Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
II.- OBJETIVOS
El curso tiene como propósito contribuir al acceso
universal a la salud de las personas inmigrantes
extranjeras; sensibilizando sobre el contexto y el
idioma a los funcionarios de los Centros de Salud,
a fin de mejorar sus capacidades en la atención
en salud de estas personas.
1
Disponible en Página Web:
http://cursosuvirtual.uvirtual.cl/course/index.php?categoryid
=3
IV.- CONTENIDOS lenguas. Si se lo piensa de esta manera,
seguramente todos los idiomas tuvieron su
MÓDULO N° 1: DIALECTO Y origen en el entrecruzamiento de diferentes
GRAMÁTICA GENERAL dialectos. La supervivencia pudo haber sido fruto
del azar, así como también de la masividad o de
1- CONFORMACIÓN DEL DIALECTO KREYOL la conveniencia práctica.
AYISYEN
Un ejemplo es el de nuestros antepasados
El concepto de idioma o lengua oficial proviene africanos, que fueron traídos como esclavos y
de causas culturales, políticas e históricas, llevados después de la conquista de América a las
mientras que el concepto de dialecto presenta plantaciones del Caribe o de las poblaciones
consideraciones únicamente lingüísticas y autóctonas de regiones de Sudamérica, Oceanía y
culturales. Porque debe entenderse como la misma África, que se vieron obligadas a utilizar
dialecto cada una de las variedades regionales de la lengua de la potencia colonial (el inglés, el
una lengua. español, el francés, el portugués y el neerlandés)
para comunicarse.
El dialecto desempeña más bien el papel de
elemento multicultural, que surge de las El Criollo Haitiano
interacciones entre grupos étnicos que se
El criollo haitiano o Kreyol ayisyen, está
vinculan entre sí y, lógicamente, necesitan
estructuralmente basado en el francés, pero
comunicarse.
mezclado con lenguas del África Occidental,
como el wolof (lengua hablada en Senegal y
Gambia) y algunas lenguas gbe (20 lenguas
relacionadas cuyo uso se extiende por el área del
este de Ghana y el Oeste de Nigeria). Muestra 4
también influencias de otras lenguas africanas,
como el fon, ewé, kikongo, yoruba e igbo.
1.1.- UNA LENGUA CRIOLLA Este dialecto es hablado en Haití por emigrantes
haitianos en toda la zona del Caribe y se extiende
Llamada también criollo o creole (en francés), es incluso hasta pequeños núcleos en Francia,
una lengua que nace habitualmente en una Canadá, Ecuador, Colombia, Chile y Estados
comunidad compuesta de personas de orígenes Unidos, donde viven inmigrantes haitianos.
diversos que no comparten previamente una
lengua y que tienen necesidad de comunicarse,
por ello se ven forzados a crear una nueva lengua
con elementos de las suyas propias para poder
comunicarse.
2.- GRAMÁTICA
La gramática se define como el grupo de
principios, reglas y preceptos que rigen el empleo
de un lenguaje en particular (al respecto, hay que
decir que cada lenguaje posee su propia
gramática). Como ciencia, está contemplada 6
como parte de la lingüística.
2.1.- FONÉTICA
CONSONANTES
b: biye (vestirse)
ch: chadek (toronja)
No hay que olvidar ese acento imaginario. d: dakò (de acuerdo)
f: fig (guineo)
g: gwayav (guayaba)
2.3.- COMPONENTES DEL ALFABETO h: hinghang (querella).
El alfabeto Kreyòl Ayisyen, se compone de 18 j: manje (comer)
consonantes, 3 semiconsonantes, 7 vocales k: klou (clavo)
7
orales y 4 nasales. l: leti (lechuga)
m: madi (martes)
n: nève (sobrino)
ng: zing (pequeño)
p: pri (precio)
VOCALES ORALES
r: rapò (contacto)
a: abi (abuso) s: swaf (sed)
e: efo (esfuerzo) t: tout (todo)
è: èd (ayudar) v: van (vender)
i: isit (aquí) z: zoranj (naranja)
o: okipe (ocupar)
ò: òganize (organizar)
ou: moun (gente) 2.4.- LOS ARTÍCULOS
En kreyòl haitiano
Los pronombres son las palabras que señalan o c) DEMOSTRATIVOS: Como indica su
representan a personas u objetos, o se refieren a nombre, estos pronombres demuestran,
hecho ya conocidos por el hablante y el oyente. indican la distancia relativa entre
Podríamos decir que son palabras que sustituyen objetos, entre una persona y una cosa o
a los nombres. entre dos personas. Se ubica después del
sustantivo.
Para indicar cerca (aquí, acá) o lejos (ahí, f) INDEFINIDOS: Los pronombres
allí, allá) se agrega “sa” o “yo” después indefinidos son palabras que ocupan el
de la palabra lugar del sustantivo, sin mencionarlo,
pueden referirse a objetos (entendiendo
Sa (eso, este, aquel) Laba (allá)
por objetos a personas, ideas y cosas),
Sa a (esa, ese, este, esta) Laba a (ahí, allá) lugar y tiempo: los más usados son:
Anpil: muchos
Ej: wòb sa a bèl (este vestido Ej: wòb laba sa bèl (aquí o
es bello) acá bellos vestidos) Tout: todos
La “a” final debe ser con Plizyè: varios
énfasis. Kèk: algunos
Sa yo (esos, esas, estos, estas) Laba yo (aquellos, aquellas).
Se refiere a las cosas. Enpe: un poco
Ej: Liv sa yo (esas libros) Ase: suficiente. Se utiliza por
Ej: wòb laba yo bèl (Ahí o ejemplo para indicar que la
allá bellos vestidos)
Sila – Sila yo (aquel, aquella, cantidad está bien; por
aquellos, aquellas). Éste ejemplo, al llenar un vaso
último se refiere a las cuando es suficiente la
personas.
cantidad decimos “hasta ahí, o
Ej: Sila yo ki rive bonè ahí está bien o basta o ya! O
(Aquellos que llegan decimos gracias y hacemos el
temprano)
gesto con la mano de parar.”
Sèlman: solamente
d) COMPUESTO: Para referirse a Sèl: Solo, sola
construcciones del “yo”. Se utilizan Okenn: Ninguno
“menm” (yo, mí, me, mis) después del Nenpòt: Cualquier
pronombre “mwen” (mismo igual). Youn: uno 9
Si se utilizan después de una Chak: cada
preposición, debe utilizar “tèt” en lugar Anyen: nada
de “menm” Pèsonn: nadie
Okenn moun: nadie
Menm Tèt
Nenpòt kimoun: cualquiera
Mwen menm (yo mismo) Ejemplo: Mwen gen yon kado
Ejemplo: Mwen menm, pou tèt mwen Yon moun: una persona
mwen pa kwe li (yo mismo, (Tengo un regalo para mi
no lo creo) mismo)
Ou menm (tú mismo)
Li menm (ella, él mismo)
Noun menm (nosotros
mismos)
Noun menm (vosotros
mismos)
Yo menm (ellos/as mismos)
En Kreyol haitiano, el sustantivo es la palabra que usamos para nombrar a los objetos, a las personas, a los
países, etc. Los sustantivos en Kreyol ayisyen no tienen género. El plural de un sustantivo se indica
agregando la partícula yo después del sustantivo y también funciona como artículo definido plural.
En kreyòl haitiano, los verbos no se conjugan, se utilizan modificadores o auxiliares para indicar tiempos
verbales. Por ejemplo el verbo cantar (chante):
10
Existen marcadores para los tiempos presente, pasado, pasado próximo, futuro, condicional, imperativo y
negativo.
11
12
13
Los adverbios de tiempo o temporales, son los que nos indican el momento en que se realiza la acción del
verbo; para entenderlos mejor los dividiremos en grupo por:
14
15
16
17
18
19
2.9.- DÍAS DE LA SEMANA / JOU LA SEMÈN Mwen remmen ou Te amo
Wi Sí
Mesi Gracias
En español
22
100: En esta serie se antepone las cifras que 7890135: Nimewo telefòn mwen se sèt – uit –
multiplica. Las centenas se construyen nèf – zewo – en – twa – senk (Mi número de
anteponiendo la cifra multiplicadora y se separa teléfono es siete – ocho – nueve – cero – uno –
por un espacio. tres – cinco).
23
10° Biwo a nan dizyèm etaj la. La oficina se encuentra en el décimo piso.
50° Sa se senkantyèm anivèsè festival melón nan vil Calama (Esta es la quincuagésima versió del festival del
melón en la ciudada de Calama).
5.- ORACIONES INTERROGATIVAS CUÁNDO
3. EXTREMIDADES
Bra / ponyèt: Brazo
Pwanyè: Muñeca
Men: Manos
Jenou: Rodilla.
Cheviy: Tobillo.
Zepòl: Hombro
Koud ponyèt: codo
Dwèt: dedos
Pye: pies / pierna.
33
4. ÓRGANOS
Sèvo: Cerebro.
Dan: Diente
Poumon: Pulmón
Fwa: Hígado
Vesikil: Vesícula
Apendis: Apéndice
Matris: útero
Lang: lengua
Gòj: garganta
Kè: corazón
Lestomak: estómago
Ren: Riñón
Trip: Intestinos
Blad pipi: vejiga
9.- VOCABULARIO: TÉRMINOS POR ÁREAS DEL CUERPO HUMANO
34
35
36
37
38
44
45
46
47
48
IV.- PLANIFICACIÓN
SESIONES CONTENIDO
N° 1 Introducción
Objetivos
Metodología
Contenidos: Módulo 1
Dialecto y Gramática General: Conformación del Dialecto Kreyol Ayisyen
N° 2 Gramática
Fonética
Acentuación
Componentes Alfabeto
Los Artículos
N° 3 Gramática
Los Pronombres
Los Sustantivos
Los Verbos
N° 4 Gramática
Adverbios de Tiempo
Días de la Semana
Meses del Año
Vocabulario: Expresiones de saludo y presentación
N° 5 Módulo 2: 49
Números Cardinales
Números Ordinales
N° 6 Oraciones Interrogativas
Afirmaciones y Negaciones
N° 7 Oraciones Frecuentes:
Preguntas y Respuestas Frecuentes
Más Preguntas Importantes
Mandato e Instrucciones
N° 8 Términos en Salud
Expresiones de Saludo y Despedida
Preguntas de filiación
Preguntas y Respuestas Clínicas
Preguntas sobre síntoma y dolor
N° 9 Términos en Salud
Términos utilizados en la examinación
Términos utilizados para dar las indicaciones de tratamiento
Términos de las partes del Cuerpo
Vocabulario
N° 10 Prueba
Encuesta Satisfacción
V.- CRONOGRAMA
50
Páginas web:
https://www.youtube.com/watch?v=6F6yK1HOhWI
https://www.youtube.com/watch?v=YREvm6s3zeY
https://www.youtube.com/watch?v=9CZ81exjct0
51