Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LÉXICO DOTA 2
(LD2)
CAPÍTULO I
CONTEXTO TEMÁTICO ..................................................................................................... 5
CAPÍTULO II
ANTECEDENTES ................................................................................................................. 7
2.1. Antecedentes indirectos ........................................................................................... 7
2.2. Antecedentes directos .............................................................................................. 8
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA................................................................................................................. 11
3.1. Tipo de estudio....................................................................................................... 11
3.2. Instrumentos utilizados para la recolección de datos lingüísticos ......................... 11
3.3. Procedimientos para la recolección de datos lingüísticos, bibliográficos y
hemerográficos ....................................................................................................... 11
CAPÍTULO IV
INDICACIONES PARA LA LECTURA DE ESTE LÉXICO ............................................ 13
4.1. Estructura del artículo lexicográfico ...................................................................... 13
4.2. Signos empleados en las definiciones y en los ejemplos de uso............................ 14
4.3. Abreviaturas empleadas en las definiciones .......................................................... 17
4.4. Sigla empleada en el léxico.................................................................................... 17
CAPÍTULO V
LISTA DE ENTRADAS, LAS DEFINICIONES Y LOS EJEMPLOS DE USO .............. 18
5.1. Lista de entradas del Léxico Dota 2 ....................................................................... 18
5.2. Definiciones y ejemplos de uso ............................................................................. 24
ANEXOS .............................................................................................................................. 57
INTRODUCCIÓN
Léxico Dota 2 (LD2) es un trabajo de tipo lexicográfico que registra palabras, expresiones y
acepciones que han sido recolectadas de manera vivencial, ya que, como videojugador, soy
partícipe y usuario del lenguaje que empleamos los que jugamos Dota 2 (Defense of the
Ancients), el cual es un videojuego de estrategia en línea en el que participan dos equipos
cuyos integrantes controlan cada uno a un personaje llamado héroe; el objetivo fundamental
es destruir la estructura principal del equipo contrario.
Este estudio, llevado a cabo entre los meses de julio y diciembre del 2015 para la cátedra de
Lexicografía, registra voces de origen español, inglés y coreano. Asimismo contiene
términos creados por los propios jugadores, mediante procedimientos de formación de
palabras como la derivación, la composición, etc., a partir de la interacción que sostienen
entre ellos mismos en el sistema del juego. Por ello, es importante y necesario que se
realice un registro de esos, puesto que son empleadas por un gran número de hablantes que
va aumentando tanto en Perú como en el resto de América, además de Europa y Asia.
4
CAPÍTULO I
CONTEXTO TEMÁTICO
La primera versión de Dota (Defense of the Ancients) fue como un mapa para el juego
Warcraft III: Reign of Chaos, creado por un usuario cuyo apodo era Eul1, por medio de un
programa de edición que incluía dicho juego e inspirado en el mapa de Starcraft, conocido
como Aeon of Strife. Ya para cuando Blizzard Entertainment lanzó la expansión The Frozen
Throne en 2003, Eul abandonó su proyecto y, a partir de ese entonces, hubo varias
versiones realizadas por otros usuarios; sin embargo, la que tuvo más acogida fue la edición
Dota: All Stars, desarrollada por Steve Feak, cuyo apodo era Guinsoo2. Posteriormente,
este le dejó la posta a su compañero apodado Icefrog, quien actualmente trabaja como
diseñador en jefe para Valve, desarrolladora de Dota 23. Este proyecto consistía y sigue
siendo un videojuego multijugador de 5 contra 5 en una arena de batalla, donde cada
jugador controla a un personaje denominado héroe con el fin de destruir la base del
Protegido
oponente. Esta modalidad, cuyas raíces están en Aeon of Strife fue denominada como
MOBA (multiplayer online battle arena). Debido al masivo éxito alcanzado por Dota, se
por derecho
crearon varios juegos de su género como League of Legends (LOL), Heroes of Newerth
(HON), entre otros más.
de autor
El gran impacto que ha generado este tipo de videojuegos va en aumento. De hecho en el
2014, de las universidades que cuentan con un gran prestigio en Corea del Sur, la
universidad surcoreana Chung-Ang reconoció los eSports (‘deportes electrónicos’) como
parte del deporte profesional.
1
En honor a él, un ítem del videojuego Dota, definido en este léxico, lleva su apodo.
2
En honor a él, en la versión de Dota 1, un ítem lleva su apodo. En Dota 2, debido a que Guinsoo no trabaja
para la empresa Valve, que desarrolla tal videojuego, el nombre de dicho ítem fue cambiado; sin embargo, en
el habla de los jugadores todavía subsiste el término, por ello, se encuentra definido en este léxico.
3
Icefrog ha añadido muchas características al videojuego, incluyendo héroes, ítems y arreglos para una mejor
calidad de juego.
5
lo es The International, que hasta el 2015 ha alcanzado su quinta edición. Resulta plausible,
pues, que para el quinto mundial de Dota se haya contado con el pozo de dinero más grande
en la historia de los deportes electrónicos (18,4 millones de dólares), lo que superó a otros
eventos deportivos como el tenis (Wimbledon, 16M) y el golf (The Masters, 10M), llevados
a cabo el mismo año. Este gran impacto en la audiencia conllevó a que ESPN, una de las
cadenas televisivas de deporte más importante del mundo, transmita las partidas de The
International en la programación de su canal por internet ESPN3.
6
CAPÍTULO II
ANTECEDENTES
2.1.1. Una investigación que sobresale por el establecimiento y la descripción del dominio
léxico propio del videojuego como parte importante de las nuevas tecnologías e internet
constituye la tesis doctoral El léxico del videojuego: análisis contextual en un género
periodístico (2013), de Carolina Álvarez-Bolado Sánchez, en la cual la autora, para el
análisis correspondiente, se basa en periódicos que incluyen en sus ediciones reseñas e
información relacionadas con los videojuegos y el léxico empleado en ellas.
Álvarez-Bolado realiza su estudio partiendo del origen y evolución del videojuego, los
géneros de este y lo presenta como objeto de estudio de interés académico. Asimismo,
Protegido
expone los conceptos básicos necesarios para estudiar, siguiendo las pautas metodológicas
correspondientes, las unidades léxicas que se plantean en su investigación. Respecto del
por derecho
corpus, la autora presenta y describe el corpus CiberPaís (sección sobre tecnología del
diario El País) para, posteriormente, exponer los resultados del análisis, que incluyen
definiciones de palabras como arcade, avatar, objeto, mapa, etc. (este último término ha
de autor
sido registrado en el Léxico Dota 2), entre las cuales se encuentran muchos neologismos.
Por último, añade un comentario del uso periodístico de cada ítem léxico, teniendo en
cuenta los diferentes sentidos que puede presentar de acuerdo con el contexto.
2.1.2. Otro estudio relacionado es Los videojuegos: aprender en mundos reales y virtuales
(2011), de Pilar Lacasa, en el que destaca los conceptos de signo y significado y su relación
con el videojuego, específicamente en el capítulo IV. La autora señala que en el videojuego
los signos se relacionan con las imágenes, sonidos y palabras que se perciben en todo el
7
sistema del juego, y el significado, con las representaciones mentales que pone en marcha
el jugador para comprender.
Para profundizar en dichos conceptos, Lacasa se vale de la saga New Super Mario Bros del
videojuego Mario, en la que analiza y define signos escritos como desarrollo, trucos,
Protegido
secretos, objetos y también mapas, entre otros.
por derecho
2.1.3. Por otro lado, en el capítulo III «Comunicación y videojuegos», de la tesis de
maestría Videojuegos y educación: explorando aprendizajes entre adolescentes (2011), de
de autor
José Valderrama, se destaca al videojuego como medio de comunicación en virtud de que
el jugador establece una especie de diálogo con el motor de inteligencia artificial del
videojuego, reflejado a través de las acciones que el jugador decida realizar en ambiente
virtual del juego.
Protegido
El trabajo del autor aborda la cuestión terminológica presente en la comunicación que se
establece entre los jugadores de los videojuegos en línea, quienes crean y hacen uso de un
léxico específico que facilita la comprensión de hechos y acciones mientras juegan.
por derecho
Por medio del análisis léxico de corpus, Morales pretende aclarar el origen, la formación y
de autor
uso de términos especializados, así como su estructura morfológica una vez adaptados al
español. Respecto de dicho corpus, el autor se basa en palabras empleadas en el videojuego
League of Legends. Cabe señalar que muchas de esas voces, tales como gankear, lasthitear,
8
focusear y muchos otros son empleados también en el videojuego Dota, pues la mecánica
de ambos es idéntica.
2.2.2. Otro aporte de tipo léxico es el artículo titulado «Habla, gamer», publicado en el
diario La República, del 4 de julio del 2012, escrito por Carlos Páucar, quien recoge
palabras e información obtenidas del portal de juegos en línea Softnyx. En dicho artículo se
presentan algunos términos que han sido registrados en el Léxico Dota 2 como pro, lag,
laggero, carroña, hacker y banear.
Protegido
La autora considera que las palabras del Léxico Dota debieron ser agregadas en el DRAE
(2001) por ser usadas por un número de hablantes muy elevado y que sigue aumentando en
por derecho
los diferentes países donde se juega este videojuego.
2.2.4. Otro estudio similar al anterior es el trabajo inédito Léxico del videojuego Dota
de autor
(2014), de la sanmarquina Fiorella Moreno Milla, el cual contiene una recopilación de 67
voces como banear, daguear, gankear, entre otras, de las cuales muchas son nuevas
respecto del léxico de Cintya Arenas. Para la elaboración de este léxico, Fiorella Moreno
sigue los lineamientos establecidos por la Lexicografía para la definición de las unidades
léxicas.
Respecto del Léxico Dota 2, que es motivo de mi estudio, algunas voces que se han
registrado se encuentran también en los léxicos previamente citados (véase 1.2.3 y 1.2.4).
Por lo que en este trabajo se determinará, en cuanto a definiciones respecta, las
coincidencias o, en caso contrario, se propondrá las enmiendas necesarias.
9
2.2.5. Por último, es necesario también —creo yo— decir que en la web hay varios blogs
Protegido
que incluyen en sus publicaciones listas de palabras del videojuego Dota 2, las cuales
constituyen una fuente y una guía asequibles para cualquier persona.
por derecho
de autor
10
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA
Computadora de escritorio
Lapicero
Cuadernillo de apuntes
11
Para la realización del Léxico Dota 2, específicamente para los términos que constituyen
regionalismos, se entrevistó a administradores de los grupos de Facebook de las
comunidades de Dota 2.
Protegido
por derecho
de autor
12
CAPÍTULO IV
4.1.1. Encabezando cada artículo aparece la entrada5 escrita en letra redonda negrita de
tamaño catorce. En el ejemplo que sigue, la entrada es dota:
dota. (Del ingl. Dota, acrón. de Defense of the Ancients, Defensa de los
ancestros.) 1. m. Videojuego multijugador de estrategia, en tiempo real, cuyo
objetivo es destruir la estructura principal del equipo oponente. ¶ ORT. Escr. con
may. inicial. || 2. m. Partida de Dota (LD2). || rat ~ m. Generalmente por parte de
uno de los dos equipos: Partida en la que se prioriza la presión de líneas (LD2) y la
destrucción de estructuras en vez de las peleas en equipo.
EJEMPLOS DE USO:
13
4.1.3. A continuación aparecen la acepción o acepciones correspondientes a la entrada.
En caso de que haya más de una, aparecerán enumeradas y separadas por una doble pleca
simple (||):
4.1.4. Después de una doble pleca más gruesa (||) que la empleada para separar
acepciones, aparecen las formas complejas, cuyas acepciones también van enumeradas, en
caso de que haya más de una:
dota. [...] || rat ~ m. Generalmente por parte de uno de los dos equipos:
Protegido
Partida en la que se prioriza la presión de líneas (LD2) y la destrucción de
estructuras en vez de las peleas en equipo.
por derecho
4.1.5. Acompañando al artículo, aparecen los ejemplos de uso ordenados verticalmente
de autor
de acuerdo con el orden en que se presentan las acepciones de la entrada que es motivo de
definición, la cual se destaca en negrita.
EJEMPLOS DE USO:
Asimismo, la inicial del nombre de cualquier héroe que se mencione estará escrita en fuente
ALGERIAN. En el ejemplo anterior: Furion.
Las entradas de este trabajo están dispuestas en orden alfabético, con letra de tamaño
catorce. Se ha optado por las siguientes convenciones:
14
4.2.1. La doble pleca simple (||) se emplea para separar acepciones pertenecientes a un
mismo bloque del artículo lexicográfico:
banear. (Del ingl. to ban.) 1. tr. En el ámbito virtual: expulsar (|| Echar de un
lugar). || 2. tr. Referido a un héroe (LD2): prohibir la elección.
Protegido
plátano. m. Ven. Partida privada de Dota (|| videojuego) (LD2).
por derecho
4.2.3. La doble pleca gruesa (||) se emplea para separar bloques del artículo
lexicográfico, presenta las formas complejas:
de autor
héroe. m. Unidad controlada por el jugador y que cuenta con habilidades
únicas. || ~ de agilidad. m. héroe (LD2) de mucha armadura y con gran velocidad
de ataque. || ~ de fuerza. m. Mayoritariamente de ataque cuerpo a cuerpo: héroe
(LD2) muy resistente y de mucha vitalidad. || ~ de inteligencia. Mayoritariamente
de ataque a distancia: héroe (LD2) muy dependiente de sus habilidades para infligir
daño en grandes proporciones.
6
Según Portilla Durand y Ferrel R. (2011: 14), «es un recurso lexicográfico que permite elaborar definiciones
por sinonimia contextual; así, una palabra se define con otra equivalente, la cual sí explicita la definición que
se busca».
15
4.2.4. La virgulilla (~) se emplea para evitar la repetición de la entrada. En el ejemplo
anterior, para las formas complejas, se evita presentar a la entrada como héroe de agilidad,
héroe de fuerza y héroe de inteligencia.
Protegido
noreste del mapa (LD2). ¶ ORT. Escr. con may. inicial. ¶ FON. Se pronuncia
[dáyer].
por derecho
4.2.6. En los ejemplos de uso, la daga (†) aparece después de la palabra que es motivo de
envío y antes de la abreviatura «V.» (‘ver’), que envía a alguna definición contenida en este
léxico: de autor
runa. (Del ingl. rune.) f. Elemento que aparece cada dos minutos en ambos
lados del río y que otorga efectos especiales o bonificación de oro y experiencia a
quien la coge.
EJEMPLO DE USO:
16
4.3. Abreviaturas empleadas en las definiciones
LD2 Léxico Dota 2 (para remitirnos a una definición registrada en este léxico)
17
CAPÍTULO V
A
a
áncient
armar
Bb
backear
banear
Protegido
barraca
base
por derecho
bash
de bashear
autor
basher
blink
blinkear
bosque
bosquear
18
Cc
campamento (~ neutral)
castear
cáster
creepear
D
d
daga
Protegido
daguear
por derecho
daño (~ físico), (~ mágico), (~ puro)
denegar
dedeswardear
autor
dire
doom
doomear
dota, (rat ~)
dotear
dotero, ra
19
Ee
estón
estonear
estún
eul o eúl
Ff
force
Protegido
forcear
Gg por derecho
de gallera
autor
gankeador, ra
gankear
gánker
garena
garenear
garenero, ra
gosu
20
H
h
héroe, (~ de agilidad), (~ de fuerza), (~ de inteligencia)
Ii
invi
ítem
JJ
Protegido
jungla
por derecho
junglear
Ll de autor
lentear
M
m
mapa, (mini~)
21
Nn
nerfear
noob
Pp
peruzolano, na
plátano
pro
Protegido
pullear
Q
q por derecho
de quitear
autor
quíter
Rr
radiant
Roshan
runa
runear
22
Ss
sentri
silencear
stack
stackear
Tt
tienda (~ lateral), (~ principal), (~ secreta)
Protegido
Uu por derecho
ulti
deultimate
autor
W
w
ward
wardear
23
5.2. Definiciones y ejemplos de uso
A
a
áncient. (Del ingl. ancient.) 1. m. Estructura fuertemente protegida y objetivo
principal del juego. || 2. m. creep neutral (LD2) inmune a la mayoría de habilidades y que
aparece en los campamentos neutrales (LD2) cercanos a las tiendas secretas (LD2). ¶
MORF. U. m. en pl.
EJEMPLOS DE USO:
armar. tr. Referido a un héroe o a otra unidad que pueda portarlos: Equipar con
ítems.
24
Bb
backear. (Del ingl. to back.) intr. retroceder.
EJEMPLO DE USO:
banear. (Del ingl. to ban.) 1. tr. En el ámbito virtual: expulsar (|| Echar de un lugar). ||
2. tr. Referido a un héroe (LD2): prohibir la elección.
EJEMPLOS DE USO:
Me banearon del grupo por insultar a un huevón que nos había malogrado el dota†.
Protegido
Banea al Techies; es una ladilla.
EJEMPLO DE USO:
base. f. Lugar que concentra la mayor cantidad de estructuras y desde donde parten
los creeps (LD2).
25
EJEMPLO DE USO:
EJEMPLO DE USO:
EJEMPLO DE USO:
EJEMPLO DE USO:
26
Tenías blink, animal, ¿por qué no lo usaste?
EJEMPLO DE USO:
Protegido
bosque. 1. m. Respecto del mapa (LD2): Lugar poblado de árboles y
por derecho
campamentos neutrales (LD2). || 2. m. Generalmente sin exponerse a ser cazado: Lugar en
el que se puede creepear (LD2).
EJEMPLOS DE USO:
de autor
Si vez que te están siguiendo, piérdelos por el bosque.
Que el Enigma vaya al bosque y saque su daga† al toque.
EJEMPLO DE USO:
Le dije a la Legion que bosqueara para que Lina creepee† sola, pero no hizo caso y
perdimos.
27
Cc
campamento. || ~ neutral. m. Lugar semicercado con árboles y que alberga
creeps neutrales (LD2).
EJEMPLO DE USO:
castear. (Del ingl. to cast.) 1. tr. Por lo general en vivo: Narrar y comentar
Protegido
partidas. || 2. tr. Referido a una habilidad: Lanzar.
EJEMPLOS DE USO:
por derecho
Daelin castea muy chévere.
de autor
Lo bueno del Sky es que puedes castear su primera a cada rato.
cáster. (Del ingl. caster.) m. y f. Por lo general en vivo: Persona que narra y
comenta partidas.
EJEMPLO DE USO:
28
barracas (LD2) de una base (LD2). || super~. m. creep de línea (LD2) con más vida y
resistencia que el creep (LD2) normal, y que es generado por la destrucción de una o las dos
barracas (LD2) de una determinada línea (LD2).
EJEMPLOS DE USO:
Protegido
creepear. (De creep.) intr. Matar creeps (LD2). ¶ FON. Se pronuncia [kripeár].
EJEMPLO DE USO:
por derecho
Este noob† de acá no me deja creepear; va a hacer el dota†, dice.
de autor
†V. definición en noob y en dota, respectivamente.
29
D
d
daga. f. ítem (LD2) que permite solo al propietario trasladarse de manera
instantánea dentro de un rango determinado.
EJEMPLO DE USO:
Protegido
daguear. (De daga.) intr. Usar la daga (LD2).
EJEMPLO DE USO:
por derecho
Daguea rápido que te están siguiendo.
de autor
daño. || ~ físico. m. Daño causado por ataques o hechizos de tipo físico y que
puede reducirse con armadura que otorgue resistencia. || ~ mágico. m. Daño causado por la
mayoría de hechizos de tipo mágico y que puede reducirse con armadura que otorgue
resistencia. || ~ puro. m. Daño causado por ataques o hechizos de tipo puro y que no puede
ser reducido por ningún tipo de resistencia.
EJEMPLOS DE USO:
30
COMENTARIO:
denegar. tr. Referido a una unidad o estructura aliadas con el fin de que el
oponente reciba menos experiencia y, circunstancialmente, nada de oro: eliminar.
EJEMPLO DE USO:
por derecho
deswardear. (De des- y wardear.) tr. Quitar los wards (LD2) enemigos.
de autor
EJEMPLO DE USO:
Compra sentris† y deswardea nuestra jungla†. Hay wards† ahí, por eso me
gankearon†. Tienen visión.
dire. (Voz inglesa.) m. Equipo cuya base (LD2) se encuentra en la esquina noreste
del mapa (LD2). ¶ FON. Se pronuncia [dáyer]. ¶ ORT. Escr. con may. inicial.
EJEMPLO DE USO:
31
doom. (Voz inglesa.) 1. m. héroe de fuerza (LD2) de ataque cuerpo a cuerpo del
equipo Dire (LD2) con daño en área y fuertes habilidades, en su mayoría, píricas. ¶ ORT.
Escr. con may. inicial. || 2. m. ultimate (LD2) de este héroe (LD2). ¶ FON. Se pronuncia
[dum].
EJEMPLOS DE USO:
Protegido
por derecho
doomear. (De doom.) tr. Referido a una unidad enemiga: Aplicar el doom (||
dota. (Del ingl. Dota, acrón. de Defense of the Ancients, Defensa de los ancestros.)
1. m. Videojuego multijugador de estrategia, en tiempo real, cuyo objetivo es destruir la
estructura principal del equipo oponente. ¶ ORT. Escr. con may. inicial. || 2. m. Partida de
Dota (LD2). || rat ~ m. Generalmente por parte de uno de los dos equipos: Partida en la que
se prioriza la presión de líneas (LD2) y la destrucción de estructuras en vez de las peleas en
equipo.
EJEMPLOS DE USO:
32
Ese Furion querrá jugar al rat dota.
EJEMPLO DE USO:
dotero, ra. (De Dota.) adj. Del videojuego Dota (LD2) o relacionado con este. U.
t. c. s.
EJEMPLOS DE USO:
Protegido
Digan sus frases doteras.
por derecho
Yo conozco a una dotera, pero es una noob†.
33
Ee
estón. (Del ingl. stun.) m. Habilidad activa que aturde e inflige daño.
EJEMPLO DE USO:
EJEMPLO DE USO:
Protegido
por derecho
Estonéalo rápido, no seas noob†.
EJEMPLO DE USO:
eul o eúl. m. ítem (LD2) que permite elevar a una unidad enemiga o a su mismo
propietario en un torbellino.
EJEMPLO DE USO:
34
Ff
force. (Del ingl., supr. de force staff.) m. ítem (LD2) que permite empujar a una
unidad en un rango determinado en la dirección en que mira.
EJEMPLO DE USO:
forcear. (De force.) tr. Referido a una unidad: Empujar en la dirección en que
mira. Protegido
EJEMPLO DE USO:
por derecho
Forcéame, forcéame y lo alcanzo.
de autor
35
Gg
gallera. f. Ven. Partida de Dota (|| videojuego) (LD2) en la que se realizan apuestas.
EJEMPLO DE USO:
EJEMPLO DE USO:
Protegido
El Ember es un buen héroe† gankeador, ya que su ulti† es muy útil para ello.
por derecho
†V. definición en héroe y en ulti¸ respectivamente.
de autor
gankear. (Del inglés to gank.) tr. Referido de un héroe (LD2) enemigo con el fin
de matarlo: Atacar sorpresivamente con superioridad numérica.
EJEMPLO DE USO:
Como quieres que me arme si me paran gankeando. Cualquiera avisa que no hay
héroe†; además no hay wards† tampoco.
EJEMPLO DE USO:
Él juega más de gánker para evitar que los enemigos se armen† rápido.
36
†V. definición en armar.
garena. (Marca reg.) m. Plataforma virtual en la que se puede jugar Dota (||
EJEMPLO DE USO:
Protegido
garenear. (De Garena.) intr. Jugar videojuegos en Garena (LD2).
EJEMPLO DE USO:
por derecho
Estoy gareneando en mi casa.
de autor
garenero, ra. (De Garena.) m. y f. Jugador que acostumbra acceder a Garena
(LD2) para jugar.
EJEMPLO DE USO:
gosu. (Voz coreana.) adj. Dicho de un jugador: experto (|| práctico, hábil, experimentado).
U. m. c. s.
EJEMPLO DE USO:
37
H
h
héroe. m. Unidad controlada por el jugador y que cuenta con habilidades únicas. ||
~ de agilidad. m. héroe (LD2) de mucha armadura y con gran velocidad de ataque. || ~ de
fuerza. m. Mayoritariamente de ataque cuerpo a cuerpo: héroe (LD2) muy resistente y de
mucha vitalidad. || ~ de inteligencia. Mayoritariamente de ataque a distancia: héroe (LD2)
muy dependiente de sus habilidades para infligir daño en grandes proporciones.
EJEMPLO DE USO:
Protegido
por derecho
de autor
38
Ii
invi. (Acort.) 1. adj. invisible. || 2. f. invisibilidad.
EJEMPLOS DE USO:
Protegido
ítem. m. Objeto vendido en las tiendas (LD2) o soltado por Roshan (LD2) que
por derecho
otorga habilidades, bonificaciones o ambas.
EJEMPLO DE USO:
de autor
Por qué te sacas ese ítem, no te sirve.
39
JJ
jungla. f. bosque (LD2).
EJEMPLO DE USO:
EJEMPLO DE USO:
Protegido
por derecho
Jungleo un rato y después voy a ayudarte.
de autor
40
Ll
lentear. (De lento.) tr. Referido a una unidad enemiga: Disminuir, por medio de
habilidades o ítems, la velocidad de ataque o de movimiento.
EJEMPLO DE USO:
Protegido
línea. (Del inglés lane.) f. Cada uno de los tres caminos que conectan las bases
(LD2). || ~ bot. f. línea (LD2) que se extiende a lo largo de los bordes izquierdo y superior
por derecho
del mapa (LD2). || ~ mid. f. línea (LD2) sin curva y que cruza el río. || ~ top. f. línea (LD2)
que se extiende a lo largo de los bordes inferior y derecho del mapa (LD2).
41
M
m
mapa. m. Escenario en el que se desarrolla el juego. || mini~. m. Vista en
miniatura del mapa (LD2) que, por defecto, se encuentra en la parte inferior izquierda de la
ventana del videojuego.
EJEMPLOS DE USO:
Protegido
†V. definición en backear y en gankear, respectivamente.
por derecho
de autor
42
N
n
nerfear. (Del ingl. to nerf.) tr. Generalmente referido a un héroe (LD2) con la
finalidad de balancear el juego: Reducir la utilidad y eficacia.
EJEMPLOS DE USO:
Protegido
noob. (Voz inglesa) 1. adj. novato. U. m. c. s. || 2. adj. desp. Que realiza acciones
por derecho
propias de un novato. U. m. c. s. ¶ FON. Se pronuncia [nub].
EJEMPLOS DE USO:
de autor
No sean malos, cómo van a jugar contra ese equipo noob; recién están aprendiendo.
¡Qué noob por Dios! ¡Cómo vas a hacer eso!
Tengo una amiga dotera†, pero no es una noob como la que llevaste el otro día.
43
Pp
peruzolano, na. (De Perú y venezolano.) adj. desp. Ven. Dicho de un dotero
(LD2) venezolano: Que critica el bajo desempeño de un dotero (LD2) peruano a pesar de
jugar igual o peor que este. U. m. c. s.
EJEMPLO DE USO:
Protegido
plátano. m. Ven. Partida privada de Dota (|| videojuego) (LD2).
EJEMPLO DE USO:
pullear. (Del ingl. to pull.) intr. Atraer a los creeps (LD2) de un campamento
neutral (LD2) cercano a una línea (LD2) para que se encuentren con los creeps de línea
(LD2) cercanos y estos se desvíen hacia dicho campamento. ¶ FON. Se pronuncia [puleár].
EJEMPLO DE USO:
44
No ataques, estamos presionando mucho la línea†. Pullea.
Protegido
por derecho
de autor
45
Q
q
quitear. (Del ingl. to quit.) intr. Abandonar una partida.
EJEMPLO DE USO:
EJEMPLO DE USO:
Protegido
Ese es quíter; por su culpa nos voltearon el dota†.
46
Rr
radiant. (Voz inglesa.) Equipo cuya base (LD2) se encuentra en la esquina
suroeste del mapa (LD2). ¶ FON. Se pronuncia [rréidiant] o, de forma castellanizada,
[rrádiant]. ¶ ORT. Escr. con may. inicial.
EJEMPLO DE USO:
Protegido
por derecho
Roshan. (Voz inglesa) m. creep neutral (LD2) más poderoso y que se hace más
fuerte a medida que pasa el tiempo. ¶ FON. Presenta dos acentuaciones: la grave [rróshan] y
la aguda [rroshán].
de autor
EJEMPLO DE USO:
runa. (Del ingl. rune.) tr. Elemento que aparece cada dos minutos en ambos lados
del río y que otorga efectos especiales o bonificación de oro y experiencia a quien la coge.
EJEMPLO DE USO:
47
runear. (De runa.) intr. Coger runas (LD2).
EJEMPLO DE USO:
Coge la runa† de abajo y yo la de arriba; no hay que dejar que el Never† runee.
Protegido
por derecho
de autor
48
Ss
sentri. (Del ingl. sentry.) m. ítem (LD2) que, una vez colocado, permite detectar
unidades y objetos enemigos invisibles en un radio determinado.
EJEMPLO DE USO:
Compra sentris y ponlos por la runa†; creo que el Techies puso minas ahí.
Protegido
silenciar. tr. Referido a una unidad enemiga: Impedir el lanzamiento de hechizos.
EJEMPLO DE USO:
por derecho
Silencia al Invoker para que no haga nada.
de autor
stack. (Voz inglesa.) 1. m. Acción de stackear (LD2). || 2. m. Efecto de stackear
(LD2). ¶ FON. Se pronuncia [esták].
EJEMPLOS DE USO:
stackear. (De stack.) intr. Teniendo en cuenta el tiempo: Atraer a los creeps
neutrales (LD2) fuera de su campamento (LD2) para que se generen más de ellos. ¶ FON.
Se pronuncia [estakeár].
49
EJEMPLO DE USO:
Protegido
por derecho
de autor
50
Tt
tienda. || ~ lateral. f. tienda (LD2) extra ubicada en las zonas laterales del mapa
(LD2) y donde se vende una pequeña cantidad de ítems (LD2). || ~ principal. f. tienda
(LD2) ubicada en la base (LD2) de cada equipo y donde se vende la mayor cantidad de
ítems (LD2). || ~ secreta. f. tienda (LD2) ligeramente ocultada por el bosque (LD2) de cada
equipo y donde se venden ítems (LD2) que no se encuentran en la tienda principal (LD2).
EJEMPLOS DE USO:
Protegido
Ese ítem† no lo venden en la tienda principal.
Ese ítem† ahora lo venden en la tienda secreta.
por derecho
†V. definición en línea (~ bot) y en ítem, respectivamente.
de autor
51
Uu
ulti. (Acort.) m. ultimate (LD2).
EJEMPLO DE USO:
EJEMPLO DE USO:
Protegido
por derecho
Tu ultimate será decisivo, estate atento y úsalo bien.
de autor
52
W
w
ward. (Voz inglesa.) m. ítem (LD2) que, una vez colocado, permite tener visión del
mapa (LD2) en un radio determinado. ¶ FON. Se pronuncia [wart].
EJEMPLO DE USO:
EJEMPLO DE USO:
53
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Lacasa, Pilar
2011 Los videojuegos: aprender en mundos reales y virtuales,
Madrid, Ediciones Motora, S. L.
Moliner, María
2008 Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, edición
electrónica correspondiente a la 3.a edición 2007.
Páucar, Carlos
2012 «Habla, gamer», en La República, Lima, p. 22.
54
Pissani, Laura; Yancee, Ruth y Arenas, Cintya
2010 Contribuciones al léxico peruano. Libro virtual, Madrid,
Fundación Universitaria Andaluz Inca Garcilaso.
Seco, Manuel
1999 Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar.
55
Valderrama Ramos, José Antonio
2011 Videojuegos y educación: explorando aprendizajes entre
adolescentes, tesis para obtener el grado de magister,
Guadalajara, Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores
de Occidente.
56
ANEXOS
Fichas sociolingüísticas
Informante 1
Carlos Villarroel
Sexo: masculino
Protegido
Comunidad a la que pertenece: Comunidad Venezolana de Dota 2
Condición: Miembro
Cargo: Administrador
57