Você está na página 1de 94

NORMAS ANSI / ISA

S 5.1- 1984 (R1992)


A M E R I C A N N AT I O N A L S TA N D A R D

NORMAS ANSI / ISA


PARA INSTRUMENTACIÓN
Símbolos e Identificaciones

Adaptación y traducción
Prof. José López Díaz

2010
"El conocimiento que deja un libro es más importante que el libro mismo"
(Becquer)
NORMAS ANSI / ISA
PARA INSTRUMENTACIÓN
Símbolos e Identificaciones

Actualización al 13 de Julio de 1992

Todos los procesos que la actividad humana desarrolla, están normados con el fin de
lograr idiomas o medios de comunicación que presupone un lenguaje común para las diferentes
actividades profesionales. La estandarización ofrece los fundamentos para este lenguaje.

La Instrument Society of America de los Estados Unidos crea y actualiza


permanentemente, las normas usadas en la instrumentación empleada en todo proceso.

La creación de un manual tiene como objetivo el uniformar los conocimientos en el


campo de la instrumentación y no pretende ser un elemento estático, sino en permanente
revisión, pues una de las características de una norma es su actualización repetitiva. Este apunte
se basa en ANSI / ISA versión 1992.

Toda estandarización tiene fortalezas y debilidades, su fortaleza es que puedes ser usado
en forma interdisciplinaria y su debilidad es la dificultad en ser lo suficientemente específico,
para satisfacer la necesidad de una especialidad en particular.

La simbología ha sido consensuada, por grupos interdisciplinarios, para satisfacer una


amplia gama de aplicaciones industriales. Los símbolos y su designación permiten: tener
herramientas de diseño, enseñar dispositivos, siendo un medio especifico de comunicación
para técnicos, ingenieros etc. Esto comunica conceptos, hechos, instrucciones y conocimientos.

En el pasado y en el futuro la estandarización debe ser lo suficientemente flexible para


describir lo justo.

En la parte final de la simbología se ofrecen definiciones y conceptos para describir


elementos nuevos por ejemplo:
- Control distribuido,
- control programable,
- displays etc.

Describiremos elementos para los nuevos sistemas de control, además del uso del
método SAMA (Scientific, Aparatus Makers Association) de diagramas funcionales que emplean
para las funciones block y las designaciones de funciones. Para ayudar en procesos industriales
donde la simbología binaria es extremadamente útil aparecen nuevos símbolos binarios en
líneas.
INDICE

Propósito
Alcance
Visión general
Aplicación a las industrias
Aplicación a actividades de trabajo
Aplicación para clases de instrumentos de control
Alcances en la Identificación Funcional
Magnitud de identificación del lazo
Visión general del Sistema de identificación
Generalidades
Identificación funcional
Identificación del lazo
Símbolos
Tablas
Notas para TABLA 1
TABLA 1 LETRAS DE IDENTIFICACIÓN
TABLA 2 COMBINACINES DE LETRAS TÍPICAS
FUNCIÓN BLOCK -- FUNCIÓN DESIGNACIÓN
TABLA 3 CONTINUACIÓN

Dibujos
Avisos de precaución
Símbolos de líneas de instrumentos
Símbolos generales de instrumentos y funciones
Símbolos de válvulas de mando y amortiguadores
Símbolos de Actuadores
Símbolos para los reguladores semi automáticos, válvulas, y otros dispositivos.
Símbolos para la acción del actuadores en el evento de falla de aire de poder .
Símbolos del elemento primarios
Ejemplos: funciones
Ejemplos: combinaciones misceláneas
Ejemplo: combinaciones complejas
Ejemplo: diagramas simplificados
1. Propósitos

El propósito de esta norma es establecer un medio uniforme de designación los instrumentos


y los sistemas de la instrumentación usados para la medición y control. Con este fin, el sistema
de designación incluye los símbolos y presenta un código de identificación.

2. Visión General
2.1. Generalidades

2.1.1 En todo proceso trabajan diferentes usuarios o especialidades. La estandarización debe


reconocer esta realidad y además ser consistente con los objetivos del estándar, por lo tanto,
debe entregar métodos para una simbología alternativa. Se entregan una serie de ejemplos
como información adicional o simplificaciones para una determinada simbología según se
desee..

2.1.2 La simbología de los equipos de los procesos, no es el motivo de este apunte, por lo tanto
al incluirse se hará, en razón de ilustrar aplicaciones de símbolos, de instrumentación.

2.2. Aplicaciones Industriales

2.2.1 La estandarización de la instrumentación es importante para diversas industrias


como:
- Industria química
- Industria Petrolera
- Generación Eléctrica
- Aire Acondicionado
- Refinadoras de Metales
- Y otros procesos industriales.

2.2.2 Existen otros campos con instrumentos muy especializados y diferentes a la industria
convencional como:
- Astronomía
- Navegación
- Medicina
- Etc
No se han hecho esfuerzos específicos para establecer una norma que reúna lo requerimientos
de estas actividades, sin embargo se espera que esta norma sea lo suficientemente flexible
como para abarcar áreas muy especializadas.

2.3. Aplicaciones en Procesos

2.3.1 El estándar es recomendable emplearlo cada vez que se requiera cualquier referencia
para un instrumento o para una función de control de un sistema con los propósitos de
identificación y simbolización:

- Esquemas diseño.
- Ejemplos para enseñanza.
- Fichas técnicas, literatura y discusiones.
- Diagramas en Sistemas de instrumentación, diagramas lógicos, diagramas de lazos en
procesos.
- Descripciones funcionales.
- Diagramas de flujo en: Procesos, Sistemas, Elementos mecánicos, tuberías de procesos
e instrumentación.
- Dibujos de Construcción.
- Especificaciones, ordenes de compra, manifiestos y otros listados.
- Identificación (etiquetado o marcas) de instrumentos y funciones de control.
- Instrucciones de mantención, operación, instalación, dibujos e informes.

2.3.2 El estándar pretende dar la suficiente información, que habilite a cualquiera para revisar
documentos de representación, de medición y control de procesos (para quien tenga un
conocimiento razonable acerca de procesos), para que pueda entender el significado y el control
del proceso.

No se requiere un conocimiento detallado de un especialista en instrumentación, como requisito


para su comprensión.

2.4 Aplicaciones a clases de Instrumentación y para funciones de Instrumentos

La simbología y las identificaciones entregadas en este estándar son aplicables a toda clase de
mediciones en instrumentación para control de procesos. Estas se pueden emplear no solo
para describir instrumentos discretos y sus funciones si no que también funciones de sistemas
análogos, donde aparecen términos como "display compartido", "control compartido", "control
distribuido", "control computarizado".
2.5 Alcances en la Identificación Funcional

La estandarización entrega la clave de funciones para la identificación y simbología de un


instrumento.

Los detalles técnicos adicionales para instrumentos se describen mejor en una hoja de
especificaciones (Data Sheet) u otro documento dado para tales efectos. .

2.6 Alcances en la Identificación de Lazos (Loop)

El estándar cubre la identificación de todo instrumento o las funciones asociadas con los lazos
de control. El usuario esta libre de aplicar identificación adicional ya sea por: Número de
serie, Número de Unidad, Número de Área, Número de Planta u otros medios.

3. Definiciones

Para la comprensión de esta norma se entregan las siguientes definiciones. Para un tratamiento
mas completo vea ISA-S51.1 y el ISA-S75 de las series estandar. Los términos entre comillas
en una definición son también detallados en esta sección:

Accesible (Accesible): Este término se aplica a un dispositivo o una función, la cual puede
usarse o verse por un operador, con el propósito de efectuar acciones del control Por ejemplo:
Cambiar el Set Point , Transferencia Manual Automático, Acciones de ON OFF.

Alarma (Alarm): Un dispositivo o función que señala la existencia de una condición anormal
por medio de un cambio audible o visual, o ambos, cuyo objetivo es atraer la atención.
No se recomienda emplear el término switch de alarma o alarma en general, para designar
un dispositivo que realiza una acción simple como abrir o cerrar un circuito que podría
considerarse como una situación de desconexión enclavada normal o anormal o poner en
servicio, parar, o actuación de una luz piloto o un dispositivo de alarma o similares. El primer
dispositivo se designa correctamente como un switch de nivel, un switch de flujo, etc., debido
que el abrir y cerrar es lo que el dispositivo realiza. El dispositivo puede designarse como
alarma solamente si el dispositivo mismo contiene la función de alarma (ver tabla 1 nota 13).

Asignar ( Assignable)Término aplicado a la indicación que permite dirigir o canalizar una señal
a un dispositivo u otro elemento sin la necesidad de unir o cambiar alambrado.
Estación Auto – Manual (Auto – manual station): Sinónimo de Estación de Control.

Globo (Balloon): Sinónimo de burbuja o de círculo simple que encierra un número o una letra.

Detrás del panel (Behind the panel): Un término aplicado a una localización que esta dentro
de una área que contiene (1) el panel de instrumento(2) conexiones y montaje asociado, o (3)
que esta encerrada dentro del panel o tablero. Los dispositivos “detrás del panel” se refiere a
que en condición normal no es accesible por el operador.

Binario (Binary): Término aplicado a una señal o dispositivo que solamente tiene dos posiciones
discretas o estados. Al usarse de manera simple como “señal binaria que es opuesta a señal
análoga significa dos estados posibles ON – OFF o High - Low. Ejemplo aquel que no representa
un estado continuo.

Placa (Board): Sinónimo de panel.

Burbuja (Bubble): El símbolo circular tiene como propósito identificar un instrumento o una
función y puede tener un número como etiqueta.

Dispositivo computacional (Computing divice): Un dispositivo o función que realiza uno o más
cálculos u operaciones lógicas o ambas, enviando como resultado una o más señales de salida.
Algunas veces se le llama relé computacional.

Configurable (Configurable): Término aplicable a un dispositivo o sistema cuyas características


funcionales pueden seleccionarse o arreglarse a través de una programa u otros métodos. Este
concepto excluye el “realambrado” como medio de alterar una configuración.

Controlador (Controller): Un dispositivo que tiene una salida que varia para regular una variable
controlada de una manera especifica. Un controlador puede tener instrumentos análogos o
digitales o puede ser equivalente a un instrumento en un sistema de “control distribuido". Un
contralor automático varía su salida automáticamente en respuesta a una entrada directa o
indirecta en la medición de variables de un proceso. En cambio un controlador manual es “una
estación local” y su salida no depende de la medición de las variables del proceso, por lo tanto,
su ajuste es manual. Un controlador puede estar integrado con otros elementos funcionales
en un lazo de control.
Estación de Control (Control station): Una estación de carga manual es la que permite la
interrupción entre el modo manual y el automático de un lazo de control, se puede decir que
es la interface del operador con un sistema de control distribuido y puede relacionarse como
estación de control.

Válvula de Control (Control valve): Dispositivo que comúnmente es actuada manualmente en


acciones ON OFF o semi actuada, que permite manipular el flujo en uno o más procesos de
fluidos. La válvula de control manual estará limitada a la actuación manual de la válvula (1) que
son usadas para acelerar o “estrangular”, (2) requiere identificación como un instrumento.

Convertidor (Converter): Dispositivo que recibe señal de información desde un instrumento de


una forma y envía una señal hacia una salida bajo otra forma. Un instrumento que cambia
la salida del sensor a una señal estándar no es propiamente un convertidor, sino un transmisor.
Típicamente un elemento de temperatura (TE) se puede conectar a un transmisor(TT), no a un
convertido (TY). Un convertidor algunas veces se puede referir a un transductor, sin embargo,
este término es completamente general y su empleo específico. En conversión de señales no
se recomienda.

Digital (Digital): Término aplicado a una señal o dispositivo que usa dígitos binarios para
representar valores continuos o estados discretos.

Sistema de Control Distribuido (Distribuided control system): Un sistema que opera funcionalmente
integrado consistiendo en subsistemas que pueden operar física y remotamente separados
unos de otros.

Elemento Final de Control (Final control element): El dispositivo que directamente controla el
valor de la variable manipulada de un lazo de control a menudo resulta ser una válvula de
control.

Función (Function): El propósito de una acción efectuada por un dispositivo.

Identificación (Identification): La secuencia de dígitos o letras, o ambos, empleado para designar


un instrumento o un lazo.

Instrumento (Instrument): Un dispositivo usado directa o indirectamente para medir y/o


controlar una variable. El término incluye elementos primarios, elementos finales de control,
dispositivos computacionales y dispositivos eléctricos tales como: anunciadores, interruptores
y pulsadores. El término no se aplica a partes (por ejemplo, un fuelle receptor o resistencias)
que son componentes internas de un instrumento.

Instrumentación (Instrumentation): Una colección de instrumentos o su aplicación para el


propósito de observar, medir, controlar o combinaciones de éstas.

Local (Local): La ubicación de un instrumento que no está en un panel o consola y no está


montado en una sala de control. Los instrumentos locales están comúnmente en la vecindad
de un elemento primario o de un elemento final de control. La palabra “campo” (field) se usa
comúnmente como sinónimo de local.

Panel Local (Local panel): Un panel local no es un panel principal. Los paneles locales se ubican
en las cercanías de los subsistemas o sub áreas de la planta. El término “panel de instrumentación
local” no debe confundirse como “instrumento local”.

Lazo (Loop): Combinación de dos más instrumentos o arreglo de funciones de control, o


también el paso de señales de uno a otro, con el propósito de medir y/o controlar una variable
de un proceso.

Estación de carga Manual (Manual loading station): Dispositivo o función que tiene un ajuste
manual de la salida usado para actuar con uno o más dispositivos de control remoto. La estación
no provee interruptores entre el modo de control manual o automático de un lazo de control
(ver controlador y estación de controlador). La estación puede tener indicadores integrados a
ella, luces u otras características. Se le conoce como estación manual o carga manual.

Medición (Measurement): Determinación de la existencia o magnitud de una variable.

Monitor (Monitor): Término general para instrumentos o sistemas de instrumentos que miden
o detectan el estado o magnitud de una o más variables, con el propósito de obtener una
información útil. El término monitor es muy ambiguo, se asocia generalmente con analizadores,
indicadores o alarmas. En algunos casos se usa como verbo “monitorear”.

Luz Monitor (Light monitor):Sinónimo de luz piloto.

Panel (Panel / Board): Una estructura que tiene un grupo de instrumentos montados en ella,
que encierra interfaces para el operador del proceso y es seleccionada con una designación
única. El panel puede consistir en una o más secciones, cubículos, consolas o escritorios.
Panel de Montaje (Panel – mounted): Término aplicado a Instrumentos que están instalados
en un panel o consola y son accesibles al operador en forma normal. Una función que
normalmente es accesible a un operador en un sistema de visualización compartida, es el
equivalente de un dispositivo montado en un panel discreto.

Luz Piloto (Light pilot): Luz que indica cuales son las condiciones normales de un sistema o
dispositivo. Por ejemplo luz de alarma que indica condición anormal. Se le conoce también
como luz monitor.

Elemento Primario (Primary element): Sinónimo de sensor o detector.

Proceso (Process): Cualquier operación o secuencia de operaciones que involucra un cambio


de energía, estado, composición, dimensión u otras propiedades que pueden definirse respecto
a una referencia.

Variable de Proceso (Process variable): Cualquier variable perteneciente a un proceso. Esta


norma se aplica para todas las variables que no sean las de señales de instrumentación.

Programa (Program): Secuencia repetitiva de acciones que definen el estado de salidas


relacionadas con los valores dado por las entradas.

Controlador Lógico Programable: Dispositivo que posee múltiples entradas y salidas y que
contiene un programa modificable.

Relé: dispositivo cuya función es pasar una información inmodificable en alguna forma modificada.
Se ve a menudo como un medio “dispositivo computacional.” El ultimo término es preferido.
Se aplica específicamente en electricidad, neumática o hidráulica como interruptor que actúa
bajo una señal, también es aplicable a funciones efectuadas por un rele.

Scan (Scan): Para “monitorear” en una forma predeterminada el estado cada una de las variables
de un proceso en forma periódica. Puede estar asociado con otras funciones como alarma y
memoria.

Sensor: Parte de un lazo o un instrumento que primero sensa el valor de la variable de un


proceso y que asume el valor correspondiente predeterminado para el estado de la salida. El
sensor puede estar separado o integrado a cualquier elemento funcional del lazo. Se le conoce
también como detector o elemento primario.
Set point: Punto de referencia para una variable de entrada que establece el valor deseado de
la variable a controlar. Se puede establecer en forma manual, automáticamente o programada.
Su valor se expresa en la misma unidad que la variable controlada.

Display de Pantalla: Dispositivo de interfaz para el operador. Comúnmente es una pantalla de


video empleada para controlar información desde de las fuentes hacia el operador.

Controlador compartido (Shared controller): Elemento que contiene algoritmos preprogramados


que usualmente son accesibles, configurables y asignables, permitiendo que un solo dispositivo
controle varias variables.

Interruptor (Switch): Dispositivo que conecta, desconecta, selecciona o transfiere uno o más
circuitos y no está designado como un controlador,como un relé o como una válvula de control.
Como verbo el término también es aplicable a las funciones efectuadas por los switch.

Punto de Prueba (Test Point): Es una conexión al proceso con instrumentos no conectados
permanentemente. Es por extensión de una conexión temporal o intermitente de un instrumento.

Transductor (Transducer): Término general para un dispositivo que recibe información de una
o más formas de cantidades físicas, modificando esta información y/o su forma, produciendo
una señal de salida. Dependiendo de su aplicación en el proceso puede ser un elemento
primario, transmisor, relé, convertidor u otro dispositivo. El término transductor no es específico,
su uso para aplicaciones específicas no se recomienda.

Transmisor (Transmitter): Dispositivo que detecta la variable de un proceso por medio de un


sensor y tiene una salida cuyo valor en el estado estable varía como una función predeterminada
de la variable del proceso. El sensor puede o no estar integrado al transmisor.

4. Visión general del Sistema de identificación

4.1 Generalidades

4.1.1. Cada instrumento o función a ser identificado es designado por un código alfanumérico
o un número de etiqueta, como se indica en la figura 1. En un lazo las partes se identifican con
una etiqueta, generalmente común a todos los instrumentos o funciones pertenecientes al
lazo. Se puede agregar un sub fijo o un prefijo para complementar la identificación. La
identificación típica se muestra en la figura 1

Fig. Numeros de etiquetas

4.1.2. Los números de los instrumentos en los lazos pueden tener códigos de información
relacionados con la planta y el área designada para ellos. Es también posible establecer una
serie de números específicos para designar funciones especiales por ejemplo, la serie 900 al
999 se podría usar para lazos cuya función primaria esta relacionada con seguridad.

4.1.3. Cada instrumento se pueden representar en los diagramas mediante un símbolo y este
puede estar acompañado por un numero identificador (tag).

4.2 Identificacion Funcional

4.2.1 La identificación funcional de un instrumento, o su equivalente funcional, consiste de


letras tomadas de la tabla 1, que incluye una primera letra (designando la medición o variable
inicial) y una o más letras sucesivas (designan las funciones ejecutadas).

4.2.3 La identificación funcional de un instrumento está de acuerdo a la función y no de acuerdo


a su construcción. Así un registrador diferencial de presión usado en la medición de flujo se
identifica como FR, un indicador de presión y un interruptor actuado por presión conectado
a la salida de un transmisor neumático de nivel se identifica como PI y PS respectivamente.

4.2.3 En un instrumento que este en lazos, la primera letra de la identificación funcional se


selecciona acorde con la medición o variable inicial y no de acuerdo a la variable manipulada.
Así una válvula de control que varia el flujo de acuerdo a los niveles a controlar es LV y no FV.
4.2.4 Las letras sucesivas de la identificación funcional, designan una o más lecturas o funciones
pasivas y/o funciones de salidas.

Se pueden modificar las letras si es necesario, agregando más letras en forma sucesiva. La
modificación de letras parte de la primera y así sucesivamente según sea aplicable. Así TDAL
tiene dos modificadores; la primera letra "D" cambia la variable medida, "T" entra una nueva
variable “diferencial de temperatura”, la letra "L" fija la función y "A" representa una alarma.

4.2.5 La secuencia de identificación de letras comienza con una primera letra de acuerdo con
la tabla 1. La lectura o letras de funciones pasivas siguen un orden y las salidas lo mismo en
una secuencia, excepto la letra C ( control) precedida de la letra V (válvula), por ejemplo PCV
es "válvula control automática", sin embargo las letras de modificación se usan colocadas
inmediatamente a la letra que ellas modifican.

4.2.6 Un dispositivo de funciones múltiples se puede simbolizar en un diagrama por tantos


círculos como variables medidas tenga, salidas y/o funciones. Así un controlador de temperatura
con interruptor se identifica por dos círculos tangentes uno como TIC-3 y otro como TSH-3. El
instrumento se podría indicar como TIC/TSH-3 para todos los casos de escritura y referencias
Si se desea, se puede abreviar como TIC-3 y puede ser identificación general o para la adquisición,
mientras TSH-3 puede ser empleado para los diagramas eléctricos.

4.2.7 Las letras funcionales agrupadas para un instrumento pueden minimizarse de acuerdo
al sentido común del usuario. El número total de letras dentro de un grupo no debe exceder
de 4.

El número mínimo dentro de un grupo se puede determinar por:

- Arreglo de letras funcionales dentro de sub grupos: Esta práctica se explica en el punto 4.2.6
para los instrumentos que realizan más de una medida de variables o entradas, pudiéndose
usar en otros instrumentos.

- Se omite la I (indica) si un instrumento grafica e indica la misma variable medida.

4.2.8 Todas las letras de identificación funcional van sobre el componente.


4.3 Identificaciones de lazos

4.3.1 La identificación en los lazos consiste de una primera letra y luego un número. Cada
instrumento dentro del lazo tiene asignado el número correspondiente al lazo, este es único,
y en el caso de numeración paralela es la misma letra. Un instrumento común a varios lazos
llevaría la identificación del lazo predominante.

4.3.2 La numeración de los lazos puede ser paralela o en serie. La numeración paralela se inicia
con una secuencia numérica por cada nueva letra, por ejemplo: TIC – 100, FRC –100, AI – 100,
etc. La numeración en serie se inicia con una secuencia simple de números para un proyecto
o para grandes sectores de un proyecto, manteniendo las primeras letras del lazo. Por ejemplo:
TIC –100, FRC – 101, LIC – 102, AI – 103, etc. La numeración de la secuencia de un lazo puede
comenzar con 1 o cualquier otro número tal como 001, 301 ó 1201. El número puede incorporar
un código de información y se recomienda ser en esto lo más simple posible .

4.3.3 Si un lazo tiene varios instrumentos con la misma identificación funcional se puede
agregar un sufijo al número del lazo, por ejemplo: FV – 2, FV – 2B, FV – 2C ó TE – 25 –1, TE –
25 – 2, etc. Sin embargo, es más conveniente o lógico en determinadas situaciones designar
a un par transmisor de flujo, por ejemplo como: FT – 2 y FT – 3 en vez de FT-2 y FT-2B. El sub
fijo se aplica de acuerdo a la siguiente pauta:

- En componentes se empleara una letra, por ejemplo: A , B , C, etc.


- Para un instrumento, como un registrador multipunto de temperatura que imprime números
por punto de identificación, el elemento primario se numerará como TE - 25-1, TE - 25 - 2, TE-
25-3 correspondiendo al número de identificación del punto.
- Para más subdivisiones de un lazo se designaran por sufijos alternados en serie de letras y
números [ver sección 6.9R(3)]

4.3.4 Un instrumento que realiza dos o más funciones puede designarse por todas sus funciones.
Por ejemplo, un registrador de flujo FR-2 con una plumilla de presión PR – 4 se puede designar
como FR-2 / PR- 4 y un registrador con dos plumillas puede ser PR-7/8 y tener una ventana de
alarma común para alta y baja temperatura y sería TAHL-21. Nótese que el / no es necesario
cuando dispositivos separados y distintos no están presentes.

4.3.5 Los accesorios de instrumentos como medidores de purga, sellos de depósitos, no se


muestran en forma explicita en los diagramas, aunque podrían necesitar una designación con
determinados propósitos, por lo que se les colocará su etiqueta de identificación en forma
individual de acuerdo a sus funciones y deben usar la misma identificación del lazo como el
instrumento que ellos sirven directamente.

El dar una designación no implica que el accesorio deba aparecer en el diagrama. Los accesorios
se identifican con números que estén asociados al instrumento, aun más, se podrían agregar
palabras para clarificar. Así, la unión entre un flange de orificio y su placa orificio FE-7, se podría
marcar FX-7 y aparecer como Flanges FE-7. Un medidor de purga asociado con un manómetro
de presión PI-8 , puede marcarse o etiquetarse como PI-8 PURGA. Un “pozo térmico” usado
con un termómetro TI-9 se etiqueta como TW-9 pudiéndose marcar como TI- pozo térmico.
Las reglas necesarias para identificar lazos no se aplican a instrumentos y accesorios que son
comprados en grandes cantidades, esta es una práctica del usuario para identificar estos ítem
por otros medios.

4.4 Símbolos

4.4.1 Los ejemplos usados en estas normas que ilustran símbolos tienen el propósito de
identificar la instrumentación en los diagramas y planos, por ello se entregan métodos para
aplicar estos símbolos y sus identificaciones.

Los ejemplos muestran la identificación típica para instrumentación y las interrelaciones


funcionales. Los símbolos que indican varios instrumentos o funciones aparecen en sus
aplicaciones y formas típicas. De todas maneras esto no implica que esta aplicación o designación
de los instrumentos o funciones sean una forma única. No debe deducirse que la forma de
representación que se entrega constituye un método recomendado en las ilustraciones de
mediciones o control. Se entregan distintas alternativas sin que exista algo establecido relativo
a lo símbolos.

4.4.2 El círculo se puede usar como un símbolo distintivo en válvulas de control en el momento
que se desee como marcador o etiqueta, en tal circunstancia la línea de conexión del círculo
al símbolo del instrumento se dibuja cerrada pero sin tocarlo, en otras palabras el círculo
representa al propio instrumento.

4.4.3 Un símbolo distintivo que esta relacionado con partes de lazo no es necesario individualizarlo
con una etiqueta en el diagrama. Por ejemplo, un flange de orificio o una válvula de control
que son partes de un sistema mayor no necesitan mostrarse con etiqueta numerada en el
diagrama. Además, cuando hay un elemento primario conectado a otro instrumento en un
diagrama. El uso de un símbolo para representar al elemento primario en el diagrama es
opcional.
4.4.4 Una explicación breve se puede agregar adyacente al símbolo o línea para aclarar la
función de un ítem. Por ejemplo, las notaciones 3-9 psig y 9-15 psig adyacentes a las líneas de
señal de dos válvulas que operan en rangos definidos tomadas junto con los símbolos para el
modo falla, permiten una completa comprensión.

Similarmente, cuando dos válvulas operan en modos separadas o mezcladas desde una señal
común las notaciones 3-15 psi y 15-3 psi juntos con el modo de falla permiten el desarrollo
de la función.

4.4.5 Los tamaños de los círculos de etiquetado y los símbolos misceláneos que se muestran
en los ejemplos son los tamaños generalmente recomendados; de todas maneras el tamaño
óptimo depende del diagrama final, se puede reducir dependiendo del número de caracteres
que se espera en las marcas o etiquetas que designen al instrumento. Los tamaños de otros
símbolos se pueden seleccionar apropiadamente con relación a los símbolos que acompañan
en otros diagramas del equipo.

4.4.6 En general los diagramas requieren de legibilidad. Los símbolos pueden tener cualquier
orientación. Las líneas de las señales se pueden dibujar en los diagramas entrando o saliendo
en una forma apropiada a un símbolo y en un ángulo cualquiera. De todas maneras la función
block y sus designaciones de la Tabla 3 con la etiqueta de numeración, siempre debe dibujarse
con orientación horizontal. Se pueden agregar flechas de direcciones a las líneas de señales
cuando aclaran la dirección del flujo de información. El uso de tales flechas con sentido común,
especialmente en dibujos complejos, a menudo facilitan la comprensión del sistema.

4.4.7 Las líneas de alimentación ya sean eléctricas, neumáticas u otras, no se indican a menos
que sea esencial en la comprensión de la operación del instrumento o del lazo.

4.4.8 En general una línea de señal es suficiente para representar la conexión entre dos
instrumentos en los diagramas de flujo, aun cuando la conexión física tenga más de una línea.

4.4.9 La secuencia que muestran en sus conexiones los instrumentos o las funciones en un lazo
deben reflejar la función lógica o flujo de información, aunque esta disposición no necesariamente
corresponde a una secuencia de las conexiones de señales del proceso. Así un lazo electrónico
usa señales análogas de tensión empleando para ello dos cables en paralelo, mientras que un
lazo que emplee una señal análoga de corriente utiliza una conexión “serie”. Mientras en ambos
diagramas se dibuja en forma similar empleando ambas conexiones en paralelo, las interrelaciones
funcionales se muestran claramente, manteniendo la presentación independiente del tipo de
instrumentación que finalmente se empleará. La conexión correcta se mostrará en otro tipo
de diagrama.

4.4.10 La profundidad o detalle a emplearse en cada documento o presentación queda a


criterio del usuario o del estándar. Los símbolos y sus designaciones en el estándar pueden
describir a ambos: componentes y funciones. Los esquemas y papeles técnicos normalmente
tienen simbología e identificación altamente simplificada. Los diagramas de flujo de los procesos
son generalmente menos detallados que los diagramas de flujo de ingeniería. Los diagramas
de flujo de ingeniería pueden mostrar todos los componentes de la línea, pueden diferir según
el usuario en la cantidad de detalles de la línea, en cualquier caso debe ser establecida la
consistencia para cada aplicación.

Los términos “simplificado”, “conceptual” y “detallado” como son aplicados en los diagramas
de 6.12 fueron seleccionados para representar una selección cruzada o un uso típico. Cada
usuario debe establecer la profundidad o el detalle que llena plenamente los propósitos de un
documento específico o del esquema generado.

4.4.11 Es práctica común en los diagramas de flujo de ingeniería omitir los símbolos de
interconexiones de componentes, que son en la actualidad necesarios para un trabajo en
sistemas. Es particularmente cierto cuando se simbolizan interconexiones de sistemas eléctricos.
Por ejemplo, un interruptor o límite de nivel puede mostrar la desconexión de una bomba o
interruptores de flujo y presión pueden mostrar como actúan una válvula de solenoide u otro
dispositivo de interconexión. En ambos casos los Relés auxiliares eléctricos y otros componentes
se pueden considerar detalles y mostrarse. Un transformador de corriente en algunos casos
se puede omitir y mostrarse conectado directamente al proceso, siendo el receptor en este
caso un motor eléctrico.

4.4.12 Debido a que las diferencias o distinciones entre display distribuido, control distribuido
y funciones computacionales son a veces difusas, al seleccionar los símbolos para representarlas
el usuario debe confiar en las definiciones de los fabricantes, en el uso muy particular dado en
la industria y el juicio personal.
5. Tablas
El propósito de esta sección es definir certeramente la construcción de BLOCKS de identificación
y la representación simbólica de ellos, los cuales se emplean en este estándar de manera precisa
y de fácil referencia.

Tabla 1. Letras e identificaciones junto a notas en la tabla 1 definen y explican las letras de
designación individual usados en la identificación de funciones de acuerdo con las reglas de
la sección 4.2 Identificación de funciones.

Tabla 2. Las combinaciones típicas de letras facilitan la tarea y búsqueda aceptable de


combinaciones de estas en la identificación.

Tabla 3. La Función Block y la Función Designación son una adaptación del método SAMA en
la función de diagramación.

Se encuentran dos usos básicos para estos símbolos: de bloque de funciones únicas o muy
particular, en diagramas conceptuales o “banderas” con la cual se designa la actuación por
medio de círculos o “burbujas” en dibujos más detallados. Un tercer uso es la combinación
de las dos primeras en sistemas de control distribuido donde, por ejemplo, la línea de señal
de la variable medida entra a un bloque de función de raíz cuadrada adyacente al controlador
distribuido.

Dos se pueden notar omisiones:

El símbolo de SAMA para transferencias y otro para un generador de señal análoga. Mientras
esta última utiliza la ISA-S5.1, donde se requiere una identificación junto con el símbolo, es
aconsejable usar un círculo con HIC para un generador de señal análoga y el círculo con HS
para el relé de una función de transferencia.

5.1 Notas para Tabla 1

1. Es posible “como opción” del usuario emplear letras para significados que no estén en listas
y que se deseen usar en un proyecto determinado. Si así sucede puede tener un significado
como primera letra y otro como letra siguiente. Los significados se definirán únicamente
mediante una leyenda u otro para el proyecto. Por ejemplo la letra N se puede definir como
modulo de elasticidad si esta en primer lugar y como osciloscopio si es una letra siguiente.
2. La letra X no clasificada se extiende y cubre significados que no están en listas, usándose
una vez y en forma limitada. Si la usamos puede tener varios significados como primera letra
y varios significados como letra siguiente. La excepción está cuando se usa con un símbolo y
se espera que el significado esté definido en el exterior mediante una etiqueta en el círculo o
burbuja del símbolo en un diagrama de flujo. Por ejemplo, XR-2 puede ser un “registro de
esfuerzo” y XX-4 como un” osciloscopio para esfuerzos”.

3. El significado de una forma gramatical puede modificarse si así se requiere. Por ejemplo,
“indica" puede aplicarse a “indicador” o “indicación”, “transmite” como “ transmisor" o
“transmisión”, etc.

4. Una primera letra cualquiera si la empleamos con letra de modificación D (diferencial), F


(razón), M (momento), K (tiempo o rango de cambio), Q (integrador o totalizador) o cualquier
combinación que intente representar una nueva variable medida en forma separada. La
combinación se trata con una primera letra, así instrumentos TDI y TI representan dos variables
diferentes: diferencial de temperatura y temperatura. Letras modificadoras se pueden usar en
estas aplicaciones.

5. La primera letra si es A representa todos los análisis no descritos con una letra de “posible
opción”, se espera que el tipo de análisis se defina mediante una etiqueta en el exterior del
círculo o burbuja.

6. El uso de la letra U para una “multivariable” en una combinación como primera es opcional.
Se recomienda que, para una designación de una variable no especificada, la U se emplee en
forma escasa.

7. El uso de términos modificatorios como "High"(alto), " Low"(bajo), "Middle" (medio) y Scan
son opcionales.

8. El término seguridad (safety) se aplica únicamente en elementos de protección primaria y


elementos de control final de emergencia. Así, la válvula semiactuada que previene la operación
del fluido de un sistema más alto que el valor deseado por descarga del fluido desde el sistema
esta con presión de retorno en PCV aún si la válvula no está comprometida a emplearse
normalmente. De todas maneras si la válvula se designa como PSV se extiende a protecciones
contra condiciones de emergencia, por ejemplo, condiciones producto del azar debido a
operaciones humanas o del equipo que no se espera que sucedan normalmente. La designación
PSV se aplica a todas las válvulas que protegen contra condiciones de presión de emergencia
9. La función pasiva G se aplica en instrumentos o dispositivos que no tienen una visión de
calibración, tal como la vista a través de vidrios y monitores de televisión.

10. "Indicadores" normalmente se aplica a lecturas análogas o digitales en mediciones. En el


caso de "valores" de cargas se puede usar para la indicación de un dial o un seteo. Por ejemplo,
el valor de iniciación de una variable.

11. Una luz piloto que es parte de un instrumento de un lazo se puede designar por una primera
letra seguida de la letra L. Por ejemplo, una luz piloto que indica el tiempo de término de un
periodo se puede etiquetar como KQL. Si se desea etiquetar una luz piloto que no es parte
de un instrumento de un lazo la luz se designa en el mismo "camino". Por ejemplo, una luz
piloto que indica la operación de un motor eléctrico se etiqueta como EL asumiendo que la
tensión de la variable medida es apropiada o YL asumiendo que el estado de operación es
monitoreado. Para variables no clasificadas X se puede emplear únicamente con ciertas
limitaciones. La designación XL no se usa para indicar luz de partida de motores, es permitido
el uso de otras opciones con letras M, N u O para luz de partida de motores cuando el significado
está previamente definido. Si se emplea M se debe ser claro que letra no estará para la palabra
“motor” pero para un estado de monitoreo.

12. El uso de la letra U como letra siguiente en "multi funcionamiento" es optativo en vez de
una combinación de letras funcionales. La designación de funciones no especificadas se puede
usar en forma restringida.

13. Un dispositivo que conecta, desconecta o transfiere uno o más circuitos, puede ser un
interruptor, un relé, un controlador tipo ON – Off o una válvula de control dependiendo de
su aplicación. Si el dispositivo manipula el flujo del fluido de un proceso y no es una válvula
de accionamiento manual ON –OFF se designará como una válvula de control automático. Es
incorrecto el uso de letras sucesivas como CV si no es una válvula semi controlada.

Para toda otra aplicación de procesos con flujos de fluidos el dispositivo se designa como:
- un interruptor si es actuado manualmente
- un interruptor o controlador ON- OFF si es automático y es el primer dispositivo en un lazo.
El término switch o interruptor se emplea habitualmente en los dispositivos de alarma, luces
piloto, selección de interlock o seguridad.

El término “controlador” se refiere a un dispositivo usado en la operación normal de un control.


Un relé si es automático y no es el primer dispositivo en un lazo, por ejemplo: si es actuado
por un interruptor o por un controlador ON - OFF.
14. Se espera que las funciones asociadas con el uso de la letra Y o sucesivas se definirán fuera
del circulo o burbuja etiquetado en un diagrama, cuando una definición con mayor explicación
sea considerada necesaria. La definición no es necesaria cuando la función es evidente por si
misma; como una válvula con solenoide en una línea de señal para fluido.

15. Los términos modificatorios "high", "low" y "middle o intermediate" corresponden a


mediciones de la variable y no a valores de la señal, a menos que se indique lo contrario. Por
ejemplo, una señal transmisora de alarma de nivel alto proveniente de una nivel debiera ser
LAH aunque la alarma esté actuada cuando la señal cae a un valor bajo. Estos términos se
pueden usar en combinaciones apropiadas (ver sección 6.9 A).

16. El témino "high" y "low ", cuando se aplican a posiciones de válvulas se entenderá que
“high” indicará que la válvula se acerca a una posición completamente abierta y el término
"low" a la posición completamente cerrada.

17. La palabra registro o "record" se aplica a cualquier forma de almacenamiento permanente


de información que puede ser llamada por cualquier medio.

18. Para el uso de términos como “transmisor” y “conversor”, ver definiciones en la sección
3.

19. La primera letra V en vibraciones o análisis mecánico se entiende como el comportamiento


que cumple el monitoreo en maquinaria, en cambio la letra A es el comportamiento de un
análisis más general. La excepción es en vibraciones donde se espera que la variable de interés
se defina fuera, es decir, en una etiqueta en el círculo o burbuja.

20. La primera letra Y se usa intencionalmente cuando el control y monitoreo son conducidos
simultáneamente o conducidos en programas en el tiempo. La letra Y en esta posición puede
significar presencia o estado.

21. La letra modificadora K en combinación con una primera letra como L, T, o W significa la
velocidad de cambio de la variable inicial o de la variable medida. La variable WKIC, por ejemplo,
puede significar un controlador de perdidas de razón de peso.

22. La letra K como letra siguiente es una opción del usuario para designar una estación de
control, mientras que la letra C como letra siguiente se emplea para describir controladores
manuales o automáticos (ver definiciones en sección 3).
TABLA 1. LETRAS DE IDENTIFICACION

PRIMERA LETRA LETRAS SUCESIVAS

LECTURA O
MEDIDA O MODIFICADOR FUNCION FUNCION DE MODIFICADOR
VARIABLE INICIAL SALIDA
PASIVA
A Análisis (5,19) Alarma Opción usuario Opción usuario
B Arder, combustión Opción usuario
C Opción usuario
D Opción usuario Diferencial (4)
E Voltaje Sensor
Elemento primario
F Razón de flujo Razón (fracción) (4) Vidrio, Dispositivo
G Opción usuario High (7,15,16)
H Manual
I Corriente Indicador (10)
J Potencia Scan (7) Estación control
K Tiempo Luz (11) Low (7,15,16)
L Nivel
M Opción usuario Momentáneo Opción usuario
N Opción usuario Opción usuario
O Opción usuario Orificio, restricción
P Presión, Vacío Punto
(conexión de prueba)

Q Cantidad Integrador, totalizador


R Radiación Registro (17) Switch (13)
S Velocidad frecuencia Seguridad (8) Transmisor (18) Multifunción
T Temperatura
U Multivariable (6) Multifunción (12) Multifunción
V Vibración, Análisis mecánico (19) Válvula, Damper No clasificado
W Peso Fuerza Eje X
X No clasificada Eje Y No clasificado No clasificado
Y Evento, Estado o Rele,
Presencia, Posición, Eje Z computador,
Dimensión convertidor
Z Actuador,
Dirigir,
Elemento final
no clasificado

Nota: los números en el paréntesis especifican notas explicativas en sección 5.1


6.3 INSTRUMENTOS GENERALES O SÍMBOLOS DE FUNCIÓN
Localización primaria Localización auxiliar
*** normalmente UBICACIÓN DE MONTAJE *** normalmente
accesible al operador accesible al operador

1 2 3
* IP1**
Instrumentos discretos

UBICADO EN TERRENO UBICADO EN PANEL UBICADO EN PANEL LOCAL

4 5 6
Display compartido
Control compartido

ACCESO PARA AJUSTE LIMITADO ACCESIBLE PARA AJUSTE

7 8 9

Función
computacional

REGISTRADOR ACCESIBLE

10 11 12
Control lógico
programable

El tamaño del símbolo puede variar de acuerdo a las necesidades del usuario y
* el tipo de documento. Se sugiere que el tamaño del cuadrado y del círculo para
grandes diagramas sea el que se muestra. Se recomienda ser consistente.

Abreviaciones del usuario tal como:


**
IP1 (Instrumento panel N° 1),
IC2 (Instrumento de consola N° 2)
CC3 (Consola de computador N° 3), etc.
Se pueden usar si es necesario, en la localización o función de un instrumento.

Normalmente inaccesible o dispositivo “ montado detrás del panel”, o funciones


que pueden ser caracterizadas usando el mismo símbolo pero con líneas
segmentadas horizontales, es decir :

***
6.3 INSTRUMENTOS GENERALES O SÍMBOLOS DE FUNCIÓN (CONTINUACIÓN)
Localización primaria Localización auxiliar
*** normalmente UBICACIÓN DE MONTAJE *** normalmente
accesible al operador accesible al operador

13 14 15
6TE
2584-23

INSTRUMENTO CON NÚMERO INSTRUMENTOS QUE


IDENTIFICADOR LARGO COMPARTEN UNA CAJA COMÚN

16 17 18
2
**
P
12

PANEL MONTADO CON UNION EN PURGA O DISPOSITIVO DE


PUNTO 12 A PLACA LAVADO (LIMPIEZA)
19 20 21
** **
R ***
I

SUJECIÓN O ENGANCHE DIAFRAGMA CERRADO CONEXIÓN LÓGICA INDEFINIDA

* No es obligatorio representarlo en UNA CAJA común

** Estos diamantes son aproximadamente la mitad del tamaño mayor

*** Para especificar símbolos lógicos ver ANSI / ISA S 5.2

6.4 SÍMBOLOS PARA VÁLVULAS DE CONTROL Y DAMPERS


1 2 3 4

Símbolo general Ángulo Mariposa Válvula rotatoria

5 6 7

Tres vías Cuatro vías Globo

9 10 11 12

Diafragma
Persianas o Dampers

INFORMACIÓN QUE APAREZCA SE LE PUEDE AGREGAR SÍMBOLO ADYACENTE AL CUERPO CON UNA NOTA O
NÚMERO DE CÓDIGO
6.5 SÍMBOLOS PARA ACTUADORES
1 2 3 4
S S

LA LA

*** ***
Preferido para diafragma
ensamblado con mando
piloto el equipo es
Con o sin actuado por una entrada
posicionador u otro (Mostrada típicamente
mando piloto con entrada eléctrica) Alternativa preferida Alternativa opcional

Diafragma opuesto a resorte con posicionador ***


Diafragma opuesto a resorte o y válvula con piloto limitada que presuriza al
actuador no especificado diafragma cuando actúa

5 6 7
M D

Motor rotatorio
Diafragma balanceado (típicamente con señal eléctrica),
a presión puede ser hidráulico o neumático Digital

8 9 10

Preferido para cualquier cilindro


que este ensamblado con mando
piloto* de modo que el ensamble
Cilindro de poder opuesto a Cilindro de poder de sea actuado por una entrada
resorte de actuación simple Actuación doble controlada
CILINDRO SIN POSICIONADOR U OTRO PILOTO

* El piloto puede ser un posicionador, válvula solenoide, un convertidor de señal, etc.

** El posicionador no necesita mostrarse a menos que un dispositivo intermedio esté en su salida. La


marca ZC del posicionador no se usa, aunque se muestre el posicionador. El símbolo del posicionador
dibujado en una caja del eje del actuador, es el mismo para todos los tipos de actuadores. Cuando se
usa el símbolo, el tipo de señal del instrumento, es decir, neumática, eléctrica, etc., debe dibujarse el
símbolo apropiado. Si se usa el símbolo del posicionador y no hay dispositivo intermedio en su salida,
entonces la señal de salida del posicionador no necesita mostrarse.

*** La flecha representa el paso desde un común a un pórtico abierto por falla común y no corresponde
necesariamente a la dirección del flujo del fluido.
6.5 SÍMBOLOS PARA ACTUADORES
11 12 13

S S
I

Alternativa preferida
Un círculo con instrumento
etiquetado, ejemplo TY-1 se puede Cilindro de acción simple
usar en vez del símbolo interlock (implícito I/P)

Solenoide Cílindro con posicionador y válvula piloto limitadora

14 15 16
I
P
E TY
H

B B

Conmutador de dos solenoides y Actuador de válvula conectado a


valvula hidraulica de 4 vias Electro hidráulico convertidor electro neumático

17 18 19

R R
(MANUAL (REMOTE
RESET) RESET)

Actuador tipo enganche con


reposición( el que se muestra es
típico para actuador por solenoide Solo para válvulas de desahogo de
y típicamente con señal eléctrica presión, o de seguridad: simboliza
para reposición remota con la un resorte, peso muerto o mando Actuador manual o
alternativa de reposición manual) piloto integral volante manual
6.6 SÍMBOLOS PARA REGULADORES AUTOMÁTICOS, VÁLVULAS Y OTROS DISPOSITIVOS
1 2 3

Alternativa

FICV FCV FI
I 2 3

Alternativa

Medidor indicador de área


Regulador automático con Regulador automático sin variable con válvula de
indicación integral de flujo indicación estrangulación manual integrada

4 5 6

FG
22

FO FO
21 22
FLUJO

Orificio restrictor (placa de Orificio restrictor taladrado en la


orificio tubo capilar o tubo de válvula (el número de identificación Mirilla de observacion del
estado múltiple, etc) en la línea puede omitirse, si la válvula se flujo, simple o con rueda de
del proceso identifica de otra forma) paletas, chapaleta, etc.

7 8 9

FX
24

Aleta guía de flujo


(el uso del número de etiqueta
es opcional. El número del lazo
puede ser el mismo del
elemento primario asociado)
6.6 SÍMBOLOS PARA REGULADORES AUTOMÁTICOS, VÁLVULAS Y OTROS DISPOSITIVOS
1 2 3

HV HV
MANUAL
I 3

HB
2

Válvula de conmutación
ON-OFF de accionamiento
Válvula de control manual en manual en la línea de señal Válvula de control manual en la
la línea del proceso neumática línea de señal

1 2 3

TANK
LCV
I
NIVEL

Regulador de nivel con


conexión mecánica

1 2 3

PCV PCV PDCV


I 2 3

Regulador reductor de presión Regulador reductor de presión Regulador reductor de presión


automático, con volante de con férula de toma de presión con férulas de toma de presión
ajuste manual del set point externa externa e interna

4 5 6
PRESION

PCV PCV PCV PI


4 5 6

Regulador reductor de presión


con válvula de deasahogo
integrada en la salida, y con
Regulador de contra presión Regulador de contra presión con indicador de presión opcional
automático férula de toma de presión externa (típico en sistemas neumáticos)
6.6 SÍMBOLOS PARA REGULADORES AUTOMÁTICOS, VÁLVULAS Y OTROS DISPOSITIVOS
7 8 9
PSV PSV
8 9
PSV
7

Válvula de seguridad o de
desahogo instalada en el circuito,
cargada a resorte, o con pesos
Símbolo general para válvulas muertos o con mando piloto Símbolo general para válvula de
de seguridad integral desahogo de vacio

10 11 12
S
PSV PSV
10 11 PS
12
PRESIÓN

VACIO PRESION

TANK

Válvula de desahogo para Válvula de seguridad o


presion y vacio, cargada a dedesahogo de presión, en
resorte, con peso muerto o con Tapa de registro de desahogo ángulo accionada por un
mando piloto integrado para presión y vacio solenoide integrado*

13 14 15
PSE PSE P
13 14

Disco de ruptura o cabezal de


seguridad para desahogar la Disco de ruptura o cabezal de Válvula de desahogo operada
presión seguridad para desahogar el vacio por mando piloto

1 2 3

TCV
TANK
TEMPERATURA

TSE
2

Regulador de temperatura, tipo Disco o tapón fusible


sistema llenado

Válvula de desahogo de presión accionada por solenoide, es una de la clase de válvulas actuadas por poder eléctrico y se agrupa con los
otros tipos de válvulas de desahogo aunque es un dispositivo que no actua enteramente automçatico
6.6 SÍMBOLOS PARA REGULADORES AUTOMÁTICOS, VÁLVULAS Y OTROS DISPOSITIVOS
1 2 3

TRAMPAS TANK

T T T
LCV LCV MCV
4 6 1

Trampas con conexion


Todas las trampas igualadora Trampa definida por el usuario

6.7 SIMBOLOS PARA LA ACCION DEL ACTUADOR EN EL EVENTO DE FALLA DEL AIRE DE PODER
(Las figuras que se muestran corresponden a valvulas de control actuadas por diafragma).

1 2 3

A B

Valvula de dos vias con Valvula de dos vias con cierre a Valvula de tres vias con apertura
apertura a la falla la falla a la falla en trayectoria AC

4 5 6
A
B
C
D

Valvula de 4 vias con apertura a Cualquier valvula que se bloquea a Cualquier valvula que toma una
la falla en trayectorias la falla (permanece en la misma posicion indeterminada ante la
AC y DB posicion que tenia) falla

Los modos de fallas indicados son aquelos comunmente definidos “posicion de reposo”. Como una alternativa
a las flechas y barras se pueden emplear las siguientes abreviaciones
FO falla abierta
FC falla cerrada
FL falla bloqueada (permanece en misma posicion)
FI falla en posicion indeterminada
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3

COMBUSTIBLES
AIT AIT
ANALISIS 1 2
A

Doble transmisor indicador de


analisis, para oxigeno y
concentraciones combustibles

1 2 3
CALDERA - COMBUSTION

FIRED FURNACE FIRED FURNACE FIRED FURNACE


TV
BE BI BE BE BT BG
1 A B 3
B

BE
2
Detector ultravioleta de llama
del quemador, conectado a un Dos varillas sensoras de llama
indicador análogo de del quemador conectadas a un Camara de televisión y receptor
intensidad de la llama interuptor común para ver la llama del quemador

1 2 3
OPCIÓN DEL USUARIO

CE CJR CT
1-5 1-5 2
C

Celda de conductividad
conectada a punto 5 de un
graficador de puntos múltiples Transmisor de consistencias
explorador de conductividad en linea

1 2 3
DX
OPCIÓN DEL USUARIO

BOURCE CONVEYOR DT
TANK 3

DT
D

DE DR
1
2

Transmisor de densidad, tipo Elementos de densidad del tipo


presión diferencial conectado radioactivo, conectados a un Transmisor de gravedad
externamente inscriptor montado en el panel específica tipo flujo continuo

El uso de las letras C y D estan definidas en la hoja de letra de identificación como opciones del usuario.
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3

VOLTAGE GENERATOR

EGL
2
E

E
BTEAM 1

Medidor de tensión indicador Interruptor de bajo voltaje


conectado turbo generador conectado al motor de la bomba

1 2 3

FE
4
FP
FI 6
6

Placa orificio con flange o con


férula de toma conectado a un Flange o férula de toma en la
Símbolo general se puede indicador de flujo tipo presión brida para conexiones de
agregar las palabras laminar, etc. diferencial prueba sin placa orificio

4 5 6
RAPIDEZ DE FLUJO

FE FT
7 8 FE FE
BA BB
F

VC RAD

Placa de orifico con férula de


toma en la vena contracta o
radiales conectadas a un Férulas de toma radial para
Placa de orificio con ferulas de transmisor de flujo tipo presión conexiones de prueba sin placa
toma en la vena contracta diferencial orificio

7 8 9

FE FE
FE 11 12
10

Placa de orifico ubicada en Tubo pitot de puerta simple


accesorio de cambio rápido o tubo Venturi - Pitot Tubo Venturi
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
10 11 12

FE FE FF
13 14 15

Tubo Pitot promediador Flume Elemento Weir (Embalse)

13 14 15
FQI
FI 18
17

FE
10
RAPIDEZ DE FLUJO

Elemento primario tipo Indicador de flujo de área Indicador totalizador de flujo


turbina hélice variable tipo desplazamiento positivo
F

16 17 18

FE FE
FT 26
20

FC
10

Elemento de flujo con conexión Transmisor con elemento de


a un controlador flujo integral Sensor Vórtice

19 20 21

FE FE
27 25

FE
20 M

Sensor tipo “blanco de “


impacto Tobera de flujo Flujometro magnético
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
22 23 24
FT FE
28 30
RAZÓN DE FLUJO

M
F

Flujometro ultrasónico doppler


(translación de frecuencia) o se
Flujometro magnético con puede agregar por diferencia de
transmisor integral tiempo

1 2 3
IE
1
CORRIENTE
I

Transformador de corriente
mide la corriente del motor
eléctrico

1 2 3

JI
POTENCIA

I
J

Wattmetro indicador conectado


al motor de la bomba

1 2 3
TIEMPO O TIEMPO DE

SP
KI KIS KC TIC
1 2-7 3 4
K

Controlador programador en
Programador punto 7 de puntos tiempo tipo analogo o
Reloj multiples On – Off con generador de funciones
secuenciador de tiempo autocontenido
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3
WHISTLE
LAL
TANK LG TANK LG BOILER LG
8 7 8

Vidrio nivel conectado Columna de agua con silbato


Vidrio nivel montado adosado
de alarma y vidrio nivel
al estanque externamente
integrado

4 5 6

LI TANK LT LC LT
TANK 10 TANK
9 11

Controlador –transmisor de
Indicador de nivel con dos nivel dúplex con dos Transmisor de nivel con una
conexiones conexiones conexión
NIVEL
L

7 8 9
7F
LI
14
TANK TANK
LT
LT 13
P 12

N2
Transmisor de nivel tipo presión Transmisor de nivel tipo
diferencial externamente presión diferencial montado Indicador de nivel tipo
conectado con tubo indicador en el estanque flotador
(DIP)

10 11 12
LT LS
15 16 LX LT
17

TANK

Transmisor de nivel conectado Interruptor de nivel tipo Transmisor de nivel tipo


a elemento tipo capacitancia o palanca o rueda de paletas ultrasónico o radioactivo con
dieléctrico (etiquetado LE-15) usado para medición de sólidos sensor integral
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
13 14 15
LT

LG LG
A 19
NIVEL

TV
L

LT
188

Visión remota de vidrio nivel


mediante el uso de televisión Vidrio nivel con luz

1 2 3
MR
OPCION DEL USUARIO

2 CONVEYOR MC
3
M

Graficador de humedad.
Si hay un elemento primario Controlador de humedad auto
debiera etiquetarse ME-2 contenido en el salón
El uso de la letra M puede definirse por el usuario

1 2 3

PI
16

PI PI
17 18
PRESION O VACIO

Indicador de presión Con presión de la linea Conectado en línea


Indicador de presión conectado a diafragma sellador con sistema de llenado
P

4 5 6

PIT
19

Transmisor indicador de presión


conectado con elemento sensor
de presión (tipo medidor de
deformacion PE-19)
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3
QX QX
CONVEYOR
LIGHT CONVEYOR LIGHT CONVEYOR
BOURCE BOURCE
CANTIDAD
QQI
Q

QS QQS 3
1 2

Interruptor contador tipo foto –


Interruptor contador tipo foto – eléctrico con acción del
eléctrico con acción del interruptor basado en la Contador indicador tipo
interruptor por evento acumulación total mecánico

1 2 3
RADIACIÓN

R1 RE RT
1 2 2
R

Transmisor y elemento
Indicador de radiación medidor de radiación

1 2 3

ROTATING ST
MACHINE
VELOCIDAD

1
S

Transmisor de velocidad

1 2 3
TEMPERATURA

TW TP TE
4 5 5
T

Elemento sensor de
temperatura sin pozo (elemento
Conexión para temperatura Conexión de prueba para no conectado a instrumento
con pozo temperatura con pozo secundario)
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
4 5 6

TE TI TI
7 8 8

Elemento sensor de temperatura Termometro tipo bimetalico de


con pozo (el elemento no liquido en vidrio u otro indicador
conectado a su instrumento Indicador de temperatura y de temperatura local no
secundario) sistema de llenado con pozo clasificado

7 8 9

RTD
(IF APPLICABLE)
TI TJR
TI 13-0
TI TJR 14-4
10
11-2 12-6
Termocupla alambrada en
paralelo a indicador de puntos
Termocupla bulbo de resistencia Termocupla conectado a múltiples y a un graficador
RTD o termistor (TH) conectado inscriptor indicador de puntos explorador de puntos múltiples
a indicador de temperatura múltiples en un graficador (elemento etiquetado TE-13-
TEMPERATURA

(elemento etiquetado TE-10) explorador de puntos múltiple 8/14-4)


T

10 11 12

F
U
R TI
3` 4` 5` N 20
TI TJR A
TE TE TE C
15-7 16-2 17 18 19 E

Termocupla doble conectada a TANK


indicador de puntos multiples y
a graficador explorador de Termocupla de elemento Indicador de temperatura tipo
puntos multiples etiquetado multiple para distintos niveles radiación térmica
TE-15-7/16-2 con pozo en el estanque autocontenido

13 14 15
F TE
U 22
R TE TE TC
N 21 23
A
C
E

Elemento de temperatura tipo Sensor de temperatura Termostato sensador de


radiación térmica ambiente temperatura ambiente

El uso del símbolo del pozo térmico es opcional. Sin embargo su uso u omisión debe ser consistente a través del
proyecto.
6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3 4

MULTIVARIABLE

FSL FAL FSL UA LT LI LT UI


20 26 1-7 20 20 2-5
U

Alternativa 1 Alternativa 2 Alternativa 1 Alternativa 2


Relacionada con
distintos lazos

1 2 3 BEHBMIC
VI
3
VT VS R
1 2
VE
ANÁLISIS DE VIBRACIONES METÁLICAS

Interruptor de
Transmisor de vibraciones con
vibraciones reposición manual Acelerometro con panel auxiliar de lectura

Interruptor de bajo flujo actúa con un punto Señal de nivel recibida por un punto de un
de un anunciador de alarma de variables indicador de variables múltiples o de puntos
múltiples de puntos múltiples múltiples
V

4
VI
4

VI
VXT VYT 5
A B

VZT
VXE VYE A
A B
Y

VZE
Z A
X

Análisis de vibraciones mecánicas de tres planos


6.8 SIMBOLOS DE ELEMENTOS PRIMARIOS
1 2 3

CONVEYOR
TANK TANK
PESO O FUERZA
WT
WT WT 3
1 2
W

Medición de deformación
extensometro conectado a un
transmisor separado del peso
Transmisor de peso (etiquetado medidor de
conectado directamente deformación WE-2) Transmisor de peso tipo balanza

1 2 3

CONVEYOR FUENTE ZDX TC


24
CONVEYOR
ZT
1 ZSL
9
ZDS
2
POSICIÓN O DIMENSIÓN

Interruptor límite actúa cuando


Transmisor de espesor de Interuptor de espesor tipo se cierra la válvula a una posición
laminado radioactivo predeterminada
Z

1 2 3

DRIVEN
MACHINI

ZDT
4

Transmisor de expansión
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2 3
TAH ZDA TAHL
TIC TIC
LAHH LAL TSH TSL 94 99
ALARMA
100 102
A

LAH LALL TAHL


101 103 100

Alarmas separadas para nivel Simbolismo abreviado para


anormal de: muy alto, alto, bajo Anunciador de alarma común sistemas de indicación visual
y muy bajo para: alta y baja temperatura compartida

1 2
1-0
TC
102

TT TIC
101

Termostato de temperatura ambiente On - Off


autocontenido, actuador del motor de bomba
Controlador indicador de temperatura de circulación
CONTROL
C

3 4
LC BP FC
104 100

FT

Control en cascada: Set Point del controlador de


flujo es establecido por el controlador de nivel

1 2 3

TT TDI TT PDSH
A 103 B 100

Indicador diferencial de Interruptor de presión


temperatura diferencial de alta

* Se espera que los modos de control no esten diseñados en un diagrama. Sin embargo las designaciones se pueden usar
fuera del simbolo del controlador si

Se desea en combinaciones % 1-0


**Se entiende que un controlador tiene integrado el ajuste manual del set point a menos que se indique el ajuste remoto
de este. La designacion del ajuste remoto SP.
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2
FR FT
FT A A
A
FFC FFRC
101 102
FR FT
FT
B B
B

Controlador de relación de flujo con dos Controlador de relación de flujo con una plumilla
plumillas para graficar el flujo para graficar la relación de flujo
RELACIÓN
F

3 4

PFR
101

Graficador de relación – compresión, conectado


directamente

1 2 3
DISPOSITIVO DE OBSERVACIÓN

F
U
R
N
DE VIDRIO

A BG
C 100
E
G

Mirilla de observación para


visión interna

1 2 3
HIC
6

HIC VALVE OR HMS


OTHER 6 HS HS
4 RECEIVER
MANUAL

A B
H

Interruptor eléctrico de Estación de carga manual,


accionamiento manual Interruptor eléctrico de con interruptores de
momentaneo accionamiento manual accionamiento manual
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2 3

INDICADO
PI PT PI
A 102 B
I

Indicador local y transmisor de


presión con salida común y panel
montado con indicador de
presión

1 2 3
SAMPLE RECOVERY
5 7
6 BUTANE
AJV AT
PJT
100-5 100
SCAN

104
J

Linea simple conectada a un


Escaneador y transmisor de transmisor de butano
presion conectado a puntos 5, concentrado a traves de valvula
6,7 del proceso escaneadora

1 2
FT FC
ESTACION DE CONTROL

4 TUBE

FRK
103
K

FT FR
104
PR PT
105

Estacion de control graficadora de flujo contada en panel


con plumillas de presión y controlador local

1 START 2
I LC RTD
LSHL 107
105 TT TLHH
STOP 104
TS
LUZ O BAJO

SUMP
LC A
LAH LAL 106 TLH
LLH
L

LLL

TS TLHH
Control de nivel de pozo (carter con espacio o claro diferencial B
arrancando y deteniendo(parando) la bomba de pozo por
medio de LC-107 y LC-106 que también actuan las luces Luces pilotos para señalar la
pilotos indicadoreas de nivel alto y bajo. temperatura que se eleva a valores:
Las alarmas de nivel alto y bajo son actuadas por LSHL-105 Intermedios alto y muy alto
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2 3
TP
307

TT
AP
101 106
PUNTO
P

Columna de destilación con


Punto para tomar muestra para conexión para ubicación
prueba de analisis alternativa del sensor

1 2 3

KQL
100
TOTALIZADOR INTEGRADOR

FR FQUIS FQL FRS


106 106
Q

Medidor de flujo tipo presión Medidor de flujo tipo presión


diferencial con: diferencial con:
1. Registro de razón de flujo 1. Registro de razón de Flujo
2. Indicacion de flujo integrado e 2. Medidor de flujo Integrado e Totalizador de tiempo de
3. Interruptor actuado por flujo 3. Interruptor actuado por razón operación, conectado al motor
Integrado de flujo de la bomba

1 2 3
3
PT LUR 2 LT LJR LY
REGISTRAR, GRAFICAR O INSCRIBIR

100 100-5 LT LRSH DR 100 -1B


FAL 100 100
107 LJSH
LY 6
LY LY -1
FT UJRS -1A
100 A B
100-7
5 6 5
FI
107
R

Señal de nivel a una pluma de


graficador de dos plumas, ambas
plumas inscriben(grafican) en Señal de nivel al punto 1 de un
Escrutador automático de datos forma continua. La pluma de graficador de puntos múltiples.
de variables multipunto y de nivel tiene un interruptor que El punto 1 tiene un interruptor
puntos múltiples UJR-100 con actua a dos válvulas de que actua a dos válvulas de
interruptor para el punto 7 solenoide con nivel alto solenoide con nivel alto
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2 3

1
TSL TAL TSL TAL
TSL TAL A 100 100
107
TSL
B TRIP
TRIP
TRIP

Interruptor de baja
temperatura con una salida Alternativa 1 Alternativa 2
para la alarma y el trip
Interruptor de baja temperatura con dos salidas para alarma y trip

4 5 6

TJR
FT FSL TJRS TAH
111-4
TSH TAH
OR TJR 111-4
INTERRUPTOR

TJRS TAH
OR
FAL 111
107 TJRH TAH
S

111

Alternativa 2 Alternativa 1
Interruptor de flujo tipo
receptor actuando la alarma
Graficador de temperatura de puntos multiples con interruptor intengral de alta
con flujo bajo temperatura para el punto 4 o alarma comun

7 8 9

7 (MAN)
TE TJS
A 112
TE
B
TE TI
C

Indicador de temperatura de un
punto con interruptor selector
manual
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2 3

TRANSMISOR
TT TT PT
113 TE 113 100
T

Transmisor con entrada de


termocupla Alternativa 1 Alternativa 2

1
P2
P1
FY FT
P2
FTSL FAL

FT Señal de flujo recibida en el


FRC panel P2 de instrumentos que
108
indica y registra el flujo, tiene
FQI B interruptor para actuar la
alarma de flujo bajo, tiene un
FQSH controlador para actuar una
MULTIVARIABLE

A
valvula rele y envia la señal
P2
FQSH FQLH reforzada a un graficador en
B
U

panel P1.
Alternativa 1
Integra el flujo e indica el flujo
2 integrado, tiene un
P1 interruptor para actuar una
FR P2 válvula de solenoide despues
FT FAL que un flujo integrado dado
haya pasado, tiene otro
FU P2 interruptor para actuar una
108 luz piloto despues que haya
FQLH P2 B pasado otro flujo integrado.

Alternativa 2
VALVULA DAMPER O PERSIANA

1 2

TC
113
V

Válvula de control con accionamiento manual


6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES
1 2

TC TY
114 TC TY
115

Señal eléctrica a válvula de control neumético


Señal eléctrica actuadora de válvula de control con convertidor de corriente—presión adosado
neumático, con convertidor de corriente-presión a válvula. Se puede omitir el símbolo del
montado separadamente convertidor

3 4 5
Q/E FT
PT PY A
FY
108

PR FT
106 B

Transmisor de presión con salida


Radio (o laser). Radio- (laser) a Rele selector, cuya salida
RELE COMPUTACIONAL

un convertidor de tensión y un representa el flujo más bajo


graficador de presión de FT-109A o de FT –109B

6 7
Y

T T
A LC LY LC A
N 100 110 112 N
K K

FC TC TY
110 116
d
dt

Válvula de salida del estanque para abrir según sea Control de temperatura con rele anticipador de
requerida por el nivel más alto de los dos niveles flujo

8
BAS FLOW

FT PT TT
108 117
MASS
FLOW
FY FIC
111

Perfomance computacional de flujo- masa efectuada por el rele computacional de flujo –masa FY=111
que tiene entradas lineales para la presión y la temperatura y una entrada no lineal para el flujo
6.9 EJEMPLOS DE FUNCIONES

DIRIGIR ACTUAR O ELEMENTO DE CONTROL


1 2

FC FZ
AC AZ
112
102
NO CLASIFICADO
Z

Bomba proporciona con control automático y Turbina con control de velocidad automático
control manual de la carrera y manual

6.10 EJEMPLOS DE FUNCIONES MISCELANEAS


1 2 3

HC FI
(UPSTREAM (DOWNSTREAM 300 402
ALTERNATIVE) ALTERNATIVE)
FT TT
400 300 FT
PR FR PR
300 401 500
PY

Graficador de flujo con pluma de


presión conectada a férula de Estación de carga manual sin
Transmisor de flujo con presión, conectada al graficador de manometro de salida y con
compensación de temperatura flujo tipo diferencial indicador del receptor de flujo

4 5
LI
8P
UU PC
T T 300
A LIT A LT
N N FIK
K K 408
FT
M

Transmisor de nivel Transmisor de nivel con Sistema de control de combustión complejo UU-300
con indicación integral indicación separada para ajuste del set point del sistema de control de
flujo
6.10 EJEMPLOS DE FUNCIONES MISCELANEAS
6 Método preferido
TSL PSH Al usarse el interlock resulta complejo e
301 501 Indefinido I.1

Este símbolo puede substituirse por I

Para referirse a detalles del interlock N°1,


I M
debe dibujarse siempre. Las salidas del
TSL-301 y PHS-501, pueden entrar en la
FIC
404 caja del interlock separadamente a
diferencia como se muestran. Lazo del control de flujo
que puede ser bloqueado
7 por interlock actuado por
TSL PSH Método opcional baja temperatura o por
301 501 Se puede usar si existe un Rele y el alta presión
deseo de hacerlo.

FY M

FIC
404

8 9 HS 10
302
HS HS
301
a 302
LA
AS

Alternativa 1 Alternativa 2
Válvula pilotada por solenode de
actuación manual Válvula con mando piloto neumático actuada por interuptor manual remoto

11 12
UY
LSL 301
001
TANK LSL B S
000 TSH UV

RETURN

HS RESET
303
FC S
405

Lazo de control de flujo con interlock de bajo nivel Valvula On-Off actuada por pistón para cerrar por bajo
actuado por interruptor de nivel. El solenoide nivel o por alta temperatura y que se vuelve a abrir
puede etiquetarse como FY-405 mediante pulsador de reposición de una válvula con
doble solenoide
6.10 EJEMPLOS DE FUNCIONES MISCELANEAS
13 14
BP DESAHOGO A
PC ZC POSICION SEGURA
502 800
E
H
SAMPLE
PT ZY AIT
ZT 404

MUESTRA Z
P
Sistema controlador de presión que usa una válvula
servo actuada como convertidos de tensión-hidráulica Purga de seguridad
para modular la posición de la de control actuada Tipo Z
por cilindro de doble acción

15 16 17
TRC PCV KC
302 508 300
NAT PV
508 SP
BAB
PIC
504
SP

Regulador automático de presión Controlador programado que varia


para gas natural con ajuste el set point del controlador de
Válvula de presión balanceada remoto de set point presión montado en la válvula

18 19 20
LT
FSL
406
M Z P
FI R
406
R WS
AS
TANK

Válvula que se setea o resetea Indicador de flujo tipo presión


cuando se dispara y que requiere diferencial de agua para ambas Transmisor de nivel para estanque
de un mecanismo de reposición lineas de presión abiertos con tubo sonda y purga
manual montado en la válvula (Identificado por el número 2) de aire

21 22 23
WS TV
303
T PI PT
A NITROGEN
P
LT P 303
N
K 803 P NAPHTHA
TV
PG

Transmisor de niveltipo presión Válvula de control con caja de


diferencial con purga para líquido prensa sellada con agua Vista en monitor del manómetro
y gas *La válvula se cierra al fallar el aire de presión
6.10 EJEMPLOS DE FUNCIONES MISCELANEAS
24 25 26
PT C UR PI
LT LC
505A 5 302 303
PT PR
PT C 507 PAL
606B 12 C TC AIR
17 PSL 304 SUPPLY
FT C
407 13
Salida eléctrica del transmisor Salida del controlador de
conectado a mas de un receptor, temperatura que actua como aire
Graficador de punto simple con independiente del tipo de señal de suministro para el controlador
tablero de conexiones de entrada eléctrica de nivel

27 28
FRC PR-407 FRC-407
407 PEN 2
PT PT FT
FT 508
FV
FV - 407 E 407
E H
H
PR FRC-407
PEN 1
PT - 508
PN FRC
506 PT - 600 304 407

Alternativa 1 Alternativa 2

Instrumentos inter relacionados cuyos simbolos estan dispersos en el diagrama (instrumento de partes
multiples) tal como un registrador de datos multiples que se designa con numeros anotados en un diagrama
no se espera que tenga juntos simbolos para las distintas partes conectadas o referenciales) no se necesita
mostrar las designaciones para las plumas del inscriptor en un diagrama si asi lo desea el usuario se mostraran
en el indice.
29
LSL STOP LSL START STAND BY
602 602

LSHL STAND BY ON-OFF LSHL LEAD-LAG


604 604

LIMIT ON-OFF
PSH PSHL
S S
500 510

TRIP
PSH
I-2 S
511
RESET
HNS
301 EL USO JUICIOSO DE LAS PALABRAS PUEDE
CLARIFICAR UN BUEN DISEÑO
6.10 EJEMPLOS DE FUNCIONES MISCELANEAS
30 31
YIC
1

ZSL ZSL YC YC
YIC 1
302 1 302 1

ZSL ZSL YC
302 FQT ZSL 303 1 FQT ZSL
411 301 411 301

Alternativa 1 Alternativa 2

Esquema de control programable en Alternativa 2 permite una mejor definición de cuales son las señales
accesibles al operador

32

1:1 FI
410

AIC
103

SP

Instrumentos individuales con bloques de funcion:


Integral, extractor de raiz cuadrada alimentacion de
refuerzo booster bias de alimentacion directa en la
salida del controlador, señal de salida del set point
6.11 EJEMPLOS DE COMBINACIONES COMPLEJAS
1

400
SP
TY TIC
FT
YIC
2
TT

YIC YV YIC YV
2 -A 2 -D

STEAM

YIC YV
2 -C

YV DET -1
-B (TYP)
YIC TV
YIC -E
2
2

CONDENSATE PRODUCT
RETURN STORAGE

NOTES:
YIC
2
AS

ZSH

DETAIL -1

Ejemplo de Control de Calderas en un proceso complejo por lotes que involucra un sistema de control
e indicación compartida con un control lógico programado.
El propósito de este diagrama es permitir una comprensión global del esquema de control y definir
e identificar la conexión de los componentes. La comprension en detalle se podría obtener del estudio
de otros documentos.
6.12 EJEMPLOS DE COMBINACIONES COMPLEJAS
1 SIMBOLOGIA TÍPICA PARA DIAGRAMAS SIMPLIFICADOS
PO

LO

PC

PC
LC
HOT OIL

Simbologia simplificada e identificaciones abreviadas usadas para definir los principales puntos de
medicion y control. Para mayor discusion ver seccion 4.4

2 SIMBOLOGIA TÍPICA PARA DIAGRAMAS CONCEPTUALES

PT PC

D LV
AC AT
F

LO LT

FT
PC

P
FT
X
P PC
V
X PC
FT
PT TQT

Q
LT LC D

HOT OIL

X
AT AC

Simbología simplificada e identificaciones abreviadas usadas para definir los principales puntos de medicion
y control. Para mayor discusión ver sección 4.4
6.12 ESCALA DE DETALLE
3. SIMBOLOGÍA TÍPICA PARA DIAGRAMAS DETALLADOS

X
FY FY FY
B A B

X
FAHL LIC LAHL
FYC LT

FT TQT

RTYS
HOT OIL

HOT OIL
RETURN
AAH
AT AE

Simbologia detallada e identificacion mas completa, empleada para describir el sistema de control
cuando se selecciono el hardware y los tipos de señales
ANEXOS
NORMAS ANSI / ISA
PARA INSTRUMENTACIÓN
Símbolos e Identificaciones
1. Desarrollo de la instrumentación
La instrumentación y sus componentes fueron naciendo en la medida que la industria se fue
desarrollando y que indudablemente es el motor para lograr la instrumentación más conveniente
en procesos

Etapa 1
Los primeros avances son los instrumentos clásicos como:
- Manómetros
- Termómetros
- Válvulas manuales de tipo local

Fig. Válvula pilotada por Solenoide de actuación manual


Instrumentos Locales

La fase inicial en la industria requería muchos operadores para observar y manipular un proceso.
El diseño de un proceso y de los instrumentos necesarios era producto de la experiencia que
se iba adquiriendo y de la intuición en el manejo de éste. En general no estaba centralizado
para obtener una mayor eficiencia del operador.

Etapa 2
Se centralizaron las funciones de medida y control más relevantes en un panel local, donde se
podía observar y controlar de una manera más coordinada y eficaz. Se habían desarrollado
para esto los instrumentos con galvanómetro, los que recibían la señal de un termopar u otro
similar.

Fig. Termocupla bulbo de resistencia RTD o termistor (TH)


Fig. Graficador de punto simple con tablero de conectado a indicador de temperatura
conexiones de entrada (elemento etiquetado TE-10)
Los procesos se volvieron más complejos y críticos, los operadores debían observar y actuar
en varias unidades simultáneamente.

Etapa 3
Los procesos se pusieron aún más complejos, creando las llamadas salas de control; en un
comienzo de tamaño pequeño para posteriormente alcanzar mayores dimensiones. La causa
fueron el tamaño de los elementos y componentes propios de la tecnología.

Por la década de los 50 apareció la electrónica, trayendo consigo los cambios que esta obliga
a realizar. Se comienzan a usar salas de control separadas apareciendo algunos problemas de
coordinación. Se da inicio al tratamiento de datos, que requieren un sistema centralizado, los
que buscan:

- Asimilar la información rápidamente por parte del operador.


- Tomar decisiones rápidas
- Ejecutar con rapidez la decisión tomada

La primera situación la proporcionaban los llamados “indicadores de desviación”, donde


generalmente se empleaban gráficos basados en colores. Otra modalidad fue el empleo de
lámparas de señalización, las que se incorporaron a los elementos de alarma.

Por la década de los 60, la tecnología en su evolución hizo uso de la computación con todo lo
que ello significaba, específicamente en la industria metalúrgica, química y petroquímica.
El desarrollo de los computadores minimizó absolutamente la llamada instrumentación
volviéndose en la actualidad “inteligente”; aparece el Control Distribuido.

Presentación visual o mímica


Se configuran e incorporan a voluntad las formas de tuberías, estanques bombas, válvulas, etc,.
Con el correr del tiempo, el Control Distribuido ha evolucionado en:
- Controladores multifunción.
- Sistemas optimizadores de plantas.
- Enorme apoyo al operador.
- Sistemas de comunicación simples y rápidos (por el uso de fibra óptica).
Fig. Simbología simplificada e identificaciones abreviadas usadas para definir
los principales puntos de medición y control
2. Códigos de identificación para instrumentos

Para representar en forma codificada los instrumentos de medición y control, se emplean


formas muy variadas, las que cambian de una industria a otra. Es por ello que existe la necesidad
de una regularización en este campo, algo así como un tipo o clase de normalización. Esta
normalización actualmente la reglamenta la ISA (Instrument Society of America), cuyas normas
tienen como objetivo establecer códigos y símbolos de aplicación en la tecnología industrial.

Por ejemplo:

L Variable de nivel
LT Transmisor de nivel
2 Corresponde al segundo sistema
5 Identifica el trabajo que hace sobre el sistema
64 Es el número del bucle cerrado.

El instrumento LT2564 es un transmisor de nivel, correspondiente al segundo


sistema, trabaja sobre la sección "gas de desecho”, es el lazo cerrado número 64.
3. Letras identificadoras para instrumentación

Analisis / Analysis / A
Conductividad – Conductivity / C
Flujo – Flow / F
Control Manual – Hand Controller / H
Tiempo / Time or Time for Schedule / K
Nivel / Level / L
Humedad / Moisture or Humidity / M
Presión o Vacío / Pressure or Vacuum / P
Phmetro Hydrogen Ion Concentration (ph)
Velocidad o Frecuencia / Speed or Frequency / S
Temperatura / Temperature / T
Peso o Fuerza / Weight or Force / W
Posición / Position / Z
4. Aplicaciones y esquemas típicos de control
Resulta obvio que el número de aplicaciones de control con su instrumentación no tienen
límites, por lo tanto, indicaremos como dice el título las mas representativas. Nos limitaremos,
en términos generales, a las de uso más frecuente:

a. Control de niveles
b. Procesos de secado y evaporado
c. Procesos de vapor
d. Hornos
e. Columnas de destilación
f. Intercambiadores de vapor
g. Otros

a.1. Control de Nivel con un elemento


El único controlador de nivel es el que actúa sobre la válvula del agua de alimentación. El
instrumento medidor de nivel puede ser del tipo desplazamiento o del tipo diferencial de
diafragma.

La primera figura tiene regulación ON OFF con indicación de nivel alto y bajo, que actúa sobre
la bomba del agua de alimentación. En la segunda figura se emplea un controlador tipo flotador
con reóstato acoplado eléctricamente a una válvula motorizada.
El conjunto actúa como un control proporcional con SET POINT en el punto medio del nivel del
flotador.

Fig. Un elemento con controlador neumático

a.2. Control de Nivel con dos elementos


La regulación de nivel de dos elementos se logra con un controlador para flujo de vapor y un
controlador de nivel, cuyas señales de salida se comparan en un rele de relación. El rele de
relación actúa directamente sobre la válvula de control del agua de alimentación .

Fig. Dos elementos

Según sea la demanda de vapor se realizará un aporte de agua de alimentación por medio del
controlador secundario de nivel. El empleo de este último es solamente para las variaciones
de nivel en la caldera.
a.3. Control de Nivel con tres elementos
La regulación con el empleo de tres elementos evita las oscilaciones de los niveles de agua,
cuando los cambios de la demanda del flujo o caudal del vapor son bruscas. Si el caudal de
vapor aumenta bruscamente la presión baja, lo que produce una vaporización rápida del agua,
generando burbujas en ella. Lo anterior genera un aumento aparente del nivel del agua. Esta
oscilación es opuesta a la demanda.

Fig. Tres elementos

Variables del sistema:


- Caudal de vapor.
- Caudal de alimentación de agua.
- Nivel de agua.

Condiciones estables:
- Caudal de vapor y del agua deben ser iguales.
- El nivel de ajustarse periódicamente para mantenerse dentro de ciertos limites .
- Los instrumentos deben relacionarse entre si.

Nótese que existe una señal de realimentación proveniente del flujo de vapor, que se anticipa
a la señal de nivel de agua. La diferencia, entre las señales de flujo de vapor y caudal de agua,
tiene prioridad sobre el nivel, es decir, ante demanda súbita por cambio de nivel, el sistema
le da preferencia a la diferencia antes que a los flujos entre vapor y agua.
b. Secadores y evaporadores
Un secador tiene por objetivo obtener un producto sólido con poca humedad, en cambio un
evaporador concentra el producto eliminando una cantidad de agua.

El modelo presenta un secador continuo tipo Flash que transporta el producto en una corriente
de aire caliente disminuyendo la humedad hasta un valor final.

Una forma de medir la humedad es midiendo la variación de temperatura que depende de la


humedad. El control habitualmente es PID. El producto entra en forma de polvo húmedo y se
seca en el recorrido por el tubo vertical. La primera variable medida es la temperatura de salida
y luego la temperatura después del horno y se seca durante el recorrido. Existe un control para
el quemador del horno, vigilancia de llama válvula autoreguladora de presión para la inyección
de vapor al petróleo y pulverizarlo, válvula para cerrar el paso del combustible y presóstatos
y termostatos para presiones y temperaturas máximas y mínimas.

El secador rotativo es un cilindro de gran longitud en cuya entrada se introduce el producto


húmedo y a través del cual circula aire caliente.
La figura presenta un evaporador de simple efecto, este envía un caudal de vapor constante
al prensador, se controla el nivel del evaporador variando la entrada del producto y se regula
la concentración del producto midiendo el punto de ebullición. La diferencia de temperatura
entre el liquido en ebullición en el evaporador y el condensado a la misma presión absoluta,
actúa sobre la salida del producto.

c. Procesos de vapor
En la mayoría de los procesos industriales se emplea vapor en grandes cantidades para diversos
fines. Se tiene:

- Capacidad nominal de vapor en t/h


- Presión especificada
- Exigencias “punta” en diversos momentos

Al sistema que genera vapor mediante calderas se le exigen algunas características básicas,
entre las que se encuentran:

- Una capacidad de calor suficiente, mediante una mezcla de aire gas o petróleo.
- El nivel de agua empleado controlado entre ciertos limites.
- Llama de encendido para combustible en forma segura.
- Sistema de control seguro para partida y parada.
- Sistema optimo de las mezcla aire combustible para lograr máximo rendimiento con el fin
ahorrar y dar seguridad.
- Caudal combustible - aire
- Explicación del proceso

Una buena combustión debe mantener constante la presión del vapor. Toda diferencia de
presión significa que se ha extraído calor de la caldera en forma de vapor para ser entregado
al proceso.

El control de presión pone el SET POINT del control de la válvula de combustible. Existe un relé
llamado "de relación" que ajusta ahora el aire en relación al combustible. La señal de combustible
influye en la señal presión vapor. Ambos elementos envían las señales respectivas al control
para ajustarse y tener una estabilidad del vapor.

El sistema que se muestra en la figura anterior mantiene con más seguridad la relación correcta
entre aire – combustible. El controlador de presión de vapor ajusta el controlador de caudal
de combustible y el transmisor de caudal de vapor ajusta el controlador de caudal de aire al
sistema de control de combustión. Este sistema mantiene bien la presión del vapor en la línea
correspondiente, aunque las variaciones de caudal de vapor sean rápidas. Este sistema se
emplea preferentemente en calderas que emplean carbón pulverizado.

Você também pode gostar