Você está na página 1de 14

‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

Questions

(1) Is it permissible to congratulate non-Muslims during their religious festivals for example
by saying Merry Christmas?

(2) Is the ruling different if Muslims are living in a non-Muslim country as a minority?

(3) If a Muslim is faced with a difficult situation wherein he has no choice but to congratulate
his non-Muslim colleagues, is it permissible to say Merry Christmas?

(4) Should there be flexibility in this matter for Muslims living as a minority considering the
need for them to consolidate their position and live harmoniously with people of other
faiths?


Answers

Before answering your questions, it is important to highlight that Muslims should undertake
mudārāt by establishing cordial relations with non-Muslims and conducting themselves in a
way that exemplifies the beautiful message of Islam. This should however be undertaken
without resorting to mudāhanat and compromising on one’s faith. Many people confuse
mudārāt which is permissible and mudāhanat which is prohibited. The famous Ḥanafī jurist
Mullā ʿAlī al-Qārī (d. 1014/1605) suggests that most people are unaware of the distinction
between the two. Scholars such as Qāḍī ʿIyāḍ (d. 544/1149), ʿAllāmah Abū al-ʿAbbās al-
Qurṭubī (d. 656/1258), Ḥāfiẓ Ibn Ḥajar al-ʿAsqalānī (d. 852/1449), Mullā ʿAlī al-Qārī (d.
1014/1605) and ʿAllāmah Munāwī (d. 1031/1622) summarise the difference as follows:

‫ واملداهنة ترك‬،‫ وربما استحبت‬،‫ ويه مباحة‬،‫والفرق بني املداراة واملداهنة أن املداراة بذل ادلنيا لصالح ادلنيا أو ادلين أو هما معا‬
‫ادلين لصالح ادلنيا‬
“And the difference between mudārāt and mudāhanat is that mudārāt is to surrender the dunyā
(world) for the benefit of the dunyā or dīn (faith) or both simultaneously, and it is permissible and
sometimes recommended, and mudāhanat is abandoning the dīn [totally or partially] for the benefit
of the dunyā” (Fatḥ al-Bārī, 10: 454).
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

Thus, mudāhanat and actions that compromise the faith are prohibited, whilst mudārāt and
positive actions that do not compromise the faith are permissible and sometimes
recommended. There are several ḥadīths, for example, that affirm that Muslims in the era of
the Prophet  would provide gifts to non-Muslims. Some further practical examples of
mudārāt in the contemporary context are outlined in the answer to question four. Muslims
should undertake these activities throughout the year and act as positive ambassadors of
Islam at all times.

(1) Is it permissible to congratulate non-Muslims during their religious festivals for


example by saying Merry Christmas?

It is not permissible to congratulate non-Muslims on their religious festivals as this is


compromising the faith. To celebrate, endorse, commend or participate in the religious
festivals of non-Muslims is prohibited according to the general consensus of scholars.
Accordingly, to say Merry Christmas is not permissible. The concept of Christmas contradicts
our fundamental creed regarding Prophet ʿĪsā (peace be upon him). Thus, condoning
Christmas implicitly or explicitly is at odds with the obligation on Muslims to totally distance
themselves from the Christian beliefs. For this reason, many jurists have explicitly
mentioned that if such words are uttered with the intention of respecting or honouring the
festival, this could be tantamount to disbelief. However, if such words are uttered without
any such intention, it will not be classified as disbelief, but will nevertheless be a detestable
sin. It is true that Christmas is also celebrated by many non-Christians. However, this does
not eliminate the fact that its origins lie in Christianity and it remains a religious festival for
many thousands of people worldwide.1

Imam Bayhaqī (d. 458/1066) transmits the following statement of ʿAbd Allah ibn ʿAmr (d.
65/684-5):

‫من بىن يف بالد األاعجم فصنع نريوزهم ومهرجانهم وتشبه بهم حىت يموت وهو كذلك حرش معهم يوم القيامة‬
“Whoever resides in the lands of the non-Arabs and then celebrates [their religious occasions such as]
Nayrūz (the first day of the Persian Calendar) and Mihrajān (the day of their celebration) and
emulates them until he dies in this condition, he shall be raised with them on the day of Qiyāmah”
(al-Sunan al-Kubrā, 18863).

1
Shaykh al-Islam Mufti Muḥammad Taqī ʿUthmānī wrote the following on 25 December 2017, “Christmas is a
pure Christian celebration implying the birth of God’s son. A Muslim should not participate by saying Merry
Christmas.”

~2~
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

Imam Qāḍīkhān (d. 592/1196), Imam Fakhr al-Dīn Zaylaʿī (d. 743/1343) and other jurists
quote ʿAllāmah Abū Ḥafṣ al-Bukhārī al-Kabīr al-Ḥanafī (d. 217/832) who said:

‫إذا عبد الرجل مخسني سنة ثم جاء يوم انلريوز وأهدى إىل بعض املرشكني بيضة يريد به تعظيم يوم انلريوز فقد كفر باهلل وحبط‬
‫عمله‬
“When a person worships [Allah] for fifty years, then the day of Nayrūz comes and he gifts an egg to
some polytheists with the intention of reverence for the day of Nayrūz, then he has disbelieved in
Allah and his deeds have become futile” (Fatāwā Qāḍīkhān, 3: 577; al-Muḥīṭ al-Burhānī, 7: 428; Tabyīn al-
Ḥaqāʾiq, 6: 228).

The Ḥanafī jurists Allāmah Ibn Māzah (d. 616/1219) and ʿAllāmah Farīd al-Dīn ʿĀlim ibn al-
ʿAlāʾ al-Tātārkhānī (d. 786/1384-5) write:

‫اجتمع املجوس يوم انلريوز فقال مسلم ’خوب رسيم نهاده اند‘ أو قال ’نيك آئںي نهاده اند‘ خياف عليه الكفر‬
“[When] the fire worshippers gather on the day of Nayrūz and the Muslim says may you have a good
ceremony or says may you have a good action [Persian terms similar to Merry Christmas and Eid
Mubārak], Kufr (disbelief) will be feared upon him” (al-Muḥīṭ al-Burhānī, 7: 429; al-Fatāwā al-
Tātārkhāniyyah, 7: 347).

Similarly, the Ḥanafī jurist ʿAllāmah Muḥammad al-Bazzāzī al-Kardarī (d. 827/1423-4) writes:

‫اجتمع املجوس يوم انلريوز فقال مسلم ’خوب سريت نهاوند‘ يكفر‬
“[When] the fire worshippers gather on the day of Nayrūz and the Muslim says may you have a good
ceremony he will be regarded as a disbeliever” (al-Fatāwā al-Bazzāziyyah, 6: 333).

The Shāfiʿī jurists ʿAllāmah Damīrī (d. 808/1405), Khaṭīb al-Shirbīnī (d. 977/1570) and
ʿAllāmah Sharwānī (d. 1301/1884) state:

‫ ومن هنأه بعيد‬. . . ‫يعزر من وافق الكفار يف أعيادهم‬


“He who concurs with the non-believers in their celebrations will be punished ... and [also] he who
congratulates him for a festival” (al-Najm al-Wahhāj, 9: 244; Mugnī al-Muḥtāj, 5: 526; Ḥāshiyat al-
Sharwānī ʿalā Tuḥfat al-Muḥtāj, 9: 181).

The Ḥanbalī scholar Ḥāfiẓ Ibn al-Qayyim (d. 751/1350) writes:

‫ أو تهنأ بهذا‬،‫ عيد مبارك عليك‬:‫وأما اتلهنئة بشعائر الكفر املختصة به فحرام باالتفاق مثل أن يهنئهم بأعيادهم وصومهم فيقول‬
‫ بل ذلك أعظم إثما عند اهلل‬،‫ وهو بمزنلة أن يهنئه بسجوده للصليب‬،‫ فهذا إن سلم قائله من الكفر فهو من املحرمات‬،‫العيد‬
‫ وال‬،‫ وكثري ممن ال قدر لدلين عنده يقع يف ذلك‬،‫وأشد مقتا من اتلهنئة برشب اخلمر وقتل انلفس وارتكاب الفرج احلرام وحنوه‬
‫ وقد اكن أهل الورع من أهل العلم‬،‫ فمن هنأ عبدا بمعصية أو بدعة أو كفر فقد تعرض ملقت اهلل وسخطه‬،‫يدري قبح ما فعل‬

~3~
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

‫ وإن بيل‬،‫ وتهنئة اجلهال بمنصب القضاء واتلدريس واإلفتاء جتنبا ملقت اهلل وسقوطهم من عينه‬،‫يتجنبون تهنئة الظلمة بالواليات‬
‫الرجل بذلك فتعاطاه دفعا لرش يتوقعه منهم فمىش إيلهم ولم يقل إال خريا وداع هلم باتلوفيق والتسديد فال بأس بذلك‬

“And as for congratulating for the hallmarks of disbelief that are unique to it then it is ḥarām
(unlawful) by consensus, for example congratulating them on their festivals and fasts by saying: ‘A
blessed festival for you’ or ‘enjoy this festival’. So, if the one who says this is protected from disbelief
[because he had no intention of reverence] then [it will not be disbelief but] it is from the prohibited.
And it is on the level of congratulating him for prostrating to the cross. Rather, it is greater in sin
according to Allah and stronger in [attracting the] wrath [of Allah] than congratulating for drinking
wine, murdering a soul, committing unlawful intercourse and similar actions. And many of those who
have no respect for their religion fall into this and they do not realise the repulsiveness of their
actions. Thus, whoever congratulates a person for disobedience or innovation or disbelief he faces
the wrath of Allah and his displeasure. And the God-fearing scholars would abstain from
congratulating oppressors for [acquiring] the reign [and also abstain from congratulating] the
ignorant for [acquiring] the position of judiciary, teaching and issuing verdicts to avert the wrath of
Allah and falling from His eye (the lowering of their status). And if a man is tested by that and he
undertakes it to repel some evil he expects from them, so he walks to them and only utters good [that
which is lawful] and supplicates for them for guidance and direction, then there is no harm in that”
(Aḥkām Ahl al-Dhimmah, 1: 441).

These statements clearly affirm the prohibition of using the phrase Merry Christmas
irrespective of one’s intention. Further statements of scholars, ḥadīths and Qurʾānic verses
are outlined in the appendix towards the end of this document.

(2) Is the ruling different if Muslims are living in a non-Muslim country as a minority?

The divine laws of the Sharīʿah are universally applicable particularly in matters that relate
to creed. In this specific context, it is worth noting that whilst the Muslims were living as a
minority in India, the former Grand Mufti of India Mufti Maḥmūd Ḥasan Gangohī (d.
1417/1996) was once asked in 1401/1981: “Is it legitimate for Muslims to congratulate other
people on their festivals?” He replied, “It is not legitimate” (Fatāwā Maḥmūdiyyah, 29: 349).
Likewise, the contemporary Indian scholar Mawlānā Khālid Sayf Allah Raḥmānī (b.
1376/1956) shares this view. He writes, “For this reason, congratulating them is as though he
has endorsed their point of view. For this reason, this should be avoided. Thus, the jurists
have prohibited from giving congratulations of Nayrūz to the fire worshippers” (Kitāb al-
Fatāwā, 1: 304).

~4~
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

Furthermore, the famous and well respected Ḥanafī scholar Mullā ʿAlī al-Qārī (d. 1014/1605)
authored a treatise al-Ajwibah al-Muḥarrarah fī al-Bayḍah al-Khabīthah al-Munkarah (The
written answers regarding the noxious evil egg) to refute the practice of some Muslims
residing in non-Muslim countries, who were exchanging [Easter] eggs as gifts. It is worth
citing some excerpts from the recently published book to demonstrate the severity of the
issue and the application of the rules to Muslims worldwide. He writes:

‫ حىت كره‬،‫ إما تلعظيم ذلك ايلوم وقد امرنا بإهانة ما يعظم الكفرة‬،‫وقد نصوا یلع كفر من اهدی بيضة إىل املجوس يوم انلريوز‬
‫ وإما النه تشبيه به يف‬،‫ وإما النه إاعنة یلع كفره وهو عمل ابليضة‬،‫ إلشعاره بتعظيم ما يهان‬2‫نلا صوم يوم انلريوز واملهرجان‬
‫إهدائه ابليضة‬
“And they [the jurists] have explicitly mentioned the disbelief of he who gifts an egg to a fire
worshipper on the day of Nayrūz, either because of revering the day whilst we have been ordained to
despise what the non-believers revere, such that it is disliked for us to fast on the day of Nayrūz and
Mihrajān as it gives the impression of revering that which is to be despised, or [they have mentioned
it is disbelief] because it is assisting his disbelief and this is the making of the egg, or [they have
mentioned it is disbelief] because it is imitating him in gifting him the egg” (Majmūʿah Rasāʾil al-
ʿAllāmah al-Mullā ʿAlī al-Qārī, 4: 284).

He also writes in relation to the egg:

‫ وإاعنة الكفار یلع نرش‬،‫ ملا يف ذلك من إعالن الكفرة وتروجیها‬،‫االمر اذلي ال نتوقف فيه ان ال حیل اخذها وإعطاوها مطلقا‬
‫ وكذا اكلها‬،‫ وال حول وال قوة إال باهلل العيل العظيم‬،‫ وإفضاء ضعف املسلمني إىل حتسینها‬،‫قبائح اعماهلم‬

“The matter in which we have no hesitation is that it is not ḥalāl (lawful) at all to take it or give it,
because it is publicising the disbelievers and promoting it, and assisting the disbelievers on spreading
their repulsive practices, and leading weak Muslims to regard it as good. And there is no might or
power except in Allah, The Highest, The Almighty. And the same [ruling of prohibition applies] for
eating it” (Ibid, 4: 285).

He further affirms the prohibition of selling the eggs and ensuring they are not brought into
a Muslim’s house. As already mentioned, Mullā ʿAlī al-Qārī is a well respected Ḥanafī scholar

‫ وقال ابن مازة يف احملیط‬. ‫ انهتی‬،‫ وكذا صوم یوم النریوز واملهرجان الٔنه تش به ابجملوس‬:‫) يف ذكر ما یكره من الصیام‬۷۹ :۲( ‫ قال الاكساين يف البدائع‬2
‫ ومن املشاخی من‬.‫ وهكذا قیل يف صوم السبت واالٔحد‬،‫ ومل یوافق یوما اكن یصومه قبل ذكل‬،‫ ویكره صوم النریوز واملهرجان اذا تعمده‬:)۳۹۳ :۲( ‫الربهاين‬
‫ وذكر الصدر الشهید يف واقعاته ٔان صوم یوم النریوز جائز من‬.‫ وان صامه شكرا النقضاء اليشء فال ٔابس به‬،‫ ان صامه تعظامی لعید اجملوس فهو مكروه‬:‫قال‬
‫ الٔنه یش به تعظمی هذا الیوم وانه‬،‫ فان اكن ال یصوم قبهل تطوعا فاالٔفضل ٔان ال یصوم‬،‫ فان اكن یصوم قبهل تطوعا فاالٔفضل ٔان یصوم‬.‫ هو اخملتار‬،‫غری كراهة‬
)۷۱ :۲( ‫) واقتضاء الرصاط املس تقمی‬۱۷۱ :۳( ‫) واملغين‬۳۷٥ :۲( ‫) ورد احملتار‬۲۷۷ :۲( ‫) والبحر الرائق‬۳٤۹ :۲( ‫ وراجع فتح القدیر‬. ‫ انهتی‬،‫حرام‬
.)۱۰٥ :٥( ‫والفروع‬
~5~
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

who wrote this treatise primarily to address the actions of some Muslims residing in non-
Muslim countries.

(3) If a Muslim is faced with a difficult situation wherein he has no choice but to
congratulate his non-Muslim colleagues, is it permissible to say Merry Christmas?

It is recognised that many Muslims living in non-Muslim countries have interaction with
non-Muslims. The writer has served as a Chaplain and has worked extensively in the public
and private sectors, and therefore appreciates the challenges faced by Muslims. The correct
balance needs to be struck between maintaining cordial relations with non-Muslims and
preserving our fundamental values. The distinction between mudārāt and mudāhanat needs
to be recognised, as outlined in the introduction. Accordingly, there is no need to
compromise our values and principles. Based on experience, instead of using Merry
Christmas or similar phrases that explicitly or implicitly endorse Christmas, the following
phrases can be used: “Have a good holiday and enjoy the break” or “We wish you well over
the holidays”. Where appropriate, Muslims should also use the opportunity to explain the
Islamic perspective on Prophet ʿIsā (peace be upon him) and Christmas to their colleagues.3

If however a person had no choice but to say Merry Christmas and has said it, he should note
the following:

• He should repent to Allah and seek His forgiveness.


• He should not be proud of his utterance and should not inform others of his actions
via social media or other means.
• He should have remorse and regard the utterance as wrong, and this is the lowest
level of faith (Ṣāḥīḥ Muslim, 49). Accordingly, he should not try to justify this by
misquoting ḥadīths and Qurʾānic verses or the statements of scholars.

It is unfortunate that some Muslims publicly commend and endorse the religious festivals of
non-Muslims. This must be avoided. The Prophet  said, “All of my nation will be forgiven
except for those who commit sin openly. And indeed, part of committing sin openly is that a
man does something at night, then he wakes up whilst Allah conceals it, but he says, ‘O So-

3
The writer was once asked regarding sending Christmas cards to non-Muslim colleagues. The ruling was
explained that this is not permitted. It was suggested that the Prophet  sent letters to non-Muslims. The
writer responded that the issue here is not necessarily about sending a card or a letter to a non-Muslim but the
purpose and the content. The writer adds that the Prophet  sent letters to non-Muslims inviting them to
Islam and monotheism. Therefore, if a person regards sending a card as necessary, it would be necessary to
highlight the Islamic perspective on Prophet ʿIsā (peace be upon him) and invite the recipient to Islam.

~6~
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

and-so, last night I did such and such.’ His Lord had covered his sin all night, but in the
morning he removes the cover of Allah from him.” (Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, 6069). Imam Ibn
Hubayrah al-Wazīr (d. 560/1165) explains that publicising a wrong is a sign of audacity (al-
Ifṣāḥ, 6: 232) and should therefore not be treated lightly.

(4) Should there be flexibility in this matter for Muslims living as a minority considering
the need for them to consolidate their position and live harmoniously with people of
other faiths?

Muslims are facing considerable challenges. Currently, the greatest challenge faced by
Muslims is the preservation of their faith and identity. On a daily basis, attempts are
increasing to erode our identity and challenge our fundamental values in the guise of reform
and modernisation. It is therefore critically important for us to preserve our identity and
faith. It is also necessary for us to consolidate our position with our host community and live
harmoniously side by side. This consolidation is not dependent on saying Merry Christmas or
participating in certain inter-faith activities that dilute the very essence of our creed. Rather,
it is dependent on conveying the true message of Islam through our actions and role
modelling the values and morals of Islam. The great thinker and scholar, Sayyid Abū al-Ḥasan
ʿAlī al-Nadwī (d. 1420/1999) delivered a speech in the early 1980s in Dewsbury, UK
emphasising this point. He warned the Muslims against being insular and reminded them of
Spain and other areas of the world. He said:

“You must earn your place in this country. You should leave an imprint on the host
community of your usefulness. You must demonstrate your existence here is more
beneficial than that of the native people. You must impart on them the lessons of
humanity. You should demonstrate how noble and principled you are, and that there
cannot be found more upright humans elsewhere besides you. You need to establish
your worth, that you are a blessing and mercy for this country. However, if you
decide to live in an enclosed environment content with your Prayers and Fasting,
apathetic to the people and society you live in, never introducing them to the high
Islamic values, and your own personal qualities, then beware lest any religious or
sectarian flares up. In such a situation, you will not find safety.”

He further added:

“You will have to present a new pattern of life to this country. You will not earn
recognition by exerting yourselves in the workplace. If you overwork, you will looked
~7~
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

upon disparagingly and be likened to horses and bulls and labelled as money-making
machines. However, if you can show to the natives here that you are worshippers of
Almighty Allah and not wealth, you do not bow before power but only before virtue,
you are humans and think like humans, you are concerned not only about yourselves
but also about others, and you are compassionate not just to your own children but
also to theirs - and to them - you are earnestly concerned about the path of
destruction they have chosen for themselves, you will then earn their respect. They
will begin to respect Islam and become desirous of studying it.”

It is therefore imperative that we consolidate our position by translating this advice into
practical initiatives throughout the year. Some examples include:

• Supporting local hospitals and schools.


• Establishing old peoples’ homes.
• Caring for the vulnerable.
• Providing for the disabled.
• Housing the homeless.
• Empowering the unemployed and creating employment opportunities.
• Distributing food parcels.
• Increasing local charitable programmes substantially.
• Cleaning streets.
• Being good neighbours and providing gifts.
• Exemplifying Islamic values of honesty, integrity and good character.

It is these actions and examples of mudārāt that can help consolidate our position and
demonstrate the value of Islam, without the need to resort to actions or statements that
contravene Islamic teachings and compromise our faith.

The former Grand Mufti of India Mufti Maḥmūd Ḥasan Gangohī (d. 1417/1996) was once
asked in 1390/1970 regarding supporting the religious initiatives of non-Muslims. It is worth
quoting part of the answer:
‫ه‬
‫سجاكہجیتنتہبرخابےلكناگاسیجہكضعبہگج‬،‫تهڑےیكااجزتےسابتتہبدوركتےچنہپیگ‬،‫كهالاجےئ‬
‫رہزگہن و‬،‫اسراہتسوكدنبیہایكاجےئ‬
‫اشمدہهےہ و‬

~8~
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

‫‪“This path should be closed. It should never be opened. By permitting a little, the matter will reach‬‬
‫‪very far, and its consequences will be very bad as is visible in some places” (Fatāwā Maḥmūdiyyah, 29:‬‬
‫‪346).‬‬

‫‪The consequences are visible in many parts of the world today where some Muslims proudly‬‬
‫‪participate in Christmas parties and happily endorse religious festivals.‬‬

‫‪Finally, it is worth considering the actions of Prophet ʿIsā (peace be upon him) when he‬‬
‫‪descends before the end of time and his reaction to those who celebrate Christmas or‬‬
‫‪condone it explicitly or implicitly.‬‬

‫االٓایت القرآنیة واالٔحادیث النبویة‬


‫قال هللا تعایل‪ :‬ولن تریض عنك الهیود وال النصاری حیت تتبع ملهتم‪ .‬وقال تعایل‪ :‬ومن یبتغ غری االسالم دینا فلن یقبل منه‪ .‬وقال‬
‫تعایل‪ :‬ای ٔاهیا اذلین آمنوا ادخلوا يف السمل اكفة وال تتبعوا خطوات الش یطان‪ .‬وقال تعایل‪ :‬ای ٔاهیا اذلین آمنوا ال تتخذوا الهیود‬
‫والنصاری ٔاولیاء‪ ،‬بعضهم ٔاولیاء بعض‪ ،‬ومن یتوهلم منمك فانه مهنم‪ ،‬ان هللا ال هیدي القوم الظاملنی‪ .‬وقال تعایل‪ :‬وقالوا اختذ الرمحن‬
‫ودلا‪ ،‬لقد جئمت شيئا ادا‪ ،‬تاكد الساموات یتفطرن منه وتنشق ا ٔلرض وختر اجلبال هدا‪ ،‬أٔن دعوا للرمحن ودلا‪ ،‬وما ینبغي للرمحن‬
‫ٔأن یتخذ ودلا‪ ،‬ان لك من يف الساموات وا ٔلرض اال أٓيت الرمحن عبدا‪ ،‬لقد ٔأحصامه وعدمه عدا‪ ،‬ولكهم أٓتیه یوم القیامة فردا‪ .‬وقال‬
‫تعایل‪ :‬وال تركنوا ایل اذلین ظلموا فمتسمك النار وما لمك من دون هللا من ٔأولیاء مث ال تنرصون‪ .‬وقال تعایل‪ :‬اان برا ٓء منمك وما‬
‫تعبدون من دون هللا‪.‬‬
‫وروی االمام البخاري (‪ )٤٤۸۲‬عن ابن عباس ريض هللا عهنام عن النيب صىل هللا علیه وسمل قال‪ :‬قال هللا‪ :‬كذبين ابن أٓدم ومل‬
‫یكن هل ذكل‪ ،‬وش متين ومل یكن هل ذكل‪ ،‬فأٔما تكذبیه اایي فزمع أٔين ال ٔأقدر ٔأن ٔأعیده كام اكن‪ ،‬وأٔما ش مته ٔأایي فقوهل يل ودل‪،‬‬
‫فس بحاين ٔأن ٔأختذ صاحبة ٔأو ودلا‪.‬‬
‫وروى االمام البخاري (‪ )٣٤٤٨‬عن ٔأيب هریرة ريض هللا عنه قال قال رسول هللا صىل هللا علیه وسمل‪ :‬واذلي نفيس بیده‬
‫لیوشكن ٔأن یزنل فیمك ابن مرمي حكام عدال‪ ،‬فیكرس الصلیب ویقتل اخلزنیر ویضع اجلزیة ویفیض املال حیت ال یقبهل ٔأحد‪ ،‬حیت‬
‫تكون السجدة الواحدة خریا من ادلنیا وما فهیا‪ .‬مث یقول ٔأبو هریرة‪ :‬واقرءوا ان شئمت‪ :‬وان من أٔهل الكتاب اال لیؤمنن به قبل‬
‫موته‪ ،‬ویوم القیامة یكون علهیم شهیدا‪.‬‬
‫وروی االمام ٔابوداود يف السنن (‪ )٤۰۳۱‬وجوده ابن تمییة يف اقتضاء الرصاط املس تقمی (‪ )۲٦۹ :۱‬وحس نه احلافظ يف الفتح‬
‫(‪ )۲۷۱ :۱۰‬عن ابن معر قال قال رسول هللا صىل هللا علیه وسمل‪ :‬من تش به بقوم فهو مهنم‪ .‬قال الطیيب (‪ :)۲۹۰۱ :۹‬هذا‬
‫عام يف اخللق واخللق والشعار‪ ،‬انهتی ‪ .‬وقال احلافظ ابن كثری يف التفسری (‪ :)۳۷٤ :۱‬فیه دالةل عىل الهنیي الشدید والهتدید‬
‫والوعید عىل التش به ابلكفار يف ٔأقواهلم و ٔأفعاهلم ولباسهم و ٔأعیادمه وعباداهتم وغری ذكل من ٔأمورمه اليت مل ترشع لنا ومل نقرر علهیا‪،‬‬
‫انهتی ‪ .‬وقال املناوي يف فیض القدیر (‪ :)۱۰٤ :٦‬وقال بعضهم‪ :‬قد یقع التش به يف ٔأمور قلبیة من الاعتقادات وارادات و ٔأمور‬
‫~‪~9‬‬
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

‫خارجیة من ٔأقوال و ٔأفعال قد تكون عبادات وقد تكون عادات يف حنو طعام ولباس ومسكن وناكح واجامتع وافرتاق وسفر‬
‫واقامة وركوب وغریها‪ .‬وقال بعد ٔاسطر‪ :‬وقال ابن تمییة‪ :‬هذا احلدیث ٔأقل ٔأحواهل ٔأن یقتيض حترمي التش به بأٔهل الكتاب وان اكن‬
‫ظاهره یقتيض كفر املتش به هبم‪ ،‬كام يف قوهل تعایل‪ :‬ومن یتوهلم منمك فانه مهنم‪ ،‬وهو نظری قول ابن معرو‪ :‬من بىن بأٔرض املرشكنی‬
‫وصنع نریوزمه وهمرجاهنم وتش به هبم حیت ميوت حرش یوم القیامة معهم‪ ،‬فقد محل هذا عىل التش به املطلق فانه یوجب الكفر‬
‫ویقتيض حترمي ٔأبعاض ذكل‪ ،‬وقد حيمل مهنم يف القدر املشرتك اذلي شاهبهم فیه‪ ،‬فان اكن كفرا أٔو معصیة ٔأو شعارا لها اكن حمكه‬
‫كذكل‪ ،‬انهتی ‪ .‬وراجع اقتضاء الرصاط املس تقمی (‪.)۲۷۰ :۱‬‬
‫واحلدیث اذلي ٔاشار الیه ٔاخرجه البهیقي (‪ )۱۸۸٦۳‬عن عبد هللا بن معرو قال‪ :‬من بىن ببالد ا ٔالعامج وصنع نریوزمه وهمرجاهنم‬
‫وتش به هبم حیت ميوت وهو كذكل حرش معهم یوم القیامة‪ .‬و ٔاخرج (‪ )۱۸۸٦۱‬عن معر ريض هللا عنه قال‪ :‬ال تعلموا رطانة‬
‫ا ٔالعامج وال تدخلوا عىل املرشكنی يف كنائسهم یوم عیدمه فان السخطة تزنل علهیم‪ .‬و ٔاخرج (‪ )۱۸۸٦۲‬عن معر ريض هللا عنه‬
‫قال‪ :‬اجتنبوا ٔاعداء هللا يف عیدمه‪.‬‬
‫وترمج البخاري يف الصحیح (‪ )٦۱۳۱‬ابب املداراة مع الناس‪ ،‬و ٔاخرج عن عروة بن الزبری أٔن عائشة ٔأخربته ٔأنه اس تأٔذن عىل النيب‬
‫صىل هللا علیه وسمل رجل فقال‪ :‬ائذنوا هل فبئس ابن العشریة ٔأو بئس ٔأخو العشریة‪ ،‬فلام دخل أٔالن هل الالكم‪ ،‬فقلت هل‪ :‬ای‬
‫رسول هللا قلت ما قلت مث ٔألنت هل يف القول‪ ،‬فقال‪ٔ :‬أي عائشة ان رش الناس مزنةل عند هللا من تركه ٔأو ودعه الناس اتقاء‬
‫حفشه‪ .‬قال احلافظ ابن جحر (‪ :)٤٥٤ :۱۰‬وقال القرطيب‪ :‬يف احلدیث جواز غیبة املعلن ابلفسق ٔأو الفحش وحنو ذكل من اجلور‬
‫يف احلمك وادلعاء ایل البدعة مع جواز مداراهتم اتقاء رشمه ما مل یؤد ذكل ایل املداهنة يف دین هللا تعایل‪ ،‬مث قال تبعا لعیاض‪:‬‬
‫والفرق بنی املداراة واملداهنة ٔأن املداراة بذل ادلنیا لصالح ادلنیا ٔأو ادلین ٔأو هام معا‪ ،‬ويه مباحة‪ ،‬ورمبا اس تحبت‪ ،‬واملداهنة‬
‫ترك ادلین لصالح ادلنیا‪ ،‬والنيب صىل هللا علیه وسمل امنا بذل هل من دنیاه حسن عرشته والرفق يف ماكملته ومع ذكل فمل ميدحه‬
‫بقول فمل یناقض قوهل فیه فعهل‪ ،‬فان قوهل فیه قول حق‪ ،‬وفعهل معه حسن عرشة‪ .‬وراجع اكامل املعمل للقايض عیاض (‪)٦۲ :۸‬‬
‫وفیض القدیر (‪ ۲۱٥ :۲‬و ‪ )٤٥٤‬وحاش یة الطحطاوي عىل املرايق (صـ ‪ ،)۸٤‬و ٔاقره عيل القاري يف املرقاة (‪ )۳۰۳٤ :۷‬وقال‪:‬‬
‫وهذه فائدة جلیةل ینبغي حفظها واحملافظة علهیا‪ ،‬فان أكرث الناس عهنا غافلون وابلفرق بيهنام جاهلون‪ ،‬انهتی ‪ .‬وقال احلافظ ابن جحر‬
‫يف موضع آخر (‪ :)٥۲۸ :۱۰‬وظن بعضهم ٔأن املداراة يه املداهنة فغلط‪ٔ ،‬لن املدارة مندوب الهیا واملداهنة حمرمة‪ ،‬والفرق أٔن‬
‫املداهنة من ادلهان وهو اذلي یظهر عىل اليشء ویسرت ابطنه‪ ،‬وفرسها العلامء بأٔنه معارشة الفاسق واظهار الرضا مبا هو فیه من‬
‫غری اناكر علیه‪ ،‬واملداراة يه الرفق ابجلاهل يف التعلمی وابلفاسق يف الهنیي عن فعهل وترك االغالظ علیه حیث ال یظهر ما هو فیه‬
‫واالناكر علیه بلطف القول والفعل وال س امی اذا احتیج ایل تأٔلفه وحنو ذكل‪ ،‬انهتی ‪ .‬وقال هللا تعایل‪ :‬ودوا لو تدهن فیدهنون‪.‬‬
‫ومن املداراة ما روی عبد هللا بن معر ٔأن معر بن اخلطاب ر ٔأى حةل سریاء عند ابب املسجد‪ ،‬فقال‪ :‬ای رسول هللا لو اشرتیت‬
‫هذه فلبس هتا یوم امجلعة وللوفد اذا قدموا علیك‪ ،‬فقال رسول هللا صىل هللا علیه وسمل‪ :‬امنا یلبس هذه من ال خالق هل يف الٓخرة‪،‬‬
‫مث جاءت رسول هللا صىل هللا علیه وسمل مهنا حلل‪ ،‬فأٔعطى معر بن اخلطاب ريض هللا عنه مهنا حةل‪ ،‬فقال معر‪ :‬ای رسول هللا‬
‫كسوتنهیا وقد قلت يف حةل عطارد ما قلت‪ ،‬قال رسول هللا صىل هللا علیه وسمل‪ :‬اين مل ٔأكسكها لتلبسها‪ ،‬فكساها معر بن‬
‫اخلطاب ريض هللا عنه ٔأخا هل مبكة مرشاك‪ .‬رواه البخاري (‪ ،)۸۸٦‬وترمج علیه (‪ )۲٦۱۹‬ابب الهدیة للمرشكنی وقول هللا تعایل‪:‬‬
‫ال یهنامك هللا عن اذلین مل یقاتلومك يف ادلین ومل خیرجومك من دایرمك ٔان تربومه وتقسطوا الهیم‪ .‬وروی (‪ٔ )۲٦۲۰‬ایضا عن ٔاسامء بنت‬
‫~ ‪~ 10‬‬
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

‫ٔايب بكر ريض هللا عهنا قالت‪ :‬قدمت عيل ٔايم ويه مرشكة يف عهد رسول هللا صىل هللا علیه وسمل‪ ،‬فاس تفتیت رسول هللا‬
‫صىل هللا علیه وسمل‪ ،‬قلت‪ :‬ويه راغبة ٔاف ٔاصل ٔايم؟ قال‪ :‬نعم صيل ٔامك‪ ،‬انهتی ‪ .‬قال محمد بن احلسن يف املوط ٔا (‪ )۳۷٥ :۳‬بعد‬
‫ایراد حدیث معر‪ :‬وال ٔابس ابلهدیة ٔایضا ایل املرشك احملارب ما مل هید الیه سالح ٔاو درع‪ ،‬وهو قول ٔايب حنیفة والعامة من‬
‫فقهائنا‪ ،‬انهتی ‪ .‬ويف رشح السری الكبری (‪ :)۹٦ :۱‬ابب صةل املرشك‪ ،‬وذكر عن ٔايب مروان اخلزاعي قال‪ :‬قلت جملاهد‪ :‬رجل من‬
‫ٔاهل الرشك بيين وبينه قرابة ويل علیه مال‪ٔ ،‬ادعه هل؟ قال‪ :‬نعم وصهل‪ ،‬وبه ٔانخذ فنقول‪ :‬ال ٔابس ٔابن یصل املسمل املرشك قریبا اكن‬
‫ٔاو بعیدا حماراب اكن ٔاو ذمیا حلدیث سلمة بن ا ٔالكوع قال‪ :‬صلیت الصبح مع النيب صىل هللا علیه وسمل فوجدت مس كف بنی‬
‫كتفي‪ ،‬فالتفت فاذا رسول هللا صىل هللا علیه وسمل فقال‪ :‬هل ٔانت واهب يل ابنة ٔام قرفة؟ قلت‪ :‬نعم‪ ،‬فوهبهتا هل‪ ،‬فبعث هبا ایل‬
‫خاهل حزن بن ٔايب وهب وهو مرشك ويه مرشكة‪ ،‬وبعث رسول هللا صىل هللا علیه وسمل مخس مائة دینار ایل مكة حنی حقطوا‬
‫و ٔامر بدفع ذكل ایل ٔايب سفیان بن حرب وصفوان بن ٔامیة لیفرقا عىل فقراء ٔاهل مكة‪ ،‬فقبل ذكل ٔابو سفیان‪ ،‬و ٔاىب صفوان وقال‪:‬‬
‫ما یرید محمد هبذا اال ٔان خیدع ش باننا‪ ،‬و ٔالن صةل الرمح محمود عند لك عاقل ويف لك دین‪ ،‬واالهداء ایل الغری من ماكرم‬
‫ا ٔالخالق‪ ،‬وقال صىل هللا علیه وسمل‪ :‬بعثت ٔالمتم ماكرم ا ٔالخالق‪ ،‬فعرفنا ٔان ذكل حسن يف حق املسلمنی واملرشكنی مجیعا‪،‬‬
‫انهتی ‪ .‬وراجع رد احملتار (‪ .)٦٥٥ :٦‬وذكر الاكساين يف البدائع (‪ )۳٤۱ :۷‬روایتنی يف جواز الهدیة للحريب املس ت ٔامن‪ ،‬فاكٔنه‬
‫منعها للحريب الغری املس ت ٔامن‪ ،‬وظاهر الكم ابن مازة يف احملیط الربهاين یدل عىل منع الهدیة للحريب الغری املس ت ٔامن وجوازه‬
‫للحريب املس ت ٔامن يف ظاهر الروایة ومنعه هل ٔایضا عند ٔايب یوسف‪ .‬قال (‪ :)۲٥۳ :۲۲‬ولو ٔاویص مسمل حلريب هو يف دار احلرب‬
‫ال جتوز هذه الوصیة وان ٔاجازت الورثة‪ ،‬فقد فرق بنی الوصیة للحريب والوصیة ل ٔالجنيب مبا زاد عىل الثلث والوصیة ٔالحد الورثة‪،‬‬
‫والفرق ٔان امتناع جواز الوصیة للحريب حلق الرشع‪ٔ ،‬الن الرشع هناان عن برمه‪ ،‬ولهذا ال جیوز للمسمل الصحیح برمه‪ ،‬مث قال ابن‬
‫مازة‪ :‬اذا ٔاویص للحريب املس ت ٔامن يف دار االسالم ذكر ٔان الوصیة جتوز من الثلث من غری اجازة الورثة‪ ،‬ويف ما زاد عىل الثلث‬
‫حيتاج ایل اجازة الورثة‪ ،‬وكذكل لو وهب هل ٔاو تصدق علیه بصدقة تطوع‪ ،‬هكذا ذكر يف ظاهر الروایة‪ ،‬وروی ٔاحصاب ا ٔالمايل‬
‫عن ٔايب یوسف رمحه هللا ٔانه ال جتوز الوصیة هل‪ ،‬وكذكل الهبة املنفذة والصدقة املنفذة‪ ،‬ف ٔابویوسف رمحه هللا قاس هذا عىل ما اذا‬
‫اكن املویص هل يف دار احلرب للمعىن اذلي ذكران يف تكل املس ٔاةل‪ ،‬انهتی ‪ .‬وقال ابن جنمی (‪ :)۲۳۲ :۸‬ويف النوازل‪ :‬وال بأٔس بأٔن‬
‫یصل الرجل املسمل املرشك قریبا اكن ٔأو بعیدا حماراب اكن ٔأو ذمیا‪ ،‬و ٔأراد ابحملارب املس تأٔمن فأٔما اذا اكن غری مس تأٔمن فال ینبغي هل‬
‫ٔأن یصهل بيشء‪ ،‬ويف اذلخریة اذا اكن حربیا يف دار احلرب واكن احلال حال صلح فال بأٔس بأٔن یصهل‪ ،‬انهتی ‪ ،‬وحنوه يف الفتاوی‬
‫الهندیة (‪ )۳٤۷ :٥‬وغریه‪ .‬وهذا هو الراحج بدلیل حدیث معر املذكور‪ٔ ،‬الن ٔاخاه اكن حربیا مبكة‪ ،‬كام ذكره االمام محمد بن احلسن‬
‫يف املوط ٔا كام تقدم‪ .‬وهذا قول احلنابةل والشافعیة‪ ،‬راجع املغين (‪ )۲۱۷ :٦‬ورشح مسمل للنووي (‪ )۳۹ :۱٤‬والنور السافر يف‬
‫ایصاء الاكفر للعبد الضعیف‪.‬‬
‫وقال ابن بطال املاليك يف رشح البخاري (‪ :)۱۳٦ :٧‬وال جیوز الیوم هماداة املرشكنی وال متاحفتهم اال ل ٔلبوین خاصة‪ٔ ،‬لن الهدیة‬
‫فیها تأٔنيس للمهدى الیه والطاف هل وتثبیت ملودته‪ ،‬وقد هنیى هللا عن التودد للمرشكنی بقوهل‪ :‬ال جتد قوما یؤمنون ابهلل والیوم‬
‫الٓخر یوادون‪ ،‬الٓیة‪ .‬وقوهل‪ :‬ای ٔأهيا اذلین أٓمنوا ال تتخذوا‪ ،‬الٓیة‪ ،‬وامنا بعث معر ابحلةل ایل ٔأخیه املرشك مبكة عىل وجه التأٔلیف هل‬
‫عىل االسالم‪ٔ ،‬لنه اكن طمع ابسالمه‪ ،‬واكن التأٔلف عىل االسالم حینئذ مباحا‪ ،‬وقد تأٔلف رسول هللا صىل هللا علیه وسمل‬
‫صنادید قریش‪ ،‬وجعل هللا للمؤلفة قلوهبم سهام يف الصدقات‪ ،‬وكذكل فعلت ٔأسامء يف ٔأهما‪ٔ ،‬لن هللا قد ٔأمر بصةل الٓابء الكفار‬
‫وبرهام بقوهل‪ :‬وان جاهداك عىل أٔن ترشك يب ما ليس كل به عمل‪ ،‬الٓیة‪ ،‬فأٔمر تعایل مبصاحبة ا ٔلبوین املرشكنی يف ادلنیا ابملعروف‬
‫~ ‪~ 11‬‬
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

‫وبرتك طاعتهام يف معصیة هللا‪ ،‬انتهی ‪ .‬لکن قال احلافظ ابن جحر يف الفتح (‪ :)۲۳۳ :٥‬الرب والصةل واالحسان ال یس تلزم التحابب‬
‫والتوادد املهنیي عنه‪ ،‬انهتیى‪.‬‬

‫ٔاقوال الفقهاء واالٔمئة الكرام‬


‫ٔاقوال احلنفیة‬
‫قال االمام قاضیخان يف فتاویه املطبوعة عىل هامش الفتاوی الهندیة (‪ :)٥۷۷ :۳‬رجل اشرتی یوم النریوز شيئا مل یشرته يف غری‬
‫ذكل الیوم‪ ،‬ان ٔاراد به تعظمی ذكل الیوم كام یعظمه الكفرة یكون كفرا‪ ،‬وان فعل ذكل ٔالجل الرسف والتنعم ال لتعظمی الیوم ال‬
‫یكون كفرا‪ ،‬وان ٔأهدى یوم النریوز ایل انسان شيئا ومل یرد به تعظمی الیوم وامنا فعل ذكل عىل عادة الناس ال یكون كفرا‪ ،‬وینبغي‬
‫ٔأن ال یفعل يف هذا الیوم ما ال یفعهل قبل ذكل الیوم وال بعده و ٔأن حيرتز عن التش به ابلكفرة‪ ،‬وعن االمام ٔأيب جعفر الكبری [كذا‬
‫يف املطبوع‪ ،‬والصحیح ٔايب حفص الكبری] رمحه هللا تعایل‪ :‬اذا عبد الرجل مخسنی س نة مث جاء یوم النریوز و ٔأهدى ایل بعض‬
‫املرشكنی بیضة یرید به تعظمی یوم النریوز فقد كفر ابهلل وحبط معهل‪ ،‬انهتی ‪ .‬وحنوہ يف احملیط الربهاين (‪.)٤۲۸ :۷‬‬
‫وقال االمام الزیلعي يف تبينی احلقائق (‪ :)۲۲۸ :٦‬قال رمحه هللا (واالعطاء ابمس النریوز واملهرجان ال جیوز) ٔاي الهداای ابمس‬
‫هذین الیومنی حرام ال بل كفر‪ ،‬وقال ٔابو حفص الكبری رمحه هللا‪ :‬لو ٔان رجال عبد هللا مخسنی س نة مث جاء یوم النریوز و ٔاهدی‬
‫لبعض املرشكنی بیضة یرید به تعظمی ذكل الیوم فقد كفر وحبط معهل‪ ،‬وقال صاحب اجلامع ا ٔالصغر‪ :‬اذا ٔاهدی یوم النریوز ایل‬
‫مسمل آخر ومل یرد به التعظمی ذلكل الیوم ولكن ما اعتاده بعض الناس ال یكفر‪ ،‬ولكن ینبغي هل ٔان ال یفعل ذكل يف ذكل الیوم‬
‫خاصة ویفعهل قبهل ٔاو بعده يك ال یكون تش هبا ٔابوالئك القوم‪ ،‬وقال يف اجلامع ا ٔالصغر‪ :‬رجل اشرتی یوم النریوز شيئا مل یكن‬
‫یشرتیه قبل ذكل‪ ،‬ان ٔاراد به تعظمی ذكل الیوم كام یعظمه املرشكون كفر‪ ،‬وان ٔاراد ا ٔاللك والرشب والتنعم ال یكفر‪ ،‬انهتی ‪ .‬وحنوه‬
‫يف الفتاوی التااترخانیة (‪ )۳٤۷ :۷‬وتمكةل البحر الرائق (‪ )٥٥٥ :۸‬وادلر اخملتار (‪ )۷٥٤ :٦‬ومرقاة املفاتیح (‪ )۱۰٦۹ :۳‬ومجمع‬
‫ا ٔالحبر (‪ )۷٤٥ :۲‬والفتاوی الهندیة (‪.)٤٤٦ :٦‬‬
‫وقال االمام ابن جنمی يف البحر الرائق (‪[ :)۱۳۳ :٥‬ویكفر] خبروجه ایل نریوز اجملوس واملوافقة معهم فامی یفعلونه يف ذكل الیوم‪،‬‬
‫وبرشائه یوم نریوز شيئا مل یكن یشرتیه قبل ذكل تعظامی للنریوز ال للٔلك والرشب‪ ،‬وابهدائه ذكل الیوم للمرشكنی ولو بیضة‬
‫تعظامی ذلكل الیوم‪ ،‬انهتی ‪ .‬وحنوه يف الفتاوی الهندیة (‪ )۲۷٦ :۲‬ومجمع ا ٔالهنر (‪.)٦۹۸ :۱‬‬
‫وقال الش یخ عامل بن العالء ادلهلوي يف الفتاوی التااترخانیة (‪ :)۳٤۸ :۷‬ويف التخبری‪ :‬واتفق مشاخینا ٔان من ر ٔای ٔامر الكفار‬
‫حس نا فهو اكفر‪ ،‬حیت قالوا يف رجل قال ترك الالكم عند ٔألك الطعام حسن من اجملوس ٔاو ترك املضاجعة حاةل احلیض عهنم‬
‫حسن فهو اكفر‪.‬‬
‫وقال االمام ابن مازة يف احملیط الربهاين (‪ )٤۲۹ :۷‬والش یخ عامل بن العالء ادلهلوي يف الفتاوی التااترخانیة (‪ :)۳٤۸ :۷‬اجمتع‬
‫اجملوس یوم النریوز فقال مسمل ’خوب رمسي هناده اند‘ ٔأو قال ’نیك أٓئںي هناده اند‘ خیاف علیه الكفر‪ ،‬انهتی ‪.‬‬

‫~ ‪~ 12‬‬
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

‫وقال الش یخ محمد الزبازي الكردري يف فتاویه املطبوعة عىل هامش الفتاوی الهندیة (‪ :)۳۳۳ :٦‬اخلروج ایل نریوز اجملوس‬
‫واملوافقة معهم فامی یفعلونه يف ذكل الیوم كفر‪ ،‬وأكرث ما یفعل ذكل من اكن ٔاسمل مهنم فیخرج يف ذكل الیوم ویوافق معهم فیصری‬
‫بذكل اكفرا وال یشعر به‪ ،‬وقال‪ :‬اجمتع اجملوس یوم النریوز فقال مسمل ’خوب سریت هناوند‘ یكفر‪ ،‬انهتی ‪.‬‬

‫ٔاقوال املالكیة‬
‫ونقل ابن احلاج يف املدخل (‪ )٤٦ :۲‬وابن تمییة يف اقتضاء الرصاط املس تقمی (‪ )۲۰ :۲‬عن ابن القامس ٔانه كره ٔان هیدي للنصاری‬
‫شيئا يف عیدمه ماكف ٔاة هلم ورآه من تعظمی عیدمه وعوان هلم عىل مصلحة كفرمه‪ ،‬وقال‪ٔ :‬اال تری ٔانه ال حيل للمسلمنی ٔان یبیعوا‬
‫للنصاری شيئا من مصلحة عیدمه وال محلا وال اداما وال ثواب وال یعارون دابة وال یعانون عىل يشء من دیهنم‪ٔ ،‬الن ذكل من‬
‫التعظمی لرشكهم وعوهنم عىل كفرمه‪ ،‬وینبغي للسالطنی ٔان یهنوا املسلمنی عن ذكل‪ ،‬وهو قول ماكل وغریه‪ ،‬مل ٔاعمل ٔاحدا اختلف‬
‫يف ذكل‪ ،‬انهتی ‪.‬‬
‫وقال ابن احلاج (‪ :)٤۸ :۲‬ومينع التش به هبم كام تقدم ملا ورد يف احلدیث‪ :‬من تش به بقوم فهو مهنم‪ ،‬ومعىن ذكل تنفری املسلمنی‬
‫عن موافقة الكفار يف لك ما اختصوا به‪ ،‬وقد اكن علیه الصالة والسالم یكره موافقة ٔأهل الكتاب يف لك ٔأحواهلم حیت قالت‬
‫الهیود ان محمدا یرید أٔن ال یدع من أٔمران شيئا اال خالفنا فیه‪ ،‬وقد مجع هؤالء بنی التش به هبم فامی ذكر واالعانة هلم عىل كفرمه‬
‫فزيدادون به طغیاان اذ ٔأهنم اذا ر ٔأوا املسلمنی یوافقوهنم ٔأو یساعدوهنم ٔأو هام معا اكن ذكل سببا لغبطهتم بدیهنم ویظنون ٔأهنم عىل‬
‫حق‪ ،‬وكرث هذا بيهنم‪ٔ ،‬أعين املهاداة حیت ان بعض ٔأهل الكتاب لهیادون ببعض ما یفعلونه يف موامسهم لبعض من هل رایسة من‬
‫املسلمنی‪ ،‬فیقبلون ذكل مهنم ویشكروهنم ویاكفئوهنم‪ ،‬وأٔكرث ٔأهل الكتاب یغتبطون بدیهنم ویرسون عند قبول املسمل ذكل مهنم‪،‬‬
‫ٔلهنم ٔأهل صور وزخارف فیظنون أٔن ٔأرابب الرایسة يف ادلنیا من املسلمنی مه أٔهل العمل والفضل واملشار الهیم يف ادلین‪،‬‬
‫وتعدى هذا السم لعامة املسلمنی فرسى فهیم فعظموا موامس ٔأهل الكتاب وتلكفوا فهیا النفقة‪ .‬وقال (‪ :)٤۹ :۲‬ولیت ذكل لو اكن‬
‫يف عامة الناس بل رسی ذكل ایل بعض من ینسب ایل العمل‪ ،‬انهتی ‪ .‬ومن اجلدیر ابذلكر ٔان املال عيل القاري ٔاشار ایل حتقیق ابن‬
‫احلاج يف مرقاة املفاتیح (‪ )۱۰٦۹ :۳‬و ٔاقره‪.‬‬

‫ٔاقوال الشافعیة‬
‫حك الطیيب (‪ )۱۲۹٥ :٤‬وتبعه املناوي (‪ )٥۱۱ :٤‬عن املظهر‪ :‬فیه دلیل عىل ٔان تعظمی النریوز واملهرجان وغریهام مما یهنی‬
‫عنه‪ ،‬انهتی ‪.‬‬
‫وقال االمام ادلمریي يف النجم الوهاج (‪ :)۲٤٤ :۹‬یعزر من وافق الكفار يف ٔأعیادمه ومن ميسك احلیة‪ ،‬ومن یدخل النار‪ ،‬ومن‬
‫قال ذليم‪ :‬ای حاج‪ ،‬ومن هنأٔه بعید‪ ،‬انهتی ‪ .‬وحنوه يف مغين احملتاج (‪ )٥۲٦ :٥‬وحاش یة الرشواين عىل حتفة احملتاج (‪.)۱۸۱ :۹‬‬
‫وقال العالمة ابن جحر امليك يف الفتاوی الفقهیة الكربی (‪ :)۲۳۸ :٤‬مث رأٔیت بعض ٔأمئتنا املتأٔخرین ذكر ما یوافق ما ذكرته فقال‪:‬‬
‫ومن ٔأقبح البدع موافقة املسلمنی النصارى يف ٔأعیادمه ابلتش به بأٔلكهم والهدیة هلم وقبول هدیهتم فیه‪ ،‬و ٔأكرث الناس اعتناء بذكل‬
‫املرصیون وقد قال صىل هللا علیه وسمل‪ :‬من تش به بقوم فهو مهنم‪ ،‬بل قال ابن احلاج‪ :‬ال حيل ملسمل أٔن یبیع نرصانیا شيئا من‬

‫~ ‪~ 13‬‬
‫صيانة املؤمنني عن تهنئة املشركني‬

‫مصلحة عیده ال محلا وال ٔأدما وال ثواب وال یعارون شيئا ولو دابة‪ ،‬اذ هو معاونة هلم عىل كفرمه‪ ،‬وعىل والة ا ٔلمر منع املسلمنی من‬
‫ذكل‪ ،‬انهتی ‪.‬‬
‫وقال احلافظ ابن جحر يف الفتح (‪ :)٤٤۲ :۲‬واس تنبط منه كراهة الفرح يف ٔاعیاد املرشكنی والتش به هبم‪ ،‬وابلغ الش یخ ٔابو حفص‬
‫الكبری النسفي من احلنفیة فقال‪ :‬من ٔاهدی فیه بیضة ایل مرشك تعظامی للیوم فقد كفر ابهلل تعایل‪ ،‬انهتی ‪.‬‬
‫وقال احلافظ مشس ادلین اذلهيب يف المتسك ابلسنن والتحذیر من البدع (صـ ‪ٔ :)١٣٠‬أما مشاهبة اذلمة يف املیالد وامخليس‬
‫والنریوز فبدعة وحشة‪ .‬فان فعلها املسمل تدینا جفاهل یزجر ویعمل‪ .‬وان فعلها حبا ٔلهل اذلمة وابهتاجا بأٔعیادمه مفذموم ٔأیضا‪ .‬وان‬
‫فعلها عادة ولعبا وارضاء لعیاهل وجربا ٔلطفاهل فهذا حمل نظر‪ ،‬وامنا ا ٔلعامل ابلنیات‪ ،‬واجلاهل یعذر ویبنی هل برفق‪ .‬انهتیى‪.‬‬

‫ٔاقوال احلنابةل‬
‫وقال ش یخ االسالم احلافظ ابن تمییة يف فتاویه (‪ :)۳۲۹ :۲٥‬ال حيل للمسلمنی أٔن یتش هبوا هبم يف يشء مما خیتص بأٔعیادمه ال‬
‫من طعام وال لباس وال اغتسال وال ایقاد نریان وال تبطیل عادة من معيشة ٔأو عبادة ٔاو غری ذكل‪ ،‬وال حيل فعل ولمیة وال‬
‫االهداء وال البیع مبا یس تعان به عىل ذكل ٔلجل ذكل‪ ،‬وال متكنی الصبیان وحنومه من اللعب اذلي يف ا ٔلعیاد وال اظهار زینة‪،‬‬
‫انهتی ‪ .‬والبن تمییة يف اقتضاء الرصاط املس تقمی (‪ )۹ :۲‬الكم لطیف يف ٔاعیاد الكفار فلریاجع‪.‬‬
‫وقال احلافظ ابن القمی يف ٔاحاكم ٔاهل اذلمة (‪ :)٤٤۱ :۱‬فصل يف هتنئهتم بزوجة ٔأو ودل ٔأو قدوم غائب ٔأو عافیة ٔأو سالمة من‬
‫مكروه وحنو ذكل‪ ،‬وقد اختلفت الروایة يف ذكل عن ٔأمحد فأٔابهحا مرة ومنعها ٔأخرى‪ ،‬والالكم فهیا اكلالكم يف التعزیة والعیادة وال‬
‫فرق بيهنام‪ ،‬ولكن لیحذر الوقوع فامی یقع فیه اجلهال من ا ٔللفاظ اليت تدل عىل رضاه بدینه‪ ،‬كام یقول أٔحدمه‪ :‬متعك هللا بدینك أٔو‬
‫نیحك فیه‪ٔ ،‬أو یقول هل‪ٔ :‬أعزك هللا ٔأو ٔأكرمك اال أٔن یقول‪ٔ :‬أكرمك هللا ابالسالم و ٔأعزك به وحنو ذكل‪ ،‬فهذا يف الهتنئة اب ٔلمور‬
‫املشرتكة‪ ،‬و ٔأما الهتنئة بشعائر الكفر اخملتصة به حفرام ابالتفاق مثل أٔن هینهئم بأٔعیادمه وصوهمم فیقول‪ :‬عید مبارك علیك‪ٔ ،‬أو هتنأٔ‬
‫هبذا العید‪ ،‬وحنوه‪ ،‬فهذا ان سمل قائهل من الكفر فهو من احملرمات‪ ،‬وهو مبزنةل أٔن هینئه بسجوده للصلیب‪ ،‬بل ذكل أٔعظم امثا عند‬
‫هللا و ٔأشد مقتا من الهتنئة برشب امخلر وقتل النفس وارتاكب الفرج احلرام وحنوه‪ ،‬وكثری ممن ال قدر لدلین عنده یقع يف ذكل‪ ،‬وال‬
‫یدري قبح ما فعل‪ ،‬مفن هنأٔ عبدا مبعصیة ٔأو بدعة ٔأو كفر فقد تعرض ملقت هللا وخسطه‪ ،‬وقد اكن ٔأهل الورع من أٔهل العمل‬
‫یتجنبون هتنئة الظلمة ابلوالایت‪ ،‬وهتنئة اجلهال مبنصب القضاء والتدریس واالفتاء جتنبا ملقت هللا وسقوطهم من عینه‪ ،‬وان بيل‬
‫الرجل بذكل فتعاطاه دفعا لرش یتوقعه مهنم مفىش الهیم ومل یقل اال خریا ودعا هلم ابلتوفیق والتسدید فال بأٔس بذكل‪ ،‬وابهلل‬
‫التوفیق‪ ،‬انهتی الكم ابن القمی‪.‬‬
‫وقال االمام الهبويت يف كشاف القناع (‪( :)۱۳۱ :۳‬وحيرم هتنئهتم وتعزیهتم وعیادهتم) ٔلنه تعظمی هلم أٔش به السالم‪ ،‬انهتی ‪.‬‬
‫حرره یوسف ش بری ٔأمحد الربیطاين يف جامدى الثانیة س نة ‪١٤٣٨‬ه‪ ،‬وصوبه مشاخیه‪.‬‬

‫~ ‪~ 14‬‬

Você também pode gostar