Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
OPERACIONES DE LA
RADIO RF-7800H-MP
Esta información o pieza está bajo el control del Departamento de Estado de los Estados Unidos, Reglamento del Tráfico
Internacional de Armas (ITAR) 22 CFR, secciones 120 a 130, y no se puede exportar de los Estados Unidos ni compartir con
personas extranjeras sin la autorización previa del gobierno de los Estados Unidos. La información aquí contenida es propiedad
de Harris Corporation, y se prohíbe copiarla o reproducirla por medio alguno sin previa autorización por escrito.
R
OPERACIONES DE LA
RADIO DE MOCHILA DE HF
RF 800H MP
RF-7800H-MP
Esta información o pieza está bajo el control del Departamento de Estado de los Estados Unidos
Unidos, Reglamento del Tráfico
Internacional de Armas (ITAR) 22 CFR, secciones 120 a 130, y no se puede exportar de los Estados Unidos ni compartir
con personas extranjeras sin la autorización previa del gobierno de los Estados Unidos.
Copyright 2014
por Harris Corporation
Todos los derechos reservados
Todos
Versión del Sistema: 1.3
Índice
OPERACIONES DE LA
RADIO RF-7800H-MP
ÍNDICE
Mód l 1
Módulo D
Descripción
i ió G Generall
Módulo 2 Controles/Indicadores
Módulo 4 Operación
Módulo 5 ALE
Módulo 7 3G/3G+
Módulo 10 Mantenimiento
Módulo 11 p
Operaciones del GPS
SEGURIDAD
Seguridad R
Objetivos
– Analizar los procedimientos y vías de evacuación.
1
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
Baterías de Litio-Ión
•
Recarga de Baterías
–
ADVERTENCIA – no intente recargar una batería desechable.
Seguridad R
2
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
Seguridad R
3
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
Seguridad Eléctrica
• Hay riesgos de sufrir quemaduras de Radiofrecuencia (RF) al
ponerse en contacto o estar demasiado cerca del sistema de
antena durante la manipulación de un transmisor.
• Es posible sufrir una quemadura de RF a distancias de hasta
2 pulgadas de la antena cuando la radio está transmitiendo.
• La mayoría de las radios modernas tienen capacidad para transmitir
automáticamente (sin manipulación del operador), dependiendo del
modo de operación de la radio.
Seguridad R
4
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
Primeros Auxilios
En caso de que una persona sufra una descarga eléctrica, siga los
cinco pasos indicados a continuación:
1) No trate de sujetar ni tirar de la persona para alejarla del equipo.
2) Apague la alimentación eléctrica.
3) Si no puede apagar la alimentación, tire de la persona, empújela o
levántela utilizando una pértiga de madera o cualquier otro objeto
que esté aislado.
4) Busque
B ayuda
d tan
t pronto
t como le
l sea posible.
ibl
5) Después de que la persona lesionada esté fuera de contacto con
la fuente de la descarga eléctrica, aléjela un poco y adminístrele de
inmediato respiración artificial, si es necesario.
Seguridad R
10
5
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
11
Seguridad R
12
6
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
Instalación
• Para el R/T, tuerza un trozo de cable de seguridad de 6 pulgadas
alrededor de la manija derecha de transporte del R/T. Inserte el
cable a través del orificio superior (o izquierdo) en el tornillo
mariposa derecho (dependiendo de la posición del tornillo
mariposa). Una y tuerza con pinzas los dos extremos del cable hasta
apretarlo; recórtelo con un cortador de cables. Doble los extremos
puntiagudos y apártelos para evitar lesiones.
13
Seguridad R
Instalación
• Tuerza otro trozo de cable de seguridad de 6 pulgadas alrededor de
la manija izquierda de transporte del R/T. Inserte el cable a través
del orificio superior (o izquierdo) en el tornillo mariposa derecho
(dependiendo de la posición del tornillo mariposa). Una y tuerza con
pinzas los dos extremos del cable hasta apretarlo; recórtelo con un
cortador de cables. Tuerza y aparte los extremos puntiagudos. La
figura muestra el cableado de seguridad instalado en los cuatro
lugares.
14
7
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
Seguridad de la Antena
• La selección del sitio no es solamente importante para la
comunicación,, sino también p para la seguridad.
g
• Revise siempre el área para ver si hay líneas eléctricas que puedan
entrar en contacto con su antena.
15
Seguridad R
Seguridad de la Antena
• Asegúrese de que el cable de conexión a tierra de los equipos de
radio tácticos móviles esté conectado de acuerdo con lo indicado en
el Manual Técnico correspondiente.
16
8
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
Seguridad de la Antena
•
CONEXIÓN A TIERRA
• U buena
Una b conexión
ió a tierra
ti es necesaria
i por dos
d razones:
– como una contra-antena de RF, necesaria para que algunas antenas puedan
funcionar correctamente.
Seguridad R
Seguridad de la Antena
• El extremo de la malla de conexión a tierra y la conexión de tierra
de la radio deben limpiarse antes de hacer la conexión.
• Si no se dispone de una barra de conexión a tierra, puede usarse
una tubería de agua, una barra de refuerzo para hormigón, el poste
de una cerca metálica (se debe quitar la pintura protectora) o
cualquier otro trozo de metal. Si hay un sistema de tuberías
metálicas para el agua, se puede obtener una buena conexión a
tierra sujetando la malla para conexión a tierra con una agarradera
a la tubería del agua.
g La cimentación metálica de los edificios, las
tuberías y los tanques subterráneos también proporcionan una
buena conexión a tierra.
• ADVERTENCIA: ¡NO UTILICE NUNCA TUBERÍAS O TANQUES
SUBTERRÁNEOS QUE CONTENGAN MATERIALES
INFLAMABLES (GAS NATURAL, GASOLINA, ETC.)!
18
9
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
Seguridad de la Antena
• Se debe rociar con agua periódicamente para mantener el área
húmeda.
– Se puede proporcionar un goteo de agua abriendo un pequeño agujero
en una lata.
19
Seguridad R
Seguridad de la Antena
• NO instale la antena cerca de las líneas eléctricas.
• Se deben tomar precauciones al ensamblar las antenas.
antenas
• Solo permita la presencia de miembros del grupo en el área de
ensamblaje.
• Se deben llevar puestos dispositivos de seguridad apropiados:
– Casco
– Gafas de Seguridad
– Guantes de Cuero
20
10
SEGURIDAD Guía del Estudiante
Seguridad R
Seguridad de la Antena
PELIGRO POR RADIACIÓN DE ALTA FRECUENCIA
DISTANCIA SEGURA DURANTE UN PERÍODO DE 6 MINUTOS
12
11
10
9 1000 vatios
8
6
500 vatios
5
2 100 vatios
2 6 10 14 18 22 26 30
FRECUENCIA (MHz)
ANTENA DE 1000 VATIOS ANTENA DE 500 VATIOS ANTENA DE 100 VATIOS
21
Seguridad R
22
11
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 1
DESCRIPCIÓN
GENERAL
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 1
DESCRIPCIÓN GENERAL
Descripción General R
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
• D
Describir
ibi ell rango d
de ffrecuencia,
i llos niveles
i l d de potencia
t i y llos modos
d
de modulación del equipo.
• Describir las características del equipo.
• Estar familiarizado con las especificaciones del equipo.
• Describir la compatibilidad de encripción con otras radios de Harris.
• Describir la compatibilidad del modo radio con otras radios de Harris
Harris.
Módulo 1-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Descripción General R
Características
• Seguridad digital basada en la encripción opcional Citadel de Harris
o en la Norma de Encriptación Avanzada (AES), opcional.
• Voz de Último Recurso (LDV) (solo en 3G): permite que la radio
ofrezca voz digital bajo condiciones muy deficientes. Este mensaje
es grabado por la radio receptora; cada radio puede guardar un
mensaje LDV grabado en la memoria.
• Establecimiento Automático de Enlace (ALE) de MIL-STD-188-141B.
• Configuración Rápida de Enlace (FLSU) de STANAG 4538.
• Contra
Contra-Contra
Contra Medida Electrónica (ECCM) mejorada – salto de
frecuencia en HF (banda angosta, banda ancha y lista).
• Operación de Seguridad de Voz Analógica (AVS).
• Banda Ancha Adaptable - Hasta 24 kHz de ancho de banda y
120 kbps de tasa de datos en Modo 3G.
Módulo 1-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Características
• Proporciona información precisa de la Hora del Día (TOD) y ubicación
geográfica a través del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) opcional
p
incorporado.
• Admite la operación con el accesorio de antena de Bucle Completo de Alto Q
(RF-3134-AT003 y RF-3134-AT005).
• Admite el control remoto total por RS-232/RS-422 o Protocolo de Punto a Punto
(PPP) desde una terminal de control remoto suministrada por el cliente.
• Admite la capacidad de conexión en red usando PPP o Ethernet.
• Ofrece la seguridad del Firewall de Protocolo Internet (IP) para voz y datos.
• Admite la transferencia de datos con Protocolo Internet Inalámbrico (IP) durante
la operación en STANAG 4538 (3G).
• Admite la operación en modo 3G+, la cual permite a la radio recibir y realizar
llamadas ALE y 3G sin cambiar de modo.
• Admite operación en el modo de Servicio de Mensajes Cortos (SMS) 3G, el cual
permite a la radio enviar y recibir mensajes de texto cortos.
Descripción General R
Especificaciones
Función Especificación
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Rango de Frecuencia 1,5-59,9999 MHz
Preasignaciones de Red 75, totalmente programables
Estabilidad de Frecuencia ±1 x 10-6
Modos de Emisión J3E (banda lateral única, superior o inferior, telefonía con
portadora suprimida) H3E (banda lateral única compatible con
AM más portadora completa) A1A, J2A (compatible con CW),
seleccionable; F3E (FM)
Impedancia de Entrada/ 50 ohmios nominales, no balanceada
S lid d
Salida de RF
Alimentación de Entrada 26 VCC (21,5 - 32 VCC)
Interfaz de Datos Bus Serial Universal (USB), síncrono o asíncrono (RS-232C)
Dimensiones 8,3 altura x 20 ancho x 23,4 profundidad, cm (3,3 altura x
7,9 ancho x 9,2 profundidad, pulg)
Peso de la Radio 3,9 kg (8,7 lb) sin baterías
Módulo 1-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Especificaciones
Función Especificación
RECEPTOR
Sensibilidad 1,5 - 29,9999 MHz de Banda Lateral Única (SSB): -113 dBm
(0,5 uV) para 10 dB de relación Señal + Ruido + Distorsión a
Ruido + Distorsión (SINAD)
Salida de Audio 12 mW a 100 ohmios al microteléfono externo
Silenciamiento Ajustable en el panel frontal, silenciamiento activo seleccionable
Rechazo de Frecuencia Mayor de 80 dB
Intermedia (FI)
Rechazo de Imagen Mayor de 80 dB (1ª imagen de FI)
AGC Dependiente del modo, seleccionado automáticamente
Distorsión de -80 dB o mejor para dos señales de -30 dBm separadas
Intermodulación 30 kHz o más
Protección de Sobrecarga Receptor protegido hasta 32 voltios, en valor eficaz (valor
cuadrático medio) (VRMS)
Descripción General R
Especificaciones
Función Especificación
TRANSMISOR
Potencia de Salida 1,5 - 29,9999 MHz: 1, 5, 20 vatios de Potencia Pico de la
Envolvente (PEP), -1 dB/+1 dB
30 - 59,9999 MHz: 1, 5, 10 vatios FM
Entrada de Audio 1,5 mV a 150 ohmios o 0 dBm a 600 ohmios a plena carga
Supresión de Portadora Mayor de 60 dB por debajo de la salida de PEP (modo J3E)
Supresión de Banda Mayor de 60 dB por debajo de la salida PEP
Lateral no Deseada
Capacidad de Látigo OE-505 de 3 m (10 pies) (2 a 60 MHz), RF-1940-AT001/
Sintonización de la Antena RF-1941 dipolo
Módulo 1-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Especificaciones
Función Especificación
Características Ambientales
Método de Prueba Según la norma MIL-STD-810G
Vibración Táctica en tierra
Inmersión 0,9 m (3 pies) de agua
Temperatura de - 40 °C a +71 °C (- 40 °F a +160 °F)
Operación
Descripción General R
Módulo 1-5
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Descripción General R
Módulo 1-6
R
Notas:
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 2
CONTROLES/INDICADO
RES
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 2
CONTROLES/INDICADORES
Controles/Indicadores
R
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
Módulo 2-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Controles/Indicadores
R
RF-7800H-MP
Control/
Clave Función
Indicador
Controles/Indicadores
R
Módulo 2-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Controles/Indicadores
R
Teclado
Tiene diferentes usos en cada una de las
1 ABC
cuatro
CALL modalidades de la radio.
– FIX: Inicia una convocación
– ALE: Inicia una llamada ALE
– HOP: Transmite/Responde a un pedido
de sincronización
– 3G, 3G+: Inicia una Llamada 3G o envía un
Pedido de Sincronización
DESPEJAR:
CLR
– Se usa para cancelar una operación
– Retroceder por una cadena de menú
– Borrar un mensaje mostrado en el panel frontal
– Terminar un enlace ALE o 3G
– Alternar entre la Activación/Desactivación de la
Exploración en los modos ALE o FIX (FIJO)
Controles/Indicadores
R
Teclado
ENT
ENTRAR:
– Se usa para aceptar una selección en un menú.
Módulo 2-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Controles/Indicadores
R
Teclado
PROGRAMA:
8 VWX Va al Menú Principal PROGRAM
PGM
(PROGRAMAR).
Controles/Indicadores
R
Teclado
Teclas de control del cursor.
– Para el desplazamiento entre
los campos
p en la p
pantalla del
panel frontal.
– Para el desplazamiento a la
izquierda o la derecha dentro
de un campo de entrada.
Módulo 2-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Controles/Indicadores
R
Encendido
• Para encender la radio RF-7800H-MP, gire el conmutador de
función de la posición OFF (APAGADO) a la posición PT (TEXTO
EN LENGUAJE CLARO) o CT (TEXTO CODIFICADO) CODIFICADO). Esta acción
inicializa el software de la radio y realiza una prueba de
autocomprobación al encender.
• Cuando la prueba termina, se muestra la pantalla de preajustes del
sistema.
• 3G/3G+/Banda Ancha Adaptable deben programarse mediante la
Aplicación
p de Planificación de Comunicaciones ((CPA).
)
Módulo 2-5
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 3
FUNCIONES
UTILITARIAS/AUTOCO
MPROBACIÓNÓ
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 3
FUNCIONES UTILITARIAS/
AUTOCOMPROBACIÓN
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
• Realizar una autocomprobación a la radio.
• Resintonizar el acoplador.
• Ajustar la retroiluminación.
Módulo 3-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Menús Option > Test > BIT, Battery y VSWR
Funciones Utilitarias/
Autocomprobación
R
Módulo 3-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Prueba de la Batería
Para revisar los voltajes de la batería:
– Seleccione [OPT] > TEST > BATTERY. Se muestra la pantalla
de voltaje y estado de las baterías.
– El voltaje indicado se encontrará entre 21 VCC y 30 VCC
(o 32 VCC con baterías de Litio-Ion [Li-ION]). La radio
RF-7800H-MP se apaga automáticamente cuando el voltaje
baja a menos de 21 voltios.
– Presione [ENT] (ENTRAR) para ver el estado y voltaje de la
Batería de Retención (HUB).
(HUB)
– Presione [OPT] (OPCIÓN) o presione [CLR] (DESPEJAR)
repetidamente para regresar a la pantalla de preajustes.
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Medición de VSWR (ROET)
• Seleccione [OPT] > TEST > VSWR. Se muestra la pantalla de
frecuencia de la VSWR (ROET).
• Desde el teclado
teclado, introduzca la frecuencia que desea usar para la
medición de la VSWR (ROET).
• Presione [ENT] (ENTRAR) para iniciar la prueba. Una vez
terminada la prueba de VSWR (ROET), se muestran la potencia de
transmisión y la VSWR (ROET).
• Presione [ENT] (ENTRAR) o presione [CLR] (DESPEJAR)
repetidamente para regresar a la pantalla de preajustes.
• Si la VSWR (ROET) produce un valor de 2:1 o superior,
superior se reduce
la potencia de salida para proteger los circuitos de la radio
RF-7800H-MP. El operador no recibe una advertencia hasta que la
VSWR (ROET) llega a 3:1.
Módulo 3-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Pruebas SPECIAL (ESPECIALES)
• Comenzando en el menú OPTION:TEST, presione [◄] o [►] para
seleccionar la opción de menú SPECIAL (ESPECIAL).
• Presione la tecla [ENT] (ENTRAR) para visualizar el menú
OPTION:TEST:SPECIAL. Una vez que ha finalizado de ejecutar las
pruebas, presione la tecla [CLR] (DESPEJAR) para regresar al menú
OPTION:TEST, o la tecla [OPT] (OPCIÓN) para regresar a la pantalla
de preajustes.
7 STU
OPT
TEST
SPECIAL
VERSION
SOFTWARE
HARDWARE
RADIO_STATS
HOURS UP, HOURS TX
KEY-UP COUNT
CONFIG
IDS, OPTIONS
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Mostrar
las Versiones del Hardware y del Software
– Seleccione [OPT] > TEST > SPECIAL > VERSION.
– Presione ◄ o ► para seleccionar SOFTWARE y presione [ENT]
(ENTRAR) Se muestra la pantalla de la versión del software
(ENTRAR). software.
– Presione ▼ o ▲ para desplazarse a través de la lista de revisiones del
módulo del software y el firmware. Estas listas muestran la versión del
software instalado en la radio RF-7800H-MP.
– Presione [ENT] (ENTRAR) o [CLR] (DESPEJAR) para regresar a la
pantalla del menú SOFTWARE y HARDWARE.
– Presione ◄ o ► para seleccionar HARDWARE y presione [ENT]
(ENTRAR). Se muestra la pantalla de la versión del hardware.
– Presione ▼ o ▲ para desplazarse a través de la lista de módulos del
hardware y de revisiones del hardware. Estas listas muestran la versión del
hardware instalado en la radio RF-7800H-MP.
– Presione [ENT] o [CLR] para regresar al menú SOFTWARE/HARDWARE .
– Para salir, presione [CLR] (DESPEJAR) varias veces o presione [OPT]
(OPCIÓN).
Módulo 3-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Ver Opciones de Configuración
– Seleccione [OPT] > TEST > SPECIAL > CONFIG >.
– Presione ◄ o ► para seleccionar IDS u OPTIONS (OPCIÓN) y
presione [ENT] (ENTRAR).
– Si se selecciona IDS, presione ▼ o ▲ para ver datos tales como
el número de serie y número de pieza de la radio.
– Presione [CLR] (DESPEJAR) o [ENT] (ENTRAR) para regresar al
menú Option (Opción).
– Si se selecciona OPTIONS (OPCIÓN), presione ▼ o ▲ para
desplazarse a través de la lista de opciones instaladas en la radio.
– Las opciones enumeradas en la pantalla indican las funciones
incluidas según el tipo de radio.
– Presione [OPT] (OPCIÓN) para salir del menú Option (Opción), o
[CLR] (DESPEJAR) o [ENT] (ENTRAR) para regresar al menú.
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Visualizar
el Tiempo Transcurrido
• El indicador del tiempo de radio transcurrido se usa para determinar
el tiempo que la radio ha estado en uso. Esta información es útil
para programar el mantenimiento preventivo.
– Seleccione [OPT] > TEST > SPECIAL > RADIO_STATS.
Se muestran las horas que la radio RF-7800H-MP ha estado
encendida (HOURS UP [HORAS DE ACTIVIDAD]) y las horas
que la radio RF-7800H-MP ha estado transmitiendo (HOURS
TX [HORAS DE TX]).
– Presione [ENT] (ENTRAR) para ver KEY-UP COUNT (CONTEO
DE MANIPULACIONES), que muestra el número de veces que
se ha activado la radio.
– Para salir, presione [CLR] (DESPEJAR) varias veces o presione
[OPT] (OPCIÓN).
Módulo 3-5
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Árbol del Menú Radio
Options (Opciones de
la Radio)
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
PA, Frecuencia, Modulación y Niveles de Potencia
Módulo 3-6
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Configuración de las Opciones de Radio:
Seleccione [OPT] > RADIO >
TX POWER. Se muestra el nivel de p
potencia actual.
•Presione ▼ o ▲ para desplazarse a través de los ajustes (LOW [BAJO],
MED [MEDIANO], HIGH [ALTO]).
•Presione [ENT] (ENTRAR) para seleccionar el nivel de potencia deseado y
avanzar a la próxima pantalla.
•Para salir, presione [CLR] (DESPEJAR) varias veces o presione [OPT] (OPCIÓN).
Nivel de Silenciamiento
•Las
L opciones
i d
dell nivel
i ld de silenciamiento
il i i t son: LOW (BAJO)
(BAJO), MED (MEDIO) y HIGH
(ALTO).
•Para configurar el nivel de silenciamiento: Seleccione [OPT] > RADIO >
SQUELCH LEVEL. Se muestra el nivel de silenciamiento actual.
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Configuración de las Opciones de Radio:
Seleccione [OPT] > RADIO >
Tipo
p de Silenciamiento de FM
•La radio RF-7800H-MP admite silenciamiento de tono analógico, silenciamiento de
ruido analógico y silenciamiento digital. El silenciamiento de tono analógico
requiere que se transmita un tono de 150 Hz junto con el tráfico normal de la radio
para poder abrir el silenciamiento de la radio receptora. El silenciamiento de ruido
analógico requiere una señal lo suficientemente fuerte como para abrir el
silenciamiento de la radio RF-7800H-MP que está recibiendo en la frecuencia de
recepción de dicha radio. El silenciamiento de tono suele utilizarse para
operaciones de VHF-FM.
Módulo 3-7
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Silencio de la Radio
• La opción de Silencio de la radio RF-7800H-MP está disponible en
los modos de radio de Establecimiento Automático de Enlace (ALE),
Tercera Generación HF (3G) y 3G+3G+. Esta función le permite al
operador deshabilitar la respuesta automática de la radio
RF-7800H-MP a una llamada ALE o 3G. Esta opción solamente
está habilitada en el modo de recepción y se puede cancelar si el
operador realiza una llamada ALE o 3G. Radio Silence (Silencio de
la Radio) no es lo mismo que Receive Only (Recepción Solamente),
que se puede programar en cualquier modo de la radio.
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Rechazo automático de la CTI (Interfaz de Telefonía de
Computadora) (Se usa solamente en una red 3G con capacidad de CTI)
• Esta característica permite que la radio RF-7800H-MP rechace
automáticamente toda llamada CTI entrante.
entrante La radio todavía
responderá a las llamadas 3G y el operador podrá realizar llamadas de
CTI salientes.
• La configuración de rechazo automático no aparecerá si:
– No se habilita Telephony (Telefonía) en la red 3G en la Aplicación de
Planificación de Comunicaciones (CPA) o en [PGM] > CTI en la radio.
– La radio es el portal predeterminado (en la configuración de telefonía 3G en
l CPA o en [PGM] > CTI en la
la l radio)
di )
Módulo 3-8
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Desplazamiento del Oscilador de Frecuencia de
Pulsación (BFO)
• Es posible que se requiera un desplazamiento para comunicarse
con radios más antiguas cuyas frecuencias hayan variado. Algunos
operadores prefieren cambiar el Oscilador de Frecuencia de
Pulsación (BFO) debido a preferencias de tono personales durante
la operación de CW. Para configurar el desplazamiento del BFO:
– Seleccione [OPT] > RADIO > BFO. La pantalla mostrará el
desplazamiento actual del BFO.
– Presione ▼ o ▲ para desplazarse a la frecuencia deseada de BFO y
presione [ENT] (ENTRAR). El BFO es ajustable ±4000 Hz en pasos de
10 Hz.
– El ajuste del BFO de la radio cambiará a medida que se recorran las
frecuencias. Esto permite que el operador tenga control de los ajustes
en tiempo real antes de presionar [ENT] (ENTRAR).
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Extinción de Ruido de RX
• Se usa para filtrar las señales que estén interfiriendo con la señal
recibida.
– Reduce la potencia de la señal deseada y solamente se debe usar si
dicha señal es suficientemente potente como para poder superar la
filtración.
– Seleccione [OPT] > RADIO > RX NOISE BLANKING. La pantalla
mostrará la configuración actual de extinción del ruido de RX.
– Desplácese hacia la configuración deseada de ON (ACTIVAR) u OFF
(DESACTIVAR) y presione [ENT] (ENTRAR).
– Para salir, presione [CLR] (DESPEJAR) varias veces o presione [OPT]
(OPCIÓN).
Módulo 3-9
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Bloqueo de la Radio
• Para configurar el bloqueo de la radio:
– Seleccione [OPT] > RADIO > RADIO LOCK.
– Desplácese hacia la configuración deseada de ON (ACTIVAR) u OFF
(DESACTIVAR) y presione i [ENT] (ENTRAR)
(ENTRAR).
– Si se elige ON (ACTIVAR), se debe pulsar la secuencia de teclas [1], [3], [7], [9]
para desbloquear la radio. Esto sólo puede hacerse con el teclado y no con una
Unidad de Pantalla y Teclado (KDU) remota.
– Al introducir el bloqueo de la radio:
1. Se apaga la retroiluminación.
2. Se deshabilitan algunas clavijas del conector J3
3. Se bloquea el teclado.
4. La pantalla muestra un estado de bloqueado cuando se presiona una tecla.
5. La radio se configura para un nivel de potencia bajo.
6. Se apaga la KDU remota.
– Para salir, presione [CLR] (DESPEJAR) varias veces o presione [OPT]
(OPCIÓN).
• NOTA: Antes de cualquier exposición al agua, asegúrese de que haya una caja de
batería conectada a la radio, que los puertos USB y KDU remota estén cubiertos, y
que el conector de audio tenga un microteléfono acoplado.
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Nombre de la Radio
• El nombre de la radio se usa en preajustes programados de módem de
Repetición Automática a Pedido (ARQ) y en el modo 3G o 3G+ de la radio. No
es posible modificar RADIO NAME (NOMBRE DE LA RADIO) en el menú de
p
opciones.
Módulo 3-10
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
GPS-TOD
• La pantalla Hora del Día (TOD) del Sistema de Posicionamiento Global (GPS)
permite ver el estado actual del GPS, la hora actual de la radio, si hay un GPS
instalado, y la información de posición (actual o la última conocida).
• Se debe configurar la TOD antes de intentar utilizar las modalidades de Salto (HOP)
(HOP),
3G, Análisis de la Calidad del Enlace (LQA) programados o Protección de los
Enlaces ALE.
– Seleccione [OPT] > GPS TOD. La primera pantalla muestra el estado del GPS de NOT
INSTALLED (NO INSTALADO), SEARCHING (BUSCANDO) o TRACKING (RASTREANDO).
– La fecha/hora actual se muestran en la esquina inferior derecha. SEARCHING (BUSCANDO)
significa que no se ha adquirido el GPS o se ha perdido. TRACKING (RASTREANDO) significa
que el GPS ha adquirido una señal válida. En los estados SEARCHING (BUSCANDO) o
TRACKING (RASTREANDO), el número de satélites GPS que se están rastreando en ese
momento se muestra en la esquina inferior izquierda.
– Si el GPS no está instalado
instalado, al presionar [ENT] (ENTRAR) el sistema regresa al menú [OPT]
(OPCIÓN).
– Presione [CLR] (DESPEJAR) o [ENT] (ENTRAR) para regresar al menú de opciones.
– Presione [OPT] (OPCIÓN) para regresar a la pantalla de preajustes.
– Si está instalado el módulo del GPS y éste ha realizado la adquisición, se muestran también la
posición, el rumbo, la velocidad y la altitud actuales. Si no se ha instalado ningún módulo del
GPS, se muestra el mensaje GPS NOT INSTALLED (NO HAY GPS INSTALADO).
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Resintonización del Acoplador
• Esta función se usa para forzar una resintonización del acoplador
debido a un cambio de antena o pérdida de sintonización.
– Seleccione [OPT] > RETUNE
RETUNE. Mientras se está resintonizando el
acoplador, se muestra el mensaje COUPLER TUNING IN
PROGRESS (SINTONIZACIÓN DEL ACOPLADOR EN CURSO) en
la parte inferior de la pantalla de preajustes. Cuando el acoplador
ha terminado la sintonización, se muestra el mensaje COUPLER
TUNING COMPLETE (SINTONIZACIÓN DEL ACOPLADOR
CONCLUIDA) en la parte inferior de la pantalla de preajustes.
– Una resintonización emite energía
g de RF. La radio no p
puede
resintonizar en el Modo ALE.
7 STU
OPT
RETUNE
Módulo 3-11
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Ajuste de la Retroiluminación
• En la pantalla de preajustes, presione 2 DEF .
LT
• Ajuste
Aj t ell BRIGHTNESS (BRILLO) mediante
di t llas tteclas
l [] y [].
[]
Rango: 0 – 7.
• Presione [◄] y [►] para avanzar al campo CONTRAST
(CONTRASTE).
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Option > Test > Ping y Menús Special (Especiales)
7 STU 7 STU
OPT OPT
TEST TEST
SPECIAL PING
VERSION PING ADDRESS
SOFTWARE PING PKT SIZE
HARDWARE # OF PINGS
RADIO STATS
RADIO_STATS PING TIMEOUT
HOURS UP, HOURS TX START PING
KEY-UP COUNT YES, NO
CONFIG
IDS, OPTIONS
Número de Publicación: 10515-0413-4503-03 Rev. - 24
Módulo 3-12
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
PING Test (Modo 3G)
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Prueba de PING
• Seleccione [OPT] > TEST > PING.
• Para PING ADDRESS (DIRECCIÓN DE PING), ingrese la dirección de IP a donde
se va a enviar el ping, y presione [ENT] (ENTRAR).
• Para PING PKT SIZE (TAMAÑO DEL PAQUETE PING) PING), ingrese el tamaño del
paquete ping que se va a enviar. Este se puede dejar en el valor predeterminado;
presione [ENT] (ENTRAR).
• Para # OF PINGS (NÚMERO DE PINGS), ingrese el número de pings a realizar y
presione [ENT] (ENTRAR).
• Para PING TIMEOUT (INTERVALO DE RETARDO DEL PING), ingrese el tiempo de
espera para una respuesta de ping (milisegundos) y presione [ENT] (ENTRAR).
• Seleccione YES (SÍ) y presione [ENT] (ENTRAR) para comenzar el ping.
• Aparecerán
p brevemente una p pantalla de PING RESPONSE ((RESPUESTA A PING)) y
el mensaje del estado, ya sea cuando se ha recibido satisfactoriamente una
respuesta al ping o cuando se ha vencido el tiempo para la respuesta al ping (lo que
ocurra primero). (Esto puede tomar unos minutos, dependiendo de la red). Mientras
espera una PING RESPONSE (RESPUESTA AL PING), el usuario puede tener
acceso a otros menús de la radio. La pantalla de PING RESPONSE (RESPUESTA
AL PING) se sobrepone temporalmente sobre la pantalla actual para visualizar el
estado de la respuesta al ping, y después desaparece automáticamente.
Módulo 3-13
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
RESET HUB CAPACITY (REINICIALIZAR
LA CAPACIDAD DE LA HUB)
•Cuando se cambia la Batería de Retención (HUB), es necesario reinicializar la
capacidad
id d d
de lla HUB
HUB. Si lla capacidad
id d dde lla HUB no se reinicializa
i i i li all
reemplazar la batería (o si se reinicializa mucho después de reemplazar la
batería) se generarán presentaciones visuales imprecisas de la capacidad de
la HUB.
8 VWX
PGM
MAINTENANCE
RESET HUB
RESET HUB CAPACITY
NO
YES
Funciones Utilitarias/ R
Autocomprobación
Cambiar la Palabra Clave del Administrador
•Se requiere introducir la palabra clave
para poder instalar firmware de la radio 8 VWX
PGM
y all iinstalar/desinstalar
t l /d i t l opciones/formas
i /f INSTALL
de onda. CHANGE ADMIN PSWD
OLD PASSWORD
•La palabra clave predeterminada de ########
NEW PASSWORD
fábrica es RF7800H. Al poner el selector ########
de función en (Z) (ANULACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN) CONFIRM PASSWORD
########
o (CLR) (DESPEJAR),
se elimina toda la información pprogramada,
g ,
incluida la palabra clave del administrador.
•Cuando la palabra clave del administrador
es la predeterminada, se indica al usuario
que la cambie al entrar al menú de instalación.
Módulo 3-14
R
Notas:
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 4
OPERACIÓN
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 4
OPERACIÓN
Operación R
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
Módulo 4-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Operación R
RA1
RA4 RA2
RA3
Operación R
Módulo 4-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Operación R
Antes de la Operación
• Se deben programar los preajustes, redes y claves de inscripción.
Módulo 4-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Operación R
Contenidos de un
Preajuste - Jerarquía
Operación R
Módulo 4-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Operación R
Módulo 4-5
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación R
Programación de
una Nueva Clave, 8 VWX
PGM
o AES CAM
KEYS
ENTER
KEY TYPE
CITADEL I (MK-128), AES-256, AES-128
AVS KEY (MK-128 ONLY)
UPDATE
KEY TYPE
CITADEL I (MK-128), AES-256
AES-128,
ERASE
KEY TYPE
CITADEL I (MK-128), AES-256, AES-128
MI
CRYPTO MI
DEFAULT, 3X, 1X
AKS
AUTO KEY SELECT
KEY & CRYPTO TYPE, KEY ONLY, DISABLED
Programación R
Módulo 4-6
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación R
– Seleccione [PGM] > COMSEC > KEYS > UPDATE > KEY TYPE.
Aparecerá una pantalla de confirmación; seleccione Y (SÍ) para aceptar.
El máximo número de actualizaciones es 99. Si falla la actualización de
la clave, aparecerá un mensaje.
Programación R
Módulo 4-7
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación R
Programación R
Módulo 4-8
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación R
Operación R
Operaciones de COMSEC
Anular la Programación de la Radio
• Hale y gire el selector de función a la posición Z.
Z La radio
RF-7800H-MP comenzará inmediatamente a anular todos los
elementos configurados y se mostrará el mensaje ZEROIZE IN
PROGRESS (ANULACIÓN DE PROGRAMACIÓN EN CURSO).
Módulo 4-9
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Operación R
Módulo 4-10
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Operación R
Operación R
Módulo 4-11
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Operación R
Operación R
Módulo 4-12
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación R
• p
Si la estación receptora no ha recibido un reporte
p reciente,, considera q
que el informe
archivado es viejo y coloca corchetes (“< y >”) alrededor de la posición mostrada en
la KDU. El tiempo periódico de intervalo de los reportes del GPS determina el
período de tiempo después del cual se considera que un reporte es viejo, o después
de 10 minutos si los reportes periódicos están inhabilitados o si la radio no tiene
instalado el GPS. Los corchetes se eliminan cuando se recibe un reporte de GPS de
la estación.
Programación R
Módulo 4-13
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 5
FRECUENCIA FIJA
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 5
FRECUENCIA FIJA
Frecuencia Fija R
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
• Realizar operaciones de Frecuencia Fija
Fija.
• Realizar la programación de Frecuencia Fija.
Módulo 5-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Frecuencia Fija R
Frecuencia Fija R
Módulo 5-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Frecuencia Fija R
Frecuencia Fija R
Módulo 5-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Frecuencia Fija R
Frecuencia Fija R
• Compruebe
p q
que la radio RF-7800H-MP esté en el modo FIX ((FIJO), ) y que
q el canal se
haya configurado en YES (SÍ) en el menú de programación HAIL TX (TX DE
CONVOCACIÓN).
• Seleccione el preajuste de convocación de radio designado mediante la tecla [PRE +/-]
(PREAJUSTE +/-). Normalmente se selecciona una frecuencia que esté cerca de las
frecuencias de operación de la red de salto que se va a convocar.
• Presione [CALL] (LLAMADA). La radio RF-7800H-MP muestra el mensaje SEND HAIL
(ENVIAR CONVOCACIÓN).
• Presione ▼ o ▲ para desplazarse hasta el ajuste deseado de “sí” o “no”. Seleccione
YES (SÍ) y presione [ENT] (ENTRAR) para confirmar el envío de la convocación.
• La radio RF-7800H-MP mostrará el mensaje j HAIL IN PROGRESS ((CONVOCACIÓN EN
CURSO), y luego HAIL COMPLETE (CONVOCACIÓN CONCLUIDA) cuando se haya
enviado la convocación. Presione [ENT] (ENTRAR) para regresar a la pantalla de
preajustes.
Módulo 5-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Frecuencia Fija R
– Los modos FIX (FIJO), SSB y SCAN (EXPLORACIÓN) usan los canales
000-199.
Módulo 5-5
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Frecuencia Fija R
Frecuencia Fija R
Árbol de Programación
de Parámetros del Modo
• Programación
g de los
Preajustes del Canal
Módulo 5-6
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Frecuencia Fija R
Módulo 5-7
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Frecuencia Fija R
Árbol de Programación de
los Preajustes del Módem
Frecuencia Fija R
(A)
Árbol de Programación de STANAG-4285-U
DATA RATE
los Preajustes del Módem 3600, 2400, 1200
MODE
ASYNC, SYNC
(A) DATA BITS
HFNET 8, 7
ENABLE STOP BITS
YES, NO 1, 2
ARQ PARITY
ENABLE NONE, EVEN, ODD
YES, NO MARK, SPACE
ENABLE
XDL
YES, NO
ENABLE
STANAG-4285-C
YES, NO DATA RATE
WBFSK 2400, 1200, 600,
300, 150, 75
WBFSK TYPE
INTERLEAVE
SOM/EOM, RAW SHORT, LONG
ENABLE MODE
YES, NO ASYNC, SYNC
DATA BITS
8, 7
STOP BITS
1, 2
(A) PARITY
NONE, EVEN, ODD
MARK, SPACE
ENABLE
YES, NO
(A)
Módulo 5-8
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Frecuencia Fija R
Árbol de Programación de
los Preajustes del Módem
(A)
SERIAL
DATA RATE
4800, 2400, 1200, 600,
300, 150, 75
INTERLEAVE
SHORT, LONG, ZERO
MODE
ASYNC, SYNC
DATA BITS
8, 7
STOP BITS
1, 2
PARITY
NONE, EVEN, ODD
MARK, SPACE
ENABLE
YES, NO
(A)
Módulo 5-9
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación R
Programación R
Árbol de
Programación de
los Preajustes
del Sistema
Módulo 5-10
R
Notas:
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 6
ALE
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 6
ALE
ALE R
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
• Realizar las operaciones de Establecimiento Automático de
Enlace (ALE).
• Realizar la programación de ALE.
Módulo 6-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE
R
ALE
R
Módulo 6-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE
R
ALE
R
Módulo 6-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE
R
ALE
R
Módulo 6-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
2: RESPUESTA
A B
3: ACUSE DE RECIBO
3: B, ¡SOY A!
¡YO TAMBIÉN
TE OIGO!
?? ZZZZZZ ?? ZZZZZZ
C D
(Tanto C como D oyen la llamada individual pero se dan cuenta de que no es para ellas, así que continúan explorando).
ALE R
A 2.2: RESPUESTA
A, SOY C 2.2:
3: RED1, SOY A ¡TE OIGO!
TE OIGO
2.3: RESPUESTA
C INTERVALO 3
A, SOY D 2.3:
NOTA: SE OMITE EL INTERVALO 1 ¡TE OIGO!
PORQUE LA ESTACIÓN A ESTÁ
D
LLAMANDO
INTERVALO 4
3: ACUSE DE RECIBO
Módulo 6-5
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
1:
¡HOLA A TODOS! B OIGO A A, HACIENDO
2.2:
SOY A Y ESTOY UNA LLAMADA A
LLAMANDO TODOS. DEJARÉ DE
EXPLORAR.
A C 2.3:
OIGO A A, HACIENDO
UNA LLAMADA A
TODOS. DEJARÉ DE
EXPLORAR.
ALE R
2.1: RESPUESTA
C
INTERVALO 1
A 2,2: RESPUESTA
A, SOY B 2.2:
3: C, B Y D ¡TE OIGO!
SOY A
LAS OIGO
2,3: RESPUESTA
B INTERVALO 2
A, SOY D
A 2 3:
2.3:
¡TE OIGO!
NOTA: LOS INTERVALOS PARA
D
LAS LLAMADAS A CUALQUIERA
SE ELIGEN AL AZAR. INTERVALO 3
3: ACUSE DE RECIBO
Módulo 6-6
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
ALE R
Exploración de ALE
• La radio comienza a explorar
cuando se selecciona el modo
ALE. El número del canal (CH)
cambia en la pantalla según la
radio explora a través de la
lista de canales ALE.
Módulo 6-7
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
ALE R
Módulo 6-8
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
Tipos de LQA
LQA de Intercambio (Bidireccional)
–
LQA de mayor precisión
–
Cada estación envía datos de LQA a la otra estación
–
Ambas estaciones reciben datos de LQA
–
Ambas estaciones deben transmitir
–
Proceso de mayor lentitud
ALE R
Tipos de LQA
LQA de Intercambio de Red
– Las estaciones receptoras envían mensajes de respuestas en el orden
de los intervalos.
Módulo 6-9
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
1: LLAMADA INDIVIDUAL
2: RESPUESTA
A B
3: B, ¡SOY A! 3: ACUSE DE RECIBO
¡YO TAMBIÉN TE OIGO! TU
CALIFICACIÓN DE LQA = 75
4.2:
LA ESTACIÓN A ME OYE CON
LA ESTACIÓN B ME OYE CON
UNA CALIFICACIÓN DE “75”
4.1: UNA CALIFICACIÓN DE “80”
EN ESTE CANAL. ¡¡TENDRÉ
EN ESTE CANAL.
CANAL ¡TENDRÉ
TENDRÉ
QUE RECORDARLO!
QUE RECORDARLO!
ALE R
B, ¡SOY A!
1: LLAMADA DE SONDEO
A B
2:
OIGO QUE LA
ESTACIÓN A ME MANDA
DATOS DE LQA DE
SONDEO. CALCULO
UNA CALIFICACIÓN DE
LQA = 75 EN ESTE
CANAL. ¡TENDRÉ QUE
RECORDARLO!
Módulo 6-10
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
LQA de Sondeo
• En un LQA de Sondeo, la estación iniciadora no recibe el LQA. Para
que pueda observarse el silencio de la radio, las estaciones receptoras
no transmiten. Realice el siguiente procedimiento para seleccionar el
sondeo:
d
– Seleccione [OPT] > ALE > LQA > SOUND.
– Presione ▼ o ▲ para desplazarse por las direcciones propias y
presione [ENT] (ENTRAR).
– La radio que inicia el sondeo transmite una señal de sondeo de una
vía en todos los canales en el grupo de canales para esa dirección
propia.
– La
L radio
di RF
RF-7800H-MP
7800H MP emiteit una ttransmisión
i ió dde sondeo
d en cadad
canal en el plan de canales actual. Otros miembros de la red que
reciben la transmisión de sondeo actualizan sus calificaciones
automáticamente para la estación que esté transmitiendo el
sondeo, en cada canal que lo haya recibido.
– Una vez realizado el LQA, la radio reanuda la exploración.
Número de Publicación: 10515-0413-4503-06 Rev. - 21
ALE R
LQA de Intercambio
• En un LQA de intercambio, la estación o estaciones seleccionadas
también transmiten datos para que la estación que inicie el
intercambio pueda también recibir los LQA.
LQA Para comenzar un LQA
de intercambio:
– Seleccione [OPT] > ALE > LQA > EXCHANGE.
– Presione ▼ o ▲ para desplazarse a través de las direcciones
individuales, de red u otras, y presione [ENT] (ENTRAR).
– La radio intenta intercambiar con las estaciones seleccionadas
usando todas las frecuencias del grupo de canales asociados
con la dirección.
– Una vez realizado el LQA, la radio reanuda la exploración.
Módulo 6-11
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
Árbol de Programación
de LQA de ALE
ALE R
CANALES
DIRECCIÓN
Canal 1 Canal 2 Canal 3
B 62 95 54
C 79 12 93
D 56 99 48
197 206 195
Tabla de Datos de LQA para la Estación A
Módulo 6-12
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
ALE R
Módulo 6-13
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
ALE R
Programación de Direcciones y
Grupos de Canales de ALE
• La Programación de ALE en el Panel Frontal debe realizarse en
orden:
– Grupos de Canales – 20 canales si se programa la radio con la CPA.
Módulo 6-14
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
ALE R
Módulo 6-15
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
8 VWX
PGM
MODE
ALE
CHAN_GROUP
ADD
ADD CHANNEL GROUP, ADD
CHANNEL
REVIEW
REVIEW CHANNEL GROUP,
ADD CHANNEL, REVIEW
CHANNEL, DELETE CHANNEL
DELETE
DELETE CHANNEL GROUP
ALE R
Módulo 6-16
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
Programación de ALE
ALE R
• Seleccione las opciones de menú PGM > MODE > ALE > AMD >
TX_MSG.
Módulo 6-17
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
ALE R
• P
Presione
i llas tteclas
l alfanuméricas
lf éi para iingresar ell mensaje
j y
presione [ENT] (ENTRAR) para guardar el mensaje.
Módulo 6-18
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
ALE R
Árbol de Programación
de AMD
Módulo 6-19
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 7
3G/3G+
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 7
3G/3G+
3G/3G+ R
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
• Realizar operaciones de 3G, 3G+.
• Realizar la programación de 3G, 3G+.
Módulo 7-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
– Prevención de colisiones
Módulo 7-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
Funciones Utilitarias de 3G
• Para ingresar al modo 3G, presione
[MODE] (MODO) en el menú del
teclado hasta que aparezca 3G en
la pantalla, y luego presione [ENT]
(ENTRAR).
• Las funciones utilitarias y de prueba
del modo 3G son las mismas que en
otros modos, con excepción de las
utilidades específicas de 3G.
• En
E la
l pantalla
t ll de
d preajustes
j t (arriba
( ib a la
l
derecha), presione [OPT] (OPCIÓN)
para visualizar el Menú Options
(Opción). Presione [◄] o [►] hasta
resaltar 3G y presione [ENT]
(ENTRAR).
Módulo 7-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
Módulo 7-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
• Este procedimiento es muy útil después de una llamada a una red 3G.
Módulo 7-5
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
Operación de 3G
• El modo 3G del R/T ofrece un subgrupo de las capacidades y
protocolos definidos por el estándar STANAG 4538.
3G/3G+ R
Operación de 3G
• Presione el botón [MODE] (MODO) para desplazarse por los modos de
operación disponibles.
• Las opciones son: FIX (FIJO), ALE, HOP (SALTO), 3G y 3G+.
• Presione [MODE] (MODO) hasta que aparezca 3G.
• Presione [ENT] (ENTRAR) para seleccionar el modo 3G.
• Si durante la programación no se seleccionó AUTOTUNE (SINTONIZACIÓN
AUTOMÁTICA), el R/T indicará la necesidad de sintonización.
– Presione [OPT] (OPCIÓN), seleccione RETUNE (RESINTONIZAR), y
presione [ENT] (ENTRAR).
• La radio comenzará a explorar cuando se seleccione el modo 3G.
3G El
número del canal (CH) cambia en la pantalla según la radio explora a través
de la lista de canales 3G.
• Presione [] para visualizar momentáneamente la Pantalla del Canal.
• Al cabo de unos segundos, la pantalla regresará a la pantalla Preset
(Preajustes).
Número de Publicación: 10515-0413-4503-07 Rev. - 12
Módulo 7-6
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
Operación de 3G
• Presione [CALL] (LLAMADA) para visualizar el menú CALL TYPE (TIPO
DE LLAMADA). Las opciones son: MANUAL, AUTOMATIC
(AUTOMÁTICA), y BEST (MEJOR). Desplácese hasta AUTOMATIC
(AUTOMÁTICA) y presione
i [ENT] (ENTRAR).
(ENTRAR)
• Seguidamente se muestra el menú ADDRESS TYPE (TIPO DE
DIRECCIÓN). Seleccione el ADDRESS TYPE (TIPO DE DIRECCIÓN)
deseado y presione [ENT] (ENTRAR). Las opciones son: STATION
(ESTACIÓN), NET (RED) y NET BROADCAST (RADIODIFUSIÓN DE
RED).
• Desplácese por la lista de direcciones hasta llegar a la deseada. Presione
[ENT] (ENTRAR).
• La radio comenzará a transmitir a la dirección seleccionada.
• Una vez transmitida la llamada, la radio esperará la respuesta.
• Al recibir la respuesta, la Radio indicará que está LINKED (ENLAZADA).
• Presione [CLR] (DESPEJAR) para regresar a la pantalla de preajustes.
3G/3G+ R
Operación de 3G
• Terminar el Enlace 3G/3G+
– Desde el servidor de TOD o estación lejana, presione [CLR]
(DESPEJAR) o [PGM] (PROGRAMAR) para terminar el enlace enlace. Se
podría mostrar lo siguiente:
– TERMINATE DATA? (¿TERMINAR DATOS?) – Hay envío y
recepción de datos, pero ninguna llamada pendiente.
– TERMINATE LINK? (¿TERMINAR EL ENLACE?) – Hay un enlace
de voz, pero ninguna llamada ni datos en curso.
– TERMINATE CALL? (¿TERMINAR LLAMADA?) – Hay una
llamada pendiente o en curso, pero ninguna transferencia de datos
activa.
– Presione ▼ o ▲ para seleccionar YES (SÍ) y presione [ENT]
(ENTRAR). Se muestra temporalmente la pantalla de terminación, y
luego la radio RF-7800H-MP reanuda la exploración.
Número de Publicación: 10515-0413-4503-07 Rev. - 14
Módulo 7-7
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
Módulo 7-8
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
Módulo 7-9
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
• Ya que la tasa de datos del vocoder es más rápida que la velocidad del
módem, existe una disparidad entre el tiempo para transmitir y el tiempo en
procesar el mensaje recibido.
3G/3G+ R
Módulo 7-10
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
• Presione
P i l tecla
la t l ► hasta
h t resaltar
lt ell campo VOICE (VOZ) en la
l pantalla
t ll de
d
preajustes.
3G/3G+ R
Módulo 7-11
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
Módulo 7-12
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
BROADCAST SYNC
– Únicamente enviada desde el Servidor de TOD.
– No se puede enviar desde una radio con un Rol de Estación
Remota (solamente Pedido de SINCRONIZACIÓN).
– Regresa todas las estaciones remotas a una sincronización total.
– Alinea la TOD de todas las estaciones remotas con exactamente
la misma TOD del Servidor.
– Tipos de Transmisión (solamente radio del Servidor de TOD)
• BROADCAST SYNC (EMISIÓN DE SINCRONIZACIÓN):
– Se envía en un canal
– Señal muy robusta
– Se usa principalmente para sincronizar las estaciones dentro de la
distancia LOS
OS o si se ha realizado anteriormente un LQA.
Q
• BROADCAST SYNC (EMISIÓN DE SINCRONIZACIÓN) - ALL
(TODOS): (si no hay disponibilidad de GPS)
– Envío a través de todos los canales en el plan de canales.
– Es el mejor método para iniciar una red 3G.
– Es el mejor método para sincronizar las estaciones ubicadas a varias
distancias más allá de los límites de la propagación por ondas terrestres.
Módulo 7-13
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
Sintonización/Sincronización Automática
• La función de AUTO TUNE (SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA) se realiza cuando se enciende
la radio en el modo 3G, o al salir del modo 3G de la radio o reingresar al mismo. Cuando AUTO
TUNE/SYNC (SINTONIZACIÓN/SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA) está inhabilitada, la radio
no se sintoniza automáticamente al entrar en el modo 3G. En cambio, en la última línea se
muestra el mensajej !!!!!!TUNE REQUIRED!!!!!! ((¡¡¡¡¡¡SINTONIZACIÓN REQUERIDA!!!!!! ) Si el
operador no sintoniza manualmente la radio (vía la tecla OPT) antes de intentar el uso de la
radio para transmitir, se alerta al operador: TUNE REQD: TUNE NOW? (SINTONIZACIÓN
REQUERIDA: ¿SINTONIZAR AHORA?) Si se selecciona YES (SÍ), se realiza una
sintonización antes de mostrar la próxima pantalla habitual para el tipo de operación requerida.
Si se selecciona NO, la próxima pantalla se muestra sin realizar la sintonización, y en este
punto es posible que la operación sea defectuosa.
• AUTO SYNC REQUEST (PEDIDO DE SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA) se realiza en
cualquier radio TOD de estación remota cuando la calidad de su SYNC (SINCRONIZACIÓN)
baja a 0% (el medidor de SYNC [SINCRONIZACIÓN] está vacío). Si se habilita AUTO TUNE/
SYNC (SINTONIZACIÓN/SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA) cuando esto ocurra, la radio
envía un SYNC REQUEST (PEDIDO DE SINCRONIZACIÓN) al servidor de TOD TOD. Si el SYNC
REQUEST (PEDIDO DE SINCRONIZACIÓN) es satisfactorio, el SYNC METER (MEDIDOR
DE SINCRONIZACIÓN) se restablece completamente (FULL). Si el SYNC REQUEST
(PEDIDO DE SINCRONIZACIÓN) falla, la radio intenta otro AUTO SYNC REQUEST (PEDIDO
DE SINCRONIZACIÓN) una vez cada 15 minutos hasta lograrlo. Si se inhabilita AUTO
TUNE/SYNC (SINTONIZACIÓN/SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA), la radio no intenta
recobrar la sincronización por sí misma. En ese caso, el operador tendrá que iniciar un SYNC
REQUEST (PEDIDO DE SINCRONIZACIÓN) o la radio tendrá que recibir una SYNC BCAST
(EMISIÓN DE SINCRONIZACIÓN) del servidor de TOD.
Número de Publicación: 10515-0413-4503-07 Rev. - 28
Módulo 7-14
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
3G/3G+ R
Planes de Canal
– La radio permite múltiples planes de canal.
– Capacidad para un máximo de 10 canales.
– Conmutación manual
– Cada red opera desde un plan de canal.
– Razón para diferentes planes de canal:
• Cambio planificado de las frecuencias de operación
• Cambios en la ionosfera al amanecer y al atardecer
• Trayectorias de HF largas y cortas.
Módulo 7-15
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
Definiciones de IP
• IP Address (Dirección IP Address) – Número compuesto de cuatro
números binarios de 8 bitios que identifica de forma única a una
computadora de una red.
• Subnet Mask (Máscara de Subred) – Número compuesto de cuatro
números binarios de 8 bitios que identifica una serie de computadoras
cubriendo parte de la dirección IP en la subred (usando 255).
• Gateway Address (Dirección del Portal) – También conocida como “portal
predeterminado”, esta dirección se usa para encaminar las direcciones
desconocidas a una subred hacia una ubicación fuera de la subred (es
decir,, otra red o subred).
)
• Peer IP Address (Dirección IP Par) – Dirección que la radio envía a la
computadora como parte de un esquema de negociación de dirección
dinámica (a diferencia de “estática” [que nunca cambia]). Se trata de un
número personalizado o una configuración WIRELESS (INALÁMBRICA),
y se requiere para cambiar redes de 3G.
3G/3G+ R
Reglas de IP
• El primer y el último número binario de 8 bitios (octetos) no pueden
ser cero (000).
Módulo 7-16
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
3G/3G+ R
8 VWX
Programación de la PGM
(A)
3G/3G+ R
Programación de la
Configuración de la Red
Módulo 7-17
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 8
BANDA ANCHA
ADAPTABLE
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 8
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
• Entender el uso de la Banda Ancha Adaptable.
• Realizar la configuración y operación de la Banda Ancha Adaptable.
Módulo 8-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Módulo 8-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Módulo 8-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Módulo 8-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Módulo 8-5
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Módulo 8-6
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Módulo 8-7
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Módulo 8-8
R
Notas:
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 9
SALTO DE
FRECUENCIA
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 9
SALTO DE FRECUENCIA
Salto de Frecuencia R
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
• Realizar las operaciones de salto de frecuencia.
• Realizar la programación de salto de frecuencia.
Módulo 9-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Salto de Frecuencia R
NOTA: El modo HOP (SALTO) no estará disponible si una Antena de Alto Q está
configurada como un accesorio.
Salto de Frecuencia R
Módulo 9-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Salto de Frecuencia R
Salto de Frecuencia
• La hora del día debe configurarse en la radio a +/- 90 segundos de la
Estación de Control de la Red a fin de lograr la sincronización de
ECCM.
• Para enviar un pedido de sincronización:
– Presione [CALL] (LLAMADA).
– Presione ▼ o ▲ para seleccionar el REQUEST (PEDIDO) de tipo
de sincronización manual, y presione [ENT] (ENTRAR).
– Tras enviar un pedido de sincronización, la radio RF-7800H-MP
espera una respuesta. Para BROADCAST (EMISIÓN), la radio
RF-7800H-MP que envía el pedido de sincronización transmite
automáticamente la respuesta de sincronización (si tiene tal
configuración). De no tener la configuración, se requerirá la
intervención del usuario. Luego de recibir una respuesta de
sincronización, aparece MAN (MANUAL) para indicar una
sincronización manual.
Salto de Frecuencia R
• También
T bié se pueden
d programar llas b
bandas
d d de ffrecuencias
i d de exclusión
l ió y lla
radio RF-7800H usará todas las frecuencias que no estén excluidas entre
el límite superior y el inferior.
Módulo 9-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Salto de Frecuencia R
Salto de Frecuencia R
Módulo 9-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Salto de Frecuencia R
Salto de Frecuencia R
Árbol de Programación
de HOP (SALTO)
Módulo 9-5
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 10
MANTENIMIENTO
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO
Ó 10
MANTENIMIENTO
Mantenimiento R
Objetivos
Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
Módulo 10-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Mantenimiento R
Mantenimiento Preventivo
• El mantenimiento preventivo es el cuidado e inspección sistemáticos del
equipo con el fin de prevenir fallas y reducir el tiempo fuera de servicio del
equipo.
equipo
• Esta tabla contiene las revisiones y servicios que se deben realizar, ya sea
diariamente cuando el equipo se encuentra en uso, o bien semanalmente,
cuando el equipo se encuentre en condición de reserva.
Mantenimiento R
Mantenimiento Preventivo
• Esta tabla contiene los controles y los servicios que se deberán realizar una
vez por semana
semana.
Módulo 10-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Mantenimiento R
Mantenimiento Preventivo
• Esta tabla contiene los controles y los servicios que se deberán realizar dos veces
al año.
*NOTA: *Intervalo de tiempo para Harris B41-0010-004. Si se está usando Harris B41-0010-003 o
Saft LS 14250, reemplace la HUB con el doble de la frecuencia (cada 12 meses).
• Esta tabla contiene los controles y los servicios que se deberán realizar una vez
al año.
Mantenimiento R
Módulo 10-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Mantenimiento R
Mantenimiento R
Módulo 10-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Mantenimiento R
Mantenimiento R
Módulo 10-5
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Mantenimiento R
Batería de Retención
• La HUB retiene en la memoria los parámetros, datos y claves de encripción
programados cuando se desconecta la batería principal de la radio. La radio
RF-7800H-MP debe almacenarse con el conmutador de función en la
posición [CLR] (DESPEJAR).
Mantenimiento R
Módulo 10-6
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 11
OPERACIONES DEL
GPS
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 11
GPS R
Objetivos
• Al completar este módulo, el estudiante estará en capacidad de:
• FAMILIARIZARSE con los datos de GPS que se visualizan.
Módulo 11-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
GPS R
J2
GPS R
Módulo 11-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
GPS R
Sincronización
• Se realiza automáticamente cuando la Radio detecta un Receptor
de GPS
• El Receptor de GPS debe detectar un mínimo de 4 satélites GPS
antes de adquirir la hora
• Actualización automática cada 2 horas
• La hora es utilizada por:
– Modo 3G
– Modo HOP (SALTO)
– ALE, cuando se utiliza la Protección de Enlace
– Funciones cronometradas, como los informes automáticos o los LQA
• El GPS vuelve a sincronizar si se pierde la sincronización mientras
esté activo
• Para DETENER el uso del GPS, desconecte la Antena GPS
GPS R
Módulo 11-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
GPS R
GPS R
Módulo 11-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
GPS R
Módulo 11-5
R
Notas:
R
RF-7800H-MP
Guía del Estudiante
MÓDULO 12
CPA
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
MÓDULO 12
APLICACIÓN DE
PLANIFICACIÓN DE
COMUNICACIONES (CPA)
Objetivos
• Instalar la CPA.
Módulo 12-1
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
La computadora
Almacenamiento
utiliza la clave Archivo En este punto, si se apaga la
en la memoria
Privada DSS transferido a radio, el archivo desaparece
Temporal de la
para firmar el través del
Radio (RAM)
archivo de radio cable para
desde la CPA datos
Una de las principales razones de que este nuevo proceso de programar las radios haya
sido incorporado se debe a la Arquitectura de Núcleo de Software (SCA) del Sistema
Conjunto de Radios Tácticas (JTRS) basado en la seguridad. Este sistema está diseñado
para evitar que una persona no autorizada tenga acceso a partes del sistema de radio.
Instalación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Módulo 12-2
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Instalación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Instalación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Módulo 12-3
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Instalación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Instalación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Módulo 12-4
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Instalación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Instalación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Módulo 12-5
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Módulo 12-6
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
7. Una forma de usar los Ajustes Globales es seleccionando cada tipo de red
que se usará en el campo Networks (Waveforms) (Redes [Formas de
Onda]) del Toolbox, y luego definiendo los ajustes Globales para la plantilla
de red en el campo Properties (Propiedades).
Networks (Waveforms) (Redes
Properties (Propiedades)
[Formas de Onda])
Módulo 12-7
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
3. E
3 Esto
t carga un plan
l d de muestra
t dde 3G en lla CPA
CPA,
que se puede configurar según sea necesario.
Módulo 12-8
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Programación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Módulo 12-9
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Programación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
1. “Haga clic” en la
estación que desee
programar (se resalta
la estación).
Módulo 12-10
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Programación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
Módulo 12-11
RF-7800H-MP Guía del Estudiante
Programación de la CPA de la
Radio RF-7800H-MP
R
– Si se desea, marque la casilla de selección Set Radio TOD w/System TOD (Configurar la
TOD de la Radio con la TOD del Sistema) para que el reloj de la radio coincida con el
reloj del sistema de la computadora. Luego deberá ingresar los valores de Time Format
(Formato de Hora), Date Format (Formato de Fecha) y UTC Offset (Desplazamiento de
UTC).
• NOTA - Debajo de la casilla de selección se muestra un ejemplo de la visualización
del formato del grupo de fecha-hora (DTG) resultante.
• NOTA - Al usar 3G, se deben sincronizar las horas de todas las radios. Para mayor
información, consulte el Manual de Operación de la Radio RF-7800H-MP.
– Marque las casillas de selección Program Radio Fill (Programar Carga de Códigos de la
Radio) y/o Program Keys (Programar Claves) según la operación requerida.
– Haga clic en Program (Programar) en la esquina inferior izquierda del cuadro de diálogo.
– Si surgen problemas al tratar de programar una radio, podría ser necesario Restaurar la
Configuración de la radio. Esto se hace usando el menú de la radio [PGM] > CONFIG >
RESTORE y presionando [ENT] (ENTRAR) en el indicador RESTORE DEFAULTS?
RESTORE,
(¿RESTAURAR PREDETERMINADOS?)
– Esta acción restaura los ajustes predeterminados de fábrica para permitir que la radio
regrese a un estado conocido, a fin de facilitar la conexión para su reprogramación con la
CPA.
– Si bien no se requiere hacer una restauración para programar con la CPA, el hacerlo
permite que la radio regrese fácilmente a un estado conocido si se ha personalizado la
radio para uso en una red inalámbrica.
Módulo 12-12
R
Notas:
R
Notas:
RF Communications Division │ 1680 University Ave │ Rochester, NY USA 14610
Tel: 585-244-5830. Fax: 585-242-4755 www.harris.com