Você está na página 1de 4

Semántica lingüística

La semántica lingüística es un subcampo de la • Hiponimia: Es la relación inversa a la hiperonimia,


semántica general y de la lingüística que estudia la co- en la que el significado de una palabra más especí-
dificación del significado dentro de las expresiones lin- fica (el hipónimo) contiene todos los rasgos de sig-
güísticas. Etimológicamente el término viene del griego nificado del término más general (hiperónimo); así,
semantikos, que quería decir 'significado relevante', deri- “olmo” y “sauce” son hipónimos de "árbol”, porque
vada de sema, lo que significaba 'signo'. en su significado incluyen los rasgos de este último,
que es su hiperónimo.

• Cohiponimia: Es la relación que se establece entre


1 Semántica estructural hipónimos de un mismo hiperónimo, de modo que
“sauce” y “olmo” son cohipónimos, pues ambos tie-
Una lengua es un sistema convencional para la nen un mismo hiperónimo, "árbol”.
comunicación verbal, es decir, un sistema para transmitir
mensajes convencionalmente codificados, que trans- • Holonimia: Es la relación que se establece entre una
mitan información o permitan interaccionar con otros palabra (holónimo) y otra u otras (merónimos) que
individuos. designan partes de lo denotado por la primera. A di-
ferencia de la hiponimia/hiperonimia, aquí no se tra-
La transmisión de información requiere algún tipo de co- ta de que un significado esté contenido en otro, sino
dificación del contenido semántico en forma de expresio- de que lo nombrado por el meterónimo sea, en la
nes lingüísticas. La sintaxis codifica explícitamente algu- realidad extralingüística, una de las partes que com-
nas de las relaciones sintácticas de la situación o estado ponen lo nombrado por el holónimo. Así, "árbol” es
de hechos descrito por el mensaje. Así, los nombres re- un holónimo de “hojas”, “ramas”, “tronco” y “raí-
presentan las entidades físicas que intervienen en un es- ces”, que son sus merónimos.
tado de hechos, mientras que el verbo describe estados
de algunas de estas entidades o los procesos que reali- • Meronimia: Se trata de la relación inversa a la ante-
zan unas entidades sobre las otras. Los diferentes tipos rior, de manera que un merónimo designa una parte
de entidades materiales pueden ser clasificados de acuer- de la realidad nombrada por un holónimo. Si los hi-
do con el tipo de función que desempeñan en cada estado pónimos designan “clases” de hiperónimos, los me-
de hechos en diferentes papeles temáticos. Así, una des- rónimos designan “partes” de holónimos.
cripción gramatical de una lengua debe contener ciertos
principios que describan cómo se codifican los papeles te- • Monosemia: Son palabras monosémicas las que tie-
máticos de las entidades que intervienen en una oración. nen un único significado o acepción.
Por ello, la información semántica es una parte integral • Polisemia: Una sola palabra tiene varios significa-
de la gramática.[1] dos, adquiridos por ampliación o restricción de su
Sin embargo, la semántica lingüística no se agota en el significado original, de modo que todos ellos están
estudio de los papeles temáticos y su codificación. Por emparentados semánticamente.
ejemplo, la semántica léxica trata de la codificación de
• Homonimia: Pertenece al mismo tipo de relación
significados, tanto en la dimensión paradigmática, y tam-
que la polisemia; varios significados asociados a una
bién de los significados obtenidos mediante derivación
sola forma, pero ésta no se origina por la divergen-
mediante diversos procedimiento morfológicos.
cia de significados, sino por la confluencia de formas
entre varias palabras que eran diferentes en origen,
1.1 Términos relacionados con la semánti- de modo que sus diferentes significados no guardan
relación entre sí.
ca
• Hiperonimia: Es la relación que se da entre una pala- Existen dos tipos de homonimia:
bra (hiperónimo) cuyo significado, más general, está
totalmente incluido en los significados de otras pala- • Homofonía u homonimia parcial: Las pa-
bras más específicas (hipónimos): "árbol” es un hi- labras tienen la misma pronunciación,
perónimo de “sauce, olmo,...”, porque el significado pero o bien no tienen la misma grafía o
de estos últimos incluye todos los rasgos de "árbol”. bien no pertenecen a la misma categoría

1
2 3 VÉASE TAMBIÉN

sintáctica. Ejemplo: Baya (fruto) / vaya • Adjetivos se refieren a cualidades.


(verbo ir), basto (tosco) / vasto (grande), • Verbos se refieren a acciones.
mate (hierba) / mate (verbo matar).
• Homografía u homonimia absoluta, en la
Sin embargo el concepto de referente conlleva ciertos
que no hay ninguna diferencia en la for-
problemas. Por un lado, no funciona siempre, ya que no
ma y además las palabras pertenecen a
todos los verbos denotan acción, ni todos los adjetivos,
la misma categoría sintáctica. Ejemplo:
cualidades... Tampoco funciona cuando el nombre se re-
carpa (pez)/ carpa (cubierta).
fiere a una entidad que no existe, algo imaginario. Por
último, varias expresiones pueden compartir el mismo re-
• Paronimia: Es la relación existente entre dos tér- ferente pero significar cosas muy distintas. Por todo ello,
minos parecidos, aunque no idénticos en la for- cuando se estudia la palabra tenemos en cuenta lo siguien-
ma y de significados diferentes. Ejemplo: Absor- te:
ber/absolver, reja/regia.
• Sinonimia: Es la relación entre dos términos de • Sentido. La imagen mental de lo que algo es. Pue-
significados similares e intercambiables en el dis- de que, incluso, no exista en el mundo real. Es más
curso por pertenecer a la misma categoría sintác- conceptual que el referente. Por ejemplo: “amistad,
tica. Ejemplo: amplio/extenso, pelo/cabello, esti- felicidad”.
mar/apreciar.
• Antonimia: Es la relación que mantienen dos pala- Por lo tanto es una rama de la gramática lingüística muy
bras cuyos significados se oponen, bien por incom- importante en la elaboración de textos.
patibilidad (vivo/muerto), bien con una gradación
que posibilita la existencia de términos intermedios
(frío/caliente/templado), bien en una relación de re- 2.2 Denotación y connotación
ciprocidad (dar/recibir).
• Denotación: La denotación es básicamente la rela-
• Criptolexemia: Los criptolexemas son significantes ción entre una palabra y aquello a lo que se refiere.
cuyo significado ignora el hablante y que, especial-
mente en el ámbito literario, despiertan un placer • Connotación: La connotación está en función de de-
estético en él. terminadas experiencias y valores asociados al sig-
nificado.
La semántica léxica, rama de la Lingüística que estudia
el significado de las palabras, se puede enfocar desde una De este modo, mientras que “perro” y “chucho” denotan
perspectiva onomasiológica, en la que se parte del sig- el mismo significado, sus connotaciones son muy diferen-
nificado para llegar a la forma, o desde una perspectiva tes. La connotación varía según a quien se le sugiera. De
semasiológica, que parte de la forma (significante) para tal manera, la palabra “pacifista” tiene distintas connota-
llegar al estudio del significado. ciones en la jerga militar y en un grupo de "hippies".
Cabe mencionar que los sinónimos no existen, dado que
se pierde la ley de la lengua, “la que dice que una len-
2 Significado y referencia gua busca la eficiencia, el menor esfuerzo que hay en una
lengua”.
Una adecuada descripción de las lenguas naturales debe
Así mismo los semas constituyen una parte fundamental
contener datos de significado, referencia lingüística
en cuanto a los constituyentes del significado, siendo en
y condiciones de verdad. Pero los análisis semánticos
este contexto la unidad básica funcional.
también se aplican a aquellas expresiones construidas de
palabras: las frases y las oraciones. Tradicionalmente las
frases y las oraciones han recibido más atención que las
palabras que las componen. 3 Véase también
• Semántica generativa
2.1 Sentido y referente
• Semántica léxica
• Referente: Es aquello que la palabra denota. Por
ejemplo: • Ferdinand de Saussure
• Nombres propios se refieren a individuos.
• Semiótica
• Nombres comunes se refieren a grupos de in-
dividuos. • Semiología
3

4 Referencias
[1] Akmajian, Adrian, Richard Demers, Ann Farmer, and
Robert Harnish Linguistics: an introduction to language
and communication, 1985. Cambridge: MIT Press
4 5 TEXT AND IMAGE SOURCES, CONTRIBUTORS, AND LICENSES

5 Text and image sources, contributors, and licenses


5.1 Text
• Semántica lingüística Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Sem%C3%A1ntica%20ling%C3%BC%C3%ADstica?oldid=73830735 Co-
laboradores: Youssefsan, Krumbacher, Moriel, JorgeGG, Sanbec, Zwobot, Dionisio, Javier Carro, Interwiki, Rosarino, Dodo, Sms, Rsg,
Tano4595, Robotico, Renabot, FAR, Airunp, Yrithinnd, Rembiapo pohyiete (bot), Orgullobot, RobotQuistnix, Chobot, Yrbot, BOTijo,
YurikBot, LoquBot, Gaijin, Kabri, Chlewbot, Tomatejc, Siabef, CEM-bot, Bayo2, Joachim, Baiji, Davius, FrancoGG, Botones, Lecuo-
na, Pablo Escobar, TXiKiBoT, ^ DeViL ^, Netito777, Fixertool, Muro Bot, Fadesga, XalD, Machucho2007, RoyFokker, Camilo, UA31,
AVBOT, LucienBOT, Diegusjaimes, FariBOT, Kavor, SuperBraulio13, Jkbw, Isaambul, Panderine!, TiriBOT, Derreza, Martinez72, An-
selmiJuan, Lales, Savh, AVIADOR, Andreydemente1997, MerlIwBot, Addbot, Felipe Ruales, Wilhelm Weinstock y Anónimos: 86

5.2 Images

5.3 Content license


• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0