Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Srednjovjekovna
drama
Plač Gospoje
Muka spasitelja našega
Muka svete Margarite
Prikazan'je života s. Lovrinca
mučenika
SADRŽAJ
Plač
Gospoje
krivina - krivnja
15
Poutišaj, ti Gospoje,
I ovdi DIVA k sinku svomu r[e]če: neka prolju suze moje,
405 Mandalena ja nevoljna
365 Jesi l' to ti, dragi sin moj, sinku tvomu bih ugodna.
jer ne vidim ja obraz tvoj Ovim putom ki hodite,
ki gledati je sam učna , 19
tugu našu razumijte!
ovo te vidim vele mučna. Pogledajte, vi vladike,
K tvojej majki nu se ozri 410 naše tuge prevelike,
370 ter me v tamni sviti pozri, gde grišnici popljuvaše,
slatki pozor rač' mi dati, na smrt Boga ki predaše,
da te poznam tužna mati. Sina Božja, n[a]šu kripost,
Reci mani, dobro moje, Isuh[rst]a, veliku milost,
ča bi tuko zgrižen'je tvoje,
20
415 vazda Njega tim jiskaše,
375 da s' osujen s razbojnici zač od grihov njih karaše.
u trnovi, sinko, venci? Sada žaluj vsaki pravi,
Progovori k tvojej majci Božji sluga Njemu dragi,
jer smo sinko na rastanci! krv presvetu Gospodina,
Ovo ti je majka tvoja, 420 ku proliva židovska sila
380 sinko dragi, tugo moja, v Jerusolimi, gradu grišnom,
koga divom slatko rodih, v strašnoj z[e]mlji, v mesti tužnom,
mojim mlikom tebe dojih, koga Isus vam posveti,
devet miseci ja te nosih o Židove, vi prokleti.
425 Mej vami se Isus rodeći,
19
učna - navikla, naučena k vam učini kralj teći.
20
zgrižen'je - prekršaj, zločin
22
vsa tvar - sve stvorenje
23
ne kaši me - ne grdi me
Ovo reče MAJKA BOŽJA. Čti: Ovo reče AN'J[E]L B[la]ž[e]noj Gospoji:
27
črivo - utroba 28
odvitnica - braniteljica, tješiteljica
1075 ter ga shrane, gdi oni hote, gdo nauči sada tebe
jer jest zjutra d[a]n sobote. utišiti tužnu mene,
sinka moga s križa zneti,
tugu smrtnu mani odneti,
1105 vsemu svitu budeš hv[a]ljen,
Ovo r[e]če MILES VITEZ Osipu: Duhom S[ve]tim vas raspaljen.
Molim tebe cića Boga,
Pristup' simo ti, Osipe, podaj mani sinka moga,
plemeniti vlasteline, neka si ga ja poljublju
tere vazmi jur slobodno 1110 ter ponovim moju tugu.
1080 telo mrtvo Isusovo,
ter ga shrani gdi t' je ugodno
i pokopaj ga ti podobno.
Pilatovo je to rečen'je, Ovo reče OSIP B[la]ž[e]noj Gospoji:
da ti se da za počten'je.
O Gospoje, Božja mati,
ne tij tuko tugovati,
ne zadivaj sama sebi,
Ovo reče B[LA]Ž[E]NA GOSPOJA: jer će biti prirok tebi,
1115 neka s' Isusa počteno shranju,
1085 Ojme sinko, rane tvoje, žalost vsaku pušćaj na stranu,
ojme mani, tuge moje, zadovoljno s' ti plakala,
ojme mani na vse strane sinka tvoga tugovala.
ponoviši se tvoje rane. Jur ne plači ni već cvili,
Jao mani, v zli ostasmo, 1120 vred uskrsnet sin tvoj mili,
1090 sinka moga komu dasmo, počini sada ter se spokoj,
simo sinko k tvojej majci, konac stvori tugi tvojoj!
jer smo sada na rastanci,
moga sinka mani dajte, Va viki. Am[e]n. Svršen je plač B[la]ž[e]ne
ja vas molim ne krsmajte, D[i]ve M[a]r[i]je. B[og]u hv[a]la. Sl[a]va
1095 dajte mani sinka moga t[e]bi Is[u]h[rst]e ki si dopustil svršiti.
Isuh[rst]a preslatkoga, Am[e]n.
mrtva sinka da s' poljublju,
poli njega život zgublju. Arhiv HAZU VII 69.
[Muka
spasitelja
našega]
ISUS. MARIJA.
AN'JEL stavši na mestu podobnu počni s Sada LAZAR obučen u svite martvačke s
v[is]o[k]im glasom i reci: prevezanu glavu hvali Isusa Židovom:
pokleknuvši reku:
Totu POGLAVICA CRIKVENI, stav se, Totu Isus s uč[e]nici svojimi i na os[a]lcu
reci: jah[a]jući gradu Jerus[o]imu i vidivši DICA
Isusa priš[a]dši na vrata crikvena pojdu
Od Isusa moj svit daju suprot njemu govoreći:
170 vsim očito tar ne taju:
bolje bi ga podmititi, Ovo grede, nu vsi pojmo
meni j' tako to viditi, suprot Isusu, jest dostojno,
blagom mnozim tere dari, zač jest On nas vsih spasen'je,
tar bi bolje naše stvari, 200 vsega puka izbavljen'je,
175 dohodki bi naši cili kolik jest On, komu prestol
tere vele veći bili. i g[ospo]dstva služe na stol.
On Lazara z martvih skresi,
iz nedužnih zagna besi , 10
10
zagna besi - istjera bjesove
Totu vsi ŽIDOVE zuvape glasno govoreći: 11
sa mnu - sa mnom
12
Vespasijan Tit - Titus Flavius Sabinus Ves-
195 Ubijmo ga, da ne ostane, pasianus (9-79 n. e.), rimski car; sa sinom i
da se ljudi njim ne mame. nasljednikom Titom vodio rat protiv pobune
Židova, što je završilo razaranjem Jeruzalema i
židovskog hrama 70. godine
310 muke Božje i rane brojte, 350 koga potle nî Bog krivil?
zač dan ovi nam je blažen Gdo j' ta, ki se j' u grihu našal,
va vse vike vikom amen. ki nî u britke muke zašal?
Gdo j' ta, ki se j' tu veselil,
da se v pakal nî preselil?
355 Ki su ov svit uživali,
A to je drugo pripovidan'je, vazmi kot ti su v gorke v muke pali,
drago: da ki su se tu plakali,
ti su v dobri počivali.
Riči mojih poslušajte Zato grihov se pokajte
ter se naputiti dajte, 360 ter se djavlih del čuvajte!
315 zač vam oću puti dati Sardce j' Božje otvoreno,
kimi oćete Boga znati, ne bud' vaše zatvoreno,
Boga i još Njega puti, kako grišnik k njemu zdahne,
i kako vas djaval muti, milostju ga svu nadahne.
koga šege nisu ine, 365 Kaštigajte grišno telo
320 neg da svaka duša zgine. ter ostav'te sve zlo delo,
Zato se je vam čuvati, bud' vam v Bozi utišen'je,
a ne njemu ugajati. da vam dušam da spasen'je.
Ako njemu ugodite,
vaše duše pogubite.
325 Plaću pravda potribuje,
da vsak grišnik muke čuje, Totu pride Šimun gubavi ka Isusu i reče
i tim putem pravda skače, ŠIMUN Isusu ove riči:
da vsak grišnik grihov plače.
Ne verujte napućen'ju O Isuse, meštre pravi,
330 ni hinbenu naslajen'ju 370 ovo Šimun tvoj gubavi,
kô vam djaval naprid kaže, ki te molim vele lipo,
zač, ča vam dî, to vi laže.13
pridi k mani, moja diko!
Mnogi na svit jesu prišli,
kim nigdire jur nî misli,
335 u britkih mukah, ki jur cvile,
gdi su mnoge djavle sile, ISUS reci Šimunu gubavomu:
ki živiše dobrovoljno,
v mukah plaču sad nevoljno. Moj Šimune, ja ću priti,
Ča njim prudi ova radost, dotle čin' stol napraviti;
340 kih pak najde žuka žalost, 375 imam ovu rič činiti,
žalost, a prez utišen'ja, ja ću skoro i svaršiti.
to t' su svita naslajen'ja:
malu moreš slast imiti,
a dušu t' je pogubiti.
345 Nî li bolje tu tarpiti, Tu gre Šimun stol napraviti Isusu, a ISUS
a tamo se veseliti, reci uč[e]nikom svojim govoreći:
neg se ovdi veseliti,
a onamo dreseliti? Učenici, jur je vrime
Sin Človičski da premine,
puk je tribi odkupiti,
13
zač, ča vam dî, to vi laže - jer, što vam kaže,
to vam laže 14
ta - taj
MAGDALENA reci:
brig - obala
15
nač - na što
19
naslidnik - sljedbenik
26
27
Izmijenjen je red riječi u stihu zbog rime.
25
vsaka - sve Prema izvorniku (15a fol.), stih glasi: s prolija-
i semartju tolikoje.
28
Tu ISUS reci Mariji:
Zato slatka majko moja,
630 da bi sardce utvardila , 29
Majko moja, utiši se,
jer potribno j' da se zbude već pred manom ne plači se!
Pismo sveto koje vsude 665 Ja poznavam i razumim,
od mene dano, prorečeno, da t' su tuge, to ja sam vim,
na moju smart odlučeno. zač ćeš stoparv ti imiti
635 Ja sam život i još ki ima tuge, ke te skoro priti,
smart podjeti, kâ prijima kakovih nigdar mat' ne ime,
život samo, ne božastvo, 670 znaj, u nijedno parvo vrime.
ni njegovo veličastvo.
Za ov narod človič[a]ski
640 povrati se na 've vazmi
i življen'je vikuvično, Tu MARIJA reci Isusu:
smartju moju vele prično.
Ja sam prava još istina Spomeni se, slatki sinko,
ter me krive Božja Sina. da si ti on, moja diko,
645 Ovo imam bit osvajen 30
ki čestokrat reče ovo,
vnogo laži prav postavljen, prodikujuć sveto slovo:
a to človik da se izbavi 675 "poštuj oca i tvu mater".
i djavalska vlast zadavi. To je, sinko, on tvoji psalter,
Ča veće još, ja sam oni molim tebe, sinko dragi,
650 veli prorok i nezbrojni, uprosi se sada mani:
tere imam trud podjeti ako li t' je to uzmožno,
za č[lovi]ka smart prijeti. 680 čini t' posluh mani složno,
Zat , majko, ukripi se , 31
otkupi ti narod krivi,
i još sinku veseli se, a da ne umreš majki divi,
655 jere smart će moja biti jer ne mogu ja prez tebe,
na spasen'je će skoro priti sinko, živit ja o sebi.
rodu semu Adamovu, 685 Zato ti si me življen'je,
ki sagriši O[t]cu momu. ne budi mi umoren'je!
34
vnidu - uđu 35
rana - pepeo
36
idita - idite (dual)
37
U desnom kutu stranice izvornika (20b fol.)
jedna je ruka napisala: fali list. Prema Tu PETAR reci Isusu:
numeraciji u donjem dijelu stranice, ne vidi se
da nešto nedostaje. To znači da je to novija
Vse ča oćeš z mene stvori,
numeracija, nastala nakon što je istrgnut list. I
ovo sam ti v tvojem dvori,
Valjavac primjećuje da nešto nedostaje: Ovdje
je istrgnut list sa stranama 19. i 20. (SPH, XX, noge i ruke, ne to samo,
str. 15, bilj. 1). On se ravnao prema numeraciji 940 daj glavu, tar čin' ča ti drago,
u gornjem, desnom kutu stranice. zač ja volim ne živiti,
38
U dijelu teksta koji nedostaje počeo je drugi neg tvoju plaću ne imiti.
dio prikazanja, koji pada na Veliki četvrtak.
39
zajam - uhvativši, uzevši 40
saka - sve, svašta
na ubitje, mâ nesriće,
da se najdoh va 'vom viće!
1165 Oh, da b' mi ga pravo znati,
sada bi mu smart prijati Tu JUDA stavši se reci:
kako tamnu zlu človiku,
meštra svoga neverniku. Ovo Juda, slavni sluga,
Ajme, meštre, more l' bit to? 1200 ni o tom v sardci tuga,
1170 Sumnjiš li se stanovito? zač sam ja ta njegov dragi
Ništarmanje, ako sa[m] ja, vsud komornik hodeć pravi
reci: ti s' ta meštar zdan'ja ! 43
lipo, verno i pohvalno
stvari spravljal vele slavno.
1205 Ništarmanje, Gospodine,
odgovori sada meni,
43
zdan'je - izdaja sprema
svećaše se - dogovoriše se
45
vzdaje - daje, odaje
48
46
Dobro hti mu nastojati - dobro na njega 49
ne bi dobro ... svaršen'je - ne bibilo dobro
pazi kaljati ruke ako ne dođe do kraja (tj. do smrti)
1285 Bog vas kripi, o gospodo, 1320 ča obeća, svarši nam je.
ja sam vesel vele mnogo
da vas najdoh va tom vići,
vas gospodo i redovnici,
povite mi, česa ciće
1290 zvali ste me va to viće?
50
našoj riječi ne prevridi - ne prekrši našu 51
je - to
riječ 52
ne prid' na manje - ne zataji, ne iznevjeri
53
Neka meni providiti - pusti meni da
providim
54
uspila - zaspala
55
dvignut va jam - povesti u jamu (dol)
ISUS reci:
56
vas - od vas
Tu gre PRAVDA u svitah belih noseći meč cića puka v pakli sužnja.
gol u rukah i poj pred Isusom pojući: 1735 Vsa moja moć me ne more smoći,
o Isuse, prez tvoje pomoći,
1695 Ja sam, Bože, tvoja Pravda, zato račih pred te priti
ku s' ti daržal va vsem vazda. ter te za puk pomoliti,
Ovo račih pred te priti koga stvoreći stvoril si,
i moju misal ovo riti, 1740 od britkih ga muk odriši,
ja sam, kâ tvoju diku hranim, ča s' god stvoril ti ovika,
1700 ja sam, kâ tvoju silu branim, to s' stvoril za človika,
zač me išćeš umoriti, koga tako kruto ljubi,
ki bi imil me braniti? molim, va vek ga ne zgubi.
Ja te molim, o Isuse,
prije neg me zgubiš i vse duše,
1705 ti bi otil ne umriti
a otil bi puk zbaviti, Tu LJUBAV poklekni i opet stani kada
a to znaš, da pravda neće, svarši parvi veraš i stojeći reci ostalo:
kâ grišnika pod meč meće,
pokle j' človik v grih stupil, 1745 Pozri milo na človika,
1710 večnu smart je na se skupil, zač je na njem tva pril[i]ka,
ali ga je odkupiti nebo, zemlju, vse stvoren'je,
al mu j' v mukah vavek biti, pridal si mu na utišen'je,
ki ga oće odkupiti glasom s neba kripil si ga
prez greha mu j' tribi biti. 1750 i plačuća tišil si ga,
1715 Gdo j' na svitu prez krivinje, toliko s' milo njega slišal,
neg ti, Bože, vse istine? da s' za njega s neba prišal.
Ako za nje oć' umriti, Ti od Dive porodi se,
odkupljeni mogu biti, da pakal tobom otvori se,
ako muk neć' tarpiti, 1755 ti v jasalce bi postavljen,
1720 njim je vavek v mukah biti. da bi tobom puk izbavljen,
Na tebi to jur se stoji,
i ča t' drago, ti to stvori, 57
kâ vsih tišu - koja sve tješim
58
čuju se - osjećam se
59
znate ča mi v ruki sidi - znate što mi je u Juda dragi, to zlamen'je
ruci meni daješ prehinjen'je,
60
rad bih riči ritkih dosti - vjerojatno
značenje: dosta je praznih riječi
al barž' se ga vi bojite,
62
Tu PETAR izvadi meč i udri jednoga
zač na nj ruke ne stavite? Židovina i reci:
Va tom ništar ne dvojite,
to je t' pravi Nazaranin, Gospodine, smimo l' nožem,
1885 komu dica daše maslin, braniti se ovim možem.
kad jahaš[e] na 'vom osli,
peti dan je danas ovdi,
svežite mu ruke nazad
ter veruge stav'te na vrat,
61
predce - odmah
62
barž' - zacijelo
Tu učenici pobignu od Isusa, a ISUS reci 1945 oh, ki ćemo put prijeti?
Petru: Dragi meštre, moj tetiću,
gdi ja Ivan najti te ću?
Nož postavi v misto svoje, Pojt ću tužan ja Ivane
1915 to j' naučen'je, Petre, moje, poglavice kući Ane,
jer ki godi nožem tira, 1950 pošad oću razviditi,
pak od noža on umira. ki t' će, meštre, konac biti,
Nî nam vrime od branjen'ja, još za Njega ću moliti,
neg imamo dar starpljen'ja, da ga rači oprostiti,
1920 jeda mniš ti, kad bih otil, ali pravdu posaditi,
da bih Otca ne umolil, 1955 zač ga smiše uhititi.
ki bi meni dal an'jelov Znaj, o Ana gospodine,
dvanadeste lejionov ni t' moj meštar od krivinje,
v obranjen'je prot vsim tim, uzrok nimaš, da izgine.
1925 ali tribi da ja tja grem . 63
Bud tet mile tri sestrice,
1960 tri sestrice, vse vdovice:
jedna j' Njega tužna mati,
ka se oće sad skončati,
Tu se CENTURION pusti za Ivanom, a on dvi ostale sa mnom teti,
odvargši dalmatiku i pobigne. Centurion ne znam, ki te konac vzeti, 64
vazmi dalmatiku i reci kažući za Ivanom: 1965 tim trim dušam život prosti,
ne darž' ih za nj u gorkosti,
O ti š njimi jošće biše, jer znaj, gospodine Ana,
čekaj, čekaj, ne straši se, da je On bil vsim njim hrana.
oću t' plaću za delo dati, Tako pred njim ja klečeći
kuno imaš sad prijati. 1970 i te riči [g]ovoreći,
1930 Zlo te spasi, a ne milost, ako se bude on sarditi,
grih činjen'ja, a ne kripost, još me more i ubiti.
dali vrime k misli t' dojde, A ča j' meni jur živiti,
kad ti tuga sardce projde. ako ga te umoriti?
1975 Pače volim ja umriti,
neg od Njega diljen biti.
A sad Gospe, o Marije,
Tu jur, kada odpeljaju Isusa, počni IVAN kâ ti misal sardce bije?
plakat i reci: Mnim, da misal ta će biti,
1980 kad buš vidit sink[a] mriti,
Ojme meni, meštre dragi, darž' naredne čarne svite,
1935 učitelju vazda pravi, jer ti sinka skončat hite.
kako mi te odbigoše,
ojme, da te odtekoše!
Kot vuk ovce prez pastira,
Juda s vojsku nas rastira. Tu CENTURION reci onim, ki vode Isusa:
1940 Oh, strašljiva misal moja,
da se one vojske zboja! Ne bih otil već smućen'ja,
Bolje biše vsim umriti dosta bud' to učinjen'ja,
neg ga dati uhiti[ti]. 1985 poveži ga za veruge,
Kad nam smiše meštra jeti, hod'te snažno, verne sluge.
63
ali tribi da ja tja grem - ali potrebno je da ja 64
dvi ostale... vzeti - dvije ostale tetke ne
odem odavde (tj. da umrem) znam kako će svršiti
Najpri ću te opitati,
sad mi oti povidati:
65
poličnica - pljuska, zaušnica
66
odvećati - odgovarati
Ti si rekal.
Zahvaljuju ja Pilatu
kako momu dragu bratu,
Tu PILAT reci centurionu i ostalim jer mi posla on človika,
Židovom: 2295 koga želih vele vika
poli mene ja imiti
2260 Ta sud na mni vam ne stoji, ter od njega izviditi,
zač Irudu on pristoji, da mi kaže ča želija
z Galileje pokle i od tuda njega nauk ter meštrija,
poslat ću ga do Iruda, 2300 jer od njega mnoga slišah,
neka si ga on isprosi, i zato ga mnogo željah.
2265 ki od ljudi nauk nosi,
ter neka ga on upita,
je li on kralj vsega svita.
Centurio, tebi pravlju
ter človika toga daju,
Tu CENTURION svadeći Isusa reci: Tu IRUD vidi da ne 'ti Isus govoriti, čini ga
svući iz svit Njegovih i oblići ga u svitu
Gospodine, svitli Irude, belu i reci:
vam pravimo njega blude,
a gdo godi njega slavi, Štimal sam ga za človika,
2305 ništar isto on ne pravi, da vidim ga manenika,
zač ta lažjom hini ljudi belu svitu na nj postav'te
tere djavolom djavle pudi. 2335 ter se vsi njim pošpotajte.
Tu IRUD stavši se, poj suprot Pilatu, i kada Oti toga umoriti,
se stanu obujmit se, i reci Irud Pilatu: a Barabu nam pustiti.
O nebeski Gospodine,
2395 vidiš Sina kako gine! Tu zapovi PILAT okrunit Isusa:
govoreći:
Tu PILAT reci onim ki š njim za stolom
side: 2470 Znajte da sam ja pravi,
ki v tom neću biti s vami,
Mučen človik ov bi kruto, od karvi se te umivam,
biči fruštan vele ljuto, da v njoj griha ne dobivam.
2450 dosta j' tarpil britke muke,
ke su bile, vidim, tuke,
da ne more na nogah stati,
ja ga neću već skončati, Tu jedan ŽIDOVIN reci Pilatu:
puku ću ga karvav pokazati,
2455 jeda se budu htili smilovati. Njega karv varh nas budi,
2475 samo njega jur pogubi.
Ditca naša zlo imite,
ako krivi vi sud činite.
Tu PILAT pokaž' Isusa fruštana puku i
reci:
Tu ima biti križ pripravan ki bude Isus tisuć volat na dan stučen.
3
nositi, i tu JUDA taržac privarni pineze i 2590 To t' govorim moju misal:
reci: dobra neć' imiti nigdar,
tebi plaću oću dati,
2560 Zgriših zdavši karv pravednu, da se budeš spominjati,
to vam pinezi opet daju. za ko izda meštra tvoga,
2595 vzemi iz ruk puka ovoga.
3
tisuć volat - tisuću puta
križ nosi, i tu ga imaju polahku voditi, targnu Isusa i peljaju udilje i namire se na
dokle se namire na Cireneja, i reci puti na Šimuna Cireneja z bisagami
MARIJA zada gredući: gredući i reci CENTURION Šimunu:
da t' ne oskubu side vlase, 2925 kad te, Boga moga, zgublju?
2900 tebi ga je sad nositi Mnogokrat me j' misal bila,
ali te ću umoriti. kako bih se dobavila
tvoga lica, oh, prilike,
plača, želje me velike,
2930 jer kada mi ti ne biše,
Tu ŠIMUN ne smi ino učiniti i varzi bisage tad me tuga obidiše,
na stranu od sebe i reci: sad sam obraz tvoj vidila,
tuga mi je odpočila,
Te bisage vsi čuvajte tako tužne ne ostav' me,
tere ništar ž njih ne znam'te. 2935 neka smart me s tobom vazme,
ako ino neć' činiti,
va 'vom rač' me uslišiti,
daj mi, meštre, tvu priliku,
Tu ŠIMUN vazmi za zadnji kraj križa i utiši me Veroniku,
pomozi nositi Isusu polahko za njim 2940 i kad bih te ne imila,
gredući i reci: priliku bih tvu vidila.
Ča mi veliš, ću činiti,
2905 to te molim, ne hti me biti,
ja križ oću rad vazeti, Tu Veronika poda Isusu facolić klečeći, a
kamo t' drago ter ponesti. Isus vazmi facolić i pritisni ga na obraz
svoj, i podaj ga Veroniki, i reci VERONIKA
prijamši priliku Isusovu, klečeći počni
govoriti naglas:
Tu MAGDALENA zdvigni Mariju i reci:
Slavu daju tebi, momu
Tužna Gospe, gori stan'te, meštru, Bogu preslavnomu,
od tolikih tug pristan'te, da se na moju prošnju smili
2910 jer jest sada tuga vaša 2945 i ov dar mi da udili
da je tužna dika naša. da preslavne tve prilike
na plač tužne Veronike.
Zdravo sveto Božje lice,
blažen ki te v pomoć kliče,
Tu VERONIKA poj za Isusom pojući: 2950 zdrava sveta, oh, prilika
vridna hvalit do vek vika.
O pretužna Veroniko,
kamo mi greš, moja diko?
Meštre dragi, vsih nas dika,
2915 ja te molim, Veronika, Tu VERONIKA stani i stojeći reci jedan
ne ostav' me va 'vo tuzi, veraš i opet poklekni i klečeći puku priliku
da neka te smartju združim kažući ta ostanak reci:
v to me rači uslišati,
daj mi s tobom smart prijati. Da bih vas svit vkup sabrala,
2920 Znaš, da kamo god grediše, savsimi ti hvalu dala,
ako barzo ne pridiše, ne bih mogla zahvaliti
moj život se skončavaše, 2955 ni dostojno proslaviti
kot ki vidit te željaše, ovo dobro učinjen'je,
koga oćeš da ja ljublju, ko mi sad dâ utišen'je
Tu opet jedan ŽIDOVIN reci Isusu: Tu MARIJA reci pod križem stojeći:
Tu LONJIN probodi bok Isusov i padi pod Tu LONJIN objami križ i reci:
križ na kolina i reci:
Sluga bit ću tve milosti,
Hvalu imam tebi dati, Bože, ti mi grih oprosti,
3190 Bože, da mi vid povrati. ovo tužan ja grem vanka
plakat grihe bez prestanka.
ča t' učini moj sin dragi, 3260 neka martva daj poljublju,
Isus mili i Bog pravi, rane njega vele ljute,
da ga pribi križu kruto ke su v mojem sardci krute.
3230 ter umori vele ljuto?
Vid' Židovom ti veljaše
i tako im govoraše:
v tom človiku ne nahodim Tu MARIJA odrinuta od križa reci:
uzrok smarti, ja vam povim,
3235 na sud sedši to veljaše, Kad ne dadu križu priti
svoje ruke umivaše, ni se sinka naljubiti,
umivaj se na vek vika 3265 daj gorko ću procviliti
v karvi toga pravad[ni]ka. i križu se pomoliti:
Sada vidiš, da s' zabludil, prikloni se, drivo križa,
3240 kad si krivu pravdu sudil, da se k meni sin približa,
krivim sudom jur obrati ka mni prigni kite tvoje,
ter mi sinka jur povrati. 3270 da počinju tuge moje,
a da bi mi parvo znati,
da će na teb' smart prijati
moj sin željni, moja dika,
Tu jedan ŽIDOVIN reci Mariji: tugo moja prevelika,
3275 ja bih tebe nigovala
Ča ti rabi nevoljnici ter suzami zalivala
tužnoj ženi žalostnici po vse danke i vse noći,
3245 tvardim govoriti jeda bi mi kako moći
ali t' veće njih moliti? umolit te da se prigneš
3280 ter me k sinku gori dvigneš.
Pokle, sinko, tako pojde
tužnu majku komu ojde,
Tu opet MARIJA reci: jure ne vim, ča učinju,
kamo ću pojt, dragi sinu?
Ništarmanje za vse zato, 3285 Ojme sinko, tugo moja,
vam Židovom pravlju tako: ojme smarti ljuta tvoja,
zač propeste Gospodina slatki sinu, meni reci,
3250 preželjnoga moga sina? jer me kolju tužni meči,
Isus vas vele lipo ljubi ko bi tvoje pregrišen'je,
više inih vsakih ljudi, 3290 da prije to umoren'je,
a ti Njega tako prope, a od Židov puka tvoga,
faraonu ki te ote. tvoje bratje, tvoga roda?
Jeda kada njim sagriši,
ali ih koga dobra uliši,
3295 da te tako oni ubiše
Tu se Marija pusti križu, a Židove ju ter žestoko izmučiše?
odtisnu, i reci MARIJA: O Židove, vraždenici,
ubojice i Božji krivci,
3255 Vi od njega biste zvani, tužnoj majci plač podaste,
a sada nesaznani, 3300 kad mi sinka nakazaste.
od sinka me ne tiskajte, Pokle sinka mi ubiste,
daj k martvu mi priti dajte, ž njega svetu karv proliste,
gorkim plačem da protužu, mater takoj umorite
Muka svete
Margarite
30 divojčicu ku vidite,
koja ove ovce pase, 2
nje - njezinim, svojim
kako zlato ima vlase! 3
da se moja put ne shini - da se moje tijelo
Prived'te ju brzo k meni ne prevari
da upitam ime ženi; 4
ne prehini - ne prevari
35 ako ona prosta bude, 5
ne omrsi - ne zbuni
zvat će mi se žena svude, 6
zmore - uništi
7
otvori mi - neka mi otvori
1
ne bledite - ne blejite 8
kripost - moć
Odgovori Olibri:
Veruješ li ti onoga
kî bî propet od nas Boga?
Diš li njega da svud sloveš
15
9
ptičal - ptičar, lovac ptica i na pomoć sebi zoveš?
10
jaše - uhvati
11
di - kaže (od gl. diti)
12
neka vimo - da znamo (od gl. viditi)
13
ne htij - nemoj htjeti, tj. nemoj
14
raba obužena - svezana robinja 15
diš - kažeš (od gl. diti)
27
naslidnici - sljedbenici
Počnu razdirati mesa svete Margarite, a To rekši sveta Margarita, počnu ju i mučiti
ona oči k nebu uzdvignu govoreći: i grebeni mesa razkidati, i videći Olibrij gdi
njoj krv teciše, zatisnu oči ne mogući
V žalosti mi duša vene gledati gdi njoj teciše, i svi ostali kî bihu
obastriše jer psi mene, njim, i tako posteći reče Olibrij svetoj
30
36
kîm li dilom ja uliših - kojim li djelom ja
33
doli iznem'te ju - dolje je odvedite povrijedih
34
zlamena se - prekriži se 37
svaka - sve
35
ne haje se mnom - ne brine se za mene 38
sržbon - srdit
39
kleče - klečeći 41
pomanjkala - oslabila
40
hvalju - hvalim 42
žrlac od duš - proždiratelj dušâ
705 od velike tve jakosti 740 hoću t' kazat dila moja.
prib'jene mi jesu kosti. Ali kako to jest bilo
Bî mi žalost privelika da Bog pride v svoje tilo?
da me j' zmogla moć človika, Kako li je va te prišal,
da divojka gdi me dobi, kako li je s neba sišal?
710 to mi žalost s tugom pribi, 745 Sva ću t' dila mâ skazati,
jošće veće da tvâ mati htij meni to povidati.
s ocem hoti k nam pristati,
52
iznevarke - iznenada
53
zlo čuven - po zlu čuven
54
ni kamo se nebog diti - ni kamo se jadan
djeti (staviti) 55
prav' - reci
56
praviti ću - reći ću 57
jasmo - nego
divojčice plemenita,
845 ne čin' muke da te kolju, 875 Višnji Bože, srce moje
učin' jure moju volju, čin' da ne pust' vere tvoje,
hotij k meni ti pristati, obrani me tvoga gniva,
boge moje adorati, da grih u mni me pribiva.
dostoji se ta rič tebi
850 ako hoćeš život sebi.
58
razlog... izdati - položiti račun 61
počnu i žgati dupliri - počnu ju paliti
59
pravljaš - kažeš duplirima (dvostrukim svijećnjacima)
Isukrste o istini,
Ča nam reče svitlost vaša, čin' tva kripost da učini,
900 sve zasluži služba naša: da ov oganj, kî sad gori,
evo kotal mi našli smo 930 Margaritu ne umori.
kî vam sada donesli smo. Voda v ku sam postavljena,
Hti nam sad zapoviditi, budem sada ja kršćena,
ča imamo učiniti. da ne bude umoren'je,
905 Drv donesli smo dosti nego moje prosvitljen'je,
za služiti tvoj milosti. 935 neka bude zdravje moje
uzvišen'je slave tvoje.
(Lakuna) Okrili me, Gospodine,
tvoja raba da ne zgine,
pošlji tvoju golubicu,
940 pohodi me nevoljnicu,
Olibrij slugam reče: neka vodu blagoslovi
u ku stati mene čini.
Oganj vreda naložite, Zlamen'jem me kripi tvojim
kotal vode napunite, v ovoj muci da ne stojim,
945 sada mene da ponoviš,
62
učinu - učinim 64
neka sliša - neka oćuti
63
reci - neka kaže 65
umara - ubija
momu grobu 72
zdihta - uzdahne
(Lakuna)
75
poj - uzevši
76
vazamši - uzevši
77
svaka - sve
78
prija - uze
79
kripost - moć
Prikazan'je života
s. Lovrinca
mučenika
Angel Jupita
Merkurij Tentinelus
Valerian Inpolit
Cesar Lucil
Bonifacij Konkordija
Astories Cocan
Sisto papa (Pitagor)
Felicij Roman
Lovrinac Luvela
dičica
Kirika Tersona
Kresencij Anija
divičice
Justin Talanta
Hudoba Cirij
Partemij Aneluton
Kančilir Nikostrat
Felicisim
ANGEL VALERIAN
VALERIAN
2
Jove (lat. Jovis, gen. od Jupiter) - Jupiter,
vrhovni starorimski bog
3
prez rati - bez rata (borbe, sukoba); imenica
rat je u ženskom rodu
4
svit - savjet 5
bogom - bogovima
POPI
Ovdi se ima ustati cesar sa svom družbom, 145 Amen, amen, tako budi,
i pojdu k idolom i ondi došavši klanjaju i kako s' rekal, sve se zbudi.
poklone se i takoj kleknuvši dokli molitvu
učine, pak Asiories molitvu čineći govori:
jer najveći jes' na nebi, Zatim cesar ima ustati i pojti na svoje
tvoja kripost svaka more, misto; pak govori svojim popom Sisto
130 gromom stresa zemlju i gore, papa:
svemogući oče, bljudi
sad cesarom rimske ljudi, Bratjo i sinci moji drazi,
i narode sve ostale, u duhovnoj budte snazi;
koji tvoje ime hvale; jere ja mnju , čuli vi ste,
8
7
Marte - Mars, starorimski bog rata (prema
tal.)
6
molju - molim 8
mnju - mnim, mislim
Sisto odgovara Feliciju i Japeru, da imaju svak vas snažno sada hiti,
kleknuti, dokli Sisto dospije, i govori Sisto: on nevirnik da se uhiti,
14
VALERIAN CESAR
15
ki diš - koji kažeš, za koje kažeš 16
viđu - vidim
17
dobitje - živina, stoka, životinje 18
kami živac - živi kamen
Ovdi povedu Sista u tamnicu, i tako vodeći Ovdi Sisto odgovara Lovrincu:
ga, ishodi sveti Lovrinac suproć Sistu;
videći ga, tugujući sveti Lovrinac reče ove Ja te, sinko, ne ostavljam,
riči Sistu: zasve jer se na smrt spravljam;
365 da budući star, nejaki
Ajme, oče moj pridragi, kad je moje dobi svaki,
330 u nauku svetom blagi, tebe kako hrabre glave,
kamo gredeš, za ime boga, kega krune vojske slave,
brez dragoga sinka tvoga? jer ćeš veće boje biti,
O prisveti naš biskupe, 370 i čast veću hoć' imiti -
sve kršćanske vire stupe, zato ne htij već plakati,
335 kamo stati pojt odredi ni se volji zloj davati;
brez dijaka, koga redi? srce tvoje jur umiri,
Ti nikadar, oče sveti, tere kripko stoj u viri;
brez slug bogu ne posveti; 375 do tri dni ćeš sa mnom gori
ojme, zač me sad ohodiš, s krunom pojti u rajskih dvori',
340 al me u kom zlu nahodiš? za biskupom i dijakon,
Ako svetost tvoja dobra kako pravi t' hoće zakon;
za slugu me tvoga obra, ostavljam ti sve me blago,
zač mi braniš s tobom iti, 380 razdili ga, kako t' drago,
tere s tobom krv proliti? ko je crikve bilo dosla,
345 Da podložno nasliduje kim Isukrst po me posla;
gospodina, koga štuje, ubozim ga razdil' sredno,
nije meštra čast ni dika da raj primeš sto za jedno.
pogrditi učenika. 385 Dosti toga bud' cviljen'ja
Pomnji, oče moj primili, cića moga razdiljen'ja.
350 tim Lovrinca ne uhili. Jer Ilija muž blaženi,
Abram ljubav bogu skaza, kad ga vaze kol ognjeni,
kad mu sina on prikaza; Elizeju tad kriposti
Petar, crikve pastir prvi, 390 ne odnese tej svetosti.
za prolitje posla krvi,
355 tuj čast prija sriće ove,
da se pravi martir zove.
U tom ljubav skaži toje
otačastvo meni tvoje. KIRIKA
Umrit s tobom men' ne brani,
360 koga sobom Isus hrani, Ovde rekši Sisto mu da ključe od blaga, i
neka u jedno misto i vrime takoj Sista povedu u tamnicu, i š njim ona
sin i otac muku prime. dva djaka, a Lovrinac pojde u kuću Kirike
udovice, i njemu Kirika govori:
LOVRINAC LOVRINAC
Ovdi Lovrinac vazme vodu, i krsti Kiriku Reče ove riči Lovrinac, poče ubrusom
govoreći: istirati, i onim noge otirati, i njim noge
celivat, vazme blago, ter poda onim, kim
415 Poni, u ime oca boga, noge biše umil, i tako Lovrinac govori:
sina i duha još svetoga
ja te krstim i ponavljam, Cić ljubavi Isusove
još bolezni te ozdravljam. lemozine primte ove,
ke mi Sisto priporuči,
440 ki od crikve drži ključi.
19
viruju - vjerujem 20
me - moje
KRESENTIJ
LOVRINAC KRESENTIJ
Lovrinac obrativši se, vidi Kresencija slipa, Zatim Lovrinac križ učinivši na očiju
ter mu govori Lovrinac: Kresentija, otvori tudije oči Kresentiju, i
klekne Kresentij, bogu zahvaljuje, i govori:
465 A ti, brate Kresentiju,
sliši ovu sententiju; 485 Hvala budi, slava i dika
ako hoćeš virovati Isukrstu va vik vika,
svetost trojstva, i štovati ki ne glijeda moje zlobe,
22
koga kripost svaka može - čija moć sve
21
naricah - nejasno značenje može
LOVRINAC
Sin vičnjega sveta boga Ovdi svim Lovrinac noge umije, pak Justin
510 dal vam pokoj, mir svemoga, umije njegove, pak Lovrinac izme blaga,
o Justine redovniče, ter jim počne diliti, i dileć govori Lovrinac:
poštovani ter misniče;
i ostalu družbu tvoju, 535 Tebi, oče don Justine,
kako bratju svetu moju. i svoj družbi bratje ine
515 Zasve jer me grišno tilo
23 priklono se priporučam,
ni dostojno na toj dilo, i mir božji odporučam.
nitkor od vas ne zakrati, S time primte, bratjo draga,
540 crkovnoga dila blaga,
koje Sisto dat vam ojde,
23
me - moje
CESAR
Da se ništar ne poreče,
CESAR 580 Valerian ča knez reče,
povedte ga tamo jako,
Valerian pojde slugami, i dovede Sista prid tere činte svakojako,
cesara; i vidivši cesar Sista, govori mu da prikažu svoju krstu,
ovako: ter posvete boga Martu;
585 gdi ne dadu njemu slavu,
Već te neću nagovarat, usić njim ću svim trim glavu.
560 ni se s tobom prigovarat,
da ti pustiš tvoju viru,
tere živeš sad u miru;
triba ti je stvarmi skazat
tvoj blud, a ne ričmi mazat. SISTO
565 Zato slišaj sad rič moju:
gdi god držiš misal tvoju, Ovde povede Valerian Sista i ona dva u
sad se brzo spravi k smrti, tempal; kad jih dovede, Sisto obrati se na
ter se veće tuj ne krsti. ove, ki ga su doveli, ter jim govori steći:
SISTO
HUDOBA VALERIAN
Kako Sisto dospije ove riči, tempal Martov Vidivši Valerian, ča se učini, poteče k
ima pasti doli, imaju hudobe on trat vrć cesaru, da mu navisti, govoreći ove riči:
oltar doli, i opet imaju poći u drugi tempal,
i tako jedan od onih hudob govori: O prisvitli gospodine,
znaj, da naša vira gine,
Božjom moću starac ovi 625 Marte tempal sad zaisto
iz naše nas kuće goni; razori ga papa Sisto,
605 tuj stat oblast ni nam dana, ne znam po kom ni kim dilom,
iskat hodmo indi stana. božjom, ali djavla silom.
Tvoja mudrost provij ovomu,
630 da ni škode puku tvomu.
ASTORIES
PARTEMIJ
ANGEL
Kako ona dva dospiju molitvu, cocan njim
Dospivši cocan govoren'je, ukaže se angel, usiče glavu, i dili se od onle Valerian, i
kripeći Sista i ona dva učenika, i govori: dojde k cesaru, i Partemij počne govoriti
cesaru:
O pastiru božja stada,
700 stoj u viri kripko sada, 725 O cesare gospodine,
jer te Isus s krunom gori hoću da znaš do istine,
na nebeskih čeka dvori', da sve blago sakriveno
ono, ko je sve crkveno,
27
prikazuju - prikazujem drži jedan tamni hinac,
TENTINELUS SLUGA
ASTORIES CESAR
Opet drugi pop, imenom Astories, moli se i Ovdi cesar pomuči malo, pak opet govori:
govori:
Ti mi nišće ne odgovaraš,
Ti si, Jove, rimskoj kruni ni se za to vele staraš?
bil pomoćnik vazda puni. 805 Nudir rec' nam, već ne muči,
785 I kakono svi na nebi jer od njega držiš ključi.
podložni su bozi tebi, Di l' ga nećeš nam kazati,
i cesaru rimskom tako znaj, da se ćeš ti kajati.
htil, da služi množtvo svako; Ti li trpiš muke u sebi,
zato grad naš sa svim pukom 810 ne dim veće ništa tebi.
790 oslobodi tvojom rukom, Ako mi ga ne daš u ruke,
i cesara š njimi vladaj, podnesti ćeš zato muke.
i od mora, mača i glada,
s Martom našim i Apolom,
ki sunčenim vlada kolom,
795 s Merkurijem i s Erkulom
i ostalih bogov silom. CESAR
29
ne pravi - ne kaže
ANGEL
ANGEL LOVRINAC
LUCIL LOVRINAC
INPOLIT
LOVRINAC
2
prez barže - bez sumnje, bez dvojbe, zaista, INPOLIT
sasvim
3
bijum uši - nejasno mjesto; u rukopisima Inpolit izpituje Lovrinca i govori:
stoji bijamusi i bijumusi, a nastavak -si može se
čitati i kao -ši, -zi ili -ži (sve se to piše na isti Ako mojih ti se čuješ,
način); moguće je da bijum dolazi od tal. bigio skaž' mi dilom, ča obituješ,
(taman), čakavski bijo (dativ biju), a da m stoji
greškom umjesto v, pa bi se ovo mjesto moglo
protumačiti i kao biju v uzi (Akademijin rječ- 4
očićuje - očituje
nik) 5
obićuje - obećava
LOVRINAC INPOLIT
VALERIAN CESAR
8
čuo - nejasno; vjerojatno greška 9
na nebi - na nebu
10
veli i mali - plemeniti i prosti
CESAR
VALERIAN
11
kim te - nejasno; možda treba ki ste 12
nasititi vaše volje - ispuniti vašu volju
13
grad - građani 14
svaka - sve
CESAR
16
prikumani - nejasno značenje
15
sve - svoje 17
odrišu - po rukopisu, može se čitati i odrižu
LOVRINAC
CESAR CESAR
LOVRINAC CESAR
Cocani vazmu poluge, ter biju Lovrinca; a Cesar srdito svim govori okolo:
on izbijen zahvaljuje bogu i govori:
O obrani, poštovani,
1405 Kako umim, mogu i znaju, 1430 ter okolo svi obrani,
tebi, Isuse, hvalu daju; slišali ste pokripjen'je
ti me vazda, mili bože, ter pitomo još toljen'je,
u nevolji moj pomože; koja dali jesu ovomu
a sad veće tvoja milost zaklinjan'ja sluzi svomu.
1410 ustrpjen'ju daj mi kripost, 1435 Vidite li, gdi tokoje
po put taki da mâ mladost
18
viru našu pogrjuje?
neizrečenu ima radost. Ni moljen'jem ni mukami,
kako jedan živac kami , 20
govori:
ROMAN
24
ke - koje
25
kim - možda pogreška umjesto kom
CESAR CESAR
Prinevoljni nesrićniče,
svoje vire odmetniče,
zač zataja naše boge ROMAN
1560 neumrle ter svemoge,
ter, smamnjače, ne znaš koga Kako dospije cesar, cocani svežu Romana i
ti viruješ sada boga? povedu ga, da mu glavu usiku, i kako dojde
na misto, pokleknuvši molitvu čini bogu, i
govori:
LOVRINAC
VALERIAN
27
da - možda bi trebalo da s'
28
izvij - može se čitati i izviđ
toj ćere i sinove, ter jih na zad vežu, pak za 1685 neka puku skazan bude,
Valerianom povedu; kako malo pojdu, da nitkore već ne blude;
slugam Valerian govori: pak za time Impolita,
kako luda i mahnita,
Stavte sad nju u tamnicu, ki se odvrže vire naše,
i ostalu sad nje dicu, 1690 svi razumni ku štovaše,
dokle pojdu do cesara, glavu ondi čin' mu usići,
1660 da jih od zledi on pokara. ter ju onde prid pse vrići.
VALERIAN KONKORDIJA
Sluge povedu jih u tamnicu; meu to Valerian povede cocane, ter izvedu
Valerian pojde k cesaru, ter mu govori, pak Konkordiju, i svezavši ju, Konkordija
cocani gredu gori: budući na misto dovedena, pokleknu, čini
molitvu govoreći:
O cesare, svitli suče,
ki nevirne s pravdom stuče, O Isuse, sinu boga,
Sista papu, š njim ostale milosrdja tva su mnoga;
njega dike vele i male. 1695 raj lupežu ti svitli da,
1665 A sad da znaš, gospodine, jer te boga on spovida,
ja uhitih do istine ne glijedavši sagrišen'je
Konkordiju mladih lita, ni njegovo zlo življen'je.
a toj ženu Impolita, Zato molim tvoju svitlost,
obitili njeje sada 1700 podaj meni pravu milost,
1670 činih jim ruke vezat zada, da mâ duša kad put ojde , 30
CESAR
CESAR
Cesar odgovara Lovrincu:
I tudje glavu usiku Impolitu, i vrati se
Valerian k cesaru, a cesar zapovidi Tvoga srca misli grde,
cocanom, govoreći: pokle viđu, da su tvrde,
1785 obitam ti po sve boge
1765 Prinesite u tej mine 34
i kriposti njih svemoge:
od muk ovde sve načine. ili t' hotit ili t' ne htit,
danaska ćeš njim posvetit.
Ča t' govoru, dobro sliši,
1790 ter tvu misal tja uliši;
gdi li srce ti zatvoriš,
CESAR tere toga ti ne stvoriš,
svu noć hoćeš biti mučen,
Postavši cesar Lovrincu govori: i kakono slama tučen.
LOVRINAC
CESAR
Lovrinac cesaru odgovara:
Cesar cocanom zapovidi, govoreći:
1775 Znam, u stranah ja od Španje
najpri vidih zrake danje, Pokle volju svoju slidi,
pak u slavno rimsko misto tere u njoj kripost sidi,
uzhranjen sam bil zaisto; mučite ga noćas svu noć,
tot naučen s pomnjom mnogom, 1800 neka kuša od muk svu moć,
1780 od maljahna stisnut z bogom, pak mu stin'jem stucte usti,
ako viru tu ne pusti.
obmanjivanja
BESTIJA
36
vede - vjerojatno zbog rime umjesto vode
BONIFACIJ VALERIAN
Kako se dili Lovrinac i cesar, Bonifacij Cocani pojdu i donesu gradikule prid
govori ove riči: cesara, i svukši Lovrinca, stave ga na
gradikule, i oni nastojeći okolo njega, kim
Prokunite Jove i Marte, Valerian govori:
i njih sile u prah star'te.
Zaklinjam te, djavle zali, 1875 Vi ste meštri vele hudi,
1850 koji tempal moj razvali, tere jedni mrtvi ljudi,
svetilišće službom mnogom činite se, da ste umići,
gdi se čini našim bogom. a ne znate, kad ste siti.
Proklet od njih cesar Decij, Ustupte se straha tega,
proklet s tobom i Lovrencij, 37
1880 neka meni vezat njega.
1855 ki te silom prignut mnjaše,
da posvetiš boge naše,
mogući ti prez osvete
smrt zadati i prez šćete;
da i to ti neće sprobit, CESAR
1860 gdi tuj viru budeš ljubit.
Cesar vitezom govori:
COCAN VALERIAN
To rekši Partemij, pojde ter cocana Vidivši Valerian, da cocan ne čini na njegov
dovede, i kako dojde cocan prid cesara, način, udri cocana onoga govoreći:
govori mu cocan cesaru:
1925 Ovako se rabit učte,
O cesare, kruno slavna, tere drugač ljudi mučte.
1900 ter u dobra svaka spravna, Zaman pineze vi hinite,
pod nebeskim krilom človik pokle nišće ne umite.
ni od mene veći krvnik, Dajte ugljen'je, dajte oganj,
ni ki tokim srcem sminim 1930 ter nastojte brzo poda nj,
smrt vi zadat ljudem ovim.
41
da se kako riba peče,
1905 Skvartat, višat ter jih peći al od svoga boga odreče.
nimam ja slast nijednu veću.
Listo čini, da za trude
plaće meni čagod bude,
jer je ovo prem godišće,
1910 da dobitka nimam nišće. VALERIAN
Imam klišće, bradvu i konop,
i banistre suhe još snop; Kako Valerian sveže na gradikule Lovrinca,
zapovij mi, listo da vim, počne mu govoriti:
kim načinom hoć' da rabim.
Zaklinjam te pun tamnosti,
ne ćutiš li cile kosti,
1935 koji s' smutil vas grad ovi,
učeć niki zakon novi,
COCAN da ostave ljudi boge
naše prave ter svemoge,
Rekši to cocan, počinje vezati Lovrinca i Isusa propetoga
govoreći: 1940 svi virujuć kako boga.
Zato mnozim bi s uzroka,
1915 Neka dire meni vezat da smrt primu prija roka:
i okol tebe opet tezat, još Kirika udovica,
jeda kako ne htit budeš, s Impolitom žena i dica -
Isusa jur da zabudeš, 1945 svih si uzrok smrti tihe,
kino ne hti sebe otet, zato ć' podnit svih njih grihe.
1920 i da bude na križ propet; Dobru meštru jesi u ruke,
a ti ufaš, da će on moć ki će t' dati nove muke,
dat kadgodi tebi pomoć. kako tvoja zled dostoja,
Ludo ufaš u nj, nebore, 1950 ki se činiš ljudi boja.
42
42
ki se činiš ljudi boja - u drugom rkp: koji
41
vi - zna (gl. viditi) činiš od ljudi boja
CESAR LOVRINAC
Kako Valerian dospi, stave oganj pod Lovrinac govori svim okolo stećim:
Lovrinca, i cesar gledajući Lovrinca,
govori: O smamnosti vaša mnoga,
ter sliposti prineboga,
Sliš', Lovrinče, riči moje, ali dobro ne vidite
ter mladosti ne zgub' svoje, 1980 svi, okolo ki sidite,
našim bogom ti brez laži toliko me tva žerava
svetilišće nu prikaži. žeže, ni ku muku dava?
ku ne haju ništa ja prem,
kad k Isusu teku i grem,
1985 oslobodit ki me hoće
od ruk tvojih i tve zloće.
LOVRINAC
CESAR LOVRINAC
43
novi - obnovi
ANGEL JUSTIN
Kako dospi Lovrinac govoren'je, angel Od tad Justin ide plačući, i govori
ukaže se kod Lovrinca, i govori: Nikostratu:
45
svetimi - sa svetima
44
me - moje 46
svite - haljine, odjeću
ANELUTON JUSTIN
Ovde pojde drugi vitez, Aneluton, i Kiriki Kako dospi, tako imaju pojti gdi je
govori: Lovrinac, i ustavši se Justin i Kirika
plačući, Justin govori putem:
Plemenita o Kiriko,
ter uzmnožna ti vladiko, 2095 O Lovrinče, božji slugo,
2065 neka da znaš, nač sam prišal, mâ žalosti tere tugo,
ke li glase sad prinesal: zač se od nas tako dili?
pravlju glase da t' pričudne zač krstjane tako uhili?
vele uzmnožne i prihudne ko te grdo tako umori?
od Lovrinca meštra tvoga, 2100 ko li kripost tvu razori?
2070 prijatelja viku moga. Ti svetosti bi prilika,
Ča učini Decij cesar, i krstjani čast i dika;
od cocanov i od meštar ti ubozih biše otac,
Valerian on š njim hudi? ti žalosti svake konac;
Pogubiše mnoge ljudi: 2105 ti neznana lipo znaše,
2075 jaše Sista meštra sveta, a sumnjena svitovaše;
i š njim duša, nam bi uzeta, ti od grihov nas svišćaše,
udilje ga pogubiše, a na dobro sve nuckaše.
a Romana umoriše; A sada smo nesrićnici,
Inpolita posikoše, 2110 jao! prez meštra učenici,
2080 a čeljad mu zadaviše. ali ovce prez pastira,
Ter ga poče milovati, ke razlika zvir rastira.
milujući radovati,
njemu di se vičnje blago
47
JUSTIN I NIKOSTRAT
RJEČNIK
adorati (tal.) - obožavati, klanjati se (ovdje u uopćenom značenju, paklena zvijer)
aer (grč.) - zrak centurin - v. centurion
ajer - v. aer centurio - v. centurion
akos - premda, iako centurion (lat.) - zapovjednik centurije,
al - v. ali vojne jedinice od 100 vojnika
ali - i, ili; da li cesarastvo - carstvo, kraljevstvo
an'jel - anđeo cić, cića, ciće - zbog; radi
Apolo (tal. Apollo) - Apolon, starogrčki i cil - cio; zdrav; pravi
starorimski bog sunca, pjesništva i glazbe cipiti - cijepati, odvajati
apuštol (grč.) - apostol cocan - krvnik
arhan'jel (grč.) - arhanđeo, viši red anđela cvitje - cvijeće
arvati se - boriti se
ašašanin (tal.) - razbojnik čagod - štogod
čarljen - crven
bakita (tal.) - štap, palica čarn - crn
banda (tal.) - strana čemer - otrov
banistra - brnistra, žuka, vrsta mediteranske česa - čega
grmolike biljke čestokrat - čestoput; više puta
barzo - brzo čislo - broj
barž', barže, brže - pored običnog značenja človičski - čovječji
(brže), još i: valjda, očito, zacijelo, veoma; človičstvo - čovještvo; čovječanstvo
prez barže - bez sumnje, bez dvojbe, zaista, človik - čovjek
sasvim črida - stado
bašćina - očevina, zavičaj, domovina črivo - utroba
Bezes - Belzebub, đavo, đavolski poglavica črn - crn
bližiko - bližnji; rođak čteti - čitati; čti - čitaj
blud - grijeh, pogreška, zabluda čtiti - štovati
bljude, bljudi - v. bljusti čtovati - poštovati; štovati
bljusti (prez. bljudem) - čuvati, paziti čudo - mnogo
bo - jer, naime
boliti se - žalostiti se ć' - ćeš
bolizan - bolest; bol
bolizniv - bolestan, bolan, gorak da - a, ali, nego; dakle; tako
bradva - vrsta sjekire široke oštrice daj - barem, makar
brajen - brat, bratac dali - ako
bratja - braća dalmatika (lat.) - kasnorimska dugačka
bres - bez ukrašena haljina s rukavima; kasnije misna
brez - bez haljina katoličkih svećenika
brgoh - v. brići danaska - danas
brići - svetkovati dar - sve do; čak do
brig - obala daržati se - držati se, pridržavati se
brže - v. barže Decij (201-251. n. e.) - rimski car, vladao
249-251, prvi car koji je proveo sustavni
cembir - kerber, troglavi pas iz grčke progon kršćana, tako što je sve podanike
mitologije koji čuva ulaz u podzemni svijet obvezao da prinesu žrtvu rimskim bogovima,
a oni koji su to odbili bili su kažnjeni smrću ili dvignuti - dići, dignuti, podignuti
progonstvom; Decij nije pogubio sv.
Lovrijenca (Lovru) niti papu Siksta II., nego Eli, eli lama zabatani (aram.) - Bože moj
je to učinio njegov sljedbenik car Valerijan zašto si me ostavio?
dekurio (lat.) - dekurion, zapovjednik Erkul - Herkul, Heraklo, starogrčki mitološki
dekurije, odreda od 10 konjanika u rimskoj junak
vojsci
destar (tal.) - vješt facolić (tal.) - rupčić
dešperan (tal.) - očajan frustati, fruštati (tal.) - bičevati, šibati
devoto (tal.) - pobožno
di - govori; di se - zove se (v. diti) ganuti - krenuti, pomaknuti
dijak, djak (grč.) - klerik, đakon, svećenički garlo - vrat; grlo
pripravnik gdi - gdje
diju - govore (v. diti) gdo - tko
diliti se - odvojiti se, rastati se gnila - glina, zemlja
diljati se - rastajati se godišće - godina
diljen - odvojen, rastavljen gradikule (tal.) - roštilj, rešetka za pečenje,
dim - govorim, kažem (v. diti) gradele
dir, dire - der greben - sprava za mučenje, za kidanje mesa
diš - govoriš, kažeš (v. diti) grede - idući, hodeći (v. gresti)
diti (tal, prez. dim) - govoriti, kazati; diti se - greduć - idući, hodeći (v. gresti)
zvati se grem, greš, gre... - v. gresti
diti se - djeti se, staviti se gresti (prez. grem) - ići, hoditi
divica - djevica grlo - vrat
divstvo - djevičanstvo grustiti se - gaditi se, biti mrsko
djak - v. dijak
dobiti (prez. dobudem) - dobiti; svladati, h-k
pobijediti harlo - brzo, žurno
dobitje - pobjeda; stoka, živina, životinje hći - kći
dobudeš - v. dobiti hinac - varalica, himbenik
doje - dođe hinba - obmana, prijevara, podvala
dojti - doći hiniti - obmanjivati, varati
dokli - dok, dokad hiniti se - varati se
doktur (lat.) - učen čovjek hip - čas, časak
dosle - do sada hiža - kuća
dospiti - dovršiti hlib - kruh
dostojati - prilikovati, zavređivati, zaslužiti hoć' - hoćeš
doteći - dotrčati, dojuriti hotin'je - htijenje, volja, želja
dovolje - dovoljno, dostatno, mnogo hotiti - htjeti, hotjeti; hoti - htjej
drakun (grč.) - zmaj hotnica - priležnica, konkubina
dresel - žalostan, tužan hrana - spas (pored uobič. značenja)
dreseliti se - žalostiti se hraniti - spremiti, sačuvati; čuvati (pored
dresel'je - žalost, tuga uobič. značenja)
drivo - drvo hrlo - brzo, žurno
droban - sitan, malen hud - zao
drugoč - iznovice, ponovno, drugi put hudoba - vrag; zlodjelo
duplir (tal.) - dvokraki svijećnjak hudoban - zloban, zao
dvadest - dvadeset hustiti - huškati
dvanadeste - dvanaest