Você está na página 1de 13

MAMMA MIA - MATERIAL DE ESTUDO

LOCAL: a ilha Grega de KALOKAIRE

DATA: um periodo de 24 horas durante o verao de 1999

PERSONAGENS

DONNA SHERIDAN: mae da Sophie, dona do hotel Villa Donna. No fim, casa-se com Sam.

SOPHIE SHERIDAN: Filha teimosa e obstinada de Donna. 20 anos. Noiva do Sky.

SAM CARMICHAEL: um arquiteto Nova Iorquino que se arrepende de ter abandonado Donna.

HARRY BRIGHT: Nos dias atuais, e um respeitado banqueiro. Mas, quanto jovem, era chamado
por Donna como Harry Vida Loka.

BILL AUSTIN: um conhecido aventureiro e escritor, mas que tem terror de relacionamentos.

SKY: noivo da Sophie. Um corretor da bolsa de valores aposentado, que se mudou para a Ilha
apos a aposentadoria.

ROSIE MULLIGAN: Uma das amigas da Donna, integrante do grupo musical “As Dinamos”. Autora
de livros de culinaria.

TANYA CHESAM-LEIGH: Outra amiga de Donna. Foi casada tres vezes, mas nunca conseguiu
encontrar o cara certo.

PEPPER: Um dos empregados de Donna, que chama a atencao de Tanya (ele tambem acaba se
interessando por ela).

EDDIE: Amigo de Pepper. Trabalha como bartender, garcom, barqueiro e auxiliar de servicos
gerais por toda a ilha.

ALI: Uma das amigas mais antigas de Sophie, que foi convidada para o casamento.

LISA: Outra amiga de Sophie, tambem convidada para o casamento.

PADRE ALEXANDRIOS: O padre da ilha, que quase casa Sophie e Sky, mas que acaba casando
Donna e Sam.
MAMMA MIA - LISTA DE MUSICAS

ATO 1

1. Prologo: I have a dream (Sophie)

2. Honey, Honey (Sophie, Ali, Lisa e Ensemble)

3. Money, money, money (Donna, Tanya, Rosie e Company)

4. Thank you for the music (Sophie, Sam, Harry e Bill)

5. Mamma Mia (Donna e Company)

6. Chiquitita (Tanya, Rosie, Donna e Ensemble)

7. Dancing Queen (Tanya, Rosie, Donna e Company)

8. Lay all your love (Sky, Sophie e Homens)

9. Super Trouper (Donna, Tanya e Rosie - talvez sera incluido coro)

10. Gimme, gimme, gimme (Sophie, Ali, Lisa e Company)

11. The name of the game (Sophie, Bill e Ensemble)

12. Voulez-vous (Company)

ATO 2

1. Entreato (Company)

2. Under attack (Sophie e Ensemble)

3. One of us (Donna)

4. S.O.S (Sam, Donna e Ensemble)

5. Does you mother know (Tanya, Pepper e Company)

6. Knowing me, knowing you (Sam e Ensemble)

7. Our last summer (Harry, Donna e Ensemble)

8. Slipping through my fingers (Donna e Sophie)

9. The winner takes it all (Donna)

10. Take a chance on me (Rosie e Bill)

11. I do, I do, I do, I do, I do (Sam, Donna e Company)

12. I have a dream (reprise) (Sophie e Company)

13. Agradecimentos (TODOS)


ROTEIRO - PROLOGO

LOCAL: correio da cidade “I have a dream”

MUSICA: I HAVE A DREAM

SOPHIE

EU TENHO UM SONHO, UMA CANCAO

QUE TRAS A LUZ PARA A ESCURIDAO.

HA TANTAS MARAVILHAS!

BASTA ACREDITAR,

QUE TUDO VALE A PENA

(falado) mesmo se falhar!

ela beija e envia os tres envelopes, enquanto le os destinatarios:


_ Sam Carmichael... Bill Austin... E Harry Bright! Boa sorte!

ATO 1

CENA 1 - HONEY, HONEY

Banco da praia: Sophie esta sozinha no palco. Ela ouve suas amigas a chamando. Suas amigas
sao as primeiras a chegar para o casamento.

ALI: Sophie! Ahhhhh!

LISA: Sophie!!!! (pode inventar algum cumprimento para chamar a Sophie)

SOPHIE: Ali, Lisa! Aonde voces estavam? EU achei que voces chegariam horas atras!

ALI: Que viagem! Adivinha quem esqueceu as passagens do aviao em cima da mesa da cozinha?

LISA: Mas nos dissemos: “Nos temos que entrar nesse aviao! Nossa amiga vai se casar amanha!”

SOPHIE: Lisa!

LISA: Sophie!

ALI: foi uma confusao! Mas nos conseguimos entrar naquele avisao, mesmo sem passagem!

LISA: Mas e, ai? Onde esta o futuro Sr. Sheridan? O seu sky? Nos estamos loucas para conhecer
ele.

ALI: como esta a sua mae? Eu aposto que a Donna esta louca por causa do casamento!

SOPHIE: Bem... escutem... eu tenho um segredo, e voces sao as unicos em quem eu posso
confiar!

LISA: ai meu Deus! Voce esta gravida!

SOPHIE: NAO! Eu nao estou gravida! Eu convidei o meu pai para o casamento?
ALI: o seu pai?

LISA: quer dizer que voce finalmente o encontrou?

SOPHIE: nao exatamente. Vejam... eu encontrei isso na escrivaninha da mamae (ela mostra o
diario de Donna).
ALI: Sophie, voce nao deveria ficar andando por ai, lendo o diario da sua mae!

LISA: sim! Ela e quem deveria andar por ai lendo o seu!

SOPHIE: Mas vejam... _____________ (colocar data de nascimento da atriz que faz Sophie) , e o
ano em que ela engravidou de mim. Voces sabem que ela sempre desconversa quando falo sobre
meu pai. Diz que nao se lembra. Olha isso: “17 de julho. Que noite! Depois do show, Sam me
levou para passear pela ilha. Nos dancamos na praia, nos beijamos na praia e... tres pontinhos...

ALI: tres pontinhos?

LISA: tres pontinhos. E assim que eles diziam transar antigamente.

SOPHIE: (lendo o diario) “Sam e o cara! Eu sei que e! Eu nunca me senti dessa maneira antes!”

MUSICA: HONEY, HONEY

SOPHIE

HONEY, HONEY, QUE DEUS GREGO!

AHA, HONEY, HONEY!

HONEY, HONEY, ESTOU TREMENDO

AHA, HONEY, HONEY

NOSSO ENCONTRO FOI ESPECIAL

SERA QUE ELE E O TAL?

MAS ELE E CONQUISTADOR

MAQUINA DO AMOR?

AH, EU FICO LOUCA

ALI: maquina do amor?

SOPHIE: isso nao e nada!

HONEY, HONEY

LISA: então, esse tal de Sam é o seu pai?

SOPHIE: tudo indica que sim.Mas minha mãe escreveu que ele estava viajando de volta para se
casar.

ALI: típico homem hétero


SOPHIE: Não é? Mas olha... “4 de agosto, que noite! Eu ainda estava deprimida por causa do
Sam, mas, depois do show, o Bill alugou um barco, e eu o levei para conhecer a Ilha. Uma coisa
levou a outra e... três pontinhos”.

ALI/LISA: Bill???????

SOPHIE: “Que noite! Harry apareceu do nada, então eu disse que mostraria a ilha para ele. Eu
devo ter algum problema. Mas ele foi tão fofo, que eu não pude me conter e...

TODAS: três pontinhos!!!!!

SOPHIE: sim! O meu pai tem nome. Na verdade, três nomes.. Sam, Bill ou Harry

ALI: e os três estão vindo para o seu casamento?

SOPHIE: Sim!

LISA: Ai meu Deus! E eles sabem disso tudo?

SOPHIE: o que você escreve para um estranho? Venha para meu casamento... você pode ser meu
pai? Claro que não! Eles acham que minha m ãe enviou os convites. E pelo que está escrito aqui,
não me admira que eles tenham... ACEITADO!

HONEY, HONEY

ALI:Meu deus Sophie! Você está certa sobre tudo isso?

SOPHIE? Sim ! Eu quero um casamento perfeito. E eu quero que meu pai me leve até o altar!

ALI: eu espero que o corredor da Igreja seja bem largo.

SOPHIE: vocês precisam deixar minha mãe fora do caminho. Ela n ão pode saber o que eu estou
fazendo.

ALI: mas ela vai acabar sabendo cedo ou tarde.

SOPHIE: eu não quero que minha mãe os afugente antes que eu possa conhece-los. E com
alguma sorte, eu reconhecerei quem é meu pai logo de cara.

LISA: E se você não reconhecer?

SOPHIE: então eu terei 24 horas para descobrir.

SOPHIE COM CORO BACKSTAGE

HONEY, HONEY

CENA 2 - MONEY, MONEY

Em outro local na praia. Rosie e Tanya entram carregando suas bagagens. Elas s ão amigas da
Donna, e também foram convidadas para o casamento. Tanya está vestida de maneira muito
elegante, enquanto Rosie está vestindo algo mais informal.

TANYA: Se eu tiver que dar só mais um passo com esses malditos saltos!
ROSIE: Você esperava o que? Uma limousine e um choffer nos esperando na beira da praia?

TANYA: óbvio! Donna sabe que eu odeio caminhar!

(DONNA ENTRA)
DONNA: Olha só o que a maré cheia me trouxe!

ROSIE: por uma noite!

TANYA: e uma noite apenas!

TODAS: Donna, e as Dynamos!

DONNA: abraço grupal!

(elas se cumprimentam como velhos amigos se cumprimentariam. Pode criar um tipo de


cumprimento).
ROSIE: Então... como a mãe da noive está se sentindo?

DONNA: Muito melhor, agora que vocês chegaram. Por Deus Tanya... oito anos????

TANYA: eu sei amada. Pode culpar essa tendência por voar por ai atrpas de maridos milionários.

DONNA: Tudo o que tenho feito é ficar acorrentada a esse lugar, em constantes batalhas com o
gerente do meu banco.

ROSIE: eu tenho pena do pobre gerente!

(SOPHIE entra)
SOPHIE: tia Rosie!

ROSIE: Sophie Sheridan, você está cada dia mais linda! Eu n ão ganho um abraço de urso por ter
vindo até aqui te ver?

(Elas se abraçam)
TANYA: eu aposto que você não se lembra de mim!

ROSIE: mas é claro! Com esse monte de cirurgias plásticas!

SOPHIE: é claro que eu me lembro! Tia Tanya!

(Elas se abraçam)
DONNA: Olhe para a minha bebê! Uma vida inteira interrompida!

SOPHIE: mãe... eu estou me casando, não indo para a guerra.

DONNA: no meu tempo ninguém se casava aos 20 anos.

ROSIE: no nosso tempo ninguém se casava... e ponto!

DONNA: E vestida de véu e grinalda. Eu não sei de onde ela tira essas ideias.

(SKY entra)
SKY: não me culpe Donna, não foi minha culpa.

DONNA: meninas, conheçam o futuro Sr. Sheridan. Sky, Rosie e Tanya eram as backing vocals da
minha banda. E minhas amigas por toda a vida!

ROSIE: não que a gente soubesse o que estava fazendo. Olá!


SKY: Eu ouvi falar muito sobre vocês duas.

TANYA: todas as coisas más, eu espero!

(PEPPER e EDDIE entram)


PEPPER: oréa nassas gnoriso! (prazer em conhece-las)

TANYA: me desculpe, eu não falo Grego.

EDDIE: Não se preocupe, ele é Inglês.

PEPPER: meu nome é Pepper.

TANYA: porque você é apimentado...

EDDIE: não... porque ele incomoda quando em excesso.

DONNA: Pepper e Eddie são meus bartenders, garçons, barqueiros e auxiliares gerais. Mas, no
geral, não ajudam em nada. Vocês não deveriam estar trabalhando?

EDDIE e PEPPER: Sim, Senhor, Senhor!

(eles saem)
TANYA: sua taverna está linda Donna.

DONNA: agradeça ao Sky por isso.

TANYA: por que? O que você tem feito?

ROSIE: você não está aqui há muito tempo, está?

SKY: Não. Eu vim para cá para escapar do Mercado de Ações Londrino. E nunca mais voltei!

ROSIE: por quê?

SKY: eu estava exausto. Eu negociava com o mundo todo. Mas eu mesmo, nunca tinha saído da
Inglaterra.

DONNA: e vocês precisam ver o que ele tem feito por mim. Ele me colocou online!

ROSIE: você?????

DONNA: email, wi-fi, página no face....

SKY: você precisa acompanhar os novos tempos Donna. Nada de guardar o dinheiro embaixo do
colchão.

DONNA: ah é? Entao me invente uma máquina que seja capaz de arrumar as camas.

SOPHIE: Você continuaria correndo atrás dela, fiscalizando e refazendo tudo. Eu te conheço.

DONNA: você está brincando? Eu ficaria maravilhada se pudesse descansar meus pés em meu
barco em alto mar.

ROSIE: por falar e barco, eu me livraria o quanto antes daquela banheira velha ancorada na praia.

SKY: Se livrar?

ROSIE: bem... ela é bem, como eu diria... monstruosa!

DONNA: Pois sinto lhe informar que aquela monstruosidade será transformada em um Casino
Flutuante.

TANYA: um o que?
DONNA: Sky e Eddie estão transformando aquele barco em um Paraíso para milionários.

SKY: Navegando em volta das ilhas, apostando sob as estrelas!

ROSIE: apostadores milionários. Talvez você encontre alguns de seus ex-maridos Tanya.

TANYA: Eu acho que não amada. Depois de se separarem de mim, eles não são mais milionários.

DONNA: bem, esse será meu bilhete premiado meninas. Eu preciso de um tempo, de férias! Eu
estou cuidando desse lugar há 15 anos, e nunca tive um dia sequer de folga!

MUSICA: MONEY, MONEY, MONEY!

CENA 3 - THANK YOU FOR THE MUSIC

(Os Pais chegam. Bill, Sam e Harry entram com suas bagagens)
HARRY: Se sinto aliviado por poder deixar aquele barco.

BILL: isso não é nada. Você deveria experimentar os caiaques nos pântanos de Okanama.

HARRY: Ah.. eu li o seu livro “Um cara e um bote em Botswana”

BILL: Obrigado. Eu sabia que uma cópia havia sido vendida em algum lugar!

HARRY: livros de viagem são minha paixão. Uma maneira de escapar dos horrores do cotidiano
Londrino.

SAM: Vocês querem ouvir algo realmente interessante? Estão vendo essa Taverna?

HARRY: Claro! Eu lembro que havia um capril por aqui. Eu morria de medo de ter que dormir
com as cabras em alguma noite!

BILL: Melhor cabras do que Camelos. Ouve momentos em Kalahari em que o sol estava se pondo
e nós tivemos que...

SAM: muito bem! Me desculpe por te interromper Indiana Jones. O que eu queria dizer é que
essa TAverna é minha. Eu a construí. Bem, eu a projetei. Eu a desenhei há uns 21 anos. Eu n ão
posso acreditar que ela realmente a tenha construído.

HARRY: quem?

SAM: Donna. Quem mais? Isso foi só algo que eu rascunhei atrás de algum guardanapo. Eu n ão
fazia ideia de que ela...

BILL: como você sabe que é o seu projeto?

SAM: construções são como filhos. Você sempre reconhece os seus.

BILL: bem, eu não sei absolutamente nada sobre filhos. Eu tenho vivido apenas com uma mochila
nas costas a maior parte da minha vida.

SAM: Um feliz andarilho, portanto?

HARRY: você acha que essa ilha pode render algum livro?

BILL: eu espero que sim... Quando eu voltar, eu quero vender ao meu Editor uma obra sobre
casas mal assombradas do século XXI.

HARRY: você nasceu nessa ilha?


BILL: não. EU nasci no País de Gales. Mas a minha m ãe é Grega. Eu vim para a Grécia apenas
uma vez na minha vida, para visitar uma tia. Isso foi há aproximadamente... 21 anos.

HARRY: Então, agora, você pode escrever sobre a Taverna do Sam, e os turistas vir ão como
rebanho...

BILL: Não... eu acho que esse lugar deve ser lembrado como o paríso idílico do qual eu me
lembro!

SAM: Se você tivesse nascido aqui, o paraíso idílico seria ver botes cheios de turistas
endinheirados chegando na ilha.

HARRY: Por falar em pessoas... aonde está todo mundo?

(SOPHIE entra)
HARRY: oh....

SOPHIE: Boa tarde. Posso ajudá-los?

BILL: Eu sou Bill Austin. Eu tenho um quarto reservado

SOPHIE: (fica estática, afobada). Bill Austin?

HARRY: Eu sou Bright. Harry Bright!

SOPHIE: (ainda mais afobada). Harry!... (ela vira-se para Sam)... e você deve ser...

SAM: Sam Carmichael. Você estava nos esperando?

SOPHIE: Sim... sim... claro! (ri, nervosa). Eu vou pegar as chaves!

(ela sai)
HARRY: Bem... espero poder desenferrujar o meu Grego.

SAM: é mesmo?

HARRY: eu não falo Grego há 21 anos!

SAM: espere aí. 21 anos? Sabe... isso tudo está começando a me parecer bem estranho. Três
homens, completos estranhos, são convidados para um casamento. Eles s ão convidados de volta
à um lugar que não vêem há 21 anos, por uma mulher que eles n ão vêem há 21 anos. Por que
estamos aqui?

BILL: (escrevendo anotações em seu caderno de viagem) . Isso tudo parece bem interessante! E
você Harry, qual a sua desculpa? O que te trouxe do mercado financeiro Londrino direto para
essa ilha?

HARRY: isso é algum tipo de entrevista? Bem, para mim, o convite de Donna me trouxe
memórias muito felizes! (vê um violão velho pendurada na parede) Gordon Bennet

BILL: (ainda fazendo anotações). Isso é algum tipo de citação?

HARRY: eu conheço esse violão! “Aqui! (lendo algo escrito no tapo do violão) “H.V.L. -
Harry Vida Loka”. Era assim que me chamavam naquela época! (ele faz algum gesto que
remeta ao velho Harry). Também está escrito “D.S. - Donna Sheridan”. Eu comprei este viol ão
pra ela.Quem é o pamonha agora, hã?

SAM: Quem falou que você é um pamonha?

HARRY: a pessoa com quem namoro. Talvez um carro potente e ingressos para a temporada do
Chelsea não é o bastante para algumas pessoas. Bem, eu consigo ser espontâneo. Ent ão, é por
isso que eu estou aqui. Donna conheceu esse meu lado selvagem. Eu estava em minha sexta
viagem à Paris, quando decidi vir com ela até a Grécia. Lembrem-se, meus caros, espontâneo!

MÚSICA - THANK YOU FOR THE MUSIC

HARRY

EU TE AGRADEÇO, POR ESSA MÚSICA

nós costumávamos cantar essa canção

AGRADEÇO A VOZ QUE TENHO

NÃO POSSO VIVER SEM CANTAR

O QUE SINTO EM MIM

O QUE ME FAZ EXISTIR

HARRY E SOPHIE

NÃO HÁ SENTIDO NUM MUNDO SEM ARTE

POR ISSO, EU TE AGRADEÇO

POR CANTAR COMIGO AQUI!

SAM: você é a filha da Donna.

SOPHIE: sim.

HARRY: bem que eu te achei familiar. Então você é a Sophia?

SOPHIE: pode me chamar de Sophie.

BILL: É um lindo apelido! Eu tive uma tia chamada Sophia.

SOPHIE: foi por causa de uma Sofia que eu ganhei o meu nome.

SAM: aonde está a Donna? Eu quero vê-la. Gostaria de agradecer pelo convite.

HARRY: Sim, é muito gentil da parte dela se lembrar de nós.

SOPHIE: Não. Melhor não! Vocês são meu segredo. Eu enviei os convites. Ela n ão sabe de nada.

BILL: por quê?

SOPHIE: Porque..... mamãe está sempre falando sobre os amigos de antigamente, e eu achei que
ela ficaria muito feliz se eu os convidasse. Mas hoje ela está maluca com todos os preparativos do
casamento. Neste momento, ela ia surtar se soubesse que tem mais três hóspedes para o
casamento.

SAM: Sophie, então ela.... Espera... Você está nos dizendo que a Donna n ão nos convidou?

SOPHIE: Não! Só finjam que vocês vieram passar as férias aqui, e ela terá uma agradável surpresa
quando os vir em meu casamento.

SAM: sim... mas...

SOPHIE

MAMÃE FALOU QUE EU DANCEI... SEM NEM MESMO ANDAR


MAMÃE TAMBÉM FALOU QUE EU CANTEI... NEM SABIA FALAR!

SAM: meu Deus! Você não deveria ter feito isso!

SOPHIE

XXXXXXXXX

XXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXX

SOPHIE E HARRY

POR ISSO,EU TE AGRADEÇO, POR ESSA MÚSICA

AGRADEÇO A VOZ QUE TENHO

SOPHIE, HARRY E BILL

NÃO POSSO VIVER SEM CANTAR

O QUE SINTO EM MIM

O QUE ME FAZ EXISTIR

NÃO HÁ SENTIDO NUM MUNDO SEM ARTE

POR ISSO, EU TE AGRADEÇO

POR CANTAR COMIGO AQUI!

SAM: Sophie... eu não quero estragar a sua adorável surpresa, mas, da última vez que eu vi sua
mãe, ela disse que nunca mais queria me ver! Então, se foi você quem enviou os convites, é
melhor eu ir embora.

SOPHIE: mas isso foi há tantos anos! E eu quero vocês aqui.

SAM: por quê?

SOPHIE: porque é meu casamento. E eu quero que vocês possam ser amigos novamente.

SAM: você consegue ser pior que a sua Mãe. Fico feliz que você nunca tenha conhecido meus
meninos, você seria uma péssima influência.

SOPHIE: seus meninos? Você tem filhos?

SAM: Sim. Eu tenho dois. Eu adoraria traze-los aqui algum dia.

SOPHIE: como costumava fazer com a minha mãe?

(Sam olha para Sophie como se tentasse entender o que ela está falando)

SOPHIE

xxxxxx
xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

SOPHIE,HARRY E BILL

EU TE AGRADEÇO, POR ESSA MÚSICA

AGRADEÇO A VOZ QUE TENHO

SOPHIE, HARRY E BILL

NÃO POSSO VIVER SEM CANTAR

O QUE SINTO EM MIM

O QUE ME FAZ EXISTIR

NÃO HÁ SENTIDO NUM MUNDO SEM ARTE

POR ISSO, EU TE AGRADEÇO

POR CANTAR COMIGO AQUI!

POR ISSO, EU TE AGRADEÇO

SOPHIE

POR CANTAR COMIGO AQUI!

SOPHIE: venham... eu vou mostrar o quarto de vocês.

(eles começam a sair quando Donna entra, cantarolando uma canção)

DONNA: (a atriz deve pesquisar alguma canção que fale sobre um amor “caliente” que ficou no
passado)
BILL: Donna (Donna só percebe que ele está presente, neste momento)

DONNA: Bill???????

HARRY: Olá Donna!

DONNA: Harry

SAM: Oi

DONNA: você!!!!!!!

CENA 3 - PART 2 - MAMMA MIA

MÚSICA MAMMA MIA

DONNA + ENSEMBLE

DONNA: eu estou sonhando, não estou? Você não está, realmente, aqui!
SAM: você quer que eu te belisque?

DONNA: tire suas mãos de mim.

SAM: você não mudou nada.

DONNA: o que, diabos, você está fazendo aqui SAM? Aliás... o que vocês três est ão fazendo
aqui? Me desculpem... eu estou surpresa de vê-los aqui.

BILL: eu estou escrevendo um artigo para uma revista.

HARRY: e eu vim, espontâneamente, passar as férias aqui.

SAM: e eu pensei apenas em vir até aqui falar um oi.

DONNA: que vergonha... eu não tenho mais nenhum quarto disponível... essa época do ano é
difícil.

SAM: eu já deixei o meu reservado.

DONNA: mas eu não quero desapont-a-los.

BILL: por quê?

DONNA: porque.. uma das garotas aqui da Ilha vai se casar amanh ã. E eu n ão tenho uma equipe
grande o bastante para atender mais três hóspedes. Vocês ficar ão muito mais confortáveis
hospedados na Ilha Principal.

SAM: Não se preocupe. O Bill está acostumado com ambientes inóspitos. E o velho “vida loka”
aqui é a última palavra em espontaneidade e selvageria.

DONNA: e quanto à você?

SAM: eu? Bem, eu vim para visitar a ilha e também vim para ver como....

DONNA: que pena.. e adoraria continuar conversando mas eu ainda tenho um monte de coisas
para arrumar antes do casamento.

(Donna sai)
BILL: o tempo fez bem à ela.

HARRY: eu esperava encontrar uma velhinha decrépita de bengala

SAM: não... ela continua sendo a Donna.

SAM, HARRY E BILL + ENSEMBLE

continuam cantando mamma mia

CENA 4 - CHIQUITITA E DANCING QUEEN

Rosie e Tanya estão no quarto do hotel, conversando sobre os preparativos para o casamento.

TANYA:

Interesses relacionados