Você está na página 1de 20

DriveIT Accionamentos CA de Baixa Tensão

Catálogo ACS 800


Ferramentas e acessórios relacionados

Catálogo ACS 800_PT.p65 1 17.5.2002, 8:46


2 3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002

Catálogo ACS 800_PT.p65 2 17.5.2002, 8:46


DriveIT Accionamentos CA de Baixa Tensão
ACS 800
ABB
A ABB é uma das maiores empresas Industrial IT, uma marca especial
tecnológicas do mundo possuidora que indica que o produto pode ser
de um vasto conhecimento industrial fácilmente integrado na arquitectura
e implantação geográfica. Tem cerca do Industrial IT, de uma forma de
de 160,000 empregados em mais de “liga & produz”.
100 países e ocupa uma posição de
liderança (1, 2 ou 3) em cada indús- A standardização e uma arquitectura
tria e áreas de produto com que baseada em standards abertos au-
trabalha. menta a eficiência da engenharia, a
velocidade de implementação e a
A ABB oferece soluções industriais qualidade. O resultado final é um
completas e específicas de processo, aumento de produtividade e de
desde produtos a projectos chave-na- produção na sua fábrica. Através da
mão em utilidades, petróleo, gas e sua ligação versátil os conversores
petroquímicas, indústrias de produ- ABB podem ser fácilmente integra-
ção e de consumo, e em indústrias de dos em processos diferentes de
processo. A ABB oferece plataformas sistemas de automação preenchendo
de negócio e colaboração em solu- os requisitos do Industrial IT.
ções baseadas numa arquitectura
aberta de software, o IndustrialIT, O nosso DriveIT produtos de vari-
assim como uma gama completa ação de velocidade fornece o
de soluções de financiamento para rendimento, poupança de energia
negócios industriais da ABB e para e a durabilidade que os clientes
clientes com parcerias. esperam dos produtos ABB.

IndustrialIT para conversores Conversores CA


Como elemento chave da sua Os conversores CA são usados para
estratégia de negócio, a ABB controlar a velocidade e o binário
comprometeu-se com um vasto de um motor de indução standard,
programa de desenvolvimento de a força motriz da indústria. A ABB
produtos e posicionou-se debaixo é líder de mercado a nível mundial
do alcance do Industrial IT. Esta ini- em motores e em conversores.
ciativa é conduzida de encontro ao
aumento da standardização dos seus A tecnologia do conversor CA alarga
produtos como ‘base’ de construção o alcance da velocidade do motor
de maiores soluções enquanto de zero a velocidades acima da sua
aumenta em funcionalidade, o que velocidade nominal, aumentando a
permitirá a vários produtos interagir produtividade do processo acciona-
entre si como componentes de au- do. Quando baixa carga é suficiente,
tomação em tempo real e como o conversor reduz a velocidade da
sistemas de informação. máquina e poupa energia.

Ao nível do produto a arquitectura O controlo preciso da velocidade


do Industrial IT da ABB assegura que do processo de produção optimiza
os seus produtos possam operar a qualidade do produto final. O
perfeitamente em conjunto. Unica- Controlo Directo de Binário (DTC),
mente produtos que satisfaçam uma desenvolvido pela ABB melhorou
lista completa de requisitos estipula- o controlo de precisão tornando os
dos pelo Industrial IT são certificados encoders de velocidade desnecessá-
e podem apresentar o símbolo do rios.

3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 3

Catálogo ACS 800_PT.p65 3 17.5.2002, 8:47


DriveIT Accionamentos CA de Baixa Tensão
ACS 800

4 3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002

Catálogo ACS 800_PT.p65 4 17.5.2002, 8:47


Índice
Geral páginas
ABB 3

IndustrialIT para accionamentos 3

Conversores CA 3

Produtos
ACS 800 para motores CA, compacto e completo 6-7

ACS800-01 Conversor Individual de montagem mural de 1.1 a 110 kW 8-9

ACS800-02 Conversor Individual sem fixação de 90 a 500 kW 8-9

Assistente de Arranque 10

Programação Adaptativa 11

ACS 800 E/S 12

Painel de Controlo 13

Controlo por Fieldbus 14

Travagem Dinâmica 15

Ferramenta de Programação - DriveAP 16

Ferramenta de Integração - DriveOPC 17

Ferramenta de Engenharia - DriveSize 18

Ferramenta de Arranque e Manutenção - DriveWindow 2.0 19

3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 5

Catálogo ACS 800_PT.p65 5 17.5.2002, 8:47


ACS 800
para motores CA de 1.1 a 500 kW,
compacto e completo.

Tecnologia comum para Tecnologia - DTC Assistente de Arranque


diferentes aplicações O centro do ACS 800 é o DTC - Os conversores CA da ABB são
Um dos principais benefícios da Controlo Directo de Binário, um primeiros na sua classe de utilização
série ACS 800 é o vasto leque de sistema de controlo do motor de simples. A nova série de produtos
conversores com tecnologias comuns, primeira classe. O rendimento ex- trouxe um novo significado ao ter-
como o Assistente de Arranque, a celente e consistente do ACS 800 mo “utilização simples”. Graças ao
Programação Adaptativa e o DTC, garante que o conversor não é um Assistente de Arranque, o comis-
características comuns, utilizadores factor limitativo no processo. sionamento e parametrização de
e processos comuns de interface um novo conversor de alto rendi-
com fieldbus, ferramentas comuns A tecnologia DTC está bem com- mento não podia ser mais fácil.
de software para dimensionamento, provada em várias aplicações e
configuração e manutenção, peças ambientes exigentes o que garante Programação Adaptativa
sobressalentes comuns. a alta fiabilidade do conversor. O ACS 800 vai um passo à frente
com a Programação Adaptativa em
Accionamentos CA de comparação com os parâmetros
Baixa Tensão normais de programação. É como
ter um pequeno PLC no interior
Motor
[kW] do seu conversor. A Programação
Adaptativa não necessita de
hardware ou de software
adicionais mas está sempre
presente quando necessária.

Motor
[kW] Concepção e Integração
Compacta
Qualquer necessidade de um con-
versor CA, como filtros EMC ou
reactâncias, está no seu interior,
por isso não são necessários
espaço ou cablagem extras. Mais
ainda, existe sempre espaço no
interior do ACS 800 para as três
opções de módulos para extensões
Tensão [V]
Tensão [V]
E/S, fieldbuses encoders, interfaces
ou uma ligação ao PC.

6 3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002

Catálogo ACS 800_PT.p65 6 17.5.2002, 8:47


Produtos de Baixo Ruído Especificação técnica do ACS 800
Amigos do Ambiente
A ABB é signatária da CCI (Câmara Alimentação
Tensão de alimentação trifásica:
de Comércio Internacional) Tabela
Comercial para o Desenvolvimento U3IN = 380…415 V ± 10%
U5IN = 380…500 V ± 10%
Sustentado e trabalha para alcançar
estes requisitos. Os conversores CA Frequência: 48...63 Hz
da ABB preenchem todos os 16 Factor de potência: cosϕ1 = 0.98 (fundamental)
princípios da CCI sendo a função cosϕ = 0.93...0.95 (total)
básica dos conversores de veloci- Rendimento
dade variável minimizar o impacto Á potência nominal: > 98%
ambiental ajustando a velocidade
da máquina accionada às necessi- Ligações ao motor
dades reais do processo. Isto signi- Tensão de alimentação trifásica:
fica muitas vezes que a redução de 0...U3IN/U5IN
carga ambiental no processo é dez Controlo de frequência: 0...±300 Hz
vezes maior que a carga ambiental 0...±120 Hz com filtros du/dt
causada pelo fabrico, transporte e Ponto de enfraquecimento de campo: 8...300 Hz
resíduos dos conversores. Software de controlo do motor: Controlo Directo de Binário (DTC) da ABB
Controlo de binário: Tempo de resposta de binário:
O fabrico dos conversores CA está Malha aberta <5 ms com binário nominal
em conformidade com as normas
Malha fechada <5 ms com binário nominal
de qualidade ISO 14001. Não-linearidade:
Malha aberta ±4% com binário nominal
Malha fechada ±1% com binário nominal
Controlo de velocidade: Precisão estática:
Malha aberta 10% de deslizamento do motor
Malha fechada 0.01% da velocidade nominal
Precisão dinâmica:
Malha aberta 0.3...0.4%seg. com degrau de binário 100%
Malha fechada 0.1...0.2%sec. com degrau de binário 100%

Armário
Côr da pintura: Bege claro NCS 1502-Y (RAL 90021/PMS 420C),
Preto ES 900

Limites Ambientais
Temperatura ambiente:
Transporte: -40...+70°C
Armazém: -40...+70°C
Funcionamento: 0...+50°C
40...50°C a potência de saída reduzida (1%/1°C).
Humidade relativa 5 a 95%, não é permitida condensação.
Método de arrefecimento: Ar limpo e seco
Altitude: 0...1000 m sem desclassificação
1000...4000 m com desclassificação

3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 7

Catálogo ACS 800_PT.p65 7 17.5.2002, 8:47


ACS800-01 Conversor Individual
de montagem mural
1.1 a 110 kW
ACS800-02 Conversor Individual
sem fixação
90 a 500 kW

Conversores Individuais Tudo no interior


Compactos e Completos Desde o pequeno ACS800-01 até
Os conversores individuais ao enorme ACS800-02 existe uma
ACS800-01 e -02 oferecem-lhe tudo extensa selecção de dispositivos e
o que necessita. Estão disponíveis acessórios de construção. Os dis- Acessórios para o
com protecção IP 21, IP 54 ou IP 55. positivos standard incluem uma ACS800-01 e -02:
Os conversores ACS800-01 até 110 reactância para filtragem de • Chopper de travagem
kW são compactos, de montagem harmónicas e protecção do conver- • Filtro EMC / duas alternativas:
mural e os ACS800-02 estilo armário sor, E/S extensivas e flexíveis, um •EN 61800-3, 2ª distribuição
de 90 kW até 500 kW tem uma es- painel de controlo fácil de usar ambiental sem restrições
trutura inovadora e não necessitam com dispositivo de Assistência de •EN 61800-3, 1ª distribuição
de fixação. A diferença entre o Arranque, um ventilador de arrefe- ambiental restrita
ACS800-01 e o ACS800-02 está na cimento silencioso de longa • Módulos de extensão de E/S
construção mecânica - são similares durabilidade e cabos de terminais analógicos e digitais
em todos os outros aspectos. bem grandes, mesmo para cabos • Módulos de fieldbus
de alumínio. • Módulo de interface de encoder
Encaixam em qualquer sítio
Ambos os conversores ACS800-01 Se mesmo assim forem necessárias Acessórios para o ACS800-02:
e ACS800-02 são extremamente mais E/S do que as standard, estas • Filtros de modo comum para
compactos sem sacrificarem a sua podem ser conseguidas sem ter de protecção do motor
utilização simples. aplicar módulos de extensão exter- Acessórios que requerem
nos. No interior do conversor extensão de armário:
O armário do ACS800-02 tem uma existe espaço para três ligações do • Interruptor fusível
concepção única, extremamente com- tipo módulos opcionais. Existem • Contactor com botoneira de
pacto. Para além da montagem em também muitos outros acessórios paragem de emergência
armário lado-a-lado, o ACS800-02 que encaixam no interior do con- • 1 ou 2 relés de termistors
oferece a possibilidade de monta- versor. Adicionando uma extensão • Relés 3 Pt100
gem horizontal, permitindo a opti- ao armário do ACS800-02, poderá • Cabo de entrada e de saída pelo
mização da largura e da profundi- extender mais ainda a selecção dos topo
dade dependendo da necessidade. acessórios. • Bloco terminal do cliente

Além disso estão disponíveis


diversos acessórios externos tais
como filtros dt/du e resistências
de travagem.

8 3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002

Catálogo ACS 800_PT.p65 8 17.5.2002, 8:47


Requisitos para Icont.max: Corrente térmica contínuamente
Tipo Valores nominais Ruído
arrefecimento de ar
disponível sem sobrecarga a 40°C.
e Corrent
Uso normal Uso pesado Dissip calor Caudal ar
nominal e máx
IMAX: Corrente máxima disponível por
I cont.max I MAX I 2N PN I 2hd P hd Tipo Nível ruído
10 segs, se a temperatura do conversor
3
A A A kW A kW módulo dBA W m /h permitir. IMAX está sempre disponível, se o
Tensão de alimentação trifásica 380, 400 ou 415 V. Os valores de potência são válidos à tensão nominal (400 V) accionamento estiver em carga
ACS800-01-0003-3 5,1 6,5 4,1 1,5 3,3 1,1 R2 62 98 35 contínuamente, a IHd e a temperatura
ACS800-01-0004-3 6,5 8,2 5,4 2,2 4,1 1,5 R2 62 115 35 ambiente máxima a 40°C.
ACS800-01-0005-3 8,5 10,8 6,9 3,0 5,4 2,2 R2 62 135 35
I2N: corrente base contínua permitindo
ACS800-01-0006-3 10,9 13,8 8,8 4,0 6,9 3,0 R2 62 160 35
110% de corrente de sobrecarga
ACS800-01-0009-3 13,9 18 12 5,5 8,8 4,0 R2 62 197 35
durante 1 minuto.
ACS800-01-0011-3 18,5 24 16 7,5 12 5,5 R3 62 248 69
ACS800-01-0016-3 25 32 23 11 16 7,5 R3 62 335 69 I2hd: corrente base contínua permitindo
ACS800-01-0020-3 34 46 31 15 23 11 R3 62 435 69 150% de corrente de sobrecarga durante
ACS800-01-0025-3 44 62 36 18,5 31 15 R4 62 523 103 1 minuto e IMAX por 10 segundos.
ACS800-01-0030-3 53 72 43 22 36 18,5 R4 62 610 103
ACS800-01-0040-3 68 86 56 30 43 22 R5 65 810 168 Phd, PN: potência típica do motor. Os
ACS800-01-0050-3 81 112 69 37 56 30 R5 65 985 168 valores de potência em kW aplicam-se à
ACS800-01-0060-3 96 138 82 45 69 37 R5 65 1185 168 maioria dos motores IEC 34 de 6-pólos.
ACS800-01-0070-3 115 164 101 55 82 45 R6 65 1435 400
Os valores de corrente nominal mantêm-
se independentemente das tensões de
ACS800-01-0100-3 161 202 141 75 101 55 R6 65 1935 400
alimentação.
ACS800-01-0120-3 186 282 163 90 141 75 R6 65 2310 400
A corrente nominal do ACS 800 deve ser
ACS800-02-0140-3 206 326 202 110 163 90 R7 71 3006 612
maior ou igual à corrente nominal do
ACS800-02-0170-3 245 404 240 132 202 110 R7 71 3841 612 motor para atingir a potência nominal do
ACS800-02-0210-3 289 432 284 160 240 132 R7 71 4465 612 motor apresentada na tabela.
ACS800-02-0260-3 368 568 361 200 284 160 R8 72 5398 1220
ACS800-02-0320-3 487 720 477 250 361 200 R8 72 6688 1220 Valores à temperatura ambiente de 40°;
ACS800-02-0400-3 602 904 590 315 477 250 R8 72 7755 1220 para temperaturas baixas os valores são
ACS800-02-0440-3 648 1017 635 355 590 315 R8 72 8948 1220 mais elevados.
ACS800-02-0490-3 718 1017 704 400 635 355 R8 72 9453 1220

Requisitos para
Tipo Valores nominais Ruído
arrefecimento de ar Armário
e Corrente
Uso normal Uso pesado Dissip calor Caudal ar Grau de Protecção:
nominal máxima
IP 21 (Standard)
I cont.max I MAX I 2N PN I 2hd P hd Tipo Nível ruído IP 54 (Opcional para ACS800-02, disponível
A A A kW A kW módulo dBA W m3/h mais tarde)
Tensão de alimentação trifásica 380, 400, 415, 440, 460, 480 ou 500 V. Os valores de potência são válidos à tensão nominal (500 V) IP 55 (Opcional) para ACS800-01
ACS800-01-0004-5 4,9 6,5 4,1 2,2 3,3 1,5 R2 62 115 35
ACS800-01-0005-5 6,2 8,2 5,4 3,0 4,1 2,2 R2 62 135 35
ACS800-01-0006-5 8,1 10,8 6,9 4,0 5,4 3,0 R2 62 160 35
ACS800-01-0009-5 10,5 13,8 8,8 5,5 6,9 4,0 R2 62 198 35
ACS800-01-0011-5 13,2 18 12 7,5 8,8 5,5 R2 62 248 35
ACS800-01-0016-5 18 24 16 11 12 7,5 R3 62 335 69
ACS800-01-0020-5 24 32 23 15 16 11 R3 62 435 69
ACS800-01-0025-5 33 46 31 18,5 23 15 R3 62 523 69
ACS800-01-0030-5 42 62 36 22 31 18,5 R4 62 610 103
ACS800-01-0040-5 48 72 43 30 36 22 R4 62 810 103
ACS800-01-0050-5 64 86 56 37 43 30 R5 65 985 168
ACS800-01-0060-5 79 112 69 45 56 37 R5 65 1185 168
ACS800-01-0070-5 94 138 82 55 69 45 R5 65 1435 168
ACS800-01-0100-5 112 164 101 75 82 55 R6 65 1935 400
ACS800-01-0120-5 157 202 141 90 101 75 R6 65 2310 400
ACS800-01-0140-5 180 282 162 110 141 90 R6 65 2810 400
ACS800-02-0170-5 196 326 192 132 162 110 R7 71 3062 612
ACS800-02-0210-5 245 404 240 160 192 132 R7 71 3842 612
ACS800-02-0260-5 289 432 284 200 224 160 R7 71 4497 612
ACS800-02-0320-5 368 568 361 250 284 200 R8 72 5693 1220
ACS800-02-0400-5 486 720 477 315 361 250 R8 72 7001 1220
ACS800-02-0440-5 526 904 515 355 477 315 R8 72 7533 1220
ACS800-02-0490-5 602 1017 590 400 515 355 R8 72 8255 1220
ACS800-02-0550-5 645 1017 632 450 590 400 R8 72 9512 1220
ACS800-02-0610-5 718 1017 704 500 632 450 R8 72 10086 1220

H1 = Altura com caixa de ligação de cabos


H2 = Altura sem caixa de ligação de cabos
Tipo W1 = Largura da unidade standard
IP 21 IP 54 / IP 55 W2 = Largura com extensão de armário
H1 H2 W1 W2 Profund Peso H1 W1 Profund Peso N/A = não disponível
1)
mm mm mm mm mm kg mm mm mm kg As dimensões aplicam-se à montagem em
R2 405 370 4) 165 N/A 226 9 528 263 242 16
armário. Na montagem tipo horizontal a
largura e a profundidade mudam de posição.
R3 471 420 4) 173 N/A 265 12 528 263 272 19 2)
Com extensão de armário a profundidade
R4 606 490 4) 240 N/A 274 20 780 320 280 28
aumenta em 25 mm devido ao punho do
R5 739 602 4) 265 N/A 286 30 780 320 295 40 interruptor fusível.
R6 900 700 4) 300 N/A 360 60 3) 3) 3) 3) 3)
Disponível mais tarde.
R7 1507 N/A 250 1) 572 520 1) 2) 100 3) 3) 3) 3) 4)
O ACS800-01 sem caixa de ligação de cabos
R8 2024 N/A 350 1) 801 617 1) 2) 230 3) 3) 3) 3) não cumpre os requisitos do IP 21.

3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 9

Catálogo ACS 800_PT.p65 9 17.5.2002, 8:47


Assistente de Arranque
A forma fácil de commissionamento.
L <- 0.0 rpm 0
** INFORMAÇÃO **
Press. FUNC para iniciar
Guia de arranque do motor

Arranque básico
LÍNGUA ?
[INGLÊS]
Seleccionar(setas)+ENTER

Arranque do motor
CORR. NOM. DO MOTOR ?
0A
Press FUNC para informação

PRONTO A ARRANCAR

Os conversores CA da ABB estive- Tudo isto economiza tempo e


ram sempre no topo da classe de permite uma melhor concentração
utilização simples. O novo conver- em assuntos essenciais. Características
sor CA ACS 800 traz um novo Procedimentos de comissiona
significado ao termo “utilização Sistema de informação on-line mento mais fáceis e rápidos.
simples”. Devido ao Assistente de Para ser mais fácil e mais informa- Um guia inteligente para
Arranque, o comissionamento e tivo, existe um sistema de assistência através do comissio-
arametrização do conversor de alto informação on-line disponível a namento.
rendimento não poderia ser mais cada passo, ajudando a programar Na sua própria língua.
fácil. os valores correctos para cada Sistema de informação on-line
parâmetro. Uma única pressão do sempre disponível.
Comissionamento rápido e botão e avisos e informações úteis
fácil para esse nível específico ficam O ACS 800 oferece tudo isto como
Quando se liga o conversor pela imediatamente disponíveis. dispositivo standard.
primeira vez o Assistente de
Arranque conduz o utilizador Cada passo inclui também referên-
activamente através dos procedi- cias aos manuais impressos se for
mentos de comissionamento. Não necessária informação mais especi-
é necessário preocupar-se com os fica.
parâmetros que devem ser activa-
dos uma vez que o Assistente de
Arranque o faz.

Para assegurar um procedimento


conveniente o Assistente de Ar-
ranque fala 12 línguas diferentes.
Pede os valores nominais do motor
assim como a configuração de E/S
e os parâmetros específicos da
aplicação, tais como tempos de
aceleração e desaceleração. Depois
disto o ACS 800 está pronto para o
processo.

10 3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002

Catálogo ACS 800_PT.p65 10 17.5.2002, 8:47


Programação Adaptativa
Sem necessidade de hardware ou software extra.

As E/S de programação livre e as Programar o novo ACS 800 não


selecções de parâmetros extensí- podería ser mais fácil. Apenas ne- Características
veis fazem do ACS 800 altamente cessita do painel de controlo e a 15 blocos de funções
conveniente para a maioria das programação é tão simples como o programáveis
aplicações. O ACS 800, no entanto, ajuste de parâmetros. Com a Progra- Funções disponíveis:
vai um passo à frente com a adição mação Adaptativa o utilizador é Lógicas: AND, OR e XOR
da Programação Adaptativa como realmente capaz de modificar o Matemáticas: add, mul, div,
um dispositivo standard. É como novo ACS 800 para se adequar ao abs, max e min
ter um pequeno PLC no interior do processo perfeitamente. Outros: temporizador,
conversor. A Programação Adaptati- interruptor, comparador, filtro e
va não necessita de hardware ou Porque não é necessário hardware definição para o utilizador de
software adicional mas está sempre ou software extra a programação avisos ou falhas
disponível quando necessário. pode ser efectuada em poucos Execução de ordem definida
minutos ou mesmo no local. livremente
Programação efectuada em Documentação fácil
poucos minutos Adaptabilidade optimizada
A Programação Adaptativa consiste Pequeno PLC no interior. O ACS 800 oferece tudo isto como
num conjunto de blocos, que po- Programação do conversor no caracterìsticas standard!
dem ser programados para efectuar local durante o comissionamento.
todas as funções pré-definidas. Elaboração de sinais de E/S
Estão disponíveis todas as funções próprios, modificação de veloci-
comuns para fazer um programa dade ou referência de cadeia de
bloco real. binário, ou programação de tem
porizador.
O utilizador pode definir livremente Sem necessidade de hardware
as entradas para os blocos, a cabla- ou software adicionais.
gem entre os blocos, as ligações Tão simples como o ajuste de
para as E/S ou para o controlo do parâmetros.
conversor. Desta forma o utilizador
é capaz de efectuar novos sinais de Existe também uma ferramenta para
entrada e/ou saída e modificar o PC disponível para Programação
controlo de velocidade ou binário Adaptativa. Para mais informações
do conversor. ver página 16.

3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 11

Catálogo ACS 800_PT.p65 11 17.5.2002, 8:47


ACS 800 E/S

Os canais de E/S analógicas e digi- do motor). Além disso, estão dispo- Em baixo estão as ligações standard
tais são usados para diferentes níveis módulos opcionais de exten- de ligações de controlo do Conver-
funções tais como controlo, moni- são de E/S, fornecendo ligações sor Individual ACS 800 com Macro.
torização e medição (ex. temperatura analógicas e digitais adicionais. Para outras aplicações do ACS 800
as funções podem ser diferentes.
Carta standard de E/S RMIO-01
• 3 entrads analógicas: diferencial, tensão modo comum, X20
isoladas galvânicamente como um grupo. 1 VREF Tensão de referência -10 VDC
- Uma ±0(2)...10 V, resolução 12 bit 2 GND
- Duas 0(4)...20 mA, resolução 12 bit X21
• 2 saídas analógicas: 1 VREF Tensão de referência 10 VDC,
- 0(4)...20 mA, resolução 10 bit 2 GND 1 kohm < RL < 10 kohm
• 7 entradas digitais: isoladas galvânicamente como 3 AI1+ Velocidade de referência 0(2) ... 10 V,
um grupo. 4 AI1- Rin > 200 kohm
- Tensão de entrada 24 V 5 AI2+ Por defeito, não utilizada. 0(4) ... 20 mA,
Rin = 100 ohm
- Tempo de filtragem 1 ms (HW) 6 AI2-
• 3 saídas a relés (digital): 7 AI3+ Por defeito, não utilizada. 0(4) ... 20 mA,
8 AI3- Rin = 100 ohm
- Contacto de comutação
rpm 9 AO1+ Velocidade do motor 0(4)...20 mA =^
- 24 V ou 115/230 V CA
10 AO1- 0...veloc. nom. do motor, RL < 700 ohm
- Max. 2 A
A 11 AO2+ ^ 0...corr.
Corrente de saída 0(4)...20 mA =
• Saída tensão de referência: nom. do motor, RL < 700 ohm
12 AO2-
- ±10 V ± 0.5%, max. 10 mA
X22
• Saída de potência auxiliar: - Arrancar/Parar
1 DI1
+24 V ± 10%, max. 250 mA Directo/Inverso
2 DI2
3 DI3 Não utilizado
Opcional E/S 4 DI4 Selecção de Aceleração & Desaceleração
Módulo de extensão de E/S analógicas RAIO-01 5 DI5 Selecção velocidade constante
• 2 entradas analógicas: isoladas galvânicamente da 6 DI6 Selecção velocidade constante
alimentação a 24 V e da terra 7 +24V +24 VDC max. 100 mA
- ±0(2)...10 V, 0(4)... 20 mA ou ±0...2 V, resolução 12 bits 8 +24V
• 2 saídas analógicas: isoladas galvânicamente da 9 DGND Terra digital
alimentação a 24 V e da terra 10 DGND Terra digital
- 0(4)...20 mA, resolução 12 bit 11 DIIL Arranque interlock (0 = stop)
Módulo de extensão digital RDIO-01 X23
• 3 entradas digitais: individualmente isoladas 1 +24V Saída de tensão auxiliar, não-isolada,
galvânicamente 2 GND 24VDC 250 mA

- Nível de sinal 24 a 250 V ou 115/230 V CA X25


• 2 saídas a relés (digital): 1 RO11 Saída a relé 1: pronto
- Contacto de comutação 2 RO12
- 24 V ou 115/230 V CA 3 RO13
- Max. 2 A X26
1 RO21 Saída a relé 2: em funcionamento
Módulo de interface para encoder RTAC-01
2 RO22
• 1 entrada para encoder incremental:
3 RO23
- Canais A, B e Z (impulso zero)
X27
- Nível de sinal e alimentação para encoder 24 ou 15 V Saída a relé 3: falha (-1)
1 RO31
- Entradas diferenciais ou com terminal único 2 RO32
- Frequência máxima de entrada 200 kHz 3 RO33

12 3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002

Catálogo ACS 800_PT.p65 12 17.5.2002, 8:47


Painel de Controlo
ACS 800 funcionalidade e fácil utilização.

Memória de falhas
A memória de falhas
armazena informação rela-
tiva às últimas 64 falhas,
cada uma com indicação
da hora a que ocorreu.

O painel de controlo do ACS 800 Cópia de parâmetros


fornece muita informação numa A função de cópia de
linguagem simples e acessível. parâmetros de um con-
versor para outro, simplifi-
cando o comissionamento.

Valor actual
O painel de controlo do ACS 800 Controlo
pode indicar três valores actuais centralizado
independentes em simultâneo. Um painel pode
Exemplo destes são: controlar até 31
• Velocidade do motor conversores.
• Frequência
• Corrente
• Binário
• Potência Organização
• Referências simples
• Tensão do barramento CC Os parâmetros
• Tensão de saída estão organiza-
• Temperatura do dissipador dos em grupos
• Horas de operação para uma fácil
• Kilowatt-hora programação.

Painel de controlo
Visor alfanumérico e multilingue
(4 linhas x 20 caracteres) – men-
sagens de texto simples em 12 Assistente de arranque
línguas. Comissionamento fácil com
o Assistente de Arranque.
Inteligente e amovível o painel de O Assistente de Arranque
controlo pode ser montado directa- conduz o utilizador activa-
mente no armário do ACS 800 ou mente através dos procedi-
remotamente. mentos de comissionamento.

Operação do accionamento em modo Programação Adaptativa


local a partir do painel de controlo Não é necessário hardware
incluindo selecção LOCAL/REMOTO, ou software extra para a
LIGAR/DESLIGAR, REARME, ROTA- Programação Adaptativa.
ÇÃO DO MOTOR e definição da
REFERÊNCIA.
3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 13

Catálogo ACS 800_PT.p65 13 17.5.2002, 8:47


Controlo por Fieldbus
As portas para o seu processo.

Os conversores CA da ABB podem para transferência cíclica de dados, Instalação e Engenharia


ser ligados à maioria dos sistemas fornecendo dados rápidos para os simplificadas
de automação. Isto é possível operadores e para o processo de Cablagem
através de um conceito de módulo produção. A susbstituição da grande quan-
adaptador entre o sistemas de tidade de cablagem convencional
fieldbus e os conversores da ABB. Diagnóstico do conversor por um único par torcido reduz os
Pode obter-se informação de diag- custos e aumenta a fiabilidade do
O módulo de fieldbus é um módulo nóstico, fiável e exacta, através das sistema.
de encaixe que pode ser fácilmente palavras de Alarme, Limite e Falha
montado no interior do conversor. reduzindo o tempo de inactividade Projecto
Como resultado da vasta gama de do conversor e do processo de A utilização de controlo por field-
módulos adaptadores para field- produção. bus reduz o tempo de engenharia
bus, a escolha de um sistema de da instalação devido à estrutura
automação é independente da de- Parametrização do conversor modular do hardware e do soft-
cisão de usar conversores CA de A total integração dos conversores ware.
primeira classe da ABB. no processo de produção é con-
seguida ou pela simples para- Comissionamento e Montagem
Flexibilidade de produção metrização ler/escrever ou por A configuração modular permite o
Controlo do accionamento conjunto completo de parâmetros pré-comissionamento individual
A palavra Controlo (16 bit) do con- ou através da função de download. de secções isoladas da máquina e
versor fornece uma diversidade de possibilita uma montagem fácil e
funções desde Ligar, Desligar e Fácil expansão rápida da instalação completa.
Rearme a Controlo do Gerador de A comunicação em série simplifica
Rampa. Valores típicos de referên- a última tendência para configura-
Características
cia como Velocidade, Binário e ção modular das máquinas
• PROFIBUS-DP
Posição podem ser transmitidos ao permitindo, numa fase posterior a
• DeviceNet
conversor com uma precisão de 15 expansão da instalação com baixo
• CANopen
bit. esforço.
• ControlNet
• ModbusPlus
Monitorização do conversor
• LONWORKS®
Um conjunto de parâmetros do
• Modbus
conversor e/ou sinais actuais como
• Ethernet
binário, velocidade, posição, cor-
• InterBus-S
rente, etc, pode ser seleccionado

14 3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002

Catálogo ACS 800_PT.p65 14 17.5.2002, 8:47


Travagem Dinâmica
Chopper e Resistência de Travagem.
Chopper de travagem que o valor especificado não seja di- dos no circuito de travagem se se
A série ACS 800 tem um chopper de minuído e a capacidade de dissipação verificarem as seguintes condições:
travagem para todos os tipos. Por isto de calor da resistência seja suficiente • o cabo de alimentação do ACS 800
não é necessário espaço ou tempo de para a aplicação. está protegido com fusíveis.
instalação adicionais. O chopper de Para todas as unidades ACS 800, • não há sobredimensionamento
travagem faz parte da entrega stan- não são necessários fusíveis separa- do cabo de alimentação e fusíveis.
dard para tamanhos R2 e R3. Para os Tipo de ACS 800 Resistência(s) de travagem
outros tamanhos o chopper de trava- Contínua Tipo R Er P rcont
P trcont [kW] [Ohm] [kJ] [kW]
gem é uma opção seleccionável. O UN = 400 V (380, 400, 415 V)
controlo de travagem é integrado nas ACS800-01-0003-3 1,1 SACE08RE44 44 210 1

séries ACS 800. Controla a travagem, ACS800-01-0004-3 1,5 SACE08RE44 44 210 1


ACS800-01-0005-3 2,2 SACE08RE44 44 210 1
supervisiona o estado do sistema e ACS800-01-0006-3 3,0 SACE08RE44 44 210 1
detecta falhas tais como curto-circui- ACS800-01-0009-3 4,0 SACE08RE44 44 210 1
ACS800-01-0011-3 5,5 SACE15RE22 22 420 2
tos na resistência de travagem, no ACS800-01-0016-3 7,5 SACE15RE22 22 420 2
cabo ou no chopper, falhas na carta ACS800-01-0020-3 11 SACE15RE22 22 420 2

de controlo do chopper e sobreaque- ACS800-01-0025-3 23 SACE15RE13 13 435 2


ACS800-01-0030-3 28 SACE15RE13 13 435 2
cimento da resistência (opcional). ACS800-01-0040-3 33 SAFUR90F575 8 1800 4,5
ACS800-01-0050-3 45 SAFUR90F575 8 1800 4,5
ACS800-01-0060-3 56 SAFUR90F575 8 1800 4,5
Resistência de Travagem ACS800-01-0070-3 68 SAFUR80F500 6 2400 6
SACE/SAFUR ACS800-01-0100-3 83 SAFUR125F500 4 3600 9

As resistências de travagem SACE/ ACS800-01-0120-3 113 SAFUR125F500 4 3600 9

SAFUR estão disponíveis separada- Tipo de ACS 800 Potência de travagem Resistência(s) de travagem
5 / 60 s 10 / 60 s 30 / 60 s Contínua Tipo R Er P rcont
mente para todos os modelos ACS 800. P tr5 [kW] P tr10 [kW] P tr30 [kW] P trcont [kW] [Ohm] [kJ] [kW]
Outras resistências, para além das UN = 400 V (380, 400, 415 V)
standard, podem ser utilizadas desde ACS800-02-0140-3 135 135 99 66 SAFUR200F500 2,70 5400 13,5
ACS800-02-0170-3 152 150 99 66 SAFUR200F500 2.70 *) 5400 13,5
Resistência de Altura Larg Prof Peso ACS800-02-0210-3 152 150 99 66 SAFUR200F500 2.70 *) 5400 13,5
Travagem mm mm mm kg ACS800-02-0260-3 240 240 237 120 2xSAFUR200F500 1,35 10800 27
SACE08RE44 365 290 131 6.1 ACS800-02-0320-3 300 300 237 120 2xSAFUR200F500 1,35 10800 27
SACE15RE22 365 290 131 6.1 ACS800-02-0400-3 375 355 237 120 2x(2xSAFUR125F500) 1,00 14400 36
SACE15RE13 365 290 131 6.8 ACS800-02-0440-3 473 355 237 120 2x(2xSAFUR210F575) 0,85 16800 42
SAFUR80F500 600 300 345 14 ACS800-02-0490-3 473 355 237 120 2x(2xSAFUR210F575) 0,85 16800 42
SAFUR90F575 600 300 345 12
Tipo de ACS 800 Resistência(s) de travagem
SAFUR180F460 1320 300 345 32
Contínua Tipo R Er P rcont
SAFUR125F500 1320 300 345 25
P trcont [kW] [Ohm] [kJ] [kW]
SAFUR200F500 1320 300 345 30
UN = 500 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 and 500 V)
SAFUR210F575 1320 300 345 27
ACS800-01-0004-5 1,5 SACE08RE44 44 210 1
Potência máxima de travagem do ACS 800 ACS800-01-0005-5 2,2 SACE08RE44 44 210 1
equipado com o chopper e a resistência ACS800-01-0006-5 3,0 SACE08RE44 44 210 1
standard. ACS800-01-0009-5 4,0 SACE08RE44 44 210 1
Ptr5 = 5 s/ 1 min ACS800-01-0011-5 5,5 SACE08RE44 44 210 1
Ptr10 = 10 s/ 1 min ACS800-01-0016-5 7,5 SACE15RE22 22 420 2
Ptr30 = 30 s/ 1 min ACS800-01-0020-5 11 SACE15RE22 22 420 2
O accionamento e o chopper suportarão ACS800-01-0025-5 15 SACE15RE22 22 420 2
esta potência de travagem durante 5/10/30 ACS800-01-0030-5 28 SACE15RE13 13 435 2
segundos em cada 1 minuto. ACS800-01-0040-5 33 SACE15RE13 13 435 2
Nota: A energia de travagem transmitida à
ACS800-01-0050-5 45 SAFUR90F575 8 1800 4,5
resistência durante um período inferior a 400
ACS800-01-0060-5 56 SAFUR90F575 8 1800 4,5
segundos não pode exceder Er.
ACS800-01-0070-5 68 SAFUR90F575 8 1800 4,5
Ptrcont = Potência de travagem contínua.
ACS800-01-0100-5 83 SAFUR125F500 4 3600 9
R = Valor de resistência para o tipo de resistência
listada. ACS800-01-0120-5 113 SAFUR125F500 4 3600 9
Nota: Este é também o valor mínimo permitido ACS800-01-0140-5 135 SAFUR125F500 4 3600 9
de resistência de travagem.
Tipo de ACS 800 Potência de travagem Resistência(s) de travagem
Er = Impulso energético que o conjunto de resistên-
5 / 60 s 10 / 60 s 30 / 60 s Contínua Tipo R Er P rcont
cias suportará (ciclo de funcionamento 400s).
Esta energia irá aquecer a resistência desde P tr5 [kW] P tr10 [kW] P tr30 [kW] P trcont [kW] [Ohm] [kJ] [kW]
40 °C até à temperatura máxima admissível. UN = 500 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 and 500 V)
Prcont = Potência (calor) dissipada continuamente na ACS800-02-0170-5 165 160 120 80 SAFUR200F500 2,70 5400 13,5
resistência quando correctamente instalada. ACS800-02-0210-5 198 160 120 80 SAFUR200F500 2,70 5400 13,5
A energia Er dissipa-se em 400 segundos. ACS800-02-0260-5 240 1) 160 120 80 SAFUR200F500 2,70 5400 13,5
ACS800-02-0320-5 300 300 300 170 2xSAFUR125F500 2,00 7200 18
Todas as resistências de travagem devem ser ACS800-02-0400-5 375 375 300 170 2XSAFUR210F575 1,70 8400 21
instaladas fora do módulo do accionamento. ACS800-02-0440-5 473 450 3) 300 170 2xSAFUR180F460 1,20 12000 30
As resistências de travagem SACE estão ACS800-02-0490-5 533 450 3) 300 170 2x(2xSAFUR125F500) 1,00 14400 36
incorporadas numa carcaça metálica IP 21. ACS800-02-0550-5 600 450 3) 300 170 2x(2xSAFUR125F500) 1,00 14400 36
As resistências de travagem SAFUR estão
ACS800-02-0610-5 630 2) 450 3) 300 170 2x(2xSAFUR125F500) 1,00 14400 36
incorporadas numa armação metálica IP 00.

3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 15

Catálogo ACS 800_PT.p65 15 17.5.2002, 8:47


Ferramenta de Programação
DriveAP para Programação Adaptativa.

Ferramenta para PC fácil de Descarregar ou carregar


usar Os Programas Adaptativos podem Características
O DriveAP é uma ferramenta para ser carregados de conversores liga- • Ferramenta fácil de usar, não
PC para criar documentos, editar ou dos, e apresentados graficamente necessita de conhecimentos
carregar Programas Adaptativos. no ecrã de um PC, ex. para fins de específicos
A Programação Adaptativa pode ser serviços ou documentação. • Criar e descarregar novos
executada com o painel de controlo programas
standard ou com o DriveAP. Programas Adaptativos prontos • Documentar os seus programas
O DriveAP é uma forma fácil e podem ser descarregados para • Carregar programas existentes no
precisa para desenvolver, testar e qualquer dos conversores ligados. accionamento
documentar com um PC Programas • Modos de funcionamento
Adaptativos. Três modos de funcionamento • Isolado
• Modo Isolado - O DriveAP • Desligado
O DriveAP é uma ferramenta de não está ligado a um conversor. • Ligado
fácil utilização para modificar os A Programação Adaptativa pode
blocos de funções e as suas ligações. ser efectuada por ex. no
Não são requiridos conhecimentos escritório e ser descarregada
específicos de programação. Um mais tarde.
conhecimento básico de progra- • Modo Desligado - O DriveAP
mação de blocos é suficiente. está ligado a um conversor.
A Programação Adpatativa é
Os resultados da Programação Ad- efectuada em modo batch.
aptativa com o DriveAP. são fáceis • Modo Ligado - O DriveAP está
de documentar como cópias ou ligado a um conversor.
armazenar como ficheiros no PC. Alterações ao programa são
efectuadas directamente no
conversor e os valores actuais
são mostrados no ecrã em tempo
real.

O DriveAP faz parte do conteúdo


do DriveIT do IndustrialIT.

16 3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002

Catálogo ACS 800_PT.p65 16 17.5.2002, 8:47


Ferramenta de Integração
DriveOPC para monitorização baseada em Windows™.

DriveOPC Acesso de leitura para:


O DriveOPC é um pacote de soft- • Estado do conversor: local, em Características:
ware que permite comunicação funcionamento, sentido de • Controlo e momitorização com
OLE para Controlo de Processos rotação, falha, aviso, referência. PC- processo baseado em soft-
(OPC) entre aplicações de Windows • Sinais e parâmetros. ware de controlo
e accionamentos ABB. É a ferramen- • Conteúdo do histórico de falhas. • Interface standard
ta ideal para integração de software • Conteúdo do histórico de • Ligação remota por LAN (redes
de monitorização de um PC comer- acontecimentos. da area local)
cial e os conversores ABB. • Informação geral do conversor. • Acesso a
• Histórico de dados, estado e • Controlo do conversor
O DriveOPC pode aceder a todos conteúdos. • Sinais e parâmetros
os conversores ligados à rede ópti- • Histórico de dados e de falhas
ca rápida dos accionamentos. O Acesso de escrita para:
número de pontos de ligação é • Controlo do conversor: local,
ílimitado. arranque, paragem, sentido
directo, inverso, paragem livre,
Software OPC rearme de falhas, contactore
OPC significa Ole para Controlo ligado/desligado, referência.
de Processos, um interface em • Parâmetros.
arquitectura aberta definido pela • Limpeza do histórico de falhas.
equipa de trabalho internacional • Limpeza, iniciar histórico de
da OPC. É um interface aberto para dados.
Automação Fabril.
O DriveOPC faz parte do conteúdo
do DriveIT do IndustrialIT.
Monitorização remota
O DriveOPC permite a sobreposi-
ção da ligação ás redes locais. O
PC remoto pode estar ligado
através do endereço IP (ex.
“164.12.43.33”) ou pelo nome DNS
(ex. “Gitas213”).

3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 17

Catálogo ACS 800_PT.p65 17 17.5.2002, 8:47


Ferramenta de Engenharia
DriveSize para dimensionar accionamentos e motores.

O ecrã principal do
DriveSize é uma janela
de verificação do
cálculo da rede.

Dimensionamento rápido Dimensionamento de Funções adicionais


com normas standardizadas conversores de velocidade O software também permite:
O DriveSize da ABB é uma ferra- variável com DriveSize para: • Calcular as harmónicas da rede e
menta avançada e de utilização • Motores trifásicos da ABB o factor de potência.
fácil para dimensionamento de • Conversores de Frequência de • Calcular o nível de tensão CC da
motores, conversores e transforma- Baixa Tensão da ABB. unidade de alimentação de acor
dores, especialmente em casos • Aplicações multimotor do com as condições da rede
onde a selecção directamente do • Transformadores definida.
catálogo não seja possível. Adicio- • Obter valores preliminares do
nalmente pode ser usado para pro- Funções do DriveSize rendimento.
cessar correntes, redes de harmóni- O software efectua o dimensiona- • Ver as selecções em formas gráfi-
cas e para elaborar documentos mento baseado nos seguintes cas ou numéricas.
sobre dimensionamentos baseados dados: • Seleccionar uma unidade alterna
em cargas reais. O DriveSize • Temperatura ambiente e altitude. tiva a partir da base de dados.
contém uma versão de corrente • Classe de IP necessária e aumen • Imprimir relatórios.
dos catálogos dos motores e dos to de temperatura permitido. • Guardar os resultados do
conversores de frequência da ABB. • Características da rede de dimensionamento em ficheiros.
Os valores por defeito fazem o alimentação.
DriveSize simples de usar, mas o • Tipo de carga mecânica, ciclo
utilizador tem acesso a opções am- de funcionamento e gama de Características
plas para selecção de conversores. velocidade. • Seleccionar o motor, o conversor
Os atalhos fazem a selecção de • Requisitos de corrente para os de frequência e o transformador
conversores fácil seguindo no inversores. apropriado
entanto regras relativamente com- • Requisitos de potência CC para • Dimensionamento baseado em
plicadas. É também possível um a unidade de alimentação. carga real
modo de selecção manual. • Requisitos de potência aparente • Documentoção dos resultados
para o transformador. do dimensionamento em apre-
sentação gráfica e numérica
O DriveSize é parte do conteúdo • Cálculos das harmónicas da rede
do DriveIT do IndustrialIT. e do factor de potência
• Resultados impressos ou guarda-
dos

18 3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002

Catálogo ACS 800_PT.p65 18 17.5.2002, 8:47


Ferramenta de Arranque e Manutenção
DriveWindow 2.0

Baseado no WindowsTM, fácil Potentes e versáteis O DriveWindow faz parte do


de usar • O DriveWindow pode aceder a conteúdo do DriveIT do IndustrialIT.
O DriveWindow da ABB é uma fer- todos os accionamentos ligados
ramenta avançada, fácil de usar à rede de fibra de alta velocidade.
para comissionamento e manutenção • Valores de sinais podem ser Características
de sistemas de accionamento em visualizados como gráficos • Ferramenta para
diferentes industrias. desde o(s) accionamento(s). comissionamento e manutenção
As suas características e a apresen- • Vários sinais e parâmetros fácil de usar
tação gráfica clara do funcionamento do accionamento podem ser • Vários conversores ligados e
do conversor fazem desta aquisição monitorizados e editados ao monitorizados ao mesmo tempo
uma mais valia para o sistema mesmo tempo (off-line ou • Monitorizar, editar ou guardar
fornecendo a informação necessária on-line). sinais e parâmetros, com
para a resolução de problemas, ma- • Visualizar dados recolhidos e apresentação gráfica clara
nutenção e assistência, assim como armazenados no accionamento. • Comunicação de alta velocidade
para formação. • Diagnóstico de falhas; entre o PC e o accionamento
O DriveWindow indica o estado • Ficheiro de funções versátil
O DriveWindow é completo a 32 bit do accionamento e também lê o
e opera com o novo ambiente da histórico de falhas a partir do
®
Microsoft Windows. O DriveWindow accionamento.
tem kits de ligação para portáteis e • Monitorização remota da fábrica
para desktop PCs . com dois PCs.
• Cópia dos parâmetros do accio-
Com o DriveWindow o utilizador é namento, em situações de avaria,
capaz de seguir a co-operação de o ficheiro pode ser facilmente
dois ou mais conversores em simul- acedido resultando daí poupança
tâneo recolhendo os valores reais de tempo.
dos accionamentos para um ecrã ou • Cópia de parâmetros ou software
impressão únicos. do accionamento para o PC para
ficheiros. Esta versão permite que
Adicionalmente, o lado do cliente o conteúdo total das cartas de
do DriveWindow pode estar num controlo sejam guardados e tra-
PC na Rede da Área Local, e o lado balhados mais tarde - mesmo
do servidor em outro lado junto dos para esvaziar as cartas de contro-
conversores. Isto permite uma moni- lo. Uma carta de controlo vazia
torização mais ampla da fábrica sobresselente pode funcionar co-
fácilmente conseguida com dois mo peça de reserva para acciona-
PCs. mentos de diferentes tamanhos.

3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 19

Catálogo ACS 800_PT.p65 19 17.5.2002, 8:47


A marca registada IndustrialIT e todos os nomes de produtos mencionados na forma de DriveIT estão registados ou pendentes de registo da ABB.
3AFE 64610694 REV A PT 3.5.2002 Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.

ABB, S.A. ABB, S.A.


Drives Drives
Estrada Casal Do Canas, Edifício ABB Rua da Aldeia Nova, s/n - Edifício ABB
2720-092 Amadora 4455-413 Perafita
Portugal Portugal
Telefone +351 21 425 5239 Telefone +351 22 999 2651
Telefax +351 21 425 6392 Telefax +351 22 999 2696
Internet http://www.abb.com/motors&drives Internet http://www.abb.com/motors&drives

Catálogo ACS 800_PT.p65 20 17.5.2002, 8:47