ma can't help
MeLAIAUN eR TI)
SSCS
CHRISTINA DODD
r
¥
NEW YORK TIMES BESTSELLER
GrsaSwns
OTN) ANE MON UyLa Condesa
LINDSAY SANDS
1° dela Serie Hermanas Madison
Traducido por CARMEN CAMPOS - Corregido por M* José - Revisado por Sonia Pagina?La Condesa
LINDSAY SANDS
1° dela Serie Hermanas Madison | aa
LINDSAY SANDS
La Condesa
1° de la Serie Hermanas Madison
The Contess (2011)
ARGUMENTO
La boda de cuento de Hadas no se convirtio en un vivieron felices para siempre.
No hasta que su marido cayé muerto. Habia sido horrible, para Cristiana, su corto
matrimonio, y no iba a permitir que el tradicional periodo de luto arruinara a sus
hermanas también. Asi que decidié conservar en hielo el cadaver de su marido y seguir
como si nada hubiera pasado.
Hasta que el conde real aparece...
Richard Fairgrave tenia toda la intencidn de enfrentarse a su malvado hermano gemelo
que lo habia despojado de su nombre y su titulo... sélo para descubrir que ya estaba
muerto. Sin decir nada y asumiendo su identidad, Richard debe ahora hacer frente a un
deseo enloquecedor por su encantadora heredada "esposa” sin duda una caza fortunas,
posiblemente, una asesina.
Y Cristiana debe hacer frente a un embarazoso y no deseado nuevo "marido"
ambos deben saber que van hacer antes de que el hielo se derrita.
SOBRE LA AUTORA
Lynsay Sands ha escrito mas de una veintena de libros y varias
antologias desde que comenzé en el afio 1997. Sus novelas
roménticas abarcan varios subgéneros como el contempordneo,
histérico y paranormal, y ha sido nominada y galardonada en
varios de los premios mas prestigiosos del género.
Lynsay nos cuenta sobre si misma: *zQué os puedo contar que
pueda ser de vuestro interés? Creci en un pequefio pueblo donde,
para desgracia de mis padres, me escapaba constantemente para
estar sola y escribir. He escrito en pequefios barcos, autobuses, piedras, en la playa
incluso en armarios, casas y coches. Siempre he escrito, siempre me ha gustado escribir
y he tenido la suerte de poder ganarme la vida con esto. Y, aunque no hubiera terminado
ejerciendo esta profesion, seguiria escribiendo. Escribo historias con toques de humor
porque me encanta reirme... y muchas veces incluyo aventuras porque también me
gusta. Aun en dias malos, encuentro el toque alegre en las situaciones porque me gusta
ver el lado divertido de la vida y de las personas.
Traducido por CARMEN CAMP! rregido por M* José - Revisado por Sonia Paginas