Você está na página 1de 116

manual_V3.

indd 1 11/8/04 11:11:24


manual_V3.indd 2 11/8/04 11:11:24
Por favor, leia esta seção antes de usar este jogo ou permitir que
crianças o utilizem!
Algumas pessoas são suscetíveis a ataques epilépticos ou perda de consciência
quando expostas a certas luzes intermitentes ou padrões de luzes que fazem
parte do dia-a-dia. Essas pessoas podem ter um ataque epiléptico enquanto
estiverem assistindo ou jogando certos jogos de computador. Isso pode
acontecer até mesmo se as pessoas não têm histórico médico relacionado a essa
doença ou nunca tiveram ataque epiléptico. Se você, ou qualquer pessoa de sua
família, alguma vez teve sintomas relacionados à epilepsia (ataques ou perda de
consciência) quando exposto a luzes brilhantes, consulte o seu médico antes de
jogar. Os pais devem controlar o uso dos jogos de computador pelas crianças.
Pare de jogar IMEDIATAMENTE e consulte o seu médico se você ou seus filhos
sentirem quaisquer um dos seguintes sintomas: tontura, visão turva, contrações
dos olhos ou músculos, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento
involuntário ou convulsões.
Precauções a Ser Tomadas Durante o Uso:
• Não sente muito perto da tela. Fique a uma boa distância do monitor, de
preferência o equivalente à extensão máxima que os cabos dos controles
permitirem.
• Procure jogar em uma tela pequena.
• Evite jogar se estiver cansado ou não dormiu muito bem.
• Tenha certeza de que o local onde você está jogando é bem iluminado.
• Descanse pelo menos de 10 a 15 minutos a cada hora de jogo.

manual_V3.indd 3 11/8/04 11:11:24


ÍNDICE Painéis de Controle 51
Caixa de Ferramentas de Construção
Começando do Início 5 de Montanha-Russa 64
O Arquivo ReadMe 5 Combinador de Fogos de Artifício 66
Instalação 6 Editor de Grupo de Pessoas 67
Introdução 8 Editor de Cenário 69
Usando Este Manual 11 Guia Tycoon para Gerenciar um
Referência de Menus e Interfaces 12 Parque 76
Tela Inicial 12 Tornar-se um Magnata 80
Salvando e Carregando 13 Compartilhar Suas Criações 83
Menu Principal 13 Construir uma Montanha-Russa 86
Menu Jogar 14 Criar Caminhos 91
Menu de Ferramentas 15 Gerenciar e Dar Forma ao Terreno 94
Opções 16 Projetar e Construir Edificações 97
Menu Carreira 21 Prêmios pela Aparência do Parque 98
Elementos Comuns de Interface 22 Criar Shows de Fogos 98
Console 31 Colocar seu Grupo no Parque 100
Mapas 32 Criar seus Próprios Cenários 101
Opções de Visão 33 Modo Tanque-de-Areia 102
Arquivos e Opções 34 Sobre os VIPs 102
Administração do Parque 34 Créditos 104
Brinquedos 44 Sites da Atari na Web 107
Lojas 45 Suporte Técnico 108
Cenário 45 Contrato de Licença para o Usuário
Caminhos 46 Final 109
Ferramentas de Terreno 46 Controles 114
Apagar Objetos 50

manual_V3.indd 4 11/8/04 11:11:26


COMEÇANDO PELO INÍCIO

O ARQUIVO README
O jogo de CD-ROM RollerCoaster Tycoon® 3 possui um arquivo Readme, no qual você
pode ver o Contrato de Licença e as informações atualizadas sobre o jogo. Recomendamos
que você leia esse arquivo, para se beneficiar das alterações efetuadas depois da impressão
do manual.

Para ver esse arquivo, clique duas vezes nele na pasta do RollerCoaster Tycoon® 3 em seu
disco rígido (normalmente, C:\Arquivos de Programa\Atari\RollerCoaster Tycoon 3).Você
também pode ler o arquivo Readme, clicando primeiro no botão Iniciar da barra de tarefas
do Windows® e depois em Programas, Atari, RollerCoaster Tycoon® 3 e em Readme.

Requisitos de Sistema
Sistema Operacional: Windows® 98/Me/2000/XP (Windows® XP recomendado)
Processador: Pentium® III 733 MHz ou compatível (Pentium® 4 1.3 GHz ou compatível
recomendado)
Memória: 128 MB de RAM; 256 MB para XP (256 MB, ou 384 MB para XP, recomendados)
Espaço no Disco Rígido: 600 MB livres
Unidade de CD-ROM: Velocidade 4X ou maior (8X ou maior recomendada)
Vídeo: Placa ATI RadeonTM ou GeForceTM 2 ou superior, com 32 MB ou mais (placa ATI
Radeon de pelo menos 64 MB recomendada)*
Som: Placa de Som 16-bit compatível com Windows® 98/Me/2000/XP* (solução de áudio
para PC contendo Dolby Digital Live é necessária para o áudio Dolby Digital)
DirectX®: DirectX® versão 9.0 (incluído) ou superior
*Indica que o dispositivo deve ser compatível com o DirectX® versão 9.0 ou superior.
5

manual_V3.indd 5 11/8/04 11:11:28


INSTALAÇÃO
1. Inicie o Windows® 98/Me/2000/XP.
2. Coloque o disco de jogo do RollerCoaster Tycoon® 3 na sua unidade de CD-ROM.
3. Se a Reprodução Automática estiver ativada, a tela inicial do RollerCoaster Tycoon® 3
deve aparecer. Se a Reprodução Automática não estiver ativada, clique no botão Iniciar na
Barra de Tarefas do Windows® e, então, em Executar. Digite D:\Autorun.exe e clique em
OK. Nota: Se a sua unidade de CD-ROM estiver associada a outra letra que não D, troque
essa letra.
4. Na tela inicial do RollerCoaster Tycoon® 3, clique no botão Instalar e siga as instruções
na tela para completar a instalação do jogo RollerCoaster Tycoon® 3.
5. Depois de o RollerCoaster Tycoon® 3 ser instalado, você pode executar o jogo a partir
da tela inicial, clicando em Jogar, ou clicando no botão Iniciar e, então, em Programas >
Atari > RollerCoaster Tycoon 3 > RollerCoaster Tycoon 3 (para usuários do XP, clique
no botão Iniciar, e então em Todos os Programas > Atari > RollerCoaster Tycoon 3 >
RollerCoaster Tycoon 3).
Nota:Você precisa estar com o disco do RollerCoaster Tycoon® 3 na sua unidade de CD-
ROM para poder jogar.

Instalação do DirectX®
O RollerCoaster Tycoon® 3 exige o DirectX® 9.0 ou superior para poder ser executado.
Se você não possuir o DirectX® 9.0 ou superior instalado em seu computador, clique em
“Sim” para aceitar o Contrato de Licença do DirectX® 9.0.
A Instalação do DirectX® 9.0 será então executada.

manual_V3.indd 6 11/8/04 11:11:30


Microsoft Photo Story® 3

O Microsoft Photo Story 3 for Windows permite criar histórias divertidas e excitantes em
vídeo a partir de suas imagens.
Usando o Photo Story 3, você pode retocar, acrescentar movimento, efeitos, música e muito
mais às suas fotos e salvá-las como uma história em vídeo que você e os amigos possam
assistir num programa de mídia que suporte arquivos Windows Media® Video (WMV), como
o Windows Media Player 10.
O Photo Story 3 está incluído com o RollerCoaster Tycoon® 3 para que você possa
compartilhar as fotos que tirar no RollerCoaster Tycoon® 3 com seus amigos e familiares de
maneira divertida e empolgante.
Na tela de Reprodução Automática do RollerCoaster Tycoon® 3, você terá a opção para
instalar o Photo Story 3. Para isso clique no botão Photo Story 3, clique em OK e siga as
instruções na tela. Se o Photo Story 3 for Windows já estiver instalado em seu computador,
ou caso o seu computador não estiver executando o sistema operacional Microsoft
Windows XP, o programa de instalação não será executado.
Nota: Para instalar o Microsoft Photo Story 3 for Windows, seu computador deve estar
executando o sistema operacional Microsoft Windows XP, e o Windows Media Player 10
também deve estar instalado. Para obter uma lista completa de requisitos de sistema, acesse
o website do Microsoft Photo Story 3 for Windows (www.microsoft.com/photostory).
A Atari não controla e nega qualquer responsabilidade pelo funcionamento e desempenho
de websites de terceiros, bem como de qualquer conteúdo disponível através deles.
Se optar por não instalar o Photo Story 3 logo de início, ele poderá ser instalado a qualquer
momento seguindo uma das seguintes etapas:
Clique no botão Photo Story 3 na tela inicial do RollerCoaster Tycoon® 3.
Coloque o CD do RollerCoaster Tycoon® 3 na sua unidade de CD-ROM. No Windows
Explorer, encontre a pasta PhotoStory3 no CD do jogo e, então, clique duas vezes no
arquivo de instalação do Photo Story 3, chamado PStory.msi, para iniciar a instalação do
Photo Story 3.
Para informações mais completas sobre como usar o Photo Story 3, consulte o Help do
Photo Story 3 for Windows.
7

manual_V3.indd 7 11/8/04 11:11:32


INTRODUÇÃO
Bem-vindo ao RollerCoaster Tycoon® 3, a terceira versão do maior jogo de simulação de
negócios do mundo.

O RollerCoaster Tycoon® 3 é completamente novo e foi redesenhado para levar a série a


novas alturas.

Contando com incríveis gráficos em 3D e a nova e exclusiva CâmeraCoaster, você agora


pode ver o seu parque de qualquer ângulo e a partir de qualquer atração que construir.
Do nível do solo até os céus, sinta o seu parque pulsar com muito mais diversão e
emoção.

Se já tiver jogado o RollerCoaster Tycoon® ou o RollerCoaster Tycoon® 2, aproveite,


pois todas as funções que tornaram esses jogos os melhores são a base do RollerCoaster
Tycoon® 3, incluindo a construção de montanhas, criação de parques, gerenciamento de
vendas, supervisão de empregados, design de cenários, troca de brinquedos e mais.

Também projetamos o RollerCoaster Tycoon® 3 para agradar aos novos jogadores. Mais
do que nunca, você pode jogar RollerCoaster Tycoon® 3 da maneira que quiser, seja
colocando alguns brinquedos e lojas para ver como os visitantes reagem, gerenciando
detalhadamente os preços e salários e mexendo na paisagem do parque, seja construindo
e andando nas mais incríveis montanhas-russas já imaginadas. Prepare-se para os seguintes
recursos que estão no jogo:

Controles de Câmera 3D
O movimento fluido da câmera, controles de zoom sem limites e quatro conjuntos

manual_V3.indd 8 11/8/04 11:11:34


predefinidos de controle de câmera permitem ver o seu parque de praticamente qualquer
ponto de vista – desde uma imagem de bem longe de todo o parque até um close bem
fechado no rosto dos visitantes.

Entre nos Brinquedos – CâmeraCoaster


Com a nova CâmeraCoaster, você agora pode andar em qualquer brinquedo em seu
parque de diversões. Experimente em primeira mão as forças gravitacionais de embrulhar
o estômago em loops, espirais e quedas livres; um passeio tranqüilo em um monotrilho
ou teleférico ou a diversão estonteante do carrossel ou da roda-gigante.

Gente Nova
As pessoas (os visitantes e empregados no RollerCoaster Tycoon®) agora vêm em várias
formas, cores e tamanhos. As pessoas agora aparecem em grupos, como famílias, casais ou
amigos. E, ocasionalmente, uma celebridade VIP vai aparecer para delírio dos fãs.Você pode
até mesmo personalizar a aparência das pessoas com o novo Editor de Pessoas.

Dia e Noite
As coisas são diferentes depois que o sol se põe – as estrelas aparecem, as luzes se
acendem e as montanhas ficam assustadoras. À noite, o parque precisa agradar aos
adolescentes, mas, durante o dia, ele precisa agradar às famílias. O desafio é encontrar um
bom equilíbrio.

Construção de Montanhas e Controles de Jogo Aprimorados


O RollerCoaster Tycoon® 3 oferece funções novas e fáceis de usar, como o
autocompletar na construção de montanhas, controles de jogo aprimorados, incluindo
uma nova interface de console para maximizar as informações disponíveis, enquanto
mantém uma visão desobstruída do seu parque.

manual_V3.indd 9 11/8/04 11:11:36


Combinador de Fogos de Artifício
Atraia seus visitantes com um show de fogos de tirar o fôlego. E não um show qualquer,
mas um criado por você com o novo Combinador de Fogos de Artifício, uma ferramenta
de edição fácil de usar que permite coreografar maravilhas pirotécnicas, sincronizadas com
suas próprias músicas.

Photo Story 3 e Pontos de Foto


Agora você pode colocar Pontos de Foto próximos às suas criações de cenário favoritas,
permitindo que os visitantes parem e façam pose enquanto o líder do grupo tira uma foto.
Se tiver criado um grupo no Editor de Pessoas, suas fotos serão salvas na sua pasta Minhas
Imagens (que se encontra na pasta Meus Documentos), onde você poderá criar uma
apresentação multimídia usando o Photo Story 3 , que vem incluído com o RollerCoaster
Tycoon® 3 (Para informações mais completas sobre como usar o Photo Story 3, consulte
o Help do Photo Story 3 for Windows).

Montanhas do RollerCoaster Tycoon® e do RollerCoaster Tycoon® 2


O RollerCoaster Tycoon® 3 é compatível com as montanhas criadas no RollerCoaster
Tycoon® e no RollerCoaster Tycoon® 2. Portanto, qualquer montanha que você tenha
criado nos jogos anteriores pode ser carregada e aproveitada em seus novos parques.Você
não tem mais de imaginar como seria andar nas suas montanhas favoritas.

Nota: Algumas montanhas podem não funcionar apropriadamente, devido às diferenças


sobre como as montanhas são representadas em 2D e como elas são construídas em 3D.

Cinco Categorias Temáticas


Você pode decorar o seu parque de diversões usando cinco temas amplos e diversos:

Genérico – Para tudo o que o seu parque precisar.


10

manual_V3.indd 10 11/8/04 11:11:38


Terror – Arrepie os cabelos de seus visitantes.
Ficção Científica – Para inspirar os visitantes com as visões do amanhã.
Velho Oeste – Leve o pessoal à velha fronteira americana.
Aventura – Dê aos visitantes um gosto das noites árabes ou das maravilhas do Caribe.

Dificuldade do Jogo
Nas versões anteriores do RollerCoaster Tycoon®, o jogo oferecia cenários fáceis, médios
e difíceis.

O RollerCoaster Tycoon® 3 permite jogar todos os cenários com três níveis de


dificuldade: Aprendiz, Empreendedor e Magnata. Quando você começa a jogar
RollerCoaster Tycoon® 3, apenas um terço dos cenários estará disponível, e o restante
estará travado, destravando-se à medida que você vence cenários no nível Aprendiz.

Tanque-de-Areia
Coloque a cautela para escanteio e livre-se das restrições dos cenários. Agora você pode
criar o maior dos parques de diversões sem se preocupar com dinheiro, tempo ou outras
limitações. Experimente como quiser qualquer parte do jogo.

USANDO ESTE MANUAL


Com toda a liberdade e flexibilidade oferecidas no RollerCoaster Tycoon® 3, há também mais um nível
de complexidade.A interface do jogo foi desenhada para ser fácil de navegar, uma vez que você a tenha
entendido, mas há muito para se ver nela. Por isso, dividimos o manual em duas seções.A primeira parte,
“Referência de Menus e Interfaces”, fornece uma explicação detalhada de cada menu e painel que você
encontrar no jogo.A segunda parte,“Guia Tycoon Para...”, dá conselhos e dicas sobre como ter sucesso
em praticamente qualquer aspecto do jogo.Também aconselhamos que aproveite os tutoriais do jogo, que
fornecem instruções animadas passo a passo sobre como começar a sua carreira no RollerCoaster Tycoon®
3. No decorrer do manual, você vai encontrar uma entrevista com o projetista de montanhas-russas John
Wardley. Para informações adicionais sobre John e suas criações, acesse www.john-wardley.demon.co.uk.

11

manual_V3.indd 11 11/8/04 11:11:40


REFERÊNCIA DE MENUS E INTERFACES
TELA INICIAL
A tela inicial é mostrada quando você coloca o disco de jogo do RollerCoaster Tycoon® 3 na sua unidade
de CD-ROM.Você também pode abrir a tela inicial clicando duas vezes no programa Autorun.exe no CD do
jogo.

GUIA DE INSTALAÇÃO – Abre o Guia de Instalação que oferece instruções para instalar o jogo
(depois de o jogo ser instalado, esse botão é substituído pelo botão JOGAR).

INSTALAR – Instala o jogo RollerCoaster Tycoon® 3 (depois de o jogo ser instalado, esse botão é
substituído pelo botão REPARAR ou DESINSTALAR).

README – Mostra o arquivo README do jogo.

MANUAL – Abre a versão em arquivo PDF deste manual de jogo. Se o Acrobat Reader não estiver
instalado no seu computador, primeiro será pedido que você o instale.

ACROBAT READER – Instala o Adobe® Acrobat Reader versão 5.0.5 (se o Acrobat Reader 5.0.5, ou
mais recente, já estiver instalado, esse botão fica acinzentado).

PHOTO STORY 3 – Instala o Microsoft Photo Story 3 for Windows (Se o Photo Story 3 já estiver
instalado, esse botão aparece desativado.) Nota: Se seu computador não estiver executando o sistema
operacional Microsoft Windows XP, esse botão fica desativado.

ATUALIZAÇÕES – Verifica na Internet se há algum patch ou atualização e, se encontrar, pedirá para


você fazer o download e instalar a atualização. Uma conexão com a Internet e uma conta de usuário são
necessários para que essa função funcione corretamente (Se o jogo não estiver instalado, esse botão fica
desativado).

SITE RCT – Abre o seu navegador da web no site do RollerCoaster Tycoon®.

12

manual_V3.indd 12 11/8/04 11:11:42


SALVANDO E CARREGANDO
Salve o seu progresso a qualquer momento clicando no botão SALVAR (encontrado sob o botão
Arquivos e Opções). Quando a caixa de diálogo SALVAR aparecer, confirme o nome do seu jogo
salvo e clique no botão SALVAR.

Carregue um jogo salvo anteriormente na tela de carreira clicando num botão de cenário e, então,
no botão CARREGAR. Quando a caixa de diálogo CARREGAR aparecer, escolha um jogo na
lista e, então, clique no botão CARREGAR. Para carregar um jogo salvo enquanto estiver jogando,
clique no botão CARREGAR (encontrado sob o botão Arquivos e Opções) e siga os mesmos
passos.

MENU PRINCIPAL
Jogar
Jogue no modo Tanque-de-Areia, no modo de Carreira (jogo clássico baseado em cenários), cenário
personalizado (um cenário que você tiver acrescentado) ou cenários do modo Tutorial.

Ferramentas
Dá acesso ao Editor de Pessoas, Editor de Cenário, Construtor de Montanhas-Russas e Construtor de
Edificações.

Opções
Ajuste as várias opções e configurações do jogo.Você também poderá acessar a janela de Opções de Jogo
durante o jogo.

Sair
Sai do RollerCoaster Tycoon® 3.

13

manual_V3.indd 13 11/8/04 11:11:44


MENU JOGAR

Modo Tutorial
Dá acesso aos cenários tutoriais, nos quais você pode dominar as várias funções antes de se deparar com elas
em um cenário.

Modo de Carreira
O jogo clássico do RollerCoaster Tycoon®, onde você encontra os desafios oferecidos nos cenários.

1. Carreira Salva – Quando selecionada, a 3. Cenários Completados por Nível


carreira é destacada com uma borda azul. – Mostra o número de cenários que foram
completados em cada nível de dificuldade.
2. Pré-visualização – Dê uma olhada no
parque no perfil selecionado. 4. Nome da Carreira – Clique para editar.
14

manual_V3.indd 14 11/8/04 11:11:47


5. Nível de Jogo Completado – 8. Cancelar – Volta ao menu anterior
Porcentagem do jogo inteiro que foi completada.
9. Excluir Carreira – Exclui a carreira
6. Criar Nova Carreira selecionada (não pode ser desfeito).
7. Carregar Carreira – Carrega a carreira
selecionada.

Tanque-de-Areia
Carregue ou comece um novo jogo no modo tanque-de-areia, no qual você pode jogar
sem restrições de tempo ou dinheiro.

Cenário personalizado
Aqui você pode testar as suas habilidades de construção de parques num cenário
personalizado criado por outros jogadores ou até mesmo por você.

MENU DE FERRAMENTAS

Editor de Pessoas
Permite personalizar pessoas e criar grupos, como casais, famílias ou outros pequenos
grupos.
15

manual_V3.indd 15 11/8/04 11:11:50


Editor de Cenário
Crie os seus próprios cenários e poderá trocá-los entre seus amigos e outros jogadores.

Construtor de Edificações
Construa incríveis castelos, palácios, mansões e muito mais com a ferramenta Construtor
de Edificações e, então, use-os em seus parques.

Construtor de Montanhas-Russas
Use quanto tempo precisar e construa a montanha-russa definitiva. Qualquer montanha
que você criar poderá ser acrescentada ao seu jogo ou trocada com outros jogadores.

OPÇÕES

Configurações do Jogo

Moeda – Escolha a sua moeda de preferência.


Distância e Velocidade – Escolha entre o sistema métrico (quilômetros, metros e
quilogramas) ou imperial (milhas, pés e libras).
Temperatura – Escolha entre Celsius ou Fahrenheit.
Volume do Jogo – A barra deslizante ajusta o nível de áudio dos sons no jogo.
Volume da Música – A barra deslizante ajusta o nível de áudio da música no jogo.
Volume da Interface – A barra deslizante ajusta o nível de áudio dos cliques do mouse
aos outros sons de sistema no jogo.

16

manual_V3.indd 16 11/8/04 11:11:52


Usar Músicas da Pasta Minhas Músicas – Permite que você use os seus arquivos .mp3,
.wma e .wav como trilhas sonoras para brinquedos e shows de fogos de artifício. Dentro
da pasta Minhas Músicas (que está dentro da pasta Meus Documentos) é criada a pasta
RCT3 (Se necessário você pode criá-la). Coloque os seus arquivos de música favoritos
nesta pasta. Quando você clica no campo de escolha de música no painel de controle de
uma atração, o jogo procura na pasta RCT3 e inclui seus arquivos de música na lista das
músicas que podem ser definidas para a atração.

Atalhos de Teclado

Clique num atalho de teclado definido e digite uma nova tecla para mudar a definição do
atalho.

Configurações Gráficas
Nota: Quando você executa o RollerCoaster Tycoon® pela primeira vez, o jogo
automaticamente ajusta essas configurações para o melhor desempenho em seu
PC. É claro que você poderá mudá-las, mas lembre-se que experimentar configurações
gráficas mais altas deve reduzir o desempenho em alguns computadores.

Resolução de Tela – Clique na lista de rolagem para escolher uma das quatro resoluções
de tela suportadas pelo jogo.
Qualidade de Anti-Aliasing – Abra a lista de rolagem para escolher qual nível de anti-
aliasing (suavização das imagens) será usado.
Cores de 32 Bits – Marque essa caixa de verificação para usar gráficos com alto nível de
cores.
Tela Cheia – Quando ativada, faz o jogo ser executado em tela cheia.
Nível de Detalhe e Distância de Desenho – Ajuste a barra deslizante para definir a
quantidade de detalhes que será desenhada, além das distâncias de desenho para cada item
17

manual_V3.indd 17 11/8/04 11:11:54


listado.
Distância de Simulação Geométrica – A distância que um objeto está da câmera antes
que alguns objetos 3D sejam substituídos por gráficos 2D.
Combinar – Quando ativada, várias técnicas de combinação e mescla (como mescla de
sombras e mescla de texturas) são usadas para mostrar o seu parque de maneira muito
mais agradável visualmente.
Comprimir Texturas – Quanto ativada, mostra texturas mais simples que exigem menos
memória.
Texturas – Essa barra deslizante controla o nível máximo de detalhe para mostrar
texturas.
Alfa de Visibilidade de Cenário – Essa barra deslizante controla o nível de translucidez
quando as opções para exibir Cenário, Pessoas ou Suportes de Brinquedo estiverem
desligadas (veja “Opções de Visão”).

Configurações de Câmera
Permite a você alterar como a câmera de jogo se comporta, além das câmeras
carregadas por pessoas e as usadas em brinquedos.

Permitir Todas as Fotos – Quando ativada, o grupo de pessoas que você tiver criado
vai tirar fotos entre si e salvá-las em disco. Elas serão guardadas na pasta Minhas Imagens
(dentro da pasta Meus Documentos).
Permitir Fotos de Ponto de Foto – Quando ativada, seu grupo de pessoas vai tirar
fotos entre si nos lugares em que você colocou objetos de Ponto de Foto. Elas são salvas
na pasta Minhas Imagens (dentro da pasta Meus Documentos).
Permitir Fotos de Câmera na Montanha – Quando ativada, os pontos de câmera em
montanhas-russas tiram fotos do seu grupo de pessoas e as salva na pasta Minhas Imagens
(dentro da pasta Meus Documentos).

18

manual_V3.indd 18 11/8/04 11:11:56


Rolar Automaticamente – Quando ativada, faz a tela ser rolada quando o cursor toca a
borda da tela.
Modo de Controle – Uma lista de rolagem permite escolher entre os seguintes modos e
configurações de câmera:
1. Normal – A câmera-padrão do jogo fornece facilidade de uso e flexibilidade.
2. Avançado – Um modo alternativo com botões definidos de forma levemente
diferenciada.
Controles de Câmera – Uma configuração 0, 1 ou 2 muda os botões do mouse que
controlam os movimentos de câmera.
Ignorar Cenário – Quando ativada, a câmera vai girar ao redor de um ponto no solo;
quando desativada, a câmera vai girar ao redor de um ponto no cenário.
Focar no Meio da Tela – Quando ativada, a câmera vai girar ao redor de um ponto no
meio da tela; quando desativada, a câmera vai girar ao redor da posição do ponteiro do
mouse.
3. Voador – Controles de câmera desenhados para ajudar em qualquer ângulo.
Sensibilidade de Vôo – Essa opção determina como a câmera se move em resposta ao
movimento do mouse; quanto maior o número, mais sensível a câmera será ao movimento.
4. Isométrico – Restringe o movimento da câmera a ângulos de 90° (útil para veteranos
do RCT e RCT2 que quiserem experimentar o RollerCoaster Tycoon® 3 da mesma
maneira).
Sensibilidade de Rotação Isométrica – Essa opção determina como a câmera se move
em resposta ao movimento do mouse no modo isométrico; quanto maior o número, mais
sensível será a câmera.

Configurações de Cenário

Árvores e Plantas em 3D – Quando ativada, faz as plantas e as árvores ser mostradas


usando modelos 3D. Desative essa opção para fazer as plantas e as árvores ser mostradas
19

manual_V3.indd 19 11/8/04 11:11:58


com “sprites” 2D.
Texturas de Terreno Simples – Quando ativada, faz o jogo usar texturas menos
detalhadas no terreno para economizar memória.
Usar Água com Reflexos* – Quando ativada, faz a água refletir o ambiente ao redor.
Refletir Fundo* – Quando ativada, faz a água refletir o fundo.
Refletir Terreno* – Quando ativada, faz a água refletir o terreno próximo.
Refletir Cenário* – Quando ativada, faz a água refletir o cenário próximo.
Refletir Pessoas* – Quando ativada, faz a água refletir as pessoas próximas.
Nuvens – Quando ativada, nuvens são mostradas no céu.
Céu – Quando ativada, o céu inclui gradientes, o Sol, as estrelas e a Lua.
Montanhas de Fundo – Quando ativada, um fundo muito além das fronteiras do parque
é mostrado.
* Pode não estar presente quando o RollerCoaster Tycoon® 3 for usado com algumas
placas de vídeo inferiores.

20

manual_V3.indd 20 11/8/04 11:12:00


MENU DE CARREIRA

1. Cenários Destravados selecionado do começo.


2. Cenários Travados 5. Descrição do Cenário
3. Carregar Jogo – Carrega o jogo salvo 6. Imagens do Cenário Selecionado
anteriormente nesse cenário. 7. Voltar ao Menu Principal
4. Reiniciar Cenário – Jogue o cenário

21

manual_V3.indd 21 11/8/04 11:12:02


ELEMENTOS COMUNS DA INTERFACE
Mapas

Opções de Visão

Arquivos e Opções

Sair do Jogo

Gerenciamento do Parque

Brinquedos

Lojas e Instalações

Cenários

Caminhos

Ferramentas de Terreno

Apagar Objetos

Você pode gerenciar qualquer objeto no parque (lojas, brinquedos, pessoas ou cenários) clicando
nele. Isso abre o painel de controle do objeto, no qual você pode ver estatísticas e ajustar
configurações. Quando você seleciona um objeto no parque, o seu painel de controle aparece no
canto inferior direito da tela. Quando você seleciona um objeto num navegador para colocar no
parque, o seu painel de construção aparece no canto inferior esquerdo da tela.
22

manual_V3.indd 22 11/8/04 11:12:05


Geral
Encontra-se em todos os painéis de controle:

1. Fechar – Fecha o painel de controle e clique duas vezes para mover a visão para
cancela qualquer ação pendente com o item. que o objeto selecionado fique no centro
2. Câmera – Centraliza a tela sobre o da tela.
objeto. 4. Fechar Painel – Oculta o painel de
3. Detalhes – Aproxima a visão do item; detalhe.

23

manual_V3.indd 23 11/8/04 11:12:07


Navegador de Montanhas e Brinquedos de Pista
Essa caixa de ferramentas é usada para todos os brinquedos de pista, incluindo montanhas-
russas, brinquedos de transporte, brinquedos automáticos e brinquedos aquáticos. O
Navegador de Brinquedos mostra todos os diferentes tipos de montanhas que você pode
colocar no parque. Clique duas vezes num tipo de montanha para ver mais detalhes.

1. Construir Projeto Personalizado 3. Expandir/Recolher Tudo – Faz com


– Permite construir uma montanha que a lista se expanda para mostrar a figura
personalizada usando a caixa de grande de pré-visualização e detalhes de
ferramentas de construção de montanhas. objetos OU se contraia para mostrar uma
2. Construir Brinquedo Salvo – Abre o lista simples.
Navegador de Pistas, no qual você pode ver 4. Tipo de Filtro – Faz a lista incluir
todas as montanhas de uma categoria em somente as categorias que NÃO estão
particular, juntamente com todos os temas acinzentadas e desativadas. Clique para ligar
com os quais elas são projetadas. ou desligar o filtro.

24

manual_V3.indd 24 11/8/04 11:12:09


Navegador de Lista de Atrações
Essa caixa de ferramenta é usada para colocar todas as lojas, instalações e todos os
brinquedos sem pistas, incluindo os brinquedos juniores, brinquedos emocionantes e
brinquedos tranqüilos.

1. Colocação de Objeto – Clique para 2. Categoria Temática – Clique para


anexar esse objeto ao ponteiro do mouse, filtrar a lista com essa categoria. Quando
para que você possa colocá-lo no parque. o ícone estiver acinzentado, itens dessa
categoria serão removidos da lista.

25

manual_V3.indd 25 11/8/04 11:12:11


Painel de Construção de Loja/Brinquedo/Cenário
Encontram-se os painéis de construção para lojas, brinquedos e a maioria dos itens de
cenário:

1. Girar – Vira o item selecionado 90° no 5. Nivelar Terreno – Essa opção, quando
sentido anti-horário. você coloca um objeto no parque, nivela
2. Fechar – Oculta a parte de detalhes do a terra ao redor desse objeto de forma
painel de controle. suave.
3. Detalhes – Expande o painel de 6. Cortar Terreno – Essa opção, quando
controle para mostrar detalhes, estatísticas você coloca um objeto no parque, nivela a
e configurações para o objeto. terra apenas sob esse objeto, criando um
4. Cor – Mostra as opções de cores para patamar.
o objeto.

26

manual_V3.indd 26 11/8/04 11:12:14


Painel de Controle de Loja/Brinquedo
Encontram-se os painéis de controle para lojas e brinquedos:

1. Indicador de Aberto/Fechado 4. Imagem – Se o objeto selecionado


– Permite abrir ou fechar a atração. for um brinquedo, clicar duas vezes aqui
2. Inventário – Ajuste o(s) preço(s) e permite andar no brinquedo.
(para lojas) dos itens à venda. 5. Demolir – Exclui esse objeto do parque
3. Estatísticas – Veja o histórico de vendas e soma o preço de revenda ao seu caixa.
da atração.

27

manual_V3.indd 27 11/8/04 11:12:16


Painel de Controle de Brinquedo Painel de
Encontram-se os painéis de controle para brinquedos: Encontram

1. Cerca – Escolha o tipo de cerca que 4. Modo de Operação – Ajusta quando o


será o limite do brinquedo. brinquedo vai começar o próximo ciclo.
2. Entrada – Escolha o tipo de entrada 5. Resultados de Teste – Veja os
que será usado. resultados do teste do brinquedo.
3. Saída – Escolha o tipo de saída que será 6. Câmera do Brinquedo – Clique para
usado. andar no brinquedo.

28

manual_V3.indd 28 11/8/04 11:12:18


Painel de Construção de Brinquedo de Pista
Encontram-se os painéis de construção para brinquedos de pista:

1. Opções de Construção – Expande pista com mais de um vagão).


a parte de opções de pista da janela de 7. Seção de Fotos – Escolha se um local
controle de objeto, permitindo construir de foto será ou não acrescentado à peça de
ou mudar peças de pista para o brinquedo. pista em destaque.
2. Peças de Pista – Mostra as pistas que 8. Inclinação – Ajuste as opções de
você pode colocar em seguida. inclinação para a peça de pista destacada.
3. Corrente de Elevação – Acrescenta ou 9. Demolir – Remove a peça de pista
remove a corrente de elevação da peça de selecionada.
pista destacada. 10. Autocompletar – Coloca
4. Estação de Embarque – Escolha se automaticamente as peças restantes na
uma estação de embarque será ou não montanha sendo editada.
acrescentada à peça de pista em destaque. 11. Marcas de altura – Clique para ligar
5. Freio – Escolha se freios retos serão ou desligar os marcadores de altura para
ou não acrescentados à peça de pista em esse brinquedo.
destaque (Para reduzir a velocidade dos 12. Pistas Especiais – Mostra quais peças
trens em um brinquedo de pista). especiais podem ser acrescentadas em
6. Freio de Bloco – Escolha se um freio seguida. As opções mudam dependendo de
de bloco será ou não acrescentado à peça qual peça foi colocada por último.
de pista em destaque (Para brinquedos de

29

manual_V3.indd 29 11/8/04 11:12:21


Painel de Controle de Gerenciamento do Parque
Encontram-se os painéis de controle para administração:

1. Fixador – Minimiza a janela ou caixa de 3. Classificar – Classifica a lista pelos


ferramentas atual e fixa na borda da tela critérios selecionados.
2. Barra de Rolagem – Rola a lista para 4. Menu Suspenso – Faz uma lista ser
cima e para baixo. mostrada.

30

manual_V3.indd 30 11/8/04 11:12:23


CONSOLE
O console pode ser encontrado na borda superior da tela e dá acesso rápido a
informações críticas.

1. Objetivos de Cenário – Clique para botão Configurar Rota para se preparar


ativar as instruções do cenário e os para uma visita do VIP.
objetivos que você precisa atingir para Veja no “Guia Tycoon para Receber um
completar o cenário. Eles são agrupados VIP” instruções sobre como usar a função
por nível de dificuldade, Aprendiz (fácil), “Configurar Rota”.
Empreendedor (difícil) e Magnata (muito 2. Configurações de Dia/Noite
difícil). – Permite restringir o horário do jogo a
Indica que você está jogando no nível Dia, Noite ou Dia e Noite, oferecendo a
Aprendiz habilidade de editar o seu parque para um
Indica que você está jogando no nível horário em particular (Presente somente
Empreendedor no modo Tanque-de-Areia e no Editor de
Indica que você está jogando no nível Cenário).
Magnata 3. Velocidade do Jogo – Escolha a
Quando você completar todos os objetivos velocidade em que o tempo corre:
de Aprendiz, esse indicador mudará para Pausa, Normal (Continuar), Avançar ou
o ícone de Empreendedor. O ícone de Superavançar.
Magnata aparece depois que os objetivos 4. Dinheiro – Mostra o seu atual nível de
de Empreendedor tiverem sido atingidos. caixa. Clique duas vezes para abrir a sua
Uma marca de verificação próxima a um janela de Finanças.
objetivo indica que você o completou. 5. Visitantes do Parque – Mostra o
Se um objetivo VIP estiver listado, clique no número total de pessoas no seu parque.
31

manual_V3.indd 31 11/8/04 11:12:25


6. Classificação do Parque – Mostra a 9. Data e Hora – A data e o horário atuais.
atual aprovação do parque. Clique duas Mantenha o cursor do mouse sobre a
vezes para abrir a janela de Opiniões. opção para ver o dia do mês.
Mantenha o cursor do mouse sobre ela 11. Câmera para Fogos – Use uma
para ver o valor numérico. câmera ideal para assistir aos fogos de
7. Console de Mensagens do Jogo artifício.
– Mensagens importantes aparecem nesse 10. Ligar/Desligar Destaque de Família
painel.Você pode até mesmo fazer com que – Liga ou desliga o indicador de grupo de
mensagens adicionais apareçam aqui, como pessoas. Quando ligado, as famílias que você
os pensamentos de várias pessoas. Clique tiver criado no Editor de Pessoas serão
duas vezes na lista aberta para fechá-la. rotuladas com balões de diálogo, cada uma
Clique duas vezes no ícone próximo a contendo o nome da pessoa.
uma mensagem para mover a câmera
para o item mencionado pela mensagem.
Se uma mensagem for maior do que a
largura do console, mantenha o cursor do
mouse sobre a mensagem para ver o texto
completo.
8. Clima – Mostra a temperatura e as
condições de tempo atuais.

MAPAS
Mostra vários mapas de pré-visualização do seu parque, além de caixas de
verificação para mostrar ou esconder onde certos objetos ou pessoas estão localizados, o
estado de propriedade do terreno dentro e ao redor do parque e os tipos de elementos
temáticos usados.

32

manual_V3.indd 32 11/8/04 11:12:27


OPÇÕES DE VISÃO
Essas opções permitem mostrar ou esconder vários indicadores de terreno e itens
de cenário do parque, à medida que você o constrói.

Grade de Terreno – Revela ou esconde uma grade que mostra como o terreno
está ondulado, ladrilho por ladrilho.

Contornos de Terreno – Mostra ou esconde linhas de contorno topográficas.


A diferença na elevação entre uma linha de contorno e a próxima é de 2 metros
(se tiver escolhido o sistema métrico no painel de opções de jogo) ou 2 jardas
(sistema imperial).

Pessoas – Mostra ou esconde as pessoas.

Suportes – Mostra ou esconde os pilares para pistas e passarelas.

Indicadores de Altura do Brinquedo – Mostra ou esconde marcadores que


mostram a altura de seus brinquedos.

Indicadores de Altura do Caminho – Mostra ou esconde marcadores que


mostram a altura de seus caminhos.

Cenário – Mostra ou esconde os itens de cenário.

33

manual_V3.indd 33 11/8/04 11:12:30


ARQUIVOS E OPÇÕES
Permite carregar ou salvar jogos e acessa várias opções e configurações.

Sobre – Mostra a caixa Sobre, que mostra o número da versão, avisos legais e os
créditos do jogo.
Opções de Jogo – Mostra o painel de controle de Opções de Jogo. Veja
“Opções” na página 13 para detalhes adicionais.
Salvar Jogo – Salva o seu progresso atual. Na caixa de diálogo Salvar Jogo, clique
no campo de nome de jogo, digite um nome de sua escolha e, então, clique no
botão Salvar. Se o nome que tiver digitado for o mesmo de um jogo já salvo, será
perguntado se você deseja substituí-lo.
Carregar Jogo – Abre uma caixa de diálogo na qual você pode carregar um jogo
salvo anteriormente.
Voltar à Tela de Carreira – Sai do seu jogo atual e volta à Tela de Carreira, onde você
poderá jogar qualquer um dos outros cenários destravados. Nota: Salve o seu jogo antes
de voltar à Tela de Carreira ou o seu progresso será perdido.

GERENCIAMENTO DO PARQUE
As ferramentas de Administração dão acesso ao gerenciamento financeiro
e de empregados. Há seis botões que aparecem quando você clica no botão
Administração do Parque.

Operações do Parque Finanças Empregados

Objetivos Pesquisa Atrações

34

manual_V3.indd 34 11/8/04 11:12:33


Operações do Parque
Terreno e Status

1. Nome do Parque – O nome do seu 4. Preço de Ingresso – Mostra o preço


parque de diversões; clique para editar. atual do ingresso; clique nas setas para cima
2. Condição do Parque – Mostra se o e para baixo para mudar o preço. Em alguns
parque está aberto ou fechado; clique para cenários, o preço do ingresso não pode ser
mudar. ajustado.
3. Centralizar na Entrada do Parque
– Clique para mover a visão para a entrada
do parque.

35

manual_V3.indd 35 11/8/04 11:12:35


Comprar Terreno – Arraste o botão do mouse sobre a grade azul fina para
comprar o terreno. Quando terminar, clique no botão Comprar Terreno novamente.
Arrendamento de Direitos de Construção – Arraste o botão do mouse sobre
a grade amarela fina para arrendar o terreno. Quando terminar, clique no botão
Arrendamento de Direitos de Construção novamente.
Tamanho do Pincel de Seleção de Terreno – O tamanho do pincel para
selecionar o terreno. Aumente o tamanho do pincel colocando o cursor do mouse
sobre o botão de tamanho do pincel e arrastando o botão do mouse para a direita.
Reduza o tamanho arrastando o botão do mouse para a esquerda.

Gráficos e Estatísticas
Clique numa caixa de verificação na parte de baixo para mostrar os dados
correspondentes no gráfico de linha. Os rótulos na borda esquerda do gráfico
mudam para refletir a caixa de verificação que você escolheu.

36

manual_V3.indd 36 11/8/04 11:12:38


Campanhas de Marketing
A metade de cima da janela lista as campanhas de marketing que você estiver executando
no momento. Para começar uma nova campanha de marketing, clique em um dos três
botões na metade inferior da janela.

Cupom para Atrações Grátis – Escolha um brinquedo e faça que cupons para entrada
livre no brinquedo sejam colocados em jornais ou revistas por algumas semanas e note o
público do parque aumentar.
Campanha de Propaganda para o Parque – Compre anúncios em revistas e jornais e
veja os lucros aumentarem à medida que os visitantes lotam o seu parque.

Prêmios
Mostra os prêmios que o seu parque já ganhou.

37

manual_V3.indd 37 11/8/04 11:12:40


Combinador de Fogos de Artifício
Abra esta janela para montar seus shows de fogos usando o Combinador de Fogos de
Artifício.Veja na seção “Guia Tycoon para Criar um Show de Fogos” instruções sobre
como usar o Combinador de Fogos de Artifício.

1. Abrir Sequenciador do Combinador de Artifício, na qual você pode criar um


de Fogos de Artifício – Abre o show atual novo show, salvar o show sendo editado no
no editor de show do Combinador. momento, mudar o horário e os meses em
2. Carregar um Show – Abre a caixa de que o show é realizado.
diálogo Carregar Show de Fogos, na qual 4. Bases de Fogos de Artifício – Abre
você pode acrescentar um show de fogos uma janela de seleção contendo opções de
ao seu parque. lançadores de fogos que você pode colocar
3. Shows de Fogos de Artifício – Abre no seu parque.
a lista de shows do Combinador de Fogos

38

manual_V3.indd 38 11/8/04 11:12:42


Finanças
Veja um resumo do patrimônio do seu parque, dividido em várias categorias.

1. Valor do Parque – Valor atual do 3. Valor da Companhia – Valor do


terreno e do parque de diversões. terreno, do parque e do dinheiro em caixa.
2. Dinheiro em Caixa – Dinheiro total 4. Empréstimo – O valor da sua dívida.
em caixa.

39

manual_V3.indd 39 11/8/04 11:12:44


Resumo Mensal
Esta janela mostra resumos mensais numa variedade de categorias para os últimos cinco
meses.

Gráficos
Clique numa caixa de verificação na parte inferior para mostrar os dados correspondentes
no gráfico de linha. Nota: Os rótulos ao longo da borda esquerda do gráfico mudam de
acordo com a categoria selecionada por último.

40

manual_V3.indd 40 11/8/04 11:12:47


Empregados
Esta janela permite examinar as atividades de todos os seus empregados e contratar
gente nova.

1. Classificar – Reordena a lista por 5. Tarefa Não Definida – Tarefas que o


Trabalho, Nome do Empregado, Área de empregado pode executar, mas que não
Patrulha, Tarefas, Tipo de Uniforme, Salário, estão definidas no momento. Clique para
Atividade Atual, Felicidade, Alertas aos definir a tarefa para o empregado.
Empregados, Nível de Treinamento, Data de 6. Editar Área de Patrulha – Defina a
Início e Preguiça. área em que o empregado vai trabalhar.
2. Nome do Empregado – Clique para Clique nesse ícone e arraste o botão do
editar o nome. mouse sobre a área do parque para definir
3. Ver Localização do Empregado a área de patrulha. A área de patrulha do
– Clique para centralizar a visão nesse empregado será mostrada com uma grade
empregado. azul. Arraste o botão do mouse na grade
4. Tarefa Definida – Tarefas que estão azul para apagá-la da área de patrulha do
definidas para esse empregado. Clique para empregado.
dispensar a tarefa. Áreas de patrulha de 7. Atividade Atual do Empregado
outros empregados da mesma categoria 8. Data de Início do Empregado
são mostradas com uma grade azul. As 9. Salário Semanal – Clique nos botões
áreas de patrulha podem se sobrepor. de seta para mudar.
41

manual_V3.indd 41 11/8/04 11:12:49


10. Nível de Ociosidade – Indica quanto Zelador, Mecânico, Segurança e Animador.
tempo o empregado ficou ocioso. 17. Mostrar Empregados – Clique
11. Parte de Cima do Uniforme – Clique num ícone para mostrar empregados
para mudar (quando necessário). na lista central. Os ícones da esquerda
12. Parte Inferior do Uniforme – Clique para a direita são: Zeladores, Mecânicos,
para mudar (quando necessário). Seguranças, Animadores,Vendedores e
13. Nível de Felicidade Inspetor do Parque.
14. Alertar ou Demitir Empregado 18. Expandir Painéis de Empregado
15. Treinar o Empregado – Clique no – Clique no ícone [+] para mostrar
ícone de treinamento para mudar (o custo informações expandidas sobre empregados
de treinamento é subtraído do caixa). na lista. Clique no ícone [-] para mostrar
16. Contratar Empregado – Clique num informações abreviadas sobre empregados
ícone para contratar um novo Empregado. na lista.
Os ícones da esquerda para a direita são:

Objetivos do Cenário
Executa a mesma função do botão Objetivos que aparece no Console.Veja a seção Console
acima.

Pesquisa
A lista mostra categorias que você pode pesquisar. Clique nas barras para definir a
prioridade das pesquisas numa categoria em particular. Se estiver presente, clique também
no ícone que representa a categoria que você deseja pesquisar. A pesquisa pode ser
conduzida para ganhar novos Brinquedos, Lojas, Extras para Lojas e Itens de Cenário.
Quando a pesquisa estiver completa, o console de mensagens avisará que um novo item
pode ser comprado para o seu parque. Quando toda a pesquisa de uma categoria estiver
completa, seus fundos de pesquisa serão automaticamente redistribuídos entre as outras
categorias. Quando todos os itens possíveis tiverem sido pesquisados, o financiamento
de pesquisa será interrompido. Lembre-se, nem todo cenário contém os mesmos itens
disponíveis para pesquisar.
42

manual_V3.indd 42 11/8/04 11:12:51


John Wardley: Pesquisa/Tecnologia
De onde vêm as idéias de novas tecnologias para
montanhas-russas e quais tipos de novas
tecnologias podemos esperar ver?
Estamos constantemente procurando em todas as indústrias (particularmente na aeroespa-
cial) por novas tecnologias que possamos aplicar às montanhas-russas. Novos métodos de
propulsão, como motores de indução linear (LIM – Linear Induction Motors), motores lin-
eares síncronos (LSM – Linear Synchronous Motors) e fluidos pressurizados, estão fazendo
consideráveis avanços no projeto das montanhas no momento. Além disso, novos materiais
plásticos para aplicações em rodas e proteções também estão sob testes.

Atrações

A janela de gerenciamento de atrações fornece informações resumidas sobre todos os


brinquedos, lojas e instalações em seu parque. Clique em um dos ícones no topo da janela
para alternar entre Brinquedos, Lojas e Instalações.

43

manual_V3.indd 43 11/8/04 11:12:53


Para classificar as atrações listadas por nome, clique no botão Nome. O botão à direita
permite classificar as atrações listadas por alguns outros critérios. Para mudar os critérios
de classificação, clique no menu de rolagem à direita. Clique no botão abaixo dele para
reclassificar.
Clique numa atração para abrir o seu painel de controle individual no canto inferior da
tela.

BRINQUEDOS
Este botão abre uma seção de botões que permitem selecionar e colocar
brinquedos no parque

Montanhas- Brinquedos Brinquedos


Russas Juniores Emocionantes

Brinquedos Brinquedos Brinquedos de Outros


Aquáticos Tranqüilos Transporte Brinquedos
e Atrações

Clicar em um desses botões abre um navegador que mostra os brinquedos nessa categoria
que você pode colocar em seu parque. Nem todos os brinquedos estão disponíveis em
todos os cenários. Outros brinquedos podem ser acrescentados à lista de um navegador
depois de você ter feito alguma pesquisa.

44

manual_V3.indd 44 11/8/04 11:12:56


LOJAS E INSTALAÇÕES
Clicar nesse botão abre um navegador com uma vasta seleção de lojas e instalações
que você pode querer acrescentar ao seu parque. Nem todas as lojas estão
disponíveis em todos os cenários.Você pode aumentar a variedade do inventário da
loja ou acrescentar novas lojas ao navegador depois de ter feito alguma pesquisa.
CENÁRIO
Clique para mostrar todos os itens de cenário que podem ser colocados em seu
parque de diversões. Os cenários são organizados nas seguintes categorias. Muitos
itens de cenário também são classificados por tema (Genérico, Terror, Ficção
Científica, Aventura,Velho Oeste).
Cada um desses botões abre uma caixa de ferramentas que contém todas as opções na
categoria que estão disponíveis para decorar o seu parque. Nem todos os itens de cenário
estão disponíveis em todos os cenários, e alguns itens de cenário serão acrescentados às
caixas de ferramentas depois que você pesquisá-los.
s
uedos
ções Folhagem

Cercas

Muros, Telhados e Edificações – Veja em “Projetando e Construindo


Edificações”, dicas sobre estruturas personalizadas.

Extras de Caminho – Postes de luz, bancos e lixeiras.

Itens de Cenário

45

manual_V3.indd 45 11/8/04 11:12:59


Eventos de Brinquedo – Elementos animados ativados por brinquedos de pista. Para
usar um Evento de Brinquedo, clique na caixa de ferramentas, num elemento e coloque-
o próximo à pista de uma montanha-russa ou outro brinquedo de pista. Em seguida,
clique no botão para ativar o evento no painel de controle do evento de brinquedo.
Note que uma das peças de pista próximas ao evento de brinquedo está destacada; é por
ela que o brinquedo deve passar antes que o evento de brinquedo seja ativado. Para mudar
qual peça de pista ativa o evento de brinquedo, clique no botão de ativação no painel de
controle do evento de brinquedo e mova o ponteiro para a peça de pista que você deseja
que ative o evento – quando a peça de pista ficar azul, clique nela.
Combinador de Fogos de Artifício – Todos os pontos de lançamento de fogos
podem ser encontrados aqui.

CAMINHOS
Clique para mostrar os tipos de caminhos que podem ser colocados em seu parque
de diversões. Os caminhos são organizados em calçadas e filas, e ainda em textura de
caminho, rampas, escadas e plataformas.
Depois de selecionar o botão de caminho, aparece o painel de construção de caminho,
onde você pode desenhar ou construir trilhas. O “desenho” de caminhos funciona de
forma similar ao RollerCoaster Tycoon® 2.
O modo de “caixa de ferramentas” de caminhos usa uma interface similar à utilizada
para construir brinquedos de pista. Ambos os métodos para colocar caminhos são
completamente descritos na seção “Guia Tycoon para Criar Caminhos”.
FERRAMENTAS DE TERRENO
Esta seção de ferramentas oferece a capacidade de modelar o terreno, prepará-lo para
brinquedos e cenários, mudar a textura da cobertura do solo e colocar partes com
água. Em muitos casos, o ponteiro vai mudar de forma de acordo com a função que você
estiver executando.
Tamanho do Pincel de Terreno – Muda o tamanho do “pincel” usado para pintar
novas texturas no terreno ou o tamanho da área afetada quando se altera o ambiente.
Para mudar o tamanho do pincel, clique nas setas para cima e para baixo.

46

manual_V3.indd 46 11/8/04 11:13:02


Ferramentas de Forma de Terreno – Algumas ferramentas podem ser encontradas
aqui para mudar a forma do terreno.

Ferramentas de Ajustar Ladrilhos


Cada uma das ferramentas nesta seção funciona de maneira similar; primeiro, se
certifique de que a ferramenta está do tamanho desejado, em seguida posicione o
ponteiro no terreno que você deseja ajustar e, então, arraste o mouse para cima ou para
baixo. Quando o tamanho do pincel for de um quadrado, você também pode ajustar a
borda ou o canto de um ladrilho de terreno arrastando com o mouse para cima ou para
baixo sobre a borda ou canto do ladrilho.

Modelagem Livre de Ladrilhos – Uma ferramenta para erguer ou abaixar uma área
de grade destacada.

Juntar os Ladrilhos de Terreno às Bordas Vizinhas – Ajuda a suavizar o terreno no


qual você mexeu antes com a ferramenta de Modelagem Livre de Ladrilhos.

Juntar Ladrilhos em Incrementos – Ergue ou abaixa uma área destacada de terreno


para que ela se junte à altura das entradas de brinquedos encontrados na grade.

Modo de Edição de Terreno

Spray – Ergue ou abaixa o terreno mais e mais à medida que você segura o botão do
mouse. Mude a velocidade com a qual o modo de spray afeta o terreno clicando nas
setas para mudar o valor.

Arrastar – Ergue ou abaixa o terreno enquanto você segura o botão do mouse e


arrasta o ponteiro para cima e para baixo.

47

manual_V3.indd 47 11/8/04 11:13:05


Suavizar Terreno
Um conjunto de ferramentas para suavizar o terreno para várias situações.

Remover Bordas Expostas – Arraste com o botão do mouse sobre a área ao redor
de bordas em forma de cubo para fazer o terreno fluir melhor.

Mudar Terreno Para Revelar Bordas de Ladrilho – Arraste com o botão do mouse
sobre uma área montanhosa para torná-la um terraço com bordas em forma de cubo.

Achatar Terreno – Arraste com o botão do mouse sobre um terreno ondulado para
achatá-lo até a altura de onde você começou a arrastar.

Achatar Terreno em Incrementos para Brinquedos e Cenário – Arraste com


o botão do mouse sobre uma área de terreno para torná-la apropriada para colocar
caminhos, cenários ou brinquedos. O terreno é achatado até a altura de onde
você começou a arrastar. Isso é particularmente importante se você planeja construir
elevadores, rampas ou escadas saindo dessa área ou chegando a ela.

Achatar Até Altura no Ponteiro – Arraste com o botão do mouse sobre o terreno
para achatar uma área até a altura do quadrado de grade sob o ponteiro do mouse.
Moderador – Arraste com o botão do mouse sobre o terreno para deixar sua forma
mais moderada entre os extremos encontrados na área.

48

manual_V3.indd 48 11/8/04 11:13:09


Ferramentas de Abaixar Terreno
Canal – Arraste com o botão do mouse sobre o terreno para abaixá-lo até formar um
canal estreito e raso.

Cratera – Arraste com o botão do mouse sobre o terreno para abaixá-lo até formar
uma depressão do tamanho de uma cratera, com bordas íngremes.

Canyon – Arraste com o botão do mouse sobre o terreno para abaixá-lo até criar
uma depressão larga e profunda com bordas íngremes.

Ferramentas de Erguer Terreno


Colina – Arraste com o botão do mouse sobre o terreno para erguê-lo com picos e
subidas arredondados.

Montanha – Arraste com o botão do mouse sobre o terreno para erguê-lo,


produzindo picos afiados.

Chapada – Arraste com o botão do mouse sobre o terreno para erguê-lo com um
topo plano.
Serra – Arraste com o botão do mouse sobre o terreno para criar uma formação
elevada com um topo arredondado.

Textura de Terreno – Abre a caixa de ferramentas para oferecer uma seleção de


texturas para pintar o terreno ou as superfícies expostas de penhascos (ou áreas
erguidas cúbicas).

Preencher com Água – Com este botão ativado, é só clicar em qualquer lugar do
terreno para colocar água em seu parque. O nível da água será o mesmo da área de
terreno onde você clicou. Remova a água clicando nela novamente.

49

manual_V3.indd 49 11/8/04 11:13:12


APAGAR OBJETOS
Permite que você remova itens de cenário e estruturas do parque.

Apagar um Objeto – Faz com que cada clique exclua um item de cada vez. Se você
clicar num brinquedo, loja ou instalação, o jogo vai pedir que você confirme a sua
exclusão.

Apagar Uma Área – Permite marcar uma área inteira para ser demolida arrastando
o botão do mouse sobre ela. Somente itens de cenário e estruturas são excluídas com
essa ferramenta.
Nota: Brinquedos, atrações, lojas e instalações só podem ser removidos clicando neles
para abrir o seu painel de controle e clicando no botão Demolir ali encontrado, ou usando
o botão Apagar um Objeto.

50

manual_V3.indd 50 11/8/04 11:13:14


PAINÉIS DE CONTROLE
Nesta seção estão as descrições de todos os painéis de controle para cada elemento que
pode ser colocado em seu parque.
Brinquedos

1. Painel de Detalhes do Brinquedo 8. Painel de Modos de Operação do


2. Centralizar Visão ou CâmeraCoaster Brinquedo
3. Painel de Finanças do Brinquedo 9. Painel de Construção – Somente para
4. Painel de Pensamento dos Visitantes montanhas-russas.
Sobre o Brinquedo 10. Fechar Painel de Controle do
5. Painel de Veículos do Brinquedo Brinquedo – Clicar aqui também
6. Condição do Brinquedo – Clique para desseleciona o brinquedo.
escolher Abrir, Teste ou Fechar. Cada um desses painéis é descrito nas
7. Painel de Resultados de Teste páginas seguintes.

51

manual_V3.indd 51 11/8/04 11:13:16


Painel de Detalhes do Brinquedo

1. Nome – Clique para editar. escolher a entrada do brinquedo.


2. Música – Clique para exibir uma lista de 6. Detalhes de Cor – Clique para mudar
músicas disponíveis (entradas da pasta de as cores das várias partes do brinquedo
músicas do jogo e da pasta Minhas Músicas 7. Escolher Cerca – Clique para escolher
em Meus Documentos), clique numa música qual cerca vai cercar o brinquedo.
para defini-la para o brinquedo. 8. Demolir – Clique para remover o
3. CâmeraCoaster – Clique para andar no brinquedo inteiro.
brinquedo. 9. Visão – Clique para centralizar a visão
4. Escolher Saída – Clique para escolher a no brinquedo.
saída do brinquedo. 10. Finanças do Brinquedo
5. Escolher Entrada – Clique para

52

manual_V3.indd 52 11/8/04 11:13:19


Painel de Finanças do Brinquedo

1. Preço do Ingresso – Clique nas setas 4. Lucro Previsto por Hora


para ajustá-lo. 5. Lucro Total
2. Receita Prevista por Hora – Mostra a
receita em relação às horas no mundo real.
3. Custos por Hora

53

manual_V3.indd 53 11/8/04 11:13:21


Painel de Veículos do Brinquedo

1. Seletor de Cor para Corrimão escolhas de cores de pista para uma única
2. Seletor de Cor para Suportes cor.
3. Seletor de Cor para Pista 6. Tipo de Carro – Permite ao usuário
4. Capacidade do Brinquedo – Pode ser escolher o tipo de carro do brinquedo.
ajustada em alguns brinquedos; clique nas 7. Seletor de Cor para Exterior do
setas (se houver) para ajustá-la. Carro
5. Repintar pista com uma só cor 8. Seletor de Cor para Guarnição do
– Permite ao usuário restaurar todas as Carro
9. Seletor de Cor para Assentos

Painel de Resultados de Teste do Brinquedo

1. Categoria de Resultados de Teste 2. Lista de Resultados Por Níveis


– Clique na seta para escolher Básico ou – Mostra as categorias de nível para o
Avançado (não disponível em todos os brinquedo (esses valores ficam em branco
brinquedos). se o brinquedo não tiver sido testado).
54

manual_V3.indd 54 11/8/04 11:13:24


Painel de Modos de Operação do Brinquedo
Mostra as condições que devem ser cumpridas para o brinquedo começar a funcionar.

1. Esperar Por – Clique na seta para de verificar se as condições de lotação


ajustar. Mostra o quanto do brinquedo (Esperar Por) foram atendidas. Ajuste o
deve estar ocupado antes que ele comece tempo de espera clicando nas setas.
a funcionar (essa configuração pode ser 3. Tempo Máximo de Espera – Quando
desprezada se você escolher um tempo de selecionado, faz o brinquedo começar a
espera mínimo ou máximo). funcionar, não importando a sua lotação.
2. Tempo Mínimo de Espera – Quando Ajuste o tempo de espera clicando nas
selecionado, faz o brinquedo esperar antes setas.

Controles da CâmeraCoaster

Clique duas vezes na figura de pré-visualização do brinquedo em seu painel de controle para
ativar a CâmeraCoaster. Enquanto estiver andando num brinquedo ou outra atração, você
verá os controles da CâmeraCoaster aparecer no canto inferior direito da tela. Esses botões
permitem mover a câmera do alto do brinquedo para uma posição próxima à cabeça de uma
pessoa ou para quaisquer das outras posições. Clique nos botões de seta para mudar para outra
montanha-russa ou brinquedo! Se quiser manter os botões na tela, clique no ícone de “tachinha”.

55

manual_V3.indd 55 11/8/04 11:13:26


Lojas e Instalações

1. Imagem da Loja 6. Condição da Loja – Clique para


2. Painel de Detalhes da Loja escolher Abrir ou Fechar.
3. Painel de Finanças da Loja 7. Painel de Extras de Itens Vendidos
4. Painel de Pensamento dos Visitantes na Loja
Sobre a Loja 8. Fechar Interface de Gerenciamento
5. Painel de Escolha dos Itens Vendidos da Loja – Isso também desseleciona a loja.
na Loja

Painel de Opinião da Loja


Abra esse painel para ver uma lista dos pensamentos recentes das pessoas sobre a loja.

56

manual_V3.indd 56 11/8/04 11:13:28


Painel de Detalhes da Loja

1. Nome – Clique para editar. 4. Visão – Clique para centralizar a visão


2. Condição da Loja na loja.
3. Demolir – Clique para remover a loja.

Painel de Finanças da Loja

1. Receita Prevista por Hora – Mostra a 3. Lucro Previsto por Hora


receita em relação às horas no mundo real. 4. Lucro Total
2. Custos por Hora

57

manual_V3.indd 57 11/8/04 11:13:31


Painel de Escolha dos Itens Vendidos na Loja
Abra esse painel para ver uma lista de inventário do que é vendido na loja. Arraste um
ícone à lista para acrescentá-lo ao inventário de vendas. Arraste um item da lista para a
lixeira para excluí-lo do inventário.

1. Itens 2. Preço de cada item

Painel de Extras de Itens Vendidos na Loja


Mostra quais extras podem ser acrescentados ao seu inventário.

1. Tipo de Extras 2. Quantidade do Extra

58

manual_V3.indd 58 11/8/04 11:13:33


PESSOAS (EMPREGADOS, VIPS E VISITANTES)
Para abrir um painel de controle de pessoa para um visitante ou empregado, clique nessa
pessoa no parque.

1. Close da Pessoa Pessoa


2. Painel de Informações Gerais da 6. Painel de Estatísticas da Pessoa
Pessoa 7. Painel de Dinheiro da Pessoa
3. Painel de Pensamentos Recentes da 8. Painel do Grupo da Pessoa
Pessoa Cada um desses painéis é descrito nas
4. Painel de Brinquedos Visitados Pela páginas seguintes.
Pessoa
5. Painel de Itens Carregados Pela

59

manual_V3.indd 59 11/8/04 11:13:36


Painel de Informações Gerais da Pessoa

1. Nome da Pessoa – Clique para editar. 4. Monitorar Pensamentos da Pessoa


2. Atividade Atual da Pessoa – Clique para mandar os pensamentos
3. Pegar Pessoa – Clique para pegar a dessa pessoa para a seção de mensagens do
pessoa, então mova o mouse e clique de console.
novo para colocá-la no chão.

Painel de Pensamentos Recentes da Pessoa


Esse painel lista os pensamentos mais recentes da pessoa selecionada.

60

manual_V3.indd 60 11/8/04 11:13:38


Painel de Brinquedos Visitados Pela Pessoa
Abra esse painel para ver uma lista dos brinquedos e atrações visitados recentemente pela
pessoa, além de saber do seu brinquedo favorito.

Painel de Itens Carregados Pela Pessoa


Esse painel mostra uma lista de itens que a pessoa está carregando.

61

manual_V3.indd 61 11/8/04 11:13:41


Painel de Estatísticas da Pessoa

1. Lista de categorias de estado brinquedo


2. Níveis de estado para cada categoria 4. Tempo no parque
3. Preferência de intensidade de 5. Tolerância à náusea

Painel de Dinheiro da Pessoa


Esse painel mostra quanto dinheiro a pessoa gastou em vários itens, além da quantidade de
dinheiro que lhe resta.

62

manual_V3.indd 62 11/8/04 11:13:44


Painel do Grupo da Pessoa

1. Nomes no Grupo – Clique num nome 3. Líder do Grupo de Pessoas


para mudar para a pessoa correspondente.
2. Sexo

Gerenciamento de Cenário

1. Demolir Item 5. Nome – Clique para editar*


2. Recolher Painel de Controle* 6. Propriedade, Condição ou Opções*
3. Abrir Painel de Controle* *Não disponível em todos os itens de
4. Opções de Cores* cenário.

63

manual_V3.indd 63 11/8/04 11:13:46


CAIXA DE FERRAMENTAS DE CONSTRUÇÃO DE
MONTANHA-RUSSA
Painel de Informações de Montanha-Russa
Clique no nome do brinquedo para editá-lo. Para mudar a música do brinquedo, clique no
botão música. Clique na seta para fechar o painel de Informações de Montanha-Russa.

1. Painel de Detalhes da Montanha- 4. Condição do Brinquedo – Clique para


Russa mudar para Fechado, Teste ou Aberto.
2. Girar – Vira a montanha ou peça de pista 5. Opções de Cor – Repinte as peças de
selecionada em 90° no sentido anti-horário. pista selecionadas no momento.
3. Painel de Construção

64

manual_V3.indd 64 11/8/04 11:13:49


Peças de Pista de Montanha-Russa

1. Pistas Curvas e Retas* 9. Autocompletar – Clique para


2. Subidas, Descidas e Retas* terminar a construção da montanha
3. Ligar/Desligar Corrente de Elevação automaticamente.
ou Lançador* (somente em peças retas e 10. Demolir – Clique para apagar a peça de
de ladeira). pista selecionada.
4. Ligar/Desligar Estação de 11. Marcas de Altura – Clique para
Embarque* (somente em peças retas ativar/desativar os indicadores de altura nas
planas). peças de pista.
5. Ligar/Desligar Freios de Bloco* 12. Pistas Especiais – As opções de
(somente em peças retas planas). pistas especiais variam de montanha para
6. Ligar/Desligar Freios* (somente em montanha e estão disponíveis somente
peças retas planas). junto a certas peças de pista.
7. Seção de Fotos* (somente em peças *Peças que estejam acinzentadas não
retas planas). podem ser colocadas.
8. Ajustar Ângulo de Inclinação*

65

manual_V3.indd 65 11/8/04 11:13:51


COMBINADOR DE FOGOS DE ARTIFÍCIO
A seção seguinte descreve a interface de construção do Combinador de Fogos de Artifício
(Leia “Criar um Show de Fogos” na página 96 para informações adicionais).

1. Seleção de Música 6. Ampliar a escala de tempo


2. Faixas de fogos de artifício 7. Reduzir a escala de tempo
3. Reproduzir o show de fogos 8. Escala de tempo
4. Pausar reprodução 9. Recolher o Combinador de Fogos de
5. Parar reprodução e rebobinar Artifício

66

manual_V3.indd 66 11/8/04 11:13:54


EDITOR DE GRUPO DE PESSOAS

1. Nome do Grupo de Pessoas – Clique para mudar o nome da pessoa.


na seta para ver uma lista de todos os 6. Sexo e Idade
grupos. 7. Líder do Grupo
2. Criar Novo Grupo 8. Painel para Criar Pessoas
3. Apagar Grupo Atual 9. Apagar Pessoa Destacada
4. Salvar Detalhes do Grupo 10. Painel de Editor de Pessoas
5. Lista de Pessoas – Clique num nome 11. Escolher Líder – Clique para designar
de pessoa para destacá-la, clique duas vezes a pessoa destacada como líder do grupo

67

manual_V3.indd 67 11/8/04 11:13:56


Editor de Pessoas

1. Aparência Atual – Marque para acrescentar (não disponível


2. Seletor de Sexo e Idade para toda a seleção).
3. Nome da Pessoa – Clique para editar. 10. Tipo da Roupa de Baixo – Clique nas
4. Tipo de Corpo e Cabelo – Clique nas setas para alternar entre as opções.
setas para alternar entre as opções. 11. Cor da Roupa de Baixo – Clique nas
5. Cor de Corpo e Cabelo – Clique nas setas para alternar entre as opções.
setas para alternar entre as opções. 12. Acrescentar Acessório Inferior de
6. Acrescentar Acessório de Cabeça Corpo – Marque para acrescentar (não
– Marque para acrescentar (não disponível disponível para toda a seleção).
para toda a seleção). 13. Intensidade de Brinquedo Preferida
7. Tipo da Roupa de Cima – Clique nas – Clique para escolher a intensidade
setas para alternar entre as opções. preferida.
8. Cor da Roupa de Cima – Clique nas 14. Aparência Aleatória
setas para alternar entre as opções. 15. Voltar à Página de Grupo de
9. Acrescentar Acessório de Corpo Pessoas
68

manual_V3.indd 68 11/8/04 11:13:58


EDITOR DE CENÁRIO

1. Painel de Invenções 6. Painel Objetivos


2. Painel de Terreno do Parque 7. Painel Salvar/Carregar
3. Painel de Opções Financeiras 8. Sair do Editor de Cenário
4. Painel de Configurações de Visitantes
5. Painel de Outras Opções do Parque

69

manual_V3.indd 69 11/8/04 11:14:00


Painel de Terreno do Parque

1. Nome do Cenário – Clique para editar. 7. Preço de Ingresso Inicial


2. Aberto/Fechado – Comece o cenário 8. Tamanho do Pincel de Seleção de
com o parque aberto ou fechado. Terreno – Arraste com o botão do mouse
3. Terreno Inicial – Escolha o terreno para a direita para aumentar e para a
pertencente ao parque no início (grade azul esquerda para diminuir.
fina). 9. Horário do Parque – Clique para editar
4. Terreno Disponível – Escolha a terra os horários de abertura e fechamento.
que pode ser comprada (placas de “À 10. Preço do Terreno – Clique para editar
Venda”). o custo por quadrado.
5. Terreno Somente para Arrendar 11. Terreno Destravável – Terreno
– Escolha o terreno que poderá ser disponível depois que um objetivo for
arrendado em direitos de construção completado.
(cavaletes). A entrada do parque e o ponto de surgimento
6. Terreno Indisponível – Escolha o de visitantes podem ser encontrados nas
terreno que nunca vai poder ser adquirido seleções de cenários. Crie um caminho antes
(sem grade). de colocar a entrada ou ponto de surgimento
e, então, coloque-os nesse caminho.
70

manual_V3.indd 70 11/8/04 11:14:03


Painel de Opções Financeiras

1. Quantidade de Empréstimo Inicial 8. Preço de Ingresso Fixo – Marque para


– Clique nas setas para ajustar. definir o preço do ingresso como fixo para
2. Taxa de Juros de Empréstimo que não possa ser ajustado pelo jogador.
– Clique nas setas para ajustar. 9. Brinquedos Grátis – Marque para
3. Dinheiro em Caixa – Clique nas setas definir todos os brinquedos como grátis
para ajustar. para que eles não possam ser ajustados
4. Preço de Ingresso Inicial – Clique nas pelo jogador.
setas para ajustar. 10. Empréstimo Máximo – Clique para
5. Valor do Parque Inicial ajustar a maior quantidade que o jogador
6. Valor da Companhia Inicial pode emprestar.
7. Dinheiro Ilimitado – Marque para
definir que o dinheiro será ignorado.

71

manual_V3.indd 71 11/8/04 11:14:05


Painel de Configurações de Visitantes

1. Dinheiro Médio por Visitante – Clique 5. Preferência Média de Intensidade de


nas setas para cima ou para baixo para Brinquedos Inicial das Pessoas – Clique
ajustar. nas setas para cima ou para baixo para
2. Felicidade Inicial das Pessoas – Clique ajustar.
nas setas para cima ou para baixo para 6. Taxa-Padrão de Geração de
ajustar. Visitantes – Clique nas setas para cima ou
3. Fome Inicial das Pessoas – Clique nas para baixo para ajustar (o preço do parque
setas para cima ou para baixo para ajustar. e as campanhas de marketing também
4. Sede Inicial das Pessoas – Clique nas afetam a taxa de geração).
setas para cima ou para baixo para ajustar.

72

manual_V3.indd 72 11/8/04 11:14:07


Painel de Outras Opções do Parque

1. Proibir Campanhas de Marketing 4. Proibir Construções Altas – Marque


– Marque para proibir o usuário de usar para proibir o usuário de construir acima
campanhas de marketing. de 50 metros (ou jardas).
2. Proibir a Remoção de Árvores 5. Dificuldade de Classificação – Marque
– Marque para proibir o usuário de para aumentar a dificuldade de receber
remover árvores. classificações positivas das pessoas e do
3. Proibir Mudanças no Ambiente inspetor.
– Marque para proibir o usuário de ajustar
o terreno.

73

manual_V3.indd 73 11/8/04 11:14:09


Painel de Objetivos

1. Nível de Dificuldade – Clique para 4. Mudar Configurações de Objetivo


escolher qual nível de dificuldade está – Ajuste as configurações dos critérios
sendo editado. selecionados.
2. Escolher Objetivo – Escolha um 5. Texto de Instruções – Digite
objetivo para o nível de dificuldade instruções para o seu objetivo aqui.
selecionado. 6. Lista de Objetivos – Mostra a lista de
3. Recompensa de Objetivo – Escolha objetivos já selecionados para o nível de
uma recompensa da lista para o objetivo dificuldade atual.
selecionado no momento. 7. Apagar Objetivo Selecionado

74

manual_V3.indd 74 11/8/04 11:14:11


Painel Salvar

1. Lista de Cenários – Lista de cenários 3. Salvar – Salve o cenário sendo editado.


que podem ser carregados; clique para 4. Cancelar – Voltar ao Editor de Cenário.
destacar. 5. Excluir Cenário Destacado
2. Nome do Cenário – Nome do cenário
sendo editado; clique para editar.

75

manual_V3.indd 75 11/8/04 11:14:14


GUIA TYCOON PARA...
GERENCIAR UM PARQUE
Enquanto se esforça para cumprir os objetivos em cada cenário, há algumas coisas básicas
que você deve dominar, não importando o que queira atingir. Felizmente, a parte básica de
gerenciar um parque no RollerCoaster Tycoon® é bem clara.

Atrair Visitantes com Marketing


A maioria dos cenários começa com visitantes (ou pessoas) já dentro do parque.
Mas é sempre bom atrair mais. Na caixa de diálogo de Operações do Parque (em
Gerenciamento do Parque), você vai encontrar uma seção dedicada ao Marketing.Você
pode direcionar cada campanha de marketing para várias faixas etárias. É só cuidar para
que o seu parque possa receber a multidão ou é bem provável que as pessoas saiam
insatisfeitas.

John Wardley: Projeto


Por quais tipos de testes um projeto de montanha-russa passa
antes de sair do papel?
Além dos cálculos de projeto serem checados no decorrer do processo, a fabricação é
constantemente monitorada por inspetores independentes nas fábricas, para garantir que a
soldagem e os componentes estejam de acordo com as especificações definidas no projeto.
No decorrer da construção no local, a instalação é checada constantemente e muitos testes
são executados durante o processo de preparação, utilizando instrumentos para monitorar o
desempenho sob cargas consideravelmente mais altas do que as que seriam impostas sobre as
estruturas durante a operação normal.

76

manual_V3.indd 76 11/8/04 11:14:16


Agradando às Pessoas
Agora que há pessoas no parque, você vai querer mantê-las ali e dar-lhes uma razão para
gastar o seu dinheiro. Aqui temos algumas estratégias:

Decoração Temática Coordenada


Ao construir uma área do seu parque de diversões, cuide para que a área ao redor faça
parte do mesmo tema; plantas de Terror vão bem com edifícios de Terror; postes do Velho
Oeste caem bem com bancos do Velho Oeste etc.

Limpo e Seguro
As pessoas odeiam caminhos sujos, portanto, cuide para manter zeladores e lixeiras
suficientes. Quebras de brinquedos também afastam as pessoas, portanto, contrate
mecânicos e lhes dê a tarefa de inspecionar, além de consertar atrações. Empregue
seguranças suficientes para manter os vândalos e o lixo sob controle.

77

manual_V3.indd 77 11/8/04 11:14:18


Construa o Que as Pessoas Querem
Você pode verificar as opiniões das pessoas e até mesmo saber o que elas acham de cada
atração através da opção Pensamentos, no Painel de Controle das Atrações, Brinquedos e
das Pessoas.
Você pode ver o que os visitantes acham de seus brinquedos abrindo a caixa de diálogo
Atrações (em Gerenciamento do Parque) e classificando as listas por popularidade,
favoritos e satisfação. Isso dará uma boa idéia do que as pessoas acham dos objetos em
seu parque.
Depois de coletar essas opiniões, instale somente os brinquedos ou atrações que você
sabe que as pessoas querem. Se instalar brinquedos intensos ou fracos demais, o pessoal
vai sair do parque cedo. E não se esqueça – o povo ADORA fogos de artifício!
Nem é preciso dizer que o seu parque deve ter muitos banheiros.Você também deve
instalar caixas eletrônicos aqui e ali. Se as pessoas realmente gostarem do parque, vão
sacar mais dinheiro depois de ter gastado tudo o que tinham no bolso.

78

manual_V3.indd 78 11/8/04 11:14:20


Empregados Suficientes
Zeladores mantêm o parque limpo. Mecânicos inspecionam e consertam brinquedos.
Seguranças mantêm a bagunça sob controle e Animadores atraem e divertem as pessoas.
Contrate empregados demais, mas talvez não consiga pagá-los. Contrate de menos, porém
algumas áreas do seu parque podem ficar em mau estado. Considere também investir em
treinamento para tornar seus empregados mais eficientes em suas tarefas.

John Wardley: Manutenção


Quem toma conta de uma montanha-russa depois que ela é
construída e quanto custa mantê-la?
O pessoal de manutenção e operação do parque é treinado pelos fabricantes para operar
e fazer a conservação do brinquedo, e manuais detalhados são fornecidos para documentar
todos os aspectos sobre disso. Montanhas-russas exigem manutenção e checagens diárias, o
que custa ao parque centenas de milhares de dólares por ano. Mas isso garante que a mon-
tanha funcione de forma segura e confiável nos períodos de operação.

79

manual_V3.indd 79 11/8/04 11:14:23


Gerencie as Finanças e Gere Lucros
O RCT3 contém várias ferramentas para ajudar a gerenciar as suas finanças, incluindo
o acesso a empréstimos e a possibilidade de vender objetos se você precisar arrecadar
dinheiro.Você deve consultar os gráficos e os resumos mensais regularmente para
detectar de antemão quaisquer tendências.
Além disso, tenha em mente que o horário do dia e a época do ano afetam a demanda.
Mexa com os salários, com os preços das lojas e com a variedade de produtos que você
vende. Fique atento a todos os seus custos de operação e esteja pronto para agir de forma
a deter perdas recorrentes.

TORNANDO-SE UM MAGNATA
Cenários
Cada cenário tem três conjuntos de objetivos; Aprendiz (fácil), Empreendedor (difícil) e
Magnata (muito difícil). Cada objetivo tem sua própria recompensa, como um bônus em
dinheiro, taxa de juros menor, oportunidade de compra de terreno, novos brinquedos etc.
O RollerCoaster Tycoon® 3 oferece 18 cenários para você testar as suas habilidades de
magnata. Seis cenários estão destravados no começo do jogo. À medida que você resolve
os objetivos de Aprendiz de um cenário, um dos cenários travados na tela de carreira é
destravado. Além disso, o Cenário 17 só pode ser destravado depois que você resolver
os objetivos de Empreendedor dos 16 primeiros cenários e o Cenário 18, só depois de
resolvidos os objetivos de Magnata de todos os outros.
Seu progresso é salvo com as configurações de sua carreira, portanto, quando você
carrega uma carreira no menu principal, poderá ver o seu desempenho geral resumido ali.

80

manual_V3.indd 80 11/8/04 11:14:25


Inspetor do Parque
Se já tiver jogado RollerCoaster Tycoon® 3 um pouco, pode ser que tenha notado o
inspetor percorrendo o parque. Ele está lá para ajudar com muitos dos detalhes ou para
dar dicas, como informar que as pessoas não conseguem chegar a um brinquedo que você
construiu ou que os seus empregados estão sem serviço. As mensagens do Inspetor do
Parque aparecem no Console de Mensagens.

Prêmios
Prêmios são dados quando você mantém certos padrões, como a segurança do parque, a
receptividade às famílias, beleza, emoção, vendas ou satisfação dos empregados. Na maioria
dos casos, os prêmios são acompanhados de um bônus em dinheiro ou outra recompensa.

Classificação do Parque
A classificação atual do seu parque é a avaliação média feita por todas as pessoas que o
visitaram.
Alguns objetivos de cenário exigem que você mantenha uma certa classificação do parque
por um certo número de meses. Mas, em todos os casos, uma classificação positiva cria
uma boa propaganda boca a boca e gera um público maior. A classificação do parque
também é mostrada em um dos gráficos financeiros, para que você possa acompanhar o
seu progresso no decorrer do tempo.
81

manual_V3.indd 81 11/8/04 11:14:27


Estratégias Principais
Gere um fluxo de caixa positivo o mais cedo possível
Avalie tudo em seu parque logo no começo e cuide para que ele esteja aberto e possa
gerar renda. Designe zeladores para as áreas de grande movimento e coloque lixeiras por
todo o parque. Dê aos mecânicos uma área de patrulha que inclua brinquedos ou atrações
que já possam estar quebrados – e cuide para que os mecânicos também inspecionem
atrações. E não tenha medo de vender o que não precisar.

Cuide para que todo o básico seja coberto


Trate de oferecer aos seus visitantes as necessidades: comida, bebida e (é claro) banheiros.
Atrações moderadamente emocionantes agradam a um grupo maior de pessoas. Seu
parque também pode ser recompensado pelo bom uso de árvores que produzem sombra
(para climas áridos) e abrigo (para climas chuvosos). Plantas e animadores incentivam o
astral. Uma iluminação adequada é fundamental para satisfazer visitantes noturnos.

82

manual_V3.indd 82 11/8/04 11:14:29


Não faça muita coisa cedo demais
Não se apresse! Construir um parque de diversões é como cuidar de uma planta caseira.
Uma poda aqui... um adubo ali... deixe os processos terem os efeitos desejados. E, então,
acrescente um pouco de cada vez. O sucesso em alguns cenários exige que você expanda
bastante o parque, mas, se tentar fazer isso cedo demais, vai gastar todo o dinheiro e,
certamente, quase vai falhar.

Pause o jogo ao construir estruturas complexas


Por padrão, o RollerCoaster Tycoon® 3 pausa automaticamente enquanto você constrói
um brinquedo de pista. Mas o relógio continua correndo enquanto você coloca itens de
cenário, caminhos e monta estruturas personalizadas. Pause o jogo para poder usar o
tempo e aperfeiçoar as suas criações.

COMPARTILHAR SUAS CRIAÇÕES


Quase tudo que você cria no RollerCoaster Tycoon® 3 pode ser salvo e carregado
em outros cenários, e até mesmo salvo e compartilhado com outros jogadores. Se o
RollerCoaster Tycoon® 3 tiver sido instalado no local-padrão, os locais dos arquivos salvos
serão os seguintes:

Pessoas
Crie o seu grupo e deixe-o à solta nos parques de outros jogadores.
nomedearquivo.txt, onde nomedearquivo é o nome que você definiu para o grupo de
pessoas que você salvou. Salvo na pasta RCT3/Peeps dentro da pasta Meus Documentos.

Montanhas-Russas*
Deixe os outros jogadores andarem em suas montanhas e testar sua tolerância à náusea.
nomedearquivo.trk, onde nomedearquivo é o nome que você definiu para a montanha que
você salvou. Salvo na pasta RCT3/Coasters dentro da pasta Meus Documentos.

Estruturas
Expresse o gênio arquitetônico que existe em você.
nomedearquivo.trk, onde nomedearquivo é o nome que você definiu para a estrutura que

83

manual_V3.indd 83 11/8/04 11:14:32


você salvou. Salvo na pasta RCT3/Structures dentro da pasta Meus Documentos.

Shows de Fogos
Brincar com fogo nunca foi tão divertido quanto é nos parques de outros jogadores.
nomedearquivo.fws, onde nomedearquivo é o nome que você definiu para o show de
fogos que você salvou. Salvo na pasta RCT3/Fireworks dentro da pasta Meus Documentos.

Cenários
Você é um mestre em projetar cenários? Mostre as suas obras-primas.
nomedearquivo.dat, onde nomedearquivo é o nome que você definiu para o parque. Salvo
na pasta RCT3/Scenarios dentro da pasta Meus Documentos.

Parques de Diversões
Suas magníficas criações vão deixar os outros roxos de inveja.
nomedearquivo.dat, onde nomedearquivo é o nome que você definiu para o parque. Salvo
na pasta RCT3/Parks dentro da pasta Meus Documentos.

* Se tiver definido um arquivo de música de sua coleção, o jogo vai esperar que você a
encontre na pasta Minhas Músicas/RCT3 dentro da pasta Meus Documentos.

84

manual_V3.indd 84 11/8/04 11:14:34


Compartilhando com Outros
Nota: Arquivos de música NÃO são salvos com nenhum jogo salvo, montanha-russa,
parque, cenário ou qualquer outro elemento salvo no RollerCoaster Tycoon® 3. O jogo só
executa as músicas do jogo ou outras músicas encontradas na sua pasta Minhas Músicas/
RCT3.
Embora esperemos que queira compartilhar suas criações do RollerCoaster Tycoon® 3
com outros jogadores, recomendamos que você respeite os donos dos direitos autorais
dos seus arquivos de música. Portanto, não faça cópias ilegais de música sob direitos
autorais. Suportamos as leis de direito autoral no mundo todo e os direitos dos artistas de
lucrar com suas composições. A pirataria é danosa e prejudica os artistas.
De tempos em tempos, vamos postar links para websites nos quais você possa colocar as
suas criações.
Visite rollercoastertycoon.com ou atari.com/rollercoastertycoon para ver os links para
esses websites.

Carregando Criações de Outros


Primeiro copie o arquivo contendo os dados para o Grupo de Pessoas, Montanha-Russa,
Estrutura, Show de Fogos, Cenário ou Parque para o diretório indicado na página anterior
na seção Compartilhar Suas Criações. Se a música ligada ao item não for do jogo, cuide
para que o arquivo esteja na pasta Minhas Músicas, dentro da pasta Meus Documentos.
Quando você começar o jogo, as criações aparecerão na lista de Pessoas, Montanhas-
Russas, Estruturas ou Shows de Fogos. Cenários e Parques podem ser carregados na tela
Tanque-de-Areia.

Carregando Brinquedos do RCT e RCT2


Você tem montanhas-russas criadas para o RollerCoaster Tycoon® ou RollerCoaster
Tycoon® 2? Copie o arquivo .TD4 ou .TD6 para a pasta Meus Documentos\RCT3\
Coaster. Em seguida, inicie o RollerCoaster Tycoon 3 e entre em um cenário de Carreira
ou Tanque-de-Areia. Então clique no botão Brinquedos e selecione Importar Projetos
de Pista de Jogos RollerCoaster Tycoon® Anteriores. Selecione a montanha na lista e
coloque-a no parque (se o seu dinheiro for suficiente).

85

manual_V3.indd 85 11/8/04 11:14:36


CONSTRUIR UMA MONTANHA-RUSSA
A Caixa de Ferramentas de Construção de Montanhas-Russas
Abra a Caixa de Ferramentas de Construção de Montanhas-Russas clicando no botão de
Construção no Painel de Controle do Brinquedo.
Você vai notar que uma boa seleção de peças de pista está disponível para construir a sua
montanha-russa ou outro brinquedo de pista. Elas variam de brinquedo para brinquedo. As
peças acinzentadas não podem ser usadas no momento.

John Wardley: Construção


Onde os componentes são feitos, que tipo de pessoal geral-
mente instala uma montanha-russa e quanto tempo demora
para se construir uma nova montanha?
Embora o fabricante escolhido opere em uma só base, freqüentemente os componentes –
pista, estrutura de suporte, carros, freios, elevadores, sistema de controle etc. – são fabricados
em muitos locais diferentes ao redor do mundo, e só são reunidos no local da construção.
Engenheiros civis preparam a fundação, empresas de construção com aço erguem a estrutura
e a pista e engenheiros mecânicos e de sistemas instalam e preparam a montanha-russa.
Do conceito inicial à inauguração, podem se passar até três anos.

Passos para Construir uma Montanha-Russa – o Essencial


Aqui vão algumas dicas para você começar no caminho certo para construir uma
montanha-russa de sucesso.

Preparar o Terreno
Use a ferramenta Achatar Terreno (em Forma de Terreno, Suavizar Terreno) para preparar
o terreno no qual você planeja colocar a entrada e a saída do brinquedo. Isso vai garantir
que você possa construir um caminho até o brinquedo.

86

manual_V3.indd 86 11/8/04 11:14:38


Faça a Sua Estação de Embarque Bem Longa
Se for aumentar o número de carros por trem, a estação de embarque deve ser mais longa
do que uma seção de pista apenas.

Comece com uma Corrente de Elevação ou Lançador


A maioria dos brinquedos exige que você acrescente uma corrente de elevação ou
lançador à subida inteira no começo do brinquedo. Como precaução, estenda a corrente
de elevação ou lançador também à primeira peça de pista plana depois da subida.

Teste Durante a Construção


Depois de ter criado a primeira subida, mude o estado do brinquedo de Fechado para
Teste. Isso fará com que o brinquedo funcione enquanto o constrói, para que você possa
ver os resultados de cada nova seção de pista que construir e vai ajudar a identificar falhas
rapidamente. Nota: Montanhas-russas não podem ser abertas até que o brinquedo tenha
sido testado e os resultados sejam mostrados.

Ajuste a Inclinação para Peças Curvas de Pista


Você poderá cuidar melhor das forças gravitacionais e da intensidade dessa maneira.
Curvas apropriadamente inclinadas também ajudam a evitar que o brinquedo quebre com
freqüência.
87

manual_V3.indd 87 11/8/04 11:14:41


Gerencie a Velocidade Excessiva
Não se esqueça de usar freios quando for preciso controlar a velocidade.

Use Seções de Pista Especiais


Peças especiais de pista como loops e parafusos dão mais emoção.

Acrescente Seções de Fotos aos Pontos Mais Emocionantes em Seu


Brinquedo
Fotos do seu grupo de pessoas no brinquedo serão salvas na pasta do jogo.

Autocompletar
Quando a sua montanha estiver quase completa, clique em Autocompletar para terminá-
la. Quando clicar no botão Autocompletar, vai notar que o jogo desenha a pista na tela
enquanto calcula as peças que restam. Se notar que o processo está demorando muito,
clique no botão Autocompletar novamente para interromper o processo e voltar a editar
a pista manualmente. Se o botão Autocompletar encontrar uma solução, ele vai desenhá-
la com peças de pista destacadas. Se estiver satisfeito com a solução, clique no botão
Autocompletar novamente para confirmar a escolha. Se não quiser a solução oferecida,
basta clicar no botão Excluir Peça de Pista, próximo ao botão Autocompletar.

Pense no Tema
Quando a última peça de pista tiver sido colocada, escolha uma entrada e uma saída que
se encaixem no tema do cenário próximo.

Teste
Ative o estado de Teste para gerar um relatório de resultados de teste. A maioria das
pessoas não vai entrar numa montanha-russa sem que esteja testada.

Dê uma volta
Entre no brinquedo para ver o que os seus visitantes vão experimentar.
88

manual_V3.indd 88 11/8/04 11:14:43


Testando
Depois de terminar a construção da montanha-russa (ou de qualquer outro brinquedo
motorizado), você deve colocá-la em teste. A maioria das pessoas não vai entrar na
montanha até que os resultados de teste estejam completos. Depois de o brinquedo ter
terminado o teste, serão atraídos até ele os visitantes que acharem adequados os níveis de
emoção, náusea e intensidade.

A Interface de Construção de Pista


A interface de construção de pista pinta as peças que você pode acrescentar de amarelo e
peças indisponíveis são mostradas em branco, com um contorno levemente visível. Peças
especiais aparecem na parte direita da caixa de ferramentas somente quando puderem ser
colocadas, e isso pode mudar dependendo de qual peça você acaba de colocar.

As peças de pista são colocadas assim:


1. Clique para selecionar uma nova peça de pista
2. Clique de novo para colocá-la
3. Clique no mesmo ícone de novo para colocar mais uma.
Quando quiser colocar uma peça de pista diferente, clique para selecioná-la, clique de
novo para colocá-la, e clique no mesmo ícone para colocar mais uma, e assim por diante.
John Wardley: Testes
Como um novo brinquedo é testado depois de construído? Quais
considerações são feitas antes de ele poder ser aberto ao público?
Uma vez construído, o brinquedo é testado, primeiro, componente por componente (ligando os
motores e as correntes de elevação, operando os freios, verificando os sistemas de controle etc.).
Depois de a bitola e o vão livre da pista ser verificados, um trem faz uma volta na pista, normal-
mente contendo uma carga para simular o peso dos passageiros (costumávamos usar sacos de
areia, mas agora vamos usar bonecos especiais cheios d’água). Tendo o trem passado pela pista,
acelerômetros e outros dispositivos de medição são ligados ao trem e à estrutura, enquanto o
brinquedo corre centenas de voltas com uma carga extremamente pesada. Todos os tipos de
situações são simulados para provar os sistemas de segurança antes que o brinquedo possa rece-
ber o seu certificado e ser aberto ao público.
89

manual_V3.indd 89 11/8/04 11:14:45


Salvando e Carregando
Clique em qualquer lugar numa montanha-russa para abrir o Painel de Controle do
Brinquedo e, então, clique no botão Detalhes. Em seguida, clique no botão Salvar e siga as
instruções na tela para salvar a sua montanha. Depois de ela ter sido salva no seu disco
rígido, você pode compartilhá-la com outros jogadores e usá-la em outros cenários ou
jogos do modo tanque-de-areia.

Gerenciando a Sua Montanha-Russa


Com o teste completo, você pode fazer ajustes nos níveis de intensidade ou náusea
acrescentando ou removendo inclinações, freios retos ou correntes de elevação onde
for preciso. Em alguns casos, você pode precisar reconstruir partes da pista e, quando
tiver resolvido os problemas, pode clicar no botão Autocompletar para terminar a pista.
Depois de o brinquedo ser aberto, você deve designar um mecânico para inspecioná-lo
regularmente.

90

manual_V3.indd 90 11/8/04 11:14:47


CRIAR CAMINHOS

As pessoas e empregados normalmente andam por seu parque nos caminhos que você
construiu para eles. Cuide para que o terreno no qual você quer construir um caminho
seja em sua maior parte plano. Nota: As instruções desta seção assumem que você esteja
usando as ferramentas de construção de caminhos e tenha selecionado uma textura de
caminho.

Os caminhos que você pode colocar são:


Caminhos Sem Ladeira – Trilhas ao nível do solo que se adaptam à forma do terreno.
Subidas e Descidas – Trilhas inclinadas que sobem ou descem um metro ou jarda
(dependendo do que estiver configurado nas opções do jogo).
Degraus – Sobem ou descem 2 metros ou jardas (dependendo do que estiver
configurado nas opções do jogo).
Plataformas – Passarelas elevadas planas que não se adaptam à forma do terreno abaixo.
Caminhos de Fila – As pessoas só vão usá-los para entrar na fila de brinquedos e
atrações. Caminhos de fila podem ser planos, subidas, descidas, degraus ou plataformas.
Há duas maneiras de construir caminhos: com a caixa de ferramentas de construção de
caminhos ou no modo clássico de “arrastar o mouse”. Cada um deles é descrito na página
seguinte.

91

manual_V3.indd 91 11/8/04 11:14:49


A Caixa de Ferramentas de Construção de Caminhos
A caixa de ferramentas de construção de caminhos funciona da mesma maneira que a de
construção de montanhas. Clique no ícone de “caminho sem ladeira” para colocar uma
trilha reta. Clique num ícone de “curva” para mudar a direção do caminho.
Clique num ícone de “subida”, “descida” ou “degraus” para construir peças ascendentes ou
descendentes.

Construção Clássica de Caminhos


Jogadores dos RollerCoaster Tycoon® anteriores ainda podem criar caminhos, rampas e
pontes da mesma maneira. Seguem abaixo as instruções para usar o método clássico de
construção de caminhos. É preciso um pouco de prática para se acostumar com ele, mas,
quando você dominá-lo, vai achar a construção de caminhos muito fácil.

Caminhos Simples
Vá para a ferramenta de construção de caminhos e escolha uma textura de superfície;
então, arraste com o botão do mouse no chão ou clique em cada ladrilho no qual você
deseja colocar o caminho.

Subidas, Descidas e Degraus


As pessoas freqüentemente precisam chegar a áreas elevadas, plataformas ou entradas de
brinquedos no seu parque.
Para construir uma escada ou rampa subindo do chão ou de uma plataforma, mova
cuidadosamente o ponteiro para a borda de um ladrilho de caminho ou plataforma
existente até que uma seta e um contorno do próximo ladrilho apareçam. Em seguida,
segure o botão do mouse e arraste o mouse um pouco para cima até que o contorno
mude para uma rampa; arraste o mouse um pouco mais até que o contorno mude para
escadas. Solte o botão do mouse para colocar a peça. Seções adicionais da mesma rampa
ou escada podem ser colocadas simplesmente clicando na seta do segmento.
Para nivelar o próximo segmento de uma escada ou rampa, segure o botão do mouse
enquanto arrasta o mouse um pouco para baixo – o contorno do segmento seguinte vai
mudar. Solte o botão do mouse para colocar a peça.

92

manual_V3.indd 92 11/8/04 11:14:51


Plataformas

Depois de ter construído uma rampa ou escada e ter nivelado a peça do topo, você pode
colocar rapidamente uma área inteira de plataforma movendo o ponteiro para a borda de
um ladrilho de plataforma existente e clicando na seta vermelha que aparecer ali.

Elevadores
Às vezes, o espaço não permite que se construa uma escada. Nesses casos, um elevador
pode ser mais apropriado. Elevadores podem ser encontrados na seção de Brinquedos de
Transporte. Clique no elevador e então mova o ponteiro para a posição no chão, onde a
parte de baixo do elevador vai ficar (cuide para que um caminho possa levar até ela). Em
seguida, clique no ícone de seta Seção de Elevador no Painel de Construção do elevador
para fazer com que um contorno da próxima seção do elevador seja mostrado e, então,
clique novamente para colocar o segmento. Repita até que o elevador tenha a altura
desejada. O elevador precisa ter entradas e saídas e é gerenciado assim como os outros
brinquedos, então cuide para que ele seja testado e aberto.

Postes de Luz, Bancos e Lixeiras


Caminhos são os locais ideais para instalar bancos, lixeiras e postes de luz.Veja no
navegador de Extras de Caminho, em Itens de Cenário, todos os itens disponíveis. Clique
num item no navegador e, então, mova o ponteiro para a borda do ladrilho de caminho
na qual você deseja colocar o item e, então, clique para colocá-lo.Você pode repetir isso
quantas vezes for necessário até fechar o navegador.
93

manual_V3.indd 93 11/8/04 11:14:54


GERENCIAR E DAR FORMA AO TERRENO
Você pode comprar o terreno adjacente ao seu parque e até mesmo arrendar direitos
de construção. Quando você compra terreno, também pode mudar a forma de boa parte
dele, até os limites de sua imaginação e orçamento.

Comprando Terreno
Depois que o seu parque estiver funcionando bem e você tiver conseguido algumas
reservas no caixa, expanda seu parque comprando mais terrenos. Nota: Seu parque deve
possuir terrenos para construir atrações, lojas, caminhos e cenários nele, ou para mudar a
sua forma.

Direitos de Construção
Parte do terreno próxima ao seu parque não pode ser comprada, mas você pode arrendar
os direitos de construção. Isso dá direitos sobre a terra para que você possa construir
seções de pista de montanhas-russas, bondes ou outros brinquedos de pista.

John Wardley: Inovando


Quanto custa uma montanha-russa nova e grande atualmente?
Uma montanha-russa, hoje, pode custar mais de US$ 15 milhões – muitas estão custando mais
que o dobro.
Quem toma a decisão de construir um novo brinquedo e qual é
o primeiro passo no processo do projeto?
É uma colaboração entre o parque e os projetistas. Às vezes, os fabricantes lideram o processo
com um novo tipo de produto para montanhas-russas. Às vezes, o pessoal de marketing do
parque indica uma direção, identificando a necessidade de entreter um segmento específico do
seu mercado. Ocasionalmente, o arranjo físico do parque traz a necessidade de preencher um
espaço vazio na área construída do parque. Freqüentemente, os projetistas têm uma idéia para
uma narrativa dentro de um desenvolvimento temático que precisa de uma montanha-russa,
como o sistema de trânsito que leva os visitantes a percorrer uma aventura. Mas, na maioria
das vezes, é uma combinação de todos esses fatores, e de outros mais!
94

manual_V3.indd 94 11/8/04 11:14:56


Modelagem Básica do Terreno
Use as ferramentas de forma de terreno descritas antes neste manual para alterar a
topografia do terreno. Algumas áreas não podem ser alteradas se o cenário restringir. Em
alguns casos, você vai querer aplainar o terreno para caminhos ou brinquedos e, às vezes,
vai querer criar uma área de água para brinquedos aquáticos. Ou você pode até modelar o
terreno simplesmente por querer fazê-lo.

Simulando Túneis
Tecnicamente, o RollerCoaster Tycoon® 3 não permite que você construa túneis, mas
você pode cavar um canal, colocar suas peças de pista e, então, cobrir o canal com
plataformas ou telhados de estrutura. Isso é com você.

Preparando o Terreno para Brinquedos


Você pode colocar um brinquedo em quase todo lugar em seu parque, mas os elementos
mais importantes para lembrar são a entrada e a saída do brinquedo – elas devem ser
acessíveis a partir de seus caminhos, o que pode ser um processo complexo se o terreno
for bem irregular.
A melhor maneira de garantir o sucesso ao conectar as suas entradas e saídas aos
caminhos é usar a ferramenta de Nivelamento Automático, que suaviza o terreno e adapta
a elevação a incrementos acessíveis por rampas e escadas.

Preparando o Terreno para Corpos d’Água


Use as ferramentas de Abaixar Terreno para prepará-lo para lagoas e lagos.

95

manual_V3.indd 95 11/8/04 11:14:58


Decorando e Texturizando o Terreno
As pessoas adoram uma paisagem enfeitada e uma cobertura de terreno variada. Coloque
folhagens, plantas e árvores no parque acessando a seção Folhagens do menu de Cenário.
Lembre-se de usar folhagem do mesmo tema que as estruturas e atrações ao redor. Mude
a cobertura do terreno usando a ferramenta Texturas de Terreno nas ferramentas de
Forma de Terreno.

96

manual_V3.indd 96 11/8/04 11:15:00


PROJETAR E CONSTRUIR EDIFICAÇÕES
Uma das funções mais poderosas do RollerCoaster Tycoon® 3 é a habilidade de construir
quase todo tipo de edificação com uma grande variedade de peças estruturais no jogo; seja
um castelo, palácio, mansão, cidade fantasma, vilarejo ou arranha-céu.

Construção Simples
Abra o navegador do conjunto de construção (Muros, Telhados e Edificações) e clique em
uma das peças no conjunto – isso faz com que uma imagem acinzentada da peça se conecte
ao seu ponteiro. Pressione Z para girar a peça em incrementos de 90°.
Posicione a peça onde você deseja colocá-la e clique com o botão do mouse.Voila! A peça
foi colocada no nível do solo. Continue a colocar peças no parque dessa maneira até fechar
o navegador.
Para colocar peças ou telhados acima ou abaixo do nível do chão, mova a peça para o ponto
sobre o chão onde você deseja colocá-la e, então, segure SHIFT e mova o ponteiro para
cima ou para baixo. Isso faz a peça acinzentada subir e descer (mesmo abaixo do chão).
Quando a sua peça estiver na posição desejada, clique para colocá-la. Isso também é útil
quando você quer colocar uma peça de muro próxima a outra, mas a forma do terreno
impede que elas se alinhem com precisão; basta segurar SHIFT e mover o ponteiro até que
os topos se alinhem.
Você também pode segurar CTRL para forçar o terreno a ser achatado ao redor da peça.
Segure ALT para cortar a terra ao redor da peça.

Salvando e Carregando Edificações


Salve a sua edificação para usar em outros cenários ou para trocar com outros jogadores.
Em Cenário abra o menu Estruturas Personalizadas e clique no botão Selecionar Objetos.
Então arraste com o botão do mouse sobre o solo para marcar a área sob a edificação que
você deseja salvar (cuidando para que toda a base de sua estrutura fique destacada), nomeie
o objeto e clique no botão Salvar.
Carregue edificações criadas por outros jogadores copiando o arquivo para a pasta indicada
na seção Compartilhar Suas Criações deste manual. Da próxima vez que jogar RCT3, a nova
edificação vai aparecer na lista de Seleções Salvas.

97

manual_V3.indd 97 11/8/04 11:15:02


PRÊMIOS PELA APARÊNCIA DO PARQUE
Use itens de cenários e folhagens do mesmo tema e será mais provável que você ganhe
prêmios (além de um belo bônus) pela aparência e beleza do parque. Alguns itens
genéricos de cenário também podem ser usados, mas moderadamente.

CRIAR SHOWS DE FOGOS


Uma das inovações mais excitantes do RollerCoaster Tycoon® 3 são os fogos de artifício!
Com o Combinador de Fogos de Artifício, você pode coreografar maravilhas pirotécnicas,
sincronizadas com suas músicas favoritas. Fogos de artifício são uma maneira garantida de
aumentar a classificação do parque.

O Combinador de Fogos de Artifício


Quando você abre o botão Cenário e clica no botão Combinador de Fogos de Artifício
(na parte inferior da lista), os controles do Combinador são mostrados.

Passos para Criar um Show de Fogos


Pontos de Lançamento
Antes de qualquer coisa, você vai precisar colocar alguns pontos de lançamento de fogos
no seu parque. Clique no botão Bases de Fogos para abrir a interface com os pontos de
lançamento disponíveis. Clique em um para colocar um ponto de lançamento em seu
parque.Você pode colocar pontos de lançamento em qualquer lugar.

98

manual_V3.indd 98 11/8/04 11:15:05


Música
Se for criar um show que use uma música de sua coleção, cuide para que o arquivo esteja
na pasta Minhas Músicas/RCT3 dentro da pasta Meus Documentos.

Faça o Show
Abra um show em branco clicando no botão Shows de Fogos de Artifício (o botão com
um foguete e uma agenda) e, então, no painel, clique no botão Acrescentar Show de Fogos,
o que vai abrir a linha de tempo (o Seqüenciador).
Com a linha de tempo aberta, clique em uma das faixas para ver uma lista de fogos de
artifício.
Clique em um e ele vai aparecer na pista.Você pode arrastar os fogos de artifício para
qualquer lugar na linha de tempo, desde que não se sobreponha a outros fogos na mesma
faixa. Em seguida, mova o ponteiro sobre uma base de fogos que você colocou no parque
(você sabe que é uma base porque brilha quando o ponteiro fica sobre ela). Clique no
ponto de lançamento e os fogos de artifício ficarão designados a ele. A direção na qual os
fogos serão lançados é indicada por uma pequena linha saindo do lançador. Repita esses
passos até que o seu show de fogos fique completo.
Apague um dos fogos de artifício da linha de tempo clicando nele com o botão direito do
mouse.Verifique se cada um dos fogos de artifício tem uma base de lançamento clicando
em cada um na linha de tempo; se um ponto de lançamento estiver brilhando em branco,
os fogos selecionados estarão prontos para ser lançados! Teste o show clicando em
REPRODUZIR.

Salve para Mais Tarde


Clique no botão Shows de Fogos de Artifício (aquele com um foguete e uma agenda) para
abrir a lista de fogos; o item destacado na lista será o show que você estará editando no
momento. Clique no botão Salvar e o jogo irá armazenar o show para usar depois. Nesse
painel, você também pode mudar o horário do dia e a época do ano em que o show
acontece.

Tutorial de Show de Fogos de Artifício


Você pode praticar com o Combinador de Fogos de Artifício jogando o tutorial de fogos
de artifício.
99

manual_V3.indd 99 11/8/04 11:15:07


COLOCAR O SEU GRUPO NO PARQUE
Reviva suas velhas férias recriando o seu grupo com o Editor de Pessoas e veja como elas
reagem ao seu parque de diversão.

O Editor de Pessoas
O Editor de Pessoas pode ser acessado pelo botão Ferramentas no Menu Principal.

Como Criar e Personalizar um Grupo de Pessoas


Primeiro, clique no botão Criar um Novo Grupo. Dê um nome ao grupo e clique na marca
de verificação.
Em seguida, clique em Criar uma Nova Pessoa e, então, destaque o nome da pessoa e
clique em Editar Esta Pessoa.
No editor de pessoas, mude a idade, o sexo, o tom da pele e as roupas como você
preferir; ou clique no botão Ajustar esta Pessoa Aleatoriamente para deixar o computador
escolher. Quando terminar, clique no botão Voltar à Visão de Grupo e volte à janela do
grupo.
Repita esses passos até você ter acrescentado e editado todas as pessoas que desejar e
clique no botão Salvar Detalhes do Grupo. O Editor de Pessoas define automaticamente o
líder do grupo, mas você pode escolher o líder destacando uma pessoa na lista e clicando
em Esta Pessoa Lidera o Grupo.

100

manual_V3.indd 100 11/8/04 11:15:09


CRIAR SEUS PRÓPRIOS CENÁRIOS
Libere o RollerCoaster Tycoon® que existe em você usando o Editor de Cenário para
desafiar outros jogadores. Talvez você se torne o maior construtor de montanhas-russas.

O Editor de Cenário
No Menu Principal, clique no botão Ferramentas e escolha Editor de Cenário. O editor dá
acesso a tudo o que é necessário para se criar um cenário.

Passos para Criar um Cenário


Mantenha as suas primeiras criações pequenas e simples. Se você é novo na criação
cenários para o RollerCoaster Tycoon®, comece com cenários pequenos e fáceis de
completar (Não se esqueça de salvar com freqüência).
Comece com um caminho de entrada que passe por um portão do parque e um ponto de
surgimento de pessoas no caminho, fora do parque.
Defina qual terreno pertence ao parque, qual pode ser comprado, qual oferece direitos de
construção e qual está além dos limites.
Use as ferramentas de forma e de textura do terreno, além de selecionar o fundo para
criar um clima para o seu cenário.
Preencha o terreno com folhagem, itens de cenário, caminhos e alguns brinquedos.
Edite as opções de pessoas; como o dinheiro médio, preferências para brinquedos e outras
configurações.
Em seguida, escolha quais itens podem ser pesquisados, o dinheiro inicial em caixa para o
jogador, quais prêmios podem ser ganhos, restrições e opções financeiras.
Finalmente, defina os objetivos para cada nível de dificuldade. Se estiver incluindo um
VIP no cenário, selecione o VIP e os parâmetros que o afetam clicando no ícone VIP que
se encontra na parte inferior da caixa de diálogo de Objetivos de Cenário, que aparece
depois que você acrescenta “VIP” à lista de objetivos.
Salve o cenário. Clique no botão Velocidade de Tempo Normal no console para jogar o seu
cenário.

101

manual_V3.indd 101 11/8/04 11:15:11


MODO TANQUE-DE-AREIA
Quer jogar o RollerCoaster Tycoon® 3 sem nenhuma restrição? Clique no botão Tanque-
de-Areia e carregue um jogo preexistente ou comece um novo. Todos os controles são
os mesmos, mas o dinheiro não é problema e não existem objetivos para ser cumpridos.
Divirta-se!

SOBRE OS VIPS
Uma novidade no RollerCoaster Tycoon® 3 é uma coleção de pessoas muito importantes
que podem visitar seus parques de tempos em tempos. Esses VIPs têm seus próprios
requisitos, demandas e necessidades. E se eles se divertirem durante sua visita ao parque,
você ganha um bônus especial. Aqui vão as informações sobre cada VIP.

João Tacada – Celebridade Esportiva


João é um famoso jogador de beisebol e é um grande sucesso entre as pessoas
– mas o único problema é que ele é meio avesso a multidões e foge de
caçadores de autógrafos!

Clint Bushton – Político


Como candidato a presidente, o Sr. Bushton espera ser tratado com tapete
vermelho e tem um olho de águia quando o assunto é mulher.

Cara Okkê – Ídolo Adolescente


A ardente e bela Cara Okkê é uma grande estrela pop adolescente. Quanto
mais intensa a diversão, mais ela gosta.

102

manual_V3.indd 102 11/8/04 11:15:14


Carla F. G. Rante – Estrela dos Palcos e das Telas
A bela e jovem estrela de cinema, no fundo, queria que sua vida fosse como era
antes de ser famosa; ela odeia guarda-costas e que lhe digam o que fazer.

O Inspetor do Parque
O inspetor é exigente e intolerante com qualquer falha em seu parque. Mas,
lá no fundo, ele tem um coração de ouro e age como um agente de dicas no
RCT3. Ele informa sobre áreas do parque que precisam de melhorias e, quando
encontra realizações excepcionais, ele o recompensa com um troféu e um
bônus.
Recebendo um VIP
Quando um objetivo de cenário exige que se receba um VIP, você deve seguir
cuidadosamente passos específicos para cumprir o objetivo.
No começo de um cenário, pause o jogo e leia os objetivos do cenário sobre o VIP. Abaixo
do nome do VIP, você verá a sua data de chegada e as suas preferências. Acrescente
imediatamente os elementos que o VIP deseja ver e, então, clique no botão Configurar
Rota (que se encontra na caixa de diálogo Objetivos de Cenário, à direita do objetivo do
VIP), o que faz aparecer a caixa de diálogo Opções de VIP.
Clique num caminho em algum lugar do parque e você vai notar três coisas: uma pequena
trilha de pegadas, uma pilha de círculos pulsantes aparece onde você clicou e um local na
Caixa de diálogo Opções de VIP. A pilha de círculos pulsantes é um “ponto de caminho”. A
trilha de pegadas é o caminho que o VIP vai seguir.
Repita esse processo até chegar a uma atração que o VIP deseja ver. Então clique para
colocar um “ponto de caminho” nessa atração. Continue até ter criado uma trilha para
todos os objetivos e, então, de volta para sair do parque.Você pode remover ou reordenar
os pontos de caminho usando os botões na caixa de diálogo Opções de VIP.
Saia da pausa e espere até a celebridade aparecer. Se tudo acontecer como foi planejado,
você terá completado o objetivo e recebido o VIP com sucesso!
103

manual_V3.indd 103 11/8/04 11:15:16


CRÉDITOS Jason Cordero
Atari Jason Kausch
Ken Allen Supervisores de Testes de CQ
Produtor Sênior Michael O’Shea
John Billington Chefe de Testes
Gerente Sênior de Marca Jeff Loney
Bob Welch Chefe-Assistente de Testes
Produtor-Executivo Randy Alfonso
Alex Ahlund Ed Baraf
Produtor Associado Mike Greenler
Paul Hellier Jason Holt
Diretor de Tecnologia Sean Mclaren
Tom Nichols Glad Papellero
Diretor de Marketing Howell Selburn
Steve Martin Joe Taylor
Diretor de Serviços de Criação Carl Vogel
Liz Mackney Joseph Aragones
Diretora de Serviços Editoriais e de Joel Yabrudy
Documentação Dae Kim
Charlie Rizzo Geoff Nappo
Diretor de Arte Testes
Kurt Carlson Dave Strang
Especialista em Documentação Gerente de Serviços de Engenharia e
Paul Collin Laboratório de Compatibilidade
Redator Ken Edwards
Michael Gilmartin Especialista em Serviços de Engenharia
Diretor de Suporte de Publicação Dan Burkhead
Chuck Nunez Eugene Lai
Gerente de CQ Técnicos de Serviços de Engenharia
Ken Ford Chris McQuinn
Gerente de TI /Região Ocidental Analista de Compatibilidade Sênior
Michael Vetsch Cuong Vu
Gerente de Suporte Técnico Chefe de Teste de Compatibilidade
104

manual_V3.indd 104 11/8/04 11:15:18


Randy Buchholz Marjacq
Patricia-Jean Cody Greg Lauzon –
Mark Florentino Escritor
Scotte Kramer John Wardley –
Analistas de Compatibilidade Projetista de montanhas-russas reais
Jon Nelson Produtor: Andreas Graf Rittberg/Private BVT
Diretor de Serviços Globais na Web Produção: GmbH & Co. KG –
Scott Lynch Munique, Alemanha
Produtor On-line Produtor-Executivo: Siggi Koegl / ATTACTION –
Gerald “Monkey” Burns Munique, Alemanha
Programador On-line Sênior Wise Monkey Ltd.
Richard Leighton Jeff Royle e Ian McNaughton –
Web Designer On-line Sênior ATI Technologies Inc.
Sarah Horton John Strout e Ken Schutt –
Gerente de Marketing On-line American Micro Devices Inc.
Todd Curtis Isolina Pommier e Susan Kittleson –
Vice-Presidente de Operações Windows Gaming
Eddie Pritchard
Diretor de Fabricação Frontier Developments
Lisa Leon Chris Sawyer, David Braben
Compradora Sênior Chefe Produtores-Executivos
Gardnor Wong Jonny Watts
Compradora Sênior Produtor
Tara Moretti Jonathan Roach
Compradora Programador-Chefe
Janet Sieler Sam Denney
Planejadora de Materiais Artista-Chefe
Nichole Mackey John Bichard
Planejadora de Processo Ian Collinson
Agradecimentos Especiais Oscar Cooper
Chris Sawyer – Andrew Fray
O “RollerCoaster Tycoon” ORIGINAL Andrew Gillett
Jacqui Lyons – Rick Griffiths
105

manual_V3.indd 105 11/8/04 11:15:20


Matthew Halpin James Taylor
Andrew Scott Projetistas de Fases
Equipe de Programação Michael Brookes
Gary Bickmore Supervisor de CQ
Simon Brewer Alistair Lindsay
Marc Cox Música
Dariusz Drobnica Steve Cowell
Jeremy Kay Efeitos Sonoros
Tjaart Kruger David Walsh
Stefan Scheffers Diretor de Gerência
Dean Searle Marjacq Micro Ltd.
Hayden Scott-Baron Representação
Martin Squires
Dean Stolpmann Brasil
Equipe de Arte Glauco D’Alessandro Bueno
Gavin Gibbons Gerente no País
Gerard Huke Quoted Traduções
Milan Medvec Tradução, localização e testes
Richard Parke
Equipe de Animação Determinadas áreas usam as tecnologias
David Scantlebury Windows Media da Microsoft. Copyright ©1999-
Robin Bryce 2002 Microsoft Corporation. Todos os Direitos
Patrick Byrne Reservados.
Tim Hughes ATI e RADEON são denominações comerciais
Jon Lewis e/ou marcas registradas da ATI Technologies Inc.
Peter Halpin
Equipe do Engine do Jogo
Jonathan Pace
Andrew Thomas
Alex Smyth
Projetistas de Pistas
Stuart Fraser
Jonathan Pace
106

manual_V3.indd 106 11/8/04 11:15:22


SITES DA ATARI NA WEB
Para obter o máximo do seu novo jogo, visite-nos na página:
http://www.br.atari.com

Para enviar e-cards para os seus amigos, baixar papéis de parede ou acessar outras coisas
grátis, visite a seção de Amostras Grátis:
www.us.atari.com/freebies

Se você quiser bater papo com outros jogadores, bem como com os desenvolvedores,
visite o nosso Fórum da Comunidade:
www.ataricommunity.com

Se você é criança, pergunte aos seus pais ou tutores antes de visitar qualquer Web site.
Mensagens de bate-papo: A Atari não monitora, controla endossa ou aceita a
responsabilidade pelo conteúdo das mensagens de bate-papo. Sob nenhuma hipótese
forneça a sua identidade ou qualquer outra informação pessoal pelas transmissões de
bate-papo. Se você é criança e se sentir com receio sobre qualquer bate-papo que tiver,
fale com seus pais ou tutores.

O uso dos web sites da Atari está sujeito aos termos e condições que você encontra em:
www.us.atari.com/terms_of_service.asp

107

manual_V3.indd 107 11/8/04 11:15:24


Suporte Técnico
A Atari Brasil atende das 9:00 às 18:00 horas, de segunda a sexta-feira (exceto feriados).
Hot Line Atari Brasil
Tel: (0**11) 3071-1390
Rua Tabapuã, no 817/821 - Térreo
São Paulo – SP – Cep: 04533-13
E-Mail: br-hotline@atari.com

Para mais informações, visite o nosso site:


www.br.atari.com

© 2004 Atari Interactive, Inc. Todos os Direitos Reservados. Jogo RollerCoaster Tycoon® 3 © 2004 Chris Sawyer.
Programação © 2004 Frontier Developments Ltd. Todos os Direitos Reservados. Todas as denominações comerciais
são propriedades de seus respectivos titulares. Desenvolvido pela Frontier Developments Ltd.
Pentium é uma denominação comercial ou marca registrada da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos
Estados Unidos da América ou em outros países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

108

manual_V3.indd 108 11/8/04 11:15:26


CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO-FINAL

IMPORTANTE — LEIA CUIDADOSAMENTE: Por favor tenha certeza de ler com cuidado e entender todos os
direitos e restrições descritos neste Contrato de Licença do Usuário-Final (“EULA”).

CONTRATO
Este documento é um contrato entre você e a Atari, Inc. e suas companhias filiadas (“Companhia”). O(s) disco(s) do
jogo anexo, cartucho ou Pacote de Jogo (“Software”) e qualquer material acompanhado são licenciados para você
somente na condição de aceitar todos os termos contidos neste EULA. Abrindo a embalagem e instalando ou de
qualquer forma usando o Software você aceita a se obrigar com os termos deste EULA. Se não aceitar os termos
deste EULA você não pode instalar ou usar o Software e dentro dos 15 dias da compra deve contatar o número
de telefone do Suporte Técnico listado no manual que acompanha o Software (o “Manual”). Selecione a opção no
Menu Principal do Sistema Automatizado de Telefone para Serviços ao Consumidor e siga as instruções. O técnico
lhe dará um número de Autorização de Retorno de Mercadoria (RMA #).Você então terá 15 dias desde a data deste
contato para devolver o Software em sua embalagem de proteção, o Manual e o fatura original para o endereço
fornecido. Se este é um produto para PC, quando você instalar o Software, será questionado para analisar se aceita
ou não aceita os termos do EULA clicando no botão “Eu Aceito”. Clicando nele você confirma que leu o EULA,
entendeu e aceitou se obrigar aos termos e condições.

DIREITOS AUTORAIS
O Software é protegido pela lei de direitos autorais e tratados de direitos autorais internacionais, como também
outras leis e tratados de propriedade intelectual. Todos os títulos e direitos autorais neste Software (incluindo
mas não limitado por qualquer imagem, fotografias, animações, vídeo, música, texto e “applets” incorporados neste
Software) e qualquer material imprimido acompanhando o Software são de propriedades da Companhia ou seus
Licenciadores.

PRIVILÉGIO DA LICENÇA
O Software é licenciado e não vendido para você, e o uso é submetido a este EULA. Os privilégios da Companhia
a você são limitados, pessoal, licença não-exclusiva para usar o Software da maneira descrita na documentação do
usuário. A Companhia reserva todos os direitos não expressivamente garantidos para você neste EULA.

USOS CONCEDIDOS
1. Se o Software está configurado para carregar no disco rígido, você pode instalar e usar o Software em um só
computador.
2.Você pode fazer e manter uma cópia do Software para backup e objetivo pessoal, desde que o original e a cópia

109

manual_V3.indd 109 11/8/04 11:15:28


do Software sejam mantidos em sua posse.
3.Você pode permanentemente transferir todos os seus direitos sobre esta EULA, desde que não mantenha
nenhuma cópia, você transfere todo o seu Software (incluindo todos os componentes, a mídia e materiais impressos
e quaisquer atualizações) o receptor precisa ler e aceitar este EULA.

RESTRIÇÕES
1.Você não pode apagar ou ofuscar qualquer direito autoral, marca registrada ou outra proprietariedade no
Software ou materiais impressos acompanhados.
2.Você não pode compilar, modificar, reverter o projeto, desmontar ou de outra forma reproduzir o Software.
3.Você não pode copiar, alugar, distribuir, publicar a exibição do Software, criar trabalhos derivados baseado no
Software (exceto à extensão expressamente permitida no seção Editor e Modificação do Usuário-Final deste
Contrato ou outra documentação acompanhando o Software) ou explorar comercialmente o Software de qualquer
outra forma.
4.Você não pode transmitir eletronicamente o Software de um computador, console ou outra plataforma para uma
outra ou pela rede local.
5.Você não pode usar qualquer backup ou cópia do Software outro propósito a não ser o de repor a cópia original
para o caso de ser destruído ou se tornar defeituoso.

EDITOR E VARIAÇÕES PARA O USUÁRIO FINAL


Se o Software incluir uma função que lhe habilite a modificar o Software ou para construir novas variações
(um “Editor”), você pode usar esse Editor para criar modificações ou aprimoramentos do Software, incluindo
a construção de novos níveis (coletivamente a “Variações”), sujeito às restrições seguintes. Suas Variações: (i)
deve somente funcionar com a cópia original, registrada do Software; (ii) não deve conter modificações em
qualquer arquivo executável; (iii) não deve conter qualquer libelo, difamação ou outra ilegalidade, material que
seja escandaloso ou invada os direitos de privacidade ou publicação da parte de terceiros; (iv) não deve conter
qualquer marca registrada, trabalho de direito autoral protegido ou outra propriedade de terceiros; e (v) não pode
comercialmente ser explorado por você, incluindo mas não limitada para fazer estas Variações disponível para venda
ou como parte de pague-para-jogar ou serviço de tempo compartilhado.

TÉRMINO
Este EULA é efetivo até o término.Você pode terminar este EULA a qualquer hora destruindo o Software. Este
EULA terminará automaticamente sem aviso da Companhia se você falhar em cumprir com qualquer condição
deste EULA. Todas as condições deste EULA como garantia, limitação de obrigação, cuidados e danos durarão até o
término.

110

manual_V3.indd 110 11/8/04 11:15:30


GARANTIA LIMITADA E NEGAÇÃO DAS GARANTIAS
Você está ciente e aceita que usar o Software e a mídia onde é gravada está por sua conta e risco. O Software
e mídia são fornecidos “COMO ESTÁ”. A menos que fora isso determinado pela aplicação da lei, a Companhia
garante ao comprador original deste produto que o armazenamento do Software estará livre de defeitos nos
materiais e na mão-de-obra sob uso normal de noventa (90) dias desde a data da compra. A garantia é anulada
se o defeito apareceu de um acidente, mau uso, negligência ou má aplicação. Se o Software falhar para obedecer
esta garantia, você pode no seu único e exclusivo conserto, obter uma substituição sem custos se você devolver o
defeituoso Software. Siga os Processos de Devolução do Produto descritos no Manual. A Companhia não garante
que o Software ou suas operações ou funções se adequarão aos seus requerimentos, ou que o uso do Software
estará sem interrupção ou erro.

PARA A EXTENSÃO COMPLETA PERMITIDA SOB A LEI CABÍVEL, EXCETO PARA O QUARTO AJUSTE DA
GARANTIA EXPRESSA ABAIXO, A COMPANHIA RECUSA TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSA OU EMBUTIDA,
INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS AMPLIADAS DE MERCADO E ADAPTAÇÃO PARA
UM PROPÓSITO PARTICULAR E NÃO-VIOLAÇÃO. EXCETO PARA O QUARTO AJUSTE DA GARANTIA
EXPRESSA ABAIXO, A COMPANHIA NÃO JUSTIFICA, GARANTE OU FAZ QUALQUER REPRESENTAÇÃO
RELATIVA AO USO OU OS RESULTADOS DO USO DO SOFTWARE NOS TERMOS DE SUA CORREÇÃO,
PRECISÃO, SEGURANÇA, FLUXO OU FORA ISSO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO
OU LIMITAÇÕES IMPLICADO NA GARANTIA, ENTÃO A EXCLUSÃO ABAIXO E LIMITAÇÕES NÃO PODEM
SER APLICADAS A VOCÊ.

LIMITAÇÃO DE OBRIGAÇÃO
EM NENHUM EVENTO IRÁ A COMPANHIA OU SEUS EMPREGADOS OU LICENCIADORES SER
RESPONSÁVEL POR QUALQUER INCIDENTE, INDIRETO, ESPECIAL, SUCESSIVO OU INDENIZAÇÕES
PUNITIVAS, OU QUALQUER DANO SEJA QUAL FOR (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR
FERIMENTOS À PESSOA OU PROPRIEDADE, POR PERDA DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS,
PERDA DE INFORMAÇÕES, PERDA DE PRIVACIDADE, FALÊNCIA PARA MERECER QUALQUER IMPOSTO
E NEGLIGÊNCIA) DESPERTANDO FORA DE OU DE QUALQUER JEITO RELATADO PARA USO OU
INCAPACIDADE DE USAR O SOFTWARE, MESMO SE A COMPANIA OU UMA REPRESENTAÇÃO
AUTORIZADA DA COMPANHIA FOI ADVERTIDA DA POSSIBILIDADE DE DANOS. ALGUMAS JURISDIÇÕES
NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DA OBRIGAÇÃO POR INCIDENTES OU DANOS CONSEQÜENTES, QUE A
EXCLUSÃO ABAIXO NÃO SE APLICA A VOCÊ.

EM NENHUM EVENTO SERÁ OBRIGAÇÃO DA COMPANHIA DANOS À RESPEITO DO SOFTWARE EXCEDER


A QUANTIA DE FATO PAGA POR VOCÊ.

111

manual_V3.indd 111 11/8/04 11:15:32


ESCOLHA DE LEI E LOCAL
Este EULA é governado pelas leis dos Estados Unidos da América e o Estado de Nova Iorque, sem incluir seus
conflitos das provisões da lei. O local exclusivo para o processo de reparo ou aparecimento deste EULA é o Estado
de Nova Iorque, Nova Iorque e você aceitam a se submeter à Jurisdição da corte do Estado de Nova Iorque, Nova
Iorque para qualquer processo.

VARIADOS
Se qualquer provisão ou porção deste EULA for encontrado fora da lei, nula, ou por qualquer outro motivo não
forçado, será seprado desde que de nenhuma maneira afete a validade e possibilidade de provisões de EULA. Este
EULA constitui o contrato inteiro entre você e a Companhia relativo ao Software e seu uso.

112

manual_V3.indd 112 11/8/04 11:15:33


113

manual_V3.indd 113 11/8/04 11:15:34


114

manual_V3.indd 114 11/8/04 11:16:48


115

manual_V3.indd 115 11/8/04 11:17:03


manual_V3.indd 116 11/8/04 11:17:30

Você também pode gostar