Você está na página 1de 7

ORTOGRAFIA

 Por que/porque/por quê/ porquê:

POR QUE (separado e sem acento): Usado nas frases


interrogativas e também quando se puder subentender as palavras
motivo e razão.
Ex: Por que você não veio? / Não sei por que estou aqui.

Ou quando puder ser substituído por pelo qual e flexões:


Ex: este é o motivo por que não lhe escrevi antes.

PORQUE (junto e sem acento): Emprega-se quando for conjunção


explicativa ou causal.
Ex: Não vá, porque é perigoso. / Não fiz a prova porque estava
doente.

POR QUÊ (separado e com acento): No final das frases


interrogativas ou não.
Ex: Você não entregou o trabalho, por quê? / Ninguém saber
explicar por quê.

PORQUÊ (junto e com acento): Quando está substantivado


(precedido de artigo).
Ex: Não sei o porquê da sua chateação. / Estudamos o uso do
porquê. / Da sua tristeza, ninguém sabe o porquê.

 Onde/ aonde:

ONDE: Emprega-se quando significa em que lugar, ou com verbos


que não indiquem movimento.
Ex: Não sei onde está a chave./ Estou na casa onde ela mora.

AONDE: Emprega-se com verbos de movimento ou que indiquem


direção.
Ex: Queres chegar aonde?/ Aonde você vai?

 Há/ A:
HÁ (verbo haver): Emprega-se quando indica tempo passado, ou
quando tem o sentido de existir.
Ex: Há dez anos que não nos vemos./ Há muitos livros sobre a
mesa.

A (preposição): Emprega-se quando indica tempo futuro ou


quando indica medida ou distância.
Ex: Partiremos daqui a três dias./ O posto de gasolina fica a dois
quilômetros daqui.

 Mal e Mau:

MAL (advérbio): Usa-se quando se opõe a bem:


Ex: Ele está mal de vida./ Nossa equipe jogou mal.

Ou quando é conjunção temporal:


Ex: Mal cheguei, ele já havia saído.

MAU (adjetivo): Usa-se quando se opõe a bom.


Ex: Este é um mau negócio./ Ele é um mau perdedor.

 Mas / Mais:

MAS: é uma conjunção coordenativa adversativa, equivale,


portanto a ideia contrária e pode ser substituído por, contudo,
todavia, entretanto.
Ex: Ela estudou muito, mas não conseguiu boas notas./ O time
terminou o campeonato sem derrota, mas não foi campeão.

MAIS: é pronome ou advérbio de intensidade. Tem por antônimo


menos. Significa soma, adição.
Ex: Ele leu mais livros este ano que no ano anterior./ Ela era a
aluna mais simpática da classe.

Existe também, a forma más. Trata-se do plural do adjetivo má.

 Cessão/sessão/ secção/ seção:


CESSÃO: é o ato de ceder, o ato de dar.
Ex: Ele fez a cessão dos seus direitos autorais.

SESSÃO: é o intervalo de tempo que dura uma reunião, uma


assembleia.
Ex: Assistimos a uma sessão de cinema.

SEÇÃO: significa parte de um todo, segmento, subdivisão.


Ex: Lemos a notícia na seção de esportes.

 Senão/ Se não

SENÃO: equivale a caso contrário


Ex: Devemos entregar o trabalho no prazo, senão o contrato será
cancelado.
Espero que faça bom tempo, senão cancelaremos a viagem para o
litoral.

SE NÃO: inicia orações adverbiais condicionais e equivale a se por


acaso não.
Ex: Se não chover amanhã, viajaremos para o litoral.
A festa será amanhã à noite, se não ocorrer nenhum imprevisto.

 Ao invés de/ em vez de

AO INVÉS DE: significa “ao contrário de”


Ex: Ao invés do que previu a meteorologia, choveu muito ontem.

EM VEZ DE: significa no lugar de


Ex: Em vez de jogar tênis, preferimos ir ao cinema.

 Ao encontro/ de encontro

AO ENCONTRO (rege a preposição de): significa estar a favor de.


Ex: Aquelas atitudes vão ao encontro do que eles pregavam.

DE ENCONTRO (rege a preposição a): significa ser contra.


Ex: Sua atitude veio de encontro ao que eu esperava.
 Acerca de/ há cerca de

ACERCA DE é uma locução prepositiva, equivale a respeito de:


Ex: Discutimos acerca de uma melhor saída para o caso.

HÁ CERCA DE é uma expressão em que o verbo haver indica


tempo transcorrido, equivalendo a faz:
Ex: Há cerca de uma semana, discutíamos uma melhor saída para o
caso.

 A fim de/ afim

A FIM DE é uma locução prepositiva que indica finalidade:


Ex: Ele saiu cedo a fim de chegar a tempo.

AFIM é adjetivo e significa semelhante, por finalidade:


Ex: O genro é um parente afim. /Tratava-se de ideias afins.

 A par/ ao par

A PAR tem sentido de bem informado, ciente de uma situação.


Ex: Mantenha-me a par de todos os fatos

AO PAR é uma expressão usada para indicar relação de


equivalência ou igualdade entre valores. Esta expressão é usada
geralmente em operações cambiais/ financeiras.
Ex: O dólar está ao par do euro.

 Demais /De mais

DEMAIS: advérbio de intensidade, sentido de “muito”.


Ex: Você é chato demais.

Também pode ser pronome indefinido, sentido de “os outros”.


Ex: Alguns professores saíram da sala enquanto os demais permaneceram
atentos às orientações.
DE MAIS: opõe-se a de menos.
Ex: Não vejo nada de mais em seu comportamento.

 Embaixo/ em cima

EMBAIXO: Se escreve junto.


Ex: Vivia embaixo do viaduto.

EM CIMA: Se escreve separado.


Ex: Coloquei a roupa em cima da cama.
Obs: Lembre-se da regra dos dedos abertos. Em cima os dedos são separados e
embaixo os dedos são juntos, unidos.

 Nem um/ nenhum

NEM UM: Significa “nem um sequer”, nem um único.


Ex: Você não trouxe nem um presente pra mim? / Nem um nem outro tinha
troco.

NENHUM: é um pronome indefinido. É antônimo de “algum”.


Ex: Nenhum homem que se preze faz o que ele fez.

SIGNIFICAÇÃO DAS PALAVRAS - PARÔNIMOS E


HOMÔNIMOS

PARÔNIMOS: São palavras parecidas na grafia ou na pronúncia,


mas com significados diferentes:

absolver – perdoar, inocentar / absorver – aspirar, sorver


apóstrofe – figura de linguagem / apóstrofo – sinal gráfico
aprender – tomar conhecimento / apreender – assimilar
arrear – pôr arreios / arriar – descer, cair
ascensão – subida / assunção – elevação a um cargo
bebedor – aquele que bebe / bebedouro – local onde se bebe
cavaleiro – que cavalga / cavalheiro – homem gentil
comprimento – extensão / cumprimento – saudação
deferir – atender / diferir – retardar
delatar – denunciar / dilatar – alargar
descrição- ato de descrever / discrição – ser discreto, reservado
descriminar – tirar a culpa / discriminar – distinguir
despensa – onde se guardam alimentos / dispensa – ato de
dispensar
docente – relativo a professores / discente – relativo a alunos
emigrar – deixar uma região ou país / imigrar – entrar num país.
eminência – excelência / iminência – qualidade de iminente
eminente – elevado / iminente – prestes a ocorrer
esbaforido – ofegante, apressado / espavorido – apavorado
estada – permanência de pessoas / estadia – permanência de um
veículo
flagrante – evidente / fragrante – cheiroso
fluir – correr / fruir – desfrutar
fusível – aquilo que funde / fuzil – arma de fogo
imergir – afundar / emergir – vir à tona
inflação – alta dos preços / infração – violação
infligir – aplicar pena / infringir – violar, desrespeitar
mandado – ordem judicial / mandato – procuração
peão – trabalhador / pião – tipo de brinquedo
precedente – que vem antes / procedente – que tem fundamento
ratificar – confirmar / retificar – corrigir
recrear – divertir / recriar – criar de novo
soar – produzir som / suar – transpirar
tráfego – trânsito / tráfico – comércio ilegal
vultoso- volumoso / vultuoso – congestão na face

HOMÔNIMOS: São palavras que possuem a mesma pronúncia (às


vezes a mesma grafia), mas significados diferentes:

acender – pôr fogo / ascender – subir


acento – sinal gráfico / assento – lugar onde se senta
acerto – ato de acertar / asserto – afirmação
apreçar – ajustar o preço / apressar – tornar rápido
caçar – capturar animais / cassar – tornar sem efeito
cela – quarto pequeno / sela – arreio
censo – recenseamento / senso – juízo
cerração – nevoeiro / serração – ato de serrar
cerrar – fechar / serrar – cortar
cervo – veado / servo – criado
chá – bebida / xá – antigo soberano do Irã
cheque – ordem de pagamento / xeque – lance no jogo de xadrez
círio – vela / sírio – natural da Síria
concertar – ajustar – combinar / consertar – corrigir, reparar
concerto – sessão musical / conserto – corrigir, reparar
coser- costurar / cozer – cozinhar
espiar – observar / expiar – pagar pena
espirar – soprar, exalar / expirar – terminar
esterno – osso do peito / externo – exterior
estrato – camada / extrato – o que se extrai de
laço – nó / lasso – frouxo
são – sadio (adjetivo) / são – verbo ser
tacha – prego pequeno / taxa – imposto, tributo
tachar – atribuir defeito / taxar – fixar taxa

Você também pode gostar