Você está na página 1de 1
Amazing Grace Incroyable Pardon ‘Amazing grace | How sweet the sound That saved a wretch like me. | once was lost, but now am found, Was blind, but now | see, “Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved. How precious did that grace appear The hour | first believed. Through many dangers, toils and snares Ihave already come; ‘Tis grace hath brought me safe thus far ‘And grace will lead me home, When we've been there ten thousand years Bright shining as the sun, We've no less days to sing God's praise Than when we've first begun. TRADUCTION 1. Incroyable pardon ! Quelle douce voix que celle De celui qui a sauvé un misérable tel que moi Jétais égaré, mais 4 présent je me suis retrouvé Jétais aveugle, mais 4 présent je vois. 2. C’était le pardon qui a appris la peur & mon coeur Et le pardon a libéré mes peurs Que fut précieuse cette apparition du pardon Moment oi /'ai commencé & avoir la foi. 3. De nombreux dangers, labeurs et piéges Jai déja traversé ; ‘Ceest le pardon qui m’a ainsi mis & l'abri Et le pardon me guidera chez moi. 4. Quand nous sommes [a depuis un miller d'années A briller tout autant que le soleil, Nous avons tout autant de jours pour chanter les louanges du seigneur Que lorsque nous sommes apparus sur terre. Written by : John Newton Eorit par: John Newton.

Você também pode gostar