Você está na página 1de 1

A expune versus a se expune

Auzim deseori:
El s-a expus pe această problemă.
Eu m-am expus în nota informativă.
Instituţia s-a expus.

Ce este greşit în această exprimare?

Verbul reflexiv „a se expune” are sensul de a se pune sau a se afla într-o situație periculoasă.
Prin urmare, spunem: m-am expus unui pericol; el s-a expus primejdiei.

Pentru sensul „a prezenta, a reda prin cuvinte, a face cunoscut; a relata; a explica”, folosim
„a expune”:
El și-a expus părerea la acest subiect.
Eu mi-am expus părerea/opinia referitor la această problemă.
Mi-am exprimat punctul de vedere.
Am relatat argumentele mele
Am expus poziţia instituţiei
Instituția și-a exprimat poziția.
Parlamentul a expus argumentele.
etc.
Deci:
NU: m-am expus, CI: (mi-)am expus părerea/poziția/opinia etc.

Você também pode gostar