual possa ser
o adquirente original do produto efectuou a compra e a necessária a utilização ou funcionamento deste produto.
duração especificada abaixo:
NA EXTENSÃO NÃO PROIBIDA PELA LEI, TODAS
•• Dois (2) anos para um produto novo AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE
COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA OU
•• Noventa (90) dias para um produto renovado
ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA ESTÃO
Esta garantia limitada não pode ser transferida e abrange LIMITADAS AO PERÍODO DE VIGÊNCIA DA GARANTIA.
apenas o adquirente original do produto. O único recurso TODAS AS OUTRAS CONDIÇÕES, REPRESENTAÇÕES E
do Adquirente e a única responsabilidade da Linksys ao GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM
abrigo desta garantia limitada será de a Linksys, à sua LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE NÃO
discrição, optar por (a) reparar o produto com peças novas INFRACÇÃO, SÃO EXCLUÍDAS. Determinadas jurisdições
ou renovadas, (b) substituir o produto por um produto da não permitem limitações à duração de uma garantia
Linksys novo ou renovado razoavelmente equivalente implícita. Por este motivo, é possível que as limitações
e disponível ou (c) reembolsar o valor de compra do anteriormente referidas não se apliquem ao Adquirente.
produto, descontando eventuais abatimentos. Qualquer Esta garantia limitada fornece ao Adquirente determinados
produto reparado ou de substituição será abrangido pelo direitos legais específicos. O Adquirente poderá ter outros
período restante da garantia original ou trinta (30) dias, o direitos que podem variar entre diferentes jurisdições.
que for maior. Todos os produtos e/ou peças substituídos
NA EXTENSÃO NÃO PROIBIDA PELA LEI, EM NENHUMA
passarão a pertencer à Linksys.
CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A LINKSYS SER RESPONSÁVEL
Esta garantia limitada aplica-se em aditamento a quaisquer PELA PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS OU LUCROS, NEM
direitos legais ou outros direitos que o Adquirente possa POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS,
ter ao abrigo de um contrato de venda. ACIDENTAIS OU PUNITIVOS, INDEPENDENTEMENTE
DA TEORIA DE RESPONSABILIDADE (INCLUINDO
Exclusões e limitações NEGLIGÊNCIA), RESULTANTES OU RELACIONADOS COM
A UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO
Esta garantia limitada não se aplica se: (a) o selo de
DO PRODUTO (INCLUINDO QUALQUER SOFTWARE),
montagem do produto tiver sido removido ou danificado,
MESMO QUE A LINKSYS TENHA SIDO INFORMADA DA
(b) o produto tiver sido alterado ou modificado, excepto
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS DANOS.
pela Linksys, (c) os danos no produto tiverem sido causados
EM NENHUM CASO PODERÁ A RESPONSABILIDADE DA
pela utilização com produtos que não sejam da Linksys,
LINKSYS EXCEDER A QUANTIA PAGA PELO ADQUIRENTE
(d) o produto não tiver sido instalado, utilizado, reparado
NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO. As limitações anteriores
ou mantido de acordo com as instruções fornecidas pela
aplicam-se mesmo que a garantia ou qualquer outra
Linksys, (e) o produto tiver sido sujeito a tensões físicas
solução fornecida ao abrigo desta garantia limitada
ou eléctricas anormais, utilização indevida, negligência
não cumpra o seu objectivo essencial. Determinadas
ou acidente, (f ) o número de série do produto tiver sido
jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos
alterado, danificado ou removido ou (g) o produto tiver
danos acidentais ou indirectos. Por este motivo, é possível
sido fornecido ou licenciado para efeitos de avaliação
que a exclusão ou limitação anteriormente referida não se
beta, teste ou demonstração, situação na qual a Linksys
aplique ao Adquirente.
não cobra o valor da compra ou uma taxa de licença.
TODO O SOFTWARE FORNECIDO PELA LINKSYS COM O
PRODUTO, QUER TENHA SIDO CARREGADO NA FÁBRICA
OU ESTEJA CONTIDO NO SUPORTE QUE ACOMPANHA
O PRODUTO, É FORNECIDO “TAL COMO ESTÁ”, SEM
GARANTIAS DE QUALQUER TIPO. Sem limitação para o

Servidor de impressão sem fios G 15


Apêndice C Informações sobre a garantia

Obter o serviço de garantia Para devoluções de produtos:

Se tiver questões ou problemas relacionados com o Seleccione o seu país e, em seguida, seleccione SUPORTE
produto, aceda ao Web site www.linksys.com/support AO CLIENTE
onde encontrará uma variedade de ferramentas de suporte
online e informações que o ajudarão na utilização do
produto. Se o produto apresentar algum defeito durante
o Período de vigência da garantia, contacte o Suporte
técnico da Linksys para obter instruções sobre como obter
o serviço de garantia. Pode encontrar o número de telefone
do Suporte técnico da Linksys na sua área no Manual do
Utilizador do produto e em www.linksys.com. Quando
ligar para o suporte técnico, tenha consigo o número de
série e a prova de compra do produto. É NECESSÁRIA UMA
PROVA DE COMPRA ORIGINAL DATADA PARA PROCESSAR
RECLAMAÇÕES DE GARANTIA. Se for solicitada a devolução
do produto, ser-lhe-á fornecido um número de RMA
(Autorização de devolução de material). O Adquirente é
responsável pela embalagem e expedição adequadas
do produto para a Linksys por sua conta e risco. Terá de
incluir o número de RMA e uma cópia da prova de compra
original datada quando devolver o produto. Os produtos
recebidos sem um número de RMA e uma prova de compra
original datada serão rejeitados. Não inclua nenhum
outro item com o produto que está a devolver à Linksys. O
produto com defeito abrangido por esta garantia limitada
será reparado ou substituído e devolvido ao Adquirente
sem qualquer encargo. Os clientes localizados fora dos
Estados Unidos da América e Canadá serão responsáveis
por todas as despesas de envio e manuseamento, direitos
aduaneiros, IVA e outros impostos e encargos associados.
As reparações ou substituições não abrangidas pela
presente garantia limitada estão sujeitas às taxas em vigor
da Linksys.

Suporte técnico
Esta garantia limitada não é um contrato de serviço nem
de assistência. Pode encontrar informações sobre as
políticas e ofertas de suporte técnico actuais da Linksys
(incluindo as taxas dos serviços de assistência) no Web site
www.linksys.com/support

Geral
Esta garantia limitada é regulada pelas leis da jurisdição
na qual o Produto foi adquirido.
Se qualquer parte desta garantia limitada for considerada
nula ou não vinculativa, as restantes disposições
permanecerão em pleno efeito e vigor.
Envie todas as perguntas para: Linksys, P.O. Box 18558,
Irvine, CA 92623 E.U.A.
Para obter mais informações, contacte-nos
www.linksys.com
Seleccione o seu país e, em seguida, seleccione SUPORTE/
SUPORTE TÉCNICO
Servidor de impressão sem fios G 16
Apêndice D Informações de regulamentação

Apêndice D: Industry Canada Statement


Informações de This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003 and RSS210.
regulamentação Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference and
FCC Statement 2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
This product has been tested and complies with the of the device.
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide To reduce potential radio interference to other users,
reasonable protection against harmful interference in the antenna type and its gain should be so chosen
a residential installation. This equipment generates, that the EIRP is not more than required for successful
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not communication.
installed and used according to the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. Industry Canada Radiation Exposure Statement
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does This equipment complies with IC radiation exposure limits
cause harmful interference to radio or television reception, set forth for an uncontrolled environment. This equipment
which is found by turning the equipment off and on, the should be installed and operated with minimum distance
user is encouraged to try to correct the interference by 20 cm between the radiator & your body.
one or more of the following measures: This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
•• Reorient or relocate the receiving antenna
•• Increase the separation between the equipment or Avis d’Industrie Canada
devices
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux
•• Connect the equipment to an outlet other than the normes NMB-003 et RSS210 du Canada.
receiver’s
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
•• Consult a dealer or an experienced radio/TV technician conditions suivantes :
for assistance
1. il ne doit pas produire de brouillage et
FCC Radiation Exposure Statement 2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
This equipment complies with FCC radiation exposure même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
limits set forth for an uncontrolled environment. This fonctionnement du dispositif.
equipment should be installed and operated with Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
minimum distance 20 cm between the radiator and your utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
body. être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
au niveau requis pour obtenir une communication
Safety Notices satisfaisante.
•• Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG
or larger telecommunication line cord.
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition
•• Do not use this product near water, for example, in a
aux radiofréquences
wet basement or near a swimming pool. Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
•• Avoid using this product during an electrical storm. en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
There may be a remote risk of electric shock from environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
lightning. et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.

Servidor de impressão sem fios G 17


Apêndice D Informações de regulamentação

Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.

Avis de non-responsabilité concernant les


appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système d’exploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.

Servidor de impressão sem fios G 18


Apêndice D Informações de regulamentação

Declaração de conformidade com a Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE) [Dutch]:
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Informações de conformidade para produtos sem fios de
2,4 GHz e 5 GHz relevantes para a UE e outros países que Malti Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
seguem a Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE) essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
[Maltese]: tad-Direttiva 1999/5/EC.
Това оборудване отговаря на съществените
Български Ez a készülék teljesíti az alapvető
изисквания и приложими клаузи на Magyar
[Bulgarian] követelményeket és más 1999/5/EK
Директива 1999/5/ЕС.
[Hungarian]: irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Česky Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími Dette utstyret er i samsvar med de
[Czech]: ustanoveními Směrnice 1999/5/EC. Norsk
grunnleggende krav og andre relevante
[Norwegian]: bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med
de væsentlige krav og andre relevante Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
[Danish]: bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
[Polish]: określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Deutsch Anforderungen und den weiteren
Português Este equipamento está em conformidade com
[German]: entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
os requisitos essenciais e outras provisões
1999/5/EU. [Portuguese]: relevantes da Directiva 1999/5/EC.

Eesti See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele Acest echipament este in conformitate
Română
[Estonian]: nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
[Romanian] relevante ale Directivei 1999/5/EC.
This equipment is in compliance with the
Slovensko Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami
English: essential requirements and other relevant
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
provisions of Directive 1999/5/EC. [Slovenian]: 1999/5/EC.

Español Este equipo cumple con los requisitos


Slovensky Toto zariadenie je v zhode so základnými
esenciales asi como con otras disposiciones
[Spanish]: požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
de la Directiva 1999/5/CE. [Slovak]: direktív: 1999/5/EC.

Ελληνική Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε


Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές Suomi
[Greek]: olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.
[Finnish]: muiden laitetta koskevien määräysten
mukainen.
Français Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions Denna utrustning är i överensstämmelse med
[French]: pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Svenska
de väsentliga kraven och andra relevanta
[Swedish]: bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar Para todos os produtos, a Declaração de conformidade
[Icelandic]: 1999/5/EC. está disponível através de uma ou mais destas opções:

Italiano Questo apparato é conforme ai requisiti •• É incluído um ficheiro PDF no CD do produto.


essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
[Italian]: Direttiva 1999/5/CE. •• É incluída uma cópia impressa com o produto.
•• Está disponível um ficheiro PDF na página Web do
Latviski Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/ produto. Visite www.linksys.com/international e
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to seleccione o seu país ou região. Em seguida, seleccione
[Latvian]: saistītajiem noteikumiem. o produto.
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos Se necessitar de outros documentos técnicos,
Lietuvių consulte a secção “Documentos técnicos em
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
[Lithuanian]: nuostatas. www.linksys.com/international”, conforme indicado
posteriormente neste apêndice.
Servidor de impressão sem fios G 19
Apêndice D Informações de regulamentação

Durante a avaliação do produto em relação aos requisitos


da Directiva 1999/5/CE, foram aplicadas as seguintes
Restrições nacionais
normas: Este produto pode ser utilizado em todos os países da
UE (e noutros países que sigam a directiva 1999/5/CE da
•• Rádio: EN 300 328 e/ou EN 301 893 conforme UE) sem qualquer limitação, excepto nos países abaixo
aplicável mencionados:
•• EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17 Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans
tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
•• Segurança: EN 60950 e EN 50385 ou EN 50371
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-
A Selecção dinâmica de frequências (DFS) e o Controlo dessous:
de potência de transmissão (TPC) são necessários para o Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti
funcionamento na banda de 5 GHz. gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
DFS: O equipamento cumpre os requisitos DFS conforme nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di
definido na norma ETSI EN 301 893. Esta funcionalidade seguito:
é requerida pelos regulamentos para evitar interferências Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen
com Serviços de radiolocalização (radares). eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden
TPC: Para funcionamento na banda de 5 GHz, o nível aufgeführten Staaten:
máximo de potência é 3 dB ou mais, abaixo do limite
aplicável. Como tal, o TPC não é necessário. Na maior parte dos países da UE e outros países europeus,
foram disponibilizadas as bandas de 2,4 e 5 GHz para
a utilização de redes locais (LANs) sem fios. A tabela
Marca CE “Descrição geral dos requisitos regulamentares para
Para os produtos Sem fios N, G, B e/ou A da Linksys, a LANs sem fios” fornece uma descrição geral dos requisitos
regulamentares aplicáveis para as bandas de 2,4 e 5 GHz.
seguinte marca CE, número do organismo notificado
(onde aplicável) e identificador de classe 2 são adicionados Posteriormente neste documento, poderá obter uma
ao equipamento. descrição geral dos países nos quais são aplicáveis
restrições e/ou requisitos adicionais.
Os requisitos para qualquer país poderão ser modificados.
A Linksys recomenda que consulte as autoridades
ou locais para obter informações actualizadas sobre a
regulamentação nacional para as LANs sem fios de 2,4 e
5 GHz.

Descrição geral dos requisitos regulamentares para LANs


ou sem fios
Nível máximo
Banda de Interior Interior e
de potência
frequências (MHz) APENAS exterior
ou (EIRP) (mW)
2400-2483.5 100 X

5150-5350† 200 X
Consulte a etiqueta CE no produto para verificar qual o
organismo notificado envolvido na avaliação. 5470-5725† 1000 X
††A Selecção dinâmica de frequências e o Controlo de potência de
transmissão são necessários nas gamas de frequência 5250-5350
MHz e 5470-5725 MHz.

Os países seguintes têm restrições e/ou requisitos


adicionais aos apresentados na tabela “Descrição geral
dos requisitos regulamentares para LANs sem fios”:

Denmark
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for
outdoor usage.
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes
udendørs.
Servidor de impressão sem fios G 20
Apêndice D Informações de regulamentação

France Restrições à utilização do produto


For 2,4 GHz, the product should not be used outdoors Este produto foi concebido apenas para utilização no
in the band 2454 - 2483,5 MHz. There are no restrictions interior. A utilização no exterior não é recomendada, salvo
when used in other parts of the 2,4 GHz band when used indicação em contrário.
indoors. Check http://www.arcep.fr/ for more details.
Pour la bande 2,4 GHz, l’ équipement ne doit pas être utilisé Restrições da banda de 2,4 GHz
en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n’y a pas de Este produto foi concebido para ser utilizado com
restrictions pour des utilisations en intérieur dans d’autres as antenas integrais ou dedicadas padrão (externas)
parties de la bande 2,4GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ fornecidas juntamente com o equipamento. No entanto,
pour de plus amples détails. algumas aplicações poderão requerer que as antenas,
caso sejam amovíveis, sejam separadas do produto e
Applicable Power Levels in France instaladas desacopladas do dispositivo utilizando cabos
de extensão. Para estas aplicações, a Linksys fornece
Frequency
Location Power (EIRP) um cabo de extensão R‑SMA (AC9SMA) e um cabo de
Range (MHz)
extensão R-TNC (AC9TNC). Estes dois cabos têm 9 metros
Indoor de comprimento e têm uma perda de cabo (atenuação)
2400-2483.5 100 mW (20 dBm) de 5 dB. Para compensar a atenuação, a Linksys também
(No restrictions)
fornece antenas de maior ganho, a HGA7S (com ficha
2400-2454 100 mW (20 dBm) R-SMA) e a HGA7T (com ficha R-TNC). Estas antenas têm
Outdoor um ganho de 7 dBi e só poderão ser utilizadas com o cabo
2454-2483.5 10 mW (10 dBm)
de extensão R-SMA ou R-TNC.
As combinações de cabos de extensão e antenas que
Italy resultem na emissão de um nível de potência superior a
100 mW EIRP são ilegais.
This product meets the National Radio Interface and
the requirements specified in the National Frequency
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless LAN
Software ou firmware de terceiros
product is operating within the boundaries of the owner’s A utilização de software ou firmware não suportado/
property, its use requires a “general authorization”. Please fornecido pela Linksys poderá fazer com que o
check http://www.comunicazioni.it/it/ for more details. equipamento deixe de estar em conformidade com os
requisitos regulamentares.
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione Documentos técnicos em
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a www.linksys.com/international
2,4 GHz richiede una “Autorizzazione Generale”. Consultare
Siga estes passos para aceder aos documentos técnicos:
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.
1. Introduza http://www.linksys.com/international no
Latvia Web browser.
2. Seleccione o país ou região em que reside.
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an
authorization from the Electronic Communications Office. 3. Clique no separador Produtos.
Please check http://www.esd.lv for more details. 4. Seleccione a categoria de produtos adequada.
5. Seleccione a subcategoria de produtos, caso seja
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām
necessário.
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas.
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv. 6. Seleccione o produto.
7. Seleccione o tipo de documentação pretendida a
Notes:
partir da secção More Information (Mais informações).
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are O documento será aberto no formato PDF, caso tenha
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has o Adobe Acrobat instalado no computador.
also been implemented in those countries.
2. The regulatory limits for maximum output power are NOTA: Se tiver questões a colocar relativamente
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be à conformidade deste produto ou se não
calculated by adding the gain of the antenna used conseguir encontrar as informações de que
(specified in dBi) to the output power available at the necessita, contacte o representante de vendas
local ou visite www.linksys.com/international
connector (specified in dBm).
Servidor de impressão sem fios G 21
Apêndice D Informações de regulamentação

Informações do utilizador para produtos Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního


prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
de consumidor abrangidos pela Directiva Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
2002/96/CE da UE sobre Resíduos de s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
(REEE) a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
Este documento contém informações importantes para os úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
utilizadores relacionadas com a eliminação e reciclagem potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
dos produtos da Linksys. Os consumidores devem agir zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
em conformidade com este aviso para todos os produtos laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
electrónicos que tenham o seguinte símbolo:
zakoupili.

Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU


EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
English - Environmental Information for Customers in og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
the European Union miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
bearing this symbol on the product and/or its packaging must har købt produktet, angående mere detaljeret information om
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol bortskaffelse af dit gamle udstyr.
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
designated collection facilities appointed by the government or innerhalb der Europäischen Union
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
potential negative consequences to the environment and Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
human health. For more detailed information about the disposal diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
of your old equipment, please contact your local authorities, Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
waste disposal service, or the shop where you purchased the hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
product. entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Български (Bulgarian) - Информация относно Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
опазването на околната среда за потребители в Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
Европейския съюз potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша
е отговорността този и другите електрически и електронни
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.

Servidor de impressão sem fios G 22


Apêndice D Informações de regulamentação

Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Français (French) - Informations environnementales


Euroopa Liidus asuvatele klientidele pour les clients de l’Union européenne
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
toote ostsite. équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje per i clienti residenti nell’Unione Europea
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
desea obtener información más detallada sobre la eliminación aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
pregunte en la tienda donde adquirió el producto. apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
αγοράσατε το προϊόν. kur iegādājāties šo izstrādājumu.

Servidor de impressão sem fios G 23


Apêndice D Informações de regulamentação

Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten


skirta Europos Sąjungos vartotojams in de Europese Unie
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
įsigijote tą gaminį. de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti


fl-Unjoni Ewropea Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott. produktet.

Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
európai uniós vásárlók számára Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy środowiska
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
üzlettel, ahol a terméket vásárolta. miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.

Servidor de impressão sem fios G 24


Apêndice D Informações de regulamentação

Português (Portuguese) - Informação ambiental para Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
clientes da União Europeia v Evropski uniji
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme,
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba
separados. O símbolo indica que este produto deve ser izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov.
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a ste izdelek kupili.
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto. Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-
alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
clienţii din Uniunea Europeană ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii myymälästä, josta ostit tuotteen.
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
care aţi achiziţionat produsul. Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia produkten.
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na WEB: Para obter informações adicionais, visite
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov www.linksys.com/international
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.

Servidor de impressão sem fios G 25


Apêndice E Contrato de Licença para Software

Apêndice E: Contrato de Anexo 1 - Contrato de Licença para Software da


Linksys
Licença para Software ESTE CONTRATO DE LICENÇA É CELEBRADO ENTRE O
ADQUIRENTE E A CISCO-LINKSYS LLC OU UMA DAS
Software em produtos da Linksys RESPECTIVAS AFILIADAS, CISCO SYSTEMS-LINKSYS
(ÁSIA) PTE LTD. OU CISCO-LINKSYS K.K., (“LINKSYS”) QUE
Este produto da Cisco-Linksys LLC ou de uma das LICENCIA O SOFTWARE EM VEZ DA CISCO-LINKSYS LLC. AO
respectivas afiliadas, Cisco Systems-Linksys (Ásia) Pte TRANSFERIR OU INSTALAR O SOFTWARE, OU AO UTILIZAR
Ltd. ou Cisco-Linksys K.K., (“Linksys”) contém software O PRODUTO QUE CONTÉM O SOFTWARE, CONSENTE
(incluindo firmware) proveniente da Linksys e dos EM FICAR VINCULADO POR ESTE CONTRATO. SE NÃO
seus fornecedores e também pode conter software da
CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS, NÃO PODERÁ
comunidade open source. Qualquer software proveniente
TRANSFERIR, INSTALAR OU UTILIZAR O SOFTWARE.
da Linksys e dos seus fornecedores é licenciado ao abrigo
PODERÁ DEVOLVER O SOFTWARE NÃO UTILIZADO (OU,
do Contrato de Licença para Software da Linksys contido
no Anexo 1 infra. Poderá também ser solicitado ao NO CASO DE O SOFTWARE SER FORNECIDO COMO PARTE
Adquirente que reveja e aceite esse Contrato de Licença DE OUTRO PRODUTO, O PRODUTO NÃO UTILIZADO) PARA
para Software da Linksys ao instalar o software. SER REEMBOLSADO NA TOTALIDADE, NO PRAZO DE 30
DIAS A CONTAR DA DATA DA COMPRA ORIGINAL. ESTE
Qualquer software da comunidade open source é PROCEDIMENTO ESTÁ SUJEITO ÀS NORMAS E PROCESSOS
licenciado de acordo com os termos de licença específicos DE DEVOLUÇÃO DA ENTIDADE À QUAL COMPROU O
aplicáveis a esse software disponibilizados pela Linksys em PRODUTO OU SOFTWARE.
www.linksys.com/gpl ou conforme estabelecido nos
Anexos 2 e 3 infra. Licença. De acordo com os termos e condições deste
Contrato, a Linksys concede ao Adquirente original do
No caso de esses termos de licença específicos lhe
produto da Linksys que contém o Software uma licença
concederem o direito ao código fonte do software, esse
não exclusiva para utilizar o Software apenas conforme
código fonte será disponibilizado, mediante pedido e
com custos, pela Linksys durante, pelo menos, três anos incorporado no produto ou (quando autorizado na
a contar da data de compra deste produto e também documentação aplicável) para comunicação com o
poderá estar disponível para transferência a partir de produto. Esta licença não pode ser sublicenciada e só
www.linksys.com/gpl. Para obter os termos de licença pode ser transferida para uma pessoa ou entidade para
detalhados e informações adicionais sobre software open a qual seja transferida a propriedade da totalidade do
source em produtos da Linksys, visite o Web site público produto da Linksys que contém o Software, desde que
da Linksys em www.linksys.com/gpl/ ou consulte o transfira definitivamente todos os direitos ao abrigo deste
Anexo 2 infra, conforme aplicável. Contrato e não guarde quaisquer cópias, completas ou
parciais, do Software e desde que o destinatário concorde
AO TRANSFERIR OU INSTALAR O SOFTWARE, OU AO
com os termos deste Contrato.
UTILIZAR O PRODUTO QUE CONTÉM O SOFTWARE,
CONSENTE EM FICAR VINCULADO PELOS CONTRATOS DE “Software” inclui, e este Contrato aplica-se (a) ao software
LICENÇA PARA SOFTWARE INFRA. SE NÃO CONCORDAR da Linksys ou dos respectivos fornecedores fornecido
COM TODOS OS TERMOS, NÃO PODERÁ TRANSFERIR, no ou com o produto da Linksys aplicável e (b) a
INSTALAR OU UTILIZAR O SOFTWARE. PODERÁ DEVOLVER O quaisquer actualizações, correcções de erros ou versões
SOFTWARE NÃO UTILIZADO (OU, NO CASO DE O SOFTWARE modificadas (“Actualizações”) ou cópias de segurança
SER FORNECIDO COMO PARTE DE OUTRO PRODUTO, O do Software fornecidas ao Adquirente pela Linksys ou
PRODUTO NÃO UTILIZADO) PARA SER REEMBOLSADO NA por um revendedor autorizado, desde que o Adquirente
TOTALIDADE, NO PRAZO DE 30 DIAS A CONTAR DA DATA DA já detenha uma licença válida para o software original
COMPRA ORIGINAL. ESTE PROCEDIMENTO ESTÁ SUJEITO e tenha pago pela Actualização qualquer tarifa que seja
ÀS NORMAS E PROCESSOS DE DEVOLUÇÃO DA ENTIDADE aplicável.
À QUAL COMPROU O PRODUTO OU SOFTWARE.
Protecção das informações. O Software e a documentação
Licenças de software contêm segredos comerciais e/ou materiais protegidos
por leis de direitos de autor da Linksys ou dos respectivos
As Licenças de software aplicáveis a software da Linksys fornecedores. O Adquirente não poderá proceder à cópia,
estão disponíveis no Web site público da Linksys em: modificação, descompilação, desencriptação, engenharia
www.linksys.com e www.linksys.com/gpl/ respectiva- inversa ou desassemblagem do Software (excepto na
mente. Para sua conveniência em termos de referência, os medida em que seja expressamente permitido por
Anexos infra contêm uma cópia do Contrato de Licença lei, não obstante esta disposição), e não revelará nem
para Software da Linksys e das licenças principais para disponibilizará tais segredos comerciais ou materiais
código open source utilizados pela Linksys nos respectivos protegidos por leis de direitos de autor a terceiros,
produtos.
Servidor de impressão sem fios G 26
Apêndice E Contrato de Licença para Software

de nenhuma forma. A titularidade e propriedade do Termo e resolução. O Adquirente poderá terminar esta
Software e da documentação, e de quaisquer partes que Licença em qualquer momento, destruindo todas as cópias
os componham, pertencem exclusivamente à Linksys ou do Software e da documentação. Os direitos do Adquirente
aos respectivos fornecedores. ao abrigo desta Licença cessarão imediatamente, sem
aviso por parte da Linksys, se o Adquirente não cumprir
Recolha e processamento de informações. O Adquirente
qualquer das disposições deste Contrato.
concorda que a Linksys e/ou as respectivas afiliadas
podem, de vez em quando, recolher e processar Garantia limitada. Os termos e o período da garantia
informações sobre o produto da Linksys e/ou o Software especificados no Manual do Utilizador do produto da
e/ou sobre a utilização de qualquer um deles, de modo a Linksys aplicável também se aplicam ao Software.
(i) permitir à Linksys oferecer Actualizações ao Adquirente;
Exclusão de responsabilidades. EM NENHUMA
(ii) assegurar que o produto da Linksys e/ou o Software
CIRCUNSTÂNCIA PODERÃO A LINKSYS OU OS SEUS
está a ser utilizado de acordo com os termos deste
FORNECEDORES SER RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE
Contrato; (iii) melhorar a forma como a Linksys fornece
DADOS, RENDIMENTOS OU LUCROS, NEM POR DANOS
tecnologia ao Adquirente e aos outros clientes da Linksys;
ESPECIAIS, INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS, ACIDENTAIS
(iv) permitir à Linksys cumprir os termos de quaisquer
OU PUNITIVOS, QUALQUER QUE SEJA A CAUSA (INCLUINDO
contratos celebrados com terceiros relativamente ao
NEGLIGÊNCIA), RESULTANTES OU RELACIONADOS COM
produto da Linksys e/ou ao Software e/ou (v) permitir à
A UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO
Linksys cumprir todas as leis e/ou regulamentos aplicáveis
DO SOFTWARE, MESMO QUE A LINKSYS TENHA SIDO
ou os requisitos de qualquer autoridade reguladora ou
INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS
agência governamental. A Linksys e/ou as respectivas
REFERIDOS DANOS. EM NENHUM CASO PODERÁ A
afiliadas podem recolher e processar estas informações
RESPONSABILIDADE DA LINKSYS EXCEDER A QUANTIA
desde que não revelem a identidade do Adquirente.
PAGA PELO ADQUIRENTE NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO. As
A utilização do produto da Linksys e/ou do Software
limitações anteriores aplicam-se mesmo que a garantia ou
implica que o Adquirente consente que a Linksys e/ou as
qualquer outra solução fornecida ao abrigo deste Contrato
respectivas afiliadas recolham e utilizem tais informações
não cumpra o seu objectivo essencial. Determinadas
e, no caso de clientes da AEE, transfiram as informações
jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos
para localizações fora da AEE.
danos acidentais ou indirectos. Por este motivo, é possível
Actualizações de software, etc. Se o Software permitir que que a exclusão ou limitação anteriormente referida não se
o Adquirente receba Actualizações, o Adquirente poderá aplique ao Adquirente.
optar por receber as Actualizações em qualquer momento,
Exportação. O Software, incluindo os dados técnicos,
quer automática quer manualmente. Se o Adquirente optar
poderão estar sujeitos a regulamentos e leis de controlo de
por receber as Actualizações manualmente ou se optar por
exportações dos E.U.A. e/ou a regulamentos de exportação
não receber ou ser notificado de quaisquer Actualizações,
ou importação noutros países. O Adquirente concorda em
o Adquirente poderá estar a expor o produto da Linksys
cumprir estritamente tais leis e regulamentos.
e/ou o Software a graves ameaças à segurança e/ou algumas
funcionalidades do produto da Linksys e/ou do Software Utilizadores do governo dos E.U.A. O Software e a
poderão ficar inacessíveis. Poderá haver circunstâncias em documentação qualificam-se na categoria de “artigos
que aplicamos uma Actualização automaticamente de comerciais”, conforme definido no 48 C.F.R. 2.101 e
modo a cumprir alterações de legislação, requisitos legais no 48 C.F.R. 12.212. Todos os utilizadores do governo
ou regulamentares ou os termos de quaisquer contratos adquirem o Software e a documentação apenas com os
que a Linksys tenha celebrado com terceiros relativamente direitos aqui estipulados que se aplicam aos clientes não
ao produto da Linksys e/ou ao Software. O Adquirente será governamentais.
sempre notificado de quaisquer Actualizações que lhe sejam Termos gerais. Este Contrato rege-se e está de acordo com
fornecidas. Os termos desta licença aplicar-se-ão a qualquer as leis do Estado da Califórnia, sem referência a conflitos
Actualização, excepto se a Actualização em questão dos princípios das leis. A Convenção das Nações Unidas
for acompanhada de uma licença separada; neste caso, sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias
aplicar-se-ão os termos dessa outra licença. não se aplica. Se qualquer parte deste Contrato for
Software open source. O código fonte de GPL ou outro considerada nula ou não vinculativa, as restantes
código open source incorporados no Software, bem como disposições permanecerão em pleno efeito e vigor. Este
a licença para código open source relativa a esse código Contrato constitui o contrato completo entre as partes no
fonte estão disponíveis para transferência gratuita em que diz respeito ao Software e prevalece sobre quaisquer
http://www.linksys.com/gpl. Se o Adquirente pretender termos adicionais ou contraditórios contidos em qualquer
ter uma cópia do código fonte de GPL ou de outro código ordem de compra ou outro documento.
open source deste Software em CD, a Linksys enviar-lhe-á, FIM DO ANEXO 1
mediante pedido, um CD com o código pelo preço de
$9.99 ao qual acrescem os custos de envio.
Servidor de impressão sem fios G 27
Apêndice E Contrato de Licença para Software

Anexo 2 Protegemos os direitos do utilizador de duas formas: (1)


com direitos de autor do software e (2) com a oferta desta
Se este produto da Linksys contiver software open source licença, que lhe dá permissão legal para copiar, distribuir
licenciado ao abrigo da Versão 2 da “Licença Pública Geral e/ou modificar o software.
GNU”, os termos da licença infra neste Anexo 2 serão
aplicáveis a esse software open source. Os termos da Além disso, para protecção dos autores e nossa protecção,
licença infra neste Anexo 2 provêm do Web site público queremos certificar-nos de que todos compreendem que
em http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html não existe nenhuma garantia para este software livre. Se
o software for modificado por alguém e redistribuído,
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU queremos que os seus destinatários saibam que aquilo
que obtiveram não é o original, de forma a que qualquer
Versão 2, Junho de 1991 problema criado por terceiros não se reflicta na reputação
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. dos autores originais.

51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, Por último, qualquer programa livre é ameaçado
E.U.A. constantemente por patentes de software. Queremos
evitar o perigo de os distribuidores de um programa
A qualquer pessoa é permitida a cópia e distribuição de livre obterem individualmente licenças sobre patentes,
cópias textuais deste documento de licença, mas não são tornando, efectivamente, o programa proprietário. Para
permitidas alterações. impedir esta situação, deixamos claro que qualquer
patente tem de ser licenciada para utilização livre por
Preâmbulo qualquer pessoa ou não deve sequer ser licenciada.
As licenças para a maior parte do software são concebidas Os termos e condições exactos para cópia, distribuição e
para restringir a liberdade de partilhar e alterar esse modificação encontram-se descritos infra.
mesmo software. Pelo contrário, a Licença Pública Geral
GNU destina-se a garantir a liberdade do utilizador para TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E
partilhar e alterar software livre, para garantir que o MODIFICAÇÃO
software é livre para todos os respectivos utilizadores. Esta
Licença Pública Geral aplica-se à maior parte do software 0. Esta Licença é aplicável a qualquer programa ou
da Free Software Foundation e a qualquer outro programa outro trabalho que contenha um aviso colocado pelo
cujos autores decidam utilizá-la. (Outra parte do software detentor dos direitos de autor a informar que o mesmo
da Free Software Foundation é abrangido pela Licença pode ser distribuído de acordo com os termos desta
Pública Geral Menor GNU.) Também poderá aplicá-la aos Licença Pública Geral. O “Programa”, abaixo, refere-se
seus programas. a qualquer programa ou trabalho e “trabalho baseado
no Programa” significa tanto o Programa em si, como
Quando nos referimos a software livre, estamos a
qualquer trabalho derivado, de acordo com a lei de
referir-nos à liberdade e não ao preço. As nossas Licenças
direitos de autor; ou seja, um trabalho que contenha
Públicas Gerais foram concebidas para garantir que o
o Programa ou parte dele, na forma original ou com
utilizador tem liberdade para distribuir cópias de software
modificações e/ou traduzido para outro idioma. (A
livre (e cobrar por esse serviço, se pretender); que recebe o
seguir, a tradução é incluída, sem limitação, no termo
código fonte ou pode obtê-lo, se pretender; que pode alterar
“modificação”.) Cada licenciado é tratado por“utilizador”.
o software ou utilizar partes do mesmo em novos programas
livres; e que sabe que está no seu direito fazê-lo.
Actividades que não a cópia, distribuição e modificação
Para proteger os seus direitos, precisamos de fazer não são abrangidas por esta Licença, estando fora
restrições que impeçam que qualquer pessoa negue estes do seu âmbito. O acto de executar o Programa não é
direitos ao utilizador ou lhe solicite que abdique deles. restringido e o resultado do Programa só é abrangido
Estas restrições traduzem-se em certas responsabilidades pela licença se o respectivo conteúdo constituir um
para o utilizador, caso venha a distribuir cópias do software trabalho baseado no Programa (independentemente
ou se o modificar. de ter sido gerado pela execução do Programa).
Por exemplo, se distribuir cópias de um programa deste Este último ponto depende das funcionalidades do
tipo, gratuitamente ou mediante pagamento, o utilizador Programa.
tem de conceder aos destinatários todos os direitos
que detém. Tem de garantir que eles também recebem
ou podem obter o código fonte. Além disso, tem de
apresentar-lhes estes termos para que possam conhecer
os seus direitos.

Servidor de impressão sem fios G 28


Apêndice E Contrato de Licença para Software

1. O utilizador pode copiar e distribuir cópias textuais Deste modo, esta secção não tem como intenção
do código fonte do Programa tal como o recebeu, reclamar direitos ou contestar os direitos sobre o
por qualquer meio, desde que inclua em cada cópia, trabalho escrito totalmente pelo utilizador; a intenção
de forma visível e correcta, um aviso de direitos de é a de exercer o direito de controlar a distribuição
autor adequado e uma declaração de exclusão de de trabalhos derivados ou colectivos baseados no
garantias; que mantenha intactos todos os avisos que Programa.
se referem a esta Licença e à ausência de garantias;
Além disso, a mera agregação ao Programa (ou a um
e que forneça aos destinatários do Programa uma
trabalho baseado no Programa) de outro trabalho não
cópia desta Licença, juntamente com o Programa.
baseado no Programa num volume de um suporte de
armazenamento ou distribuição não obriga a que esse
O utilizador pode cobrar pelo acto físico de transferir
trabalho fique sujeito a esta Licença.
uma cópia e pode, opcionalmente, oferecer garantias
em troca de pagamento. 3. O utilizador pode copiar e distribuir o Programa (ou
2. O utilizador pode modificar a sua cópia ou cópias do um trabalho baseado no mesmo, conforme descrito na
Programa, ou de qualquer parte que o componha, Secção 2) em forma de código objecto ou executável
criando assim um trabalho baseado no Programa, de acordo com os termos das Secções 1 e 2 supra,
bem como copiar e distribuir essas modificações ou desde que cumpra o disposto numa das seguintes
trabalho de acordo com os termos da Secção 1 supra, subsecções:
desde que cumpra também as seguintes condições: a. Acompanhe o Programa com o código fonte
a. Os ficheiros modificados devem conter avisos completo correspondente, legível por máquina,
em local de destaque indicando que o utilizador que tem de ser distribuído de acordo com os
alterou os ficheiros e a data de qualquer alteração. termos das Secções 1 e 2 supra e através de um
meio normalmente utilizado para o intercâmbio
b. Qualquer trabalho que o utilizador distribua de software; ou
ou publique e que contenha, na totalidade ou
parcialmente, ou seja derivado do Programa ou de b. Acompanhe o Programa com uma oferta escrita,
qualquer parte que o componha deve ser licenciado válida por três anos no mínimo, de fornecer a
a terceiros como um todo e gratuitamente, de terceiros, por um custo não superior ao custo
acordo com os termos desta Licença. de distribuição física do material, uma cópia
completa e legível por máquina do código fonte
c. Se o programa modificado, quando executado,
lê normalmente comandos interactivamente, correspondente, para distribuição de acordo com
o utilizador tem de fazer com que o programa, os termos das Secções 1 e 2 supra e através de um
quando iniciado para utilização interactiva normal, meio normalmente utilizado para o intercâmbio de
apresente um anúncio que inclua um aviso de software; ou
direitos de autor adequado e um aviso de que c. Acompanhe o Programa com a informação que
não existe nenhuma garantia (ou indicando recebeu em relação à oferta de distribuição do
que o utilizador fornece uma garantia) e que os código fonte correspondente. (Esta alternativa só
utilizadores podem redistribuir o programa sob é permitida para a distribuição não comercial e
estas condições, indicando ainda aos utilizadores apenas se o utilizador tiver recebido o programa
como visualizar uma cópia desta Licença.
em forma de código objecto ou executável com
(Excepção: se o próprio Programa for interactivo
essa oferta, de acordo com a Subsecção b supra.)
mas normalmente não apresenta este tipo de
anúncios, não é obrigatório que o trabalho baseado O código fonte de um trabalho corresponde à forma
no Programa apresente um anúncio.) preferencial do trabalho para fazer modificações.
Estes requisitos aplicam-se ao trabalho modificado Para um trabalho executável, código fonte completo
como um todo. Se existirem secções identificáveis significa todo o código fonte de todos os módulos
desse trabalho que não sejam derivadas do Programa nele contidos, além de quaisquer ficheiros de definição
e possam ser razoavelmente consideradas trabalhos de interface associados e dos scripts utilizados para
independentes e separados por si só, esta Licença e os controlar a compilação e a instalação do executável.
respectivos termos não são aplicáveis a essas secções Contudo, como excepção especial, o código fonte
quando forem distribuídas como trabalhos separados. distribuído não necessita de incluir nenhum
Mas se as mesmas secções forem distribuídas como componente normalmente distribuído (em formato
parte de um todo que constitui um trabalho baseado no de código fonte ou binário) com os componentes
Programa, essa distribuição tem de respeitar os termos principais (compilador, kernel, etc.) do sistema
desta Licença, cujas permissões para outros licenciados operativo no qual o executável funciona, a menos que
são extensivas ao todo e, por conseguinte, a toda e o próprio componente acompanhe o executável.
qualquer parte do programa, independentemente de
quem a escreveu.
Servidor de impressão sem fios G 29
Apêndice E Contrato de Licença para Software

Se a distribuição do executável ou código objecto Se qualquer parte desta secção for considerada inválida
for feita oferecendo acesso para copiar a partir de ou não aplicável em qualquer circunstância particular,
um local designado, a oferta de acesso equivalente o resto da secção é aplicável e a secção como um todo
para copiar o código fonte a partir do mesmo local é será aplicável nas outras circunstâncias.
considerada distribuição do código fonte, ainda que os
Esta secção não tem como finalidade induzir o utilizador
utilizadores não sejam compelidos a copiar o código
a infringir quaisquer patentes ou outras reclamações de
fonte juntamente com o código objecto.
direitos de propriedade, nem contestar a validade de
4. Não é permitida a cópia, modificação, sublicenciamento quaisquer dessas reclamações; esta secção tem como
ou distribuição do Programa, por parte do utilizador, única finalidade proteger a integridade do sistema de
salvo disposição expressa na presente Licença. distribuição de software livre, que é implementado
Qualquer outra tentativa de cópia, modificação, pelas práticas de licenças públicas. Muitas pessoas
sublicenciamento ou distribuição do Programa será têm contribuído generosamente para a vasta gama de
nula e cessará automaticamente os direitos concedidos software distribuído através deste sistema, na certeza
ao utilizador ao abrigo desta Licença. No entanto, de que a sua aplicação é feita de forma consistente; fica
no caso de terceiros que tenham recebido cópias ou ao critério do autor/doador decidir se está disposto a
direitos do utilizador nos termos desta Licença, as distribuir software utilizando qualquer outro sistema,
respectivas licenças não serão terminadas, desde que sendo que essa escolha não pode ser imposta por um
permaneçam em total concordância com as mesmas. licenciado.
5. O utilizador não é obrigado a aceitar esta Licença, uma Esta secção visa tornar bastante claro o que se acredita
vez que não a assinou. No entanto, nada mais lhe dará ser consequência do resto desta Licença.
permissão para modificar ou distribuir o Programa
ou os respectivos trabalhos derivados. Estas acções 8. Se a distribuição e/ou utilização do Programa forem
são proibidas por lei, caso não aceite esta Licença. restringidas em determinados países por patentes ou
Desta forma, ao modificar ou distribuir o Programa interfaces protegidas por leis de direitos de autor, o
(ou qualquer trabalho baseado no Programa), o detentor dos direitos de autor original que distribui o
utilizador está a indicar a sua aceitação desta Licença Programa sob esta Licença pode incluir uma limitação
e de todos os respectivos termos e condições para explícita de distribuição geográfica excluindo esses
copiar, distribuir ou modificar o Programa ou trabalhos países, de forma a permitir a distribuição apenas
baseados nele. nos países não excluídos. Neste caso, esta Licença
incorpora a limitação como se a mesma estivesse
6. Sempre que o utilizador redistribuir o Programa escrita nesta Licença.
(ou qualquer trabalho baseado no Programa), o
destinatário receberá automaticamente uma licença do 9. Periodicamente, a Free Software Foundation pode
licenciador original para copiar, distribuir ou modificar publicar versões revistas e/ou novas da Licença
o Programa sujeita a estes termos e condições. Não é Pública Geral. Estas novas versões serão, na sua
permitida a imposição de qualquer outra restrição ao essência, semelhantes à presente versão, mas podem
exercício dos direitos dos destinatários concedidos no diferir em detalhes para resolver novos problemas ou
presente documento. O utilizador não é responsável preocupações.
por impor o cumprimento desta Licença por terceiros. A cada versão é atribuído um número de versão
7. Se, em consequência de decisões judiciais, alegações distinto. Se o Programa especificar um número de
de violação de patentes ou quaisquer outras razões versão desta Licença aplicável ao mesmo e a “qualquer
(não limitadas a questões relacionadas com patentes), versão posterior”, o utilizador pode optar por aceitar os
forem impostas condições ao utilizador (por decisão termos e condições dessa versão ou de qualquer versão
judicial, acordos ou outras formas) que contradigam posterior publicada pela Free Software Foundation. Se
as condições desta Licença, essas condições não o Programa não especificar um número de versão desta
o dispensam das condições desta Licença. Se o Licença, poderá escolher qualquer versão publicada
utilizador não conseguir distribuir de forma a satisfazer pela Free Software Foundation.
simultaneamente as suas obrigações ao abrigo desta
Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes,
como consequência não poderá distribuir o Programa.
Por exemplo, se uma licença de patente não permitir
a redistribuição livre de "royalties" do Programa
por todos aqueles que receberem cópias directa ou
indirectamente através do utilizador, a única forma de
satisfazer a licença de patente e esta Licença seria a de
abster-se completamente de distribuir o Programa.

Servidor de impressão sem fios G 30


Apêndice E Contrato de Licença para Software

10. Se o utilizador pretender incorporar partes do Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric
Programa noutros programas livres cujas condições de Young (eay@cryptsoft.com).
distribuição sejam diferentes, escreva ao autor e solicite
Este produto inclui software escrito por Tim Hudson
permissão para tal. Para software cujos direitos de autor
(tjh@cryptsoft.com).
pertencem à Free Software Foundation, escreva à Free
Software Foundation; por vezes, abrimos excepções Além disso, se este produto da Linksys contiver software
nesta situação. A nossa decisão será guiada por dois open source licenciado ao abrigo da licença OpenSSL,
objectivos: o de preservar a condição de liberdade de os termos da licença infra neste Anexo 3 serão aplicáveis
todos os trabalhos derivados do nosso software livre e a esse software open source. Os termos da licença
o de promover a partilha e reutilização de software de infra neste Anexo 3 provêm do Web site público em
um modo geral. http://www.openssl.org/source/license.html.

GARANTIAS NÃO INCLUÍDAS O OpenSSL Toolkit permanece abrangido por uma licença
dupla, ou seja, ambas as condições da Licença OpenSSL e
11. UMA VEZ QUE O PROGRAMA É LICENCIADO da licença SSLeay original são aplicáveis ao toolkit. Consulte
GRATUITAMENTE, NÃO É OFERECIDA NENHUMA abaixo os textos das respectivas licenças. Na realidade,
GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA EXTENSÃO ambas as licenças são licenças Open Source do estilo BSD.
PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. SALVO INDICAÇÃO Caso surjam problemas com licenças relacionados com o
EXPRESSA EM CONTRÁRIO, POR ESCRITO, OS OpenSSL, contacte openssl-core@openssl.org.
DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS
PARTES FORNECEM O PROGRAMA “TAL COMO ESTÁ”, Licença OpenSSL
SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Todos os
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO direitos reservados.
A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. TODO E QUALQUER A redistribuição e utilização em formatos de código fonte
RISCO RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO e binário, com ou sem modificação, são permitidas desde
PROGRAMA CABE AO UTILIZADOR. SE O PROGRAMA que as seguintes condições sejam observadas:
APRESENTAR ALGUM DEFEITO, O UTILIZADOR
ASSUMIRÁ AS DESPESAS DE TODA A ASSISTÊNCIA, 1. As redistribuições do código fonte têm de manter o
REPARAÇÃO OU CORRECÇÃO NECESSÁRIA. aviso de direitos de autor supra, esta lista de condições
e a seguinte exclusão de responsabilidades.
12. A MENOS QUE SEJA EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU
ACORDO ESCRITO, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA 2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir
PODERÁ QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS DE AUTOR, o aviso de direitos de autor supra, esta lista de
OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR condições e a seguinte exclusão de responsabilidades
E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME na documentação e/ou noutros materiais incluídos na
PERMITIDO ACIMA, SER RESPONSÁVEL PERANTE O distribuição.
UTILIZADOR POR DANOS, INCLUINDO DANOS GERAIS, 3. Todos os materiais publicitários que mencionem
ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS, RESULTANTES funcionalidades ou a utilização deste software têm de
DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO apresentar a seguinte declaração: “Este produto inclui
PROGRAMA (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, A PERDA DE software desenvolvido pela OpenSSL Project para utilização
DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRECTOS, PERDAS no OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
SOFRIDAS PELO UTILIZADOR OU POR TERCEIROS, OU 4. Os nomes “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” não
INCAPACIDADE DO PROGRAMA EM FUNCIONAR COM podem ser utilizados no sancionamento ou promoção
QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE O de produtos derivados deste software sem permissão
DETENTOR OU PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA prévia por escrito. Para obter a permissão por escrito,
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS contacte openssl-core@openssl.org.
DANOS.
5. Os produtos derivados deste software não poderão
FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES denominar-se “OpenSSL” nem “OpenSSL” poderá
FIM DO ANEXO 2 constar dos respectivos nomes sem a permissão prévia
por escrito da OpenSSL Project.
Anexo 3 6. As redistribuições, seja em que forma forem, têm
de manter a seguinte declaração: “Este produto
Se este produto da Linksys contiver software open source
inclui software desenvolvido pela OpenSSL
licenciado ao abrigo da licença OpenSSL:
Project para utilização no OpenSSL Toolkit
Este produto inclui software desenvolvido pela (http://www.openssl.org/)”
OpenSSL Project para utilização no OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/).
Servidor de impressão sem fios G 31
Apêndice E Contrato de Licença para Software

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELA OpenSSL PROJECT 1. As redistribuições do código fonte têm de manter o
“TAL COMO ESTÁ” E TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU aviso de direitos de autor, esta lista de condições e a
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS seguinte exclusão de responsabilidades.
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM 2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir
FIM ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM CASO ALGUM SERÃO o aviso de direitos de autor supra, esta lista de
A OpenSSL PROJECT OU OS SEUS COLABORADORES condições e a seguinte exclusão de responsabilidades
RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, na documentação e/ou noutros materiais incluídos na
INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES distribuição.
OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO,
OBTENÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; 3. Todos os materiais publicitários que mencionem
PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU funcionalidades ou a utilização deste software têm de
INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE apresentar a seguinte declaração:
DA SUA ORIGEM E DECORRENTES DE QUALQUER TEORIA “Este produto inclui software criptográfico escrito por
DE RESPONSABILIDADE, DISPOSIÇÃO CONTRATUAL, Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
RESPONSABILIDADE OBJECTIVA OU FACTO PREJUDICIAL
O termo ‘criptográfico’ pode ser omitido quando
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) RELATIVAMENTE
as rotinas da biblioteca que forem utilizadas não
À UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, AINDA QUE TENHAM
estiverem associadas à criptografia.
SIDO INFORMADOS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA
DOS REFERIDOS DANOS. 4. Se incluir qualquer código específico (ou um derivado)
do Windows com origem no directório de aplicações
Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric
(código aplicacional), terá de incluir a seguinte
Young (eay@cryptsoft.com). Este produto inclui software
declaração: “Este produto inclui software escrito por
escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
Licença SSLeay Original ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG “TAL
COMO ESTÁ” E TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS
Todos os direitos reservados. IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO
Este pacote é uma implementação SSL escrita por Eric A UM FIM ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM CASO
Young (eay@cryptsoft.com). ALGUM SERÃO O AUTOR OU OS COLABORADORES
RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS,
A implementação foi escrita para fins de manutenção da INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES
conformidade com o SSL da Netscape. OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO,
Esta biblioteca permite a utilização comercial e não OBTENÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO;
comercial desde que as condições seguintes sejam PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU
observadas. As condições seguintes aplicam-se a todo o INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE
código existente nesta distribuição, independentemente DA SUA ORIGEM E DECORRENTES DE QUALQUER TEORIA
de ser código RC4, RSA, lhash, DES, etc. e não apenas DE RESPONSABILIDADE, DISPOSIÇÃO CONTRATUAL,
código SSL. A documentação de SSL incluída nesta RESPONSABILIDADE OBJECTIVA OU FACTO PREJUDICIAL
distribuição está abrangida pelos mesmos termos de (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) RELATIVAMENTE
direitos de autor, excepto o facto de o titular ser Tim À UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, AINDA QUE TENHAM
Hudson (tjh@cryptsoft.com). SIDO INFORMADOS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA
DOS REFERIDOS DANOS.
Os direitos de autor continuam a pertencer a Eric Young e,
como tal, não é permitida a remoção de quaisquer avisos Não é permitida a alteração dos termos de licença e
de direitos de autor existentes no código. distribuição de qualquer versão ou derivado deste código
que esteja publicamente disponível. Por outras palavras,
Se este pacote for utilizado num produto, Eric Young este código não pode ser copiado nem abrangido por
deverá ser reconhecido como sendo o autor das partes da outra licença de distribuição [incluindo a Licença Pública
biblioteca que forem utilizadas. Tal poderá ser efectuado GNU].
sob a forma de uma mensagem de texto durante o início
do programa ou especificado na documentação (online FIM DO ANEXO 3
ou impressa) incluída no pacote.
A redistribuição e utilização em formatos de código fonte
e binário, com ou sem modificação, são permitidas desde
que as seguintes condições sejam observadas:

8032011NC-JL
Servidor de impressão sem fios G 32

Você também pode gostar