Você está na página 1de 26

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B

INSTRUÇÕES DE USO

ELETRO CHOQUE EXPONENCIAL

Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda.

FABRICANTE / DISTRIBUIDOR
Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda.
Av. Maria Estela, 33 – Jardim Maria Estela – São Paulo – SP
CEP: 04180-010
Tel.: (0**11) 6335.1000
Fax.: (0**11) 6335.1000 Ramal 210
CNPJ: 43.179.225/0001-60

Registro ANVISA no: WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Conteúdo:

O eletro choque exponencial vem embalado com os seguintes acessórios:

♥ 1 par de eletrodos para tratamento.


♥ 1 manual de instruções.
♥ 1 certificado de garantia.

Prazo de Validade: Indeterminado.

Responsável Técnico: Mauro Tonucci – CREA-SP: 0685055087


TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B

INSTRUÇÕES DE USO

ACESSÓRIOS QUE ACOMPANHAM O ELETRO CHOQUE

♥ Par de eletrodos para tratamento


♥ Manual de Instruções
♥ Certificado de Garantia

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

O Eletro Choque EMAI Modelo EXPONENCIAL não possui nenhum acessório opcional.

CUIDADOS BÁSICOS E UTILIZAÇÃO

♥ Nunca desconecte os acessórios puxando-os pelo cabo, sempre puxe pelo conector.

♥ Verifique todos os acessórios antes da utilização.

♥ Após a aplicação, quando não for utilizado, desligue o aparelho.

♥ Para a esterilização dos acessórios, usar somente processo de óxido de etileno.


OBS: Não esterilizar os acessórios em estufas ou autoclaves.

ACESSÓRIOS - DESCRIÇÃO

Par de Eletrodos para Tratamento (Parte acompanhante):

Posicione-o de forma a assegurar um bom contato com o local a ser aplicado.


TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B

INSTRUÇÕES DE USO

DECLARAÇÃO

As partes, peças e acessórios descritos a seguir são comercializados somente com o


equipamento Eletro Choque Exponencial, devendo apenas serem utilizados para o fim a que
se destinam.

O eletro choque exponencial vem embalado com os seguintes acessórios:

♥ 1 par de eletrodos para tratamento.


♥ 1 manual de instruções.
♥ 1 certificado de garantia.

Responsável Técnico: Mauro Tonucci – CREA-SP: 0685055087


Exponencial
ELETRO CHOQUE

MANUAL DO USUÁRIO
Exponencial
ELETRO CHOQUE

MANUAL DO USUÁRIO
Revisão 0
Junho-2002

Responsável Técnico: Mauro Tonucci


CREA-SP No 505508/D Reg. 0685055087

Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda.


Av. Maria Estela, 33 - Jardim Maria Estela
CEP: 04180-010 - São Paulo SP
(0**11) 6335.1000
Fax ramal 210
ÍNDICE

Capítulo 1 – Introdução
Nota de propriedade ..................................................................................................... 3
Precauções gerais ......................................................................................................... 3
Precauções operacionais .............................................................................................. 3
Avisos .......................................................................................................................... 4
Resumo de cuidados básicos ........................................................................................ 5
Simbologia ................................................................................................................... 5
Perigo ........................................................................................................................... 5

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento


Informações gerais ....................................................................................................... 7
Retirando o Eletro Choque da embalagem .................................................................. 8
Identificação do painel frontal ..................................................................................... 9
Identificação do painel traseiro .................................................................................... 10
Conhecendo funcionamento geral ................................................................................ 10

Capítulo 3 – Instruções de uso


Instruções para uso ....................................................................................................... 12
Recomendações durante a aplicação ............................................................................ 13
Observações ................................................................................................................. 14

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção


Cuidados Gerais e Esterilização .................................................................................. 16
Interferências ................................................................................................................ 16
Manutenção .................................................................................................................. 16
Problemas e Soluções .................................................................................................. 17
Conclusão ..................................................................................................................... 18
Especificação Técnica .................................................................................................. 18
Bibliografia .................................................................................................................. 18
Garantia ........................................................................................................................ 19
Certificado de Garantia ................................................................................................ 20
Capítulo 1

INTRODUÇÃO
Capítulo 1 - Introdução

NOTA DE PROPRIEDADE

As informações contidas neste documento são de propriedade da TRANSMAI e não


podem ser duplicadas em parte ou em sua totalidade sem autorização por escrito da
TRANSMAI. Até a data desta publicação, todos os esforços foram feitos para que as
informações contidas neste manual sejam as mais precisas possíveis.

A TRANSMAI reserva-se o direito de fazer as alterações que julgar necessárias


no manual ou no produto sem qualquer aviso prévio, visando sempre a
melhoria do produto.

PRECAUÇÕES GERAIS

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO: Não remova a tampa do Eletro Choque. Além de


tensões perigosas internas, existe o risco de danos ao sistema de proteção ao paciente.
Nenhuma parte interna pode ser reparada sem conhecimento, documentação técnica e
treinamento específicos realizados no setor de engenharia da empresa.

Este equipamento somente deve ser usado por pessoal qualificado.


O operador deve estar familiarizado com as informações contidas neste manual antes de
usar o Eletro Choque.

PRECAUÇÕES OPERACIONAIS

O uso seguro e apropriado do Eletro Choque EMAI Mod. EXPONENCIAL dependem e


muito de fatores unicamente sob o controle do operador.

É importante que as instruções de operação que acompanham este ou qualquer outro


equipamento sejam lidas, entendidas e seguidas criteriosamente.

O Eletro Choque EMAI Mod. EXPONENCIAL utiliza voltagem elétrica para produzir
os efeitos desejados no paciente; porém caso o usuário encoste os dois eletrodos (curto-
circuitando-os) com o botão acionado, esta operação ocasionará faíscas entre os
eletrodos; logo é inerentemente perigoso seu uso na presença de anestésicos, fluidos ou
objetos inflamáveis. Precauções devem ser tomadas no sentido de restringir o uso de
inflamáveis no local da aplicação, quer estejam eles na forma de anestésicos de
preparação da pele ou de gases.

Aparelhos de Eletro Choque devem ser usados com cuidado na presença de marca-passo
interno ou externo; pois as interferências de contínuos choques podem fazer o marca-
passo entrar num modo assíncrono, ou pode bloquear o seu efeito por completo. Quando
surgir alguma dúvida consulte o fabricante do marca-passo e/ou o departamento de
cardiologia.

Durante a aplicação do tratamento, não se deve permitir que o paciente entre em contato
direto com objetos metálicos aterrados, tais como mesa auxiliar de instrumentos,
estrutura da mesa, da cama ou da cadeira etc. Sondas e eletrodos diversos usados em

TRANSMAI EXPONENCIAL 8
Capítulo 1 - Introdução

dispositivos de monitoração de imagens e estimulação, podem fornecer um caminho


para corrente de alta freqüência; independentemente de sua isolação em 60Hz, ou se
operados por baterias.

• Mantenha os acessórios ativos longe do paciente, quando não estiverem em uso.


• Não cruze os cabos dos eletrodos durante a aplicação do tratamento.

Nota: Para evitar a possibilidade de choques ou queimaduras no usuário, desligue


sempre o Eletro Choque antes de colocar o gel nos eletrodos e segure o plug dos
eletrodos sempre na parte isolada.

AVISOS

AVISO No 1: Saída elétrica perigosa. Este equipamento deve ser operado somente
por um profissional qualificado.
AVISO No 2: Inspecione constantemente os eletrodos em uso.
(MANTENHA SEMPRE CONJUNTO RESERVA).

AVISO No 3: Mau contato entre os eletrodos e a pele do paciente poderá provocar


queimaduras neste local.

AVISO No 4: Verifique sempre o perfeito contato mecânico e elétrico entre


APARELHO / CABO /ELETRODOS E PACIENTE, isto é de
fundamental importância para proteger e evitar acidentes ao paciente e
ao usuário.
AVISO No 5: Coloque sempre gel condutor em toda superfície dos eletrodos e
mantenha toda sua superfície em contato firme com o paciente ao
aplicar o choque.

AVISO No 6: Condições potenciais de risco poderá ocorrer, quando acessórios não


originais forem usados.

AVISO No 7: Verificar sempre o posicionamento da chave seletora e a voltagem em


uso.

AVISO No 8: O cabo de força deve ser ligado à tomada aterrada; não deve ser usado
plug’s adaptadores ou extensões.

AVISO No 9: Falha na rede elétrica local ou no Eletro Choque podem provocar uma
redução ou aumento indesejável da potência de saída.

AVISO No 10: Risco de choque elétrico. / Não remova a tampa superior do aparelho.
Procure nossa rede de assistência técnica autorizada.

TRANSMAI EXPONENCIAL 9
Capítulo 1 - Introdução

RESUMO DE CUIDADOS BÁSICOS

O Eletro Choque EMAI Modelo EXPONENCIAL, embora se utilizando de tecnologia


específica, com saída exponencial crescente e vários outros recursos, é extremamente
simples seu manuseio, porém ao utilizá-lo em conjunto com outros equipamentos pode
tornar-se complexa sua utilização e todo cuidado deve ser tomado no sentido de evitar
acidentes ao paciente e ao usuário.

NOTA: Nunca isole as partes metálicas dos eletrodos de aplicação.

Nunca reduza o diâmetro dos eletrodos aplicadores de tensão ou aplique


choques usando apenas os cantos deles; tais procedimentos concentram a
energia elétrica em uma pequena área, podendo ocasionar queimaduras nestes
locais.

Sempre utilize gel condutor entre o eletrodo aplicador e a pele do paciente;


facilitando assim a condução da voltagem e aumentando sua eficácia.

SIMBOLOGIA

- Perigo, Atenção

- Terra de Proteção

- Choque elétrico

PERIGO
RISCO DE EXPLOSÃO
NÃO USE NA PRESENÇA DE GASES E ANESTÉSICOS
INFLAMÁVEIS.

TRANSMAI EXPONENCIAL 10
Capítulo 2

RECONHECENDO O EQUIPAMENTO
Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

INFORMAÇÕES GERAIS

PRINCÍPIO E FUNCIONAMENTO:

Nos Eletro Choques a energia elétrica na fonte principal interna é convertida em uma
corrente elétrica exponencial. Esta corrente elétrica flui através de dois cabos espirais
até os eletrodos ativos.

Este equipamento permite a aplicação de tratamento convencional (direto) ou através de


processo crescente EXPONENCIAL exclusivo de grande eficiência e excelentes
resultados.

Em ambos os casos o tempo de aplicação pode ser controlado manualmente ou através


de um sistema automático, em cinco possibilidades. A voltagem de aplicação pode ser
escolhida em onze posições entre 40 a 150volts, sendo a mesma indicada diretamente
em voltímetro com escala panorâmica, possibilitando assim uma leitura completa até
certa distância. Possui ainda um compartimento interno na parte traseira do aparelho
servindo para guardar os respectivos eletrodos.

O sistema crescente EXPONENCIAL se constitui justamente num controle eletrônico


especial de voltagem aplicada, o que permite os mesmos resultados das aplicações
diretas aliadas a contrações suavizadas, como as conseguidas através de drogas.

A voltagem nos eletrodos surge gradativamente, a partir de 0, subindo ao valor máximo


de uma forma especial (exponencialmente).

TRANSMAI EXPONENCIAL 12
Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

RETIRANDO O ELETRO CHOQUE DA EMBALAGEM

IMPORTANTE:
A embalagem do Eletro Choque é adequada para transporte com segurança.
Guarde-a para um eventual transporte em caso de necessidade.

ACESSÓRIOS QUE O ACOMPANHAM O ELETRO CHOQUE

O Eletro Choque EMAI Modelo EXPONENCIAL vem embalado com os seguintes


acessórios:
♥ 1 manual de instruções.
♥ 1 certificado de garantia.
♥ 1 par de eletrodos para tratamento.

Par de eletrodos para tratamento:


Posicione-o de forma a assegurar um bom contato com o local a ser aplicado.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

O Eletro Choque EMAI Modelo EXPONENCIAL não possui nenhum acessório


opcional.

Verifique se a caixa contém todos estes itens e se encontram em boas condições. Caso
haja algum dano visível com qualquer um dos itens acima relacionados, entre em
contato com a TRANSMAI.

TRANSMAI EXPONENCIAL 13
Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

PAINEL FRONTAL

O desenho abaixo mostra o painel frontal. O funcionamento dos controles está descrito a
seguir:

BotãoSeletor de Voltagem

Controle de Tempo
Instrumento Voltímetro

Sinaleiro Geral Conector do eletrodo

Ajuste Ligado / Desligado

CHAVE “LIGADO/DESLIGADO”: Permite ligar e desligar o aparelho; possui


luz embutida sinalizando a função liga.

BOTÃO DE “CONTROLE DE TEMPO”: Permite ajustar a intensidade ideal


de voltagem para efetuar o
tratamento, de acordo com o
posicionamento dos eletrodos no
paciente.

BOTÃO “SELETOR DE VOLTAGEM”: Permite ajustar o valor de voltagem


ideal para cada aplicação.

INSTRUMENTO VOLTÍMETRO: Indica a variação da voltagem que será


aplicada variando de 40 a l50volts.

BOTÃO DE “AJUSTE”: Seleciona os modos: direto, ajuste ou crescente.

LÂMPADA GERAL: Acesa indica a situação aparelho está ligado.

CONECTOR DOS ELETRODOS: Para encaixe dos eletrodos de aplicação, existe


um conector em cada lateral da caixa.

TRANSMAI EXPONENCIAL 14
Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

PAINEL TRASEIRO

TRANS MAI
Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda
PAT. REQ. N o 8322-8323 - 8324 - 213923
o

VOLT No VA

MODELO
EL V
FU S Í

220
5A
110

220
10A
110

Chave seletora Identificação


Cabo de Força Porta Fusível

CHAVE “SELETORA DE VOLTAGEM”: Localizada no painel traseiro, habilita o


aparelho a funcionar em redes de 110 ou
220 volts. (O APARELHO SAI DE FÁBRICA
SEMPRE EM 220V POR SEGURANÇA).

PORTA FUSÍVEL: Com 1 fusível em uso.

CABO DE FORÇA: Cabo para ligação a rede elétrica.

IDENTIFICAÇÃO: Placa de identificação do equipamento, com o número de série,


voltagem, potência, marca, modelo e fabricante.

CONHECENDO O FUNCIONAMENTO GERAL

Ao ligar o Eletro Choque deve-se aguardar aproximadamente 3 segundos, para que todo
o sistema seja inicializado.

TRANSMAI EXPONENCIAL 15
Capítulo 3

INSTRUÇÕES DE USO
Capítulo 3 – Instruções de uso

INSTRUÇÕES PARA USO

1. Antes de ligar o equipamento verifique se a tensão da rede é a mesma indicada na


chave seletora de voltagem que está localizada na parte traseira do equipamento. Se a
tensão não for a mesma deve-se mover a chave para voltagem correta e trocar os
fusíveis de proteção tomando-se a precaução de se colocar o fusível adequado;

220Volts 1A
Geral
110Volts 2A

2. Para segurança do operador certifique-se de que o equipamento está ligado a um terra


“real”, em caso de dúvida esta ligação deve ser feita de preferência por um eletricista
habilitado;

3. Nunca cruze os cabos dos eletrodos durante a aplicação;

4. Retire todos os objetos metálicos próximos do paciente do tipo correntes, brincos etc.;

5. Verifique sempre um perfeito contato entre PACIENTE /ELETRODOS / CABO E


EQUIPAMENTO e evite que o paciente encoste-se a chapas metálicas na cama ou em
algum instrumento metálico;

6. Conectar um eletrodo na saída CONECTOR da lateral direita;

7. Conectar um eletrodo na saída CONECTOR da lateral esquerda;

8. Selecionar a voltagem desejada;

9.Selecionar o tipo do choque a ser aplicado (Direto ou Crescente);

10.Selecione a forma de aplicar o choque (Manual ou Automático) e então ligue o


aparelho e confira sua parte visual como: a voltagem (V) de tratamento e sinaleiro geral;

(Atenção especial para este último item, pois se a forma de aplicar escolhida for do tipo
automático o usuário deve ajustar também o tempo deste choque de 0,2 a 2segundos ).

TRANSMAI EXPONENCIAL 17
Capítulo 3 – Instruções de uso

RECOMENDAÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO

1. Verificar constantemente o perfeito contato elétrico e mecânico entre os eletrodos e o


paciente antes de cada aplicação.

2. Mantenha os ajustes de voltagem no nível mais baixo possível para aumentar a


segurança do paciente e do usuário (desde que tal voltagem seja suficiente para tal procedimento).

3. Mantenha os fios condutores separados, não entrelace, amontoe ou amarre os fios


juntos, isto pode ser perigoso e causar acidentes.

4. Mantenha os eletrodos distantes do paciente, quando não estiverem em uso.

5. Evite a ativação desnecessária e prolongada do Eletro Choque; assim que perceber os


resultados satisfatórios com as aplicações pare o tratamento.

6. Em pacientes portadores de marcapasso cardíaco ou de outros implantes ativos, existe


um risco potencial de interferência sobre o funcionamento ou de dano causados a eles.
Sempre consultar e/ou pedir aprovação de pessoas qualificadas.

7. Falhas ocasionais de componentes podem ocorrer devido a condução não intencional,


do tipo: sobrecarga, raios, queda do equipamento no chão, rompimento de cabos e
outros. É importante um equipamento de reserva e acessórios sempre disponíveis.

8. Evite a formação de loops nos cabos de força e nos eletrodos.

TRANSMAI EXPONENCIAL 18
Capítulo 3 – Instruções de uso

OBSERVAÇÕES

O uso eficaz e seguro do Eletro Choque EMAI Mod. EXPONENCIAL dependem e


muito do grau de experiência do operador com este equipamento em particular e as
diversas técnicas de tratamento existentes.

Recomenda-se ao profissional, familiarizar-se com a utilização do Eletro Choque EMAI


mod. EXPONENCIAL antes de suas aplicações.

Na posição Manual

1. Aumente e diminua gradativamente do “mínimo” ao “máximo” o controle de


intensidade de voltagem.
2. Posicione no modo “Direto” e realize as aplicações.
3. Posicione no modo “Ajuste” varie o seletor de voltagem novamente até a posição de
aplicação desejada, neste momento gire o botão do modo “ajuste” (já foi ajustado)
para o modo “Crescente” e realize as aplicações.

Na posição Automático

Realize os mesmos procedimentos acima, observando através do voltímetro do painel,


que a voltagem é interrompida a cada 0,2s, 0,5s, 0,8s, 1s ou 2s (segundos) de acordo
com a seleção do controle de tempo.

Observe os efeitos da voltagem nas diversas faixas de ajuste até familiarizar-se com este
modelo de Eletro Choque.

NOTA: O modo “Crescente” requer ajuste antes de sua aplicação pois ele varia de
forma exponencial a cada aplicação.

TRANSMAI EXPONENCIAL 19
Capítulo 4

CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

CUIDADOS GERAIS E ESTERILIZAÇÃO

O Eletro Choque EMAI Modelo EXPONENCIAL deve ser mantido limpo e livre de
poeira. Desligue-o antes de limpar. Use um pano macio, umedecido com solução de
água e sabão neutro, seguido de um pano seco.

Jamais use materiais abrasivos, pois estes poderão comprometer o gabinete metálico e
principalmente o painel de alumínio anodizado.

Nunca desconecte os acessórios puxando-os pelo cabo, sempre puxe pelo conector.

Verifique todos os acessórios antes da utilização.

Após a aplicação, quando não for utilizado, desligue o aparelho.

Para a esterilização dos acessórios, usar somente processo de óxido de etileno.


OBS: Não esterilizar os acessórios em estufas ou autoclaves.

INTERFERÊNCIAS

O princípio de funcionamento dos Eletro Choques faz com que seja uma fonte emissora
de ruídos, foram projetadas blindagens e filtros no sentido de minimizar estes efeitos;
porém, o conjunto cabo-eletrodo funcionam como uma antena irradiando em todas as
direções, logo, deve-se ter cuidado antes de iniciar as aplicações de verificar os
equipamentos mais susceptíveis a interferência.

MANUTENÇÃO

O Eletro Choque EMAI mod. EXPONENCIAL somente deve ser reparado pela
Assistência Técnica ou pessoal autorizado.
Uma manutenção inadequada poderá comprometer a segurança do paciente.

TRANSMAI EXPONENCIAL 21
Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

PROBLEMAS E SOLUÇÕES

Problema Possível Causa Solução


Queima do fusível Trocar o fusível
1- Liga e não funciona / não
Cabo de força Trocar cabo de força
acende sinaleiro geral
Falta de energia elétrica Solucionar o problema

2- Liga e não acende a luz


Lâmpada neon interna Substituir a lâmpada
geral da chave Liga/Desliga

Trocar a chave seletora de


Chave seletora de voltagem
3- Voltímetro não varia (V) voltagem
Voltímetro Trocar voltímetro

Trocar a chave controle de


Não funciona modo manual Chave controle de tempo
tempo

5- Acende, ajusta e não tem


corrente elétrica nos Eletrodo ou cabo Substituir os acessórios
eletrodos

6- Não funciona modo Ligado em voltagem errada Verificar chave 110/220V


automático e pouca variação Cabo do eletrodo rompido Trocar cabo do eletrodos
no voltímetro Circuito de tempo Contate Assistência Técnica

Nota: Qualquer outra dúvida ou algum problema não descrito acima, contatar a
TRANSMAI ou Assistência Técnica Autorizada.

TRANSMAI EXPONENCIAL 22
Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

CONCLUSÃO

Verificar sempre, o correto funcionamento de todos equipamentos envolvidos na


aplicação e seus respectivos acessórios, observando as regras básicas recomendadas
para este tipo de tratamento.
A fábrica não se responsabiliza pelo uso incorreto deste equipamento, desaconselhando
sua manipulação por pessoas que não tenham amplo e total conhecimento das técnicas
de tratamento utilizada.

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

Freqüência de operação: 60Hz


Alimentação: 110/220 Vac – 50/60Hz
Dimensões: Altura: 15cm
Largura: 35cm
Profundidade: 21cm
Peso: 5,8kg

BIBLIOGRAFIA

1- Principles of Biomedical Instrumentation and Measurement


Richard Aston
Merrill Publishing Company

TRANSMAI EXPONENCIAL 23
Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

GARANTIA

A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, assegura ao


proprietário-consumidor do equipamento aqui identificado, garantia contra
defeitos de fabricação, desde que constatado por técnico autorizado pela
Transmai, pelo prazo de 365 dias para o equipamento a partir da data de
aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, do produto constante na
Nota Fiscal de Compra.

A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, declara a


garantia nula e sem efeito, se este equipamento sofrer qualquer
dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios,
inundações, desabamentos, queda, mau uso, etc.), uso em
desacordo com o Manual de Instruções, por ter sido ligado à rede
elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas ou ainda no
caso de apresentar sinais de violação, consertado por técnicos não
autorizados pela Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares
Ltda.

Observar que, o consumidor que não apresentar a Nota Fiscal de Compra


do Equipamento, será também considerada nula sua garantia, bem como se
a Nota conter rasuras ou modificações em seu teor.

A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, obriga-se a


prestar os serviços acima referidos. O proprietário consumidor será
o único responsável pelas despesas e riscos de transporte do
equipamento (ida e volta) até a fábrica.

Este produto destina-se exclusivamente ao uso médico-hospitalar.

Atendimento ao Consumidor
(0**11) 6335.1000
São Paulo - BRASIL
Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda.
Av. Maria Estela, 33 - Jardim Maria Estela - São Paulo - SP
CEP: 04180-010 Tel.: (0**11) 6335.1000 – Fax.: Ramal 210
CNPJ. 43.179.225/0001-60 Insc. Estadual 110.284.527.111
E-mail: emai.transmai@terra.com.br
TRANSMAI EXPONENCIAL 24
Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

CERTIFICADO DE GARANTIA

Este aparelho tem garantia de 1 (um) ano a partir da data de compra, contra defeitos
de fabricação desde que observados as seguintes condições:

A-) Devolução do Cartão-Aviso devidamente preenchido à fábrica no prazo de 10 (dez)


dias após a compra.

B-) Uso correto, cuidadoso e somente em voltagem indicada.

C-) Consertos somente em revendedores autorizados ou na própria fábrica.

D-) Apresentação da Nota Fiscal de Compra, deste certificado corretamente preenchido


na eventual necessidade de reparos.

Em caso de conserto na fábrica enviar junto com o aparelho:


A-) Revendedores: Nota fiscal de remessa para conserto. (nenhum outro documento terá
validade)

ATENÇÃO:

B-) Hospitais, Médicos, Clinicas, Santas Casas: Carta em papel timbrado contendo,
nome e assinatura do proprietário ou responsável, endereço, telefone, cidade e
estado, CNPJ, CPF OU CRM e indicar se deseja orçamento prévio.

Revendedor: ____________________________________________________________

Endereço: ______________________________________________________________

Cidade:____________________________ Estado: _____________________________

Aparelho: __________________________________________ Nº:_________________

Nota Fiscal:_______________________ Data:_________________________________

Av. Maria Estela, 33 – Jd. Maria Estela – Cep.: 04180-010 – São Paulo – SP
Brasil (0**11) 6335.1000 – Fax: Ramal 210
E-mail: emai.transmai@terra.com.br

TRANSMAI EXPONENCIAL 25
TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B

INSTRUÇÕES DE USO

ASSUMIMOS TOTAL RESPONSABILIDADE PELAS


INFORMAÇÕES APRESENTADAS NESTE ANEXO III.B.

Responsável Técnico: Mauro Tonucci – CREA-SP: 0685055087

Responsável Legal: Mauro Tonucci – Diretor