Você está na página 1de 29

A 15/11/18 PARA COMENTARIOS JM EDVSA

Rev. Fecha Descripción Ejecutó Revisó Aprobó


Proyecto:

CONEXIÓN A GASODUCTO YPF EN RDM


EL MANGRULLO

AREA DEL PROYECTO EL MANGRULLO


TIPO DE DOCUMENTO
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA

DENOMINACIÓN

DOCUMENTO Nº:
REVISIÓN:
A
858-EMA-R-PPM-001
HOJA.
1 de 18
Nº Interno:
LA FIRMA SE RESERVA EL DERECHO DE ESTE ELABORADO CON PROHIBICION DE REPRODUCIRLO O TRANSFERIRLO EN TODOO
EN PARTE , A OTRA FIRMA O PERSONA SIN SU PREVIA AUTORIZACION ESCRITA.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 2 de 29

INDICE

1. OBJETIVO ........................................................................................................................................................... 3
2. DOCUMENTOS DE REFERENCIA..................................................................................................................... 3
3. DESCRIPCION DEL PROCESO GENERAL ...................................................................................................... 3
4.SISTEMA DE CONTROL ..................................................................................................................................... 6
5. PREPARACION PARA LA PUESTA EN MARCHA…………………………………………………………………17
6. PUESTA EN MARCHA…………………………………………………………………………………………………20
6.1 PUESTA EN MARCHA SERVICIOS AUXILIARES………………………………………………………………..20
6.2 PUESTA EN MARCHA UNIDADES DE PROCESO ……………………………………………………………...20
7. RECURSOS A UTILIZAR EN LA PUESTA EN MARCHA……………………………………………………….....24
8. RUTINAS DE MANTENIMIENTO……………………………………………………………………………………...24
9. SEGURIDAD……………………………………………………………………………………………………………..24
10. GENERAL……………………………………………………………………………………………...........................25
11. RECOMENDACIONES GENERALES PARA LA OPERACION DE LA PLANTA……………………………….27
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 3 de 29

1 OBJETIVO

El objetivo del presente documento es establecer las condiciones para la Puesta en Marcha de las nuevas
instalaciones asociadas a la derivación, con medición fiscal, desde el gasoducto de 12” que vincula El Mangrullo -
Aguada la Arena (EMA-ADLA) y dos Gasoducto de 16” que vincula Unidad de Separación Primaria 01 Rincón del
Mangrullo – Unidad de Separación Primaria 06 (USP-01 RdM – USP-06) de YPF, en las cercanías del yacimiento
El Mangrullo, perteneciente a la empresa Pampa Energía S.A

2 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Para la elaboración de este documento, se utilizaron de referencia los siguientes documentos:

- 858-EMA-G-BD-001 – Bases de diseño.


- 858-EMA-R-PI-001 – Diagrama PID.
- 858-EMA-I-CE-001 – Matriz Causa Efecto.
- 858-EMA-I-FO-001 – Filosofía de Operación.

3 DESCRIPCION DEL PROCESO GENERAL

Actualmente la producción proveniente de EMA se envía a la red de transporte que colecta la producción de ADLA
y BMo para ingresar al gasoducto Neuba II. Con las nuevas instalaciones, también se cuenta con la posibilidad de
derivar la producción de EMA hacia el gasoducto USP-01 RdM – USP-06, perteneciente YPF para derivar
finalmente en Neuba II.
Esta interconexión entre gasoductos cuenta con un puente de medición fiscal PM-110.
Debido a que se espera un aumento de producción, cuando se supere la capacidad de la red de transporte actual,
que colecta la producción de EMA, ADLA y BMo para ingresar al gasoducto Neuba II, se derivará por medio de
una interconexión, parte de la producción de EMA hacia el gasoducto USP-01 RdM – USP-06.
El caudal a derivar se regula mediante un lazo de control conformado por un caudalímetro tipo ultrasónico que
genera un controlador en el sistema de control, FC-003, y una válvula de control, FV-003. Esta válvula de control
cuenta con un electro posicionador, FZ-003. El set del lazo de control es variable en forma manual por el operador,
pudiendo derivarse como máximo un caudal de 1,2 MMSm3/d. En una segunda etapa se podrá desafectar el lazo
de control y se operará por el bypass de la misma.
Por otro lado, se dejan las conexiones con válvulas esféricas de bloqueo de 4”600# (BF-061 – BF-062) para el
montaje de una futura válvula de control.
El gas que se deriva hacia la interconexión de gasoductos ingresa al filtro coalescente, FC-05, donde se separan
las gotas de líquido condensado que pudieran haberse arrastrado.
Este equipo está paquetizado y cuenta con visores de nivel, LG-105 FA/FB, del lado de los cartuchos y del lado
del demister respectivamente. Posee controladores de nivel de líquido, LC-105 FA/FB, del lado de los cartuchos y
del lado del demister que actúan sobre las válvulas LV-105 FA/FB respectivamente. Estos lazos de control son
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 4 de 29

neumáticos. La descarga de líquido del filtro se envía a un tanque de choque horizontal, V-03, para posteriormente
enviarse a un tanque sumidero, V-01. Para evitar un evento de gas blow by hacia el sumidero se cuenta con una
válvula de shut down, SDV-005, que cierra ante muy bajo nivel de líquido en el filtro, mediante una señal electrónica
transmitida desde los switches LSLL-105 FA y LSLL-105 FB, del lado de los cartuchos y del lado del demister
respectivamente. Para medir la presión diferencial en el filtro se dispone de un transmisor, PDIT-105F, que alarma
al sistema de control por alta presión diferencial. Por seguridad se cuenta con los interruptores de alto nivel de
líquido, LSH-105F A/B, lado cartuchos/lado demister respectivamente. La condición de alto nivel de líquido en el
filtro coalescedor produce el cierre de las válvulas shut down SDV-001, SDV-004 y SDV-102B sin venteo (ESD-2),
bloqueando así el tramo de interconexión entre gasoductos.
Para protección mecánica, el equipo cuenta con una válvula de seguridad dimensionada para la condición fire
relief PSV-105F.
El gas de salida del filtro se mide en un puente de medición fiscal ultrasónico, FE-003, el cual cuenta con corrección
por presión y temperatura, con acondicionador de flujo y atenuador de ruido. Se dispone también de un higrómetro
con su correspondiente toma y acondicionamiento de muestra y de una conexión disponible a través de una toma
muestra tipo Welker, para el montaje de futuro cromatógrafo. El puente de medición envía, a través del computador
de flujo, al sistema de control las señales de caudal instantáneo, acumulados, presión, temperatura y alarmas de
alto, bajo y muy bajo caudal de línea.
En el ingreso al filtro FC-05 se cuenta con el transmisor de presión PIT-002, el cual indica en el sistema de control
el valor presión de operación y las alarmas de baja, alta y muy alta presión.
Se cuenta también con un transmisor de presión aguas abajo del punto de medición fiscal, PIT-005, que indican
el valor de presión de operación y las alarmas de muy baja, alta y muy alta presión. Frente a la detección de muy
baja presión o muy alta presión se produce el cierre de las válvulas de shut down SDV-001, SDV-004 y SDV-102B
sin venteo (ESD-2), bloqueando así el tramo de interconexión entre gasoductos.
En caso de emergencia se cuenta con un pulsador manual, HS-001, el cual produce el cierre de las válvulas de
shut down SDV-001, SDV-004, SDV-102B y SDV-005, y apertura de las válvulas de blow down BDV-002 y BDV-
102C (ESD-1), venteando el gas de inventario de la instalación al stack frío L-01. También se dispone de un
pulsador de emergencia en sala de control, HS-002, el cual produce el cierre de las válvulas de shut down SDV-
001, SDV-004 y SDV-102B, sin venteo.
Se cuenta también con un venteo manual, ubicado aguas arriba del puente de medición fiscal, mediante dos
válvulas esféricas de 2”600# (FF-014 /FF-015) y un orificio de restricción, RO-002.
En el colector de venteo se dispone de una purga automática de líquido, LCV-101 y se cuenta con un caudalímetro
másico de inserción, FIT-001, que opera con el principio de dispersión térmica. Esta medición genera en el sistema
de control de planta, una alarma por alto caudal venteado.
Las señales de válvulas de venteo abierta (ZSO-002 y ZSO-102C) generan en el sistema de control de planta, una
alarma por posible venteo.
En la instalación se halla un shelter con un interruptor de apertura de puerta y una sala donde se aloja la RTU y el
banco de baterías, que cuenta con un interruptor de apertura de puerta.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 5 de 29

Para alimentar el banco de baterías de la RTU, la locación cuenta con un termogenerador que tiene interruptores
de indicación de estado encendido y falla.
Para abastecer los consumos de válvulas de control, válvulas on-off y para alimentar un termogenerador en la
locación, TG-004, se cuenta con un separador de gas de servicios, V-02, que se alimenta con la producción que
se deriva a la interconexión de gasoductos.
En el ingreso al separador se cuenta con dos válvulas de regulación de presión anti-hielo, PCV-102A/B, adecuadas
para el servicio de alta presión y gas natural. La válvula PCV-102A baja la presión de ingreso al separador a 8,5
kg/cm2g y la válvula PCV-102B reduce la presión a 8 kg/cm2g. Dichas válvulas reguladoras cuentan con set point
distintos a fin de evitar la competencia operativa entre ellas.
Aguas abajo de ambas válvulas autoreguladoras se cuenta con una válvula de shut down, SDV-102B para aislar
el sistema de gas de servicios en caso de alguna contingencia.
Sobre el equipo se cuenta con medición local de presión y nivel, PI-102 y LG-102 respectivamente. Se cuenta
también con un transmisor de presión, PIT-102, que indica el valor nominal de la variable en el sistema de control
y envía las alarmas de alta y muy alta presión en el separador.
El separador cuenta con una válvula de seguridad, PSV-102, dimensionada para la condición full flow para
protección mecánica del mismo. Se cuenta también con un venteo manual.
En la salida de gas del separador se cuenta con un secador de membrana hidrofílica, S-01, para el
acondicionamiento del gas a servicios. Para medir la presión diferencial en el secador se dispone de un transmisor,
PDIT-001, que alarma al sistema de control por alta presión diferencial.
Aguas debajo de dicho secador se cuenta con el transmisor de presión PIT-102B, el cual indica en el sistema de
control el valor de presión de operación y las alarmas de baja, y muy baja presión. Esta última condición
desencadena un nivel de shut down tipo ESD-2.
Los líquidos del separador V-02 se envían en forma automática al tanque de choque, V-03, para posteriormente
enviarse al tanque sumidero V-01, mediante la trampa de líquido LCV-102.
Los drenajes presurizados del filtro FC-05 y del separador gas de servicios, V-02, son enviados al tanque de
choque V-03 para separar el gas que pudiera generarse en la despresurización de las válvulas y posteriormente
se envían al tanque sumidero de doble pared enterrado V-01 de 8 m3. Los drenajes atmosféricos de estos equipos,
del secador de membranas S-01 y del colector de venteo se envían directamente al tanque sumidero.
El tanque de choque cuenta con un cuello de cisne para ventear el gas separado, y una conexión con válvula
esférica de 2” 150# en caso de sacar de servicios el cuello de cisne.
El tanque sumidero cuenta con arrestallama para venteo a la atmosfera. Dispone también de un transmisor de
nivel, LIT-101, con indicación en sistema de control y alarma de alto nivel, un switch de alto nivel con alarma al
sistema de control, LSH-101, y con un switch de detector de fuga, LSHH-101.
Este tanque se evacúa mediante camión de vacío. Se dispone de una pinza de puesta a tierra para la conexión
del camión previo a la carga y de una platea con cordón perimetral para la contención de derrames en la zona de
carga.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 6 de 29

4 SISTEMA DE CONTROL

La planta cuenta con una RTU ROC-827 para adquirir las señales analógicas y digitales de los diferentes
instrumentos y equipamiento del punto de medición.
El punto de medición está conformado por un computador de flujo Floboss FB2200, un medidor ultrasónico FT-
003 con sus correspondientes compensaciones de presión y temperatura, un higrómetro y un cromatógrafo
(futuro).

DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN LOCAL

Tag Valor nominal de la


Función
Instrumento variable
Indicación de temperatura en salida de filtro coalescente FC-
TI-003 25ºC
05
PI-105F Indicación de presión en filtro coalescente 73-86 kg/cm2g

PI-001 Indicación de presión en ingreso a filtro coalescente FC-05 73-86 kg/cm2g

Indicación de nivel en acumulador de líquido de filtro 50 % (acumulador de


LG-105FA
coalescente lado cartuchos líquido)

Indicación de nivel en acumulador de líquido de filtro 50 % (acumulador de


LG-105FB
coalescente lado demister líquido)
Indicación de presión gas de instrumentos a SKID filtro
PI-105FB 8,5 kg/cm2g
coalescente FC-05

Elemento final de
control
Tag Función Valor de set
Posición
Tag
falla
Control de nivel en acumulador de líquido 50 % (acumulador
LC-105FA LV-105FA Cerrada
FC-05 lado cartuchos de líquido)
Control de nivel en acumulador de líquido 50 % (acumulador
LC-105FB LV-105FB Cerrada
FC-05 lado demister de líquido)
Control de presión ingreso de gas de
PCV-001 SDV-001 Cerrada (*)
instrumentos a actuador SDV-001
Control de presión ingreso de gas de
PCV-004 SDV-004 Cerrada (*)
instrumentos a actuador SDV-004
Control de presión ingreso de gas de
PCV-005 SDV-005 Cerrada (*)
instrumentos a actuador SDV-005
Control de presión ingreso de gas de
PCV-002 BDV-002 Abierta (*)
instrumentos a actuador BDV-002
Control de presión ingreso de gas de
PCV-105FA LV-105FA Cerrada (*)
instrumentos a controlador LC-105FA
Control de presión ingreso de gas de
PCV-105FB LV-105FA Cerrada (*)
instrumentos a controlador LC-105FB
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 7 de 29

DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN ELECTRÓNICOS

Denominación en el
sistema de control Valor Enclavamie
Tag
Función nominal de Alarmas ntos
Instrumento
Señal RTU la variable asociados

Medición de
presión
PDAH-105F: 0,3
PDIT-105F diferencial en PDI-105F ROC-827 0,1 kg/cm2 Ninguno
kg/cm2
filtro
coalescente

CÁLCULO 0,5 – 4
FC-003 COMPUTAD MMSm3/d
Medición de
FI-003 OR DE FAH-003: (**)
caudal en
FT-003 FQI-003 CAUDAL 73 - 86 FAL-003: (**) Ninguno
interconexión
PI-003 FB2200 / kg/cm2g FALL-003: (**)
de gasoductos
TI-003 REPORTE 25°C
ROC-827
Medición de
temperatura
para
TIT-003 TI-003 ROC-827 25 °C Ninguna Ninguno
corrección de
medición de
caudal
Medición de
presión para
73 - 86
PT-003 corrección de PI-003 ROC-827 Ninguna Ninguno
kg/cm2g
medición de
caudal
Medición de
punto de rocio
de agua en 45 mg / Sm3
AT-003 AI-003 ROC-827 Ninguna Ninguno
salida de filtro (*)
coalescente
FC-05
PAHH-002:88
Medición de
kg/cm2g
presión en
73 - 86 PAH-002:87
ingreso a filtro PI-002 ROC-827 Ninguno
PIT-002 kg/cm2g kg/cm2g
coalescente
PAL-002:71
FC-05
kg/cm2g
Medición de
caudal en FAH-001:
FIT-001 FI-001 ROC-827 - Ninguno
colector de 440.000Sm3/d
venteos

Denominación en el Valor
Tag sistema de control Enclavamientos
Función nominal de Alarmas
Instrumento asociados
Señal RTU la variable
Medición de
presión PDAH-001
PDIT-001 PDI-001 ROC-827 0,1 kg/cm2 Ninguno
diferencial en 0,3 kg/cm2
secador S-01
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 8 de 29

Denominación en el Valor
Tag sistema de control Enclavamientos
Función nominal de la Alarmas
Instrumento asociados
Señal RTU variable
Medición de
nivel en ROC- LAH-101:
LIT-101 LI-101 50 % Ninguno
tanque 827 70 %
sumidero

(*) Valor de referencia.


(**) Los valores de alarmas para cada escenario son:
* Derivación de 0,5 MMSm3/d:
FALL = 0,09 MMSm3/d
FAL = 0,1 MMSm3/d
FAH = 0,501 MMSm3/d
* Derivación de 1 MMSm3/d:
FALL = 0,990 MMSm3/d
FAL = 0,995 MMSm3/d
FAH = 1,001 MMSm3/d
* Derivación de 3,5 MMSm3/d:
FALL = 3,490 MMSm3/d
FAL = 3,495 MMSm3/d
FAH = 3,501 MMSm3/d
* Derivación de 4 MMSm3/d:
FALL = 3,990 MMSm3/d
FAL = 3,995 MMSm3/d
FAH = 4,001 MMSm3/d

DISPOSITIVOS DE CONTROL SISTEMA ELECTRÓNICO

Elemento final de Enclava


Medición de control Valor de la
mientos
Tag Función la variable nominal de Alarmas
Posición asociad
de proceso Tag la variable
falla os

Control de - Variable por


caudal en el operador
FC-003 FT-003 FV-003 Cerrada Ninguna Ninguno
interconexión de - Q máx =
gasoductos 1,2MMSm3/d
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 9 de 29

DISPOSITIVOS SEGURIDAD LOCAL

Tag Instrumento Función Tipo Valor de set point Característica

Alivio de presión en filtro Fire Relief


PSV-105F Convencional 100 Kg/cm2g
coalescente FC-05 1½”#600x2”#150
Orificio
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 10 de 29

DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS DE SEGURIDAD

Denominación en el
sistema de control Valor
Enclavamientos
Tag Función nominal de Alarmas
asociados
Señal RTU la variable

Medición de PAHH: 90
presión en kg/cm2g
salida de 73 - PAH: 87 PAHH: 10
PI-005 ROC-827
PIT-005 filtro 86kg/cm2g kg/cm2g
coalescente PALL:65 PALL: 6
FC-005 kg/cm2g
Interruptor
por alto nivel 385mm
LAH-
en FC-05 ROC-827 (acumulador LAH-105FB 2
LSH-105FB 105FB
lado de líquido)
demister
Interruptor
por alto nivel 385mm
LAH-
en FC-05 ROC-827 (acumulador LAH-105FA 3
LSH-105FA 105FA
lado de líquido)
cartuchos
Interruptor
de muy bajo 125mm
LALL-
LSLL-105FA nivel en FC- ROC-827 (acumulador LALL-105FA 8
105FA
05 lado de líquido)
cartuchos
Interruptor
de muy bajo 125mm
LALL-
LSLL-105FB nivel en FC- ROC-827 (acumulador LALL-105FB 9
105FB
05 lado de líquido
demister
Interruptor
HS-001 de HS-001 ROC-827 N/A N/A 11
emergencia
Interruptor
de
HS-002 emergencia HS-002 ROC-827 N/A N/A 14
desde sala
de control
Interruptor
ZSO-103 de apertura ZIO-103 ROC-827 N/A N/A N/A
de puerta

Interruptor
ZSO-104 de apertura ZIO-104 ROC-827 N/A N/A N/A
de puerta
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 11 de 29

VÁLVULAS ON- OFF SHUT DOWN Y BLOW DOWN

Denominación en el
sistema de control Posición Enclavamientos
Tag Función
falla asociados
Señal RTU
Válvula Shut Down bloqueo
SDV-001 entrada filtro coalescente FC- SV-001 ROC-827 Cerrada 2-3-4-6-10-11-13-14
05
Válvula Shut Down bloqueo
SDV-004 SV-004 ROC-827 Cerrada 2-3-4-6-10-11-14
salida filtro coalescente FC-05

BDV-002 Válvula Blow Down SV-002 ROC-827 Abierta 11

Válvula Shut Down bloqueo


SDV-005 ingreso a tanque de choque SV-005 ROC-827 Cerrada 8-9-11
V-03

Denominación en el
sistema de control Enclavamientos
Tag Función Alarmas
asociados
Señal RTU
Interruptor de posición abierta ROC-
ZSO-001 ZIO-001 Ninguna Ninguno
en válvula SDV-001 827
Interruptor de posición cerrada ROC-
ZSC-001 ZIC-001 Ninguna Ninguno
en válvula SDV-001 827
Interruptor de posición abierta ROC-
ZSO-004 ZIO-004 Ninguna Ninguno
en válvula SDV-004 827
Interruptor de posición cerrada ROC-
ZSC-004 ZIC-004 Ninguna Ninguno
en válvula SDV-004 827
Interruptor de posición abierta ROC-
ZSO-002 ZIO-002 Abierta Ninguno
en válvula BDV-002 827
Interruptor de posición cerrada ROC-
ZSC-002 ZIC-002 Ninguna Ninguno
en válvula BDV-002 827
Interruptor de posición abierta ROC-
ZSO-005 ZIO-005 Ninguna Ninguno
en válvula SDV-005 827
Interruptor de posición cerrada ROC-
ZSC-005 ZIC-005 Ninguna Ninguno
en válvula SDV-005 827
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 12 de 29

Denominación en el Elemento final de


sistema de control control Enclavamientos
Tag Función
Posición asociados
Señal RTU Tag
falla
Válvula solenoide de ROC-
SV-001 SV-001 SDV-001 Cerrada 2-3-4-6-10-11-13-14
SDV-001 827

Válvula solenoide de ROC-


SV-004 SV-004 SDV-004 Cerrada 2-3-4-6-10-11-14
SDV-004 827

Válvula solenoide de ROC-


SV-002 SV-002 BDV-002 Abierta 11
BDV-002 827

Válvula solenoide de ROC-


SV-005 SV-005 SDV-005 Cerrada 8-9-11
SDV-005 827

DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN LOCAL

Tag Instrumento Función Valor nominal de la variable


PI-102 Indicación de presión en separador gas servicio 8,5 kg/cm2g
PI-102B Indicación de presión aguas abajo de PCV-102A 8,5 kg/cm2g

PI-102C Indicación de presión aguas abajo de PCV-102B 8,5 kg/cm2g

PI-104 Indicación de presión ingreso a TG-04 1,5 kg/cm2g

LG-102 Indicación de nivel en separador gas servicio 100 mm

DISPOSITIVOS DE CONTROL LOCAL

Elemento final de control


Tag Función Valor de set
Posición
Tag
falla
Control de presión ingreso a separador gas
PCV-102A N/A N/A 8,5 kg/cm2g
de instrumentos y servicios.
Control de presión ingreso a separador gas
PCV-102B N/A N/A 8 kg/cm2g
de instrumentos y servicios.
Control de presión ingreso de gas de
PCV-104 N/A N/A 1,5 kg/cm2g
instrumento a TG-04
Control de presión ingreso de gas de
PCV-102C BDV-102C ABIERTA (*)
instrumento a actuador BDV-102C.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 13 de 29

DISPOSITIVOS SEGURIDAD LOCAL

Tag Valor de set


Función Tipo Característica
Instrumento point
Full Flow
Alivio de presión en separador
PSV-102 Convencional 10 Kg/cm2g 1”#150x2”#150
V-02
Orificio D
Falla abierta de PCV-
Alivio de presión en ingreso a 104
PSV-104 Convencional 1,7 Kg/cm2g
TG-04 1”#150x2”#150
Orificio D
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS DE SEGURIDAD

Denominación en el
sistema de control Valor
Enclavamientos
Tag Función nominal de Alarmas
asociados
Señal RTU la variable

Medición de
PAHH: 9,5 kg/cm2g PAHH: 5
PIT-102 presión en PI-102 ROC-827 8,5 kg/cm2g
PAH: 9 kg/cm2g
V-02

Medición de
presión en
PAL: 6 kg/cm2g
PIT-102B colector de PI-102B ROC-827 8,5 kg/cm2g PALL: 4
PALL: 5 kg/cm2g
gas de
instrumentos.

Interruptor de
LSH-102 alto nivel en LAH-102 ROC-827 100 mm LAH: 300 mm Ninguno
V-02
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 14 de 29

VÁLVULAS ON-OFF SHUT DOWN Y BLOW DOWN

Denominación en el
sistema de control Posición Enclavamientos
Tag Función
falla asociados
Señal RTU

Válvula Shut Down bloqueo


entrada a separador gas de 2-3-4-5-6-10-11-
SDV-102B SV-102B ROC-827 Cerrada
servicios V-02, segundo 14
cuadro de regulación.

Válvula Blow Down sistema


BDV-102C SV-102C ROC-827 Abierta 11
de gas de servicio

Denominación en el
sistema de control Enclavamientos
Tag Función Alarmas
asociados
Señal RTU

Indicación de encendido de
YS-104 YI-104 ROC-827 Ninguna Ninguno
TG-04

YF-104 Indicación de falla de TG-04 YF-104 ROC-827 Ninguna Ninguno

Interruptor de posición abierta


ZSO-102B y en válvula ZIO-102B ROC-827 Ninguna Ninguno
SDV-102B
Interruptor de posición
ZSC-102B cerrada en válvula ZIC-102B ROC-827 Ninguna Ninguno
SDV-102B
Interruptor de posición abierta
ZSO-102C y en válvula ZIO-102C ROC-827 Abierta Ninguno
BDV-102C
Interruptor de posición
ZSC-102C cerrada en válvula ZIC-102C ROC-827 Ninguna Ninguno
BDV-102C
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 15 de 29

Denominación en el Elemento final de


sistema de control control Enclavamientos
Tag Función
Posición asociados
Señal RTU Tag
falla
SV- Válvula solenoide de
SV-102B ROC-827 SDV-102B Cerrada 2-3-4-5-6-10-11-14
102B SDV-102B

SV- Válvula solenoide de


SV-102C ROC-827 BDV-102C Abierta 11
102C BDV-102C

DISPOSITIVOS SEGURIDAD LOCAL

Tag Instrumento Función Valor de set point Característica

FA-03 Alivio de presión en tanque de choque V-03 N/A 4”#150

FA-101 Alivio de presión en tanque sumidero V-01 N/A 2”#150

DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS DE SEGURIDAD

Denominación en el
sistema de control Valor
Enclavamientos
Tag Función nominal de Alarmas
asociados
Señal RTU la variable

Alto nivel
en tanque LAH-101
LAH-101 ROC-827 50% Ninguno
LSH-101 sumidero 65%
V-01
Detector de
fuga en
LAHH-
LSHH-101 tanque LAHH-101 ROC-827 - Ninguno
101
sumidero
V-01
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 16 de 29

DESCRIPCION DE ENCLAVAMIENTOS

A continuación, se detalla la descripción de los enclavamientos:

1.- ELIMINADO.

2.- ALTO NIVEL DE LÍQUIDO EN FILTRO COALESCEDOR FC-05 LADO DEMISTER CIERRA SDV-001, SDV-
004 Y SDV-102B.

3.- ALTO NIVEL DE LÍQUIDO EN FILTRO COALESCEDOR FC-05 LADO CARTUCHOS CIERRA SDV-001,
SDV-004 Y SDV-102B.

4.- MUY BAJA PRESIÓN GAS DE SERVICIOS CIERRA SDV-001, SDV-004 Y SDV-102B.

5.- MUY ALTA PRESIÓN EN SEPARADOR DE GAS V-02 CIERRA SDV-102B.

6.- MUY BAJA PRESIÓN EN INTERCONEXIÓN DE GASODUCTOS CIERRA SDV-001, SDV-004 Y SDV-102B.

7.- ELIMINADO.

8.- MUY BAJO NIVEL EN ACUMULADOR DE LIQUIDO DE FC-05 LADO CARTUCHOS, CIERRA SDV-005.

9.- MUY BAJO NIVEL EN ACUMULADOR DE LIQUIDO DE FC-05 LADO DEMISTER, CIERRA SDV-005.

10.- MUY ALTA PRESIÓN EN INTERCONEXIÓN DE GASODUCTOS CIERRA SDV-001, SDV-004 Y SDV-
102B.

11.- ACCIONAMIENTO MANUAL PULSADOR DE EMERGENCIA CIERRA SDV-001, SDV-004, SDV-005 Y


SDV-102B, Y ABRE BDV-002 Y BDV-102C.

12.- ELIMINADO.

13.- MUY ALTA PRESIÓN EN INGRESO A FILTRO FC-05 CIERRA SDV-001.

14.- ACCIONAMIENTO DESDE SALA DE CONTROL PULSADOR DE EMERGENCIA CIERRA SDV-001, SDV-
004 Y SDV-102B.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 17 de 29

Preparación para la Puesta en Marcha

Este procedimiento está específicamente escrito para el arranque inicial, sin embargo, pueden ser
modificados para usarlos en nuevas puestas en marcha de la unidad luego de realizar un mantenimiento, o
de una salida de servicio.
Antes de iniciar cualquiera de estos procedimientos, se debe considerar lo siguiente:
- Verificar que la copia de este manual sea la última revisión y que incluya la información actualizada.
- Revisar las hojas de datos de seguridad de los materiales a utilizar.
- Revisar todas las instrucciones de los fabricantes de equipos. Los equipos deberán arrancarse y operarse
siempre de acuerdo con las instrucciones de sus fabricantes.
- Revisar todas las secciones de este manual.

Este manual asume que el personal tiene experiencia en la operación y el mantenimiento cotidiano de los
equipos.
Especialmente durante la puesta en marcha inicial se debe prestar particular atención a lecturas de
instrumentos a fin de detectar indicaciones erróneas debido a taponamientos, mal funcionamiento u otras
razones. Es conveniente tener contraste de las lecturas siempre que se pueda. Si una indicación resulta
inadecuada, se debe chequear el instrumento primario (manómetro, termómetro, visor de nivel).
Durante la temporada invernal es importante mantener los sistemas calefaccionados, o mantener la
circulación siempre que sea posible, para evitar problemas asociados a bajas temperaturas.
Como primer paso para la puesta en marcha inicial, todos los componentes de la unidad deben ser verificados,
calibrados e inspeccionados por parte de cada una de las siguientes especialidades definidas dentro de la
actividad de Precommissioning y Commissioning:

- Procesos.
- Cañerías.
- Recipientes.
- Equipos Mecánicos.
- Electricidad.
- Instrumentos.
- Sistema de Control.
- Alistamiento.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 18 de 29

Tareas por Especialidad

Los siguientes puntos son, en esencia, los aspectos principales que debe realizar cada especialidad.

PROCESOS

Verificar que:
- Todas las instalaciones estén conforme a lo especificado en los diagramas P&ID.
- Existan cuplas de drenaje en puntos bajos y de venteo en puntos altos.
- El arreglo de cañerías no forme bolsillos o sellos hidráulicos que no estén previstos en los diagramas
P&ID.
- Estén presentes los dispositivos para traba de válvulas y se cumple la condición trabada en posición
abierta (LO) o trabada en posición cerrada (LC) de válvulas.

CAÑERÍAS

- Verificar que:
- Cañerías y equipos estén libres de ménsulas de transporte, soportes y otros materiales específicamente
relacionados con el transporte.
- Cañerías, equipos y aislaciones estén libres de daños de transporte.
- Los módulos y los equipos fuera de módulo estén adecuadamente instalados (nivelados, anclados,
puestos a tierra y correctamente orientados).
- Las cañerías estén bien soportadas y limpias.

RECIPIENTES

Verificar que:
- Todos los internos de equipos sean del tipo, tamaño y metalurgia especificado.
- Todos los soportes de internos estén instalados correctamente, de acuerdo con los planos mecánicos.
- Los pasos de hombre y las conexiones de cañerías que han sido colocadas en campo tengan las juntas
y hayan sido adecuadamente ajustadas.
- Todos los recipientes posean las estampas y placas de identificación de acuerdo a las normas
correspondientes (API, ASME, etc.) y que los datos de las mismas se ajusten a lo especificado en las
hojas de datos.
- Los equipos estén anclados, los internos estén fijados, todas las válvulas e instrumentos sean accesibles,
las plataformas y escaleras se encuentran instaladas.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 19 de 29

ELECTRICIDAD, INSTRUMENTOS Y SISTEMA DE CONTROL

Verificar que:
- Las termocuplas hayan sido chequeadas y el cableado sea el correcto.
- Las válvulas autorreguladoras de presión hayan sido chequeadas y el set point y la dirección de flujo sean
correctos.
- Las conexiones de los transmisores de nivel hayan sido llenadas con el fluido adecuado; esto deberá
hacerse antes de la calibración.
- Todas las válvulas de seguridad hayan sido verificadas a su valor de set point, y sus dimensiones sean las
correctas, las placas ciegas hayan sido removidas, y las válvulas de bloqueo aguas arriba y aguas abajo estén
trabadas en su posición correspondiente.
- Todas las conexiones eléctricas hayan sido completadas y hayan sido chequeadas, todos los conduit y las
juntas estén instalados.
- Todas las válvulas de bloqueo de instrumentos (ABACS) estén en su posición abierta con la purga cerrada.
- Todos los transmisores de presión, temperatura, y caudal hayan sido ajustados respecto de su posición
“cero”.
- Todos los instrumentos hayan sido calibrados y los set points estén de acuerdo con las hojas de datos.
- Todos los lazos de control hayan sido detenidamente chequeados por un especialista y estén listos para
operación.
- Todos los controladores hayan sido chequeados para su adecuada operación (especialmente su acción
directa o inversa), todas las válvulas de control hayan sido chequeadas para su desplazamiento libre y
completo, la dirección del flujo a través de las válvulas de control sea la correcta, y que los by-passes se
encuentren cerrados.
- Todos los paneles locales de control hayan sido activados y cada función haya sido chequeada
individualmente.
- El sistema de control haya sido activado y la base de datos haya sido cargada.
- Todos los interruptores de alarma y de paro hayan sido ajustados.
- Todas las conexiones de puesta a tierra hayan sido completadas.
- Todas las válvulas de control tengan suministro de gas de instrumento.
- La comunicación entre los equipos de PEM sea correcta.
- Se haya asegurado la iluminación en la instalación.

ALISTAMIENTO

Esta disciplina se encarga de tareas de preparación de la unidad previa a la puesta en marcha, tales como: barrido
de líneas, prueba de estanqueidad, inertización, y carga de fluidos auxiliares (químicos).
Precommissioning recorre toda la instalación verificando el cumplimiento de los estándares de diseño y lo requerido
en la ingeniería de detalle. Se recomienda realizar el chequeo recorriendo los P&IDs y el layout.
Se recomienda barrer las líneas de transporte de fluido y realizar la primera descarga sobre el sistema de drenajes
adecuado, esto permite el desplazamiento de cualquier material sólido que pudiera haber quedado dentro de los
equipos y cañerías posterior al armado.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 20 de 29

La inertización del sistema de gas se realiza con gas inerte (nitrógeno). Para la verificación de la estanqueidad
primero se verifica la ausencia de O2, y posteriormente se realiza la presurización de la instalación habilitando el
circuito de producción de gas por la salida natural de la instalación.

ATENCIÓN
Los equipos que trabajan con gas deben ser inertizados con gases aptos para este fin. Nunca utilizar aire de
instrumentos para probar un equipo que tiene alternativa de ser llenado con gas de instrumento: podría formarse
una atmósfera explosiva y generar un alto riesgo para las personas, el medio ambiente y las instalaciones.

Puesta en Marcha

Puesta en Marcha Servicios Auxiliares

Antes de la puesta en marcha de los sistemas de procesos deben ponerse en marcha y habilitarse los sistemas
auxiliares (energizado de los tableros, líneas de campo, trafo, etc.).

Sistema de Gas de Instrumentos

El procedimiento para poner en marcha el sistema Gas de Instrumentos y equipos asociados (AT 003 /TG-
04/S-01) es el siguiente:
- Purgar el sistema correctamente y cerrar las válvulas de venteo.
- Asegurar el correcto estado de la válvula de bloqueo en PSV 102.
- Calibrar la válvula autorreguladora de gas.
- Verificar que se encuentre cerrada la válvula de by-pass de la válvula SDV-102B.
- Llevar el sistema a la presión normal de 8,5 kg/cm2g.
- Apertura de válvula BF-028 del Secador S-01.
- Apertura de válvula BF-045 del secador S-01.
- Puesta en marcha del Termogenerador. TG-04.
- Transición de Generador a Energización de RTU con energía del TG-04.
- Verificación funcionamiento de los Instrumentos.
- Encendido Higrómetro AT003.
- Encendido Tracen Higrómetro AT003.
-
Puesta en Marcha de Unidades de Proceso

Este método puede aplicarse para el arranque inicial y ser adaptado de acuerdo a la experiencia en los
arranques subsiguientes a las futuras paradas.
En todo momento el operador debe estar compenetrado con los riesgos operativos para el personal, el
medioambiente y los equipos. Por ende los cambios en todas las variables operativas deben ser efectuados
gradual y controladamente.
Antes de la puesta en marcha de las Unidades de Proceso, se debe cumplir los siguientes ítems:
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 21 de 29

- Verificar que todos los chequeos previos se hayan realizado y se cuente con los documentos apropiados
que habiliten la Puesta en Marcha de la instalación.
- Verificar que el sistema de venteos, drenajes y el sistema de gas de servicio se hayan puesto en marcha
y que todos los preparativos para la puesta en marcha se hayan cumplido. Se debe asegurar que el
suministro de energía eléctrica se encuentre disponible.
- Controlar que todos los drenajes y venteos manuales estén cerrados (y con tapón, si aplica).
- Verificar que las válvulas de seguridad de los equipos estén listas para la entrada en servicio y que sus
bloqueos tengan la traba condado correspondiente, de acuerdo a lo indicado en los P&IDs.

Se detallan a continuación las actividades a llevar a cabo para la puesta en marcha inicial de los equipos de
proceso:
Previamente se debe haber verificado la disponibilidad de los sistemas de seguridad, de venteos y de drenajes
(equipos habilitados para la operación, líneas y válvulas en condiciones y sin obstrucciones ni pérdidas, lazos de
control operando adecuadamente).
Debe estar disponible el sistema de Gas de Servicio. Para la puesta en marcha se consume gas proveniente del
gasoducto.
Para la presentación del proceso se utilizará la ayuda de un diagrama P&ID.
Verificar la línea principal de procesos, realizarlo recorriendo la línea en sentido de flujo y chequear que las
válvulas manuales en la línea se encuentren en la posición deseada para la puesta en marcha, el cierre de
venteos y purgas, la habilitación de las válvulas de alivio y la habilitación de todos los controles de procesos.

Estado de las válvulas previo a la PEM:


Válvulas de proceso:
- SDV 001 (CERRADA)
- FF-009 (ABIERTA)
- FF-051/052 (CERRADAS)
- FF-010 (ABIERTA)
- FF-022 (ABIERTO)
- SDV-004 (CERRADA)
Válvulas de Servicio:
- FF-012 (ABIERTA)
- BDV-002 (CERRADA)
- FF-014 (CERRADA)
- FF-015 (CERRADA)
- FF-048 (ABIERTA)
- BF-033 (CERRADA)
- BF-034 (CERRADA)
- BF-002 (CERRADA)
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 22 de 29

- BF-042 (CERRADA)
- BF-028 (CERRADA)
- BF-045 (CERRADA)
- BF-048 (CERRADA)
- FF-065 (ABIERTO)
- BDV-102C (CERRADA)
- FF-066 (ABIERTA)
- BF-037 (CERRADA)
- BF-039 (CERRADA)
- BF-041 (CERRADA)
- FF-004 (ABIERTO)
- FF-072 (ABIERTO)
- BF-023 (CERRADO)
- SDV-102B (ABIERTA)
Luego del alistamiento de las válvulas, se procederá a presurizar el tramo comprendido ente (TI-001/TI-002)
hasta la SDV-001. Comprobado que el tramo está en condiciones, se continuará con el presurizado del tramo
SDV-001 hasta SDV-004.
La SDV-004 es el límite para la vinculación de los gasoductos. Con la apertura de esta válvula y la apertura de
las válvulas en TI-003 / TI-004, la comunicación de los Gasoductos está realizada.
Presurizado el tramo antes mencionado, se procederá a la apertura de la válvula BF-034 habilitando el ingreso
de Gas al Separador de gas de instrumentos V-02.
Comprobado el estado del Separador V-02 se realiza la apertura de la válvula BF-042 y BF-028 permitiendo el
paso de gas por el Secador S-01 hacia el colector de distribución de Gas de Instrumentos y hacia el
termogenerador TG-04 con bloqueo en válvula BF-067.
A partir de este momento el gas de servicio mantendrá presurizado el sistema a 8,5 kg/cm2.
Al momento que estén dadas las condiciones, habilitar el sistema de Gas de Servicio recorriendo la línea
correspondiente. Se procederá a la PEM del Termogenerador con gas de Proceso, siendo esta maniobra la
transición entre el Generador/Fuente provisoria con la generación de energía definitiva del Sistema.
Verificar con el Ingeniero de Control la correcta sintonización de todos los lazos de control (seteo de parámetros
P, I, D).
Verificar el correcto seteo de todas las acciones de seguridad y acciones normales para los parámetros
operativos.
La maniobra operativa segura para evitar golpes de ariete en la cañería se realiza sobre el cuadro de regulación
de presión en la línea de Gas de Servicio de la siguiente manera:
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 23 de 29

PC 1. La válvula B se encuentra abierta ya que no


detecta presión aguas abajo.
A C 2. Abrir la válvula A, manteniendo cerradas C y
Al
Gas
Separador D.
B
3. Abrir parcialmente la válvula C para permitir
el llenado de los equipos.
D
4. Dejar abierta totalmente la válvula C para
adoptar posición de trabajo.

Figura 6.3 - Esquema del sistema de Gas de Servicio

En el Sistema de Gas de servicio se debe habilitar toda la maniobra para la operación normal dejando los set
point del control de presión del Sistema (PCV-102 A / B).
Abrir parcialmente las válvulas de bloqueo BF-034 /BF-002 hasta escuchar el sonido de flujo en el recipiente.
Verificar el correcto funcionamiento de los controles: presión (PIT-102) y niveles LSH-102 en posición
automático.
Esta maniobra comenzará a acumular gas en el Separador de Gas de Instrumentos V-02.
Ajustes:
Cuando la instalación alcance una condición de trabajo estable, deberán realizarse los ajustes necesarios para
lograr que todos los niveles, presiones, caudales y temperaturas estén cerca de sus valores normales de
operación.
Además se deberá:
- Hacer un seguimiento de todos los niveles, temperaturas, presiones y caudales.
- Observar si hay problemas con la expansión térmica de líneas y equipos.
- Observar si hay derrames u otros problemas en instrumentos y equipos.
- Chequear los venteos de equipos y puntos altos de cañerías. Ventear el gas entrampado que pudiera existir.
- Observar si existen pérdidas que pudieran haber aparecido después del arranque.

PRECAUCIÓN
Todos los ajustes deben ser realizados de manera gradual y controlada, sin violar las limitaciones de los
equipos, por ejemplo: temperatura y presión inscriptos en placas de los recipientes, caudales máximos de
bombas, etc.

PRECAUCIÓN
Las alarmas por bajo flujo o alta presión pueden indicar taponamiento en las líneas o bloqueo indebido de
alguna de ellas.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 24 de 29

ADVERTENCIA
Las alarmas por alto flujo o baja presión pueden indicar la rotura de cañerías o equipos. Se recomienda verificar
la integridad de las instalaciones.

RECURSOS A UTILIZAR EN LA PUESTA EN MARCHA

A continuación se detallan los recursos que deben estar disponibles para las actividades propias de la puesta
en marcha:

- Cuadrilla de Mecánicos con herramientas.


- Equipo de Soldadura.
- Cuadrilla de Electroinstrumentistas con herramientas e instrumental.
- Equipos de Izaje.
- Repuestos varios de accesorios, juntas, espárragos.
- Iluminación.
- Generador con combustible suficiente.
- Técnicos de nuevos equipos de ser necesario para su Puesta en Marcha.
- Equipos de comunicación.
- Permisos correspondientes para la Maniobra.

OPERACIONES DE RUTINA

Todas ellas son importantes para la efectiva operación de la instalación. Algunas de estas operaciones son
de muestreo de fluidos, drenajes de fluidos, venteo de gases. Cumpla estrictamente las instrucciones de
seguridad y disposición de residuos.

LECTURAS Y REGISTROS DE VARIABLES

El operador debe recorrer la instalación y tomar regularmente un juego completo de todas las lecturas,
incluyendo todas las temperaturas, presiones, niveles, caudales y porcentaje de apertura de válvulas de
control. Investigar cualquier cambio inexplicable con respecto a lecturas previas.
Observar las coincidencias entre instrumentos locales y lecturas en panel de control. Investigar cualquier
diferencia importante. Los visores de nivel pueden necesitar un purgado previo ya que las tomas pueden
taponarse.

RUTINAS DE M ANTENIMIENTO

El operador debe ejecutar o hacer ejecutar según corresponda las rutinas de mantenimiento establecidas en
el Plan de Mantenimiento para este tipo de instalaciones.
Adicionalmente, las siguientes rutinas de mantenimiento son importantes para asegurar una buena operación
de la instalación, y prolongar la vida útil de los equipos minimizando la corrosión y las reparaciones.
- Todos los operadores y supervisores deben estar familiarizados con las limitaciones de los equipos y nunca
deben operar la unidad de alguna manera que ponga en riesgo la seguridad del personal o del equipamiento.
Nunca operar los equipos fuera de sus límites permitidos de presión y/o temperatura indicados en la placa de
identificación.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 25 de 29

- Cada pieza de cada equipo debe tener su programa de mantenimiento y debe ser operada según las
recomendaciones de su fabricante. Referirse a los manuales de cada uno de ellos para instrucciones
específicas.
- Testear todos los dispositivos de seguridad rutinariamente de acuerdo con las regulaciones aplicables.
- Chequear rutinariamente todos los equipos con partes en movimiento, tales como bombas y compresores,
y asegurar que tengan la lubricación adecuada.
- Siempre que hubiese que presurizar o despresurizar un equipo hacerlo de manera gradual y controlada para
reducir las tensiones que se generen en el sistema.

SEGURIDAD

La seguridad es de vital importancia en toda operación de instalaciones con petróleo y gas combustible. Todo
el personal que opere la instalación debe leer esta sección y familiarizarse con las buenas prácticas de
seguridad.

GENERAL

Exclusivamente personal entrenado y calificado debe operar y realizar el mantenimiento a los equipos. El
personal debe estar familiarizado con las reglamentaciones locales, provinciales y nacionales, así como
también los procedimientos específicos.
Todo el personal debe ser perfectamente consciente de los siguientes puntos:
- No limpiar, mantener o reparar equipos o cañerías sin despresurizar el sistema.
- Todas las fuentes de ignición y las llamas deben ser apagadas, y los puntos de fuego extinguidos, antes de
iniciar tareas de reparación y/o mantenimiento de equipos.
- Se debe obtener un permiso de trabajo en caliente antes de efectuar soldaduras en las inmediaciones o dentro
de las unidades. Los gases combustibles pueden estar presentes en todo momento aun cuando la unidad esté
fuera de servicio. Algunos de estos gases pueden ser inodoros, de manera que siempre se debe utilizar un
sensor de mezcla explosiva para su detección.
- Nunca ingresar a un recipiente sin un permiso de ingreso específico y las debidas precauciones de seguridad.
Aun cuando un recipiente haya sido limpiado y purgado con aire, los gases tóxicos y/o combustibles pueden
estar entrampados en bolsillos dentro del recipiente y liberarse luego.
- Restringir las áreas donde se permite fumar, a los lugares más allá de los perímetros de las unidades de
procesos.
- Evitar las pérdidas de gases y líquidos especialmente aquellos que puedan resultar tóxicos, combustibles,
asfixiantes o producir zonas resbaladizas.
- Siempre que sea necesario drenar líquidos o ventear gases a la atmósfera, asegurarse que el área esté bien
ventilada y que todas las precauciones de seguridad hayan sido tomadas. Recoger los líquidos en un
contenedor adecuado para su disposición.
- No pasar por alto alarmas o sistemas de paro de emergencia. Chequear todas las alarmas visuales, bocinas
y sistemas de paro de emergencia de manera periódica para asegurar que funcionen adecuadamente.
- Mantener las válvulas de bloqueo que están aguas arriba y aguas abajo de cada válvula de seguridad trabadas
en posición abierta cuando la válvula de seguridad esté en operación. Chequear las válvulas de seguridad de
manera periódica para asegurar que funcionen adecuadamente.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 26 de 29

- El mantenimiento del equipamiento eléctrico debe ser realizado periódicamente por personal calificado.
Identificar y trabar los comandos eléctricos siempre que los motores o cualquier otro equipamiento eléctrico
esté siendo objeto de mantenimiento.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 27 de 29

- Nunca exceder las máximas temperaturas y/o los ratings de presión mostrados en las placas de identificación
de los equipos, esto puede producir fatiga del material y su ruptura.
- Mantener los caminos, pasarelas y plataformas despejadas.
- Mantener los números telefónicos de los departamentos locales de seguridad, ambulancia y personal de
emergencia claramente a la vista.
- Revisar periódicamente la hoja de seguridad de cada producto químico utilizado en la unidad. Obtener una
hoja de seguridad actualizada de cada producto siempre que se ordenen nuevos embarques. Las hojas de
seguridad contienen información sumamente importante, relacionada con la manipulación, exposición y
precauciones en cuanto a la inflamabilidad.
Este manual no puede cubrir todos los riesgos potenciales de seguridad. El personal debe estar siempre alerta
a condiciones inseguras, y observar buenas prácticas de seguridad. Jamás considere que la seguridad está
garantizada.

PRODUCTOS QUE SE M ANEJAN EN LAS INSTALACIONES

PRODUCTOS QUÍMICOS

Los productos químicos de inyección utilizados en la instalación son potencialmente peligrosos. Se recomienda
utilizar anteojos de seguridad y guantes protectores impermeables al manipular estos materiales. Referirse a
las hojas de seguridad de dichos productos. Si se necesita disponer de este material, seguir todas las
reglamentaciones que sean de aplicación, tanto en el orden local, provincial como nacional.

HIDROCARBUROS GASEOSOS Y LÍQUIDOS

Los hidrocarburos son potencialmente peligrosos. Son inflamables al aire en determinadas concentraciones.
Los hidrocarburos gaseosos pueden también causar asfixia por desplazamiento del aire.
En las partes donde no se cuente con un sistema de drenajes cerrados adecuado o sistema de venteo, será
necesario drenar los hidrocarburos líquidos o ventear los hidrocarburos gaseosos a la atmósfera. En tal caso,
se debe asegurar que el área esté perfectamente ventilada y se hayan tomado todas las medidas de seguridad.
Recoger los hidrocarburos líquidos en un contenedor adecuado, y en caso de requerirse su disposición seguir
las reglamentaciones locales, provinciales y nacionales.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

La protección del medio ambiente debe considerarse en forma permanente. El personal debe familiarizarse con
todas las reglamentaciones locales, provinciales y nacionales, así como también con los procedimientos
específicos.
Todo el personal debe ser consciente de los siguientes puntos:
- Mantener las bridas y todas las demás conexiones adecuadamente ajustadas para evitar la pérdida de gases
y líquidos. Las pérdidas pueden generarse cuando las cañerías y otros equipos se expanden o contraen debido
al cambio de temperatura, especialmente durante las puestas en marcha y los paros. Las soluciones jabonosas
en general son adecuadas para detectar fugas.
- Mantener las empaquetaduras y los vástagos de las válvulas adecuadamente ajustados. Las pérdidas pueden
generarse luego del uso continuo. Reemplazar las empaquetaduras de los vástagos todas las veces que se
considere necesario.
Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 28 de 29

- Chequear los venteos, los drenajes, los tomamuestras y todas las conexiones similares que puedan dar lugar
a pérdida. Instalar tapones, tapas, placas ciegas en todas las conexiones abiertas.
- Chequear las válvulas de seguridad para detectar fugas. Una vez que una válvula de seguridad abre, puede
no asentarse completamente.
- No drenar líquidos u otros residuos en el suelo. Si no se dispone para ese servicio de un drenaje cerrado,
recoger los líquidos u otros residuos en un contenedor adecuado, y seguir las instrucciones de seguridad.
Disponer los líquidos y otros residuos de acuerdo con las reglamentaciones. Todo posible derrame debe poder
ser contenido en bandejas o recintos adecuados para tal fin.
- Los líquidos y los demás residuos que finalmente caigan al piso por cualquier razón (salpicaduras, accidentes,
pérdidas, etc.), deben limpiarse y disponerse de acuerdo con las legislaciones aplicables para evitar la
contaminación de los drenajes de agua de lluvia.
- Todo el material de residuo que se remueva de la planta compresora, tal como cartuchos filtrantes agotados,
debe disponerse de acuerdo con las reglamentaciones aplicables.
- No ventear gas a la atmósfera a menos que sea absolutamente necesario. Usar un venteo adecuado, y
siempre que sea posible descargarlo al sistema de venteos de la planta compresora.
Este manual no puede abarcar todos los riesgos potenciales de daños al medio ambiente. El personal debe
estar siempre alerta a las condiciones de proceso que puedan producir un daño al medio ambiente, y observar
buenas prácticas de protección del mismo.

RECOMENDACIONES GENERALES PARA LA OPERACIÓN DE LA INSTALACIÓN

DRENAJE TOTAL DE EQUIPOS

La forma de drenar los equipos que salen de servicio es la siguiente: utilizando la válvula de venteo manual se
reduce la presión del recipiente todo lo posible, al menos hasta 0,5 kg/cm2g (7 psig) o menos. Se cierra dicha
válvula y se abre la válvula de drenaje hasta que el equipo se haya vaciado. Se cierra la válvula de drenaje y
se termina de despresurizar el recipiente por el venteo manual.
En los recipientes donde existan drenajes con doble válvula de bloqueo, deben operarse de la siguiente manera:

RECIPIENTE

C B

Figura 10.1 - Esquema de drenaje de recipientes

Para abrir el drenaje:


Doc: 858-EMA-R-FO-001
PROCEDIMIENTO DE PUESTA
Revisión: A
EN MARCHA
Fecha: 15/11/18
CLIENTE: PAMPA ENERGIA Hoja: 29 de 29

1. Abrir A.
2. Abrir B (drenaje a colector) o C (drenaje abierto).
3. En caso de abrir B, una vez finalizado el drenaje al colector, cerrar B y abrir C para un drenaje final del
recipiente.
Para cerrar el drenaje:
1. Cerrar B (drenaje a colector) o C (drenaje abierto) según corresponda.
2. Cerrar A.

1.1. BY-PASS DE VÁLVULAS DE CONTROL

A C

Figura 10.2 - Esquema de válvula de control

Para sacar de servicio la válvula de control:


1. Abrir D de modo de mantener constante la presión aguas abajo de la misma.
2. Cerrar A.
3. Cerrar C.
4. Purgar los tramos entre A y B, y B y C. Desmontar la válvula B.
Es muy importante el orden en que se cierran las válvulas de bloqueo, ya que eso evitará que se generen
sobrepresiones aguas abajo de la válvula que puedan dañar los internos de la misma.
Para poner la válvula de control nuevamente en servicio, proceder de manera inversa:
1. Abrir C.
2. Abrir A.
3. Cerrar D.

Você também pode gostar