Você está na página 1de 17

GOBIERNO DE CHILE

MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

PAUTA PARA FISCALIZACIÓN A EMPRESA


1. RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN GENERAL/BASICA
INFORMACION GENERAL DE LA EMPRESA FECHA:
RAZON SOCIAL: RUT:
CATEGORIA DE LA EMPRESA: Mandante Contratista Subcontratist Otro
a
FONO: FAX: E-MAIL: CASILLA:
ORGANISMO ADMINISTRADOR DE LA LEY:
DIRECCION DE LA EMPRESA:
COMUNA: CIUDAD:
NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL: RUT:
NOMBRE DEL PREVENCIONISTA ASESOR:
DIAS A LA SEMANA QUE REALIZA ASESORAMIENTO:

DISTRIBUCIÓN DE TRABAJADORES
Nº Hombres Nº Mujeres TOTAL
PERMANENTES
TEMPORALES
TOTALES

2ª VISITA
PERSONAL EXPUESTO A RADIACION UV 1ª VISITA

NUMERO DE PERSONAS EXPUESTAS A R.U.V.

PUESTOS DE TRABAJOS DE LOS EXPUESTOS

HORAS DE EXPOSICION

HORARIO DE TRABAJO

HAY MENORES DE 15 AÑOS: SI NO


HAY MENORES ENTRE 15 Y 18 AÑOS TRABAJANDO: SI NO
EN CASO POSITIVO; CUANTAN CON AUTORIZACION: SI NO

HORARIO DE TRABAJO
GRUPO DE TRABAJADORES HORA DE INICIO HORA DE TERMINO Nº DE HORAS

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

ESPECIFICACIONES DE INFRAESTRUCTURAS EXISTENTES EN EMPRESA FISCALIZADA

INFRAESTRUCTURA SI NO AUTORIZACIÓ OBSERVACIÓN


N

Nº Nº TOTAL POR
CAMPAMENTOS TOTAL GRAL
HABITACIONES LITERAS GENERO
COLECTIVO GENERO FEMENINO
COLECTIVO GENERO FEMENINO
COLECTIVO GENERO MASCULINO
COLECTIVO GENERO MASCULINO

SERVICIOS HIGIENICOS DUCHAS LAVAMANO WC URINARIO OBSERVACION


S S
SSHH GENERO FEMENINO
SSHH GENERO FEMENINO
SSHH GENERO MASCULINO
SSHH GENERO MASCULINO

PAUTA PARA FISCALIZACIÓN A EMPRESA


02. ANTECEDENTES CONTRACTUALES
CONTRATOS DE TRABAJADORES
CONTRATO DE TRABAJO SI NO N/C
Escritura contrato(s) de trabajo dentro de los 5 días siguientes a la incorporación de los
mismos. (Art. 92 bis del CT)
Remite a la Inspección del Trabajo copia del (los) contrato(s). ( Art. 94 inc. segundo del CT)
SALA CUNA SI NO N/C
Otorga el beneficio de sala cuna. (Art. 203 y 95 bis del CT)
La sala cuna cuenta con las condiciones de higiene y seguridad. ( Art. 203 del CT)
Otorga facilidades a las trabajadoras para alimentación de menores de 2 años. ( Art. 206 del
CT)
TRABAJO DE MENORES SI NO N/C
Tienen la edad mínima para trabajar (18 años) (Art. 13 del CT)
Tienen autorización para trabajar y un contrato escriturado (16-17 años) ( Arts. 9 y 13 del
C.T)
No Exceden jornada máxima de 8 horas diarias. (Art.13 del CT)
No Manipulan elementos químicos -no realizan trabajos peligrosos para su salud. ( Art.14
del C.T)
JORNADA DE TRABAJO SI NO N/C
La duración de la jornada semanal excede las 48 hrs. (Art. 29 CT)
La distribución de la jornada de trabajo incluye domingos y/o festivos. ( Art. 38 CT)
Se encuentra dividida la jornada diaria, otorgándose el tiempo mínimo establecido por ley
para colación. (Art. 34 CT)
Existen sistemas de turnos establecidos. (Art. 34 inc. 2° CT)
Se laboran horas extraordinarias, siempre y cuando concurran necesidades o situaciones
temporales, entendiéndose, como hechos impostergables y en el límite legal. ( Art. 32 Inc.
1º CT)
Se cumple con la formalidad prevista en el art. 32 del C. Del T. respecto al pacto escrito
de las horas extraordinarias. (Art. 32 CT)
La empresa cumple con otorgar a lo menos 2 domingos en el mes como descanso. (Art.
33 Inc. 2º CT)
DE LAS REMUNERACIONES SI NO N/C
Existe un sistema de sueldo fijo en la empresa. (Art. 42 del CT)
Existe un sistema mixto de remuneraciones (ej. sueldo base más comisiones) ( Art. 42 del

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

CT)
Existe pago de honorarios
La empresa paga gratificación legal. (Art. 47 del CT)
Se entregan copias de comprobantes de pago de remuneraciones. (Art. 54 CD)
Se entregan copias de comprobantes de pago a honorarios. (Art. 54 del CT)
Existen trabajadores con régimen de pago de remuneraciones y a honorarios (al mismo
tiempo).
Los descuentos que efectúa la empresa a los trabajadores se realizan sólo con el acuerdo
con el trabajador y no exceden del 15% de las remuneraciones.
El monto mensual de la remuneración no es inferior al ingreso mínimo mensual, o a la
proporción resultante, en el evento que se hayan acordado unidades de tiempo de inferior
duración.
REGISTRO DE ASISTENCIA SI NO N/C
Existe en su empresa para controlar la asistencia un sistema manual consistente en un
libro de asistencia o tarjetas de registro con reloj control.
Existe en su empresa para controlar la asistencia un sistema computacional.
Existe un sistema especial de control de asistencia, debidamente autorizado por
Resolución Nº 1719 de la Dirección del Trabajo.
El sistema utilizado para controlar la asistencia se encuentra correctamente llevado.
Los trabajadores a honorarios, de igual forma registran su asistencia.
TRANSPORTE DE TRABAJADORES SI NO N/C
El conductor tiene licencia clase A-3.
El vehículo tiene revisión técnica al día
El Minibús tiene antigüedad menor de 18 años
El bus tiene antigüedad menor de 22 años
El vehículo cuenta con letrero indicando Trabajadores Agrícolas de Temporada
El vehículo es conducido con sus puertas cerradas
El vehículo transporta pasajeros según corresponda a la capacidad de asientos, de
acuerdo a lo señalado en la revisión técnica.
OBSERVACIONES

PAUTA PARA FISCALIZACIÓN A EMPRESA


03. HERRAMIENTAS DE PREVENCION DE RIESGOS
INSTRUMENTOS DE PREVENCION DE RIESGOS
REGLAMENTOS INTERNOS SI NO N/C
Existe reglamento interno de Higiene y Seguridad (Art. 14 DS 40 MinTrab – Art. 153 CT)
Están incluidos en él los riesgos típicos y la forma de prevenirlos (Art. 21 DS 40 MinTrab –
Art. 154 CT)
Tiene programa de trabajo acorde con los riesgos existentes.
Se entrega una copia al trabajador (Art. 14 DS MinTrab)
Se envía un ejemplar del Reglamento a la Autoridad Sanitaria (Art.153 CT)
Se envía un ejemplar del reglamento a la Inspección del Trabajo ( Art.153 CT)
COMITÉ PARITARIO DE H Y S. SI NO N/C
Tiene constituido el Comité Paritario de Higiene y Seguridad. Art. 184 del Código del
Trabajo en relación al art. 66 de la Ley 16.744 y art. 1° del D.S. N° 54 de 1969 Ministerio
del Trabajo y Previsión Social
Tiene programa de trabajo acorde con los riesgos existentes (Art.24 DS 54/1969 Mintrab)
La empresa otorga las facilidades para que el Comité Paritario funcione adecuadamente.
Art. 184 del Código del Trabajo en relación al art 14 del D.S Nº 594 de 1999, Minsal.
Existen actas de reunión (Art.16 DS 54/1969 Mintrab)
Funciona regularmente (Art.16 DS 54/1969 Mintrab)

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

Realiza investigación de accidentes del trabajo (Art.24 DS 54/1969 Mintrab)


El comité es informado de los resultados de las evaluaciones realizadas por el Organismo
Administrador y/o el Depto. de Prev. de Riesgos (Art 23º DS 54/1969 Mintrab)
La empresa cumple los acuerdos del CPHyS (Art.66 Ley 16744 /1969)
DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS SI NO N/C
Existe Depto. de prevención de riesgos (Art.66 Ley 16744;Art 8 DS 40 /1969 Min. Trab)
El Dpto. es dirigido por un experto en prevención de riesgos ( Art.8 y 10 DS 40)
El experto registra asistencia Art 11 DS 40/1969 Mintrab (Ord. 1026/026)
El Dpto. cuenta con evaluación de riesgos en todos los puestos de trabajo ( Art 8º D.S
40/1969 Min. Trab)
Existe registro documental de la evaluación de riesgos (Art 8º D.S 40/1969 Min. Trab)
El experto cumple la jornada correspondiente (Art 11 DS 40/1969 Mintrab)
Tiene Programa de trabajo basado en la evaluación de riesgos ( Art 8 DS 40/1969 Mintrab)
Lleva estadísticas de accidentes (Art 12 DS 40/1969 Mintrab)
Asesora técnicamente a los Comités Paritarios (Art 8º DS 40/1969 Mintrab)
Realiza capacitación y educación en prevención de riesgos ( Art 18ºDS 40/1969 Mintrab)
El programa de trabajo contempla las siguientes acciones (capacitación- visitas a los
lugares de trabajo – Asesoría al Comité Paritario- investigación de accidentes y
enfermedades ocupacionales-elaboración de planes de emergencia) ( Art 8º D.S 40/1969 Min.
Trab)
DERECHO A SABER SI NO N/C
Se informa a los trabajadores sobre los riesgos a que están expuestos, basados en la
evaluación de riesgos (Art.21 DS 40/1969 Mintrab)
Se informa sobre medidas de prevención de los riesgos (Art.21 DS 40/1969 Mintrab)
Se enseña método correcto de trabajo (Art.21 DS 40/1969 Mintrab)
La metodología empleada para informar los riesgos garantiza un adecuado
entendimiento.
PRIMEROS AUXILIOS SI NO N/C
Se cuentan con elementos para proporcionar los primeros auxilios al trabajador
accidentado.
(Art. 184º del DFL .Nº 1/1994 CT)
PROTECCION A LA MATERNIDAD SI NO N/C
Las mujeres embarazadas se encuentran realizando tares que no son perjudiciales para
su salud (no levantan peso, arrastra o empuja grandes pesos- no permanece de pie, por
largos periodos- no realiza horas extraordinarias- no trabaja de noche) (Art 22º del DFL
Nº1 Código del Trabajo)
Las mujeres embarazadas disponen libremente de silla (Art 23º del DFL Nº 1 Código del
Trabajo)
SEGURO CONTRA ACCIDENTES Y ENF. PROFESIONALES SI NO N/C
Los empleadores tienen afiliados a sus trabajadores al seguro de la Ley 16.744, (Art. 209
del DFL Nº1/1994 del CT)
El O.A. ha realizado visitas a los lugares de trabajo (Art. 3 D.S 40/1969. Min Trab)
El O.A. ha prescrito medidas técnicas en el último año (Art. 3 D.S. 40/1969 Min Trab)
El O.A. ha capacitado a los trabajadores en el último año (Art. 3 D.S 40/1969 Min Trab)
El O.A. tiene implementado programas de vigilancia de la salud por (Trastornos musculo
esqueléticos, exposición a plaguicidas, ruido, otros) (Art. 3 DS. 40/ 1969 Min. Trab)
Se han realizado en los dos últimos años pruebas audiometrías a trabajadores expuestos
a ruido (Art. 3 DS. 40/ 1969 Min Trab)
Se han implementado programas para prevenir trastornos musco esqueléticos (Art. 3 DS.
40/ 1969 Min. Trab)

PAUTA PARA FISCALIZACIÓN A EMPRESA


04. CONDICIONES SANITARIAS Y AMBIENTAÑES EN LOS LUGARES DE
TRABAJO
CONDICIONES GENERALES DE CONSTRUCCION Y SANITARIAS. SI NO N/C
La empresa mantiene en los lugares de trabajo las condiciones sanitarias y ambientales
necesarias para proteger la vida y la salud de los trabajadores que en ellos se

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

desempeñan (Art. 3)
Cuando las operaciones o el proceso expongan a la humedad del piso, existen sistemas
de drenaje u otros dispositivos que protejan a las personas contra la humedad (Art. 5º)
Las paredes interiores de los lugares de trabajo, los cielos rasos, puertas y ventanas y
demás elementos estructurales, son mantenidos en buen estado de limpieza y
conservación (Art. 6º)
Los pisos de los lugares de trabajo, así como los pasillos de tránsito, se mantienen libres
de todo obstáculo que impida un fácil y seguro desplazamiento de los trabajadores. (Art.
7º)
Los pasillos de circulación son lo suficientemente amplios de modo que permitan el
movimiento seguro del personal, tanto en sus desplazamientos habituales como para el
movimiento de material (no deberán ser inferiores a 150cm) (Art. 8º)
los espacios entre máquinas por donde circulen personas no deberán ser inferiores a
150 cm. (Art. 8 DS 594)
Empleador protege a trabajador de las inclemencias del tiempo, cuando la faena se
realiza en locales descubiertos. (Art. 10)
Oficinas en buenas condiciones de orden. (Art. 11º)
Oficinas en buenas condiciones de limpieza. (Art. 11º)
Se toman medidas efectivas para evitar la entrada o eliminar la presencia de insectos,
roedores y otras plagas de interés sanitario. (Art. 11º)
CAMPAMENTOS / DORMITORIOS SI NO N/C
En aquellas faenas en que por su naturaleza los trabajadores estén obligados a
pernoctar en campamentos de la empresa, el empleador provee de dormitorios. (Art. 9º)
Dormitorios está, separador por género (hombre y mujeres) (Art. 120º)
Dormitorios dotados de una fuente de energía eléctrica. (Art. 9º)
Dormitorios dotados con iluminación segura, sin llama abierta. (Art. 9 y 120)
Dormitorios con pisos, paredes y techos que aíslan al trabajador de las condiciones
climáticas externas. (Art. 9º)
En las horas en que los trabajadores ocupen los dormitorios, la temperatura interior
entre 10º C y 30º C, durante las horas de reposo de los trabajadores. (Art. 9 y 120)
Dormitorios dotados de camas o camarotes de material resistente. (Art. 9 y 120)
Dormitorios con colchón y almohada en buen estado. (Art. 9 y 120)
Dormitorios con amplitud necesaria que evite el hacinamiento. (Art. 120º)
El empleador adopta las medidas necesarias para que los dormitorios se mantengan
limpios (Art. 9º)
Los campamentos cuentan con ducha. (Art. 120º)
En las faenas a campo abierto, el empleador deberá proveer a los trabajadores de
equipamiento de uso personal necesarios para protegerlos de las inclemencias del
tiempo (Art. 121)
En los dormitorios se adoptan las medidas efectivas que tiendan a evitar la entrada o a
la eliminación, la presencia de insectos, roedores y otras plagas de interés sanitario.
(Art. 122)
En los campamentos el empleador provee a cada trabajador por jornada con, a lo
menos, 20 litros de agua para el lavado e higiene personal, sin perjuicio del agua para la
bebida. (Art. 124)
DE LA PROVISIÓN DE AGUA POTABLE SI NO N/C
El lugar de trabajo cuenta con agua potable destinada al consumo humano y
necesidades básicas de higiene y aseo personal, de uso individual o colectivo (Art. 12º)
Las instalaciones, artefactos, canalizaciones y dispositivos complementarios de los
servicios de agua potable cumplen con las disposiciones legales vigentes sobre la
materia (Art. 12º)
Las redes de distribución de aguas provenientes de abastecimientos distintos de la red
pública de agua potable, son totalmente independientes de esta última, sin
interconexiones de ninguna especie entre ambas (Art. 12º)
El agua potable cumple con los requisitos físicos, químicos, radiactivos y bacteriológicos
establecidos en la reglamentación vigente sobre la materia (Art. 13º)
El lugar de trabajo tiene un sistema propio de abastecimiento aprobado por la Autoridad
Sanitaria Regional (Art. 14º)
El abastecimiento del sistema particular mantiene una dotación mínima de 100 litros de
agua por persona y por día (Art. 14º)
En aquellas faenas o campamentos de carácter transitorio donde no existe servicio de
agua potable, la empresa mantiene un suministro de agua potable igual, tanto en
cantidad como en calidad (Art. 15º)
En caso de que el agua se almacene en estanques, éstos están en condiciones sanitarias
adecuadas. (Evitarse todo tipo de contaminación y el ingreso de cualquier agente que
deteriore su calidad) (Art. 15º)
El agua potable tiene un recambio total cuando las circunstancias lo exijan, controlando
diariamente que el cloro libre residual del agua esté de acuerdo con las normas de
calidad de agua correspondientes (Art. 15º)
El empleador adopta medidas para evitar todo tipo de contaminación y el ingreso de
cualquier agente que deteriore la calidad del agua (malla mosquetero, desratización
etc.) (Art. 15º)
El empleador distribuye el agua por red cañerías, con salida por llave de paso en buen
estado (Art. 15º)

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

No vacían a la red pública de desagües de aguas servidas sustancias radiactivas,


corrosivas, venenosas, infecciosas, explosivas o inflamables o que tengan carácter
peligroso en conformidad a la legislación y reglamentación vigente (Art. 16º)
En el caso de las faenas agrícola que se realicen a más de 75 metros de la fuente de
agua potable autorizada, provee un volumen mínimo de 10 litros por jornada y por
trabajador (Art. 123º)
En caso que los trabajadores durante su trabajo deban desplazarse por el lugar, el
empleador provee de un recipientes portátil para mantener el agua para la bebida (Art.
123º)
El empleador en los campamentos provee a cada trabajador por jornada, a o menos de
20 litros de agua para el lavado e higiene personal, sin perjuicio del agua para la bebida
(Art. 124º)

DE LA DISPOSICIÓN DE RESIDUOS INDUSTRIALES SI NO N/C


La descarga de contaminantes al sistema de alcantarillado cumple con lo dispuesto en
la Ley de Bases Generales del Medio Ambiente y las normas de emisión y demás
normativa complementaria de ésta (Art. 16º)
La descarga de contaminantes (Los relaves industriales o mineros o las aguas
contaminadas con productos tóxicos de cualquier naturaleza) no se incorporan a las
napas de agua subterránea de los subsuelos o arrojarse en los canales de regadío,
acueductos, ríos, esteros, quebradas, lagos, lagunas, embalses o en masas o en cursos
de agua en general (Art. 17º)
La acumulación, tratamiento y disposición final de residuos industriales dentro del
predio industrial, local o lugar de trabajo, cuentan con la autorización sanitaria (Art.18º)
Las empresas que realicen el tratamiento o disposición final de sus residuos industriales
fuera del predio, sea directamente o a través de la contratación de terceros, cuentan
con autorización sanitaria, (declaración en que conste la cantidad y calidad de los
residuos industriales que genere, diferenciando claramente los residuos industriales
peligrosos) (Art. 19º)
MAQUINARIA Y EQUIPOS AGRÍCOLAS (tractor, sembradoras, grúa horquilla, SI NO N/C
cosechadoras)
El conductor tiene licencia clase D (Art. 43º)
La maquinaria cuenta con protecciones (partes móviles, eléctricas) (Art.38)
Las maquinarias y/o equipos tienen dispositivos de seguridad (botón de parada
automática) (Art.36)
Existe espacio suficiente entre un equipo y otro (para movimiento seguro de
trabajadores) (Art. 8)
SERVICIOS HIGIÉNICOS Y EVACUACIÓN DE AGUAS SERVIDAS SI NO N/C
El lugar de trabajo está provisto de servicios higiénicos, de uso individual o colectivo,
que dispone como mínimo de excusado y lavatorio (con puerta, separado de los
compartimentos anexos por medio de divisiones permanentes) (Art. 21º)
Si la naturaleza del trabajo implique contacto con sustancias tóxicas o cause suciedad
corporal, dispone de duchas con agua fría y caliente para los trabajadores afectados
(Art. 21º)
En
N ° los lugares de
de personas portrabajo donde con
Excusados laboren
taza hombres y mujeres, los servicios
Lavatorios higiénicos
Duchas
están independientes
turno y separados (Art. 22º)
de W.C.
1-10
Están protegidos 1
del ingreso de vectores 1
de interés sanitario (Art. 22º) 1
11-20 2 2 2
SSHH en21-30buen estado de funcionamiento
2 y limpieza de sus
2 artefactos (Art. 22º)
3
31-40 3 3 4
41-50 3 3 5
51-60 4 3 6
61-70 4 3 7
71-80 5 5 8
81-90 5 5 9
91-100 6 6 10
El número de servicios higiénicos cumple con la normativa vigente (Art. 23º)
Cuando existan más de cien trabajadores por turno se agregará un excusado y un lavatorio por cada quince y una
ducha por cada diez trabajadores.
En los servicios higiénicos para hombres, se podrá reemplazar el 50% de los excusados por urinarios individuales o
colectivos y, en este último caso, la equivalencia será de 60 centímetros de longitud por urinario.

SERVICIOS HIGIÉNICOS Y EVACUACIÓN DE AGUAS SERVIDAS SI NO N/C


En aquellas faenas temporales en que por su naturaleza no sea materialmente posible
instalar servicios higiénicos conectados a una red de alcantarillado, el empleador
proporciona como mínimo una letrina sanitaria o baño químico (se calculará dividiendo
por dos la cantidad de excusados indicados en el punto anterior (Art. 24º)
El empleador se hace responsable del transporte, habilitación y limpieza de ésta letrina
sanitaria (Art. 24º)
Una vez finalizada la faena temporal, el empleador reacondicionar sanitariamente el
lugar que ocupaba la letrina o baño químico, evitando la proliferación de vectores, los

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

malos olores, la contaminación ambiental y la ocurrencia de accidentes causados por la


instalación (Art. 24º)
Letrinas sanitarias o baños químicos están instalados en sitio de fácil acceso para los
trabajadores (instalados a no más de 125 metros de distancia del área de trabajo, salvo
casos calificados por la autoridad sanitaria)(Art. 126)
Los trabajadores cuyos puestos de trabajo se encuentren fuera de los lugares señalados,
y no se desplacen permanentemente, deberán poder disponer de un baño ubicado a no
más de 250 metros de distancia de donde se encuentren. (Art. 126)
Cuando la naturaleza del trabajo implique contacto con sustancias tóxicas, se dispone
de duchas con agua fría y caliente para los trabajadores que operen con ellas. (Art. 127)
GUARDARROPÍAS SI NO N/C
El lugar de trabajo donde el tipo de actividad requiera el cambio de ropa, está dotado de
un recinto fijo o móvil destinado a vestidor, cuyo espacio interior está limpio y protegido
de condiciones climáticas externas (Art. 27º)
Cuando trabajan hombres y mujeres los vestidores están independientes y separados
(Art. 27º)
En estos vestidores existen casilleros guardarropas, los que están en buenas
condiciones, serán ventilados y en número igual al total de trabajadores ocupados en el
trabajo o faena (Art. 27º)
En aquellos lugares en que los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o
infecciosas, el empleador tiene implementado 2 casilleros individuales, separados e
independientes, uno destinado a la ropa de trabajo y el otro a la vestimenta habitual
(Art. 27º)
El empleador se hace cargo del lavado de la ropa de trabajo (Art. 27º)
El empleador adopta todas las medidas que impidan que el trabajador saque la ropa de
trabajo (Art. 27º)

COMEDORES SI NO N/C
Cuando los trabajadores se vean precisados a consumir alimentos en el sitio de trabajo,
se dispone de un comedor para este propósito (Art. 28º)
El comedor se encuentra aislado de las áreas de trabajo y de cualquier fuente de
contaminación ambiental y será reservado para comer, pudiendo utilizarse además para
celebrar reuniones y actividades recreativas (Art. 28º)
El empleador adopta las medidas necesarias para mantenerlo en condiciones higiénicas
adecuadas (Art. 28º)
El comedor está provisto con mesas y sillas con cubierta de material lavable (Art. 28º)
El comedor está provisto con piso de material sólido y de fácil limpieza. (Art. 28º)
El comedor, deberá contar con sistemas de protección que impidan el ingreso de
vectores. (Art. 28º)
El comedor estará dotado con agua potable para el aseo de manos y cara (Art. 28º)
En caso que los trabajadores deban llevar su comida al inicio del turno de trabajo, dicho
comedor deberá cuenta con un medio de refrigeración, cocinilla, lavaplatos y sistema de
energía eléctrica (Art. 28º)
En el caso en que por la naturaleza de la faena y por el sistema de turnos, el trabajador
se vea precisado a consumir sus alimentos en comedores insertos en el área de trabajo
en donde exista riesgo de contaminación, el comedor cumple las condiciones de los
puntos anteriores, asegurando, además, el aislamiento con un sistema de presión
positiva en su interior para impedir el ingreso de contaminantes (Art. 29º)
Cuando sea imposible contar con un comedor fijo para reunir a los trabajadores a
consumir sus alimentos, la empresa cuenta con uno o más comedores móviles
destinados a ese fin (Art. 30º)
Estos comedores móviles están dotados con mesas y sillas con cubierta lavable y agua
limpia para el aseo de sus manos y cara antes del consumo (Art. 30º)
En el caso de que el empleador dispone a sus trabajadores comedores móviles, éste
proporciona agua limpia para el aseo de sus manos y cara antes del consumo (Art. 30º)
El empleador cuenta con sistema natural o mediante frío parta conservar los alimentos
que llevan los trabajadores (Art. 128º)
El trabajador no consume alimentos al mismo tiempo que ejecuta labores propias del
trabajo (Art. 30º)
Los casinos destinados a preparar alimentos para el personal cuenta con la autorización
sanitaria correspondiente (Art. 31º)
En comedores el empleador adopta medidas efectivas que tienden a evitar la entrada o
a eliminar, la presencia de insectos, roedores y otras plagas de interés sanitario (Art.
122º)
Cuando los trabajadores se vean precisados a comer en el lugar de trabajo se vean
precisados a comer en el lugar de trabajo, el empleador dispone de, a lo menos, un
recinto habilitado de manera provisoria y con materiales ligeros, debidamente, que
proteja al trabajador de condiciones climáticas adversas y suficientemente de los

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

lugares en que hubiere sustancia tóxica o peligrosas, evitando contaminación. (Art. 128)
CONDICIONES AMBIENTALES DE LA VENTILACIÒN. SI NO N/C
El lugar de trabajo tiene una ventilación que contribuya a proporcionar condiciones
ambientales confortables y que no causen molestias o perjudiquen la salud del
trabajador (Art. 32º)
Cuando existan agentes definidos de contaminación ambiental que pudieran ser
perjudiciales para la salud del trabajador, tales como aerosoles, humos, gases, vapores
u otras emanaciones nocivas, se deberá captar los contaminantes desprendidos en su
origen e impedir su dispersión por el local de trabajo. (Art. 33)
Los locales de trabajo se diseñarán de forma que por cada trabajador se provea un
volumen de 10 metros cúbicos de aire como mínimo, salvo que se justifique una
renovación adecuada del aire por medios mecánicos. En este caso deberán recibir aire
fresco y limpio a razón de 20 metros cúbicos por hora y por persona o una cantidad tal
que provean 6 cambios por hora, como mínimo, pudiéndose alcanzar hasta los 60
cambios por hora, según sean las condiciones ambientales existentes, o en razón de la
magnitud de la concentración de los contaminantes. (Art. 34)
Los sistemas de ventilación empleados deberán proveer aberturas convenientemente
distribuidas que permitan la entrada de aire fresco en reemplazo del extraído. La
circulación del aire estará condicionada, de tal modo que en las áreas ocupadas por los
trabajadores la velocidad no exceda de un metro por segundo. (Art. 35)
DISPOSICIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSAS SI NO N/C
Las sustancias peligrosas deberán almacenarse sólo en recintos específicos destinados
para tales efectos, en las condiciones adecuadas a las características de cada sustancia
y estar identificadas de acuerdo a las normas chilenas oficiales en la materia. (Art. 42)
El empleador mantendrá disponible permanentemente en el recinto de trabajo, un plan
detallado de acción para enfrentar emergencias, y una hoja de seguridad donde se
incluyan, a lo menos, los siguientes antecedentes de las sustancias peligrosas: nombre
comercial, fórmula química, compuesto activo, cantidad almacenada, características
físico químicas, tipo de riesgo más probable ante una emergencia, croquis de ubicación
dentro del recinto donde se señalen las vías de acceso y elementos existentes para
prevenir y controlar las emergencias. (Art. 42)
Las sustancias inflamables deberán almacenarse en forma independiente y separada del
resto de las sustancias peligrosas, en bodegas construidas con resistencia al fuego de
acuerdo a lo establecido en la Ordenanza General de Urbanismo y Construcción. (Art.
42)
Los estanques de almacenamiento de combustibles líquidos deberán cumplir las
exigencias dispuestas en el decreto N º 90 de 1996, del Ministerio de Economía,
Fomento y Reconstrucción. (Art. 42)
En aquellas zonas de trabajo, abiertas o cerradas, donde se apliquen pesticidas o
cualquier producto tóxico capaz de causar daño a la salud humana, el empleador
prohíbe la presencia de personas sin protección personal adecuada tanto durante el
período de aplicación como en el tiempo que sigue hasta que se haya cumplido el plazo
de seguridad señalado en la etiqueta del envase del producto aplicado y, a falta de ello,
del plazo fijado por la autoridad sanitaria de acuerdo con criterios técnicos y
recomendaciones internacionales. (Art. 129)
En los lugares de trabajo donde se fumigue con Bromuro de Metilo, Anhídrido Sulfuroso o
Fosfina, la empresa informar al servicio competente, previo al inicio de la actividad en
cada temporada, para la verificación de Higiene y Seguridad en que se hace. (Art. 130)

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD SI NO N/C


Los elementos estructurales de la construcción de los locales de trabajo y todas las
maquinarias, instalaciones, así como las herramientas y equipos, se mantienen en
condiciones seguras y en buen funcionamiento para evitar daño a las personas (Art. 36º)
Todos los locales o lugares de trabajo cuentan con vías de evacuación (Art. 37º)
Estas vías de evacuación disponen de salidas en número, capacidad y ubicación y con la
identificación apropiada para permitir la segura, rápida y expedita salida de todos sus
ocupantes hacia zonas de seguridad (Art. 37º)
Las puertas de salida no se abren en contra del sentido de evacuación y sus accesos
señalizados y libres de obstrucciones (Art. 37º)
Estas salidas se mantienen entornadas, pero no cerradas con llave, candado u otro
medio que impida su fácil apertura (Art. 37º)
Las dependencias de los establecimientos cuentan con señalización visible y
permanente en las zonas de peligro, indicando el agente y/o condición de riesgo, así
como las vías de escape y zonas de seguridad ante emergencias (Art. 37º)
Esta indicado claramente por medio de señalización visible y permanente la necesidad
de uso de elementos de protección personal específicos cuando sea necesario (Art. 37º)
Las instalaciones eléctricas y de gas de los lugares de trabajo están construidas,
instaladas, protegidas y mantenidas de acuerdo a las normas establecidas por la
autoridad competente (Art. 39º)
El empleador prohíbe a los trabajadores cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias en
movimiento y órganos de transmisión, el uso de ropa suelta, cabello largo y suelto, y
adornos susceptibles de ser atrapados por las partes móviles. (Art. 40)
Cuando la empresa cuenta con equipos generadores de vapor, cumple con el
reglamento vigente sobre la material (Decreto Supremo 48) (Art. 41)

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

Cuando la empresa cuenta con equipos generadores de radiaciones ionizantes, cumple


con el reglamento vigente sobre la materia (Decreto Supremo 3 y 133). (Art. 41)
El empleador mantiene disponible permanentemente en el recinto de trabajo, un plan
detallado de acción para enfrentar emergencias (Art. 42º)
Para conducir maquinarias automotrices en los lugares de trabajo, como tractores,
sembradoras, cosechadoras, bulldozers, palas mecánicas, palas cargadoras,
aplanadoras, grúas, moto niveladoras, retroexcavadoras, traíllas y otras similares, los
trabajadores deberán poseer la licencia de conductor que exige la Ley de Tránsito. (Art
43)
Las grúas, camiones y otros vehículos de carga y maquinaria móvil, deberán contar con
alarma de retroceso de tipo sonoro. (Art 43)
PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS SI NO N/C
En el lugar de trabajo tienen implementado un programa preestablecido sobre las
medidas necesarias para la prevención de incendios con el fin de disminuir la posibilidad
de inicio de un fuego, controlando las cargas combustibles y las fuentes de calor e
inspeccionando las instalaciones (Art. 44º)
El control de los productos combustibles incluye medidas tales como programas de
orden y limpieza y racionalización de la cantidad de materiales combustibles, tanto
almacenados como en proceso (Art. 44º)
La empresa tiene implementado el control de las fuentes de calor en todos aquellos
lugares o procesos donde se cuente con equipos e instalaciones eléctricas, maquinarias
que puedan originar fricción, chispas mecánicas o de combustión y/o superficies
calientes, cuidando que su diseño, ubicación, estado y condiciones de operación, esté
de acuerdo a la reglamentación vigente sobre la materia (Art. 44º)
En áreas donde exista una gran cantidad de productos combustibles o donde se
almacenen, trasvasijen o procesen sustancias inflamables o de fácil combustión, se
prohíbe fumar y encender fuegos, debiendo existir procedimientos específicos de
seguridad para la realización de labores de soldadura, corte de metales o similares (Art.
44º)
El número total de extintores cumple con la normativa vigente.
Superficie de
Distancia máxima de
cubrimiento máxima Potencial de extinción mínimo
traslado del extintor (m)
por extintor (m2)
150 4A 9
225 6A 11
375 10A 13
420 20A 15
El número mínimo de extintores deberá determinarse dividiendo la superficie a proteger
por la superficie de cubrimiento máxima del extintor indicada en la tabla precedente y
aproximando el valor resultante al entero superior. Este número de extintores deberá
distribuirse en la superficie a proteger de modo tal que desde cualquier punto, el
recorrido hasta el equipo más cercano no supere la distancia máxima de traslado
correspondiente.
Todo el personal que se desempeña en el lugar de trabajo está instruido y entrenado
sobre la manera de usar los extintores en caso de emergencia. (Art. 48º)
Los extintores situados a la intemperie están colocados en un nicho o gabinete que
permita su retiro expedito, y podrá tener una puerta de vidrio simple, fácil de romper en
caso de emergencia. (Art. 49º)
Los extintores son sometidos a revisión, control y mantención preventiva según normas
chilenas oficiales, realizada por el fabricante o servicio técnico, por lo menos una vez al
año, haciendo constar esta circunstancia en la etiqueta correspondiente, a fin de
verificar sus condiciones de funcionamiento. de acuerdo con lo indicado en el decreto N°
369/96, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, por lo menos una vez al
año. (Art. 51º)
El empleador toma todas las medidas necesarias para evitar que los lugares de trabajo
queden desprovistos de extintores cuando se deba proceder a dicha mantención. (Art.
51)
En los lugares en que se almacenen o manipulen sustancias peligrosas, existe un
sistema automático de detección de incendios. Exigido por la autoridad sanitaria. (Art.
52º)
En caso de existir alto riesgo potencial, dado el volumen o naturaleza de las sustancias,
existe la instalación de un sistema automático de extinción de incendios, cuyo agente
de extinción sea compatible con el riesgo a proteger (Art. 52º)

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL SI NO N/C


El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libres de costo, los elementos de
protección personal adecuados al riesgo a cubrir. (Art. 53)
El empleador deberá entregar adiestramiento necesario para el correcto empleo de los
elementos de protección personal, debiendo, además, mantenerlos en perfecto estado
de funcionamiento. Por su parte, el trabajador deberá usarlos en forma permanente
mientras se encuentre expuesto al riesgo. (Art. 53)
Los elementos de protección personal usados en los lugares de trabajo, sean éstos de
procedencia nacional o extranjera, deberán cumplir con las normas y exigencias de
calidad que rijan a tales artículos según su naturaleza, de conformidad a lo establecido

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

en el decreto N°18, de 1982, del Ministerio de Salud. (Art. 54)

OBSERVACIONES

PAUTA PARA FISCALIZACIÓN A EMPRESA


05. ESPECIFICA SECTOR AGRICOLAS
NO SE UTILIZAN NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SI NO N/C
PLAGUICIDAS PROHIBIDOS (Resoluciones del SAG.)
• Monofluoruroacetato de sodio (Resolución 1.720 de 25-11-82)
• DDT (Resolución 639 de 7-5-84)
• Dibromuro de etileno (Resolución 107 de 6-2-85)
• Dieldrin (Resolución 2.142 de 19-10-87)
• Endrin (Resolución 2.142 de 19-10-87)
• Heptacloro (Resolución 2.142 de 19-10-87)
• Clordan (Resolución 2.142 de 19-10-87)
• Aldrin (Resolución 2.003 de 22-11-88)
• Daminozide (Resolución 1.573 de 15-9-89)
• Sales de mercurio (Resolución 996 de 11-6-93)
• Mevinfos (Resolución. 3.195 de 9-12-94)
• 2,4,5 –t (Res.2170/1988)
• Clordimeform (Resolución 2179/1998)
• Toxafeno o canfeclor (Resolución 2179/1998)
• Lindano (Resolución 2180/1998)
• Parathión * (Resolución312/09.12.1998)
• Parathión metilo * (Resolución 312/09.12.1998)
• Pentaclorofenol (Resolución 2339/1998 - Res.2226/21.09.1999)
• Paraquat (Resolución 902 de 2001)
• Hexaclorobenceno (Resolución 90 de 2002)
• Mirex (Resolución 91 del 2002)

OTRAS NORMATIVA CON INGERENCIA SOBRE AGROQUIMICOS SI NO N/C


Cuando las operaciones o el proceso expongan a la humedad del piso, existen sistemas de drenaje
u otros dispositivos que protejan a las personas contra la humedad (Art. 5º DS 594)
Las paredes interiores de los lugares de trabajo, los cielos rasos, puertas y ventanas y demás
elementos estructurales, son mantenidos en buen estado de limpieza y conservación (Art. 6º DS
594)
Los pisos de los lugares de trabajo, así como los pasillos de tránsito, se mantienen libres de todo
obstáculo que impida un fácil y seguro desplazamiento de los trabajadores. (Art. 7º DS 594)

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

Los pasillos de circulación son lo suficientemente amplios de modo que permitan el movimiento
seguro del personal, tanto en sus desplazamientos habituales como para el movimiento de material
(no deberán ser inferiores a 150cm) (Art. 8º DS 594)
No vacían a la red pública de desagües de aguas servidas sustancias radiactivas, corrosivas,
venenosas, infecciosas, explosivas o inflamables o que tengan carácter peligroso en conformidad a
la legislación y reglamentación vigente (Art. 16º DS 594)
La descarga de contaminantes (Los relaves industriales o mineros o las aguas contaminadas con
productos tóxicos de cualquier naturaleza) no se incorporan a las napas de agua subterránea de
los subsuelos o arrojarse en los canales de regadío, acueductos, ríos, esteros, quebradas, lagos,
lagunas, embalses o en masas o en cursos de agua en general (Art. 17º DS 594)
La acumulación, tratamiento y disposición final de residuos industriales dentro del predio industrial,
local o lugar de trabajo, cuentan con la autorización sanitaria (Art.18º DS 594)
Las empresas que realicen el tratamiento o disposición final de sus residuos industriales fuera del
predio, sea directamente o a través de la contratación de terceros, cuentan con autorización
sanitaria, (declaración en que conste la cantidad y calidad de los residuos industriales que genere,
diferenciando claramente los residuos industriales peligrosos) (Art. 19º DS 594)
Los elementos estructurales de la construcción de los locales de trabajo y todas las maquinarias,
instalaciones, así como las herramientas y equipos, se mantienen en condiciones seguras y en
buen funcionamiento para evitar daño a las personas (Art. 36º)
El empleador proporciona a sus trabajadores, libres de costo, los elementos de protección personal
adecuados al riesgo a cubrir (Art. 53º DS 594)
Los trabajadores cuentan con el adiestramiento necesario para su correcto empleo (Art. 53º DS
594)
El empleador los mantiene en perfecto estado de funcionamiento (Art. 53º DS 594)
El trabajador usa los EPP en forma permanente mientras se encuentre expuesto al riesgo (Art. 53º
DS 594)
Los EPP cumplen con las normas y exigencias de calidad que rijan a tales artículos según su
naturaleza, de conformidad a lo establecido en el Decreto N° 18/82, del Ministerio de Salud. (Art.
54º DS 594)
En las faenas campo abierto, el empleador provee a los trabajadores de equipamiento de uso
personal necesario para protegerse de las inclemencias del tiempo. (Art. 121º DS 594)
Todos los locales o lugares de trabajo cuentan con vías de evacuación (Art. 37º DS 594)
Estas vías de evacuación disponen de salidas en número, capacidad y ubicación y con la
identificación apropiada para permitir la segura, rápida y expedita salida de todos sus ocupantes
hacia zonas de seguridad (Art. 37º DS 594)
Las puertas de salida no se abren en contra del sentido de evacuación y sus accesos señalizados y
libres de obstrucciones (Art. 37º DS 594)
Estas salidas se mantienen entornadas, pero no cerradas con llave, candado u otro medio que
impida su fácil apertura (Art. 37º DS 594)
Las dependencias de los establecimientos cuentan con señalización visible y permanente en las
zonas de peligro, indicando el agente y/o condición de riesgo, así como las vías de escape y zonas
de seguridad ante emergencias (Art. 37º DS 594)
Esta indicado claramente por medio de señalización visible y permanente la necesidad de uso de
elementos de protección personal específicos cuando sea necesario (Art. 37º DS 594)
Las instalaciones eléctricas y de gas de los lugares de trabajo están construidas, instaladas,
protegidas y mantenidas de acuerdo a las normas establecidas por la autoridad competente (Art.
39º DS 594)
Las sustancias peligrosas se almacenan sólo en recintos específicos destinados para tales efectos,
en las condiciones adecuadas a las características de cada sustancia y estar identificadas de
acuerdo a las normas chilenas oficiales en la materia (Art. 14º DS 594)
El empleador mantiene disponible permanentemente en el recinto de trabajo, un plan detallado de
acción para enfrentar emergencias (Art. 42º DS 594)
El empleador mantiene una hoja de seguridad donde se incluyan, a lo menos, los siguientes
antecedentes de las sustancias peligrosas: nombre comercial, fórmula química, compuesto activo,
cantidad almacenada, características físico químicas, tipo de riesgo más probable ante una
emergencia, croquis de ubicación dentro del recinto donde se señalen las vías de acceso y
elementos existentes para prevenir y controlar las emergencias (Art. 42º DS 594)
Las sustancias inflamables se almacenan en forma independiente y separada del resto de las
sustancias peligrosas, en bodegas construidas con resistencia al fuego de acuerdo a lo establecido
en la Ordenanza General de Urbanismo y Construcción (42º DS 594)
En el lugar de trabajo tienen implementado un programa preestablecido sobre las medidas
necesarias para la prevención de incendios con el fin de disminuir la posibilidad de inicio de un
fuego, controlando las cargas combustibles y las fuentes de calor e inspeccionando las
instalaciones (Art. 44ºDS 594)
El lugar de trabajo con algún riesgo de incendio, cuenta con extintores de incendio, del tipo
adecuado a los materiales combustibles o inflamables que en él existan o se manipulen (Art. 45º
DS 594)
El número total de extintores cumple con la normativa vigente (Art. 46º Ds 594)
Los extintores están ubicados en sitios de fácil acceso y clara identificación (Art. 47º DS 594)
Los extintores están libres de cualquier obstáculo, y en condiciones de funcionamiento máximo (Art.
47º DS 594)
A una altura máxima de 1,30 metros, medidos desde el suelo hasta la base del extintor y están
debidamente señalizados (Art. 47º DS 594)
Todo el personal que se desempeña en el lugar de trabajo está instruido y entrenado sobre la
manera de usar los extintores en caso de emergencia. (Art. 48º DS 594)
Los extintores situados a la intemperie están colocados en un nicho o gabinete que permita su

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

retiro expedito, y podrá tener una puerta de vidrio simple, fácil de romper en caso de emergencia.
(Art. 49º DS 594)
Los extintores son sometidos a revisión, control y mantención preventiva según normas chilenas
oficiales, realizada por el fabricante o servicio técnico, de acuerdo con lo indicado en el decreto N°
369/96, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, por lo menos una vez al año. (Art.
51º DS 594)
Se realiza monitoreo biológico a trabajadores expuestos a plaguicidas organofosforados y
carbamatos (Art. 111 y 113 D.S.594)
Cuando existen agentes definidos de contaminación ambiental que pudieran ser perjudiciales para
la salud del trabajador, se captan los contaminantes desprendidos en su origen y impiden su
dispersión por el local de trabajo (Art. 33º DS 594)
El lugar de trabajo tiene una ventilación que contribuya a proporcionar condiciones ambientales
confortables y que no causen molestias o perjudiquen la salud del trabajador (Art. 32º DS 594)
Cuando existen agentes definidos de contaminación ambiental que pudieran ser perjudiciales para
la salud del trabajador, se captan los contaminantes desprendidos en su origen y impiden su
dispersión por el local de trabajo (Art. 33º DS 594)
Bodega en buenas condiciones de orden. (Art. 11º)
Bodega en buenas condiciones de limpieza. (Art. 11º)
Se toman medidas efectivas para evitar la entrada o eliminar la presencia de insectos, roedores y
otras plagas de interés sanitario. (Art. 11º)
Tiene bodega exclusiva para plaguicidas (Art. 33 D:L: 3.557)
La bodega permanece cerrada con llave (Art. 42 D.S. 594/1999 Minsal)
La bodega está señalizada (Art. 42 D.S. 594/1999 Minsal)
Hay extintor de incendio en la bodega o cerca de ella (Art. 45 D.S. 594/1999 Minsal)
Hay agua potable cerca de la bodega (Art. 12 D.S. 594/1999 Minsal)
Los envases de plaguicidas están cerrados (Art 32 D.L 3.557)
Los envases tienen etiqueta (Art 32 D.L 3.557)
La etiqueta está en buen estado, completa. (Art. 32 D.L. 3.557)
La bodega tiene buena ventilación (Art. 32 D.S.594/1999 Minsal)
El bodeguero usa EPP adecuados (Art. 53 D.S. 594/1999 Minsal)
El bodeguero ha sido capacitado en el tema (Art. 21 D.S. 40/1969 Mintrab)
Existe plan de trabajo contra emergencias (Art. 42 D.S 594/1999 Minsal)
Se respeta el período de reentrada (después de aplicación de plaguicida) (Art. 37 D.S. 594/1999
Minsal)

OBSERVACIONES

PAUTA FISCALIZACION PARA TRABAJADORES,


06 EXPUESTOS A RADIACION UV.

Medidas de protección generales contra radiación UV 1ª Visita 2ª Visita


Esta incorporado el riesgo a exposición UV en Reglamento SI___ NO__ SI___ NO__
Interno- Derecho a Saber
1.- Existe un Programa escrito de Protección contra SI___ NO__ SI___ NO__
exposición laboral a radiación UV
2.- Existe un programa escrito de capacitación a los SI___ NO__ SI___ NO__
trabajadores.
SI___ NO__ SI___ NO__
3.- Existe registro de las capacitaciones de radiación UV
solar. SI___ NO__ SI___ NO__

4.- Se publica en las carteleras el índice UV diario y las


medidas de control necesario. Es visible y conocida por
todos.
Existe Sistema de Control (S.C.) por exposición a UV.:
S.C. en infraestructura:
Sombraje ( si es factible por la actividad) SI___ NO__ SI___ NO__

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

Sombra en los descansos SI___ NO__ SI___ NO__


S.C. en la organización del trabajo:
Horario de trabajo ( si es factible por la actividad) SI___ NO__ SI___ NO__

Horario de colación (13:00- 15:00 hrs.) ( si es factible por SI___ NO__ SI___ NO__
la actividad)
SI___ NO__ SI___ NO__
Calendarización de la faena ( si es factible)
EPP
Gorro con protección de cara y cuello SI___ NO__ SI___ NO__

Uso de ropa protectora adecuada SI___ NO__ SI___ NO__

Gafas certificadas, con filtro UV y protección lateral ( si es SI___ NO__ SI___ NO__
factible por la actividad)

Filtro solar con FPS igual o mayor a 30 y PPD igual o mayor SI___ NO__ SI___ NO__
a4

Otros EPP acorde a los riesgos específicos ( indicar) SI___ NO__ SI___ NO__

Los trabajadores usan los EPP en forma correcta SI___ NO__ SI___ NO__

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

07 IDENTIFICACION DEL EQUIPO IONIZANTE (MEDICO – INDUSTRIAL)

Nombre del Nº de Fecha Nombre de Operadores Nº de Fecha


Equipo Resoluci Resolució
ón n

Nombre del Nº de Fecha Nombre de Operadores Nº de Fecha


Equipo Resoluci Resolució
ón n

Nombre del Nº de Fecha Nombre de Operadores Nº de Fecha


Equipo Resoluci Resolució
ón n

Nombre del Nº de Fecha Nombre de Operadores Nº de Fecha


Equipo Resoluci Resolució
ón n

AUTORIZACION DEL BUNKER

Nombre del Equipo Nº Resolución Fecha de Obtención

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

IDENTIFICACION DEL OPERADOR

Nombre del Operador Nº Resolución Fecha de Obtención

ACTIVIDAD DE PREVENCION DE RIESGOS DE ORGANISMO ADMINISTRADOR

DE LA OBLIGACIÓN DEL ORGANISMO ADMINISTRADOR EN ACTIVIDADES DE SI NO N/C


PREVENCIÓN DE RIESGOS A EMPRESAS ADHERIDAS – DS 40.
El O.A realiza actividades de Prevención de Riesgos en la faena
(art 2º D.S 40)
Obliga o impone el cumplimiento de todas las disposiciones o
reglamentaciones vigentes en materia de seguridad e higiene
en el trabajo (art 2º D.S 40)
Exciten registros por actividades acerca de la magnitud y
naturaleza de los riesgos (art 3º D.S 40)
Dentro de las actividades de Prevención de Riesgos y la entrega
de información, (art 3º D.S 40) el O.A instruye a la empresa en
la aplicación de la circular 2345/07 de la SUSESO.

08 LISTA DE CHEQUEO AREA CONSTRUCCION SEGÚN NORMAS CHILENAS


OFICIALES

ANDAMIOS (Nch 998) SI NO N/C


Se encuentra adosado o amarrado a una estructura firme.
Se encuentra alineado.
La plataforma de trabajo es a lo menos de 70 cm de ancho.
La plataforma de trabajo se encuentra fija al andamio.
Cuenta con bases firmes al piso.
Cuenta con rodapié adosado a los costados expuestos a caída de
materiales.
Cuenta con a lo menos 2 barandas protectoras.
Es de fácil acceso.
Cuenta con protección a los costados expuestos a caídas.
ARMADO Y DESARMADO
Cuenta con un procedimiento de trabajo seguro (Verificar).
Los operarios cuentan con elementos de protección personal
mínimos (casco, lentes, calzado de seguridad).

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

Los operarios se encuentran técnicamente capacitados (Verificar).


El lugar se encuentra señalizado en donde se esta armando el
cuerpo de andamio.
Existen restricciones de paso o de ingreso cuando se esta armando
un andamio.
En caso de existir más de dos cuerpos de andamios, los trabajadores
cuentan con arnés, y el lugar con línea de vida independiente del
andamio.
TABLEROS ELECTRICOS (Nch. 350. Of. 2000)
La instalación provisional esta aprobada por la Autoridad
competente.
La instalación fue realizada por personal especializado.
La faena cuenta con un tablero general.
Existe número suficientes de tableros móviles.
Los tableros son de material incombustibles, auto-extinguible,
aislante, resistente a la humedad y a la corrosión.
Los tableros en caja de madera cuentan con un tratamiento
adecuado que evite la absorción de humedad.
Los tableros de madera están ubicados en un lugar seco, protegidos
de la lluvia, humedad y caídas de objetos.
Los tableros móviles se encuentran instalados sobre una base firme
que evite su caída o pueda ser golpeado por otro objeto.
Las placas y los interruptores se encuentran con sus tapas
protectoras.
Los tableros cuentan con diferencial y disyuntor.
El sistema de protección de los circuitos provisionales se utiliza la
conexión a tierra o fusibles (No se permite ninguno de los dos
sistemas).
La canalización de los conductores es aérea.
La canalización que va por tierra se encuentra protegida para evitar
accidentes.
Existen enchufes de uso domiciliario (No se permite).
Las extensiones son resistentes a la humedad, corrosión, al
desgaste.
Los tableros eléctricos son inspeccionados permanentemente por un
electricista.

OBSERVACIONES:

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional
GOBIERNO DE CHILE
MINISTERIO DE SALUD
SEREMI SALUD COQUIMBO
ENF – ING. CCV

AUTORIDAD SANITARIA REGIÓN DE COQUIMBO


Dpto. de Salud Pública y Planificación Sanitaria
Unidad de Salud Ocupacional

Você também pode gostar