Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Adaptación y traducción
Prof. José López Díaz
2010
"El conocimiento que deja un libro es más importante que el libro mismo"
(Becquer)
NORMAS ANSI / ISA
PARA INSTRUMENTACIÓN
Símbolos e Identificaciones
Todos los procesos que la actividad humana desarrolla, están normados con el fin de
lograr idiomas o medios de comunicación que presupone un lenguaje común para las diferentes
actividades profesionales. La estandarización ofrece los fundamentos para este lenguaje.
Toda estandarización tiene fortalezas y debilidades, su fortaleza es que puedes ser usado
en forma interdisciplinaria y su debilidad es la dificultad en ser lo suficientemente específico,
para satisfacer la necesidad de una especialidad en particular.
Describiremos elementos para los nuevos sistemas de control, además del uso del
método SAMA (Scientific, Aparatus Makers Association) de diagramas funcionales que emplean
para las funciones block y las designaciones de funciones. Para ayudar en procesos industriales
donde la simbología binaria es extremadamente útil aparecen nuevos símbolos binarios en
líneas.
INDICE
Propósito
Alcance
Visión general
Aplicación a las industrias
Aplicación a actividades de trabajo
Aplicación para clases de instrumentos de control
Alcances en la Identificación Funcional
Magnitud de identificación del lazo
Visión general del Sistema de identificación
Generalidades
Identificación funcional
Identificación del lazo
Símbolos
Tablas
Notas para TABLA 1
TABLA 1 LETRAS DE IDENTIFICACIÓN
TABLA 2 COMBINACINES DE LETRAS TÍPICAS
FUNCIÓN BLOCK -- FUNCIÓN DESIGNACIÓN
TABLA 3 CONTINUACIÓN
Dibujos
Avisos de precaución
Símbolos de líneas de instrumentos
Símbolos generales de instrumentos y funciones
Símbolos de válvulas de mando y amortiguadores
Símbolos de Actuadores
Símbolos para los reguladores semi automáticos, válvulas, y otros dispositivos.
Símbolos para la acción del actuadores en el evento de falla de aire de poder .
Símbolos del elemento primarios
Ejemplos: funciones
Ejemplos: combinaciones misceláneas
Ejemplo: combinaciones complejas
Ejemplo: diagramas simplificados
1. Propósitos
2. Visión General
2.1. Generalidades
2.1.2 La simbología de los equipos de los procesos, no es el motivo de este apunte, por lo tanto
al incluirse se hará, en razón de ilustrar aplicaciones de símbolos, de instrumentación.
2.2.2 Existen otros campos con instrumentos muy especializados y diferentes a la industria
convencional como:
- Astronomía
- Navegación
- Medicina
- Etc
No se han hecho esfuerzos específicos para establecer una norma que reúna lo requerimientos
de estas actividades, sin embargo se espera que esta norma sea lo suficientemente flexible
como para abarcar áreas muy especializadas.
2.3.1 El estándar es recomendable emplearlo cada vez que se requiera cualquier referencia
para un instrumento o para una función de control de un sistema con los propósitos de
identificación y simbolización:
- Esquemas diseño.
- Ejemplos para enseñanza.
- Fichas técnicas, literatura y discusiones.
- Diagramas en Sistemas de instrumentación, diagramas lógicos, diagramas de lazos en
procesos.
- Descripciones funcionales.
- Diagramas de flujo en: Procesos, Sistemas, Elementos mecánicos, tuberías de procesos
e instrumentación.
- Dibujos de Construcción.
- Especificaciones, ordenes de compra, manifiestos y otros listados.
- Identificación (etiquetado o marcas) de instrumentos y funciones de control.
- Instrucciones de mantención, operación, instalación, dibujos e informes.
2.3.2 El estándar pretende dar la suficiente información, que habilite a cualquiera para revisar
documentos de representación, de medición y control de procesos (para quien tenga un
conocimiento razonable acerca de procesos), para que pueda entender el significado y el control
del proceso.
La simbología y las identificaciones entregadas en este estándar son aplicables a toda clase de
mediciones en instrumentación para control de procesos. Estas se pueden emplear no solo
para describir instrumentos discretos y sus funciones si no que también funciones de sistemas
análogos, donde aparecen términos como "display compartido", "control compartido", "control
distribuido", "control computarizado".
2.5 Alcances en la Identificación Funcional
Los detalles técnicos adicionales para instrumentos se describen mejor en una hoja de
especificaciones (Data Sheet) u otro documento dado para tales efectos. .
El estándar cubre la identificación de todo instrumento o las funciones asociadas con los lazos
de control. El usuario esta libre de aplicar identificación adicional ya sea por: Número de
serie, Número de Unidad, Número de Área, Número de Planta u otros medios.
3. Definiciones
Para la comprensión de esta norma se entregan las siguientes definiciones. Para un tratamiento
mas completo vea ISA-S51.1 y el ISA-S75 de las series estandar. Los términos entre comillas
en una definición son también detallados en esta sección:
Accesible (Accesible): Este término se aplica a un dispositivo o una función, la cual puede
usarse o verse por un operador, con el propósito de efectuar acciones del control Por ejemplo:
Cambiar el Set Point , Transferencia Manual Automático, Acciones de ON OFF.
Alarma (Alarm): Un dispositivo o función que señala la existencia de una condición anormal
por medio de un cambio audible o visual, o ambos, cuyo objetivo es atraer la atención.
No se recomienda emplear el término switch de alarma o alarma en general, para designar
un dispositivo que realiza una acción simple como abrir o cerrar un circuito que podría
considerarse como una situación de desconexión enclavada normal o anormal o poner en
servicio, parar, o actuación de una luz piloto o un dispositivo de alarma o similares. El primer
dispositivo se designa correctamente como un switch de nivel, un switch de flujo, etc., debido
que el abrir y cerrar es lo que el dispositivo realiza. El dispositivo puede designarse como
alarma solamente si el dispositivo mismo contiene la función de alarma (ver tabla 1 nota 13).
Asignar ( Assignable)Término aplicado a la indicación que permite dirigir o canalizar una señal
a un dispositivo u otro elemento sin la necesidad de unir o cambiar alambrado.
Estación Auto Manual (Auto manual station): Sinónimo de Estación de Control.
Globo (Balloon): Sinónimo de burbuja o de círculo simple que encierra un número o una letra.
Detrás del panel (Behind the panel): Un término aplicado a una localización que esta dentro
de una área que contiene (1) el panel de instrumento(2) conexiones y montaje asociado, o (3)
que esta encerrada dentro del panel o tablero. Los dispositivos detrás del panel se refiere a
que en condición normal no es accesible por el operador.
Binario (Binary): Término aplicado a una señal o dispositivo que solamente tiene dos posiciones
discretas o estados. Al usarse de manera simple como señal binaria que es opuesta a señal
análoga significa dos estados posibles ON OFF o High - Low. Ejemplo aquel que no representa
un estado continuo.
Burbuja (Bubble): El símbolo circular tiene como propósito identificar un instrumento o una
función y puede tener un número como etiqueta.
Dispositivo computacional (Computing divice): Un dispositivo o función que realiza uno o más
cálculos u operaciones lógicas o ambas, enviando como resultado una o más señales de salida.
Algunas veces se le llama relé computacional.
Controlador (Controller): Un dispositivo que tiene una salida que varia para regular una variable
controlada de una manera especifica. Un controlador puede tener instrumentos análogos o
digitales o puede ser equivalente a un instrumento en un sistema de control distribuido". Un
contralor automático varía su salida automáticamente en respuesta a una entrada directa o
indirecta en la medición de variables de un proceso. En cambio un controlador manual es una
estación local y su salida no depende de la medición de las variables del proceso, por lo tanto,
su ajuste es manual. Un controlador puede estar integrado con otros elementos funcionales
en un lazo de control.
Estación de Control (Control station): Una estación de carga manual es la que permite la
interrupción entre el modo manual y el automático de un lazo de control, se puede decir que
es la interface del operador con un sistema de control distribuido y puede relacionarse como
estación de control.
Digital (Digital): Término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para
representar valores continuos o estados discretos.
Sistema de Control Distribuido (Distribuided control system): Un sistema que opera funcionalmente
integrado consistiendo en subsistemas que pueden operar física y remotamente separados
unos de otros.
Elemento Final de Control (Final control element): El dispositivo que directamente controla el
valor de la variable manipulada de un lazo de control a menudo resulta ser una válvula de
control.
Panel Local (Local panel): Un panel local no es un panel principal. Los paneles locales se ubican
en las cercanías de los subsistemas o sub áreas de la planta. El término panel de instrumentación
local no debe confundirse como instrumento local.
Estación de carga Manual (Manual loading station): Dispositivo o función que tiene un ajuste
manual de la salida usado para actuar con uno o más dispositivos de control remoto. La estación
no provee interruptores entre el modo de control manual o automático de un lazo de control
(ver controlador y estación de controlador). La estación puede tener indicadores integrados a
ella, luces u otras características. Se le conoce como estación manual o carga manual.
Monitor (Monitor): Término general para instrumentos o sistemas de instrumentos que miden
o detectan el estado o magnitud de una o más variables, con el propósito de obtener una
información útil. El término monitor es muy ambiguo, se asocia generalmente con analizadores,
indicadores o alarmas. En algunos casos se usa como verbo monitorear.
Panel (Panel / Board): Una estructura que tiene un grupo de instrumentos montados en ella,
que encierra interfaces para el operador del proceso y es seleccionada con una designación
única. El panel puede consistir en una o más secciones, cubículos, consolas o escritorios.
Panel de Montaje (Panel mounted): Término aplicado a Instrumentos que están instalados
en un panel o consola y son accesibles al operador en forma normal. Una función que
normalmente es accesible a un operador en un sistema de visualización compartida, es el
equivalente de un dispositivo montado en un panel discreto.
Luz Piloto (Light pilot): Luz que indica cuales son las condiciones normales de un sistema o
dispositivo. Por ejemplo luz de alarma que indica condición anormal. Se le conoce también
como luz monitor.
Controlador Lógico Programable: Dispositivo que posee múltiples entradas y salidas y que
contiene un programa modificable.
Relé: dispositivo cuya función es pasar una información inmodificable en alguna forma modificada.
Se ve a menudo como un medio dispositivo computacional. El ultimo término es preferido.
Se aplica específicamente en electricidad, neumática o hidráulica como interruptor que actúa
bajo una señal, también es aplicable a funciones efectuadas por un rele.
Scan (Scan): Para monitorear en una forma predeterminada el estado cada una de las variables
de un proceso en forma periódica. Puede estar asociado con otras funciones como alarma y
memoria.
Interruptor (Switch): Dispositivo que conecta, desconecta, selecciona o transfiere uno o más
circuitos y no está designado como un controlador,como un relé o como una válvula de control.
Como verbo el término también es aplicable a las funciones efectuadas por los switch.
Punto de Prueba (Test Point): Es una conexión al proceso con instrumentos no conectados
permanentemente. Es por extensión de una conexión temporal o intermitente de un instrumento.
Transductor (Transducer): Término general para un dispositivo que recibe información de una
o más formas de cantidades físicas, modificando esta información y/o su forma, produciendo
una señal de salida. Dependiendo de su aplicación en el proceso puede ser un elemento
primario, transmisor, relé, convertidor u otro dispositivo. El término transductor no es específico,
su uso para aplicaciones específicas no se recomienda.
4.1 Generalidades
4.1.1. Cada instrumento o función a ser identificado es designado por un código alfanumérico
o un número de etiqueta, como se indica en la figura 1. En un lazo las partes se identifican con
una etiqueta, generalmente común a todos los instrumentos o funciones pertenecientes al
lazo. Se puede agregar un sub fijo o un prefijo para complementar la identificación. La
identificación típica se muestra en la figura 1
4.1.2. Los números de los instrumentos en los lazos pueden tener códigos de información
relacionados con la planta y el área designada para ellos. Es también posible establecer una
serie de números específicos para designar funciones especiales por ejemplo, la serie 900 al
999 se podría usar para lazos cuya función primaria esta relacionada con seguridad.
4.1.3. Cada instrumento se pueden representar en los diagramas mediante un símbolo y este
puede estar acompañado por un numero identificador (tag).
Se pueden modificar las letras si es necesario, agregando más letras en forma sucesiva. La
modificación de letras parte de la primera y así sucesivamente según sea aplicable. Así TDAL
tiene dos modificadores; la primera letra "D" cambia la variable medida, "T" entra una nueva
variable diferencial de temperatura, la letra "L" fija la función y "A" representa una alarma.
4.2.5 La secuencia de identificación de letras comienza con una primera letra de acuerdo con
la tabla 1. La lectura o letras de funciones pasivas siguen un orden y las salidas lo mismo en
una secuencia, excepto la letra C ( control) precedida de la letra V (válvula), por ejemplo PCV
es "válvula control automática", sin embargo las letras de modificación se usan colocadas
inmediatamente a la letra que ellas modifican.
4.2.7 Las letras funcionales agrupadas para un instrumento pueden minimizarse de acuerdo
al sentido común del usuario. El número total de letras dentro de un grupo no debe exceder
de 4.
- Arreglo de letras funcionales dentro de sub grupos: Esta práctica se explica en el punto 4.2.6
para los instrumentos que realizan más de una medida de variables o entradas, pudiéndose
usar en otros instrumentos.
4.3.1 La identificación en los lazos consiste de una primera letra y luego un número. Cada
instrumento dentro del lazo tiene asignado el número correspondiente al lazo, este es único,
y en el caso de numeración paralela es la misma letra. Un instrumento común a varios lazos
llevaría la identificación del lazo predominante.
4.3.2 La numeración de los lazos puede ser paralela o en serie. La numeración paralela se inicia
con una secuencia numérica por cada nueva letra, por ejemplo: TIC 100, FRC 100, AI 100,
etc. La numeración en serie se inicia con una secuencia simple de números para un proyecto
o para grandes sectores de un proyecto, manteniendo las primeras letras del lazo. Por ejemplo:
TIC 100, FRC 101, LIC 102, AI 103, etc. La numeración de la secuencia de un lazo puede
comenzar con 1 o cualquier otro número tal como 001, 301 ó 1201. El número puede incorporar
un código de información y se recomienda ser en esto lo más simple posible .
4.3.3 Si un lazo tiene varios instrumentos con la misma identificación funcional se puede
agregar un sufijo al número del lazo, por ejemplo: FV 2, FV 2B, FV 2C ó TE 25 1, TE
25 2, etc. Sin embargo, es más conveniente o lógico en determinadas situaciones designar
a un par transmisor de flujo, por ejemplo como: FT 2 y FT 3 en vez de FT-2 y FT-2B. El sub
fijo se aplica de acuerdo a la siguiente pauta:
4.3.4 Un instrumento que realiza dos o más funciones puede designarse por todas sus funciones.
Por ejemplo, un registrador de flujo FR-2 con una plumilla de presión PR 4 se puede designar
como FR-2 / PR- 4 y un registrador con dos plumillas puede ser PR-7/8 y tener una ventana de
alarma común para alta y baja temperatura y sería TAHL-21. Nótese que el / no es necesario
cuando dispositivos separados y distintos no están presentes.
El dar una designación no implica que el accesorio deba aparecer en el diagrama. Los accesorios
se identifican con números que estén asociados al instrumento, aun más, se podrían agregar
palabras para clarificar. Así, la unión entre un flange de orificio y su placa orificio FE-7, se podría
marcar FX-7 y aparecer como Flanges FE-7. Un medidor de purga asociado con un manómetro
de presión PI-8 , puede marcarse o etiquetarse como PI-8 PURGA. Un pozo térmico usado
con un termómetro TI-9 se etiqueta como TW-9 pudiéndose marcar como TI- pozo térmico.
Las reglas necesarias para identificar lazos no se aplican a instrumentos y accesorios que son
comprados en grandes cantidades, esta es una práctica del usuario para identificar estos ítem
por otros medios.
4.4 Símbolos
4.4.1 Los ejemplos usados en estas normas que ilustran símbolos tienen el propósito de
identificar la instrumentación en los diagramas y planos, por ello se entregan métodos para
aplicar estos símbolos y sus identificaciones.
4.4.2 El círculo se puede usar como un símbolo distintivo en válvulas de control en el momento
que se desee como marcador o etiqueta, en tal circunstancia la línea de conexión del círculo
al símbolo del instrumento se dibuja cerrada pero sin tocarlo, en otras palabras el círculo
representa al propio instrumento.
4.4.3 Un símbolo distintivo que esta relacionado con partes de lazo no es necesario individualizarlo
con una etiqueta en el diagrama. Por ejemplo, un flange de orificio o una válvula de control
que son partes de un sistema mayor no necesitan mostrarse con etiqueta numerada en el
diagrama. Además, cuando hay un elemento primario conectado a otro instrumento en un
diagrama. El uso de un símbolo para representar al elemento primario en el diagrama es
opcional.
4.4.4 Una explicación breve se puede agregar adyacente al símbolo o línea para aclarar la
función de un ítem. Por ejemplo, las notaciones 3-9 psig y 9-15 psig adyacentes a las líneas de
señal de dos válvulas que operan en rangos definidos tomadas junto con los símbolos para el
modo falla, permiten una completa comprensión.
Similarmente, cuando dos válvulas operan en modos separadas o mezcladas desde una señal
común las notaciones 3-15 psi y 15-3 psi juntos con el modo de falla permiten el desarrollo
de la función.
4.4.5 Los tamaños de los círculos de etiquetado y los símbolos misceláneos que se muestran
en los ejemplos son los tamaños generalmente recomendados; de todas maneras el tamaño
óptimo depende del diagrama final, se puede reducir dependiendo del número de caracteres
que se espera en las marcas o etiquetas que designen al instrumento. Los tamaños de otros
símbolos se pueden seleccionar apropiadamente con relación a los símbolos que acompañan
en otros diagramas del equipo.
4.4.6 En general los diagramas requieren de legibilidad. Los símbolos pueden tener cualquier
orientación. Las líneas de las señales se pueden dibujar en los diagramas entrando o saliendo
en una forma apropiada a un símbolo y en un ángulo cualquiera. De todas maneras la función
block y sus designaciones de la Tabla 3 con la etiqueta de numeración, siempre debe dibujarse
con orientación horizontal. Se pueden agregar flechas de direcciones a las líneas de señales
cuando aclaran la dirección del flujo de información. El uso de tales flechas con sentido común,
especialmente en dibujos complejos, a menudo facilitan la comprensión del sistema.
4.4.7 Las líneas de alimentación ya sean eléctricas, neumáticas u otras, no se indican a menos
que sea esencial en la comprensión de la operación del instrumento o del lazo.
4.4.8 En general una línea de señal es suficiente para representar la conexión entre dos
instrumentos en los diagramas de flujo, aun cuando la conexión física tenga más de una línea.
4.4.9 La secuencia que muestran en sus conexiones los instrumentos o las funciones en un lazo
deben reflejar la función lógica o flujo de información, aunque esta disposición no necesariamente
corresponde a una secuencia de las conexiones de señales del proceso. Así un lazo electrónico
usa señales análogas de tensión empleando para ello dos cables en paralelo, mientras que un
lazo que emplee una señal análoga de corriente utiliza una conexión serie. Mientras en ambos
diagramas se dibuja en forma similar empleando ambas conexiones en paralelo, las interrelaciones
funcionales se muestran claramente, manteniendo la presentación independiente del tipo de
instrumentación que finalmente se empleará. La conexión correcta se mostrará en otro tipo
de diagrama.
Los términos simplificado, conceptual y detallado como son aplicados en los diagramas
de 6.12 fueron seleccionados para representar una selección cruzada o un uso típico. Cada
usuario debe establecer la profundidad o el detalle que llena plenamente los propósitos de un
documento específico o del esquema generado.
4.4.11 Es práctica común en los diagramas de flujo de ingeniería omitir los símbolos de
interconexiones de componentes, que son en la actualidad necesarios para un trabajo en
sistemas. Es particularmente cierto cuando se simbolizan interconexiones de sistemas eléctricos.
Por ejemplo, un interruptor o límite de nivel puede mostrar la desconexión de una bomba o
interruptores de flujo y presión pueden mostrar como actúan una válvula de solenoide u otro
dispositivo de interconexión. En ambos casos los Relés auxiliares eléctricos y otros componentes
se pueden considerar detalles y mostrarse. Un transformador de corriente en algunos casos
se puede omitir y mostrarse conectado directamente al proceso, siendo el receptor en este
caso un motor eléctrico.
4.4.12 Debido a que las diferencias o distinciones entre display distribuido, control distribuido
y funciones computacionales son a veces difusas, al seleccionar los símbolos para representarlas
el usuario debe confiar en las definiciones de los fabricantes, en el uso muy particular dado en
la industria y el juicio personal.
5. Tablas
El propósito de esta sección es definir certeramente la construcción de BLOCKS de identificación
y la representación simbólica de ellos, los cuales se emplean en este estándar de manera precisa
y de fácil referencia.
Tabla 1. Letras e identificaciones junto a notas en la tabla 1 definen y explican las letras de
designación individual usados en la identificación de funciones de acuerdo con las reglas de
la sección 4.2 Identificación de funciones.
Tabla 3. La Función Block y la Función Designación son una adaptación del método SAMA en
la función de diagramación.
Se encuentran dos usos básicos para estos símbolos: de bloque de funciones únicas o muy
particular, en diagramas conceptuales o banderas con la cual se designa la actuación por
medio de círculos o burbujas en dibujos más detallados. Un tercer uso es la combinación
de las dos primeras en sistemas de control distribuido donde, por ejemplo, la línea de señal
de la variable medida entra a un bloque de función de raíz cuadrada adyacente al controlador
distribuido.
El símbolo de SAMA para transferencias y otro para un generador de señal análoga. Mientras
esta última utiliza la ISA-S5.1, donde se requiere una identificación junto con el símbolo, es
aconsejable usar un círculo con HIC para un generador de señal análoga y el círculo con HS
para el relé de una función de transferencia.
1. Es posible como opción del usuario emplear letras para significados que no estén en listas
y que se deseen usar en un proyecto determinado. Si así sucede puede tener un significado
como primera letra y otro como letra siguiente. Los significados se definirán únicamente
mediante una leyenda u otro para el proyecto. Por ejemplo la letra N se puede definir como
modulo de elasticidad si esta en primer lugar y como osciloscopio si es una letra siguiente.
2. La letra X no clasificada se extiende y cubre significados que no están en listas, usándose
una vez y en forma limitada. Si la usamos puede tener varios significados como primera letra
y varios significados como letra siguiente. La excepción está cuando se usa con un símbolo y
se espera que el significado esté definido en el exterior mediante una etiqueta en el círculo o
burbuja del símbolo en un diagrama de flujo. Por ejemplo, XR-2 puede ser un registro de
esfuerzo y XX-4 como un osciloscopio para esfuerzos.
3. El significado de una forma gramatical puede modificarse si así se requiere. Por ejemplo,
indica" puede aplicarse a indicador o indicación, transmite como transmisor" o
transmisión, etc.
5. La primera letra si es A representa todos los análisis no descritos con una letra de posible
opción, se espera que el tipo de análisis se defina mediante una etiqueta en el exterior del
círculo o burbuja.
6. El uso de la letra U para una multivariable en una combinación como primera es opcional.
Se recomienda que, para una designación de una variable no especificada, la U se emplee en
forma escasa.
7. El uso de términos modificatorios como "High"(alto), " Low"(bajo), "Middle" (medio) y Scan
son opcionales.
11. Una luz piloto que es parte de un instrumento de un lazo se puede designar por una primera
letra seguida de la letra L. Por ejemplo, una luz piloto que indica el tiempo de término de un
periodo se puede etiquetar como KQL. Si se desea etiquetar una luz piloto que no es parte
de un instrumento de un lazo la luz se designa en el mismo "camino". Por ejemplo, una luz
piloto que indica la operación de un motor eléctrico se etiqueta como EL asumiendo que la
tensión de la variable medida es apropiada o YL asumiendo que el estado de operación es
monitoreado. Para variables no clasificadas X se puede emplear únicamente con ciertas
limitaciones. La designación XL no se usa para indicar luz de partida de motores, es permitido
el uso de otras opciones con letras M, N u O para luz de partida de motores cuando el significado
está previamente definido. Si se emplea M se debe ser claro que letra no estará para la palabra
motor pero para un estado de monitoreo.
12. El uso de la letra U como letra siguiente en "multi funcionamiento" es optativo en vez de
una combinación de letras funcionales. La designación de funciones no especificadas se puede
usar en forma restringida.
13. Un dispositivo que conecta, desconecta o transfiere uno o más circuitos, puede ser un
interruptor, un relé, un controlador tipo ON Off o una válvula de control dependiendo de
su aplicación. Si el dispositivo manipula el flujo del fluido de un proceso y no es una válvula
de accionamiento manual ON OFF se designará como una válvula de control automático. Es
incorrecto el uso de letras sucesivas como CV si no es una válvula semi controlada.
Para toda otra aplicación de procesos con flujos de fluidos el dispositivo se designa como:
- un interruptor si es actuado manualmente
- un interruptor o controlador ON- OFF si es automático y es el primer dispositivo en un lazo.
El término switch o interruptor se emplea habitualmente en los dispositivos de alarma, luces
piloto, selección de interlock o seguridad.
16. El témino "high" y "low ", cuando se aplican a posiciones de válvulas se entenderá que
high indicará que la válvula se acerca a una posición completamente abierta y el término
"low" a la posición completamente cerrada.
18. Para el uso de términos como transmisor y conversor, ver definiciones en la sección
3.
20. La primera letra Y se usa intencionalmente cuando el control y monitoreo son conducidos
simultáneamente o conducidos en programas en el tiempo. La letra Y en esta posición puede
significar presencia o estado.
21. La letra modificadora K en combinación con una primera letra como L, T, o W significa la
velocidad de cambio de la variable inicial o de la variable medida. La variable WKIC, por ejemplo,
puede significar un controlador de perdidas de razón de peso.
22. La letra K como letra siguiente es una opción del usuario para designar una estación de
control, mientras que la letra C como letra siguiente se emplea para describir controladores
manuales o automáticos (ver definiciones en sección 3).
TABLA 1. LETRAS DE IDENTIFICACION
LECTURA O
MEDIDA O MODIFICADOR FUNCION FUNCION DE MODIFICADOR
VARIABLE INICIAL SALIDA
PASIVA
A Análisis (5,19) Alarma Opción usuario Opción usuario
B Arder, combustión Opción usuario
C Opción usuario
D Opción usuario Diferencial (4)
E Voltaje Sensor
Elemento primario
F Razón de flujo Razón (fracción) (4) Vidrio, Dispositivo
G Opción usuario High (7,15,16)
H Manual
I Corriente Indicador (10)
J Potencia Scan (7) Estación control
K Tiempo Luz (11) Low (7,15,16)
L Nivel
M Opción usuario Momentáneo Opción usuario
N Opción usuario Opción usuario
O Opción usuario Orificio, restricción
P Presión, Vacío Punto
(conexión de prueba)
1 2 3
* IP1**
Instrumentos discretos
4 5 6
Display compartido
Control compartido
7 8 9
Función
computacional
REGISTRADOR ACCESIBLE
10 11 12
Control lógico
programable
El tamaño del símbolo puede variar de acuerdo a las necesidades del usuario y
* el tipo de documento. Se sugiere que el tamaño del cuadrado y del círculo para
grandes diagramas sea el que se muestra. Se recomienda ser consistente.
***
6.3 INSTRUMENTOS GENERALES O SÍMBOLOS DE FUNCIÓN (CONTINUACIÓN)
Localización primaria Localización auxiliar
*** normalmente UBICACIÓN DE MONTAJE *** normalmente
accesible al operador accesible al operador
13 14 15
6TE
2584-23
16 17 18
2
**
P
12
5 6 7
9 10 11 12
Diafragma
Persianas o Dampers
INFORMACIÓN QUE APAREZCA SE LE PUEDE AGREGAR SÍMBOLO ADYACENTE AL CUERPO CON UNA NOTA O
NÚMERO DE CÓDIGO
6.5 SÍMBOLOS PARA ACTUADORES
1 2 3 4
S S
LA LA
*** ***
Preferido para diafragma
ensamblado con mando
piloto el equipo es
Con o sin actuado por una entrada
posicionador u otro (Mostrada típicamente
mando piloto con entrada eléctrica) Alternativa preferida Alternativa opcional
5 6 7
M D
Motor rotatorio
Diafragma balanceado (típicamente con señal eléctrica),
a presión puede ser hidráulico o neumático Digital
8 9 10
*** La flecha representa el paso desde un común a un pórtico abierto por falla común y no corresponde
necesariamente a la dirección del flujo del fluido.
6.5 SÍMBOLOS PARA ACTUADORES
11 12 13
S S
I
Alternativa preferida
Un círculo con instrumento
etiquetado, ejemplo TY-1 se puede Cilindro de acción simple
usar en vez del símbolo interlock (implícito I/P)
14 15 16
I
P
E TY
H
B B
17 18 19
R R
(MANUAL (REMOTE
RESET) RESET)
Alternativa
FICV FCV FI
I 2 3
Alternativa
4 5 6
FG
22
FO FO
21 22
FLUJO
7 8 9
FX
24
HV HV
MANUAL
I 3
HB
2
Válvula de conmutación
ON-OFF de accionamiento
Válvula de control manual en manual en la línea de señal Válvula de control manual en la
la línea del proceso neumática línea de señal
1 2 3
TANK
LCV
I
NIVEL
1 2 3
4 5 6
PRESION
Válvula de seguridad o de
desahogo instalada en el circuito,
cargada a resorte, o con pesos
Símbolo general para válvulas muertos o con mando piloto Símbolo general para válvula de
de seguridad integral desahogo de vacio
10 11 12
S
PSV PSV
10 11 PS
12
PRESIÓN
VACIO PRESION
TANK
13 14 15
PSE PSE P
13 14
1 2 3
TCV
TANK
TEMPERATURA
TSE
2
Válvula de desahogo de presión accionada por solenoide, es una de la clase de válvulas actuadas por poder eléctrico y se agrupa con los
otros tipos de válvulas de desahogo aunque es un dispositivo que no actua enteramente automçatico
6.6 SÍMBOLOS PARA REGULADORES AUTOMÁTICOS, VÁLVULAS Y OTROS DISPOSITIVOS
1 2 3
TRAMPAS TANK
T T T
LCV LCV MCV
4 6 1
6.7 SIMBOLOS PARA LA ACCION DEL ACTUADOR EN EL EVENTO DE FALLA DEL AIRE DE PODER
(Las figuras que se muestran corresponden a valvulas de control actuadas por diafragma).
1 2 3
A B
Valvula de dos vias con Valvula de dos vias con cierre a Valvula de tres vias con apertura
apertura a la falla la falla a la falla en trayectoria AC
4 5 6
A
B
C
D
Valvula de 4 vias con apertura a Cualquier valvula que se bloquea a Cualquier valvula que toma una
la falla en trayectorias la falla (permanece en la misma posicion indeterminada ante la
AC y DB posicion que tenia) falla
Los modos de fallas indicados son aquelos comunmente definidos posicion de reposo. Como una alternativa
a las flechas y barras se pueden emplear las siguientes abreviaciones
FO falla abierta
FC falla cerrada
FL falla bloqueada (permanece en misma posicion)
FI falla en posicion indeterminada
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3
COMBUSTIBLES
AIT AIT
ANALISIS 1 2
A
1 2 3
CALDERA - COMBUSTION
BE
2
Detector ultravioleta de llama
del quemador, conectado a un Dos varillas sensoras de llama
indicador análogo de del quemador conectadas a un Camara de televisión y receptor
intensidad de la llama interuptor común para ver la llama del quemador
1 2 3
OPCIÓN DEL USUARIO
CE CJR CT
1-5 1-5 2
C
Celda de conductividad
conectada a punto 5 de un
graficador de puntos múltiples Transmisor de consistencias
explorador de conductividad en linea
1 2 3
DX
OPCIÓN DEL USUARIO
BOURCE CONVEYOR DT
TANK 3
DT
D
DE DR
1
2
El uso de las letras C y D estan definidas en la hoja de letra de identificación como opciones del usuario.
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3
VOLTAGE GENERATOR
EGL
2
E
E
BTEAM 1
1 2 3
FE
4
FP
FI 6
6
4 5 6
RAPIDEZ DE FLUJO
FE FT
7 8 FE FE
BA BB
F
VC RAD
7 8 9
FE FE
FE 11 12
10
FE FE FF
13 14 15
13 14 15
FQI
FI 18
17
FE
10
RAPIDEZ DE FLUJO
16 17 18
FE FE
FT 26
20
FC
10
19 20 21
FE FE
27 25
FE
20 M
M
F
1 2 3
IE
1
CORRIENTE
I
Transformador de corriente
mide la corriente del motor
eléctrico
1 2 3
JI
POTENCIA
I
J
1 2 3
TIEMPO O TIEMPO DE
SP
KI KIS KC TIC
1 2-7 3 4
K
Controlador programador en
Programador punto 7 de puntos tiempo tipo analogo o
Reloj multiples On Off con generador de funciones
secuenciador de tiempo autocontenido
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3
WHISTLE
LAL
TANK LG TANK LG BOILER LG
8 7 8
4 5 6
LI TANK LT LC LT
TANK 10 TANK
9 11
Controlador transmisor de
Indicador de nivel con dos nivel dúplex con dos Transmisor de nivel con una
conexiones conexiones conexión
NIVEL
L
7 8 9
7F
LI
14
TANK TANK
LT
LT 13
P 12
N2
Transmisor de nivel tipo presión Transmisor de nivel tipo
diferencial externamente presión diferencial montado Indicador de nivel tipo
conectado con tubo indicador en el estanque flotador
(DIP)
10 11 12
LT LS
15 16 LX LT
17
TANK
LG LG
A 19
NIVEL
TV
L
LT
188
1 2 3
MR
OPCION DEL USUARIO
2 CONVEYOR MC
3
M
Graficador de humedad.
Si hay un elemento primario Controlador de humedad auto
debiera etiquetarse ME-2 contenido en el salón
El uso de la letra M puede definirse por el usuario
1 2 3
PI
16
PI PI
17 18
PRESION O VACIO
4 5 6
PIT
19
QS QQS 3
1 2
1 2 3
RADIACIÓN
R1 RE RT
1 2 2
R
Transmisor y elemento
Indicador de radiación medidor de radiación
1 2 3
ROTATING ST
MACHINE
VELOCIDAD
1
S
Transmisor de velocidad
1 2 3
TEMPERATURA
TW TP TE
4 5 5
T
Elemento sensor de
temperatura sin pozo (elemento
Conexión para temperatura Conexión de prueba para no conectado a instrumento
con pozo temperatura con pozo secundario)
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
4 5 6
TE TI TI
7 8 8
7 8 9
RTD
(IF APPLICABLE)
TI TJR
TI 13-0
TI TJR 14-4
10
11-2 12-6
Termocupla alambrada en
paralelo a indicador de puntos
Termocupla bulbo de resistencia Termocupla conectado a múltiples y a un graficador
RTD o termistor (TH) conectado inscriptor indicador de puntos explorador de puntos múltiples
a indicador de temperatura múltiples en un graficador (elemento etiquetado TE-13-
TEMPERATURA
10 11 12
F
U
R TI
3` 4` 5` N 20
TI TJR A
TE TE TE C
15-7 16-2 17 18 19 E
13 14 15
F TE
U 22
R TE TE TC
N 21 23
A
C
E
El uso del símbolo del pozo térmico es opcional. Sin embargo su uso u omisión debe ser consistente a través del
proyecto.
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3 4
MULTIVARIABLE
1 2 3 BEHBMIC
VI
3
VT VS R
1 2
VE
ANÁLISIS DE VIBRACIONES METÁLICAS
Interruptor de
Transmisor de vibraciones con
vibraciones reposición manual Acelerometro con panel auxiliar de lectura
Interruptor de bajo flujo actúa con un punto Señal de nivel recibida por un punto de un
de un anunciador de alarma de variables indicador de variables múltiples o de puntos
múltiples de puntos múltiples múltiples
V
4
VI
4
VI
VXT VYT 5
A B
VZT
VXE VYE A
A B
Y
VZE
Z A
X
CONVEYOR
TANK TANK
PESO O FUERZA
WT
WT WT 3
1 2
W
Medición de deformación
extensometro conectado a un
transmisor separado del peso
Transmisor de peso (etiquetado medidor de
conectado directamente deformación WE-2) Transmisor de peso tipo balanza
1 2 3
1 2 3
DRIVEN
MACHINI
ZDT
4
Transmisor de expansión
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2 3
TAH ZDA TAHL
TIC TIC
LAHH LAL TSH TSL 94 99
ALARMA
100 102
A
1 2
1-0
TC
102
TT TIC
101
3 4
LC BP FC
104 100
FT
1 2 3
TT TDI TT PDSH
A 103 B 100
* Se espera que los modos de control no esten diseñados en un diagrama. Sin embargo las designaciones se pueden usar
fuera del simbolo del controlador si
Controlador de relación de flujo con dos Controlador de relación de flujo con una plumilla
plumillas para graficar el flujo para graficar la relación de flujo
RELACIÓN
F
3 4
PFR
101
1 2 3
DISPOSITIVO DE OBSERVACIÓN
F
U
R
N
DE VIDRIO
A BG
C 100
E
G
1 2 3
HIC
6
A B
H
INDICADO
PI PT PI
A 102 B
I
1 2 3
SAMPLE RECOVERY
5 7
6 BUTANE
AJV AT
PJT
100-5 100
SCAN
104
J
1 2
FT FC
ESTACION DE CONTROL
4 TUBE
FRK
103
K
FT FR
104
PR PT
105
1 START 2
I LC RTD
LSHL 107
105 TT TLHH
STOP 104
TS
LUZ O BAJO
SUMP
LC A
LAH LAL 106 TLH
LLH
L
LLL
TS TLHH
Control de nivel de pozo (carter con espacio o claro diferencial B
arrancando y deteniendo(parando) la bomba de pozo por
medio de LC-107 y LC-106 que también actuan las luces Luces pilotos para señalar la
pilotos indicadoreas de nivel alto y bajo. temperatura que se eleva a valores:
Las alarmas de nivel alto y bajo son actuadas por LSHL-105 Intermedios alto y muy alto
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2 3
TP
307
TT
AP
101 106
PUNTO
P
1 2 3
KQL
100
TOTALIZADOR INTEGRADOR
1 2 3
3
PT LUR 2 LT LJR LY
REGISTRAR, GRAFICAR O INSCRIBIR
1
TSL TAL TSL TAL
TSL TAL A 100 100
107
TSL
B TRIP
TRIP
TRIP
Interruptor de baja
temperatura con una salida Alternativa 1 Alternativa 2
para la alarma y el trip
Interruptor de baja temperatura con dos salidas para alarma y trip
4 5 6
TJR
FT FSL TJRS TAH
111-4
TSH TAH
OR TJR 111-4
INTERRUPTOR
TJRS TAH
OR
FAL 111
107 TJRH TAH
S
111
Alternativa 2 Alternativa 1
Interruptor de flujo tipo
receptor actuando la alarma
Graficador de temperatura de puntos multiples con interruptor intengral de alta
con flujo bajo temperatura para el punto 4 o alarma comun
7 8 9
7 (MAN)
TE TJS
A 112
TE
B
TE TI
C
Indicador de temperatura de un
punto con interruptor selector
manual
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2 3
TRANSMISOR
TT TT PT
113 TE 113 100
T
1
P2
P1
FY FT
P2
FTSL FAL
A
valvula rele y envia la señal
P2
FQSH FQLH reforzada a un graficador en
B
U
panel P1.
Alternativa 1
Integra el flujo e indica el flujo
2 integrado, tiene un
P1 interruptor para actuar una
FR P2 válvula de solenoide despues
FT FAL que un flujo integrado dado
haya pasado, tiene otro
FU P2 interruptor para actuar una
108 luz piloto despues que haya
FQLH P2 B pasado otro flujo integrado.
Alternativa 2
VALVULA DAMPER O PERSIANA
1 2
TC
113
V
TC TY
114 TC TY
115
3 4 5
Q/E FT
PT PY A
FY
108
PR FT
106 B
6 7
Y
T T
A LC LY LC A
N 100 110 112 N
K K
FC TC TY
110 116
d
dt
Válvula de salida del estanque para abrir según sea Control de temperatura con rele anticipador de
requerida por el nivel más alto de los dos niveles flujo
8
BAS FLOW
FT PT TT
108 117
MASS
FLOW
FY FIC
111
Perfomance computacional de flujo- masa efectuada por el rele computacional de flujo masa FY=111
que tiene entradas lineales para la presión y la temperatura y una entrada no lineal para el flujo
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
FC FZ
AC AZ
112
102
NO CLASIFICADO
Z
Bomba proporciona con control automático y Turbina con control de velocidad automático
control manual de la carrera y manual
HC FI
(UPSTREAM (DOWNSTREAM 300 402
ALTERNATIVE) ALTERNATIVE)
FT TT
400 300 FT
PR FR PR
300 401 500
PY
4 5
LI
8P
UU PC
T T 300
A LIT A LT
N N FIK
K K 408
FT
M
Transmisor de nivel Transmisor de nivel con Sistema de control de combustión complejo UU-300
con indicación integral indicación separada para ajuste del set point del sistema de control de
flujo
6.10 EJEMPLOS DE FUNCIONES MISCELANEAS
6 Método preferido
TSL PSH Al usarse el interlock resulta complejo e
301 501 Indefinido I.1
FY M
FIC
404
8 9 HS 10
302
HS HS
301
a 302
LA
AS
Alternativa 1 Alternativa 2
Válvula pilotada por solenode de
actuación manual Válvula con mando piloto neumático actuada por interuptor manual remoto
11 12
UY
LSL 301
001
TANK LSL B S
000 TSH UV
RETURN
HS RESET
303
FC S
405
Lazo de control de flujo con interlock de bajo nivel Valvula On-Off actuada por pistón para cerrar por bajo
actuado por interruptor de nivel. El solenoide nivel o por alta temperatura y que se vuelve a abrir
puede etiquetarse como FY-405 mediante pulsador de reposición de una válvula con
doble solenoide
6.10 EJEMPLOS DE FUNCIONES MISCELANEAS
13 14
BP DESAHOGO A
PC ZC POSICION SEGURA
502 800
E
H
SAMPLE
PT ZY AIT
ZT 404
MUESTRA Z
P
Sistema controlador de presión que usa una válvula
servo actuada como convertidos de tensión-hidráulica Purga de seguridad
para modular la posición de la de control actuada Tipo Z
por cilindro de doble acción
15 16 17
TRC PCV KC
302 508 300
NAT PV
508 SP
BAB
PIC
504
SP
18 19 20
LT
FSL
406
M Z P
FI R
406
R WS
AS
TANK
21 22 23
WS TV
303
T PI PT
A NITROGEN
P
LT P 303
N
K 803 P NAPHTHA
TV
PG
27 28
FRC PR-407 FRC-407
407 PEN 2
PT PT FT
FT 508
FV
FV - 407 E 407
E H
H
PR FRC-407
PEN 1
PT - 508
PN FRC
506 PT - 600 304 407
Alternativa 1 Alternativa 2
Instrumentos inter relacionados cuyos simbolos estan dispersos en el diagrama (instrumento de partes
multiples) tal como un registrador de datos multiples que se designa con numeros anotados en un diagrama
no se espera que tenga juntos simbolos para las distintas partes conectadas o referenciales) no se necesita
mostrar las designaciones para las plumas del inscriptor en un diagrama si asi lo desea el usuario se mostraran
en el indice.
29
LSL STOP LSL START STAND BY
602 602
LIMIT ON-OFF
PSH PSHL
S S
500 510
TRIP
PSH
I-2 S
511
RESET
HNS
301 EL USO JUICIOSO DE LAS PALABRAS PUEDE
CLARIFICAR UN BUEN DISEÑO
6.10 EJEMPLOS DE FUNCIONES MISCELANEAS
30 31
YIC
1
ZSL ZSL YC YC
YIC 1
302 1 302 1
ZSL ZSL YC
302 FQT ZSL 303 1 FQT ZSL
411 301 411 301
Alternativa 1 Alternativa 2
Esquema de control programable en Alternativa 2 permite una mejor definición de cuales son las señales
accesibles al operador
32
1:1 FI
410
AIC
103
SP
400
SP
TY TIC
FT
YIC
2
TT
YIC YV YIC YV
2 -A 2 -D
STEAM
YIC YV
2 -C
YV DET -1
-B (TYP)
YIC TV
YIC -E
2
2
CONDENSATE PRODUCT
RETURN STORAGE
NOTES:
YIC
2
AS
ZSH
DETAIL -1
Ejemplo de Control de Calderas en un proceso complejo por lotes que involucra un sistema de control
e indicación compartida con un control lógico programado.
El propósito de este diagrama es permitir una comprensión global del esquema de control y definir
e identificar la conexión de los componentes. La comprension en detalle se podría obtener del estudio
de otros documentos.
6.12 EJEMPLOS DE COMBINACIONES COMPLEJAS
1 SIMBOLOGIA TÍPICA PARA DIAGRAMAS SIMPLIFICADOS
PO
LO
PC
PC
LC
HOT OIL
Simbologia simplificada e identificaciones abreviadas usadas para definir los principales puntos de
medicion y control. Para mayor discusion ver seccion 4.4
PT PC
D LV
AC AT
F
LO LT
FT
PC
P
FT
X
P PC
V
X PC
FT
PT TQT
Q
LT LC D
HOT OIL
X
AT AC
Simbología simplificada e identificaciones abreviadas usadas para definir los principales puntos de medicion
y control. Para mayor discusión ver sección 4.4
6.12 ESCALA DE DETALLE
3. SIMBOLOGÍA TÍPICA PARA DIAGRAMAS DETALLADOS
X
FY FY FY
B A B
X
FAHL LIC LAHL
FYC LT
FT TQT
RTYS
HOT OIL
HOT OIL
RETURN
AAH
AT AE
Simbologia detallada e identificacion mas completa, empleada para describir el sistema de control
cuando se selecciono el hardware y los tipos de señales
ANEXOS
NORMAS ANSI / ISA
PARA INSTRUMENTACIÓN
Símbolos e Identificaciones
1. Desarrollo de la instrumentación
La instrumentación y sus componentes fueron naciendo en la medida que la industria se fue
desarrollando y que indudablemente es el motor para lograr la instrumentación más conveniente
en procesos
Etapa 1
Los primeros avances son los instrumentos clásicos como:
- Manómetros
- Termómetros
- Válvulas manuales de tipo local
La fase inicial en la industria requería muchos operadores para observar y manipular un proceso.
El diseño de un proceso y de los instrumentos necesarios era producto de la experiencia que
se iba adquiriendo y de la intuición en el manejo de éste. En general no estaba centralizado
para obtener una mayor eficiencia del operador.
Etapa 2
Se centralizaron las funciones de medida y control más relevantes en un panel local, donde se
podía observar y controlar de una manera más coordinada y eficaz. Se habían desarrollado
para esto los instrumentos con galvanómetro, los que recibían la señal de un termopar u otro
similar.
Etapa 3
Los procesos se pusieron aún más complejos, creando las llamadas salas de control; en un
comienzo de tamaño pequeño para posteriormente alcanzar mayores dimensiones. La causa
fueron el tamaño de los elementos y componentes propios de la tecnología.
Por la década de los 50 apareció la electrónica, trayendo consigo los cambios que esta obliga
a realizar. Se comienzan a usar salas de control separadas apareciendo algunos problemas de
coordinación. Se da inicio al tratamiento de datos, que requieren un sistema centralizado, los
que buscan:
Por la década de los 60, la tecnología en su evolución hizo uso de la computación con todo lo
que ello significaba, específicamente en la industria metalúrgica, química y petroquímica.
El desarrollo de los computadores minimizó absolutamente la llamada instrumentación
volviéndose en la actualidad inteligente; aparece el Control Distribuido.
Por ejemplo:
L Variable de nivel
LT Transmisor de nivel
2 Corresponde al segundo sistema
5 Identifica el trabajo que hace sobre el sistema
64 Es el número del bucle cerrado.
Analisis / Analysis / A
Conductividad Conductivity / C
Flujo Flow / F
Control Manual Hand Controller / H
Tiempo / Time or Time for Schedule / K
Nivel / Level / L
Humedad / Moisture or Humidity / M
Presión o Vacío / Pressure or Vacuum / P
Phmetro Hydrogen Ion Concentration (ph)
Velocidad o Frecuencia / Speed or Frequency / S
Temperatura / Temperature / T
Peso o Fuerza / Weight or Force / W
Posición / Position / Z
4. Aplicaciones y esquemas típicos de control
Resulta obvio que el número de aplicaciones de control con su instrumentación no tienen
límites, por lo tanto, indicaremos como dice el título las mas representativas. Nos limitaremos,
en términos generales, a las de uso más frecuente:
a. Control de niveles
b. Procesos de secado y evaporado
c. Procesos de vapor
d. Hornos
e. Columnas de destilación
f. Intercambiadores de vapor
g. Otros
La primera figura tiene regulación ON OFF con indicación de nivel alto y bajo, que actúa sobre
la bomba del agua de alimentación. En la segunda figura se emplea un controlador tipo flotador
con reóstato acoplado eléctricamente a una válvula motorizada.
El conjunto actúa como un control proporcional con SET POINT en el punto medio del nivel del
flotador.
Según sea la demanda de vapor se realizará un aporte de agua de alimentación por medio del
controlador secundario de nivel. El empleo de este último es solamente para las variaciones
de nivel en la caldera.
a.3. Control de Nivel con tres elementos
La regulación con el empleo de tres elementos evita las oscilaciones de los niveles de agua,
cuando los cambios de la demanda del flujo o caudal del vapor son bruscas. Si el caudal de
vapor aumenta bruscamente la presión baja, lo que produce una vaporización rápida del agua,
generando burbujas en ella. Lo anterior genera un aumento aparente del nivel del agua. Esta
oscilación es opuesta a la demanda.
Condiciones estables:
- Caudal de vapor y del agua deben ser iguales.
- El nivel de ajustarse periódicamente para mantenerse dentro de ciertos limites .
- Los instrumentos deben relacionarse entre si.
Nótese que existe una señal de realimentación proveniente del flujo de vapor, que se anticipa
a la señal de nivel de agua. La diferencia, entre las señales de flujo de vapor y caudal de agua,
tiene prioridad sobre el nivel, es decir, ante demanda súbita por cambio de nivel, el sistema
le da preferencia a la diferencia antes que a los flujos entre vapor y agua.
b. Secadores y evaporadores
Un secador tiene por objetivo obtener un producto sólido con poca humedad, en cambio un
evaporador concentra el producto eliminando una cantidad de agua.
El modelo presenta un secador continuo tipo Flash que transporta el producto en una corriente
de aire caliente disminuyendo la humedad hasta un valor final.
c. Procesos de vapor
En la mayoría de los procesos industriales se emplea vapor en grandes cantidades para diversos
fines. Se tiene:
Al sistema que genera vapor mediante calderas se le exigen algunas características básicas,
entre las que se encuentran:
- Una capacidad de calor suficiente, mediante una mezcla de aire gas o petróleo.
- El nivel de agua empleado controlado entre ciertos limites.
- Llama de encendido para combustible en forma segura.
- Sistema de control seguro para partida y parada.
- Sistema optimo de las mezcla aire combustible para lograr máximo rendimiento con el fin
ahorrar y dar seguridad.
- Caudal combustible - aire
- Explicación del proceso
Una buena combustión debe mantener constante la presión del vapor. Toda diferencia de
presión significa que se ha extraído calor de la caldera en forma de vapor para ser entregado
al proceso.
El control de presión pone el SET POINT del control de la válvula de combustible. Existe un relé
llamado "de relación" que ajusta ahora el aire en relación al combustible. La señal de combustible
influye en la señal presión vapor. Ambos elementos envían las señales respectivas al control
para ajustarse y tener una estabilidad del vapor.
El sistema que se muestra en la figura anterior mantiene con más seguridad la relación correcta
entre aire combustible. El controlador de presión de vapor ajusta el controlador de caudal
de combustible y el transmisor de caudal de vapor ajusta el controlador de caudal de aire al
sistema de control de combustión. Este sistema mantiene bien la presión del vapor en la línea
correspondiente, aunque las variaciones de caudal de vapor sean rápidas. Este sistema se
emplea preferentemente en calderas que emplean carbón pulverizado.