Você está na página 1de 10

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/322634106

Glosario básico inglés-español de informática y tecnología

Article · January 2006

CITATIONS READS
0 1,975

1 author:

Ángel Carrión-Tavárez
University of Puerto Rico, Río Piedras Campus
88 PUBLICATIONS   1 CITATION   

SEE PROFILE

All content following this page was uploaded by Ángel Carrión-Tavárez on 25 January 2018.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


JULIO / AGOSTO 2006
volumen 1 • número 1 • $3.95

EL MERCADEO ELECTRÓNICO

LA RED DE COMUNICACIONES DE SU EMPRESA:


Alternativas para todo presupuesto

LA SEGURIDAD INFORMÁTICA
Un requisito para el éxito

GLOSARIO BÁSICO DE INFORMÁTICA Y TECNOLOGÍA

LA REVISTA GUÍA PARA LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS EN PUERTO RICO


glosario básico

E
Glosario básico inglés-español
n 2006, el número estimado de usuarios de Internet en
todo el mundo es 1,018 millones; de éstos, 64 millones
tienen el español como su lengua materna. El número de
de informática y tecnología
usuarios de Intenet hispanohablantes ha aumentado 163.8%
en los últimos cinco años (2000-2005); esto coloca al español
en el cuarto lugar entre los idiomas más hablados en la Red,
superado sólo por el inglés, chino y japonés. A continuación,
una breve compilación de términos relacionados con
la informática y la tecnología, que expresan acciones,
conceptos, cosas y experiencias en inglés y sus equivalentes
en español. La presente guía de referencia aspira a aportar
al enriquecimiento del vocabulario característico de estas
materias en español, y a la comunicación entre los usuarios
que se expresan en estos dos idiomas.

Abreviaturas usadas en este glosario Símbolos, signos y números



abr. abreviatura @, at sím. @, arroba, en.
adj. adjetivo /, slash sig. barra oblicua.
adv. adverbio \, backslash sig. barra oblicua invertida.
cód. código 401 Unauthorized cód. 401 No
n. nombre autorizado; el 401 es un código de
pref. prefijo estado que indica a un usuario de
s. substantivo Internet que no está autorizado a
sig. signo acceder a una determinada página; éste
sím. símbolo y otros códigos de estado forman parte
v. verbo del protocolo HTTP de la WWW, escrito
por el inventor de la Telaraña Mundial
Tim Berners-Lee, en 1992.
404 Not found cód. 404 No encontrado;
el 404 es un código de estado que
indica a un usuario de Internet que
Por Ángel Carrión Tavárez

no se ha encontrado una determinada


página.
A asimétrica de abonado. Bind v. enlazar, ligar.
Abort s. cancelación, interrupción, Asynchronous Transfer Mode Bit s. bit; unidad mínina de información
fracaso. — 2 v. cancelar, interrumpir. (ATM) s. modo de transferencia digital [no debe confundirse con byte].
Alternate Current (AC) s. corriente asincrónico. Bits per second (bps) s. bits por
alterna. Attach v. adjuntar (un archivo). 2 segundo.
Acceptable Use Policy (AUP) s. enlazar (con un servidor). Bitmap s. bitmap, mapa de bits.
política de uso aceptable. Attachment s. anejo, documento Blind copy (Bcc:) s. copia oculta.
Access. s. acceso, entrada. 2 ~ code s. adjunto. Blind surfing s. navegación a ciegas.
código de acceso. 3 ~ level s. nivel de Authentication s. autenticación, Blinking adj. parpadeante.
acceso. 4 ~ time s. tiempo de acceso. identificación, validación, verificación Blog s. blog, bitácora, cuaderno, diario
— 5 v. acceder o entrar (a una página (de la identidad de una persona o un (en la Red).
web) [no accesar]. proceso). Bluetooth n. Bluetooth [no tiene
Add v. agregar, añadir. — 2 ~ on adj. Authoring language s. lenguaje traducción; es una marca registrada;
añadido. autor, lenguaje de componer. puede decirse, por ejemplo, “tecnología
Allocate v. asignar, reservar. Authoring system s. sistema autor, Bluetooth” o “soporte para Bluetooth”].
Allocation group s. grupo asignado. sistema de componer. 2 sistema de comunicación inalámbrica
Alphanumeric adj. alfanumérico. Authoring tools s. herramientas de que permite la interconexión de
American Standard Code for autoría. diferentes dispositivos electrónicos
Information Interchange (ASCII) Automatic adj. automático. — 2 ~ (PCs, teléfonos fijos o móviles, agendas
n. Estándar Americano de Codificación loader s. cargador automático. 3 ~ electrónicas, auriculares, etc.).
para el Intercambio de Información. scroller s. enrollamiento automático. Blur adj. difuso. — 2 v. difuminar,
Anchor s. ancla, enlace. — 2 v. anclar, 4 ~ shutdown s. apagado o cierre emborronar, tornar difuso.
enlazar. automático. Body s. cuerpo (del correo electrónico).
Append v. añadir, juntar, unir. Avatar s. avatar, personaje digital. Bookmark s. atajo. 2 marca,
Applet s. programita. B referencia. — 3 v. marcar o señalar una
Appliance s. dispositivo. Back-end s. dorsal, motor (de un página web.
Application s. aplicación, programa. compilador o programa). Boot s. arranque, autoarranque, inicio.
Application Program Interface Back up s. copia de respaldo o — 2 v. arrancar, autoarrancar, iniciar.
(API) s. interfaz para programas de seguridad ~ file s. archivo de reserva. Branch v. ramificarse, bifurcarse,
aplicación. — 2 v. hacer una copia de respaldo o un separarse.
Archive s. archivo. 2 ~ site s. lugar de archivo de reserva. Broadcast s. difusión.
archivo. Backbone s. columna vertebral, eje Browse v. hojear, rastrear, ojear.
Artificial Intelligence (AI) s. central, eje troncal. Browser s. navegador, visor.
inteligencia artificial. Background s. fondo, trasfondo. Buffer s. registro intermedio, memoria
Array s. arreglo, formación, estructura, Background process s. proceso intermedia, memoria de amortiguación.
matriz. subordinado, proceso de fondo. Bug s. fallo, gazapo, error lógico.
Assemble v. ensamblar. Background program s. programa Built-in adj. incorporado.
Assembler s. ensamblador. 2 lenguaje subordinado. Bulletin Board System (BBS)
de programación. Badge s. credencial. s. sistema de tablero de boletines
Assembly s. ensamblado. 2 ~ Bandwidth s. ancho de banda, electrónico, sistema de tablón de
language s. lenguage ensamblador. 3 ~ anchura de banda. anuncios electrónico, sistema de pizarra
program s. programa ensamblador. Banner s. anuncio, cartel, pancarta. electrónica.
Assessment s. asesoramiento, Batch s. lote. 2 ~ job s. trabajo por Burn v. grabar (archivos en un CD).
estimación, juicio, valoración. lotes, trabajo en serie. Burner s. grabadora (de CD o DVD).
Associative array s. arreglo Beeper s. buscapersonas. Business-to-business (B2B) s.
asociativo, vector asociativo. Benchmark s. contraste. 2 ~ test s. empresa a empresa.
Asymmetrical Digital Subscriber prueba comparativa. Business-to-consumer (B2C)
Line (ADSL) s. línea de subscripción Benchmarking s. referencia. s. empresa a cliente, empresa a
digital asimétrica, línea digital Binary digit s. dígito binario. consumidor.

39
Byte s. octeto, conjunto de ocho bits. asistido por computadora. Device s. dispositivo.
C Computer-based learning s. Dialog box s. ventana de diálogo.
Cache s. caché, copia de visitas (a aprendizaje por computadora. Dialup s. conexión por línea telefónica.
páginas web). Computer graphic s. infografía. Digital fingerprint s. firma o huella
Callback s. llamada de retorno. Computer science s. informática, Digital.
Camera ready adj. listo para ciencias de la computación. Digitalize v. digitalizar.
publicación. Computing s. computación, Direct current (DC) s. corriente
Capability s. capacidad. informática. continua.
Carrier s. empresa portadora o Conference s. congreso, reunión [el Disable v. inhabilitar, inhibir.
telefónica. término conferencia se utiliza en llamadas Discussion group s. grupo de
Cartridge s. cartucho. telefónicas]. discusión o debate.
Case sensitive adj. capacidad de Consumer-to-consumer (C2C) Disk drive s. lector de disco, unidad
distinguir mayúsculas y minúsculas. s. cliente a cliente, consumidor a de disco.
CD ROM drive s. lector de CD ROM. consumidor. Disk Operating System (DOS) s.
Central Processing Unit (CPU) s. Control panel s. panel de control, sistema operativo en disco.
unidad central de proceso. tablero de mando. Display s. visor, pantalla. 2 ~ menu s.
Chat s. charla, conversación, plática. 2 Converter s. convertidor. menú de visualización. — 3 v. mostrar,
~ room s. sala de charla. — 3 v. charlar, Cookie s. anzuelo, espía, fisgón. visualizar.
platicar. Corrupt adj. corrompido, dañado. Diskette s. disco flexible, disquete.
Checkbox s. casilla, casilla de control. Copy and paste v. copiar y pegar. Domain s. dominio.
Checkpoint s. punto de control. Counter s. contador. Domain Name System (DNS) s.
Chip s. chip. Cracker s. intruso informático, sistema de nombres de dominio.
Copy (Cc:) s. copia. saboteador informático; persona Download v. bajar o descargar
Clear v. borrar, despejar. que intenta acceder a un sistema sin (archivos).
Click v. hacer clic, pulsar (un botón). autorización. Downsize v. disminuir, reducir.
Clickable image map s. mapa Crash v. caer, congelar, fallar. Downtime s. tiempo de inactividad.
interactivo, mapa sensible. Crypt v. cifrar. Drag v. arrastrar. 2 ~ & drop v. arrastrar
Client-server model s. modelo Customize v. personalizar. y soltar.
cliente-servidor. Cyber pref. ciber; prefijo de uso amplio Drive s. unidad (de disco).
Clip art s. clip art, dibujo artístico, para formar palabras que denominan Driver s. programa instalador.
diseños genéricos. conceptos relacionados con la Red, Drop down list s. lista desplegable.
Clipboard s. sujetapapeles. como cibercultura, ciberespacio, Dummy s. simulador.
Cluster s. cúmulo, grupo, racimo. cibernauta. E
Coalition for Networked D E- abr. e- (la “e” seguida de un guión se
Information (CNI) n. Coalición para la Data s. datos [no la data]. 2 ~ highway usa en Internet, como abreviatura de
Información a través de Redes. s. autopista de datos, infopista. 3 ~ link electronic).
Command s. orden, mandato [no s. enlace para transmisión de datos. E-book s. libro electrónico.
comando]. Database s. base de datos. E-business s. negocio electrónico.
Common Gateway Interface (CGI) Debug v. depurar, limpiar. E-commerce s. comercio electrónico.
s. interfaz común de pasarela. Decipher v. descifrar. E-magazine, e-zine s. revista
Compatible adj. compatible. Decode v. decodificar. electrónica.
Compile v. compilar. Decrypt v. descifrar. E-mail s. correo electrónico. 2 ~
Compliant adj. compatible, conforme Default s. por exclusión, por address s. dirección electrónica. — 3 v.
con. omisión. 2 predefinido, de manera enviar por correo electrónico.
Compose v. redactar [no componer]. predeterminada. e.g. abr. por ejemplo [del latín exemplia
Compress v. comprimir. Defragment v. desfragmentar. gratia].
Computable adj. calculable. 2 Delete v. borrar, eliminar, suprimir. Electronic Data Interchange (EDI)
computarizable. Desktop s. escritorio, pantalla. 2 ~ s. intercambio electrónico de datos.
Computer-aided design s. diseño computer s. computadora de mesa. Embedded s. empotrado. 2 puesto a

40
prueba. 3 ~ system s. sistema integrado. Format s. formato. — 2 v. formatear. Handover s. traspaso.
Emoticon s. emoticono. Forum s. foro. Handshaking s. consentimiento,
Enable v. activar, habilitar. Forward v. reenviar, redirigir. apretón de manos.
Encode v. codificar. Frame s. marco, fotograma. 2 ~ grabber Hard disk s. disco duro.
Encoder s. codificador. s. captor de fotogramas, congelador Hardware s. equipo, máquina,
Encrypt v. cifrar. de imagen, fotofijador. — 3 v. capturar, soporte físico.
Encryption s. cifrado (de los datos congelar, encuadrar, enmarcar. Hassle s. enredo, lío. 2 compilación.
para impedir que nadie excepto el Framework s. armazón, — 3 v. confundir, molestar.
destinatario puede leerlos). infraestructura. 2 marco de referencia. Header s. cabecera, encabezamiento.
Enhanced mode s. modo aumentado, Freeware s. programa gratuito, Hi-fi s. alta fidelidad.
modo mejorado. programa de libre distribución. High resolution s. alta definición,
Entry s. entrada. 2 línea, renglón. Front-end s. fachada. alta resolución.
Ethernet s. red de audio/vídeo. Fuzzy adj. difuso. High tech s. tecnología avanzada, alta
Event s. evento, suceso. — 2 ~ driven G tecnología.
adj. basado en eventos, orientado a Gate s. puerta. Highlight v. destacar, resaltar.
eventos, dirigido por eventos. Gateway s. compuerta, pasarela (para Hit s. visita (a una página web).
Expansion slot s. ranura de transferencia de datos entre redes). Home directory s. directorio
expansión. Getting started s. primeros pasos. principal del usuario.
External hard drive s. disco duro Gigabit (Gb) s. gigabit. Home page s. página inicial, página
externo. Gigabit per second (Gbps) s. gigabits hogar, página de bienvenida.
F por segundo; unidad de medida de la Host s. anfitrión, sistema central. 2
Facility s. equipo, medio [no facilidad]. capacidad de transmisión de una línea ~ name s. nombre de sistema central
Fade v. atenuar, desvanecer. de telecomunicación, correspondiente a (dado a una máquina). 3 ~ number s.
Fade in s. comienzo gradual. mil millones de bits por segundo. número de sistema central.
Fade out s. final gradual. Gigabyte (GB) s. gigaocteto; unidad Hub s. concentrador, distribuidor.
Feature s. aspecto, característica, de medida de la capacidad de memoria, Hyperlink s. hiperenlace.
cualidad. correspondiente a 1,024 millones de Hypertext Markup Language
Feed v. suministrar. octetos. (HTML) s. lenguaje de marcado de
Feedback s. retroalimentación. Global Information hipertexto.
Field s. espacio. Infrastructure (GII) s. infraestructura Hypertext Transfer Protocol
File s. archivo. 2 ~ conversion s. global de información. (HTTP) s. protocolo de transmisión de
conversión de archivos. 3 ~ transfer Grab v. capturar. hipertexto.
s. transferencia de archivos. — 4 v. Graphic display s. pantalla gráfica. Hyphenate v. separar palabras
archivar, guardar en archivo. Graphical User Interface (GUI) s. mediante guiones.
File Transfer Protocol (FTP) s. interfaz gráfico de usuario. I
protocolo de transferencia de archivos. Graphics Interchange Format i.e. abr. esto es [del latín id est].
Firewall s. cortafuegos. (GIF) s. formato de intercambio de Icon s. icono o ícono.
Flag s. bandera, indicador, parámetro. gráficos. Idle adj. inactivo, ocioso.
Flat panel touch screen s. pantalla Grid s. cuadrícula, reja. Imaging s. diseño de imagen,
de tacto plana. Groupware s. programas de grupos. generación de imagen, proceso de
Flip v. voltear. H imágenes, trabajo con imágenes.
Floppy disk s. disco flexible, disquete Hack v. cargar, cortar. Inbox s. bandeja de entrada.
flexible. Hacker s. pirata informático [se suele Infoaddict s. infoadicta(o).
Flow chart s. diagrama de flujo. usar indebidamente como peyorativo, Information highway s. autopista de
Flush v. vaciar. cuando en este sentido sería más información.
Folder s. carpeta. correcto usar el término cracker]. Initialize v. iniciar [no inicializar].
Follow up v. responder, seguir. Handicap s. inconveniente. Inkjet printer s. impresora de chorro
Font s. fuente, tipografía, estilo handle s. apodo. — 2 v. manipular [no de tinta.
tipográfico. manejar]. Inline image s. imagen integrada.

41
Input s. entrada, ingreso. — 2 v. entrar, Kilobit s. kilobit. M
ingresar, teclear. Kilobits per second (Kbps) s. Mail bombing s. bombardeo postal.
Instance s. ejemplar, copia. kilobits por segundo; unidad de Mail gateway s. pasarela de correo.
Instantiation s. creación de medida de la capacidad de transmisión Mail-merging s. fusión postal.
ejemplares o copias. de una línea de telecomunicación, Mail reflector s. reflector de correo.
Integrated Services Digital correspondiente a 1,000 bits por Mail server s. servidor de correo.
Network (ISDN) n. Red Digital de segundo. Mailing list s. lista de correo, lista de
Servicios Integrados (RDSI). Kilobyte (KB) s. kiloocteto; unidad de distribución.
Interface s. interfaz, interfase. medida de la capacidad de memoria Mainframe s. macrocomputadora.
International Standards y de dispositivos de almacenamiento Map s. mapa. 2 asignación. 3
Organization (ISO) n. Organización informático, correspondiente a 1,024 asociación, correspondencia. — 4 v.
Internacional para la Normalización. octetos. asignar a, asociar con, disponer sobre,
Internet (the) n. (la) Internet. — 2 Knowbot s. cognibot, cognirobot, traducir en.
~ address s. dirección de Internet. 3 ~ robot virtual de conocimiento. Markup s. maquetación.
phone s. teléfono por Internet. Knowledge-based adj. basada(o) en Master file s. archivo maestro,
Internet Law s. Derecho de Internet. el conocimiento. patrón.
Internet Protocol (IP) s. protocolo L Master boot record s. registro
de Internet. Laptop s. computadora portátil. maestro de arranque.
Internet Society (IS) s. sociedad Laser printer s. impresora láser. Match v. emparejar.
Internet. Launch v. abrir (un programa). Matching adj. correspondiente.
Intranet s. intranet, intrared. Layer s. capa. 2 hoja, ventana. Mbone red s. troncal multimedia.
Introducer s. presentador. Layout s. esquema, diseño, Megabit s. megabit.
Invalid adj. inválido. composición. Megabits per second (Mbps) s.
Isochronous adj. isócrona(o). Leak s. escape, fuga. megabits por segundo; unidad de
Italic s. cursiva. Link. s. conexión, enlace. — 2 v. medida de la capacidad de transmisión
Item s. elemento, objeto. conectar, enlazar, hacer un enlace. por una línea de telecomunicación,
J Liquid Cristal Display (LCD) s. correspondiente a un millón de bits por
Jabber s. torrente de palabras pantalla de cristal líquido. segundo.
ininteligibles. — 2 v. farfullar, hablar List server s. servidor de listas. Megabyte (MB) s. megaocteto; unidad
incoherentemente, hablar mucho. Load v. cargar. de medida de la capacidad de memoria
Jam s. atascamiento. Local Area Network (LAN) s. red y de dispositivos de almacenamiento
Java s. java. de área local (para dar servicio a un informático, correspondiente a
Jitter s. ruido en las redes. área geográfica de pocos kilómetros 1,024,000 octetos.
Joint Photographic Experts cuadrados). Memory s. memoria. 2 ~ chip s. chip de
Group (JPEG) n. Grupo de Expertos Location s. lugar, ubicación. almacenamiento de memoria.
Fotográficos. Locator s. localizador. Merge v. fusionar.
Joystick s. videomando, palanca de Lock v. trancar. Message switching s. conmutación
Juego. Log s. registro. 2 ~ file s. registro de de mensajes.
Jumper s. puente. actividades, archivo de anotaciones. Microchip s. microchip.
Junk mail s. correo basura, — 3 v. registrar. 4 ~ in v. comenzar el Mismatch s. discordancia.
propaganda indeseada. modo de diálogo, hacer conexión. 5 Misplaced adj. extraviado.
K ~ off v. terminar el modo de diálogo, Modem s. módem; acrónimo de
Key s. tecla. 2 clave. 3 ~ punch s. terminar la conexión. modulador/demodulador; designa
perforadora. Loop s. bucle, ciclo. al aparato que convierte las señales
Key in v. entrar, introducir, teclear. Lossless compression s. digitales en analógicas y viceversa, y
Keyboard s. teclado. compresión sin pérdida de datos. permite la comunicación entre dos
Keystroke s. tecleo, golpe de tecla, Lossy compression s. compresión computadoras, a través de una línea
pulsación de una tecla. con pérdida de datos. telefónica normal o una línea de cable.
Keyword s. clave, palabra clave. Monitor s. monitor. — 2 v. controlar,

42
supervisar, vigilar [no monitorear]. 3 O Power s. corriente, energía.
guiar, dirigir. Object-oriented adj. con objetos, Preview s. previsión, previsualización,
Motherboard s. placa base. mediante objetos. presentación preliminar. — 2 v.
Motion Picture Experts Group Occurrence s. aparición, caso [no previsualizar.
(MPEG) n. Grupo de Expertos de ocurrencia]. Print v. imprimir.
Imagen en Movimiento. Offline adj. desconectado, fuera de Printer s. impresora.
Mouse s. ratón. 2 ~ pad s. alfombrilla línea. Printout s. impresión.
del ratón. Online adj. conectado, en línea. 2 ~ Processor s. procesador.
Multi-access system s. sistema de help s. asistencia en línea. Prompt s. apremio, invitación.
acceso múltiple. Operating system s. sistema Proxy s. apoderado, servidor. 2
Multicast s. multidifusión. operativo. controlador (de acceso).
Multichannel adj. multicanal, de Optical drive s. manejador óptico. Purge v. limpiar, vaciar.
varios canales. Outline s. bosquejo. — 2 v. bosquejar. Q
Multimedia s. multimedios. Output s. salida. — 2 v. salir. Queue s. (estar en) fila, turno, (ser)
Multiprocessor s. multiprocesador. Overload s. sobrecarga. próximo.
Multipurpose Internet Mail Override v. redefinir, reescribir, Quit v. salir.
Extensions (MIME) s. extensiones reemplazar. R
multipropósito del correo Internet, Owner s. propietario. Ramdom Access Memory (RAM) s.
extensiones multiusos del correo Internet. P memoria de acceso aleatorio.
Multitasking s. multitarea. Palm s. computadora de mano, Read only s. sólo lectura, sólo para
Multi-user system s. sistema dispositivo u organizador electrónico de lectura.
multiusuario. mano. Read Only Memory (ROM) s.
Mute s. silencio. Pan v. mover [no panear]. memoria de lectura fija.
N Partition s. división, partición. Real time s. tiempo real.
Name resolution s. solución Password s. contraseña. Reboot v. reiniciar, reanudar.
nominal. Paste v. pegar. Refresh v. actualizar, regenerar,
Navigate v. navegar. Patch s. parche, modificación. renovar (la pantalla).
Nest v. anidar, conectar. Peer-to-peer (P2P) s. persona a Reload v. recargar.
Net (the) s. (la) Red. 2 ~ surf s. persona, entre colegas, entre pares. Relocation s. reposicionamiento,
exploración o navegación por la Red. Performance s. desempeño, reubicación.
Netiquette s. ciberetiqueta, código de rendimiento. Remote login s. conexión remota.
comportamiento de la Red, reglas de Personal Identification Number Remove v. borrar, quitar.
etiqueta de la Internet. (PIN) s. número de identificación Removable hard drive s. disco duro
Netizen s. ciberdana(o), ciudadana(o) personal. removible.
de la Red. Pitch s. tono. Render v. ejecutar, implementar.
Network s. red de computadoras. Pixel s. píxel. Reset v. reajustar, reiniciar, restaurar.
2 sistema de comunicación de datos Play v. reproducir, tocar (música). Resume v. continuar.
(entre dos o más computadoras Playlist s. lista de reproducción. Roadmap s. plan de acción, plan
interconectadas). 3 ~ computer s. Plug v. enchufar. 2 conectar. estratégico.
computadora de la red. 4 ~ computing s. Plug-ins s. conector, enchufe, módulo. Router s. direccionador, encaminador
teleinformática. Plug and play s. enchufe y opere. 2 (de tráfico de redes).
Network Information Center (NIC) conecte y opere. Run v. activar, encender, ejecutar (un
s. centro de información de la red. Pointer s. indicador. programa). 2 ~ out of memory v. agotar
Neural network s. red neural. Pop-up menu s. menú desplegable. 2 la memoria.
Newsgroup s. foro o grupo de ~ window s. ventana emergente. Run time s. tiempo de ejecución.
discusión, de interés, de noticias. Port s. puerta, puerto. Running adj. activa(o), encendida(o).
Nick, nickname s. apodo. Post v. anunciar, poner una nota.
Notebook computer s. computadora Postmaster s. administrador postal,
portátil. jefe de correos.

43
S T conjunto de aplicaciones que permiten
Sampling s. muestreo. Tag s. etiqueta. la transmisión de voz en vivo a través
Save v. guardar. Target s. destino, objetivo. de Internet, utilizando los protocolos
Scan v. escanear. 2 buscar, rastrear. Tap into v. conectarse, introducirse. TCP/IP.
Scanner s. escáner. Task s. tarea. Voicemail s. buzón de voz, correo de
Screen saver s. salvapantallas. Technical support s. asistencia técnica. voz.
Scroll v. deslizar. 2 ~ down v. bajar, Template s. plantilla. W
deslizar hacia abajo. 2 ~ up v. subir, Thumbnail s. miniatura. Wallpaper s. fondo, imagen de fondo.
deslizar hacia arriba. Tip s. consejo, sugerencia. Web s. telaraña, web. 2 ~ page s.página
Search s. búsqueda. 2 ~ engine s. Toolbar s. barra de herramientas. web.
buscador de información, motor de Trace v. rastrear. 2 trazar. Webcam s. cámara de
búsqueda. Traceability s. capacidad de rastreo. videoconferencia.
Select v. escoger, elegir, seleccionar. Transmission Control Protocol/ Weblog s. ver blog.
Sequencer s. secuenciador. Internet Protocol (TCP/IP) n. Website s. espacio web, sitio web.
Server s. servidor. Protocolo de Control de Transmisión/ Webmaster s. administrador web.
Set up v. preparar. Protocolo Internet. Wired adj. conectado.
Setup s. montaje. Trigger s. disparador. Wizard s. asistente, experto.
Shading s. degradación, sombreado. Troubleshooting s. eliminación de World Wide Web (WWW) n. Telaraña
Shutdown s. apagado, cierre. problemas, localizar problemas. Mundial.
Storage s. almacenamiento. Trojan, trojan horse n. troyano. Worm s. gusano.
Site s. espacio, lugar, sitio. Turn-key s. llave en mano, puesta a X-Z
Slide show s. presentación con punto. Zap v. zapear.
diapositivas. Type v. teclear. Zip v. comprimir.
Slot s. ranura. Typeface s. tipografía. Zoom v. ampliar, aumentar. 2 ~ in v.
Snapshot s. instantánea. Typo s. errata, error ortográfico. acercar, enfocar en primer plano. 3 ~ out
Software s. aplicación, programa. U v. alejar.
Solutions s. soluciones. Underflow s. agotamiento.
Sort v. clasificar, ordenar [no sortear]. Undo v. deshacer.
Spam s. correo basura, correo no Unicast s. unidifusión.
deseado. Uniform Resource Locator (URL) s.
Specs s. especificaciones. localizador uniforme de recursos.
Spreadsheet s. hoja de cálculo. Unzip v. descomprimir, desempaquetar
Stand by adj. (estar) disponible, en (ficheros).
espera, en reserva activa. Update v. actualizar, poner al día.
Standard s. estándar, norma. Upgrade s. versión mejorada. — 2 v.
Start up v. inicializar. actualizar, mejorar.
Startup s. inicializador. Upload v. cargar, subir (archivos). Fuentes consultadas: Comparative Cyber-
Stream s. corriente, flujo, secuencia. Upstream adv. a contracorriente. Lexicon Dictionary; CyberSpanglish, por Yolanda
— 2 v. optimizar. 3 transmitir en una User friendly adj. fácil de usar. Rivas; Diccionario de la lengua española, Real
secuencia. Username s. nombre de usuario. Academia Española; Diccionario de términos de
Submit v. enviar, remitir [no someter]. Utility s. herramienta. informática; English-Spanish Dictionary of Common
Subnet s. subred. V Computing Terms; Glosario básico inglés-español
Support s. apoyo, asesoría, respaldo. Video conference s. videoconferencia. para usuarios de Internet, por Rafael Fernández
Surf v. explorar, navegar. Video on demand s. vídeo a la carta. Calvo; Langenscheidt’s New College English
Swap s. intercambio. Viewer s. visor. Dictionary Online; The Internet Dictionary Project;
Switch s. conmutador. 2 interruptor. Videotext s. videotexto. The Multilingual Glossary of Internet Terminology,
— 3 v. cambiar, conmutar. Voice over Internet Protocol World Wide Language Institute; The WWW
(VoIP) s. voz sobre Protocolo Internet; Acronym and Abbreviation Server.

44
Los 10 principales
idiomas del Internet

Inglés # de usuarios de
Internet por idioma
Chino
311,241,881
Japonés INGLÉS
132,301,513 % de todos los
Español CHINO
usuarios de Internet
86,300,000
Alemán JAPONÉS
63,971,898 30.6%
Francés ESPAÑOL INGLÉS

56,853,162 13.0% Población mundial estimada


Koreano ALEMÁN CHINO
en 2006 por idioma
40,974,005 8.5%
Portugués FRANCÉS JAPONÉS

33,900,000 6.3% 1,125,664,397 Penetración en


Italiano KOREANO ESPAÑOL
INGLÉS
Internet por idioma
32,372,000 5.6% 1,340,767,863
Ruso PORTUGUÉS ALEMÁN
CHINO
128,389,000 27.6%
28,870,000 4.0% JAPONÉS INGLÉS
ITALIANO FRANCÉS
392,053,192 9.9% Crecimiento por idioma
23,700,000 3.3% ESPAÑOL CHINO entre 2000 y 2005
RUSO KOREANO
95,982,043 67.2%
3.2% ALEMÁN JAPONÉS
PORTUGUÉS
16.3% 126.9%
810,484,459 2.8% 381,193,149 ESPAÑOL
INGLÉS
FRANCÉS
Los 10 idiomas principales ITALIANO
59.2% 309.6%
2.3% 73,945,860 ALEMÁN
CHINO
KOREANO
RUSO
10.7% 83.3%
207,572,930 230,846,275 FRANCÉS
JAPONÉS
Todos los demás idiomas PORTUGUÉS
45.8% 163.8%
79.6% 59,115,261 KOREANO
ESPAÑOL
ITALIANO
1,018,057,389
Los 10 idiomas principales
14.0% 106.0%
143,682,757 PORTUGUÉS
ALEMÁN
TOTAL MUNDIAL RUSO
48.8% 235.9%
20.4% ITALIANO
FRANCÉS
Todos los demás idiomas
16.5% 78.0%
3,971,639,798 RUSO
KOREANO

100.0%
Los 10 idiomas principales
327.3%
PORTUGUÉS
TOTAL MUNDIAL
2,528,057,262 20.4% 118.7%
ITALIANO
Todos los demás idiomas Los 10 idiomas principales
664.5%
RUSO

6,499,697,060 8.2%
TOTAL MUNDIAL Todos los demás idiomas
150.5%
Los 10 idiomas principales
15.7%
TOTAL MUNDIAL
453.9%
Notas: (1) Las estadísticas de los 10 principales idiomas usados en el Internet fueron actualizadas el 31 de diciembre de 2005. (2) La Todos los demás idiomas
penetración en Internet es la razón entre la suma de los usuarios de Internet que hablan un idioma y el total de la población estimada
que habla ese idioma en específico. (3) La información del uso de Internet más reciente viene de los datos publicados por 45
Nielsen/NetRatings, International Telecommunications Union, Computer Industry Almanac y otras fuentes confiables. (4) La información 182.0%
de la población mundial viene de la página web de World Gazetteer. (5) Para información adicional, consultar página web Internet World TOTAL MUNDIAL
Stats (www.internetworldstats.com) © 2006, Miniwatts Marketing Group.
View publication stats

Você também pode gostar