Você está na página 1de 23

APOLA OKANRAN

CAPITULO VII
OKANRAI\ü ówó¡rnÍN : cAMrJVos, sAcRIFrcr o s, M E D r crNAs y
¿süs

iilr
ll. ll
ilt

E TIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

ESU OKANRAN OWONRIN

Teye yoro lawo aye


ese giri giri lona ao tete mole lodi
ole n mun oloko
adifafun esuodara ti o mo gba ohun gbogbo lofee lofee
ifa gbare temi naa funmi wa kankan
kankan lewe ina jomo wara wara ni e gbare temi funmi wa
warawara lomode toko esisi bo bo
. ara agba loni ki n raye ode ilu gba ni temi
oyrn loni won o mo yin owo owo won sodo mi
ibuba oka lohunja oka ba oka
igbin kii roro ki roroo o mo bagbe
ki ire temi o mo tomi lowo
ifa majee ki aye o ro momi ni temi o mo tomi lowo
ifa majee ki aye o ro momi ni temi
oojo a ba kan emile ni soje
warawara ni ki mo ri taje se
gbogbo ara ni sefun sefun fi sefun aje
pepeye loni kaye o yemi

En español

Teye yoro es el sacerdote de la tierra


Suena pesado al caminar sin saber quien esta haciendo el sonido
El ladron acusa al dueño
Adivino ifa para esu odara quien recibirá todas las cosas de gratis
Ifa tráeme mis bendiciones rápidamente
Las hojas de ina pican al niño rápidamente
El niño regresa de la finca de esisi urgentemente
Es anragba quien dice que debo ser bendecido en el pueblo
Es la miel quien dice que me deben traer bendiciones
Es donde la cobra este, que sus bendiciones van
La babosa no encuentra dificultad en quedarse con las hojas de
roro

m LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Que mis bendiciones vengan hacia mi

Preparacion:
Se cogen hojas de ina, esisi, anragba, oloyin, emile, aje, roro, se
prepara un omiero y se lava la piedra yangi. se ponen las hojas
dentro de un hueco en la tierra junto con la cabeza de una cobra.
Se le ofrece un pato masculino y se pone el pato enterodentro del
hueco debajo de la piedra yangi. se le ofrece una paloma y se pone
la cabeza de la paloma y las dos patas.

ffiffi TIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

Okán firipd
Adifafun Didikudii
ti lo báwon gbélé
Kasa e tuwon loja
Didikudi
Kasa e tuwon loja

En español

Okán firipd
Hicieron adiünación para Didikudi
Cuando fue a üür a la casa de Aro
Kasa e tuwon loja
Didikudi
Kasa e tuwon loja

Ifa dice usted no debe hospedar en su casa a ningún extraño o si usted va a


algún lugar, usted debe ofrecer sacrificio para las calamidades.

Sacrificio:
z gallos
2 aves de coral
Tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero

Oko bí emón
iyáwó bí Afé
Aláriná bí Agó
Adifatun Ógbdjú Agan ti ó ma
Daro lawujo abiyamon
Ké é pré - Ké é jínná
E rúfá Awó kí bí ti n se

En español

El esposo es como una rata carmelita

TIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

La esposa es como una rata de barriga blanca


El casamentero es como una rata de rayas
Hicieron adiünación para Ogboju Agan
Quien se lamenta siempre que ve a una madre con hijos
Ni muy lejos ni muy tarde
Vengan a ver como las palabras de Ifa han sido verdaderas

Ifa dice que hay bendiciones de hijos para usted y que si hay alguna mujer
esteril, debe ofrecer sacrificio para que pueda procrear niños

Sacrificio:
4 aves de coral
Tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero

Ókánrán wíníwíní
Adifafun Agbón ti n fomi ojú só
Gbéré Omo
Agbón a lóun sebo
Ókánrán wíní-wíní

En español

Ókánrán wíní-wíní
Hicieron adivinación para Agbon (avispón)
Quien se lamenta por no tener hijos
El aüspóndijo: Yo he hecho el sacrificio de Ókánrán wíníwíní

Ifa dice que hay bendiciones de hijos para este cliente.

Sacrificio:
4 aves de coral
z palomas
Tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero

M LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

4
Ókánrán Ówálé
: r ara
E Se laleJo lre
Adifafun Sángó yóó donílé ni kdsó
Ké é pé Ké é jínná
E báni ni jébútú ire

En español

Okaran vendrá
Atiendalo muy bien
Hicieron adiünación para Sango
Quien se va a convertir en el propietario de Koso
Ni muy lejos ni muy tarde
Vengan a vernos gozando en medio de muchas bendiciones por todos los ire

Ifa dice que hay bendiciones de riquezas y para vencer enemigos. Esta
persona debe hacer sacrificio para recibir buenas bendiciones y ganancias.

Sacrificio:
4 gallos
4 gallinas
Tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero

Okanran wonrin
Onile lolare
Adifafun ode
Ti nlo soko alero lodun
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Keepe o kejinna
Ewa bani larusegun

En español

IM LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Okanran wonrin
El dueño de la tierra siempre tiene raz6n
Adivino ifa para el cazador
Quien iba a la cosecha anual
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
No muy largo, no mucho después
Vengan a vernos rodeados de üctoria

Ifa le desea a esta persona bendiciones. Debe ofrecer sacrificio para que las
bendiciones lo sigan a casa.

Sacrificio:
r paloma, t babosa, suficiente dinero

Okanran kowari
Ese lajo rere
Adifafun sango
Ti nbe nirogun ota
Ebo ni won ni kose
Osi gbebonibe orubo
Nje kin ni arira fi sete
Igba ota larira fi sete

Okanran kowari
Las piernas üajan una larga distancia
Adivino ifa para sango
Cuando estaba rodeado de enemigos
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Por eso, que usa arira para obtener victoria?
zoo piedras es lo que usa para obtener üctoria

Ifa dice que ve bendiciones de victoria para esta persona sobre sus

ffi TIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

enemigos, debe ofrecer sacrificio y apaciguar sango. Ifa le avisa no


guardarle rencor a nadie.

Sacrificio:
l carnero, t gallo, suficiente dinero
Medicina:
Se coge la cabeza del carnero, hojas de segunsete, ataare, se quema todo
junto y se hace polvo. Se marca el signo en el polvo, se reza la encantacion y
se mezcla con jabon negro. el jabon se pone arriba de madera de iroko y se
usa para banar.

Akan wonrin eku


Akan wonrin eja
Awo egungun
Lodifa fun egungun
Nigbati n sunikun pe ire oun kode
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nibe orubo
Nje ire aje toko toloun konide
Owinrin win
Ede loni kode

En esnañol

El cangrejo ha destruido la cabeza de la rata


El cangrejo ha destruido la cabeza del pescado
El sacerdote de la mascarada
Adiüno ifa para la mascarada
Quien lloraba porque sus fortunas no habían llegado
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El obedecio
Por eso, la fortuna que se niega llegar
Owinrin win
El langostin los comanda venir
WM
Wil TIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Ifa dice que esta persona tiene escazes de todas las cosas buenas. Ifa le
exige ofrecer sacrificio para que las cosas buenas lleguen. Debe apaciguar
egungun y orisa aje.

Sacrificio:
r paloma, t guinea, bananas, suficiente dinero

I
Okan won
Babalawo ejo
Lodifa fun ejo
Won ni korubo koleba según
Osi gbebo nibe orubo
Nje ita kunmo lejo
Ori lejo fi según

En español

Okan won
El sacerdote de la serpiente
Adivino ifa para la serpiente
Fue aconsejado ofrecer sacrificio para tener üctoria
El obedecio
Por eso, la serpiente es igual que una soga
Pero conquista con su cabeza

Ifa ve bendiciones de victoria para esa persona, pero debe ofrecer sacrificio
y propiciar su ori porque es su ori quien peleara por el a todos momentos.
Ifa le aüsa estar comprometido con cualquier trabajo y no renegar.

Sacrificio:
r paloma, 1 coco, r babosa, suficiente dinero

LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Okanran owon
E se ni alejo rere
Adifafun Sango
Ti n lo re e bawon munle ru koso
Ebo ni won ni ko se
O gbegbo nibe o rubo
Ero ipo
Ero ofa
Sango wa di onile
E je ki a ki baba

En español

Okanran owon
Darle una buena bienvenida
Adivino ifa para sango
Quien iba hacer un pacto con aquellos en koso
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El obedecio
Pelegrinos de ipo
Pelegrinos de ofa
Sango se conürtió en el dueño de la tierra
Vamos a adorar el gran padre

Ifa dice que hay bendiciones de confort para esta personsa, pero debe
ofrecer sacrificio para ser una persona grande. No debe estar envuelto en
cosas ilegales. No debe ser ladron.

Sacrificio:
1 carnero, t chivo, 8 palomas, z guineas, 6 orogbo, bastante amala y sopa de
frijoles, z gallos

K LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

1()

Iyerosun abi enu sinrin sin


Adifafun titi lola
Eyi ti n se aremo agbeni
EBO ryr ni won ni ko se
Ogbebo nibe o rubo
Nje, irin kii te
Iyo kii te
Tete kii te lawujo efo
Momo je ki n te o
' Ikin mi ela isode
Momo je ki n te

En español

Iyerosun luce bueno


Adiüno ifa para titi lola
El príncipe de agbemi
El fue aconsejado ofrecer sacrificio para tener fama
El cumplio
Por eso, el frijol iru no es agrio
Sal no es agria
El vegetal tete no es avergonzado alrededor de todos los vegetales
No me dejes ser avergonzado
Mis nueces de ifa ela isode
No me dejes ser avergonzado

Ifa dice que hay bendiciones de fama para esta persona, pero debe ofrecer
sacrificio porque sus enemigos no quieren que el tenga fama y honor. Debe
propiciar el ori de su hijo mayor masculino.

Sacrificio:
8 palomas, 6 babosas, 2 guineas, 2 cocos, frijol iru, sal, vegetal tete

Medicina:
Se coge vegetal tete, frijol iru, sal y se quema todo junto hasta que se haga
polvo. Se marca el signo en el polvo, se reza la encantacion y se toma con
agua.

ffi LIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

11

Okanran owonrin onile Io lare


Ajoji ko mo ese ile
Iya ni o nje ajoji
Ni o n ta ara ilu re para para
Adifafun omo ya ju owo
Igba ti n fomi oju sogbere omo
Ebo ni won ni ko se
O gbegbo nibe o rubo
Igba ti yoo bi
Obi oran miyan
Ero ipo
Ero ofa
Ewa bani ni jebutu omo

Okanran owonrin el dueño de la tierra no es culpable


El extranjero conoce nada sobre la tierra
El extranjero solo sufre
Pertuba las gente del pueblo
Adiünaron ifa para el hijo es mejor que el dinero
Cuando lloraba por falta de hijos
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Cuando iba dar nacimiento
Le dio nacimiento a oranmiyan
Pelgrinos de ipo
Pelegrinos de ofa
Vengan a regocijar conmigo rodeados de hijos

Ifa dice que hay bendiciones de hijos para esta persona. Debe ofrecer
sacrificio para tener hijos. Ifa lo bendicira.

Sacrificio:
1 puerco, 1 chiva, z gallinas, 2 eku ifa, z eja aro, 4 babosas, dinero

ffi LIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

12

Ka pe biri koto ka munle


Ka munle kamo ba a da ara wa
Ka pe biri koto ka munle
Ka munle kamo ba a da ara wa
Adifafun olokanran owonrin
Ti n se omo bibi inu agbonmeregun
Igba ti n se ogbungbun arin
Ti n nira kaka alai le dide
Ebo ni won ni ko se
O gbebo nibe o rubo
ASE olokanran owonrin ni o da ori eku ana je
Riru EBO
Eru atukesu
Ewa bami laiku kanngidi

En español

Debemos juntarnos para hacer un pacto


Debemos hacer el pacto para evadir traición
Debemos todos hacer un pacto
Debemos hacer un pacto para evadir traición
Adiüno ifa para olokanran owonrin
El hijo de agbonmiregun
Cuando estaba muy enfermo
Tan enfermo que no se podía levantar
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Era olokanran owonrin quien se comio la cabeza de la rata
Ofreciendo sacrificio
Dándole regalos a esu
Vengan a vernos rodeados de longevidad

Ifa dice que hay bendiciones de longeüdad para esta persona. Esta persona
esta enferma, debe ofrecer sacrificio para alejar la enfermedad y tener
buena salud. Ifa dice que esta persona hizo un pacto con algunas personas y
los traiciono. Debe aguantarse de ifa para que ifa lo rescate.

Sacrificio:

w LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

t chivo, z jicoteas, 6 babosas, 2 eku ifa, z eja aro,2 gallos

13

Okanran owonrin
Onile lo lare
Ajoji o mo ese ile
Ajoji o ba mo ese ile
Ki ba te ile pe kanrin kese
Adifafun olori egbe
Igba ti n torun bow a saye
Ebo ni won ni ko se
O gbebo nibe o rubo
Nje olori egbe da
Ojonpekowasiode
En español

Okanran owonrin
El dueño de la tierra no es culpable
El culpable es el extranjero
Si el extranjero supiera
No se huera perdido
Adivinaron ifa para el líder de la fraternidad
Cuando venia del cielo a la tierra
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El obedecio
Por eso, donde esta la cabeza de la fraternidad?
Parece que no ha salido

Ifa dice que hay bendiciones de fama para esta persona. Debe ofrecer
sacrificio para no perder su fama o valor. El es el líder de su fraternidad en
el cielo. Debe propiciar a egbe muy bien.

Sacrificio:
6 palomas, z guineas, todo lo que come la boca, 6 babosas, z gallinas, 6 obi,
z patos, oti

rc LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

t4
Okanran owonrin onile lo lare
Ajoji o mese ile
Ajoji ki ba mo ese ile
A te e jee jee
Adifafun ile
Igba ti n lo re e te ile de omi
Ebo ni wonn ni ko se
O gbebo nibe o rubo
Omi ibi a ni gbegbe o mo gbe
Ibe ni gbegbe n gbe
Ibi a ni tete o mo te
Ibe ni tete n te
Ibi a ni ki ekuya o mo gba
Ibe ni o gbe n ya
Ibe ni o gbe n ta
Ibe ni o gbe n lewon ori re gburu gburu gburu

En español

Okanran owonri el dueño de la tierra no es el culpable


El extranjero no puede decir nada sobre la tierra
Si el extranjero supiera
El huera sido muy cuidadoso
Adiünaron ifa para la tierra
Cuando iba a compartit espacio con el agua
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El obedecio
El dijo es donde decimos que la hojas gbegbe no crecerá
Que crece
Es donde decimo que la hoja tete no debe pisar
Que pisa
Es donde decimo que ekuya no debe germinar
Que crece
Donde germina
Germina maduramente

Ifa dice que hay bendiciones de un hogar confortable para esta persona,
pero debe ofrecer sacrificio para ser bendecido. Esta persona esta intentado

W TIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

de establecerse en un nuevo lugar donde sus enemigos están tratando de


oponerse. El sera üctorioso.

6 palomas, z guineas, 6 babosas, z cangrejos, 2 gallos, oti

Se cogen hojas de gbegbe, hojas tete, hojas ekuya, se queman y se hacen


polvo. Se marca el signo en el polvo, se reza la encantacion y se toma con
agua.

15

Okanran wonran won an


Awo aja
Adifafun aja
Igba ti n be lagbatemu omo araye
Ebo ni won ni kose
O gbebo nibe o rubo
Aja a ni oun ti sEBO
Okanran won an won an

Okanran won- on won-on


El sacerdote del perro
Adivino ifa para el perro
Cuando estaba en las manos de los humanos
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El obedecio
El perro dice que ofrecio el sacrificio de
Okanran won-on won-on

Ifa dice que hay bendiciones de victoria sobre enemigos para esta persona.
Debe ofrecer sacrificio para ser victorioso. Siempre debe seguir los consejos
e instrucciones para evadir cualquier enfermedad. Debe propiciar su ori.

Sacrificio:

LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

r chivo, z gallos, 6 babosas, z gallinas, 2 guineas, 2 cocos,

t6
Okanran owonrin onile lo lare
Ajeji o mese ile
Ajeji ki ba mo ese ile
A tee jee jee
Adifafun aye
Igba ti n lo re era ile leru
Ebo ni won ni ki atye o se
Igba aitubo
Igba aiteru
Igba ti aye n tai le
Igba naa ni ara n n I aye koko

Okanran owonrin el dueño de la tierra no es culpable


El extranjero no sabe nada sobre la tierra
Si el extranjero supiera
Huera tenido mucho cuidado
Adivinaron ifa para el planeta tierra
Cuando iba comprar la tierra (suelo) como esclavo
La tierra fue aconsejado ofrecer sacrificio
Negarse a ofrecer sacrificio
Negarse a dar regalos
Fue cuando la tierra compro la tierra (suelo)
Que tuvo problemas

Ifa dice que hay bendiciones de prosperidad para esta persona en algo que
ha comprado, pero debe ofrecer sacrificio para que no le traiga problemas.
No debe vender este objeto para no lamentarlo después.

Sacrificio:
B palomas, bastante ataare, z guineas, 8 babosas, z gallos, oti

w LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

a7

Okanran owonrin onile lo lare


Ajoji o mese ile
Ajoji ki ba mo ese ile
Won a te jee jee
Adifafun akitinpa
Ti n lo rwe re diro mo hooro lorun
Ebo ni won ni ko se
Ogbebo nibe o rubo
Nje akitinpa diro mo looro lorun
Aya awo koni fi awo sile
Aya awo

En español

Okanran owonrin es el dueño de la tierra, no es culpable


Elextrangero no conoce nada sobre la tierra
Si elextrangero supiera
Adivinaron ifa para akitinpa
Quien se iba aguantar de hooro en el cielo
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Por eso, akitinpa aguántate de hooro en el cielo
La esposa del sacerdote no dejara el sacerdote
La esposa del sacerdote

Ifa dice que hay bendiciones de esposa para esta persona, pero debe ofrecer
sacrificio. Debe propiciar su ori. Ifa le avisa no separarse de su esposa.
Tambien debe propiciar ifa.

Sacrificio:
r chiva, z gallinas, z gallos, 2 eku 7fa, zeja aro, 6 babosas, z guineas, 2 cocos

M LIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

18

Okan won an
Awo agbon
Adifafun agbon
Igba ti n lo re e gbe eyrn niyawo
Ebo ni won ni kose
Ogbebo nibe o rubo
Riru EBO
Eru atukesu
Ewa bani ni jebutu aya

En español

Okanran won an
El sacerdote de agbon (insecto)
Adiüno ifa para agbon (insecto)
Cuando se iba casar con la fruta de palma
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Ofreciendo sacrificio
Dándole regalos a esu
Vengan a vernos rodeados de esposas

Ifa dice que hay bendiciones de esposa para esta persona. Debe ofrecer
sacrificio para ser bendecido. Ifa dice que su esposa es buena y cariñosa,
pero su esposo es problemático y no la esta cuidando bien. El esposo debe
cambiar para no alejar a su esposa.

Sacrificio:
t chiva, z gallinas, 4 babosas, 2 eku ifa, z eja aro, 2 gallos, 6 obi

19

Okanran owonrin onile lo lare


Ajoji o mese ile
Ajoji ki la mo ese ile
Won a te jeee jee

w L¡BRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

Adifafun iya oran ni mo yan


Emi o yan iku
Ebo ni won ni ko se
O gbebo nibe o rubo
Koepeo
Ko e jinna
Ewa bani larusegun

En esnañol

Okanran wonrin el dueño de la tierra no es culpable


Es el extranjero que no sabe nada sobre la üerra
Si el extranjero supiera
Huera sido mas cuidadoso
Adiünaron ifa para yo tengo una madre cercana y problemás
Yo no escogi muerte
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
No muy largo
No mucho después
Vengan a vernos rodeados de üctoria

Ifa dice que hay bendiciones de larga vida y victoria sobre enemigos para
esta persona. Debe ofrecer sacrificio para no tener una muerte temprana.
Debe propiciar el ori de su madre para no cometer una ofensa problemática
y no tener una muerte temprana.

Sacrificio:
t chivo, z jicoteas, z gallos, z gallinas, 2 guineas, z cocos, oti

20

Okanran owonrin onile lo lare


Ajoji o mese ile
Ajoji ki ba mo ese ile
Won a te jee jee
Adifafun orunmila
Baba n fomi oju sogbere aje

ffi TIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

Ebo ni won ni ko se
O gbebo nibe o rubo
Ire aje wa wo monmi nigba yi o wonkoko
Ohun ni ita n wo mo eyin
Wonkoko

En español

Okanran owonri el dueño de la tierra no es culpable


Es el extranjero quien conoce nada sobre la tierra
Si el extranjero supiera
Huera tenido mas cuidado
Adiünaron ifa para Orunmila
Cuando lloraba por bendiciones de prosperidad
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Bendiciones de prosperidad vienen hacia mi alrededor de este tiempo
Hora de llegar completamente
Las termitas se aguanta de la fruta de palma
Se aguantan completamente

Ifa dice que hay bendiciones de prosperidad para esta persona. Debe
ofrecer sacrificio para que lleguen sus bendiciones. Debe propiciar orisa aje
muy bien para ser bendecido.

Sacrificio:
16 palomas, 2 guineas, bastante ekuru, bastanta banana, bastante huevos
de gallina, 6 babosas

Medicina:
Se cogen bastantes insectos de la fruta de plama, se maceran con jabon
negro. se marca el signo en iyerosun, se rezala encantacion y se mezcla con
eljabon. Se usa para banar.

ffi TIBRO DE OKANRAN


APOLA OKANRAN

2t
Okanran owonrin onile lo lare
Ajoji o mese ile
Bi ajoji ba mo ese ile
Yoo mop ejo onile ni dida
Adifafun aja
Igba ti n sawo lo ile mo\ n
Ebo ni won ni ko se
O fi eti otun gbo EBO
O fi ti osi daanu
' Igba aisEBO
Igba aiteru
Eyrn o rifa awo ki ifa n se
Aja a ni oun o mo ona ilemo\,^ru

En español

Okanran owonrin el dueño de la tierra no es culpable


El extranjero no conoce nada sobre la tierra
Si el extranjero supiera
El supiera como lidiar con el dueño de la tierra
Adivinaron ifa para el perro
Cuando iba a una misión de ifa al pueblo de ile mowu
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El escucho las instrucciones
Y las ignoro
Negarse a ofrecer sacrificio
Negarse a dar regalos
No ven como las palabras de ifa se hacen realidad
El perro dice que se sabe el camino a ilemowu

Ifa dice que hay bendiciones de fortuna para esta persona, pero debe
ofrecer sacrificio para no perderse en la üda. Si la persona piensa üajar, no
tendrán ningún peligro durante el üaje.

Sacrificio:
8 palomas, z guineas, 2 gallos, 6 babosas, t chivo, z patos, oti

ffi
W TIBRO DE OKANRAN
APOLA OKANRAN

,t

Okan won an
Awo etu
Adifafun etu
Won ni ko rubo arun inu
O fi eti osi daanu
Igba aitubo
Igba aiteru
Aworoko ni n pa etu

Okan won an
El sacerdote de la guinea
Adivino ifa para la guinea
Quien fue aconsejado ofrecer sacrificio para no tener problemas de
estomago
El ignoro las instrucciones
Negarse a ofrecer sacrificio
Negarse a dar regalos
La enfermedad de estomago pertuba la guinea

Ifa dice que hay bendiciones de larga üda para esta persona. Esta persona
esta sufriendo de alguna enfermedad en el estomago, debe ofrecer sacrificio
para que no se convierta en algo mas serio.

Sacrificio:
r chivo, z gallos, z jicoteas, z gallinas, 6 babosas, z eku ifa, z eja aro

LIBRO DE OKANRAN
Wffi#re

Você também pode gostar