Você está na página 1de 15

CHANCADORA DE CONO

ACT OPERACIONES Codigo


SEGURIDAD
No olvide usar sus EPP (Equipo de Protección Personal)
PETS Mantenimiento
Bloquee el equipo antes de iniciar el trabajo, coordine con personal encargado
SISTEMA LUBRICACIÓN
LIMPIAR el modulo de lubricación con aire comprimido todo el polvo acumulado.
VERIFICAR nivel aceite, rellenar si es necesario, revisar fugas por mangueras, conexiones.
INSPECCIONAR el colador del lubricante en el tanque por si muestra limaduras o cascarillas de metal.
VERIFICAR si el aire circula libremente por el enfriador MODULO DE LUBRICACIÓN.
ENGRASAR rosca Bowl y anillo de ajuste. VER PLANO DE LUBRICACIÓN PLC01. 054.20.10.00321
SISTEMA ELECTRICO
INSPECCIONAR el funcionamiento de las lámparas piloto de puesto remoto de control mediante pulsadores o la consola
del sistema hidráulico.
VERIFICAR si la bocina de alarma funciona correctamente.
PM SEMANAL

LIMPIAR y ajustar de los circuitos electricos (terminales sueltos, contactores en mal estado,etc).

CONJUNTO CABEZA
INSPECCIONAR el ajuste del perno central del plato distribuidor: cabeza de perno protegido con silicona.
VERIFICAR si el manto fijo y manto móvil están asegurados en sus alojamientos: notar si esta fuera de posición.
INSPECCIONAR los mantos fijo y móvil, el plato distribuidor si presentan desgaste para programar cambio.
CONTRAEJE
LIMPIAR los respiradores (filtro de aire) de la caja del contraeje y del depósito del lubricante. Se puede limpiar con aire
comprimido hasta dos veces, reducir frecuencia si hay demasiada contaminación de polvo.
INSPECCIONAR visualmente el desgaste de los protectores de los brazos de la caja de contraeje, la cabeza y el bastidor
principal (cambiar anillo rolado cuando espesor < 3mm).
TRANSMISIÓN
INSPECCIONAR la tensión y el alineado de las fajas de transmisión (“V”): posible estiramiento o resequedad.
INPECCIONAR la condición y conservación de la guarda de protección.
INSPECCIONAR el tiempo hasta la detencion total despues de apagarse el motor (normal 30-60Seg).
LIMPIAR las poleas por acumulación de polvo, rajaduras, fijación sobre el eje.
CUERPO PRINCIPAL

VERIFICAR en funcionamiento los movimientos (golpeteo) en el anillo de ajuste. Detener de inmediato si hay golpeteos.

ACT OPERACIONES Codigo


SEGURIDAD
No olvide usar sus EPP (Equipo de Protección Personal)
Desarrolle el procedimiento de Ánalisis de Trabajo Seguro (ATS) en equipo
Bloquee el equipo antes de iniciar el trabajo, coordine con personal encargado
SISTEMA LUBRICACIÓN
VERIFICAR el aceite lubricante en cuanto a suciedad o mancha turbia por contaminación prematuro: programar cambio
según resultado de análisis de aceite.
TOMAR muestra de aceite y enviar a Lima para analizarse los niveles de contaminante del lubricante.
REVISAR estado de sello de compuerta Modulo de Lubricación. Cortes o resequedad.
INSPECCIONAR la bandeja en el tanque y verifique si hay presencia de partículas metálicas. Muchas partículas metálicas
indican presión exagerada sobre superficies rozantes o avería de éstas.
INSPECCIONAR el filtro de aceite cuando el indicador esta en rojo, limpiar hasta 2 veces.
PM MENSUAL

SISTEMA HIDRAULICO
INSPECCIONAR el filtro hidraulico cuando el indicador esta en rojo: limpiar hasta 2 veces o cambiar.
SISTEMA ELECTRICO
VERIFICAR el funcionamiento de los dispositivos de protección (presostato, termostato, manometro de presión y
temperatura, etc.).
LIMPIAR tablero eléctrico (arrancador suave) con oxigeno, ajuste de bornes.
PROBAR todas las alarmas, luces de alarmas, intretrabas en el modulo de lubricación y de accionamiento.
CONTRAEJE
P VERIFICAR el juego axial en el tope del contraeje (0.8mm a 1.5mm).
MECANICO PRINCIPAL
VERIFIQUE el desgate de la funda de contrapeso < 3mm de espesor programar cambio.
CUERPO PRINCIPAL
VERIFICAR la presión de precarga de los acumuladores (83-85 bar)
DESBLOQUEAR la taza y hágala girar un cuarto de vuelta en un sentido y luego en otro.
TOMAR medida de la distancia del lomo del anillo de ajuste y del pasador del bastidor principal. VER HOJA DE
VERIFICACIÓN.
INSPECCIONAR para ver que engranen el piñón del mecanismo de ajuste y el anillo de impulsión: limpiar engranaje.

ACT OPERACIONES Codigo


SEGURIDAD
No olvide usar sus EPP (Equipo de Protección Personal)
Desarrolle el procedimiento de Ánalisis de Trabajo Seguro (ATS) en equipo
Bloquee el equipo antes de iniciar el trabajo, coordine con personal encargado
DESMONTAJE DE TAZA, CABEZA, EXCENTRICA Y EJE LATERAL
DESMONTAJE taza, cabeza, socket, excentrica y eje lateral 019.05.20.00101
019.05.10.00101
071.40.20.00101
055.30.05.00101

SISTEMA MECANICO PRINCIPAL


VERIFICAR el estado de desgaste de los dientes del piñon de la corona y el juego entre dientes y tolerancia de raíz
VERIFICAR el estado de los todos los bujes de bronce: BOCINA EXCENTRICA
VERIFICAR el estado del sello "U": Puede presentar posibles cortes y doblez del sello.

019.05.20.00101
VERIFICAR el desgaste del socket y socket liner. 019.05.10.00101
AS
REALIZAR prueba con líquidos penetrantes al eje
COMPROBAR nivelación de eje
MONTAJE eje principal, socket, excentrica y taza. 054.20.10.00321
PM4 2000 HORAS

CONJUNTO TAZA
VERIFICAR el estado de desgaste de las roscas de la taza y anillo de ajuste, utilizar plantilla.
VERIFICAR altura del tubo espaciador en el anillo de ajuste (3/8")
VERIFICAR el estado de desgaste de las juntas de estanqueidad de la taza.
CONJUNTO CABEZA
VERIFICAR el estado de desgaste de la esfera
VERIFICAR el estado del sello "T": Puede presentar posibles cortes y doblez del sello.
VERIFICAR seguros de bocina superior
INSPECCIONAR el desgaste de bocinas SUPERIOR E INFERIOR (medición)
LUBRICACIÓN
VERIFICAR el estado de todas las juntas (Fugas de aceite)
ENGRASAR el motor eléctrico VER PLANO DE LUBRICACIÓN 054.20.10.02019
CAMBIAR el aceite de lubricación y filtros aceite y aire 054.05.20.06001
982.7002445751
982.7002125682
VERIFICAR flujo de aceite a salida de la bomba (103-110 lts/min)
INSPECCIONAR acoplamientos y retenes de la bomba de aceite e hidraulico al motor eléctrico.
TOMAR muestra de aceite antes del cambio y enviar a Lima para analizarse los niveles de contaminante del lubricante.
CAMBIAR el aceite hidraulico y filtro. 054.05.20.02401
982.N02482022
REVISAR nivel de aceite del Freno del motorreductor hidraulico, VER PLANO DE LUBRICACIÓN PLC01
REVISAR el nivel de aceite del reductor del accionamiento hidráulico VER PLANO DE LUBRICACIÓN PLC01
DESMONTAR los calentadores para su limpieza y detección de posibles fisuras.
CUERPO PRINCIPAL
INSPECCIONAR visualmente el estado de los arm guard (protectores de los brazos)
VERIFICAR visualmente el estado de las juntas soldaduras en el bastidor principal.
INSPECCIONAR desgaste de protector de cuerpo principal (anillo rolado)
INSPECCIONAR el desgaste del buje y el pasador (pin) del bastidor principal.
INSPECCIONAR el desgaste de los Seat Liner y Fulcrum Bar (Anillo de ajuste).

ACT OPERACIONES Codigo


SEGURIDAD
No olvide usar sus EPP (Equipo de Protección Personal)
Desarrolle el procedimiento de Ánalisis de Trabajo Seguro (ATS) en equipo
Bloquee el equipo antes de iniciar el trabajo, coordine con personal encargado
DESMONTAJE DE TAZA, CABEZA, EXCENTRICA Y EJE LATERAL
DESMONTAJE taza, cabeza, socket, excentrica y eje lateral 019.05.20.00101
019.05.10.00101
071.40.20.00101
055.30.05.00101

SISTEMA MECANICO PRINCIPAL


VERIFICAR el estado de desgaste de los dientes del piñon de la corona y el juego entre dientes y tolerancia de raíz
VERIFICAR el estado de los todos los bujes de bronce: bocina interior de excentrica, bocina superior e inferior de cabeza y
bocina de contraeje.
CAMBIAR
CAMBIAR PERNO
PERNO HEXAGONAL - CONTRAPESO
SOCKET C/ARANDELA EXCENTRICA
DE MUELLE - PLACA(Perno Hexagoanal M14x90mm;
BRONCE/EXCENTRICA Gr. 10.9).
(Perno Socket M8x20 Gr. 12.9 P/Placa 590.7001532271
bronce). 590.7001540130
CAMBIAR PERNO SOCKET C/ARANDELA DE MUELLE - PLACA ACERO (Perno Socket M8x20 Gr. 12.9 Placa acero) 590.7001540130
590.1003086056
CAMBIAR PERNO HEXAGONAL METSO 7001532249, protección de contrapeso (Perno hexagonal M14X25-10.9). 590.7001532249
CAMBIAR PERNO HEXAGONAL - CORONA/EXCENTRICA (Perno Hexagoanal M14x70mm; Gr. 10.9). 590.7001532267
045.15.05.27000
VERIFICAR el estado del sello "U": Puede presentar posibles cortes y doblez del sello.
VERIFICAR el desgaste del socket y socket liner.
REALIZAR pruebas con líquidos penetrantes al eje principal.
COMPROBAR nivelación de eje.
MONTAJE eje principal, socket, excentrica y taza. 054.20.10.00321
CONJUNTO TAZA
VERIFICAR el estado de desgaste de las roscas de la taza y anillo de ajuste, utilizar plantilla.
VERIFICAR altura del tubo espaciador en el anillo de ajuste (3/8")
VERIFICAR el estado de desgaste de las juntas de estanqueidad de la taza.
CONJUNTO CABEZA
VERIFICAR el estado de desgaste de la esfera.
PM10 10000 HORAS

VERIFICAR el estado del sello "T" Puede presentar posibles cortes y doblez del sello.
VERIFICAR seguros de bocina superior de cabeza.
INSPECCIONAR el desgaste de bocinas SUPERIOR E INFERIOR (medición).
LUBRICACIÓN
VERIFICAR el estado de todas las juntas (Fugas de aceite).
ENGRASAR el motor eléctrico VER PLANO DE LUBRICACIÓN PLC01 054.20.10.02019
CAMBIAR el aceite de lubricación y filtros aceite y aire VER PLANO DE LUBRICACIÓN PLC01 054.05.20.06001
982.7002445751
982.7002125682
VERIFICAR flujo de aceite a salida de la bomba (103-110 lts/min)
INSPECCIONAR acoplamientos y retenes de la bomba de aceite e hidraulica al motor eléctrico
LIMPIAR celdas de radiador de lubricación.
TOMAR muestra de aceite antes del cambio y enviar a Lima para analizarse los niveles de contaminante del lubricante.
CAMBIAR el aceite hidraulico y filtro. VER PLANO DE LUBRICACIÓN PLC01 054.05.20.02401
982.N02482022
REVISAR nivel de aceite del Freno del motorreductor hidraulico, VER PLANO DE LUBRICACIÓN PLC01
CAMBIAR de aceite del reductor del accionamiento hidráulico VER PLANO DE LUBRICACIÓN PLC01 054.05.20.06001
DESMONTAR los calentadores para su limpieza y detección de posibles fisuras.
CUERPO PRINCIPAL
INSPECCIONAR el estado de los arm guard (protectores de los brazos)
VERIFICAR el estado de las juntas soldaduras en el bastidor principal.
INSPECCIONAR desgaste de protector de cuerpo principal (anillo rolado)
INSPECCIONAR el desgaste del buje y el pasador (pin) del bastidor principal.
INSPECCIONAR estado y limpieza de amortiguadores, base de chancadora.
INSPECCIONAR y descartar fisuras en el frame (Utilizar líquidos penetrantes)
INSPECCIONAR el desgaste de los Seat Liner y Fulcrum Bar (Anillo de ajuste).
MANTENIMIENTO DE MOTOR ELECTRICO - CAMBIO DE RODAMIENTOS
Desmontaje de Motor Electrico

Desarmado de motor en taller, ver borneras.


Desmontar Rotor electrico
Megado de Rotor, Estator

Cambio de rodamientos 984.30.6319C3


984.6316C3
054.20.10.02019
Barnizado de Estator 041.03.25.00101
060.03.15.00105
071.40.20.00101
Instalación de componentes
MATERIALES Y REPUESTOS HERRAMIENTAS
Descripción Cant und Descripción Cant und

Candado caña larga 2" 3 und


Tarjeta amarilla "FUERA DE SERVICIO" 1 und
tarjeta roja de "PELIGRO" 2 und

Compresora de aire 1 und

GRASA MOBILGREASE XHP 321 MINE 180 gr Engrasadora manual 1 und

Perillero 1 jgo
Brocha 3" 1 und

Dado 1.13/16" 1 und

1 und
Compresora de aire
Llaves mixta 1/2" - 1" 1 Jgo

Cronometro 1 und
Espatula 1 und

MATERIALES Y REPUESTOS HERRAMIENTAS


Descripción Cant und Descripción Cant und

Candado caña larga 3 und


Tarjeta amarilla Fuera de Servicio 1 und
tarjeta roja de peligro 2 und

1 Jgo
Llave 1/2" - 1"
Frasco de muestreo 1 und

Llave Francesa 12" 1 und

1 und
Voltímetro
Desarmador perillero 1 jgo
Calibrador vernier 12" 1 und

Medidor de presión 1 und


wincha 3M 1 und

MATERIALES Y REPUESTOS HERRAMIENTAS


Descripción Cant und Descripción Cant und

Candado caña larga 3 und


Tarjeta amarilla Fuera de Servicio 1 und
tarjeta roja de peligro 2 und

OXIGENO 1 m3 Estrobo 3/4"x1.5M pulpo de 3 cables 1 und


ACETILENO 0.5 kg Estrobo 3/4"x1.5M 1 und
TRAPO INDUSTRIAL 2 kg Grillete 3/4" 3 und
DIESEL II 2 GLN Plato de izaje 1 und
CANCAMO M30 1 und
BANDEJA METÁLICA 1 und

Caña de calentar 1 und


PERNO HEXAGONAL M20X180mm; UNC Gr. 10.9 3 und
Dado 1.13/16" 1 und
palanca encastre 3/4" 1 und
OXIGENO 1 m3 Equipo oxicorte 1 jgo
ACETILENO 0.5 kg Micrómetro 150 - 300mm 1 und
Nivel de mano 12" 1 und
GRASA MOBILGREASE XHP 321 MINE 5 kg calibrador vernier 12" 1 und

Plantilla de rosca 1 und

GRASA LGMT2 90 Gr engrasadora manual 1 und


ACEITE MOBILGEAR 600 XP 150 80 GLN bomba manual de trasbase 1 und
FILTRO DE ACEITE N/P 7002445751 1 und
FILTRO DE AIRE N/P 7002125682 1 und

Envase de muestreo de aceite 1 und


ACEITE MOBIL DTE 24 26 GLN
FILTRO HIDRAULICO N/P N02482022 1 und

Llave mixta 1/2" - 1" 1 jgo


Calibrador vernier 12"
Calibrador vernier 12" 1 und

MATERIALES Y REPUESTOS HERRAMIENTAS


Descripción Cant und Descripción Cant und

Candado caña larga 2" 3 und


Tarjeta amarilla "FUERA DE SERVICIO" 1 und
tarjeta roja "PELIGRO" 2 und

OXIGENO 1 m3 Estrobo 3/4"x1.5M pulpo de 3 cables 1 und


ACETILENO 0.5 kg Estrobo 3/4"x1.5M 1 und
TRAPO INDUSTRIAL 2 kg Grillete 3/4" 3 und
DIESEL II 2 GLN Plato de izaje 1 und
CANCAMO M30 1 und
Dado 1.13/16" 1 und
BANDEJA METÁLICA 1 und
LLAVE CONTRAEJE METSO 1 und
LLAVE PIÑON METSO 1 und

Caña de calentar 1 und

3 und
PERNO HEXAGONAL M20X180mm; UNC Gr. 10.9
Perno Hexagoanal M14x90mm; Gr. 10.9 4 UND Micrómetro 150 - 300mm 1 und
Perno Socket M8x20 Gr. 12.9 P/Placa bronce 6 UND Equipo oxicorte 1 jgo
Perno Socket M8x20 Gr. 12.9 Placa acero 6 UND
arandela de perno para placa de acero y de bronce 12 UND
Perno hexagonal M14X25-10.9, 8 UND
Perno Hexagoanal M14x70mm; Gr. 10.9 4 UND
LOCTITE 270, fijador de pernos hasta M20 1 und

GRASA MOBILGREASE XHP 321 MINE 5 kg calibrador vernier 12" 1 und

Plantilla de rosca 1 und

GRASA LGMT2 90 Gr engrasadora manual 1 un


ACEITE MOBILGEAR 600 XP 150 80 GLN bomba manual de trasbase 1 und
FILTRO DE ACEITE N/P 7002445751 1 und
FILTRO DE AIRE N/P 7002125682 1 und
Balde de aceite, cronómetro 2 und

Compresora de aire 1 und


Envase de muestreo de aceite 1 und
ACEITE MOBIL DTE 24 26 GLN
FILTRO HIDRAULICO N/P N02482022 1 und

ACEITE MOBILGEAR 600 XP 150 1.6 Lt


Llaves mixta 1/2" - 1" 1 jgo

Calibrador vernier 12" 1 und

eslinga 1TNx1.5M 1 und


grillete 5/8" 1 und
llaves Mixtas 1/2" - 1" 1 jgo
llaves Mixtas 1/2" - 1" 1 jgo
eslinga 1TNx2M 2 und
Megometro 500V 1 und
Pinza amperimetrica 600V 1 und
Rodamiento 6319 C3, 1 und Extractor de 3 uñas 8" 1 und
Rodamiento 6316 C3 1 und Martillo de goma 1 und
Grasa LGMT 2 SKF 0.25 kg
SOLVENTE DIELECTRICO SS 25 1 Gln Brocha 4" 1 und
BARNIZ ROJO SECADO AL AIRE 0.5 Gln
Trapo industrial 1 Kg
Llave Mixta 1/2" - 1" 1 jgo
Desarmador plano, estrella 1 und
Martillo de goma 1 und
Cordel de Nylon 5M
F
E
C

A
H
T

R
N
U

O
INICIALES DE OPERADOR

HOROMETRO INICIAL

E
38° - 54°C
TEMP.ACEITE°C
TANQUE
LUBRICACIÓN
S
33° -51°C

TIEMPO DE PARADA 30-60


seg

CONSUMO DE ENERGIA (A)


C/CARGA
SI

ALARMAS
OPERATIVAS
NO
SI

LUCES DE PILOTO DE
PRESION, ALIVIO Y
TRABA
NO
SI

VERIF.DESCARA
LIBRE (SIN CUMULO)

NIVEL DE ACEITE
NO HIDR LUBRI

PRESION DE ACEITE
CONTRAEJE 25-40 PSI

PRESION DE (G2) 100-115 PSI

PRESION DE (G3) 180-200 PSI

PRESION DE (G1) PSI


CARTILLA DE REPORTE DE INSPECCIÓN DIARIA

FILTRO DE AIRE
(VENTEO)
LUBR.
CHANC UNID.
REV :

VISOR FILTRO -
FECHA DE:
CHANCADORA DE CONO HP200

SATURACION
LUBR

DISTRIBUCION DE ALIMENT.

FUGAS DE ACEITE
MANGUERAS, ACOPLES

ALTURA DE TAZA (SET) <80


mm critico
PLANEAMIENTO

MEDIR AJUSTE DE SETTING


FECH HASTA:
HP200

GOLPETEOS ANILLO DE
AJUSTE

VERIFICAR DESGASTE FUNDA


DEL CONTRAPESO <3/8"-
3mm>

Você também pode gostar