Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Manual do Usuário
Versão 2.12 e Superiores
3474374 Rev. 05-12-16
ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO...................................................................................................................................... 04
2. DESCRIÇÃO GERAL............................................................................................................................ 05
2.1 Antes de desembalar seu Sistema Eletrônico de Enchimento Ensak...................................................... 05
2.2 Inspeção da embalagem............................................................................................................................. 05
2.3 Conteúdo da embalagem........................................................................................................................... 05
2.4 Características.............................................................................................................................................. 05
3. CONHECENDO SEU EQUIPAMENTO................................................................................................ 06
3.1 Componentes externo................................................................................................................................. 06
3.2 Visão geral do sistema................................................................................................................................. 07
3.3 Identificação................................................................................................................................................. 08
4. INSTALAÇÃO ELÉTRICA..................................................................................................................... 09
4.1 Preparação do local..................................................................................................................................... 09
5. CONDIÇÕES NECESSÁRIAS............................................................................................................. 12
5.1 Com relação ao material............................................................................................................................. 12
5.2 Com relação ao processo........................................................................................................................... 12
5.3 Com relação ao local de instalação............................................................................................................ 12
6. CUIDADOS NECESSÁRIOS................................................................................................................ 13
6.1 O que NÃO fazer.......................................................................................................................................... 13
6.2 O que DEVE fazer........................................................................................................................................ 13
6.3 Contato inicial com o setor de operação.................................................................................................... 15
6.4 Desligando o equipamento......................................................................................................................... 16
6.5 E.P.I.’s............................................................................................................................................................ 16
7. FUNÇÕES DAS TECLAS..................................................................................................................... 17
8. DISPOSITIVO DE SEGURANÇA......................................................................................................... 19
8.1 Chave geral.................................................................................................................................................. 19
8.2 Botão de emergência.................................................................................................................................. 20
8.3 Relé de segurança....................................................................................................................................... 21
8.4 Botão de rearme.......................................................................................................................................... 24
8.5 Botoeira eletrônica....................................................................................................................................... 25
8.6 Sinalização de segurança........................................................................................................................... 25
9. CARACTERÍSTICAS PNEUMÁTICAS................................................................................................. 26
9.1 Cilindro pneumáticos................................................................................................................................... 26
9.2 Unidade reguladora de pressão e filtro...................................................................................................... 27
9.3 Válvula solenoide......................................................................................................................................... 27
9.4 Mangueiras e conexões.............................................................................................................................. 28
9.5 Painel pneumático....................................................................................................................................... 28
ÍNDICE
Você está recebendo seu Sistema Eletrônico de Enchimento Ensak, mais um produto com a qualidade e tecnologia Toledo do Brasil,
destinado especialmente para aplicações industriais, tais como: Sistemas de Ensacamento.
Desenvolvido para ser controlado remotamente, através de interface Ethernet TCP/IP ou Fieldbus. Possibilita interligação de até 1 balan-
ças e comunicação com impressoras, microcomputador e rede Ethernet.
Para usufruir ao máximo de todos os recursos disponíveis de seu painel 9700 e para um melhor desempenho dela durante as operações,
sugerimos a leitura deste manual. Você encontrará informações técnicas sobre a operação do produto. Para esclarecimentos de dúvidas
ou informações adicionais, queira contatar nossa Assistência Técnica na Filial Toledo do Brasil mais próxima de seu estabelecimento.
Temos 22 filiais no Brasil, cujos os endereços estão no final desse manual.
Para esclarecimentos sobre Treinamento Técnico, consulte a Toledo do Brasil no seguinte endereço:
Sua satisfação é da maior importância para todos da Toledo do Brasil que trabalham para lhe proporcionar os melhores produtos e ser-
viços de pesagem do Brasil. Quaisquer sugestões para melhoria serão bem-vindas.
Desejamos a você muitos anos de uso de seu Sistema Eletrônico de Enchimento Ensak.
Atenciosamente,
ATENÇÃO !
A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda, em conformidade com as exigências do Inmetro, informa: Balanças destinadas ao uso
geral.
Conforme Portaria Inmetro n° 154, de 12 de agosto de 2005, o item 5, informa que o adquirente desta balança fica obrigado a comu-
nicar imediatamente ao Órgão Metrológico da Jurisdição do estabelecimento onde o equipamento está instalado, sobre a colocação
em uso da mesma.
Para obter maiores informações desta medida e dados do Órgão Metrológico de sua região, consulte o seguinte site:
http://www.inmetro.gov.br/metlegal/rnml.asp.
IMPORTANTE
Se as instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos ao equipamento, pelos quais a Toledo do Brasil não se responsabilizará.
• Painel de controle;
• Manual do usuário.
2.4 Características
O painel 9700 possuirá as seguintes características:
Manopla
de
Ajustes
Teclado
Suporte do Painel
Conhecendo seu Equipamento
MODELO: TIPO:
PESO:
DES. DE CONJUNTO: REVISÃO:
MÓDULO CALIBRADO:
VOL. DE TRAB. DA CAÇ. DE PESAGEM:
PRESSÃO DO AR COMPR.:
CONTRATO: DATA:
NÚMERO DE SÉRIE: TAG:
IMPORTANTE
Os campos acima da etiqueta de identificação, serão preenchidos conforme seu projeto.
Conhecendo seu Equipamento
• A linha de alimentação do painel deve ser estável e em circuito separado da linha de energia destinada a alimentar máquinas elétricas como moto-
res, máquinas de solda, alimentadores, vibradores e outros.
• Se a tensão elétrica de seu estabelecimento apresentar oscilações em desacordo com a variação permitida, regularize a instalação elétrica ou, no
caso de impossibilidade, instale um estabilizador automático de tensão de acordo com a potência nominal de seu painel.
A tomada deverá estar também de acordo com as tensões indicadas nas configurações do quadro abaixo:
110 V 220 V
NEUTRO FASE
TERRA TERRA
FASE FASE
A tomada que alimentará o Indicador deve ser do tipo Tripolar Universal, possuir fase, neutro e uma linha de terra de boa qualidade, independente de
outros circuitos.
Caso 1 2 Caso 3
Fase / Neutro 110 V 220 V Fase / Fase 220 V
Fase / Terra 110 V 220 V Fase / Terra 127 V
Neutro / Terra 5 Vca 5 Vca
Internamente à tomada, o terminal neutro NÃO pode estar ligado ao terminal terra. Embora o neutro seja aterrado na conexão secundária do transfor-
mador, nos circuitos de distribuição o neutro e o terra assumem referências de tensões distintas, devido ao desequilíbrio de cargas ligadas entre fase
e neutro. Assim, eles devem ser considerados como circuitos distintos.
ATENÇÃO!
A instalação do fio de terra é obrigatória por uma questão de segurança seja qual for a tensão de alimentação ajustada para o seu painel
9700. CUIDADO! O fio de terra não deve ser ligado ao fio neutro da rede elétrica, canos de água, estruturas metálicas, etc.
Para um aterramento correto, observe as instruções da norma NBR 5410-ABNT, Seção Aterramento.
• Nunca permita a utilização de extensões ou conectores tipo T ( benjamins ). Isso pode ocasionar sobrecarga na instalação elétrica do
Cliente.
• Internamente a tomada, o terminal neutro não pode estar ligado ao terminal terra.
Instalação Elétrica
ATENÇÃO!
Nunca use ou instale sua ensacadeira em ÁREAS CLASSIFICADAS COMO PERIGOSAS devido a combustíveis ou atmosfera explosiva.
Em casos específicos, consulte a Engenharia de Soluções da Toledo do Brasil.
ATENÇÃO!
Se estas recomendações não forem obedecidas, poderão ocorrer erro metrológico e problemas no funcionamento do painel 9700, caben-
do ao usuário a total responsabilidade pelos erros incidentes.
Instalação Elétrica
ATENÇÃO!
Não cabe a Toledo do Brasil a regularização e, tampouco, a responsabilidade pelo funcionamento incorreto da balança em decorrência de
irregularidades no local de instalação.
Condições Necessárias
ATENÇÃO!
É de responsabilidade do cliente, seguir rigorosamente os procedimentos descritos neste manual, pois eles se fundamentam em normas
e legislações vigentes, a fim de evitar que acidentes ocorram durante a operação e manutenção do equipamento.
ATENÇÃO!
Caso não operador corretamente este equipamento poderá provocar esmagamentos dos membros superiores.
Antes de iniciar qualquer tipo de operação, verifique se não existem pessoas expostas ao perigo ao redor do equipamento. Atenção redobrada quan-
do trabalharem operadores próximos ao equipamento.
Mantenha sempre as duas mãos posicionadas nos sensores de prende saco, até que o mesmo se encontre preso.
A regulagem da folga entre o prende saco e o duto do funil deve ser realizada apenas pelos Técnicos da Toledo do Brasil, evitando assim possíveis
desajustes.
Esta sequência de operação abrange todos os modelos de Ensacadeiras, descritos neste manual.
Cuidados Necessários
3) Com o auxílio dos dedos indicadores, acionar os sensores que estão posicionados ao lado do prende saco, lembrando que para o funcionamen-
to, se faz necessário acioná-los com um intervalo inferior a 0,5 segundos. Ambos os sensores possuem sistema de regulagem para garantir que
se adapte às características antropométricas de cada operador.
4) Quando acionado os sensores, um comando é enviado para que o prende saco seja acionado, com isso manterá o saco preso, liberado para
encher conforme mostrado a seguir.
Cuidados Necessários
8) O conjunto de alimentação abre sua comporta/gaveta (Rápida e Lenta) e inicia seu ciclo, descarregando o material na Caçamba de Pesagem.
10) Após essa etapa, entra em operação a Comporta/Gaveta Lenta que dosa a quantidade de material restante, com maior precisão, até que se atinja
o valor final desejado.
12) Depois de estabilizado, pesado e registrado o valor, abre-se a comporta/gaveta desta Caçamba de Pesagem, e o material é descarregado no Funil
de Ensaque, em direção ao saco.
Obs.: A Ensacadeira Dupla tem funcionamento simultâneo: enquanto um conjunto descarrega o material no saco, o outro já está sendo carregado.
6.5 E.P.I.’s
Esta seção foi elaborada para proteger o usuário de possíveis acidentes que possam vir a ocorrer caso não estiver utilizando equipamentos de segu-
rança no momento da instalação, operação ou manutenção.
Para aquisição dos E.P.I.’s, solicite-os no departamento de segurança da sua empresa. O técnico de segurança lhe dará todas
as informações necessárias para utilização dos E.P.I.’s.
BOTAS DE SEGURANÇA COM BIQUEIRA DE AÇO: Você estará protegendo seus pés contra possíveis quedas de objetos que possam cair no momento
da manutenção da balança.
LUVAS DE RASPA: Protege suas mãos, evitando possíveis ferimentos no momento da manutenção.
ÓCULOS DE SEGURANÇA: Protege seus olhos contra poeira, ou sujeira que possam ferir seus olhos no momento da manutenção.
ATENÇÃO!
A Toledo do Brasil não se responsabiliza por acidentes que possam ocorrer caso o usuário não esteja utilizando os E.P.I.’s recomendados.
Tampouco, se responsabiliza pela qualidade dos E.P.I.’s utilizados pelo usuário. Lembrando ainda, que a Toledo do Brasil não fornece nem
comercializa E.P.I.’s e/ou E.P.C.’s.
Cuidados Necessários
Softkey (“Iniciar”) ou entrada “Iniciar” é responsável por iniciar o ciclo ou reiniciá-lo do ponto em que foi interrompido.
Softkey (”Parar”) ou a entrada “Parar” permite interromper o processo de dosagem automática, desligando as saídas de alimentação e
descarga e apresentando a tela abaixo:
Softkey (“Silenciar”) permite silenciar uma condição de alarme qualquer, desativando a saída de alarme, porém sem aceitar esta condição,
papel feito pela tecla (“Iniciar”) ou pela entrada “Iniciar”.
Softkey (“Última carga”) permite finalizar o lote após a finalização do saco sendo correntemente pesado, mesmo sem ter sido atingido o
número de sacos programado para o lote.
Softkey (“Abortar”) permite, após confirmação como informado no item acima, interromper imediatamente o processo de alimentação ou
descarga eventualmente em curso, sem registrá-lo nos totalizadores. Por esta razão, deve ser utilizada somente em casos de emergência.
Funções das Teclas
Softkey (“Menu”) consiste em sair da tela de dosagem sem interromper o processo de dosagem, podendo-se navegar entre os menus.
Tecla de Zero para zerar a balança exibida (somente dentro da faixa de zero, selecionável no modo de calibração).
Tecla de Seleção de Exibição para alternar a exibição entre peso de tara / peso bruto / barras gráficas de bruto / arquivo de dados.
Tecla de Entrada de Tara para inserir uma tara conhecida na linha de tara, confirmar com a tecla Enter.
Mantenha SHIFT pressionada enquanto pressiona outra tecla. A função mais comum de SHIFT é alternar entre maiúsculas e minúsculas
durante a digitação.
Utilizada para retornar um menu ou uma função. É usado também e combinação com outras teclas para executar comandos de programa.
São usadas para entrada de Tara, data e hora e outros valores numéricos.
a
Funções das Teclas
ATENÇÃO!
A chave geral nunca deve ser utilizada como dispositivo de partida e parada.
Nas Ensacadeiras existe uma chave geral, localizada no painel de comando, cujo posicionamento está demonstrado na figura abaixo:
Dispositivos de Segurança
Nas Ensacadeiras, quando pressionado, será enviado um sinal para que o sistema do prende-saco seja aberto.
ATENÇÃO!
O botão de emergência nunca deve ser utilizado como dispositivo de partida ou de acionamento.
O seu acionamento deve resultar na retenção do acionador, de tal forma que quando a ação no acionador for descontinuada, este se mantenha retido
até que seja desacionado. Segue abaixo a imagem ilustrando o botão de emergência.
Nas Ensacadeiras existem 2 botões de emergência, cujo posicionamento está demonstrado na figura abaixo:
Dispositivos de Segurança
Nas Ensacadeiras são utilizados relés de segurança de Categoria 3, fazendo assim com que o sistema se comporte da seguinte maneira:
Dispositivos de Segurança
+ - + -
B1 B2
+
S21
S11
23
A1
13
Canal 1 Canal 2
K1
Lógica de Comando
K2
Legenda
B1 Botão do Atuador
Y1
A2
Y2
24
B2 Botão do Atuador
14
K1
Contator do relé
- K2
Quando os atuadores B1 e B2 forem atuados simultaneamente (< 0,5 s), fecham-se os contatos internos, K1 ou K2, correspondente ao canal acio-
nado.
+ + +
S21
S22
S11
S12
23
A1
13
Canal 1 Canal 2
K1
Lógica de Comando
K2
A2
X2
X1
24
14
SAÍDA DE EMERGÊNCIA
R 07 KA
- KA
MONITORADA
KB
KB
- -
Legenda
E Botão de Emergência
K1
Contator de Relé
K2
KA
Contatos de Relé Auxiliar
KA
R Botão de Rearme
O botão de emergência “E” (duplo contato NF) é monitorado pelos dois canais do relé de segurança. A abertura de um dos contatos ou ruptura de
um condutor é detectada pelo canal correspondente.
Toda vez que o botão de emergência for acionado, se faz necessário seguir os seguintes passos:
• Sempre que a chave geral for ligada, pois o sistema executará a verificação dos itens de segurança, e em seguida é necessário pressionar o
botão para religar os relés de segurança;
• Sempre que qualquer botão de emergência for desacionado.
Nas Ensacadeiras existe um botão de rearme, localizado no painel de comando, cujo posicionamento está demonstrado na figura abaixo:
Dispositivos de Segurança
ATENÇÃO!
Perigo de choque elétrico. Somente profissionais habilitados podem executar
serviços em eletricidade.
ATENÇÃO!
Perigo de esmagamento em mãos e dedos.
Dispositivos de Segurança
• Cilindros Pneumáticos;
• Unidade Reguladora de Pressão e Filtro;
• Válvula Solenoide;
• Mangueiras e conexões;
• Painel Pneumático;
Abaixo a tabela indicando a pressão, a classe e o consumo de ar comprimido do Ensak Simples e Duplo. Esses valores são válidos para os modelos
Ensak 9612 e Ensak 9614.
Algumas características são comuns aos cilindros pneumáticos utilizados nas Ensacadeiras 9612 e 9614, tanto na versão Simples, como na Dupla.
São elas:
• Dupla Ação com Amortecimento (evita cargas de choque transmitidas aos cabeçotes e pistão no final de cada curso);
• Haste em Inox;
• Articulação traseira fêmea;
• Proteção em Poliéster (contra a penetração de impurezas).
Dados Técnicos
Modelo de Filtro Regulador Compacto
Dimensão do Orifício de Saída ¼”
Copo em Policarbonato / Transparente
Elemento Filtrante 5 Micra
Faixa de Pressão de 125 PSIG
Escape de Segurança
As mangueiras devem estar fixadas umas às outras para que no caso de uma possível ruptura ou vazamento, não ocasionem acidentes. No caso de
haver apenas uma mangueira, a mesma deverá estar fixada à estrutura do equipamento. Segue a figura abaixo ilustrando a fixação das mangueiras.
Caixa Pneumática
10.2 Acabamento
Os componentes mecânicos são revestidos com Primer PU Beger Graneado.
Funil Alimentador
Gaveta
Cilindro (Lenta)
Comporta Rápida
Cilindro (Rápida)
Caixa das
Comportas
Comporta Lenta
Rápida Lenta
Cilindro Cilindro
Caçamba de Pesagem
Cilindro
Vedação do Cilindro
Comporta da Caçamba
Caçamba de Pesagem
Cilindro
Vedação do Cilindro
Comporta da Caçamba
Características Mecânicas
Funil de Ensaque
Prende-Saco
Sensor
Cilindro Pneumático
Caçamba de Pesagem
Célula de Carga
Características Mecânicas
Caixa de Proteção
Célula de Carga
Caixa de Proteção
Caçamba de Pesagem
Célula de Carga
Características Mecânicas
Com todas as recomendações atendidas, conecte o plugue de alimentação à tomada. Para ligar o painel mantenha a tecla pressionada por
alguns instantes.
RTC RTC
Max 60 kg Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg Min 1.00 kg
0.00 0.00
W1 W1
0 kg 0 kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
B1 0.0 kg B1 0.0 kg
B2 0.0 kg
Ligando o Painel
Max 60 kg Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg Min 1.00 kg
0.00 0.00
W1 W1
0 kg 0 kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
B1 0.0 kg B1 0.0 kg
B2 0.0 kg
Quando em operação automática o display exibe informações a respeito da dosagem (passos de dosagem, material, tolerâncias) ou mensagens de erro
sempre que ocorrerem. No entanto, o Menu Principal está sempre disponível, bastando teclar para exibi-lo. A operação automática continua
normalmente, voltando a ser indicada quando o Menu Principal for fechado. Note que se trata de um sistema multitarefa que pode, virtualmente, realizar
varias tarefas ao mesmo tempo.
Ligando o Painel
Max 60 kg Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg Min 1.00 kg
0.00 0.00
W1 W1
0 kg 0 kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
B1 0.0 kg B1 0.0 kg
B2 0.0 kg
O painel mostrará as opções: 1 Lote de produção, 2 Data e hora, 3 Zera totalização, 4 Operação manual, 5 Programação, 6 Relatórios, 7 Serviço
e 8 Sobre.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Programando o Painel
Sair
1- Número de produto
1- Genérica
2- Balança Cabeçalho
3- Produtos Rodapé
5- Programação
4- Títulos 1- Operador
5- Senhas 2- Supervisor
1- Backup 1- USB
2- Restauração 2- FTP
1- Programação
2- Estatísticas 1- Número de produto
6- Relatórios 3- Totais
4- Subtotais
5- Operação
Programando o Painel
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Data e hora
Data (DD.MM.YY) 11.05.12
Hora (HH.MM) 09:03
Sair
Entre com a data no formato DD = Dia; MM = Mês e YY = Ano. Utilize as teclas numéricas a para inserir os valores da data.
Programando o Painel
A qualquer momento você pode teclar para limpar os campos. Em seguida, tecle para confirmar a data e/ou a hora.
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Data e hora
Data (DD.MM.YY) 11.05.12
Hora (HH.MM) 09:03
Sair
Entre com a hora no formato HH= Hora e MM = Minutos. Utilize as teclas numéricas a para inserir os valores de hora.
A qualquer momento você pode teclar para limpar os campos. Em seguida, tecle para confirmar a hora e retornar ao Menu principal.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Selecione a opção “1 Genérica” utilizando as teclas ou e tecle . Você também pode utilizar a tecla para acessar a
programação Genérica.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação
1 Genérica 6 Backup
2 Balança
3 Produtos
4 Títulos
5 Senhas
Sair
Programando o Painel
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Genérica
Número do Ensak 1
Dosar no Saco Não
Modelo de Prende-Saco Novo
Sensor Prende-Saco Não
Atraso para novo saco 0.5 s
Atraso de Alimentação 0.2 s
Retomada de alimentação Alim. Lenta
Ajuda Sair
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Genérica
Atalho para Antecipação Não
Tecla de Atalho A
Tam. Passos Antecipação 0.50 kg
Porta de Impressão COM 1
Ethernet BUFF: Não
-> Número da porta 7000
-> Buffer Máximo 8000
Ajuda Sair
Programando o Painel
Modelos de prende-saco: Permite a seleção entre os modelos de prende saco antigo e novo.
Antigo
• No modelo antigo do “prende-saco”, o saco é preso pelo usuário sem intervenção do painel, porém o painel é responsável por:
-- Autorizar a descarga de material mediante a um pulso proveniente do sensor prende saco.
-- Soltar o saco através de um pulso de 0,5 s na saída solta-saco.
Novo
• No modelo novo do “prende-saco” o painel é responsável por prender e soltar o saco, sendo que para prendê-lo o painel aguarda um pulso indican-
do que o saco está posicionado para ativar a saída correspondente ao prende-saco e fechá-lo. Para desativar o prende-saco o painel simplesmente
desativa esta mesma saída. Neste modelo, após o terminal ter acionado a saída para prender o saco, ele interpretará que o mecanismo prende-saco
está acionado (autorizando a descarga) e o material pode ser descarregado quando solicitado.
• Sensor Prende-saco: Indica se o sistema possui ou não sensor, um sensor no cilindro pneumático de controle do prende-saco para verificação da
abertura e/ou fechamento do prende-saco (somente disponível para modelo de prende-saco ANTIGO).
• Atraso para novo saco: Disponível somente em equipamentos que não possuem sensor de prende-saco. Tempo mínimo necessário para que o
prende-saco solte o saco cheio e possibilite o posicionamento de um novo saco vazio no equipamento (somente disponível para modelo de prende-
-saco NOVO).
• Atraso de Alimentação: Tempo aguardado para que o processo de alimentação seja iniciado.
• Retomada de Alimentação: Define como será feito o fim da alimentação de um saco após uma pausa do processo. Se selecionado “Normal”, a
alimentação continuará normalmente de onde parou. Se selecionado “Alim. Lenta”, o ciclo será finalizado em velocidade lenta de dosagem.
• Zerar Subtotal: Zera o subtotal do produto que será dosado a cada vez que um novo lote for iniciado.
• Reiniciar Sequencial: Reinicia a contagem sequencial de sacos no início de um novo lote.
• Reprogramar Lote: Ao habilitar esse item, o operador é obrigado a reprogramar o lote sempre que for iniciar um novo.
• Autozona: Realiza o Autozoneamento das faixas de tolerância de pesagem.
-- O autozoneamento consiste na fixação automática de faixas de tolerância através de um valor configurado pelo operador no item “tolerância
máxima” no menu de configuração dos produtos.
• Número de Zonas: Programa 3 ou 5 zonas de classificação de peso.
• Atalho para Antecipação: Habilita um atalho para correção de antecipação.
Caso esta função seja habilitada, os itens abaixo estarão disponíveis para configuração.
-- Tecla de Atalho: Programa uma letra para ser atalho.
-- Tam. Passos Antecipação: Programa o incremento/decremento da antecipação.
• Porta de Impressora: Configura a porta que será usada para a impressora de relatórios ou desabilita a possibilidade de impressão.
• Saída Contínua Balança 1: Determina a porta de comunicação do protocolo de saída contínua em MASSTRON/P03. É possível escolher entre as
saídas seriais (COM1 a COM4) e transmissão ethernet (COM0).
Programando o Painel
• Saída Contínua Balança 2: Determina a porta de comunicação do protocolo de saída contínua em MASSTRON/P03. É possível escolher entre as
saídas seriais (COM1 a COM4) e transmissão ethernet (COM0).
• Zeros à esquerda: Determina se os campos de peso da saída contínua serão preenchidos com zeros ou espaços à esquerda.
• Ethernet ( PROTOC BUFF): Habilita a comunicação via Ethernet.
-- Número de Porta: Configura o número da porta que será utilizada na comunicação Ethernet.
-- Buffer Máximo: Configura a quantidade máxima de mensagens que poderão ser armazenadas no buffer de transmissão (no mínimo 5 e no
máximo 8000 mensagens).
• Rápida=Rápida+Lenta: Indica se durante o processo de alimentação rápida a saída de alimentação lenta deverá ser simultaneamente acionada.
A partir do Menu principal, selecione a opção “5 Programação” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar.. Você também
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Selecione a opção “2 Balança” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também pode utilizar a tecla
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação
1 Genérica 6 Backup
2 Balança
3 Produtos
4 Títulos
5 Senhas
Sair
Programando o Painel
0.00 0.00
W1 W1
0 kg 0 kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Balança Menu\Programação\Balança
Balanças Ativas Somente B1 Balanças Ativas B1 e B2
->Exibir 2 Bargraphs Desabilitado ->Exibir 2 Bargraphs Habilitado
Tempo de Descarga 0.0 s Tempo de Descarga 0.0 s
Faixa de Zero 9.00 kg Faixa de Zero 9.00 kg
Autz. de Alimentação (B1) 0.0 s Autz. de Alimentação (B1) 0.0 s
Autz. de Alimentação (B2) 0.0 s Autz. de Alimentação (B2) 0.0 s
Autozero Habilitado Autozero Habilitado
Ajuda Sair Ajuda Sair
• Balanças Ativas: Seleciona quais balanças serão utilizadas pelo sistema para realizar a dosagem.
-- Exibir 2 Bargraphs: Define se deverão ser exibidos dois bargraphs simultaneamente na tela quando o sistema estiver operando com duas
balanças. A exibição de um único bargraph pode gerar uma melhora de desempenho do sistema.
• Tempo de Descarga: Tempo (em segundos) que após o início da descarga a mesma é finalizada automaticamente.
• Faixa de Zero: Faixa em que o peso é considerado igual a zero.
• Autorização de Alimentação (B1): Tempo (em segundos) que o sistema aguarda pelo sinal de autorização de alimentação na balança B1.
• Autorização de Alimentação (B2): Tempo (em segundos) que o sistema aguarda pelo sinal de autorização de alimentação na balança B2 (so-
mente se operando com duas balanças).
• Autozero: Zera automaticamente a balança sempre que for executado o número de sacos programado em “Freq. de execução de zero”.
• Frequência de Execução de Zero: Intervalo de sacos que o comando “Autozero” é executado automaticamente, configurável de 1 a 999.
Configurável somente se a opção de Autozero estiver habilitada.
• Tara Inicial: Configuração disponível somente em equipamentos que realizam a dosagem direta no saco. Tara automaticamente a balança no
início da dosagem de cada saco.
Tecle para limpar o campo. Entre com o valor numérico, em seguida, tecle para confirmar.
Programando o Painel
A partir do Menu principal, selecione a opção “5 Programação” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Selecione a opção “3 Produtos” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também pode utilizar a tecla
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação
1 Genérica 6 Backup
2 Balança
3 Produtos
4 Títulos
5 Senhas
Sair
Programando o Painel
utilizando as teclas ou .
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Produtos
Produto: 1 Açúcar Cristal
Este menu permite: Incluir, Excluir, Editar ou Limpar todos os produtos cadastrados.
Programando o Painel
0.00 0.00
W1 W1
0 kg 0 kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Produtos Menu\Programação\Produtos
Número 1 Número 1
Nome Produto 01 Nome Produto 01
Peso Alvo 50.00 kg Peso Alvo 50.00 kg
Caçambada 50.00 kg Caçambada 50.00 kg
Tolerância Máxima 0.72 kg Tolerância Máxima 0.72 kg
Tolerância OK Acima 50.36 kg Tolerância OK Acima 50.36 kg
Tolerância Acima 50.72 kg Tolerância Acima 50.72 kg
Editar Ajuda Sair Editar Ajuda Sair
Max
Max 300kgkg
60 Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00 0.00
W1 W1
0 kg 0 kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Produtos Menu\Programação\Produtos
Tempo de Dosagem 0s Tempo de Dosagem 0s
Velocidade Lenta (B1) 50.00 kg Velocidade Lenta (B1) 50.00 kg
Antecipação (B1) 12.00 kg Antecipação (B1) 12.00 kg
Velocidade Lenta (B2) 50.00 kg Velocidade Lenta (B2) 50.00 kg
Antecipação (B2) 1.44 kg Antecipação (B2) 1.44 kg
Corrigir Antecipação Sim Corrigir Antecipação Sim
Limite de Correção 2.50 kg Limite de Correção 2.50 kg
Ajuda Sair Ajuda Sair
Max
Max 300kgkg
60 Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00 0.00
W1 W1
0 kg 0 kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Produtos Menu\Programação\Produtos
Tempo de Impacto (Lenta) 0.0 s Tempo de Impacto (Lenta) 0.0 s
Atraso para soltar o saco 1.5 s Atraso para soltar o saco 1.5 s
Saída “Dosando Saco” 0.0 s Saída “Dosando Saco” 0.0 s
Faixa Estblz. (CARGA) 0.50 kg Faixa Estblz. (CARGA) 0.50 kg
Tempo Estblz. (CARGA) 1.0 s Tempo Estblz. (CARGA) 1.0 s
Programando o Painel
A partir do Menu principal, selecione a opção “5 Programação” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Selecione a opção “3 Produtos” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também pode utilizar a tecla
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação
1 Genérica 6 Backup
2 Balança
3 Produtos
4 Títulos
5 Senhas
Sair
Programando o Painel
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Produtos
Produto: 1 Açúcar Cristal
Após ter selecionado um produto tecle . Tecle Sim para apagar o produto ou Não para não apagar o produto.
Caso a exclusão seja confirmada todas as configurações e totais do produto selecionado serão excluídos.
A partir do Menu principal, selecione a opção “5 Programação” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Selecione a opção “3 Produtos” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também pode utilizar a tecla
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação
1 Genérica 6 Backup
2 Balança
3 Produtos
4 Títulos
5 Senhas
Sair
Programando o Painel
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Produtos
Produto: 1 Açúcar Cristal
Digite o número do produto a ser editado, selecione o produto utilizando as teclas ou ou tecle para procurar o produto a ser
editado. Tecle para confirmar. A tela com as informações do produto será exibida, os campos disponíveis são:
• Corrigir Antecipação: Determina se o sistema deve alterar automaticamente o valor da antecipação programada para este material baseado em
amostras coletadas durante a dosagem, buscando obter a maior precisão possível em cada dosagem. Selecione o valor “S” caso deseje habilitar
essa função.
• Limite de Correção: Define a diferença máxima entre o peso dosado e o Peso Alvo para realizar a correção de antecipação após a pesagem de
cada saco do lote. Este campo poderá ser editado somente se o campo Corrigir Antecipação estiver habilitado.
• Tempo de Impacto (Lenta): Tempo de duração do impacto que ocorre sobre a balança durante a transição entre alimentação rápida e lenta.
Durante esse tempo o sistema não verificará se peso alvo do saco foi atingido.
Programando o Painel
A partir do Menu principal, selecione a opção “5 Programação” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Selecione a opção “3 Produtos” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também pode utilizar a tecla
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação
1 Genérica 6 Backup
2 Balança
3 Produtos
4 Títulos
5 Senhas
Sair
Programando o Painel
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Produtos
Produto: 1 Açúcar Cristal
Pressione a softkey (CRIAR) para abrir o menu de edição de produto com todos os campos em branco. Os campos disponíveis são os
Programando o Painel
A partir do Menu principal, selecione a opção “5 Programação” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você tam-
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Selecione a opção “4 Títulos” utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também pode utilizar a tecla
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação
1 Genérica 6 Backup
2 Balança
3 Produtos
4 Títulos
5 Senhas
Sair
Programando o Painel
Este menu permite configurar: Título e o Rodapé do cabeçalho dos relatórios painel.
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Títulos
Cabeçalho TECNOLOGIA EM PESAGEM
Rodapé Site: www.toledobrasil.com
Programando o Painel
A partir do Menu programação, selecione a opção “5 Senhas” utilizando as teclas ou ou ainda teclando .
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação
1 Genérica 6 Backup
2 Balança
3 Produtos
4 Títulos
5 Senhas
Sair
Utilize as teclas ou para selecionar Operador, Supervisor ou Detector de Metal. Tecle para confirmar.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Senhas
1 Operador
2 Supervisor
3 Detector de Metal
Sair
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Senhas\Operador
Digite a senha do operador
Programando o Painel
A partir do Menu Programação, selecione a opção “6 Backup” utilizando as teclas ou ou ainda teclando .
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação
1 Genérica 6 Backup
2 Balança
3 Produtos
4 Títulos
5 Senhas
Sair
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\Backup
1 Backup
2 Restauração
Sair
Programando o Painel
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\B & R\Backup
1 USB
2 FTP
Sair
• USB: O arquivo será salvo em um pen drive conectado à porta USB do painel.
• FTP: O arquivo será salvo em um diretório interno do painel. Poderá ser acessado através de uma conexão FTP para que o arquivo possa ser
copiado para outro local.
• Backup Ensak 9700.bkp: Contém todas as configurações do Ensak no momento em que o arquivo é criado. Mais tarde este arquivo poderá ser
usado para restaurar as configurações da aplicação.
• Ensak 9700 Service Mode.bkp: Contém todas as configurações do service mode do painel 9700 no momento em que o arquivo é criado. Este
arquivo serve somente como referência para verificação, não sendo possível restaurar as informações gravadas para o painel.
Programando o Painel
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\B & R\Restauração
1 USB
2 FTP
Sair
O arquivo com o nome “Backup Ensak 9700.bkp” será selecionado, caso exista. Sendo encontrado o arquivo, as configurações atuais do Ensak
serão apagadas e substituídas pelas configurações salvas no arquivo.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Programação\B & R\Restauração
Sair
para confirmar.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Lote de Produção
Lote 2
Produto 1 Produto 01
Modo de dosagem Ensaque
Quantidade 0 sacos
Sequência 1
Ajuda Sair
IMPORTANTE
Os campos “Quantidade” e “Sequência” habilitados para edição somente quando o modo de dosagem “Ensaque” estiver selecionado.
A partir do Menu principal, selecione a opção “4 Operação manual” utilizando as teclas ou , ou ainda tecle . Neste menu você
encontrará as seguintes opções: Zerar balança; Alimentação rápida; Alimentação lenta; Descarregar; Soltar saco. Tecle para confirmar.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
0.00 0.00
W1 W1
0 kg 0 kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança 1 Balança 1
2 Alimentação Rápida 2 Balança 2
3 Alimentação Lenta 3 Soltar Saco
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair Sair
• Alimentação Rápida: Aciona a alimentação rápida na balança • Balança 2: Seleciona as opções da balança 2;
Operando o Painel
manualmente; • Soltar Saco: Caso haja algum saco preso este comando o solta
• Alimentação Lenta: Aciona a alimentação lenta na balança manual- manualmente.
mente.
• Descarregar: Aciona o descarregamento manualmente;
• Soltar Saco: Caso haja algum saco preso este comando o solta
manualmente.
A partir do Menu Operação Manual, selecione a opção “1 Zerar Balança” utilizando as teclas ou ou ainda teclando . Tecle
para confirmar.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança
2 Alimentação Rápida
3 Alimentação Lenta
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair
Operando o Painel
A partir do Menu Operação Manual, selecione a opção “2 Alimentação Rápida” utilizando as teclas ou ou ainda teclando .
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
No caso do Ensak Duplo, selecione a balança desejada para a exibição da tela abaixo.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança
2 Alimentação Rápida
3 Alimentação Lenta
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair
Esta opção permite acionar a alimentação rápida do lote que está sendo pesado.
Operando o Painel
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual\Balança 1\Rápida
0 300.00
Para cancelar a operação, pressione qualquer tecla. Voltará a exibir a tela de seleção das operações.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança
2 Alimentação Rápida
3 Alimentação Lenta
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair
Operando o Painel
A partir do Menu Operação Manual, selecione a opção “3 Alimentação Lenta” utilizando as teclas ou ou ainda teclando .
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
No caso do Ensak Duplo, selecione a balança desejada para a exibição da tela abaixo.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança
2 Alimentação Rápida
3 Alimentação Lenta
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair
Esta opção permite acionar a alimentação lenta do lote que está sendo pesado.
Operando o Painel
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual\Balança 1\Lenta
0 300.00
Para cancelar a operação, pressione qualquer tecla. Voltará a exibir a tela de seleção das operações.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança
2 Alimentação Rápida
3 Alimentação Lenta
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair
Operando o Painel
A partir do Menu Operação Manual, selecione a opção “4 Descarregar” utilizando as teclas ou ou ainda teclando . Tecle
para confirmar.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
No caso do Ensak Duplo, selecione a balança desejada para a exibição da tela abaixo.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança
2 Alimentação Rápida
3 Alimentação Lenta
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair
Esta opção permite acionar o descarregamento manual do lote que está sendo pesado.
Operando o Painel
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual\Bal. 1\Descarregar
0 300.00
Para cancelar a operação, pressione qualquer tecla. Voltará a exibir a tela de seleção das operações.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança
2 Alimentação Rápida
3 Alimentação Lenta
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair
Operando o Painel
A partir do Menu Operação Manual, selecione a opção “5 Soltar Saco” utilizando as teclas ou ou ainda teclando . Tecle
para confirmar.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
No caso do Ensak Duplo, selecione a balança desejada para a exibição da tela abaixo.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança
2 Alimentação Rápida
3 Alimentação Lenta
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair
Esta opção permite que caso exista algum saco preso, ele solte manualmente.
Operando o Painel
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual\Solta Saco
Solta Saco
Sair
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Operação Manual
1 Zerar Balança
2 Alimentação Rápida
3 Alimentação Lenta
4 Descarregar
5 Soltar Saco
Sair
Operando o Painel
para confirmar.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização
1 Totais
2 Subtotais
3 Estatísticas
4 Contadores
5 Tudo
Sair
Operando o Painel
A partir do Menu Zerar Totalização, selecione a opção “1 Totais” utilizando as teclas ou , ou ainda teclando para zerar os
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização
1 Totais
2 Subtotais
3 Estatísticas
4 Contadores
5 Tudo
Sair
Digite o número do produto a ser zerado o totalizador, selecione o produto utilizando as teclas ou ou tecle para procurar o
produto.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Totais
Produto: 1 Açúcar Cristal
Tecle (NÃO) para não zerar o Totalizador do produto ou (SIM) para limpar o Totalizador do produto. Após ter selecionado uma das
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Totais
Produto: 1 Açúcar Cristal
Aviso!
Zera o Total deste produto.
Continuar?
Não Sim
Sair
Teclando “Sim” o será exibida mensagem indicando que os totais foram zerados. Teclando “Não” retornará a tela de seleção de produto.
A partir do Menu Zerar Totalização, selecione a opção “2 Subtotais” utilizando as teclas ou , ou ainda teclando para zerar
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização
1 Totais
2 Subtotais
3 Estatísticas
4 Contadores
5 Tudo
Sair
Digite o número do produto a ser zerado o subtotalizador, selecione o produto utilizando as teclas ou ou tecle para procurar
o produto.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Subtotais
Produto: 1 Açúcar Cristal
utilizar as teclas ou para selecionar as opções. Após ter selecionado uma das opções, tecle para confirmar.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Subtotais
Produto: 1 Açúcar Cristal
Aviso!
Zera o Subtotal deste produto.
Continuar?
Não Sim
Sair
Teclando “Sim” o será exibida mensagem indicando que os subtotais foram zerados. Teclando “Não” retornará a tela de seleção de produto.
A partir do Menu Zerar Totalização, selecione a opção “3 Estatísticas” utilizando as teclas ou , ou ainda teclando para zerar
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização
1 Totais
2 Subtotais
3 Estatísticas
4 Contadores
5 Tudo
Sair
Digite o número do produto a ser zerado, selecione o produto utilizando as teclas ou ou tecle para procurar o produto.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Estatísticas
Produto: 1 Açúcar Cristal
as teclas ou para selecionar as opções. Após ter selecionado uma das opções, tecle para confirmar.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Subtotais
Produto: 1 Açúcar Cristal
Aviso!
Apagar os dados estatísticos deste
produto. Continuar?
Não Sim
Sair
Teclando “Sim” o será exibida mensagem indicando que as estatísticas foram zeradas. Teclando “Não” retornará a tela de seleção de produto.
A partir do Menu Zerar Totalização, selecione a opção “4 Contadores” utilizando as teclas ou , ou ainda teclando para zerar
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização
1 Totais
2 Subtotais
3 Estatísticas
4 Contadores
5 Tudo
Sair
Digite o número do produto a ser zerado, selecione o produto utilizando as teclas ou ou tecle para procurar o produto.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Contadores
Produto: 1 Açúcar Cristal
as teclas ou para selecionar as opções. Após ter selecionado uma das opções, tecle para confirmar.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Contadores
Produto: 1 Açúcar Cristal
Aviso!
Zerar os contadores de saco do
produto. Continuar?
Não Sim
Sair
Teclando “Sim” o será exibida mensagem indicando que os contadores foram zeradas. Teclando “Não” retornará a tela de seleção de produto.
A partir do Menu Zerar Totalização, selecione a opção “5 Tudo” utilizando as teclas ou , ou ainda teclando para zerar os
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização
1 Totais
2 Subtotais
3 Estatísticas
4 Contadores
5 Tudo
Sair
Digite o número do produto a ser zerado, selecione o produto utilizando as teclas ou ou tecle para procurar o produto.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Tudo
Produto: 1 Açúcar Cristal
para selecionar as opções. Após ter selecionado uma das opções, tecle para confirmar.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Zerar Totalização\Tudo
Produto: 1 Açúcar Cristal
Aviso!
Zerar todos os Totalizadores deste
produto. Continuar?
Não Sim
Sair
Teclando “Sim” o será exibida mensagem indicando que os dados foram zeradas. Teclando “Não” retornará a tela de seleção de produto.
Max 60 kg Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg Min 1.00 kg
0.00 0.00
W1 W1
0 kg 0 kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
B1 0.00 kg B1 0.00 kg
B2 0.00 kg
A softkey (“Iniciar”) é responsável por iniciar o ciclo ou reiniciá-lo do ponto em que foi interrompido.
A softkey (“Silenciar”) permite silenciar uma condição de alarme qualquer, desativando a saída de alarme, porém sem aceitar esta condição,
A softkey (“Última carga”) permite finalizar o lote após a finalização do saco sendo correntemente pesado, mesmo sem ter sido atingido o
A softkey (“Abortar”) permite, após confirmação de acordo com o informado acima, interromper imediatamente o processo de alimentação
ou descarga eventualmente em curso, sem registrá-lo nos totalizadores. Por esta razão, deve ser utilizada somente em casos de emergência.
Operando o Painel
A softkey (“Menu”) consiste em sair da tela de dosagem sem interromper o processo de dosagem, podendo-se navegar entre os menus.
10.75
saco. Ao se optar por esse tipo de processo de dosagem, e realizar as W1
configurações desejadas, a tela abaixo será exibida:
kg
Tara 0.00 kg
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg B1 10.75 kg Alimentação Rápida. . .
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
B1 0.00 kg Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Iniciar Menu
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
41.25
W1
kg
Tara 0.00 kg
B1 41.25 kg Alimentação Lenta. . .
Iniciando o processo através da tecla , aparecerá a mensagem
0.00
W1
Parar Últ. carga Abortar Menu
0 kg
Tara 0.00 kg
Início do Lote 3
Quando o sistema chegar ao peso alvo, haverá uma estabilização de peso
e posteriormente aparecerá a mensagem de “Carga pronta”.
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Menu
50.35 50.30
W1 W1
kg kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
B1 50.30 kg Estabilizando Peso . . . B1 50.30 kg Descarregando . . .
Parar Últ. carga Abortar Menu Parar Últ. carga Abortar Menu
50.30
de dosagem.
W1
kg
Tara 0.00 kg
B1 50.30 kg Carga Pronta . . .
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
0.00
do produto se faz por meio de células de carga acopladas ao suporte do W1
mesmo. Ao se optar por esse tipo de processo de dosagem e realizar as
configurações desejadas, a tela abaixo será exibida: 0 kg
Tara 0.00 kg
B1 0.00 kg Aguardando saco. . .
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg Contadores de Sacos
B1 0.00 kg Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Iniciar Menu
Existindo um saco posicionado, o sistema iniciará o processo de alimen-
tação.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
15.25
W1
kg
Iniciando o processo através da tecla aparecerá a mensagem Tara 0.00 kg
B1 15.25 kg Alimentação Rápida. . .
“Inicio do Lote X” como no exemplo abaixo:
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1 Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
0 kg
Tara 0.00 kg Parar Últ. carga Abortar Menu
Início do Lote 4
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Menu
tação do produto dentro do saco, caso não exista, a tela a seguir será
exibida.
44.65 49.70
W1 W1
kg kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
B1 44.65 kg Alimentação Lenta. . . B1 49.70 kg Retirar Saco. . .
Parar Últ. carga Abortar Menu Parar Últ. carga Abortar Menu
Quando o sistema chegar ao peso alvo, haverá uma estabilização de Após a retirada do saco o sistema aguarda o posicionamento de outro
peso e posteriormente aparecerá a mensagem “Retirar saco”, como no saco pelo operador e imediatamente inicia-se um novo processo de
exemplo abaixo: pesagem.
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
49.85
W1
kg
Tara 0.00 kg
B1 49.80 kg Estabilizando Peso . . .
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
6.00
rações desejadas, a tela abaixo será exibida. W1
Max 60 kg kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg Tara 0.00 kg
49.70
W1 B1 6.00 kg Alimentação Rápida. . .
Iniciar Menu
45.05
“Inicio do Lote X” como no exemplo abaixo:
W1
Max 60 kg
kg
W1 e=d= 0.05 kg Tara 0.00 kg
Min 1.00 kg
49.70
W1 B1 45.05 kg Alimentação Lenta. . .
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Início do Lote 5
Parar Últ. carga Abortar Menu
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Menu
Operando o Painel
31.45
Pronta” para começar a alimentação. W1
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
50.60
Contadores de Sacos
W1 Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
15.90
W1
kg
Max 60 kg Tara 0.00 kg
W1 e=d= 0.05 kg B1 15.90 kg Alimentação Rápida. . .
Min 1.00 kg
50.15
W1
B2 35.55 kg Descarregando. . .
kg
Tara 0.00 kg
B1 50.60 kg Carga Pronta. . . Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
B2 41.05 kg Carga Pronta. . .
Parar Últ. carga Abortar Menu
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Quando todas as configurações necessárias forem realizadas e o modo No Modo de Dosagem a Granel, o peso alvo da dosagem poderá ser
de dosagem a granel estiver habilitado no Menu de Programação -> Lote superior à capacidade da balança, devido a dosagem ser dividida em
de Produção, a tela inicial apresentará esta aparência. diversas caçambadas.
0.00
W1
AG = A P * Q
0 kg
Tara 0.00 kg Onde:
B1 0.00 kg
AG - Alvo da dosagem a granel.
AP - Peso alvo de cada saco do produto que será dosado (configurado
no menu Programação de Produtos).
Q - Quantidade de sacos digitada como alvo da dosagem a granel.
MODO GRANEL
Contadores de Sacos
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg
0.00
W1
W1
Max 60 kg
e=d= 0.05 kg Início do Lote 6
Min 1.00 kg
0.00
MODO GRANEL
W1
Contadores de Sacos
0 kg Acima :0 Ok :0 Abaixo :0
Tara 0.00 kg
Menu
B1 0.00 kg
Sacos Dosados: 3.13 do produto e na quantidade de produto que ainda resta ser dosada para
que o alvo da dosagem seja atingido, de modo a obter o melhor equilí-
Iniciar Menu
brio entre precisão e velocidade da dosagem.
Max 60 kg Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg W1 e=d= 0.05 kg
Min 1.00 kg Min 1.00 kg
29.00 75.35
W1 W1
kg kg
Tara 0.00 kg Tara 0.00 kg
B1 29.00 kg Alimentação Rápida. . . B1 75.35 kg Descarregando. . .
B2 80.51 kg Descarregando. . .
Parar Últ. carga Abortar Menu Parar Últ. carga Abortar Menu
O sistema manterá a saída de alimentação rápida acionada até que Quando a balança estiver vazia (peso abaixo da faixa de zero) a saída de
o peso alvo da caçambada seja atingido. Neste momento a saída de descarga será desligada e o sistema verificará quanto falta para que o
alimentação será desligada e o sistema aguardará a estabilização da alvo da dosagem seja atingido. Com base nesta informação o sistema
balança. poderá tomar duas ações:
• Caso o alvo da dosagem ainda não tenha sido atingido o sistema uti-
Max 60 kg
W1 e=d= 0.05 kg lizará a informação de quanto ainda falta dosar para calcular o peso
Min 1.00 kg alvo da próxima caçambada e decidir se esta caçambada deverá
33.85
W1 utilizar a alimentação em velocidade lenta ou não. Em seguida será
dado início ao processo de alimentação de mais uma caçambada.
kg • Caso o alvo da dosagem já tenha sido atingido o sistema verificará
Tara 0.00 kg se o total dosado durante a dosagem a granel (soma do peso final
B1 33.85 kg Alimentação Rápida. . . de todas as caçambadas) está dentro das faixas de tolerância
configuradas na programação do produto. Caso o total esteja dentro
da tolerância o lote será encerrado, finalizando a dosagem a granel.
Caso contrário, se o total estiver acima ou abaixo da tolerância, será
acionado um alarme indicando que a pesagem realizada está fora da
MODO GRANEL
Contadores de Sacos tolerância e o operador deverá pressionar a tecla (INICIAR)
Acima :0 Ok :1 Abaixo :0
para encerrar o lote.
Parar Últ. carga Abortar Menu
Operando o Painel
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
B1 69.85 kg @ Acima da Tolerância!
MODO GRANEL
Contadores de Sacos
Acima :0 Ok :1 Abaixo :0
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu
1 Lote de produção 6 Relatórios
2 Data e hora 7 Serviço
3 Zerar totalização 8 Sobre...
4 Operação manual
5 Programação
Sair
Selecione a opção desejada utilizando as teclas ou e tecle para confirmar. Você também pode utilizar a tecla numéricas para
entrar na programação.
Max
Max 300kgkg
60
W1
W1 e=d= 0.05
e=d= 0.05 kg
kg
Min
Min 1.00 kg
1.00 kg
0.00
W1
0 kg
Tara 0.00 kg
Menu\Relatórios
1 Programação
2 Estatísticas
3 Totais
4 Subtotais
5 Operação
Sair
1- Programação Genérica:
2- Programação da Balança:
4- Programação da Simulação:
Site: www.toledobrasil.com.br
Relatórios
1- Identificação do Produto:
ACIMA: 10********
OK: 42 ******************************************************
ABAIXO: 0
3- Pesagens:
NÚMERO DE PESAGENS: 42 52
PESO LÍQUIDO TOTAL: 2100.00 kg 2600.00 kg
PESO BRUTO TOTAL: 2100.00 kg 2600.00 kg
PESO LÍQUIDO MÉDIO: 50.00 kg 50.00 kg
PESO LÍQUIDO NOMINAL: 2100.00 kg 2600.00 kg
DESVIO PADRÃO: 0.00 kg 0.00 kg
4- Desempenho:
Site: www.toledobrasil.com.br
Site: www.toledobrasil.com.br
Relatórios
Site: www.toledobrasil.com.br
Relatório de Operação
Site: www.toledobrasil.com.br
Relatórios
ATENÇÃO!
Para adquiri informações sobre a comunicação Fieldbus ou adquirir um kit de comunicação Fieldbus, consulte Engenharia de Soluções da
Toledo do Brasil.
Fieldbus
Impressora
451
Painel 9700
Impressora
LX350
Painel 9700
Comunicação com Periféricos
Microcomputador
Painel 9700
Onde:
STX 02H (hexadecimal)
MENSAGEM Vide abaixo
ETX 03H (hexadecimal)
@ 40H (hexadecimal)
Considerações gerais:
Mensagens:
Alarmes
ATENÇÃO!
Desligue a energia do equipamento antes de iniciar a manutenção, evitando acidentes e choques elétricos.
20.1 Limpeza
Dependendo do produto com que se irá trabalhar, poderão ocorrer deposição e incrustação do mesmo no equipamento, quando isso ocorrer, princi-
palmente em partes móveis, deverá ser feita a limpeza das partes contaminadas.
Para se realizar a limpeza, tanto interna, quanto externa, poderá ser utilizada água não pressurizada com temperaturas entre +5°C a +40 ºC, esco-
vas e outros utensílios que não agridam o equipamento e nem mesmo seu acabamento (pintura), NUNCA direcionar jatos de ar ou água diretamente
nas células de carga, sensores e caixa de junção.
Caso a limpeza do equipamento seja necessária por qualquer outro motivo (troca do produto etc.), deverá ser utilizado o mesmo procedimento citado
acima.
• Possíveis trincas;
• Se há corrosão;
• A qualidade dos cordões de solda;
• O estado das vedações;
• Se os elementos de fixação estão bem apertados;
• Se a abertura e fechamento das comportas estão em perfeitas condições;
• Toda vez que a caixa de junção for aberta para manutenção, deverá ser trocada a vedação da tampa e colocado um invólucro novo de Sílica Gel.
• Se a estrutura do cliente, onde o equipamento é fixado, está em boas condições.
Caso seja necessário, por qualquer motivo, realizar alguma solda no equipamento, é de extrema importância proceder da seguinte maneira:
• Preferencialmente, remova as peças que serão soldadas para efetuar a solda, eliminando assim, o risco de danificar/inutilizar as células de
carga. Caso haja grande dificuldade em isolar as peças do restante do equipamento, deverá ser feito um aterramento adequado para se realizar a
solda. Note que esse procedimento NÃO garante a preservação da célula de carga.
Para facilitar a identificação dos sistemas de segurança utilizados no equipamento, segue abaixo o esquema elétrico.
F1
F1
PE
F2
PE
F2
G1 G2
1~ 1~ 30 31
FONTE FONTE
24V 24V
+24V
0V
+24V
0V
250 mA 250 mA
13
13
24V1 24V
K1 K2
0V1 0V
14
14
0V 5-2-E
24V1
6-1-E
0V1 6-1-E
109
Manutenção
IMPORTANTE
Esse ponto não é ligado ao sistema com 9600.
32 35
1
1
S3
24V E
2
2
9
38
3
33 36 S5 5-E
1
1
1
S4
9
9
24V 24V
4
R 40 K2
9
K1
2
2
E KB 4-11-E 4-9-E
5
5
24V
4-12-B 6-E
1
34 37 39
41
A1
X1
X2
13
23
33
41
S12
S11
S21
S22
F1 44
RS1
LÓGICA DE COMANDO nQS K1
QS
K2
UB
Ui K1 K2
24
34
42
A2
14
42 43 45
13
13
45 44
KA KB
NOTA 3
14
14
111
Manutenção
NOTA 1 NOTA 2
O interruptor de detecção de curto circuito (nQS/QS) no relé de segu- Conectar o fio “PE” na placa de montagem e na porta do painel.
rança SRB301MC deve estar na posição QS.
NOTA 3
O painel de segurança pode ser interligado ao Ensak com terminal
9600 ou terminal 9700. Verifique o desenho correspondente.
A) Terminal 9600: Interligar aos bornes 15 e 17.
B) Terminal 9700: Interligar aos bornes J13 e J15.
Legenda
S1 Botão Liga
S2 Botão Desliga
S3
Botão de Emergência Remoto
S4
S5 Botão de Contato
KA
Contator do Relé com Led
KB
K1
Contator do Relé
K2
RS1 Relé de Segurança - Chave de Ruptura Positiva
Manutenção
MM BO PO MM BO PO K3
B1 B2
PRENDE
CORPO ENSAK
MANIFOLD GND2 NOTA 4
CABO
46 48 49 PE L6
4x22 AWG 9600/9700
PO VO 46 AO 48 VE
CAMPO
PAINEL DE SEGURANÇA 0V1 24V1 46 48 49 PE L6 50
A1
13
23
31
S21
S21
A11
A21
S11
S11
12
12
F1 F2
RS2
NOTA 3
K1 KA KB
LÓGICA DE COMANDO 5-5-E 5-6-E
4
4
K2
UB
K1 K2
4-12-E
24V1
24
14
32
Y1
Y2
A2
4-12-F
0V1
47
4-12-A
PE
4-12-A
L6
L5
113
5-12-A
Manutenção
NOTA 1 NOTA 2
“Solta Saco” com válvula solenoide com prioridade (projeto mecâ- “GND1” conectar o fio “PE” na placa de montagem e na porta do
nico). painel do manifold.
NOTA 3 NOTA 4
Relé de segurança ACE Schmersal modelo SRB201XHX3. O painel de segurança pode ser interligado ao Ensak com terminal
9600 ou terminal 9700. Verifique o desenho correspondente.
Legenda A) Terminal 9600: Interligar ao borne 06.
B) Terminal 9700: Interligar ao borne J94.
S1 Botão Liga
S2 Botão Desliga
S3
Botão de Emergência Remoto
S4
S5 Botão de Contato
KA
Contator do Relé com Led
KB
K1
K2 Contator do Relé
K3
RS2 Relé de Segurança para Comando Bi-manual
FS1
Fusível
FS2
17) Faça testes, e verifique o correto fechamento e abertura do acionamento, sem causar pancadas e danos aos cilindros pneumáticos;
18) Regule os amortecedores dos cilindros pneumáticos, se for necessário.
O ar ambiente pode conter de 20 a 30 ppm de hidrocarbonetos em suspensão originários de fontes industriais e da queima de combustíveis. Por
esse e outros fatores, esta unidade deverá passar por revisões periódicas conforme descrito abaixo:
• Nunca limpar o regulador com estopa e sim com pano macio que não solte fiapos.
• Utilizar somente querosene para a lavagem. Observar se a tela do filtro interno não está obstruída.
• Verificar a face de borracha do obturador (disco). Se possuir marcas profundas demais ou estiver deslocada da posição, substituir todo o con-
junto haste-disco.
• Verificar a extremidade da haste. Se estiver arranhada ou marcada, proceder como acima.
• Inspecionar o “o’ring” no orifício central do diafragma, para eliminar possíveis resíduos de impurezas. Se estiver marcado ou mastigado,
substituí-lo; não havendo possibilidade, trocar o diafragma.
• Inspecionar o diafragma. Se houver rachaduras, substituí-lo.
• Inspecionar a mola.
• Verificar se o parafuso de compressão da mola não está espanado.
• Para limpar os copos de policarbonato usar somente água e sabão neutro. Não use agentes de limpeza, tais como: acetona, benzeno, gasolina,
tolueno etc., pois os mesmos agridem quimicamente o plástico.
• Deve-se drenar constantemente o condensado para que o mesmo não atinja a base do elemento filtrante/coalescente.
• Ao notar qualquer alteração no copo de policarbonato, tais como micro trincas ou trincas, substitua-o imediatamente e verifique se há algum
agente não compatível em contato com o mesmo.
PARA SE REALIZAR A LIMPEZA, TANTO INTERNA, QUANTO EXTERNA, PODERÁ SER UTILIZADA ÁGUA NÃO PRESSURIZADA COM TEMPERA-
TURAS ENTRE +5 ºC A +40 ºC, ESCOVAS E OUTROS UTENSÍLIOS QUE NÃO AGRIDAM O EQUIPAMENTO E NEM MESMO SEU ACABAMENTO
(PINTURA), NUNCA DIRECIONAR JATOS DE AR OU ÁGUA DIRETAMENTE NAS CÉLULAS DE CARGA, SENSORES E CAIXA DE JUNÇÃO;
Caso a limpeza do equipamento seja necessária por qualquer outro motivo (troca do produto etc.), deverá ser utilizado o mesmo procedimento citado
acima.
Manutenção
• Meça as tensões comparando com as informadas nos desenhos elétricos e especificação técnica.
• Verifique a real conexão dos equipamentos ao terra geral.
• Verifique as condições das conexões elétricas dos bornes, conectores, soldas, etc.
• Verifique a integridade dos eletrodutos e caixas de passagem para que estejam protegendo as instalações elétricas contra intervenções indevi-
das e risco de ferimentos às pessoas. As tubulações devem estar em perfeito estado e as caixas de passagem devidamente fechadas com todos
parafusos e guarnições.
• Possíveis trincas;
• Se há corrosão;
• A qualidade dos cordões de solda;
• O estado das vedações;
• Se os elementos de fixação estão bem apertados;
• Se a abertura e fechamento das comportas estão em perfeitas condições;
Toda vez que a caixa de junção for aberta para manutenção, deverá ser trocada a vedação da tampa (código 6052376) e colocado um invólucro novo
de Sílica Gel;
Caso seja necessário, por qualquer motivo, realizar alguma solda no equipamento, é de extrema importância proceder da seguinte maneira:
• Preferencialmente, remova as peças que serão soldadas para efetuar a solda, eliminando assim, o risco de danificar/inutilizar as células de
carga. Caso haja grande dificuldade em isolar as peças do restante do equipamento, deverá ser feito um aterramento adequado para se realizar a
solda. Note que esse procedimento NÃO garante a preservação da célula de carga.
O ar ambiente pode conter de 20 a 30 ppm de hidrocarbonetos em suspensão originários de fontes industriais e da queima
de combustíveis. Por esse e outros fatores, esta unidade deverá passar por revisões periódicas conforme descrito abaixo:
• Nunca limpar o regulador com estopa e sim com pano macio que não solte fiapos;
• Utilizar somente querosene para a lavagem. Observar se a tela do filtro interno não está obstruída;
• Verificar a face de borracha do obturador (disco). Se possuir marcas profundas demais ou estiver deslocada da posi-
ção, substituir todo o conjunto haste-disco;
• Verificar a extremidade da haste. Se estiver arranhada ou marcada, proceder como acima;
• Inspecionar o “o’ring” no orifício central do diafragma, para eliminar possíveis resíduos de impurezas. Se estiver
marcado ou mastigado, substituí-lo; não havendo possibilidade, trocar o diafragma;
• Inspecionar o diafragma. Se houver rachaduras, substituí-lo;
• Inspecionar a mola;
• Verificar se o parafuso de compressão da mola não está espanado;
• Para limpar os copos de policarbonato usar somente água e sabão neutro. Não use agentes de limpeza, tais como:
acetona, benzeno, gasolina, etc., pois os mesmos agridem quimicamente o plástico;
Manutenção
• Deve-se drenar constantemente o condensado para que o mesmo não atinja a base do elemento filtrante/coalescente;
• Ao notar qualquer alteração no copo de policarbonato, tais como micro trincas ou trincas, substitua-o imediatamente
e verifique se há algum agente não compatível em contato com o mesmo.
• Através de acompanhamento do operador verificando ocorrências de sobrecarga, descarga atrasada, diferença de peso em relação a outras
balanças, transbordamentos de produto, etc.
• Utilização de balança de correia transportadora quando aplicável na entrada do Sistema de Enchimento de Sacos, com sistema de alarmes ou
controle automático da alimentação.
• Confrontar periodicamente quando possível as pesagens do Sistema de Enchimento de Sacos com outras balanças.
• Não prosseguir com a utilização do equipamento, sem solucionar a causa, quando houverem ocorrências de sobrecargas, atrasos de descarga,
transbordamentos, etc. seguidos.
• O acompanhamento e diagnóstico de problemas deve ser feito através do acompanhamento das ocorrências informadas pelos alarmes do siste-
ma, indicação do display de pesagem e principalmente observando em campo o comportamento do equipamento e do produto em operação,
• Manter livro de registros de ocorrências.
• Programar e exigir a execução da manutenção preventiva periódica.
• E xecutar o teste de performance, sempre que houverem contestações da fidelidade do peso do Sistema de Enchimento de Sacos, e a causa não
for detectada.
• Verificar com pesos padrão se a balança está ok antes de iniciar as pesagens.
21.1.1 Dimensões
* Dimensões em mm
Especificações Técnicas
21.3 Display
• Display colorido;
• Resolução: 320 x 240 pixels.
21.4.1 Climático
• Aprovado conforme Portaria Inmetro 236 / 94;
• Temperatura de operação: 0 a 40 ºC;
• Umidade relativa: 10 a 95 % (sem condensação).
21.4.2 Metrológico
• Aprovado conforme Portaria Inmetro 236 / 94
Especificações Técnicas
21.5.2 Ethernet
• Número de interfaces: 1 (Placa Principal);
• Velocidade: 10 Mbps;
• Protocolo: TCP / IP;
• Tipo: Padrão 10 - Base-T;
• Criptografado: Sim;
• Conexão com computador;
• Distância máxima: Até 100 m;
• Item: Standard.
21.5.3 Profibus
• Número de interfaces: 1 (Placa Principal);
• Conexão com CLP do Cliente;
• O cabo para interligação com o periférico é de responsabilidade do cliente;
• Item: Opcional.
Especificações Técnicas
Software
A Toledo do Brasil garante que o software desenvolvido e/ou fornecido por ela desempenhará as funções descritas em sua documentação corres-
pondente, desde que instalado corretamente. Softwares ou programas de computador da natureza e complexidade equivalente ao objeto desse for-
necimento, embora exaustivamente testados, não são livres de defeitos e, na ocorrência destes, a licenciante se compromete a envidar os melhores
esforços para saná-los em tempo razoável. A Toledo do Brasil não garante que o software esteja livre de erros, que o Comprador e/ou Licenciado
será capaz de operá-lo sem interrupções ou que seja invulnerável contra eventuais ataques ou invasões. Caso o software não tenha sido vendido
em conjunto com algum equipamento da Toledo do Brasil, aplicam-se de forma exclusiva os termos gerais de uso da licença correspondente ao
software. Se nenhum contrato for aplicável, o período de garantia será de 90 (noventa) dias.
Produtos
6 meses - Baterias que alimentam eletricamente os produtos Toledo do Brasil, Cabeçotes de Impressão, Etiquetas Térmicas Toledo do Brasil, Pesos
e Massas padrão.
1 ano - Todos os demais não citados acima, incluindo softwares e sistemas de pesagens, exceto os modelos com 5 anos de garantia citados a
seguir.
5 anos - Balanças Rodoviárias, Ferroviárias e Rodoferroviárias e Kit Pin Load Cell com células de carga digitais.
a) Se ocorrer defeito de fabricação durante o período de garantia, a responsabilidade da Toledo do Brasil será limitada ao fornecimento gratuito do
material e do tempo do técnico aplicado no serviço para colocação do produto em operação, desde que o Cliente envie o equipamento à Toledo
do Brasil ou pague as horas gastas pelo técnico durante a viagem, bem como as despesas de refeição, estada, quilometragem e pedágio e ainda
as despesas de transporte de peças e pesos-padrão.
b) No caso de produtos fabricados por terceiros e revendidos pela Toledo do Brasil (PCs, Scanners, Impressoras, CLPs, Etiquetadores e outros),
será repassada ao Cliente a garantia do fabricante, cuja data base será a data da fatura para a Toledo do Brasil.
c) A garantia não cobre peças de desgaste normal.
d) Se o Cliente solicitar a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de trabalho da Toledo do Brasil, será cobrada a taxa
de serviço extraordinário.
e) Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou ajuste do produto, devido ao desgaste decorrente do uso normal.
f) A garantia perderá a validade se o produto for operado acima da capacidade máxima de carga estabelecida ou sofrer defeitos oriundos de maus-
-tratos, acidentes, descuidos, variações na alimentação elétrica, descargas atmosféricas, interferência de pessoas não autorizadas, usado de
forma inadequada ou se o cliente fizer a instalação de equipamentos instaláveis pela Toledo do Brasil.
g) A garantia somente será válida se os ajustes finais, testes e partida do equipamento, quando aplicáveis, tiverem sido supervisionados e aprova-
dos pela Toledo do Brasil.
h) As peças e acessórios substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo do Brasil.
Uso da Garantia
Para efeito de garantia, apresente a Nota Fiscal de compra do equipamento contendo seu número de série.
A Toledo do Brasil não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus
produtos além das aqui explicitadas.
Para mais informações, consulte as Condições Gerais de Fornecimento da Toledo do Brasil no site http://www.toledobrasil.com.br/condicoes.
Termo de Garantia
Site: www.toledobrasil.com.br
Considerações Gerais
A Toledo do Brasil mantém centros de serviços regionais em todo o país, para assegurar instalação perfeita e desempenho confiável a seus produ-
tos. Além destes centros de serviços, aptos a prestar-lhes a assistência técnica desejada, mediante chamado ou contrato de manutenção periódica,
a Toledo do Brasil mantém uma equipe de técnicos residentes em pontos estratégicos, dispondo de peças de reposição originais, para atender com
rapidez e eficiência aos chamados mais urgentes.
Quando necessário, ou caso haja alguma dúvida quanto à correta utilização deste manual, entre em contato com a Toledo do Brasil em seu endereço
mais próximo.
Araçatuba – SP Maringá – PR
Av. José Ferreira Batista, 2941 Av. Colombo, 6580
CEP 16052-000 CEP 87020-000
Tel. (18) 3303-7000 Tel. (44) 3306-8400
Goiânia – GO Uberlândia – MG
Av. Independência, 2363 R. Ipiranga, 297
CEP 74645-010 CEP 38400-036
Tel. (62) 3612-8200 Tel. (34) 3303-9500