Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
0 r. p
4 5
.m
1.
1.450
.
r.p.m.
3-10 HP
-1
3
P
0 H
Bomba Centrífugas y Natación Con- Centrifugal pump for counter-current Pompe centrifuge et nage à contre
tra Corriente swimming courant
Aplicaciones: Bomba extremadamente si- Applications: super-quiet pump. Applications: pompe extrêmement silen-
lenciosa. The Kontra pump is designed to move cieuse.
La bomba Kontra esta diseñada para pro- water at a rate sufficient for counter-cur- La pompe Kontra est conçue pour appor-
veer a piscinas de un caudal suficiente rent swimming, and can also be used in ter un débit suffisant dans les piscines
para la práctica de la natación contra co- water parks, fountains, cascades etc. pour permettre la pratique de la nage à
rriente, así como para otros usos como Features standard connection flanges contre courant, ainsi que pour d’autres
pueden ser parques acuáticos, fuentes, which together with a broad base make usages tels que les parcs aquatiques, les
cascadas, etc. the system especially robust. fontaines, les cascades, etc.
Incorpora bridas de conexión normaliza- Counter-flanges not supplied as standard Brides de connexion standard incorporées
das, que junto a su gran base de apoyo, (available on request). qui, avec la large base d’appui, rendent le
dotan al sistema de una gran robustez. Turbine available in 2 versions, Noryl or système très robuste.
No incorpora contrabridas de serie (dis- marine bronze, as per request. Sans contre-brides de série incorporées.
ponibles bajo demanda). (Disponibles sur demande)
Existen 2 versiones de turbina en Noryl o Constructive Characteristics: Pump body, 2 versions de turbine disponibles, en
bronce marino, según demanda. volute, countervolute and cover in glass Noryl ou en bronze marin, au choix.
fibre-loaded polypropylene resistant to
Características Constructivas: Cuerpo pool chemicals. Mechanical seal in ce- Caractéristiques des composants: Corps
bomba, Voluta, Contravoluta y Tapa ramic carbon and AISI-316 stainless steel pompe, volute, contrevolute et couvercle
cuerpo bomba en polipropileno resistente (ready to work with sea water). Screws in corps pompe en polypropylène résistant
a los productos químicos de las piscinas, AISI-316 stainless steel. Shaft in AISI-316 aux produits chimiques des piscines, et
y reforzado con fibra de vidrio. Cierre me- stainless steel. renforcé de fibre de verre. Fermeture mé-
cánico en carbón cerámica y acero inoxi- canique en carbone-céramique et acier
dable AISI-316 (apto para el trabajo con Motor: Enclosed asynchronous motor inoxydable AISI-316 (adapté pour les tra-
agua de mar). Tornilleria en acero inoxi- with external ventilation. vaux d'eau de mer). Visserie en acier
dable AISI-316. Eje en acero inoxidable Protection grade IP-55. Class F insulation. inoxydable AISI-316. Axe en acier inoxy-
AISI-316 Double frequency (50 Hz and 60 Hz). dable AISI-316
Motor bearings greased for life to ensure
Motor: Motor asíncrono cerrado de venti- long duration and silent operation. Moteur: Asynchrone fermé, à ventilation
lación externa. externe.
Grado de protección IP-55. Aislamiento Degré de protection IP-55. Isolation classe
clase F. Doble frecuencia 50 Hz y 60 Hz. F. Double fréquence 50 Hz et 60 Hz.
Rodamientos engrasados de por vida, ga- Roulements lubrifiés à vie pour garantir
rantizando una larga duración y un trabajo une longue durée de vie et un fonctionne-
silencioso. ment silencieux.
KONTRA
26
H
m.c.a
24
22
20
18
16
14
12
10
8
1250 1500
6
300 400 550 750 1000
4
C D K
B
J
A
H
I G
Peso
Tipo / Type A B C D G H I J K A1 H1 L1 Kg.
KONTRA-4 300 265 165 255 310 335 300 450 495 370 385 595 840 37,5
KONTRA-4 400 265 165 255 310 335 300 450 495 370 385 595 840 39,5
KONTRA-4 550 265 165 255 330 335 300 450 495 370 385 595 840 48,5
KONTRA-4 750 265 165 255 380 335 300 450 495 370 385 595 840 61
KONTRA-4 1000 265 165 255 380 335 300 450 495 370 385 595 840 71
KONTRA-2 1250 265 165 255 380 335 300 450 495 370 385 595 840 79,5
KONTRA-2 1500 265 165 255 380 335 300 450 495 370 385 595 840 80,5
ANEXO II
FICHA TECNICA
TUBO PEAD
Especificaciones de Producto
El material del tubo y de los accesorios fabricados a partir del tubo es de resina virgen de polietileno de
alta densidad, que cumple con una celda de clasificación mínima en conformidad con la norma ASTM
D3350-12 (siguiente Tabla 1)
Para los tubos de 100 a 250 mm (4 a 10 pulgadas) de diámetro, la celda del material es
clasificación 424420C para la pared exterior corrugada y 424420E para la pared interior lisa
Para los tubos de 300 a 1500 mm (12 a 60 pulgadas) de diámetro, la celda de clasificación es
435400C para la pared exterior corrugada y 435400E para la pared interior lisa
En ambos casos el primer dígito (4) que corresponde con la densidad no debe ser mayor
Dígito de la celda
Propiedad física Especificación Norma de referencia
de clasificación
3
Densidad 4 > 947 – 955 kg/m ASTM D-1505
< 1.0 a 0.4 g/10 min a 190°C
2 a 2160 g (2.16 kg) de peso
Índice de fluidez < 0.4 a 0.15 g/10 min a 190°C
ASTM D-1238
3 a 2160 g (2.16 kg) de peso
El material de los tubos de 300 a 1500 mm (12 a 60 pulgadas) de diámetro cumple con la prueba de
tensión constante en el ligamento de la ranura (notched constant ligament strees test o NCLS por sus
siglas en inglés) como se especifica en la sección 9.4 de la norma AASHTO M294-13 y en la sección
5.1.1 de la norma ASTM F2306/2306M-13.
Accesorios
Entre los accesorios inyectados más comunes podemos encontrar codos, acoples, reductores, tapas, T,
Y, y T en Y para diámetros de 100 mm a 300 mm (4 a 12 pulgadas). Estos accesorios se fabrican con
resina virgen de polietileno de alta densidad que cumple la celda de clasificación 414420C. Para el resto
de los diámetros de los tubos de 375 mm a 1500 mm (15 a 60 pulgadas), los accesorios son fabricados a
partir de tubo que cumple con las mismas características con las que se fabrican los tubos y en
Especificaciones de Producto
conformidad con las especificaciones del proyecto y de las especificaciones de ADS Mexicana. Las juntas
de los accesorios cumplen con el desempeño de hermeticidad a la presión de agua de acuerdo a los
requerimientos de la norma NOM-001-CONAGUA-2011 así como con la norma ASTM D3212-07(2013).
Dimensiones
Tabla 2. Dimensiones y rigideces de los tubos corrugados de PEAD
Diámetro Diámetro Espesor de
Diámetro Rigidez
interior exterior pared interior
nominal mínima
promedio promedio mínimo
mm (pulg) mm mm mm kPa (psi)
100 (4) 102 122 0.5 340 (49.3)
150 (6) 152 176 0.5 340 (49.3)
200 (8) 203 233 0.6 340 (49.3)
250 (10) 254 290 0.6 340 (49.3)
300 (12) 305 365 0.9 345 (50)
375 (15) 381 449 1.0 290 (42)
450 (18) 457 546 1.3 275 (40)
600 (24) 610 718 1.5 235 (34)
750 (30) 762 900 1.5 200 (29)
900 (36) 914 1045 1.7 155 (22.5)
1050 (42) 1067 1224 1.8 145 (21)
1200 (48) 1219 1382 1.8 135 (20)
1500 (60) 1524 1697 2.0 105 (15)
Instalación
La instalación deberá ser realizada de acuerdo a la práctica recomendada ASTM D2321-11 y a las
recomendaciones de instalación emitidas en el Manual de Instalación de ADS Mexicana. Solicite este
manual con su distribuidor más cercano.
Funcionalidad
La pared interior de color blanco para alto contraste está diseñada para mejorar la visibilidad al interior del
tubo por un inspector que de forma presencial realice durante la instalación del sistema, o mediante un
equipo de inspección remota usando una cámara de video CCTV. La pared interior blanca refleja hasta el
70% de la luz incidente lo que permite una gran visibilidad.
febrero de 2015