sunflower, weary of time, Oh, girassol, tão farto de tempo,
Who countest the steps of the sun, Tu que contas as passadas do sol, Em busca do clima de ouro ameno Seeking after that sweet golden clime Onde o dia do viajante se põe; Where the traveller’s journey is done; Onde os jovens que os desejos consumiram Where the youth pined away with E a virgem pálida em neve envolvida desire, Levantam de suas covas e aspiram; Onde meu girassol deseja ir. And the pale virgin shrouded in snow, Arise from their graves and aspire; Where my sunflower wishes to go.