(2)
but, to cur proat regret, we found that sach a treatment
would incitasathe bulk of the book too much, other.
wise tt conld not contain allthat was highly deirable
from all considerations, We have seen a few prommare
written in that way, and they are good s4 far aa they Bo:
bet unfortunately they don’t {perhaps they cannot)
gofsr enough, They havo to confice themselves to
very @lementary principles, not at all sufficient for the
pressnt needs of the High Classes.
We are inlly alive to some of the defects that have
crept in in spite of ourselyes,and we shall be highly
thankful if these gentlemen who may do us the honour
of seging or wsing the book, tuke the tronble of poist-
jagont any mistakes oreosionad by onr oversight,
inexperience, or error of jadgment, Any snggéstions
toimprove the book will slwaye recaive our best.
consideration, .PREPAGS TO "THE THIRD BOITION,
In this Edition, come additions and alterations kate
bean made in matter ag wollas in arrangement. These
have been mainly suggested and recommended by same
of the most experienced Sanskrit Teachers m the Panjab.
The main body of the workis nuw divided into ive
Parts. Tho First Part deals with Sundhi, Declenaion,
Namerala, Gender, Government, Indechnoables, Nominal
Affiixes, and Compounds, while the Second contains
Conjagations, Dorivative Verbs, Verbs] Dorrvatives, etc.
Another noticeable change ig that the Rules have
been separated from the body of the book and given in
foot-notes. All the rules given sre simple translations of
the Sutras of Panini, which have also been inserted this
time and which may be ased either a¢ helps to memory
or to clear away any ambiguity of translation, or, at the
discretion of the teacher, may wo be used at ati, There
is ome difference of opinion a3 to the necawity of these
Roles, Some Teachers like to have them, while. others
would have no rules of any sort, but mere declanaions
and conjugations, is is to accommodate both ag theas
wweiniaw thnt ean Laer abo =...(4)
bo very gled te profit by any corrections and sugges iona
that may be sent to us,
Lastly, wo offer our most sincere thanks to all thoso
able Pandits, who have faycored wa with their ralnable
criticiem, We are egpecially indebted to Principal
Raghubyr Dayal, who was kind enough to spars
time to go over the greater portion ef the work oud
to make somo Tery impertont suggestions.
The Authers.
G afar Rin arpa & sath
sie saya Aer frre aftads, fro aur mai,
faa 1 fait a qey a t— ant firm
Sera afeitya ca ft te frat ofr a
mre aft omen & anhé: amerreay dic
eager fre free few ax Beating it oe
ory ce mig sigs, or fea i ont coe
faa az ¢ fa ott were aia aren wn
thor ain dtr n't ararapca Havin we
ef errmarr cecar met at drern & frac &
gat wc vrata end, at a oad. or et
fa ret 4
ge TATad fens 2 fea & a qeTe
gpefioe wrinh ok @ fa eri mayer ais
Raori (en fiw t fe RA aera qert
wer ec ra et wikat ® fagrys eer
erat fetrer sre Aetrercint wart ee fre
wernt PT .