Você está na página 1de 65

EC240B Page 1 of 65

EC240B
Prefacio
Este manual del operador está pensado como guía para el correcto uso y mantenimiento de la máquina. Por lo
tanto, estúdielo atentamente antes de comenzar a trabajar con la máquina o antes de realizar mantenimiento
preventivo alguno.
Conserve el manual en el lugar que tiene destinado en la cabina, de modo de siempre tenerlo a mano. Si se
pierde, reemplácelo inmediatamente.
En este manual se describen las principales aplicaciones para las cuales está diseñada esta máquina. Está
redactado de modo que sirva para todos los mercados. Le rogamos, por lo tanto, que no tome en cuenta las
secciones que no corresponden a su máquina o al tipo de trabajo para el cual la utiliza.

Se ha trabajado mucho para diseñar y fabricar una máquina lo más eficiente y segura posible. Los accidentes
que pese a ello se producen son, por lo general, causados por las personas. Quien tiene en cuenta la seguridad
constituye, junto con una máquina bien cuidada, una combinación segura, eficaz y rentable. Por lo tanto, lea las
instrucciones que hacen a la seguridad y cúmplalas.

z
Este libro se ha adaptado para atender a todos los mercados. Así pues, haga caso omiso de
equipos especiales u optativos ofrecidos en varios mercados que no puedan instalarse en su
máquina.

Nos esforzamos por mejorar continuamente nuestros productos, y por hacerlos más eficientes a través de
modificaciones de diseño. Nos reservamos el derecho de realizar estas mejoras en productos que ya han sido
entregados.
También nos reservamos el derecho de modificar datos y equipos, así como instrucciones de cuidados y
mantenimiento sin previo aviso.

Instrucciones de seguridad
Es obligación del operador conocer y cumplir los reglamentos de seguridad aplicables, nacionales y locales. Las
instrucciones sobre seguridad de este manual sólo se aplican a aquellos casos en los cuales no existen
reglamentos nacionales o locales.

El símbolo anterior aparece en distintos lugares en este manual, junto con un texto de advertencia.
Significa:
¡Atención, esté alerta! ¡Esto tiene que ver con su seguridad! Es obligación del operador verificar que
todas las calcamonías de advertencia estén en su lugar en la máquina, y que sean legibles. Si no, pueden
producirse accidentes.

¡Aprenda la capacidad y también los límites de su máquina!

Este símbolo, que aparece en varias páginas del libro de


instrucciones junto con un texto de advertencia, quiere decir:

¡Advertencia, preste atención! Puede verse afectada su seguridad.


De no tenerse en cuenta los riesgos, puede provocarse un accidente que cause lesiones graves e incluso

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 2 of 65

mortales.
El operador tiene la obligación de asegurarse de que estén montados en la máquina todas los adhesivos
de advertencia y de que estos sean legibles. De lo contrario, puede sufrirse un accidente.

Familiarícese con la capacidad y las limitaciones de la máquina.

Manejo y mantenimiento de la máquina


Volvo Construction Equipment sólo asume responsabilidad si:

z la máquina se ha utilizado de forma correcta y ha sido


mantenida con arreglo a las instrucciones que pueden
leerse en el Libro de instrucciones y en los Manuales de
Taller.
z se ha efectuado el servicio y las inspecciones prescritas en
los intervalos indicados.
z se han empleado lubricantes recomendados según el libro.
z permanecen intactos los precintos de seguridad instalados o
si el ajuste y la reinstalación de los precintos de
seguridad se han llevado a cabo en el taller de un
concesionario autorizado.
z todas las modificaciones y reparaciones efectuadas y
métodos usados han sido prescritas por Volvo.
z sólo se han empleado piezas de repuesto/accesorios
originales de Volvo o piezas de repuesto/accesorios
originales que cumplan los requisitos de Volvo.

El operador de una excavadora debe tener suficientes co


instrucciones de uso adecuadas antes de manejar la máq

Un operador poco experimentado puede ocasionar


mortales.

Nunca utilice una excavadora que no lleve el libro de instr

Lea y asimile las placas de advertencia y los símbolos


antes empezar a utilizar la máquina.

Equipo de comunicación,
instalación
z
Toda instalación de equipos electrónicos de
comunicación opcionales debe ser realizada por
técnicos competentes de acuerdo con las instrucciones
de Volvo Construction Equipment que se refieran a la
máquina en cuestión.

Protección contra interferencias

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 3 of 65

electromagnéticas
Esta máquina ha sido probada según la directiva 89/336/CEE de la
UE que reglamente la interferencia de origen electromagnético. Por
lo tanto, es muy importante que todos los accesorios electrónicos
no aprobados, tales como los equipos de comunicaciones, sean
probados antes de su instalación y uso porque podrían interferir
con los sistemas electrónicos de la máquina.

Teléfonos móviles
Para obtener la mejor capacidad de funcionamiento de los
teléfonos móviles, éstos deben ir permanentemente instalados en
el sistema eléctrico de la excavadoras, con una antena permanente
fijada en la cabina e instalada según las recomendaciones del
fabricante. En caso de utilizarse un teléfono móvil portátil, tenga en
cuenta que éste puede transmitir información de forma constante a
su estación base, incluso cuando no se esté utilizando el teléfono.
Por este motivo, éste no debe colocarse junto a equipos
electrónicos de la máquina, tal como directamente sobre un tablero
de mando, etc.

Directrices
Durante la instalación, deben seguirse las siguientes directrices:

z Para el emplazamiento de la antena debe tenerse en cuenta


la buena acomodación de la misma al entorno.
z El cable de la antena debe ser de tipo coaxial. Asegúrese de
que el cable no está dañado, que la vaina y el forro
trenzado no estén partidos en los extremos, que el forro
cubra los manguitos de empalme y que tenga un buen
contacto galvánico con los mismos.
z La superficie de contacto entre el soporte de montaje de la
antena y la carrocería debe presentar superficies
metálicas limpias, sin polvo ni óxido. Proteja las
superficies de contacto contra la corrosión después de la
instalación y procure mantener un buen contacto
galvánico.
z Recuerde separar físicamente los cables interferentes e
interferidos. Los cables interferentes son los cables de
alimentación del equipo de comunicaciones, así como su
cable de antena. Los cables interferidos son aquellos que
están conectados a dispositivos electrónicos de la
máquina. Instale los cables lo más cerca posible a
superficies de chapa metálica a tierra (a masa), ya que
las chapas de metal tienen un efecto de blindaje.

índice
Prefacio 1
Equipo de comunicación, instalación 3

índice 5
Presentación 7
Generalidades 7
Placas y pegatinas 10

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 4 of 65

Servicio 30
Información general 31

Instrumentos y mandos 35
Generalidades 35
Presentación general 36
Descripción del panel de instrumentos 37
Unidad visualizadora 54
Mandos 58
Selección de válvulas para piezas opcionales 61
Asiento del conductor 62
Sistema de bloqueo de seguridad 63
Ventanas de la cabina 64
Extintor y salida de emergencia 66
Bomba auxiliar de combustible 67
Acondicionador de aire/ calefactor (opcional) 68
Radiocassette 70

Instrucciones de funcionamiento 71
Introducción 71
Instrucciones para el rodaje 72
Seguridad y responsabilidad 73
Desmontaje para transporte 78
Montaje del contrapeso 82
Cambio del cazo 83
Enganche rápido hidráulico (opcional) 84
Selección de zapata de oruga 87
Válvulas de rotura de manguera (opcional) 88
Antes de iniciar el trabajo 89
Interruptor de arranque 91
Arranque del motor 93
Manejo de la máquina 95
Conclusión del trabajo 98
Estacionamiento 99
Método de remolcado 100
Protección contra actos de vandalismo (opcional) 101
Trabajo con el cazo 102
Salida de terreno pantanoso 104
Elevación 105
Piezas opcionales 106

Seguridad al realizar trabajos de servicio 109


Introducción 109
Posición de servicio 110
Generalidades 111
Medidas de prevención de incendios 113
Baterías 117
Acondicionador de aire 119
Use los asideros y estribos al entrar y salir 121

Servicio y mantenimiento 123


Motor 123
Sistema de combustible 126
Enfriador del aire de admisión 128
Turbocompresor 128
Filtro de aire 129
Sistema de refrigeración 131
Sistema eléctrico 135
Sistema hidráulico 139
Caja del engranaje de giro 144
Caja de propulsión de orugas 145
Acumulador de manejo 146

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 5 of 65

Llenado y cambio de lubricante 147


Acondicionador de aire 151
Tensión de cadena 152
Cambio de los dientes del cazo 155
Lubricación 157
Esquema de lubricación y cuidados 158

Especificaciones 163
Lubricantes recomendados 163
Capacidades e intervalos de cambio 165
Especificaciones 166
Niveles de sonido y vibraciones 168
Dimensiones 169
Combinación de cazo y brazo 171
Fuerza de excavación con cazo de enganche directo 176
Fuerza de excavación con cazo de enganche directo 177
Alcances de trabajo 178

índice alfabético 181


Presentación

Generalidades
Uso de diseño
La máquina está prevista para utilizarse tal como se indica en este
libro. En caso de hacerse un uso diferente de la máquina o si se
utiliza en entornos potencialmente peligrosos como, por ejemplo,
ambientes explosivos o zonas afectadas por polvo de amianto,
deben seguirse normas especiales de seguridad y la máquina debe
equiparse para usos de este tipo.
Consultar al fabricante o al concesionario para más información.

Motor
El motor, del tipo diesel de seis cilindros en línea, cuatro tiempos,
inyección directa con 7,14 litros de cilindrada, turbocompresor, con
posenfriador e inyección de combustible controlada
electrónicamente EMS ("Engine Management System", Sistema
electrónico de gestión del motor), es un Volvo D7DEBE2.

Sistema eléctrico
El sistema eléctrico consta de sistema de arranque de motor,
sistema de carga de electricidad, sistema de gestión de la
máquina, sistema de control del motor/la bomba y sistema de aire
acondicionado.
El régimen del motor se regula con un mando giratorio que cambia
progresivamente las revoluciones y un sistema automático de
ralentí que pasa automáticamente a ralentí lento cuando la
máquina no es accionada durante 5 segundos o más.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 6 of 65

El estado de la máquina puede comprobarse por medio de la


unidad V-ECU (unidad de control electrónico del vehículo) a través
de la conexión de datos entre EMS (Sistema de gestión del motor)
y V-ECU.

Bomba hidráulica
El grupo de bombas hidráulicas consiste en dos bombas
conectadas mediante un acoplamiento estriado. Las dos bombas
funcionan simultáneamente cuando la rotación del motor es
transmitida al eje motriz delantero.
La bomba consiste en grupo rotatorio, grupo de placa oscilante y
grupo de bloque de válvulas.
El desplazamiento de la bomba se controla mediante el regulador,
y el desarrollo de potencia del motor se utiliza de forma eficaz por
medio de la válvula solenoide proporcional.

Válvula de control principal


La válvula de mando consiste en un bloque de cuatro correderas y
un bloque de tres correderas conectados por tornillos. Contienen
seis correderas principales para unidades excavadoras, tres
correderas para flujo confluente y marcha recta, una corredera
para la unidad opcional, una válvula de sobrepresión principal,
válvulas de sobrepresión de lumbrera, y válvulas de sostén y
válvulas de retención. Estas son controladas a distancia por el
sistema servohidráulico.

Motor de orugas y caja de cambios


El motor de orugas es del tipo de oscilación variable y pistón axial
que incorpora el conjunto de válvula de freno y freno de
estacionamiento. La brida trasera contiene la válvula de
compensación, válvulas de retención, válvulas de sobrepresión de
cruce y válvula inversora de desplazamiento.
La caja de cambios consta de un engranaje central, engranaje
planetario, piñón y carcasa.

Motor de giro y caja de cambios


El grupo rotatorio consiste en el bloque de cilindros y nueve
conjuntos de émbolos situados en el cilindro. Los conjuntos de
émbolos son guiados por la placa y el muelle de retorno, de forma
que se deslizan suavemente por la placa oscilante. La sección de
cubierta tiene una válvula de sobrepresión para amortiguar y una
válvula anticavitación para impedir la cavitación.
La caja de cambios consiste en el engranaje central, el engranaje
planetario, el piñón y la carcasa. La potencia suministrada al eje de
salida del motor de giro reduce la velocidad del motor por medio
del engranaje central y el engranaje planetario; este par elevado se
transmite al piñón.

Marca CE y declaración de conformidad


z

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 7 of 65

Se aplica sólo a máquinas comercializadas en la UE/EEE

Esta máquina lleva la marca CE. Esto significa que, en el momento


de entregarse la máquina al cliente, cumple con los "Requisitos
esenciales de seguridad y salud" vigentes de acuerdo con la
directiva UE sobre Seguridad de máquinas. Toda persona que
lleve a cabo modificaciones que alteren las propiedades de
seguridad de la máquina debe responsabilizarse de las
consecuencias.

La máquina se entrega junto con un Certificado de conformidad


con respecto a la directiva UE sobre Seguridad de máquinas. Esta
documentación es un valor que debe guardarse en un sitio seguro
y llevarse siempre en la máquina.
Si la máquina se utiliza con propósitos o con componentes o
piezas de carrocería especiales diferentes a los descritos en el
presente manual, debe mantenerse en todo momento y en cada
caso concreto las características de seguridad de la máquina. A la
persona que lleve a cabo actividades de esta índole, se la
considera también responsable de la acción que, en algunos
casos, puede exigir una renovación de la homologación CE y de la
declaración de conformidad con arreglo a la directiva UE sobre
Seguridad de máquinas.
Volvo Construction Equipment sólo asume responsabilidad de
máquinas que se utilizan con equipos y repuestos aprobados
según las especificaciones de Volvo Construction Equipment.

Directiva sobre CEM de la UE


En algunos casos, los equipos electrónicos de la máquina pueden
interferir con el funcionamiento de otros equipos electrónicos, o a
su vez sufrir interferencias electromagnéticas externas que pueden
plantear riesgos a la seguridad.
La Directiva sobre CEM de la UE, "Compatibilidad
electromagnética" 89 / 336 / EEC, describe en forma general qué
se puede exigir a la máquina en materia de seguridad; los límites
permisibles se han determinado y establecido a partir de normas
internacionales.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 8 of 65

Una máquina o dispositivo que cumplen con los requisitos deben


llevar la marca CE. Nuestras máquinas se han probado, en
particular, en lo que hace a la interferencia electromagnética. La
marca CE de la máquina y la declaración de conformidad abarcan
también a la directiva CEM.
Si hay otros equipos electrónicos instalados en esta máquina,
deben llevar la marca CE y ser ensayados en la máquina en lo que
hace a interferencia electromagnética.

Placas y pegatinas
Placas de producto
La ilustración y los textos que aparecen a continuación muestran
las placas de productos presentes en la máquina.
Al hacer pedidos de repuestos y consultas por teléfono o por carta,
debe indicarse la designación de producto y el N úmero de I
ndicación de P roducto ( PIN ).

1. Placa de producto con el P roduct I dentification N umber (=


número de identificación de producto), PIN , para la
máquina completa (muestra el modelo, los números de
serie, el peso de la máquina, la potencia de la máquina
y, si procede, la aprobación CE). La placa va situada en
el lado derecho del bastidor superior.

1A : Placa de producto, versión para el mercado UE


1B : Placa de producto, versión para América del Norte,
mercado internacional

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 9 of 65

1C : Placa de producto, versión para el mercado de Oriente


Medio

1. La designación de tipo y los números de serie y de pieza del


motor están estampados en ambos laterales del bloque
de cilindros.
2. La placa de denominación del enganche rápido está sujeta
en el exterior del mismo (indica el número de pieza y el
peso).
3. La placa de denominación del cazo está fijada a la parte
superior del mismo.
(Indica el modelo de cazo, el núm. de pedido, el número
de serie, el número de pieza del cazo, la capacidad
nominal, peso, anchura de corte, el número de pieza de
los dientes y el número de pieza del adaptador)

Placas de información y advertencia


A continuación, aparecen presentados varios de los textos de
advertencia y de información que puede llevar la máquina y se
indica la ubicación de los mismos. El operador debe conocer y
tener en cuenta las advertencias y la información de seguridad de
todas las placas y adhesivos. Las placas o adhesivos que se hayan
perdido, que hayan resultado dañados, que no puedan leerse, que
estén cubiertos por pintura o que no sean visibles deben sustituirse
inmediatamente.
El número de pieza (número de pedido) de la placa/adhesivo
correspondiente puede encontrarse en el Catálogo de repuestos.

No arrancar el motor

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 10 of 65

Bloqueo de seguridad

Ver .

No destornillar el muelle de retroceso.

Ver la .

Salida de emergencia

Ver la .

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 11 of 65

¡Advertencia! Alta tensión

Ver la .

Advertencia para cuando se acciona el implemento


opcional

Al echar hacia atrás el brazo con la pluma en excavadoras que


están equipadas con pluma ajustable o cazo de enganche rápido,
puede resultar dañada la cabina del conductor.

Si la excavadora está equipada con brazo de 2,5 m o de 2,97 m, el cazo con el brazo y cazo
completamente replegados puede dañar la estructura de la pluma. Si la excavadora está equipada con
cualquier otro implemento (enganche rápido, martillo, cuchara grande...), éste puede dañar la cabina u
otras estructuras.

Opción de funcionamiento

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 12 of 65

Tabla de capacidad de elevación


Zapata 600 mm (kg)

Zapata31,5 in (lb)

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 13 of 65

Zapata 600 mm (kg)

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 14 of 65

A
1.5 m 3.0 m 4.5 m 6.0 m 7.5 m 9.0 m Maximum
L
B

7.5 ∗ ∗ ∗
626 0
m 6450 6450 6500
6.0 ∗ ∗
643 0 4740
m 6470 6500
4.5 ∗ ∗
∗ 8740 6200 666 0 4400 610 0 4030
m 8740 7260
3.0 ∗ ∗
8870 5900 652 0 4270 561 0 3680
m 11300 8410
2.6 1.5 ∗
m m 8350 886 0 5630 6370 4140 5460 3560
13280
0.0
137 10 8450 8670 5460 6270 4040 5610 3640
m
-1.5
∗ 9480 ∗ 9480 1369 0 8130 8610 5410 6250 4030 6140 3960
m
-3.0 ∗ ∗
161 20 8240 8690 5480 7400 4740
m 21920 12810
-4.5 ∗ ∗ ∗ ∗
8520 6850
m 24000 14150 10320 8590
7.5 ∗
551 0
m 5510
6.0 ∗ ∗ ∗ ∗
4530 4350
m 5890 5890 5910 5280
4.5 ∗ ∗ ∗ ∗
∗ 7870 6280 4440 3750
m 7870 6740 6230 5300
3.0 ∗ ∗
3.2 9030 5960 654 0 4290 525 0 3440
m 10430 7940
m
1.5 ∗
8430 890 0 5660 6370 4140 510 0 3330
m 12660
0.0
1371 0 8140 8670 5450 6240 4020 5220 3800
m
-1.5 ∗
∗ 6040 ∗ 6040 ∗ 9700 ∗ 9700 8060 8570 5360 6190 3970 5650 3640
m 13610

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 15 of 65

-3.0 ∗ ∗ ∗ ∗
1587 0 8130 8600 5390 6640 4260
m 11230 11230 16150 13210
-4.5 ∗ ∗ ∗
1577 0 8350 5790
m 15770 11310 8410
7.5 ∗ ∗
m 4590 4590
6.0 ∗ ∗
4640 397 0
m 5290 4460
4.5 ∗ ∗ ∗ ∗
4520 346 0
m 6020 6020 5680 4500
3.0 ∗ ∗ ∗9 ∗ ∗ ∗
∗ 9230 6060 4340 4970 3260 319 0
m 11420 14800 230 7270 6330 4710
1.5 ∗ ∗
8580 5720 64 00 4160 4870 3170 473 0 308 0
3.9 m 11720 8560
m 0.0 ∗
∗ 6440 ∗ 6440 8150 868 0 5460 6240 4010 481 0 311 0
m 13300
-1.5
∗ 6200 ∗ 6200 ∗ 9830 ∗ 9830 13530 7980 8520 5320 6150 3930 541 0 331 0
m
-3.0 ∗ ∗ ∗ ∗
1354 0 7990 8500 5300 6150 3930 5890 3770
m 10050 10050 14560 14560
-4.5 ∗ ∗ ∗
∗17530 15880 8140 8620 5410 7630 4840
m 14890 14890 12250
-6.0 ∗
∗ 8940 8540 846 0
m 8870
∗ Reforzador de potencia CONECTADO
Zapata 23,6 in (lb)

A
5.0 ft 10.0 ft 15.0 ft 20.0 ft 25.0 ft 30.0 ft Maximum
L
B

25 ∗ ∗
ft 14370 1437
20 ∗ ∗
14110 1074
ft 14170 14330

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 16 of 65

15 ∗ ∗ ∗
13630 1438 0 9600 1357 0 905
ft 18800 18800 15790
10 ∗ ∗
19710 12980 1408 0 9330 12410 823
ft 24270 18220
5 ∗
18540 1927 0 12380 13770 9040 12050 795
ft 28640
0
30080 18060 18850 12010 13550 8840 12390 812
8' ft
2"
-5 ∗ ∗ ∗
18010 18710 11890 13610 887
ft 21730 21730 30010
-

10 36510 ∗27720 18260 18900 12050 1657 0 107
38370
ft
-
∗ ∗ ∗ ∗1894
15 18930 1590
30350 30350 21970 0
ft
25 ∗ ∗ ∗ ∗
ft 12690 12690 12240 1224
20 ∗ ∗ ∗
985
ft 12920 12920 11660
15 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
13800 9700 842
ft 16950 16950 14650 13650 11680
10 ∗ ∗ ∗
20080 13100 1415 0 9380 769
ft 22430 17200 11600
5 ∗
18730 1935 0 12440 13780 9040 11260 742
9' ft 27310
9"
0 ∗ ∗ ∗
18040 18830 11980 13500 8790 11520 754
ft 10550 10550 29850
-5 ∗ ∗ ∗ ∗
2986 0 17860 18610 11790 13400 8690 12510 815
ft 13560 13560 22060 22060
-
∗ ∗ ∗3680 ∗
10 3595 0 18010 18690 11850 1483 0 960
25230 25230 0 28620
ft
-
∗ ∗ ∗ ∗
15 18530 1330
33940 33940 24270 18600
ft
25 ∗ ∗
ft 10180 1018
20 ∗ ∗
10100 896
ft 11680 9840
15 ∗ ∗ ∗ ∗
11' ft 9870 776
13100 13100 12440 9920
1"
10 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗
13330 9490 712
ft 31420 31420 19870 19870 15760 13800 10370
5 ∗ ∗
19040 12570 13850 9090 10490 6900 10420 686
ft 25290 18560
0 ∗ ∗ ∗

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 17 of 65

ft 14710 14710 28770 18070 18860 12000 13490 8770 10600 693
-5 ∗ ∗ ∗ ∗
2967 0 17680 18510 11680 13290 8590 11360 739
ft 13860 13860 22280 22280
-
∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 13
10 17700 18470 11640 13320 8610 848
22550 22550 33060 33060 29380 100
ft
-
∗ ∗ ∗ ∗
15 360 10 18070 1877 0 11920 17260 1104
33580 33580 37810 26400
ft
∗ Reforzador de potencia CONECTADO

Zapata 600 mm (kg)


Condiciones de trabajo:
Sin herramienta (cazo, cuchara de mordazas.).
Si se manipulan objetos con la herramienta instalada, se deducirá
el peso de la herramienta; el peso de la herramienta se tomará
Con el cilindro del cazo retraído.
Sobre terreno llano, horizontal y compacto.
Con giro completo de la estructura superior.
Zapata de oruga: 600 mm

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 18 of 65

Zapata 600 mm (kg) - Α ορυγασ, λαργο ψ ανγοστο


Condiciones de trabajo:
Sin herramienta (cazo, cuchara de mordazas.).
Si se manipulan objetos con la herramienta instalada, se deducirá
el peso de la herramienta; el peso de la herramienta se tomará
Con el cilindro del cazo retraído.
Sobre terreno llano, horizontal y compacto.
Con giro completo de la estructura superior.
Zapata de oruga: 600 mm

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 19 of 65

Zapata 800 mm (kg) - Largo alcance

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 20 of 65

Zapata 800 mm (kg) - Largo alcance

∗ Reforzador de potencia CONECTADO

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 21 of 65

Zapata 31,5 in (lb) - Largo alcance

∗ Reforzador de potencia CONECTADO

Rotura del cristal de puerta de la cabina

Esquema de lubricación y cuidados

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 22 of 65

Ver la .
Autoadhesivo de servicio para pluma larga estándar

Autoadhesivo de servicio para 2 piezas

Prohibido fumar durante el repostaje

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 23 of 65

Batería

Ver la .
Riesgo de explosión, quemaduras cáusticas y choque eléctrico.

Pedal opcional

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 24 of 65

Ver la .

2 piezas

Posición para control del nivel del aceite hidráulico.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 25 of 65

ISO VG #46: Estándar


ISO VG #32, VG #68: Opcional
Ver la .

Posición de la batería

Orejeta de amarre

Prohibido remolcar. Ver .

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 26 of 65

Lea el libro de instrucciones

¡Advertencia! Refrigerante caliente a presión.

Advertencia de piezas calientes o giratorias

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 27 of 65

Punto de izado para levantar la máquina.

Ver la .

Cierre de la ventanilla frontal

Acumulador de manejo

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 28 of 65

Ver la .

Riesgo de incendio al repostar

Siempre antes de repostar, detenga el motor


No reposte la máquina cerca de una llama desnuda o de chispas.
En caso de incendio, desconecte el interruptor principal.

Zona de trabajo de la excavadora

No permanezca en las proximidades de una carga levantada.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 29 of 65

Señal de aviso

Leer el libro de instrucciones antes de utilizar el


enganche rápido

Ver la .
En caso de necesitarse otros implementos de trabajo o más
información, póngase en contacto con su concesionario
Volvo.

Acceso prohibido

¡Advertencia! Peligro de resbalones y caídas

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 30 of 65

Zona de trabajo de la excavadora

Prohibido entrar en la zona de trabajo de la excavadora.


¡Riesgo de magulladuras!

Elevación de la máquina

Ver la .

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 31 of 65

Servicio
Generalidades
Para que la máquina funcione de la manera más económica
posible, se la debe mantener minuciosamente. Los intervalos de
los trabajos de mantenimiento y lubricación se refieren a máquinas
que funcionen en condiciones medioambientales y operativas
normales. En este manual se describen los trabajos de
mantenimiento que puede llevar a cabo el operador. Otras
reparaciones y ajustes deben confiarse al taller de un
concesionario autorizado.

Inspección de entrega
Antes de salir de la fábrica, la máquina fue probada y ajustada
debidamente. Poco antes de la entrega al cliente, el concesionario
efectuó otro control, la "Inspección de entrega", de acuerdo con
nuestras instrucciones.

Inspección de garantía
Durante el primer período de funcionamiento, es importante
someter la máquina a otras revisiones como, por ejemplo, el
reapriete de tornillos, la comprobación de los reglajes y otros
ajustes de menor importancia.
A este propósito, debe enviarse la máquina a dos inspecciones de
garantía. La primera al cabo de 100 horas de funcionamiento y la
segunda después de 1000 horas de funcionamiento.
Los tiempos para estas inspecciones pueden ser modificadas por
Volvo Construction Equipment sin previo aviso.

Servicio de mantenimiento
Prueba de condición y programa de mantenimiento
Además de las medidas adoptadas de acuerdo con el programa de
mantenimiento del manual, el taller del concesionario autorizado
puede ofrecerle sistemas de mantenimiento basados en pruebas
de condición que le proporcionan información sobre el estado
general de la máquina.
Puede obtenerse más información sobre estos sistemas en el
concesionario autorizado más próximo.

Información general

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 32 of 65

La ley de federal de aire limpio de EE.UU.


La ley federal de aire limpio, artículo 203 (a) (3), prohíbe desmontar
dispositivos destinados a regular contaminaciones del aire o
modificar un motor para maquinaria móvil con certificado EPA para
convertirlo en una configuración no certificada.
En las disposiciones federales con las que se lleva a efecto la ley
de aire limpio relativa a maquinaria móvil, 40 C.F.R. artículo
89.1003(a)(3)(i), se establece lo siguiente:

Se prohíbe realizar las siguientes intervenciones o ser


causante de ellas:
Que una persona desmonte o inutilice un dispositivo o
elemento de construcción instalado en el exterior o en el
interior de una máquina o implemento que corresponda a
dichas disposiciones antes de su venta y entrega al
comprador definitivo o que una persona desmonte o inutilice
deliberadamente un dispositivo o elemento de la estructura
después de su venta y entrega al comprador definitivo.
La ley estipula una multa de hasta 2.500 dólares por cada
transgresión.
Supone un ejemplo de modificación ilícita el reajuste del sistema
de combustible que comporte que la potencia o el par motor
superen los valores estipulados en el certificado.
No está permitido modificar un motor de maquinaria móvil con
certificado EPA de manera que no se ajuste a las configuraciones
de tipo de motor para las cuales está certificado según las normas
de la ley federal.

Asistencia al cliente
Volvo Construction Equipment desea contribuir a asegurar que la
garantía del sistema de control de emisiones se administre de
forma adecuada. En el caso de no recibir el servicio de garantía al
cual usted piensa que tiene derecho según lo estipulado en la
garantía del sistema del control de emisiones, deberá ponerse en
contacto con la oficina regional de Volvo Construction Equipment
más próxima para solicitar asistencia.

Uso normal de motores para maquinaria


móvil
Las instrucciones de mantenimiento parten del supuesto de que
esta máquina tradicional se utilizará tal como se indica en el libro
de instrucciones y que se hará funcionar con el combustible y los
aceite de lubricación especificados.

Mantenimiento de motores de maquinaria

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 33 of 65

móvil
Los motores para maquinaria móvil presentan una construcción
convencional por lo que cualquier taller autorizado puede efectuar
los trabajos de mantenimiento necesarios en los dispositivos de
regulación de emisiones de acuerdo con las instrucciones que
pueden leerse en las páginas de este manual.
Se recomienda que el comprador se atenga al programa de
servicio para motores de maquinaria móvil conocidas como
mantenimiento preventivo, en el que está incluido el mantenimiento
recomendado de los dispositivos de regulación de emisiones del
motor.
Con el fin de documentar que se ha llevado a cabo de forma
adecuada los trabajos de mantenimiento habitual en un motor de
maquinaria móvil, Volvo recomienda que el propietario guarde
todas las anotaciones y recibos que se refieran a tales trabajos.
Esta documentación debe entregarse posteriormente a todos los
sucesivos compradores del motor de maquinaria móvil.

Servicio realizado por el concesionario local


El taller autorizado local es el más calificado para proporcionarle un
servicio seguro y satisfactorio ya que tiene a su disposición
componentes originales y herramientas especiales del fabricante,
las últimas publicaciones técnicas y una plantilla de técnicos de
servicio bien preparados. Exponga sus necesidades de servicio y
mantenimiento en el taller autorizado local. El taller puede ayudarle
a componer un programa de mantenimiento que se ajuste a sus
necesidades.
En cuanto a los trabajos de cuidado y mantenimiento periódico, le
aconsejamos que se dirija con antelación al taller autorizado local
para reservar los equipos y técnicos de servicio mejor indicados
para los trabajos en su máquina y, de este modo, aumentar la
disponibilidad de la máquina.

Programa de mantenimiento preventivo


Para conservar la seguridad de funcionamiento, el nivel sonoro y el
control sobre las emisiones originales de su motor convencional
previsto para maquinaria móvil, es necesario que el motor sea
objeto de un programa periódico de servicio, control, ajuste y
mantenimiento.

Sistema de combustible
Recomendaciones de combustible:
Debe utilizarse un combustible limpio, de destilación pura, estable
y no corrosivo. El índice de destilación, el cetanaje y el contenido
de azufre son valores de gran importancia a la hora de elegir
combustible para una carburación óptima y el menor desgaste
posible.
Las condiciones de funcionamiento del motor y la temperatura
ambiente afectan a la elección de tipo de combustible en lo que se
refiere a las propiedades de resistencia al frío y el cetanaje.
En condiciones de tiempo muy frío con temperaturas inferiores a
32 °F ( 0 °C), se recomienda utilizar combustibles de destilados

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 34 of 65

más ligeros o de mayor índice de cetanaje. Máximo punto de


ebullición, 660 °F (349 °C) y cetanaje mínimo, 45.)

Para evitar la formación de deposiciones y minimizar las emisiones


de dióxido sulfúrico en el medio ambiente, el contenido de azufre
en el combustible debe ser lo más bajo posible. Los gasóleos
recomendados para su utilización en los motores Volvo deben
cumplir con los requisitos de ASTM: D975 no. ID (C-B) o no. 2D (T-
T) y poseer un cetanaje que no sea inferior 42 y un contenido de
azufre que no sea superior al 0,5 por ciento en peso.
Comprobar la existencia de fugas de combustible (con el motor en
ralentí rápido):

z Comprobar visualmente las uniones y conexiones de


mangueras.

Compruebe el estado de las mangueras de combustible en lo


que se refiere a:

z Envejecimiento
z Grietas
z Burbujas
z Rozaduras

Compruebe el estado del depósito de combustible en cuanto


a:

z Condensación de agua de drenaje.


z Comprobar la existencia de grietas.
z Comprobar la existencia de fugas.
z Comprobar el montaje.

Comprobar el turbocompresor:

z Efectúe un control visual de la estanqueidad de las


mangueras de admisión y de la tubería de escape de la
unidad de turbo.

Instrumentos y mandos
Generalidades

No maneje la máquina antes de aprender la ubicación y la función de instrumentos y mandos, ni antes


de entender por completo el uso de los mismos.
Lea con atención la siguiente sección así como el capítulo titulado Instrucciones de funcionamiento.
Vigile de vez en cuando los instrumentos y las lámparas testigos.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 35 of 65

Si se percata a tiempo de indicaciones anómalas de los


instrumentos, podrá adoptar las medidas necesarias para impedir
que se produzcan daños de gravedad.
Si se enciende una lámpara testigo roja: detenga inmediatamente
la máquina.
Si se encienden lámparas de advertencia de color ámbar, quizás
haya que tomar medidas que dependerán de la función de que se
trate.
Las demás lámparas indican que la función correspondiente está
aplicada / conectada.

Presentación general

1 Lámpara de luces de trabajo


(no se aplica al EC240B)
2 Lámpara de advertencia de carga de batería
3 Lámpara de advertencia de presión de aceite del motor
4 Indicador de temperatura de refrigerante del motor
5 Lámpara de advertencia de temperatura del refrigerante
6 Lámpara de advertencia de temperatura y presión de aceite de frenos

(no se aplica al EC240B)


7 Indicador de nivel de combustible
8 Lámpara de freno de estacionamiento
(no se aplica al EC240B)
9 Lámpara piloto de lubricación automática (opcional)
10 Lámpara de nivel de refrigerante
11 Lámpara de advertencia de sobrecarga (opcional)
12 Lámpara de enganche rápido (opcional)
13 Indicador de metros hora
14 Lámpara de advertencia central
15 Lámpara de intermitentes izquierda/derecha

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 36 of 65

(no se aplica al EC240B)


16 Lámpara indicadora de selección del martillo (opcional)
17 Lámpara indicadora de selección de cizalla (opcional)
18 Lámpara del reforzador
19 Lámpara de bloqueo de la oscilación
(no se aplica al EC240B)
20 Lámpara de advertencia de obstrucción del filtro de aire
21 Lámpara indicadora de separación de agua
(no se aplica al EC240B)
22 Lámpara de advertencia de temperatura del aceite hidráulico
(no se aplica al EC240B)
23 Lámpara indicadora de funcionamiento flotante (optativo)
24 Lámpara de precalentamiento de aire
25 Lámpara del calentador de combustible
(no se aplica al EC240B)
26 Lámpara de disponibilidad de la dirección de emergencia
(no se aplica al EC240B)
27 Lámpara de funcionamiento de la dirección de emergencia
(no se aplica al EC240B)

Descripción del panel de


instrumentos
Lámpara de luces de trabajo (no se aplica al
EC240B)

Lámpara de control (azul)

Lámpara de advertencia de carga de batería

Lámpara testigo (Roja)


Incluida en el sistema de advertencia central
La lámpara debe estar apagada mientras el motor está en marcha,
indicando que las baterías están en carga. Si la lámpara se
enciende con el motor en marcha, ello indica que el sistema de
carga está fallando.
La lámpara se enciende al girar la llave de encendido a la posición
de conexión ( ) antes de arrancar el motor.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 37 of 65

Lámpara de advertencia de presión de aceite del


motor
Lámpara testigo (Roja)
Incluida en el sistema de advertencia central
La lámpara se enciende y el zumbador suena si la presión de
aceite del motor es excesivamente baja.

De ocurrir esto, pare inmediatamente el motor e investigue las


causas.
En caso necesario, póngase en contacto con el taller de un
concesionario autorizado.
La lámpara se enciende al girar la llave de encendido a la posición
de conexión ( ) antes de arrancar el motor.

Indicador de temperatura de refrigerante del motor

Si la aguja entra en el sector rojo, se enciende la lámpara situada a


la derecha del indicador (5) y parpadea la lámpara de advertencia
central.
De ocurrir esto, haga funcionar el motor a ralentí lento durante
unos minutos.
Si la aguja indicadora permanece en el sector rojo, pare el motor e
investigue las causas.

Lámpara de advertencia de temperatura del


refrigerante
Lámpara testigo (Roja)
Incluida en el sistema de advertencia central
La lámpara se enciende y el zumbador suena si la temperatura del
refrigerante es anormalmente alta.

De ocurrir esto, pare inmediatamente el motor e investigue las


causas.
En caso necesario, póngase en contacto con el taller de un
concesionario autorizado.
La lámpara se enciende al girar la llave de encendido a la posición
de conexión ( ) antes de arrancar el motor.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 38 of 65

El refrigerante del motor está muy caliente y es peligroso inmediatamente antes de parar el motor.
Espere a que se enfríe el refrigerante antes de abrir la tapa del radiador. Descomprima el sistema
abriendo la tapa despacio.

Lámpara de advertencia de temperatura y presión


de aceite de frenos (no se aplica al EC240B)

Lámpara testigo (roja)

Indicador de nivel de combustible


El indicador muestra el nivel del depósito de combustible. Si el
indicador desciende a la zona roja y se enciende la lámpara de
advertencia situada a la derecha del indicador, debe repostarse la
máquina con el fin de evitar que penetre aire en el sistema.

Si el depósito se ha vaciado, ver .


Para los datos de capacidad del depósito de combustible, ver .

Lámpara de freno de estacionamiento (no se aplica


al EC240B)

Lámpara testigo (roja)

Lámpara piloto de lubricación automática (opcional)

Lámpara testigo (roja)


La lámpara se enciende si se vacía el depósito de lubricante o si la
presión del sistema es excesivamente alta. (En caso necesario,
puede encargar al concesionario de Volvo o al distribuidor local la
instalación de un sistema de lubricación automática).

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 39 of 65

Lámpara de nivel de refrigerante

Lámpara testigo (roja)


La lámpara se enciende si el nivel de refrigerante desciende
demasiado. De ocurrir esto, compruebe el nivel y añada
refrigerante.
Ver .

Lámpara de advertencia de sobrecarga (opcional)


Lámpara testigo (roja)
Incluida en el sistema de advertencia central
La lámpara se enciende y el zumbador suena si se produce una
situación de sobrecarga al trabajar con un implemento.

Lámpara de enganche rápido (opcional)


Lámpara testigo (Roja)
Incluida en el sistema de advertencia central
La lámpara se enciende y el zumbador suena si se aprietan al
mismo tiempo los dos interruptores de enganche rápido situados
en los paneles derecho e izquierdo.

Ver la See Interruptor de enganche rápido (opcional).

Indicador de metros hora


El registrador de horas muestra el total de horas en que ha
funcionado la máquina y sólo registra las horas cuando está en
funcionamiento el motor.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 40 of 65

Lámpara de advertencia central


Lámpara testigo (roja)

La lámpara de advertencia central parpadea cuando se produce


una avería en alguna de las funciones indicadas a continuación.
2 Lámpara de advertencia de carga de batería
3 Lámpara de advertencia de presión de aceite del motor
5 Lámpara de advertencia de temperatura del refrigerante
11 Lámpara de advertencia de sobrecarga (opcional)
12 Lámpara de enganche rápido (opcional)
20 Lámpara de advertencia de obstrucción del filtro de aire
21 Lámpara indicadora de separación de agua (opcional)
El zumbador suena al mismo tiempo que parpadea la lámpara de
advertencia central para indicar las averías 3, 5, 11 o 12.

z
Si la lámpara destella durante el funcionamiento,
detenga inmediatamente la máquina e investigue las
causas.

Lámpara de intermitentes izquierda/derecha (no se


aplica al EC240B)

Lámpara testigo (verde)

Lámpara indicadora de selección del martillo


(opcional)

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 41 of 65

Lámpara testigo (verde)


La lámpara se enciende si el mando de selección del
reforzador/martillo/cizalla se coloca en posición de martillo. Ver
See Conmutador selector de reforzador / martillo / cizalla.

Lámpara indicadora de selección de cizalla


(opcional)
Lámpara testigo (verde)

La lámpara se enciende si el mando de selección del


reforzador/martillo/cizalla se coloca en posición de cizalla. Ver See
Conmutador selector de reforzador / martillo / cizalla.

Lámpara del reforzador


Lámpara testigo (verde)
La lámpara se enciende cuando se activa el solenoide del
reforzador.

El solenoide del reforzador se activa:

z Cuando está seleccionado el modo F.


z Cuando está seleccionada la operación de marcha
exclusiva.
z Durante 9 segundos cuando el mando de selección de
reforzador/martillo/cizalla se pone en la posición de
reforzador y está apretado el botón de la palanca de
maniobra derecha. Ver See Conmutador selector de
reforzador / martillo / cizalla.

Lámpara de bloqueo de la oscilación (no se aplica al


EC240B)

Lámpara testigo (amarilla)

Lámpara de advertencia de obstrucción del filtro de

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 42 of 65

aire
Lámpara testigo (amarilla)
Incluida en el sistema de advertencia central
Si la lámpara se enciende cuando está en funcionamiento el motor,
es que se debe cambiar o limpiar el cartucho del filtro de aire. Ver .

La lámpara se enciende al girar la llave de encendido a la posición


de conexión ( ) antes de arrancar el motor.

Lámpara indicadora de separación de agua (no se


aplica al EC240B)

Lámpara de advertencia de temperatura de aceite


hidráulico (no se aplica al EC240B)

Lámpara testigo (amarilla)


La lámpara se enciende si el aceite hidráulico es anormalmente
alto.
De ocurrir esto, pare inmediatamente el motor e investigue las
causas.
En caso necesario, póngase en contacto con el taller de un
concesionario autorizado.

Lámpara indicadora de operación del flotador (no se


aplica al EC240B)

Lámpara testigo (verde)


Ver See Palanca de cinco botones

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 43 of 65

Ver

Lámpara de precalentamiento de aire


Lámpara testigo (amarilla)
A baja temperatura exterior, la lámpara se enciende al poner el
interruptor de arranque en la posición de conexión ( ) para el
precalentamiento. La lámpara se apaga una vez finalizado el
precalentamiento cuando el interruptor de arranque está
conectado. Esta lámpara siempre estará apagada cuando se gira
el interruptor de arranque a la posición de arranque ( ).

Lámpara del calentador de combustible (no se


aplica al EC240B)

Lámpara testigo (verde)

Lámpara de disponibilidad de la dirección de


emergencia (no se aplica al EC240B)

Lámpara testigo (verde)

Lámpara de funcionamiento de la dirección de


emergencia (no se aplica al EC240B)

Lámpara testigo (amarilla)

Panel de instrumentos derecho

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 44 of 65

1 Mando de control de régimen del motor


2 Interruptor de luces de trabajo
3 Conmutador de modo de potencia máxima
4 Selector de ralentí automático
5 Interruptor selector de velocidad de marcha
6 Conmutador de reforzador / martillo / cizalla
7 Interruptor de enganche rápido (opcional)
8 Interruptor de advertencia sonora de enganche rápido (opcional)
9 Sensor de recirculación de aire (opcional)
10 Interruptor de limpiaparabrisas superior
11 Interruptor del lavaparabrisas
12 Interruptor de limpiaparabrisas inferior (opcional)
13 Encendedor de cigarrillos
14 Unidad visualizadora de la máquina
15 Interruptor de encendido
16 Conmutador de control de caudal (opcional)
17 Conmutador selector de una/dos bombas (opcional)
18 Mando de control de régimen del motor de emergencia
19 Conmutador automático / manual

Mando de control de régimen del motor


Este conmutador se usa para seleccionar el régimen del motor.
Girando este conmutador se modifica en forma incremental el
régimen del motor. Según el régimen (velocidad) del motor que se
elija, se fijará automáticamente el modo de trabajo, el cual será
presentado en la unidad de visualización. Ver See Unidad
visualizadora de la máquina.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 45 of 65

Excepto América del Norte

Régimen de motor
(±40 rpm)
Paso de (sin carga/con Corriente de cambio de
Modo Observaciones
mando carga) potencia (±10 mA)
D7DEBE2
Potencia 2100/ 2000 por
P encima
220
máxima
9 2000/ 1900 por
Pesado H encima
260

1900/ 1800 por


G1 8
encima
1800/ 1700 por
Generalidades G2 7
encima
300

1700/ 1600 por


G3 6
encima
F1 5 1600/ -
Fino F2 4 1500/ - 450
F3 3 1400/ -
I1 2 1000/ -
Ralentí 570
I2 1 800/ -
América del Norte

Régimen de motor
(±40 rpm)
Paso de (sin carga/con Corriente de cambio de
Modo Observaciones
mando carga) potencia (±10 mA)
D7DEBE2
Pesado H 9 2100/ 2000 por encima 220
G1 8 2000/ 1900 por encima 260
Generalidades G2 7 1900/ 1800 por encima
300
G3 6 1800/ 1700 por encima
F1 5 1600/ -
Fino F2 4 1500/ - 450
F3 3 1400/ -
I1 2 1000/ -
Ralentí 570
I2 1 800/ -

Interruptor de las luces de trabajo

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 46 of 65

Posición 0 Luces apagadas


Posición 1 Lámpara del tablero de instrumentos y luces de trabajo
de la pluma encendidas.
Posición 2 Lámpara del tablero de instrumentos, luces de trabajo
de la pluma y luces de trabajo del techo encendidas.

Conmutador de modo de potencia máxima

Tras desplazar 9 pasos el mando de control de régimen de motor,


Posición 0 Modo de potencia máxima DESACTIVADO
Posición 1 Modo de potencia máxima ACTIVADO
Tras desplazar 9 pasos el mando de control de régimen de motor,
Posición 0 Modo H
Posición 1 Modo P
Si no se usa la máquina en el modo P durante 5 segundos o más,
el régimen del motor bajará automáticamente a ralentí si está
activado el conmutador de ralentí automático (en la posición 1). Si
se acciona nuevamente la máquina, volverá al modo P.
Una vez en el modo P, pasa al modo H si se selecciona el paso 9
después de girar el mando de control de régimen de motor a otro
paso.

Interruptor selector de ralentí automático

Cuando se gira este conmutador a la posición de ralentí automático


(1) y si las palancas de accionamiento, las palancas de
desplazamiento (pedales) y el conmutador de régimen del motor no
son accionados durante 5 segundos o más, el régimen del motor
será disminuido automáticamente para reducir el consumo de
combustible. Si se acciona cualquiera de los anteriores, el régimen
del motor volverá al régimen seleccionado con el conmutador de
régimen del motor.
Posición 0 Ralentí automático DESACTIVADO
Posición 1 Ralentí automático ACTIVADO

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 47 of 65

Mando de selección de velocidad de transporte

Asegúrese de parar la máquina antes de cambiar al modo de transporte.


Desplácese a baja velocidad por terrenos blandos e inclinados o en lugares cerrados al tráfico.
Conduzca a baja velocidad al subir la máquina a un camión.

Posición 0 Conduzca sólo a BAJA velocidad


Posición 1 Conduzca con cambios automáticos BAJOS y ALTOS
conforme a las condiciones de desplazamiento.

Conmutador selector de reforzador / martillo /


cizalla

Si X1 (martillo / cizalla) no está instalado


Posición 0 Modo reforzador
Si está apretado el botón (C) situado en la palanca de maniobra
derecha, la potencia de excavación se incrementará durante 9
segundos.
Posición 1 Modo martillo
En este modo no funciona el modo reforzador.
Posición 2 Modo cizalla
Si se oprime el botón (C) se aumenta la potencia de excavación
durante 9 segundos.

Si X1 (martillo / cizalla) está instalado


Si está instalado el control por pedal de X1 (martillo / cizalla)
El botón (E) es la Bocina, en todas las posiciones (posiciones 0, 1
y 2)

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 48 of 65

Botón (D) de Reserva, en todas las posiciones (posiciones 0, 1 y 2)


Posición 0 Modo reforzador
Si se oprime el botón (C) se aumenta la potencia de excavación
durante 9 segundos.
En este modo no trabaja X1 (martillo / cizalla).
Posición 1 Modo martillo
Si se oprime el pedal hacia adelante (A), X1 funcionará. (Baja
presión)
Si se oprime el pedal hacia atrás (B), X1 no funcionará.
Si se oprime el botón C, X1 no funcionará.
En este modo no funciona el reforzador.
Posición 2 Modo cizalla
Si se oprime el pedal hacia adelante (A) o el pedal hacia atrás (B),
X1 funcionará. (Alta presión)
Si se oprime el botón (C) se aumenta la potencia de excavación
durante 9 segundos.
Si está instalado el control de un conmutador de X1
(martillo / cizalla)
El botón (E) es la Bocina, en todas las posiciones (posiciones 0, 1
y 2)
Botón (D) de Reserva, en todas las posiciones (posiciones 0, 1 y 2)
Posición 0 Modo reforzador
Si se oprime el botón (C) se aumenta la potencia de excavación
durante 9 segundos.
En este modo no trabaja X1 (martillo / cizalla).
Posición 1 Modo martillo
Si se oprime el botón (C), funcionará X1. (Baja presión)
En este modo no funciona el reforzador.
Posición 2 Modo cizalla
Si se oprime el botón (C) se aumenta la potencia de excavación
durante 9 segundos.
En este modo no trabaja X1 (martillo / cizalla).
Si está instalado el control de 2 conmutadores de X1
(martillo / cizalla)
Posición 0 Modo reforzador
Si se oprime el botón (E) se aumenta la potencia de excavación
durante 9 segundos.
En este modo no trabaja X1 (martillo / cizalla).
Posición 1 Modo martillo
Si se oprime el botón (C), X1 funcionará. (Baja presión)
Si se oprime el botón (D), X1 no funcionará.
En este modo no funciona el reforzador.
Posición 2 Modo cizalla
Si se oprime el botón (C o D), funcionará X1. (Alta presión).
Si se oprime el botón (E), aumenta la potencia de excavación
durante 9 segundos.

Interruptor de enganche rápido (opcional)

z
Esta función se activa presionando simultáneamente los
interruptores de enganche rápido de los paneles de
mando izquierdo y derecho,
Ver See Interruptor de enganche rápido (opcional).

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 49 of 65

Conmutador (A) en la posición 0 Enganche rápido cerrado

Conmutador (A) en la posición 1 Enganche rápido abierto


Conmutador (A) en la posición 2 Enganche rápido en neutro

Cuando ambos interruptores están simultáneamente en la


posición (1) , se abre la unidad de enganche rápido, suena el
zumbador y se encienden el indicador de enganche rápido y la
lámpara de advertencia central.
Después de instalar la unidad de enganche rápido, cuando los dos
interruptores están en la posición (0) , la lámpara de advertencia
de enganche rápido y la lámpara de advertencia central se apagan.

Interruptor de advertencia sonora de enganche


rápido (opcional)
Conmutador (B) en la posición 0 La advertencia sonora de
enganche rápido está conectada (B)
Conmutador (B) en la posición 1 La advertencia sonora de
enganche rápido está desconectada (B)
Conmutador (B) en la posición 2 La advertencia sonora de
enganche rápido (B) está en neutro
Cuando se abren los interruptores de enganche rápido a fin de
abrir el enganche rápido, y si el interruptor de advertencia auditiva
de enganche rápido está en la posición (0) , sonará el zumbador;
si está en la posición (1) , el zumbador no sonará.

Sensor de recirculación de aire (opcional)


Este sensor registra la temperatura interior cuando está conectado
el acondicionador de aire automático.

Interruptor de limpiaparabrisas superior

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 50 of 65

Posición 0 Limpiaparabrisas superior desconectado


Posición 1 Limpiaparabrisas superior conectado, función de
intermitencia
Posición 2 Limpiaparabrisas superior conectado

z
La apertura del parabrisas cuando está en marcha el
motor del limpiaparabrisas interrumpe inmediatamente
el funcionamiento del mismo.

Interruptor del lavaparabrisas

Posición 0 Lavaparabrisas desconectado


Posición 1 Lavaparabrisas conectado

z
No mantenga nunca pulsado el interruptor del
lavaparabrisas durante más de 20 segundos.
No lo use si está vacío el recipiente de líquido de
lavado.

Interruptor de limpiaparabrisas inferior (opcional)

Posición 0 Limpiaparabrisas desconectado


Posición 1 Limpiaparabrisas conectado

Encendedor de cigarrillos
Empújelo hacia abajo y al cabo de unos segundos volverá a su
posición original. En ese momento, estará listo para usarlo.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 51 of 65

Unidad visualizadora de la máquina

Puede seleccionar cualquier menú o función que desee comprobar


en la unidad visualizadora.
Ver la See Unidad visualizadora.

Interruptor de arranque (llave)


Este interruptor tiene tres posiciones:

: Posición desconectada
: Posición de funcionamiento (precalentamiento)
: Posición de arranque

Ver la .

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 52 of 65

Mando de control de caudal (opcional)

Este mando se utiliza para fijar el caudal de la bomba cuando se


utilizan equipos opcionales como un martillo o una cizalla (si los
hay).

Ajuste del caudal de la


Paso del mando de control de Corriente de control de caudal
bomba
caudal (±10 mA)
l/m (gallon)
9 230 280(305)
8 210 340
7 190 370
6 170 400
5 150 430
4 130 455
3 100 500
2 70 540
1 40 610(585)

z Al régimen de motor nominal, la bomba se ajusta a control


de flujo de una sola bomba.
z Esto se modifica en función de las revoluciones del motor.

Mando de selección de una/dos bombas (opcional)

Este mando puede seleccionarse cuando el mando de


reforzador/martillo/cizalla está puesto en martillo o cizalla.

Posición 1 Una bomba activada


Posición 2 Dos bombas activadas

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 53 of 65

Mando de control de régimen del motor de


emergencia
Si no funciona el mando de control del régimen del motor en See
Mando de control de régimen del motor , ponga el " interruptor
Auto/Manual" en posición Manual y utilice este interruptor de
emergencia.

Posición 0 Detener el motor


(cuando el motor no está apagado aún con la llave de arranque
girada a la posición DESCONECTADO)
Si el interruptor está en esta posición más de tres segundos, el
motor se apagará.
Posición 1 Régimen de ralentí.
Activa el modo I2 de ralentí (sin carga).
Posición 2 Alta velocidad.
Activa el modo H (en vacío) de régimen del motor.
Excepción: modo G1 para América del Norte.

Mando de selección Auto/manual

Posición 1 Controlado manualmente


Posición 2 Controlado automáticamente

Si falla la V-ECU, este conmutador debe llevarse a la posición


manual.
Después de cambiar el componente dañado, ponga este interruptor
en la posición automática.
Para pasar de modo manual a modo automático luego de
reemplazar o reparar una pieza dañada, se debe volver a arrancar
la máquina.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 54 of 65

Panel de instrumentos izquierdo


20 Interruptor silenciador (opcional)
21 Interruptor de luz de trabajo adicional (opcional)
22 Interruptor de lámpara giratoria de advertencia (opcional)
23 Interruptor de lámpara de cabina
24 Conmutador de la calefacción del asiento
25 Interruptor de advertencia de sobrecarga (opcional)
26 Interruptor de anulación de advertencia sonora de desplazamiento (opcional)
27 Interruptor de enganche rápido (opcional)
28 Sin asignación
29 Mando de acondicionador / calefactor de aire
30 Toma de corriente para servicio
31 Calentador del motor diesel
32 Toma de fuerza

Interruptor enmudecedor (opcional)


Este interruptor se utiliza para silenciar uno de los altavoces.

Posición 0 DESCONECTADO
Posición 1 CONECTADO

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 55 of 65

Mando de luz de trabajo adicional (opcional)

Posición 0 Luz de trabajo adicional (tres lámparas en la cabina y


una lámpara en el contrapeso) desconectada
Posición 1 Luz de trabajo adicional conectada

Mando de lámpara giratoria de advertencia


(opcional)

Este mando se utiliza para encender la lámpara que indica que la


máquina está trabajando.
Posición 0 Lámpara giratoria de advertencia apagada
Posición 1 Lámpara giratoria de advertencia encendida

Interruptor del alumbrado de cabina


Sólo con este interruptor en la posición "CONECTADO"
funcionarán los botones (A, B, C) conectados al alumbrado de
cabina.

Posición 0 Alumbrado de cabina DESCONECTADO


Posición 1 Alumbrado de cabina CONECTADO

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 56 of 65

Posición 1 alumbrado de cabina CONECTADO: presionar el botón


B con el botón A oprimido.
Posición 1 alumbrado de cabina CONECTADO: presionar el botón
C con el botón A oprimido.

El alumbrado de cabina se puede también encender o apagara


presionando el botón A con el interruptor de alumbrado de cabina
en la posición CONECTADO, y uno de los botones B o C oprimido.

Interruptor de calefacción del asiento (opcional)


Se usa para encender y apagar la calefacción del asiento.

Posición 0 Calefacción del asiento DESCONECTADA


Posición 1 Calefacción del asiento CONECTADA

Se usa para encender y apagar la calefacción del asiento.


Posición 0 Calefacción del asiento DESCONECTADA
Posición 1 Calefacción del asiento CONECTADA
La calefacción del asiento funciona cuando este interruptor está en
la posición (1) y la temperatura es inferior a 11 °C ~ 17 °C (52 °F ~
63 °F ). La calefacción del asiento cesa cuando la temperatura
sube a 22 °C ~ 28 °C (72 °F ~ 82 °F ). y vuelve a funcionar cuando
la temperatura baja por debajo de 11 °C ~ 17 °C (52 °F ~ 63 °F )
según el primer termostato. Si falla el primer termostato, el
segundo cortará la calefacción del asiento a los 29 °C ~ 32 °C (84 °
F ~ 90 °F ).

Coloque el interruptor de la calefacción del asiento en DESCONECTADO para evitar un incendio


cuando no se necesite calentar el asiento (cuando se levante del asiento del operador).

Interruptor de advertencia de sobrecarga (opcional)

Cuando se enciende la lámpara de advertencia de sobrecarga, se detiene la operación de levantamiento


y se reduce la presión. De no ser así, puede producirse un accidente grave e incluso mortal.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 57 of 65

Posición 0 Lámpara de advertencia y zumbador desconectados


Posición 1 Lámpara de advertencia y zumbador conectados
De producirse una sobrecarga, se enciende la lámpara de
advertencia y suena el zumbador.

Mando de interrupción de advertencia sonora de


transporte (opcional)
Este interruptor se usa para enmudecer el sonido de los altavoces.

Posición 0 Señal acústica de advertencia de transporte


DESACTIVADA
Posición 1 Señal acústica de advertencia de transporte ACTIVADA

Interruptor de enganche rápido (opcional)

z
Esta función se activa presionando simultáneamente los
interruptores de enganche rápido de los paneles de
mando izquierdo y derecho,
Ver See Interruptor de enganche rápido (opcional).

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 58 of 65

Conmutador (A) en la posición 0 Enganche rápido cerrado


Conmutador (A) en la posición 1 Enganche rápido abierto
Conmutador (A) en la posición 2 Enganche rápido en neutro

Cuando los dos interruptores están simultáneamente en la


posición (1) , se abre el enganche rápido, suena el zumbador y se
encienden las lámparas de advertencia de enganche rápido y de
advertencia central.
Una vez instalado el enganche rápido y con ambos interruptores en
la posición (0) , las lámparas de advertencia de enganche rápido y
central estarán desconectadas.

Sin asignación

Mando de acondicionador / calentador de aire


Este mando sirve para activar el acondicionado/calentador de aire.

Presentación detallada: Ver See Acondicionador de aire/ calefactor


(opcional).

Toma de corriente para servicio

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 59 of 65

La toma de corriente para servicio (V-CADS Pro, SDU, MNTRIS)


está a la izquierda, por encima de la radio.
Póngase en contacto con el taller de un concesionario autorizado.

Calentador de combustible del motor (opcional)

Cuando hace frío se puede activar manualmente el calefactor


auxiliar, o se lo puede preprogramar para que se active a distintas
horas a fin de calefaccionar la cabina y calentar el motor para
facilitar el arranque.

A Conmutador de ajuste de la hora G Indicador de memoria


B Botón de programación H Símbolo de mando a distancia
C Interruptor de conexión y desconexión de la calefacción J Programación de la fecha
D Botón de retroceso K Hora actual / tiempo programado
E Botón de avance L Indicación de la temperatura
F Visualizador M Indicador de calefacción
Programación de la hora y la fecha

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 60 of 65

1. Oprima el conmutador de ajuste de la hora (A) hasta que


comience a parpadear la hora en el visualizador (F).
2. Ajuste la hora actual oprimiendo los botones de retroceso
(D) y de avance (E).
Pasados unos segundos, deja de parpadear la hora
acual (K), lo cual significa que se ha puesto la hora
actual.
3. Cuando deja de parpadear la hora actual (K), parpadea el
día programado (J). Ajuste el día oprimiendo el botón de
retroceso (D) y el botón de avance (E). La fecha actual
estará puesta cuando deje de parpadear.

Accionamiento del calefactor (directo)

1. Oprima el interruptor (C) de encendido y apagado de la


calefacción; se encenderán el indicador de calefacción
(M) y la hora actual / tiempo de programa (K).
2. El tiempo puesto inicialmente es de 120 minutos; se puede
ajustar oprimiendo los interruptores (D o E). Se puede
fijar un tiempo de calefacción de hasta 120 minutos.
3. Oprima el interruptor de conexión y desconexión (C) a la
posición DESCONECTADO para cambiar el tiempo de
calefacción.
4. Oprima el interruptor hacia atrás (D) hasta que parpadee la
hora actual / tiempo programado (K) en el visualizador
(F).
5. Ahora, ajuste el tiempo de trabajo presionando el botón de
avance (E) y el botón de retroceso (D) mientras
parpadea la hora actual / tiempo programado (K). Se
ajusta el tiempo de calefacción cuando deja de
parpadear.

Detener el calefactor

1. Oprima el interruptor de conexión y desconexión de la


calefacción (C), luego el indicador de calefacción (M);
con eso se detiene el calefactor. Sin embargo, el
ventilador seguirá trabajando hasta que la unidad esté lo
suficientemente fría para cerrarla.

Método de preselección de la hora de calefacción


La hora preseleccionada de calefacción se puede fijar en tres
horas distintas, todos los días o una vez por semana.

1. Cada hora preseleccionada se puede confirmar presionando


el botón de programación (B).
2. Oprima el botón de programación (B) y el indicador de

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 61 of 65

memoria pasará a 1.
3. Preseleccione la hora oprimiendo el botón de avance (E) o
el botón de retroceso (D) cuando parpadea la hora
actual / programación de la hora.
4. Repita los pasos anteriores, y el indicador de memoria (G)
cambiará a 2 y luego a 3.

El interruptor de encendido / apagado (C) sólo parpadea en el


visualizador (F) cuando el indicador de memoria (G) está
encendido y en una de las horas preseleccionadas de
funcionamiento.

Toma de fuerza

Esta toma es para artefactos eléctricos, tales como un cargador de


teléfono móvil.
Capacidad: inferior a 12 V (4 A)

Unidad visualizadora
Generalidades

Esta unidad visualizadora sirve para dar al operador mejor


información acerca de las funciones supervisadas por el E-ECU y
el V-ECU. En caso de error, la unidad visualizadora mostrará un
código de error.
Al arrancar el motor:

z Todas las lámparas indicadoras se encienden durante un


segundo y, a continuación, vuelven a apagarse.
z La ventana de visualización principal (5) muestra por un
instante un mensaje "WAIT" ("ESPERE") y luego pasa a
las "RPM" del motor a ser fijadas.
z La ventana de presentación del modo (6) muestra el modo
actual a seleccionar. Ver See Mando de control de
régimen del motor .

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 62 of 65

Descripción de la unidad visualizadora

Lámpara de advertencia del sistema de motor

Lámpara testigo (amarilla o roja)


Amarilla: avisa de una situación de advertencia
Roja: avisa de una situación crítica
La lámpara se enciende si se ha producido una anomalía en el
sistema del motor. En la ventana del visualizador (5) aparecerá
indicado un código de error.

Lámpara de advertencia del sistema eléctrico

Lámpara testigo (Roja)


Esta lámpara se enciende si hay alguna anomalía en el sistema
eléctrico. En la ventana del visualizador (5) aparecerá indicado un
código de error.

Lámpara de advertencia del sistema hidráulico


Lámpara testigo (roja)

Esta lámpara se enciende si hay alguna anomalía en el sistema


hidráulico. En la ventana del visualizador (5) aparecerá indicado un
código de error.

Lámpara de advertencia del sistema de control y


comunicación

Lámpara testigo (roja)


Esta lámpara se enciende si hay alguna anomalía en el sistema de
control y comunicación. En la ventana del visualizador (5)
aparecerá indicado un código de error.

Ventana principal del visualizador

Si hay una anomalía en la máquina, aparecerá un código de error

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 63 of 65

en la ventana.
Si hay códigos múltiples de error, se presentarán en forma
alternada; cuando se oprima el mando de selección de unidad de
datos (11), desaparecerá el código de error.
Si el estado de la máquina es el normal, se indica en la ventana el
régimen del motor. Al oprimir el mando de selección de unidad de
datos (11), cambiarán los datos que aparecen en la pantalla.

Ventana de presentación de modo

El modo de régimen de motor aparece indicado como I2, I1, F3,


F2, F1, G3, G1, H, P. (P : Salvo EE.UU.)
Ver la See Mando de control de régimen del motor.

Lámpara indicadora de tensión

Lámpara testigo (roja)


Esta lámpara se enciende cuando se aprieta el mando de
selección de unidad de datos (11) y se indica la tensión eléctrica en
la ventana principal del visualizador (5).

Lámpara indicadora de horas de trabajo del martillo


(opcional)

Lámpara testigo (roja)


Esta lámpara se enciende al apretar el mando de selección de
unidad de datos (11) y se indica las horas de trabajo del martillo en
la ventana principal del visualizador (5).

Lámpara indicadora de número de referencia

Lámpara testigo (roja)


Esta lámpara se enciende al apretar el mando de selección de
unidad de datos (11) y se indica el número de referencia en la
ventana principal del visualizador (5).

Lámpara indicadora de régimen de motor

Lámpara testigo (roja)


Esta lámpara se enciende al apretar el mando de selección de

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 64 of 65

unidad de datos (11) y se indica el régimen de motor en la ventana


principal del visualizador (5).

Mando de selección de unidad de datos


Al apretar sucesivamente este mando, irán cambiando
sucesivamente las cifras indicadas en la ventana principal del
visualizador (5) y se irán encendiendo las lámparas indicadoras
correspondientes.

Motor, rpm

Se enciende la lámpara indicadora de régimen del motor (10)

Tensión de la batería

Se enciende la lámpara indicadora de tensión (7).

Horas de funcionamiento del martillo (opcional)

Se enciende la lámpara indicadora (8)

Número de referencia.

La lámpara indicadora (9) se enciende

Ajuste del caudal de la bomba (opcional)

Se puede ajustar el caudal máximo de la bomba girando el control


de caudal (Ver See Mando de control de caudal (opcional)) para
controlar el valor de la MDU (Unidad visualizadora de la máquina).
Cómo ver el valor ajustado en la MDU en galones
estadounidenses:

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005
EC240B Page 65 of 65

z Gire el mando de control de caudal. El valor aparecerá


indicado en la MDU en unidades L (litros).
z Oprima y mantenga oprimida la tecla de la MDU hasta
que el valor cambie a unidades G (galones
estadounidenses).

z A partir de entonces, la unidad visualizadora seguirá


mostrando el valor en G.

Para la próxima vez leer en unidades de litros por minuto (de


resultar necesario) repita la operación anterior hasta que el valor
aparezca en unidades L.

http://smrpprod.volvo.com/e894ext/e894pub/9613/html/VOE3324355132w/VOE332435... 13/12/2005

Você também pode gostar