Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Estimado Cliente
Componentes (incluídos) 3
Triangular le asegura que el equipo que acaba de adquirir cumplirá
Componentes (no incluídos) 4
con sus expectativas.
Dimensiones 5
Un producto Triangular garantiza lo que usted espera: un buen
Estructura 6
funcionamiento y un serio respaldo. Instalación 7
Recomendaciones 9
Este manual contiene información sobre la instalación, uso y man- Esquema de Instalación Sanitaria 10
tenimiento del Colector Solar Heat Pipe, se recomienda la lectura Esquema de Instalación Piscina 11
Ubicación 12
del presente manual antes de toda tarea.
Mantenimiento 13
Despiece 14
La instalación del equipo deberá ser realizada por personal idóneo,
Posibles Fallas 15
en un todo de acuerdo a las normativas vigentes. Características Técnicas 15
Condiciones de Garantía 16
Con la seguridad que ha elegido un producto de calidad, lo saluda-
mos atentamente.
2
COMPONENTES (Incluidos)
ctor
Cole
Tubo ura
s de uct
Vidri
o Estr
l
mina
Ter
nillos illos
Tor squ
Ca
Colector
Tubos Tubos
Condiciones de Entrega
Colector
+ Estructura
Estructura
3
COMPONENTES (No Incluidos)
280 mm
280 mm
500 mm
300 mm
45°C
122 mm
30 mm 55 mm
45 mm 111 mm
152 mm
61 mm
97 mm
70 mm
137 mm
Grifo de Válvula Desaireador Grupo de Manómetro
Vaciado Seguridad 3 Bar Automático Llenado Ø 1/2 M
Ø 1/2 H Ø 1/2 H Ø 3/8 M Ø 1/2 M/H
4
DIMENSIONES
2,42 m 30 Tubos
1,64 m 20 Tubos
0,86 m 10 Tubos Vaina para Sonda de Temperatura
1,45 m Conexión Ø 1 M
1,40 m
5
ESTRUCTURA
1,95 m
1,95 m 1,95 m
0,60 m
1,37 m
1,37 m 1,37 m
1,51 m 1,51 m
Vista Posterior
6
INSTALACIÓN
Anclar la estructura
ø 10 mm
7
INSTALACIÓN
8
RECOMENDACIONES
Características Agua
Presión de Trabajo del Sistema
pH ~ 7
1 ~ 1,5 Bar
Carbonatos Calcio < 200 ppm
Horario de Instalación
Cañería Metálica Antes 9:00 hs
Después 16:00 hs
Aislación Térmica
Proteger Aislación Térmica
λ = 0,040 W / m C°
de Condiciones Climatológicas
Espesor 30 mm
9
ESQUEMA DE INSTALACIÓN SANITARIA
Válvula de Desairedor
Seguridad Automático
Temperatura
Acumulador
Vaso de Sanitario
Expansión
Salida Agua
Manómetro Bmba de
Circulación Caliente Sanitaria
220 Volt CA
45°C
Central
Electrónica
Sonda Temperatura
Ingreso Agua
El presente esquema es sólo a título orientativo, el diseño y dimensionamiento queda a cargo del instalador, quien es responsable de la instalación y su funcionamiento.
10
ESQUEMA DE INSTALACIÓN PISCINA
Válvula de Desairedor
Seguridad Automático
Tanque de Agua
Colector Heat Pipe
Grupo de
Llenado
DISIPADOR
Sonda
Temperatura
Vaso de
Expansión
Bmba de
Circulación Intercambiador
de Calor
Manómetro Salida Agua
220 Volt CA Caliente Piscina
45°C
FILTRO
Central
Electrónica Bomba de
Piscina
Ingreso Agua
Sonda Temperatura
220 Volt CA
El presente esquema es sólo a título orientativo, el diseño y dimensionamiento queda a cargo del instalador, quien es responsable de la instalación y su funcionamiento.
11
UBICACIÓN
Orientación Norte
Hemisferio Sur
Vista Lateral
Instalación en serie
Máximo 4 Colectores
d = 8 metros
12
MANTENIMIENTO
Chequear
las juntas
Chequear
Chequear el estado del
las Conexiones Bulbo Condensador
√ Chequear la Presión
de agua del Sistema
√ Asegurar el contenido
de Líquido Anti Congelante
Chequear la
limpieza de los Tubos Chequear los anclajes
13
DESPIECE
Vaina
Bulbo Condensador
Tubo de Vidrio
Capa
Colector Externo
Aluminio
Colector Bronce
Tubo de Vidrio
Capa
Bulbo Aluminio
Condensador
Vaina
14
POSIBLES FALLAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Falla Posible Causa Posible Solución Características Técnicas SOLHP10 SOLHP20 SOLHP30
0,8
G = 800 watts / m² Temperatura Estancamiento 200°C
0,7
0,6
Estructura Aluminio (1,5 mm)
Eficiencia 0,5
0,4
Caudal Recomendado 50 ~150 litros/m² h
0,3
0,2
Aislación Térmica Poliuretano Expandido (40 mm)
0,1
0 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,1 ∆t [°C m² / Watts] Conexión 1’’ M
G
15
CONDICIONES DE GARANTÍA
• El presente certificado de garantía cubre al Colector Solar Heat Pipe por el lapso de 1 (uno) La presente garantía excluye daños o defectos relacionados con:
año a partir de la fecha que figura en la factura de compra, por defectos de fabricación.
1. Transporte de terceros y/o negligencia en la conservación del producto.
• La presentación de la factura de compra del Colector Solar Heat Pipe es condición excluyente 2. Intervenciones de personas no autorizadas o no idóneas.
para la validez de la garantía. 3. Utilizaciones de mecanismos eléctricos, electrónicos, mecánicos, químicos y/u otro tipo, conectadas y/o
agregados al equipo que modifiquen el normal funcionamiento del mismo y/o no conforme a las normas
• La presente garantía prevé la sustitución y/o reparación gratuita de los componentes del
vigentes y/o del manual del equipo y/o el arte del oficio.
Colector Solar Heat Pipe siempre y cuando se presentasen defectos de fabricación. 4. Instalación del equipo no cumpliendo las normas vigentes para cada caso y/o las indicaciones del
manual de la unidad y/o el arte del oficio.
• El plazo de garantía no es acumulable. En caso de sustitución o reparación de algún compo-
5. Avería de componentes provocada por maltrato del equipo, debido a daños ocurridos por encontrarse
nente, es válido el plazo original de garantía. estivado en un lugar donde no se asegure su integridad.
• La asistencia técnica dentro del lapso de garantía deberá ser realizada por un servicio técnico 6. Utilización de vapor de agua y/o un tipo de fluido diferente del agua para el funcionamiento del equipo.
7. Utilización del equipo para otra función para la que fue diseñado.
oficial o autorizado.
8. Conexión a las redes hidráulicas y/o eléctricas no conforme a las normas vigentes y/o al manual del
• El Colector Solar Heat Pipe está diseñado calentar agua a una temperatura menor de la de equipo y/o el arte del oficio.
9. Incorrecto suministro de los servicios (electricidad, agua).
ebullición a presión atmosférica, conectado a un sistema cerrado que cuente con sus compo-
10. Agentes atmosféricos y/o condiciones climáticas.
nentes de control y seguridad, y un acumulador sanitario con serpentina para producción de 11. Formación de residuos calcáreos (sarro) en el equipo.
agua caliente de consumo sanitario doméstico. 12. Corrosión y/o suciedad, producto de una instalación defectuosa.
13. Fugas y/o pérdidas de agua.
• El Colector Solar Heat Pipe debe ser instalado por personal idóneo, respetando las normas
14. Sustitución y/o reparación del equipo, incluyendo flete, gastos de envío o entrega, retiro, instalación;
vigentes aplicables así como las indicaciones del presente manual y el arte del oficio. cualquier material o costo de mano de obra para la instalación, reinstalación o reparación que no cubra
esta garantía.
• El encendido inicial deberá ser realizado por personal idóneo.
15. Uso de componentes/repuestos no originales.
• En el caso de un Colector Solar Heat Pipe instalado con un período previo al momento del 16. Falta de pago del equipo.
encendido inicial presentase avería, queda a criterio del servicio técnico oficial o autorizado la 17. Incorrecta instalación eléctrica.
18. Presión de agua excesiva.
validez de la garantía. El servicio técnico oficial o autorizado evaluará si el defecto es de fabri-
19. Deterioro por uso normal y correcto del equipo.
cación o no. 20. Uso del equipo en estado averiado.
21. Pérdida de vacío en uno o más tubos, debido a la rotura durante el transporte y/o entrega y/o instalación,
• A los efectos del presente certificado, se entiende como “Uso normal y correcto” del Colector
causada por quien o quienes intervengan en estas operaciones.
Solar Heat Pipe aquel efectuado en un todo de acuerdo a las especificaciones de este manual, 22. Reducción gradual en los niveles de vacío de los tubos debido al uso normal y habitual del equipo.
las normas vigentes y el arte del oficio. 23. Exposición a radiación solar del equipo vacío, sin carga de agua.
24. Sobrecalentamiento del equipo.
• El Colector Solar Heat Pipe debe ser instalado en ambiente exterior.
25. Exceso de temperatura del agua de consumo.
• Triangular S.A. en la constante acción de mejoramiento de sus productos, se reserva la posibi- 26. Falta de mantenimiento del equipo.
lidad de modificar los datos indicados en la presente documentación en cualquier momento y 27. Cualquier otro daño no imputable a Triangular S.A.
sin previo aviso. El presente manual constituye un documento informativo y no puede ser * El material sustituido en el período de garantía es propiedad de Triangular S.A. y debe ser devuelto en
considerado un contrato hacia terceros. la misma condición en que fuera removido del equipo.
16
Aguirre 1337 (C1414ATA)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Argentina
Tel./Fax (054) (011) 4858 2828
www.triangularsa.com.ar