Você está na página 1de 1

The Pilgrimage

La Peregrinación
Follow the trail, follow the trail Urmați traseul, urmați traseul
A la huella, a la huella Joseph and Mary Joseph și Mary
José y María Across the frozen Pampas (South American Pe Pampasul înghețat (câmpiile din
Por las pampas heladas plains) America de Sud)
Cardos y ortigas. Thistles and nettles. Tocuri și urzici.

A la huella, a la huella Follow the trail, follow the trail Urmați traseul, urmați traseul
Cortando campo Cutting through the fields Tăierea prin câmpuri
No hay cobijo ni fonda There is no shelter, no inn Nu există adăpost, nici un han
Sigan andando. Keep on walking. Continua sa mergi.

Florecita del campo, Little flower in the field, Floare mică în câmp,
Clavel del aire Carnation of the air Carnavalul aerului
Si ninguno te aloja If no one puts you up Dacă nimeni nu te ridică
¿A dónde naces? Where will you be born? Unde te vei naște?

¿Donde naces, florcita? Where will you be born, little flower? Unde te vei naște, floare mică?
Que estas creciendo, Now that you are growing Acum că sunteți în creștere
Palomita asustada, Frightened dove Părul speriat
Grillo sin sueño. Sleepless cricket Crichet fără somn

A la huella, a la huella Follow the trail, follow the trail Urmați traseul, urmați traseul
José y María Joseph and Mary Joseph și Mary
Con un dios escondido With a hidden god Cu un dumnezeu ascuns
Nadie sabía. Nobody knew Nimeni nu știa

A la huella, a la huella Follow the trail, follow the trail Urmați traseul, urmați traseul
Los peregrinos The pilgrims Pelerinii
Préstenme una tapera Lend me a ruined house Dă-mi o casă ruinată
Para mi niño. For my child Pentru copilul meu

A la huella, a la huella Follow the trail, follow the trail Urmați traseul, urmați traseul
Soles y lunas Through suns and moons Prin soare și lună
Los ojitos de almendra The little almond eyes Ochii mici de migdale
Piel de aceituna. Olive skin. Piele măslinie.

Ay burrito del campo Oh, little donkey in the field Oh, un măgar în câmp
Ay buey barcino Oh, reddish-grey ox Oh, boul roșcat-cenușiu
Mi niño esta viniendo My child is coming Copilul meu vine
Háganle sitio. Make some space for him Faceți-i un spațiu pentru el

Un ranchito de quincha A thatched hut O cabană călită


Solo me ampara Is the only shelter I have Este singurul adăpost pe care îl am
Dos alientos amigos Two friendly breaths (the ox and the Două respirații prietenoase (boul și
La luna clara donkey) măgarul)
The bright moon Luna luminată
A la huella, a la huella
José y María Follow the trail, follow the trail Urmați traseul, urmați traseul
Con un dios escondido Joseph and Mary Joseph și Mary
Nadie sabía. With a hidden god Cu un dumnezeu ascuns
Nobody knew Nimeni nu știa

Você também pode gostar