Você está na página 1de 51

SONORIZACION AMBIENTAL

MEGAFONIA
EQUIPOS PROFESIONALES
SONIDO, ELECTRONICA Y COMUNICACIONES, S.A.
SONELCO

MUSICA AMBIENTAL - AVISOS, INTERCOMUNICACION - DOMOTICA


MEGAFONIA INTELIGENTE - TRADUCCION SIMULTANEA
EQUIPOS PARA CONFERENCIAS - SISTEMAS “EASY SERIES”
COMUNICACIONES EN HOSPITALES Y RESIDENCIAS
Sonido ilimitado en mas de 40 paises en todo el mundo

Palacio Grassi - Venecia Aeropuerto - Roma Ministerio de Justicia - Madrid

Mc Donald’s - Budapest Hotel Meliá Benidorm Iglesia Parroquial Santiago Apostol - Orihuela
P restige Line
UN SISTEMA QUE LE OFRECE
RELAX Y CONFORT

LAS MAXIMAS PRESTACIONES


EN MUSICA AMBIENTAL
CALIDAD HI-FI

COMUNICACIONES INTEGRADAS,
SISTEMA DE VIGILANCIA, PARA UNA
MAYOR CALIDAD DE VIDA

Prestige Line
LA DOMOTICA A SU SERVICIO

UN SISTEMA INTEGRADO
PARA SONORIZACION AMBIENTAL
Y COMUNICACIONES

3
Prestige Line
Existen dos principios básicos que definen nuestro sistema: La amplificación distribuida y el
control independiente desde cada zona o habitación de las funciones más importantes.

AMPLIFICACION DISTRIBUIDA.
Todos los mandos incorporan un pequeño amplificador. También pueden
instalarse altavoces o baffles activos así como amplificadores, para mayor
potencia y calidad de sonido.

MANDOS DE CONTROL. FUNCIONES.


MUSICA: Los mandos permiten controlar el nivel de volumen, cambiar de canal,
activar funciones como Sleep, Loudness, Superbass, o Scan, conectar unos
auriculares, introducir la señal de un walkman o compact-disc, y el telecontrol de
la fuente de sonido.
COMUNICACIONES: Existen mandos para la emisión y recepción de avisos,
módulos con entrada para micrófono y módulos para intercomunicación, otros
con respuesta manual o manos libres, vigilancia electrónica o con la posibilidad
de conexión con porteros electrónicos.
DOMOTICA: Gracias a un bus de comunicaciones se reduce el número de hilos,
obteniéndose avanzadas prestaciones sobre todo a nivel de comunicaciones,
Prestige Line

tanto en viviendas como en oficinas y empresas.

ALIMENTACION - FUENTES Y ENTRADAS DE AUDIO


CENTRALES: Las centrales suministran la alimentación del sistema, adaptan la
señal y pueden ejercer el telecontrol sobre la fuente de sonido.
CENTRALES POLIVALENTES: Estas centrales, pueden además incorporar
sintonizadores F.M., reproductor MP3 u otros módulos para entradas,
suministrando hasta dos canales de audio a la instalación.
CENTRALIZACIÓN MODULAR:. Idénticas funciones realizan los distintos módu-
los de este sistema. En este caso, puede colocarse un módulo de entradas en
cualquier parte de la instalación, para conectarle una fuente de sonido. Para el
telecontrol del equipo, si se desea, se colocará un módulo PC3810 y una base
de red.
Para la alimentación del sistema, la fuente de alimentación, de cualquiera de los
modelos disponibles, se instalará en el lugar que mejor convenga; empotrada,
sobre carril, en falso techo, etc.

SONELCO dispone de la más amplia gama de módulos para centralización, entradas y fuentes
de audio existentes en el mercado.

SINTONIZADORES
Los módulos sintonizadores F.M. mono
o estéreo proporcionan la señal de
forma local, o en toda la instalación,
pudiéndose controlar desde cada zona.

4
Prestige Line
..Pero con la incorporación de nuevos módulos al sistema, se abre un nuevo campo de
posibilidades en instalaciones modulares de sonido.

REPRODUCTOR MP3
Módulos reproductores de MP3 PC3680, para obtener música
mono o estéreo con funcionamiento contínuo, de forma sencilla y
eficaz.
Pueden colocarse en cualquier punto de la instalación y
controlarse mediante el pulsador de scan de los mandos, al igual
que los sintonizadores.

GRABADOR/REPRODUCTOR DE MENSAJES
El módulo grabador / reproductor de mensajes PC5510 es de gran
utilidad en oficinas, empresas, viviendas y otras muchas instalaciones
Permite la grabación de hasta 4 diferentes mensajes de 30” de duración,
por ejemplo:
1 mensaje publicitario general
1 mensaje informativo sobre el horario del establecimiento
1 mensaje publicitario de bienvenida y ofertas del día

Prestige Line
1 mensaje de alarma

MANDO-SINTONIZADOR ESTEREO
El mando PCP1274 permite disfrutar de un canal
estéreo de música ambiental general en toda la
instalación, más otro canal local, gracias a un
sintonizador estéreo incorporado.
Dispone de reloj despertador, así como de
regulación de volumen, graves, agudos, balance
y de funciones como sonido ideal, pudiendo
controlarse desde un mando a distancia P4803
(opcional).

MAS POTENCIA Y
CALIDAD DE SONIDO
Los amplificadores autoalimentados P6611 y
P6622, permiten disponer de mayor potencia y
excelente calidad de sonido en cualquier
instalación. Se alimentan directamente de la red
eléctrica (230V), suministrando la alimentación a
los mandos y módulos a ellos conectados.
En el diagrama se muestra una aplicación basada en algunos de los
módulos antes citados. Se trata de una instalación autónoma con 32W
Los amplituners P8111 y P8121, incorporan RMS de potencia sin centrales ni fuentes de alimentación.
Dispone de 2 canales, FM estéreo y MP3.
además un sintonizador FM estéreo y el receptor El control puede hacerse a través de un mando a distancia P4803
para mando a distancia. Son autónomos, no (opcional)
precisando la instalación de ningún mando ni
módulo empotrado en paredes.

5
CENTRALIZACION
SISTEMA INTEGRADO
La central de sonido es el eslabón principal del sistema.
Se compone de un conjunto de preamplificador/adaptador del nivel
de señal desde la fuente de sonido al nivel estándar de línea (3V - 0,1
Ohm) y fuente de alimentación en baja tensión (16V DC) para toda la
instalación. También puede realizar la función de “telecontrol”
(encendido/apagado a distancia de la fuente de sonido), desde cual-
quier mando.

La central se coloca habitualmente junto al equipo HI/FI o fuente de sonido.

SISTEMA INTEGRADO POLIVALENTE


Las Centrales Polivalentes de la gama P4018 disponen además, de
la posibilidad de incorporar un módulo Compact sobre las mismas.
CENTRALIZACION

Puede ser un sintonizador F.M. mono o éstereo, un módulo suple-


mentario de entradas o un reproductor de MP3, lo que las hace más
versátiles para muchas aplicaciones.

SISTEMA MODULAR
Un nuevo concepto en instalaciones de sonido.
Un conjunto de módulos que permite simplificar las instalaciones en
función de las necesidades de cada caso. Una fuente de alimentación
para carril que se instala junto a la centralización de mecanismos
eléctricos, un módulo de entradas de audio, módulos para telecontrol
opcionales, y un sintonizador o un lector de MP3 para cada canal.
Estos módulos se colocan sobre caja universal.

6
1 - CENTRALIZACION: SISTEMA INTEGRADO
CENTRALES “Prestige Line”
UN CONJUNTO DE VENTAJAS

- Optima calidad de sonido


- Reducidas dimensiones
- Tensión de alimentación
estabilizada y regulada,
con filtrado electrónico

- Gran fiabilidad eléctrica


y mecánica
- Rendimiento térmico
optimizado

- Completos sistemas
de protección

1.1 - CENTRALES

CENTRALIZACION
P3221 01 02 P3224 01 02 P3271 - P3272 01 02
Central con entradas de audio para 1 canal Central igual al modelo P3221 pero con Entradas de audio para 1 canal estéreo.
estéreo. entradas de audio para 4 canales estéreo. Fuente de alimentación incorporada de 60VA
Fuente de alimentación incorporada de 25VA. Fuente de alimentación incorporada de 25VA Rejilla de aireación con ventilador interno y
conexión automática.

1.2 - FUENTES DE ALIMENTACION


MODELOS P3221 P3224 P3271 P3272 P3270 P3273
DENOMINACION Central, 1 canal estéreo Central,4 canales estéreo Central,1canal estéreo Central,1canal estéreo F. Alimentación F. Alimentación
SENSIBILIDAD 60 mV - 25V RMS 60 mV - 25V RMS 60 mV - 25V RMS 60 mV - 25V RMS
POTENCIA 25 VA 25 VA 60 VA 60 VA 60 VA 60 VA
TENSION DE SALIDA 16 V DC 16 V DC 16 V DC 16 V DC 16 V DC 16 V DC
SONIDO - TENSION DE SALIDA 3V RMS 3V RMS 3V RMS 3V RMS
DIAFONIA <65 dB <65 dB <65 dB <65 dB
DISTORSION <0,1 % <0,1 % <0,1 % <0,1 %
RELACION SEÑAL RUIDO >70 dB >70 dB >70 dB >70 dB
RESPUESTA EN FRECUENCIAS 10Hz - 25Khz (±3 dB) 10Hz - 25Khz (±3 dB) 10Hz - 25Khz (±3 dB) 10Hz - 25Khz (±3 dB)
FUSIBLE PROTECCION TRANSFORMADOR ■ ■ ■ ■ ■ ■
BASE DE RED PROTEGIDA POR FUSIBLE ■ ■ ■ ■
PROTEC. ELECTRONICA ALIMENTACION ■ ■ ■ ■ ■ ■
P3270 - P3273 01 02
PROTEC. ELECTRONICA CORTO CIRCUITOS ■ ■ ■ ■ ■ ■
Fuentes de alimentación con conexión remota y
ENCENDIDO REMOTO AUTOMATICO ■ ■ ■ ■ ■ ■
automática en caso de una mayor demanda de
TENSION DE ALIMENTACION 230V AC 50/60Hz 230V AC 50/60Hz 230V AC 50/60Hz 115 V AC 50/60Hz 230 V AC 50/60 Hz 115 V AC 50/60 Hz
potencia en una parte de la instalación.
Potencia 60VA. INTENSIDAD MAXIMA 2,5 A 2,5 A 2,5 A 2,5 A

Rejilla de aireación con ventilador interno y CONTROL FUENTE DE SONIDO (TELECONTROL) ■ ■ ■ ■


conexión automática. PESO 825 g. 825 g. 825 g. 825 g. 550 g. 550 g.
Led de indicación de conexión remota. DIMENSIONES (L x A x P) 142 x 146 x 50 mm 142 x 146 x 50 mm 142 x 146 x 50 mm 142 x 146 x 50 mm 142x 146 x 50 mm. 142x 146 x 50 mm.

MONTAJE PARA EMPOTRAR CON CAJA P9002 - MONTAJE EN SUPERFICIE CON SUPLEMENTO P9026
LAS CENTRALES SE SUMINISTRAN CON CHASIS Y SEPARADAMENTE DE LOS MARCOS KM9211.
SE SIRVEN EN COCOR BLANCO (01) y GRIS ANTRACITA (02)

7
2 - CENTRALIZACION: SISTEMA INTEGRADO POLIVALENTE
Centrales versátiles que pueden incorporar un sintonizador FM mono
PC3664, uno FM estéreo PCD3666, un reproductor MP3 PC3680, o un
módulo de entradas PC3110.
Suministran hasta 2 canales estéreo

NOTAS:
LA CENTRAL SE SIRVE CONJUNTAMENTE CON SU MARCO FRONTAL, EN COLOR BLANCO (01)
y GRIS ANTRACITA (02)

2.1 - CENTRALES

P4018 01 02 P4018-SE 01 02 P4018-ME 01 02


Modelo estandar Modelo con sintonizador FM / estéreo Modelo con un módulo de entradas
1 canal estéreo 2 canales estéreo 2 canales estéreo
CENTRALIZACION

MODELO P4018
DENOMINACION Central, 1 canal estéreo
SENSIBILIDAD 60 mV - 25V RMS
POTENCIA 25 VA
ALIMENTACION - TENSION DE SALIDA 16 V DC
SONIDO - TENSION DE SALIDA 3V RMS
DIAFONIA <65 dB
DISTORSION <0,1 %

P4018-MP3 01 02 01 02 RELACION SEÑAL RUIDO >70 dB


P4018-SM
Modelo con un módulo reproductor de MP3 RESPUESTA EN FRECUENCIAS 10Hz - 25Khz (±3 dB)
Modelo con sintonizador FM / mono
2 canales estéreo 1 canal estéreo + 1 canal mono FUSIBLE PROTECCION TRANSFORMADOR ■
BASE DE RED PROTEGIDA POR FUSIBLE ■
FUSIBLE PROTEC. SALIDA ALIMENTACION ■
ELECTRONICA CONTRA CORTOSCIRCUITOS ■
Los modelos P4018ME, P4018SE P4018SM y P4018MP3 se suministran TENSION DE ALIMENTACION 230 V AC 50/60 Hz
contra pedido INTENSIDAD MAXIMA 1,5 A
CONTROL FUENTE SONIDO (TELECONTROL) ■
PESO 910 g.
DIMENSIONES (L x A x P) 288 x 140 x 50 mm.

8
3 - CENTRALIZACION: SISTEMA MODULAR
3.1 - FUENTES DE ALIMENTACION Diferentes modelos de fuentes de alimentación de especial utilidad
para nuestro sistema de centralización modular.

P3225
FUENTE DE ALIMENTACION
P3207 01 02 P3262 - P3263 Potencia 25 VA
Fuente de alimentación de 7 VA para FUENTE DE ALIMENTACION SOBRE CARRIL Tensión de salida 16 VDC
pequeñas instalaciones. Utilizar para un Potencia 60 VA Completas protecciones contra
máximo de dos/tres mandos, uno de ellos Tensión de salida 16 VDC sobre-temperatura y cortocircuitos.
estéreo y a bajo volumen. Completas protecciones contra Tensión de salida estabilizada y regulada.
Ejemplos de instalación recomendados: sobre-temperatura y cortocircuitos.
Habitaciones de hotel + baño, apartamentos, Tensión de salida estabilizada y regulada.
autocaravanas, camarotes de embarcaciones Sistema automático de bajo consumo. MONTAJE EN FALSO TECHO O ARMARIOS Y CAJAS DE
deportivas, etc. DISTRIBUCIÓN.

MONTAJE SOBRE 9 UNIDADES DE CARRIL


La fuente de alimentación P3263, tiene las mismas
MONTAJE PARA EMPOTRAR CON CAJA P4901
MONTAJE EN SUPERFICIE CON SUPLEMENTO PM9016 caracteristicas tecnicas que el modelo P3262, pero
LAS FUENTES DE ALIMENTACION SE SUMINISTRAN con diferente tensión de alimentación (92 V AC 50/60

CENTRALIZACION
SEPARADAMENTE DE LOS MARCOS KM9200. Hz)

MODELOS P3207 P3225 P3230 P3262


DENOMINACION Fuente de Alimentación Fuente de Alimentación Alimentador Fuente de Alimentación
POTENCIA 7 VA 25 VA 30 VA 60 VA
TENSION DE SALIDA 16 V DC 16 V DC 15 V DC 16 V DC P3230
FUSIBLE PROTECCION TRANSFORMADOR ■ ■ ■ ■ ALIMENTADOR
PROTEC. ELECT. CONTRA CORTO CIRCUITOS ■ ■ ■ ■ Potencia 30 VA
TENSION DE ALIMENTACION 230 V AC 50/60 Hz 230 V AC 50/60 Hz 90-264 V AC 47/63 Hz 230 V AC 50/60 Hz
Tensión de salida 15VDC
Fuente de alimentación conmutada con clavija
PESO 370 g. 176 g. 300 g. 350 g.
europea. Conexión directa en base de red.
DIMENSIONES (L x A x P) 106 x 59 x 47 mm. 179 x 51 x 42 mm. 90 x 55 x 30 mm. 155 x 85 x 58 mm.
Jack de conexión.

3.2 - MODULO/ENTRADAS 3.3 - MODULOS AUXILIARES

PC3110 01 02 10 12 PC3810 01 02 10 PC3811 01 02 10


MODULO DE ENTRADAS MODULO DE TELECONTROL MODULO BASE DE RED
Para 1 canal estéreo. Se trata de un adaptador Módulo para el encendido/apagado a distancia, Se trata de una base adaptada a las
de la señal de audio externa, al nivel adecuado de la fuente exterior de sonido (según equipos). dimensiones de la serie Compact, facilitando el
de línea. Un conmutador permite elegir entre Se coloca junto a una determinada base de red montaje de las instalaciones con marcos de la
dos rangos de señal de entrada: bajo nivel, a la que se conecta la clavija de alimentación serie Prestige Line.
hasta 1 V RMS o alto nivel, hasta 25 V RMS, del equipo de sonido. Dispone de interruptor
posibilitando la adaptación de distintos tipos de ON/OFF,
fuentes de sonido. Piloto indicador de funcionamiento y fusible de
Incorpora conmutador mono/estéreo. protección.
El módulo de entradas PC3110 permite ampliar
el número de canales con cualquier tipo de
fuente de audio, como equipo Hi-Fi, TV, SE SIRVEN EN COLOR BLANCO (01)
sintonizador satélite, ordenador, MP3, etc. GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)

9
4 - FUENTES DE AUDIO
La gama incorpora sintonizadores y un
módulo reproductor de MP3.
Ofrecen varias soluciones al
instalador, por su reducido tamaño, al
poder combinarse con centrales, o con
módulos de entradas del sistema de
centralización modular.
Pueden situarse en cualquier lugar de
la instalación, aunque se utilicen como
fuente de audio para toda ella y sin
ningún cable suplementario para su
conexión.
De sencillo manejo; disponen de gran
sensibilidad, selectividad y rapidez en
la búsqueda de emisoras.

4.1 - SINTONIZADORES 4.2 - REPRODUCTOR


DE MP3
FUENTES DE AUDIO

KSD9000
TARJETA de MEMORIA SD
Capacidad: 1 GB
Permite el almacenamiento de música.
01 02 10 12
Para ser reproducida sin interrupción
PCD3666
utilizando el lector de MP3 Sonelco PC3680.
SINTONIZADOR FM / ESTEREO
PC3680 01 02 10 12
Módulo sintonizador de sencillo manejo con
solo 4 teclas. Sistema de programación de las REPRODUCTOR de MP3
emisoras preferidas. Módulo lector de MP3 para tarjetas de memoria
Secure Digital (SD) y Multimedia (MMC).
Autoapagado del display de forma automática.
Circuito supresor de ruidos e interferencias. Permite la escucha de música de forma
ininterrumpida.
CARACTERISTICAS GENERALES Funcionamiento en reproducción secuencial o
Tecnología “FUZZY LOGIC” (búsqueda rápida aleatorio.
de emisoras) 25 memorias (almacenamiento no Las tarjetas de memoria se sirven por separado.
volátil) Scan remoto. Búsqueda de emisoras por Funciones: Stop, pausa, avance, retroceso de
frecuencias o por memorias. canción y control desde mandos Sonelco con
scan (salto de canción).
LOS MANDOS SE SIRVEN EN COLOR BLANCO (01)
Cuatro niveles de sensibilidad de entrada.
Dimensiones: 45x45x45 mm. GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
Utilizable de forma local o para toda la
instalación.
Este sintonizador puede funcionar junto con
mandos PCD1307 mediante el bus domótico
o instalarse con cualquier gama de mandos
Prestige Line. Solo en el primer caso podre-
mos visualizar las frecuencias de cada emi-
sora en el display.

PC3664 01 02 10
SINTONIZADOR FM MONO
Conmutación de un canal exterior/señal de
sintonizador. Sintonizador FM mono con Scan
local / remoto y función Reset.

10
MANDOS Y MODULOS
Sonelco ofrece la gama más amplia
de mandos del mercado. Desde los
Compact basic y Compact plus que
aunan diseño y prestaciones, hasta
los Compact Domo que ofrecen la
última tecnología domótica con las
máximas posibilidades.

Pueden combinarse con una amplia


Serie Compact Basic
gama de mecanismos eléctricos del
mercado.
Para todo tipo de aplicaciones.

Los mandos Ergos, de fácil manejo y


con una gran robustez, ofrecen
soluciones para hoteles,
residencias, restaurantes y el
sector servicios en general.

Con uno, dos o cuatro canales, mono


Serie Compact Plus
o estéreo, posibilidad de recepción
prioritaria de avisos.

Con funciones de llamada general y


por zonas.

Con sistema de vigilancia,


respuesta "manos libres", conexión a
porteros eletrónicos,etc.

Con las mas completas funciones de


control para música del
mercado, como loudness, superbass,
Serie Compact Domo
tonos, balance, sonido ideal, etc.

Toda una serie de módulos


auxiliares completan el abanico
de posibilidades.

Una amplia gama de marcos


frontales en diversos tonos y
terminaciones, permiten su
adaptación a cualquier tipo
de ambiente.
Serie Ergos
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
MANDOS S COMPACT BAS SIC
La nueva gama de mandos Compact Basic permite
realizar instalaciones donde se requieren las
prestaciones más habituales, a un precio muy
competitivo.

Su diseño extra-plano (tan sólo 26.5 mm de profundidad)


hace que puedan instalarse tanto empotrados, en caja
universal, como en superficie, o sobre perfiles de poco
grosor.

NOTAS:
SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10)

5.1 - SERIE COMPACT BASIC


MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE

PCB1210 01 02 10 PCB1245 01 02 10
Configurable: 3 mandos en 1 4 canales mono + recepción de avisos
El mando PCB1210 puede configurarse por el
usuario para realizar 3 tipos de instalaciones Con el mando PCB1245 pueden seleccionarse DISEÑO EXTRAPLANO
diferentes: hasta 4 canales diferentes de música. Permite
-Un canal de música mono + recepción de además recibir avisos con prioridad.
avisos
-Un canal de música estéreo Está especialmente indicado para hoteles y
-Dos canales de música mono grandes oficinas.
Se sirve configurado como mando de un
· Amplificador mono de 1.5 W de potencia
canal de música mono con avisos.
máxima
· Amplificador estéreo de 1.5+1.5 W de potencia · Impedancia de salida 8 Ohm
máxima · Control de volumen digital
· Impedancia de salida 8 Ohm · Mantenimiento del último nivel de volumen /
· Control de volumen digital canal Los mandos de la serie Compact basic, pueden
· Mantenimiento del último nivel de volumen / · Dimensiones: 45X45X26,5 mm colocarse fácilmente en superficie, sobre
canal · Peso: 36 gr regletas o canales
· Función scan sobre sintonizadores Sonelco Son especialmente interesantes para
· Dimensiones: 45x45x26.5 mm instalación en obras ya terminadas.
· Peso: 33 gr

PCB1350 01 02 10
Micrófono, llamada general y 5 zonas
El módulo PCB1350, combinado con mandos
con recepción de avisos, como el PCB1210,
permite realizar llamadas generales y a 5 zonas
de forma independiente.
· Dimensiones: 45X45X26,5 mm
· Peso: 36 gr

IMPORTANTE: LOS MANDOS DE LA SERIE COMPACT BASIC PUEDEN MONTARSE CON TODOS LOS MARCOS FRONTALES DE LA GAMA PRESTIGE LINE,
EXCEPTUANDO LOS MODELOS KC9300 Y KC9302

12
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Ejemplo de instalación en un restaurante con mandos de la Serie Compact Basic.

En el ejemplo se muestra el caso de un restaurante con dos salas de comedor, cocina y servicios.
Se trata de una instalación realizada con el mando configurable PCB1210, con un canal de música
ambiental mono y otro canal de recepción de avisos.
En cada comedor se han instalado 6 altavoces y un amplificador autoalimentado a 230V., entregando una
potencia de 3W. por punto de sonido, suficiente para obtener una buena calidad musical y para escuchar
los avisos.
Salvo en la cocina, los mandos se centralizan en la zona de recepción para evitar su manipulación por
terceras personas. También ahí se sitúa el pupitrre de llamadas que podrá emitir avisos generales o
independientes a cada una de las zonas.
Como fuente de sonido se ha previsto un reproductor de MP3, P3680, de funcionamiento autónomo y
contínuo durante horas o días. La alimentación del conjunto de mandos y módulos se realiza desde una

MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE


fuente modelo P3225 de 25 VA de potencia.

La instalación esta compuesta por: 1 Fuente de alimentación P3225, 1 Reproductor de MP3 PC3680,
1 Pupitre de llamadas P5556 y 1 conector PC9405, 4 Mandos Compact Basic PCB1210, 16 Altavoces
P4715, y 2 Amplificadores autoalimentados P6621.

13
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
MANDOS S COMPACT PLU US
La nueva gama de mandos Compact Plus, ofrece un
diseño actual, con teclas de suave y fácil manejo.
Estética y ergonomía.
Una electrónica fiable con microprocesadores y
circuitos procesadores de audio de última generación.
Una óptima calidad de sonido y una suave regulación de
la curva de respuesta musical con mínima distorsión.
Funciones Loudness y Superbass
Y un elevado nivel de rechazo frente a ruidos e
interferencias externas.

NOTAS:
SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS ANTRACITA (02)
MARFIL (10) - PLATA (12)
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE

5.2 - SERIE COMPACT PLUS

PCP1221 01 02 10 12 PCP1231 01 02 10 12 PCP1251 01 02 10 12


1 canal estéreo 2 canales estéreo 1 canal estéreo + recepción de avisos
Función “no molesten”

PCP1306 01 02 10 12 PCP1271 01 02 10 12 PCP1440 01 02 10 12


1 canal estéreo + intercomunicación general 1 canal estéreo + sintonizador FM Selector de 4 canales estereo. Mute y Scan
Vigilancia elctronica con vox-control

CODIGO PCP1221 PCP1231 PCP1251 PCP1271 PCP1306 PCP1274


POTENCIA MAX. AMPLIFICADOR 1,5+1,5W 1,5+1,5W 1,5+1,5W 1,5+1,5W 1,5+1,5W 1,5+1,5W
CONTROL VOLUMEN DIGITAL ■ ■ ■ ■ ■ ■
FUNCION SCAN (SINTONIZADORES SONELCO) ■ ■ ■ ■ ■ ■
SALIDA CONEXION AURICULARES ■ ■ ■ ■ ■
ENTRADA CONEXION WALKMAN ■ ■ ■
FUNCION “SLEEP” ■ ■ ■ ■ ■ ■
MANTENIMIENTO ULTIMO NIVEL VOLUMEN/CANAL ■ ■ ■ ■ ■ ■
IMPEDANCIA DE SALIDA 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω

01 02 10 12 RECEPCION DE AVISOS ■ ■ ■
PCP1274
CANALES DE MUSICA 1 2 1 1+1 1 1+1
1 canal estéreo + sintonizador FM, control por mando
SISTEMA DE VIGILANCIA ■
a distancia (opcional)
PESO 50 g. 60 g. 53 g. 50 g. 55 g. 52 g.
Permite memorizar hasta 30 emisoras. Display DIMENSIONES (L x A x P) 45 x 45 x 45 mm.
LCD y receptor de infrarrojos controlado con
mando a distancia P4803, (ver pag.39).
Función “no molesten”, recepción de avisos
superbass, sleep, regulación de graves, agu-
dos y balance, sonido ideal y reloj despertador

14
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Ejemplo de instalación en una vivienda con mandos de la Serie Compact Plus.

Se trata de una instalación en una vivienda con un salón,


cocina, tres habitaciones y un baño.
En el salón y el dormitorio principal se coloca un mando
con dos altavoces para estereofonia y en el resto un
mando con un solo altavoz.
Se utiliza la central P3221 con 25 W. de potencia y
entrada estéreo para un canal, a la que se conectará un
equipo de audio exterior.
Además se instala un sintonizador de radio FM,
PCD3666, como fuente de sonido para un segundo canal
estéreo. Desde cada mando PCP1231, se podrá

MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE


seleccionar cualquiera de estos dos canales, conectar
unos auriculares e introducir un walkman, reproductor de
CD o MP3 para su escucha local.
Estos mandos disponen además, como toda la gama
PCP, de loudness electrónico, superbass, sleep y
pulsador de scan para cambio de emisoras.

La instalación esta compuesta por:


1 Central P3221
1 Sintonizador PCD3666
6 Mandos PCP1231
10 Altavoces HI-FI 4” P7141
2 Altavoces 2” P7112

15
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.3 - SERIE COMPACT DOMO
Conexión con porteros automáticos. Está fun-
ción puede deshabilitarse si se desea, por ejem-
plo si hay varios pupitres y sólo se desea abrir
la puerta desde uno de ellos
Textos en diferentes idiomas
Regulación externa del nivel de avisos. Para
recibir avisos o la llamada del portero es preciso
conectar un altavoz auxiliar
Teclado ergonómico de facil manejo.
PCD1307 01 02 10 12 01 02 10 12 Software para asignación de número de zona a
PCD1380
Módulo de extensión de zonas y canales mandos PCD1308
AUDIO Se trata de un módulo con teclado numérico que
permite efectuar llamadas de forma mas rápida Las conexiones se realizan mediante el cable
Mando amplificado con 2 canales estéreo, (4
y directa. P5906 y el módulo PC9405 (ver página 33)
canales si se utiliza conjuntamente con el
módulo PCD1380), 1,5 W de potencia por canal, Junto al mando principal PCD1307 permite
efectuar llamadas hasta 120 zonas.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE

regulación digital de volumen y funciones


“superbass”, graves, agudos y balance.
Sonido “ideal” programable por el usuario, Al conectarse al mando principal, desde el
cambio de canales y Scan remoto sobre PCD1307 podemos controlar hasta 4 canales
sintonizadores Sonelco. estéreo.
Pueden controlarse hasta 2 sintonizadores con
el mismo mando. También es posible bloquear
un sintonizador para su control desde un solo
mando.
Función sleep programable entre 30, 60 y 90
minutos. Todas estas funciones se controlan y
visualizan con la ayuda del display. PCD1308 01 02 10
Mando Recepción de avisos
LLAMADAS, AVISOS, VIGILANCIA Y COMU-
NICACIONES - RELOJ/DESPERTADOR Mando regulador con recepción de avisos,
diseñado para su uso en edificios comerciales,
Dispone de emisión y recepción de avisos y de
de oficinas, etc.,donde gracias al uso del bus
emisión y recepción para el sistema de vigilan-
domótico se simplifica la instalación reduciéndo-
cia; las funciones de emisión y/o recepción en
se de forma importante el número de hilos.
ambos sistemas son anulables por el usuario. El
Es un mando con dos canales estéreo con 1,5 +
nivel de avisos puede regularse desde el tecla-
1,5 W, regulación digital de volúmen y que dis-
do.
pone de las funciones básicas de audio del
La llamada general se efectúa de manera direc- PCD1307; dispone también de regulación de
ta y las llamadas por zonas, (hasta un máximo avisos ajustable desde el exterior.
de 120), a través del menú.
Si se instala conjuntamente con el módulo Este mando solo puede utilizarse en instala-
PCD1380, las llamadas a zonas se realizan ciones con el pupitre PD5807, desde el que
directamente desde el teclado. Puede asignarse se programa, asignandole su correspondien-
el nombre de zona en cada mando. te número de zona.
Los mandos pueden configurarse independien-
temente para que no puedan realizar llamadas PD5807 02 NOTAS:
SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01)
generales o no puedan hacer llamadas de todo Pupitre de emisión de avisos GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
tipo Pupitre domótico dotado de micrófono con flexo
La respuesta puede hacerse de forma manual o incorporado, para realizar llamadas por zonas.
“manos libres” (función autorespuesta). Este módulo dispone de un software específico
Función “no molesten” por si no se desea recibir para asignación y agrupación de zonas y se ins-
avisos. tala junto con los mandos PCD1308 para la
Sistema de Vox Control, a través de microproce- recepción de avisos.
sador. El nivel de activación del mismo puede Pueden realizarse llamadas hasta a 200 zonas
regularse internamente. distintas, si se utiliza el mando PCD1308 (120
Reloj calendario y despertador programable, con mandos PCD1307). En una misma instala-
con la música o con una señal de alarma de tipo ción pueden instalarse diversos pupitres
"Beep".
Apagado de todos los mandos de la instalación Las zonas pueden reunirse hasta en 20 grupos
desde cualquiera de ellos. distintos. Esta función da una gran flexibilidad,
Comunicación con porteros electrónicos, con permitiendo cambiar las configuraciones de gru-
interface P1490. Esta función puede deshabili- pos en cualquier momento.
tarse por el usuario.
Dispone de 2 niveles de prioridad, normal y
Combinación con otros sistemas, como la ilumi- alta, lo cual permite que alguno de los pupitres
nacón a través del módulo PCD3815. Puede, del sistema tenga prioridad sobre otros que pue-
por ejemplo, activarse la música ambiental a la den instalarse, así como sobre mandos
vez que las luces, desde un interruptor externo PCD1307.
o un sistema domótico. Es posible además
seleccionar los mandos que queremos que Con display alfa numerico de 2 líneas de 16
actúen caracteres.

16
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.3 - SERIE COMPACT DOMO

PCD3815 01 02 10 PCD3818 01 02 10
Módulo repetidor de línea y ON /OFF remoto Módulo de interface para el módulo grabador/repro-
Para casos en los que la línea del bus domótico ductor de mensajes PC5510
P1490 01 02 supere los 1200 metros de longitud, aproxima- Se instala conjuntamente con el PC5510.
Módulo interface con porteros electrónicos damente, o existan ramificaciones de la línea Permite lanzar mensajes pregrabados al con-
Módulo para interface entre porteros electróni- principal. junto de la instalación.
cos y la instalación SONELCO de audio e inter- Los mensajes se activan de forma manual,

MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE


Dispone de ON/OFF automático. Se trata de mediante un reloj programador o también con
comunicación. una entrada de control para encendido y apaga- un sistema de alarma, o desde otro sistema
Permite la comunicación desde cualquier do desde un sistema externo, como el de ilumi- domótico.
mando con el portero exterior y controlar la nación. Ver características del grabador/reproductor de
apertura de la puerta de acceso a la vivienda. mensajes PC5510 en pag.20
El encendido remoto de los mandos se progra-
Caracteristicas generales: Nota: Los mensajes enviados a través de este
ma de forma independiente en cada mando,
- Interruptor de ON/OFF con led indicador. módulo tienen un nivel de prioridad alto y se
existiendo 3 opciones. Así, al activar el sistema
- Generador electrónico de tono de llamada con reciben en toda la instalación domótica, salvo
externamente, los mandos pueden: 1. Estar en
regulación interna de nivel e indicación lumino- en los mandos PCD1307 que estén en posición
reposo (posición por defecto), 2. Encenderse, o
sa de activación de llamada desde el portero . "No molesten".
3. Volver al estado en que estaban cuando fue-
- Tono de llamada temporizado, con desactiva-
ron apagados.
ción automática cuando se contesta a la llama-
da, o transcurrido el tiempo de temporización.
- Regulacion frontal de los niveles de escucha y
contestacion de la comunicación con la placa
calle del portero.
- Indicación luminosa de los estados de comuni-
cación con el portero (espera, escucha, contes-
tación y activación de apertura).
-Control mediante microprocesador.
Compatible con los mandos de la serie Prestige
Line PCD1307, PM1470 y pupitre PD5807.
Para instalar empotrado sobre caja P9002 ó en
superficie con caja P9026.

Dada la variedad de modelos de porteros


existentes en el mercado, consulten antes de Instalación en centros comerciales
decidir su instalación. Con los pupitres de llamadas, PD5807, mandos con recepción de avisos, PCD1308,
(Dimensiones: 142 x 146 x 50 mm.) amplificadores y altavoces para línea de 100 V, pueden realizarse instalaciones para grandes
superficies, como por ejemplo centros comerciales. Se colocaría un pupitre prioritario para toda la
instalación, para avisos especiales y emergencias, y otros pupitres para cada uno de los departa-
mentos. En zonas amplias como supermercado, mobiliario, discos y libros, etc., utilizaremos
amplificadores o etapas de potencia para línea de 100 V. con distinto número de altavoces.
En despachos, pequeñas tiendas, administración, y zonas más reducidas, utilizaremos también
mandos PCD1308 con salida directa a altavoces o con amplificadores de menor potencia.

PCD3666 01 02 10 12
Sintonizador FM estéreo
Este sintonizador puede funcionar con cualquier
tipo de mandos de la gama Prestige Line.

Conectable mediante bus con los mandos


PCD1307. Ver detalle en página 10.

NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS


ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)

17
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Ejemplo de instalación en una vivienda con mandos y módulos de la Serie Compact Domo.
La serie Compact Domo está pensada para proporcionar las
máximas prestaciones.
Los mandos PCD1307 permiten controlar todas las funciones del
sistema. El display alfanumérico facilita su manejo.
Ofrecen la máxima calidad de sonido gracias a sus funciones
Superbass, control independiente de graves y agudos, balance,
sonido ideal, etc. También disponen de reloj calendario y
despertador programable.
En cuanto a comunicaciones estos mandos disponen de
múltiples posibilidades: respuesta automática manos libres para
las llamadas, vigilancia electrónica, sistema de "vox control",
función no molesten, llamadas generales e individuales hasta
120 zonas, etc.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE

PRESTACIONES MÁS IMPORTANTES DE LA INSTALACIÓN QUE FIGURA EN EL DIAGRAMA SUPERIOR:


Música ambiental HI-FI en todas las dependencias.
En el salón y dormitorio principal se colocan amplificadores P6611 + altavoces P7150 para obtener mayor potencia y calidad de sonido.
El control de todos los parámetros de audio se realiza desde los mandos PCD1307 + PCD1380, así como la selección de canales y todas
las funciones de comunicación ( vigilancia, llamadas etc.).
CANALES DE MÚSICA.
· Un canal estéreo (externo), a través del módulo de entradas PC3110. Por ejemplo de un sintonizador satélite, TV, equipo Hi-Fi, etc.
· Dos canales estéreo (radio FM), desde dos módulos sintonizadores PCD3666. Pueden controlarse independientemente desde cada mando.
·Un canal estéreo de música pregrabada en tarjeta, desde nuestro reproductor de MP3, PC3680.
INTERFACE CON PORTEROS ELECTRÓNICOS.
Puede responderse a las llamadas desde el portero electrónico y abrirse la puerta de la calle, utilizando el interface P1490.
ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DESDE UN INTERRUPTOR EXTERNO O UN SISTEMA DOMÓTICO.
Puede, por ejemplo, activarse la música ambiental a la vez que las luces. Es posible además seleccionar los mandos que queremos que actúen
(utilizando el módulo auxiliar PCD3815).
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE MENSAJES.
Utilizando los módulos PC5510 y PCD3818, pueden grabarse distintos tipos de mensajes y reproducirse en toda la instalación. Se puede anular su
recepción, mediante la función "no molesten" en cada mando. La reproducción de los mensajes puede activarse de forma manual o mediante un
reloj programador. También desde un sistema de alarma o desde otros sistemas domóticos, por ejemplo a la vez que se activan las luces.

18
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Ejemplo de instalación en oficinas con mandos y módulos de la Serie Compact Domo.
Para grandes instalaciones con avisos, como
edificios de oficinas, centros comerciales, etc., la
gama compact Domo dispone de un pupitre emisor
de avisos con display de gran tamaño y teclas
ergonómicas (PD5807).
Permite la agrupación de zonas, creando areas de
llamadas. Dispone además de interesantes
posibilidades, simplificando las instalaciones.
Para la recepción de los avisos se utiliza el mando
PCD1308, de fácil manejo; se coloca en las distintas
plantas o areas del edificio.

MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE


UN SISTEMA CON MULTIPLES POSIBILIDADES:
En el diagrama superior figura el plano de una oficina con su instalación. Pero esta, podría estar integrada en un efificio de diversas
plantas y oficinas, caso habitual en empresas tales como bancos, compañias de seguros, etc.
Tambien este sistema puede ser de gran utilidad en hospitales, industrias, o en centros comerciales.
A este ultimo caso nos referimos en el ejemplo de la página 17, donde el sistema domótico se combina con equipos de megafonia.
PRESTACIONES MÁS IMPORTANTES DE LA INSTALACIÓN QUE FIGURA EN EL DIAGRAMA SUPERIOR:
CANALES DE MÚSICA.
Desde cada mando pueden seleccionarse 2 canales de música provenientes del lector de MP3, PC3680 o del sintonizador PCD3666.
AVISOS - GRUPOS DE LLAMADAS.
Los avisos se envían desde el pupitre PD5807, que además permite configurar el sistema. Pueden realizarse llamadas de forma independiente a
cada uno de los mandos, o a un conjunto de ellos. Los mandos pueden agruparse desde el pupitre en diferentes zonas en función de las
necesidades, por ejemplo por departamentos: administración, ventas, producción, etc. Esta función da una gran flexibilidad, permitiendo cambiar las
configuraciones de zonas en cualquier momento, sin necesidad de modificar el cableado.
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE MENSAJES.
Utilizando los módulos PC5510 y PCD3818, pueden grabarse distintos tipos de mensajes y reproducirse en toda la instalación. Puede utilizarse tanto
para mensajes de emergencia como para mensajes de información, hora de salida, publicidad, etc. La reproducción de los mensajes puede
activarse de forma manual o mediante un reloj programador. También podría hacerse desde un sistema de alarma.

19
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.4 - SERIE COMPACT - MANDOS Y MODULOS

PC1105 01 02 10 11 PC1120 01 02 10 11 PC1350 01 02 10 11


1 Canal mono + avisos (regulación analógica) 1 Canal estéreo (regulación analógica) Micrófono + 5 zonas y llamada general
Para combinar con mandos PC1105.
CODIGO PC1105 PC1120 PC1245
MONOFONICO ■ ■
ESTEREO ■
POTENCIA MAX. AMPLIFICADOR 1,5W 1,5+1,5W 1,5W
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE

FUNCION SCAN ■ ■
MANTENIMIENTO ULTIMO NIVEL VOLUMEN/CANAL ■ ■ ■
SALIDA CONEXION AURICULARES ■
ENTRADA CONEXION WALKMAN ■
IMPEDANCIA DE SALIDA 8Ω 8Ω 8Ω
CANALES DE MUSICA 1 1 4
PESO 50 g. 60 g. 55 g.
PC1245 01 02 10 11
DIMENSIONES 45 x 45 x 45 mm.
4 canales mono + avisos (regulación digital)
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) Recomendado en instalaciones hoteleras o
GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - MARRON (11) similares.

5.5 - MODULOS AUXILIARES

PC5551 01 02 10 01 02 PC7110 01 02 10 11 12
PC5510
Previo micrófono Altavoz 2”, 8 Ohm, potencia 2W.
Módulo Grabador/Reproductor de mensajes
Permite la conexión de un micrófono o una fuen-
El módulo PCP5510 permite grabar hasta 4 Permite la combinación con cualquiera de los
te de audio auxiliar local, independiente del sis-
diferentes mensajes de 30 segundos cada uno. mandos de la gama Prestige Line.
tema de sonido principal. Puede utilizarse de
forma independiente o colocarse al lado de La emisión de estos mensajes puede activarse Peso: 100 gr.
cualquiera de los mandos de la gama Compact, manualmente o a través de un sistema externo,
salvo los Compact Domo. como un interruptor o un reloj programable.
Para instalar en salas de conferencias o de reu- Puede colocarse centralizado, para toda la ins-
niones, en hoteles, oficinas, etc. talación, o de forma local para una sola zona.
Caracteristicas pricipales: incorpora un amplifi- Permite la grabación de mensajes mediante su
cador estéreo de 1,5 + 1,5 W con una impedan- micrófono incorporado, o a través del jack de
cia de salida de 8 Ohm. Peso 85 g. 3.5, con un micrófono externo dinámico u otra
fuente de audio externa (en este último caso el
nivel de entrada es regulable).
Din-don seleccionable.
Nivel de salida regulable en la parte posterior
del módulo.
En las instalaciones con mandos de la serie
Compact Domo se requiere además el
interface PCD3818, siendo siempre los
mensajes generales
Peso 60g.

PC9401 01 02 10 NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01)


Módulo auxliliar XLR para entrada de micrófono GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - MARRON (11) Y
Puede combinarse con el módulo previo micró- PLATA (12)
DIMENSIONES: 45 X 45 X 45 Mmm.
fono PC5551.

20
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.6 - SERIE MULTIFUNCTION DOMO - MANDOS Y MODULOS
La serie Multifunction/Domo ofrece un conjunto de prestaciones similares a la nueva gama Compact Domo.

PM1470 01 02
Mando amplificado
Mando amplificado estéreo, 1+1W, con las siguientes características:
- Control digital de volumen, graves y agudos - Modo ideal del funcionamiento.
- Selector de 4 canales de música - Función de SCAN y SLEEP - Función NO MOLESTEN
- Emisión y recepción de avisos - Emisión de avisos a 12 zonas diferentes y llamada general.
- Función de AUTO-RESPUESTA - Función de VIGILANCIA electrónica
- Posibilidad de combinar con porteros electrónicos, utilizando el interface P1490.
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) (Dimensiones: 106 x 59 x 47 mm.)
GRIS ANTRACITA (02)

PM1480 01 02
Módulo de ampliación de zonas
Módulo que permite ampliar hasta 44 zonas

MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE


de intercomunicación o avisos.
(Dimensiones: 106 x 59 x 47 mm.)

5.7 - SERIE ERGOS - MANDOS / MODULOS Y COMBINACIONES


La serie Ergos esta especialmente indicada para aquellas instalaciones en las
que la fiabilidad, la robustez así como la sencillez en el manejo sean de
primordial importancia para hoteles, residencias, restaurantes, etc.
Mandos robustos y funcionales, Sencillez en el manejo gracias a su tamaño y
ergonomía y regulación del volumen punto por punto.

PE1180 01 02
Mando 4 canales estéreo + avisos
Mando amplificado estéreo, 1,5+1,5W, con las
siguientes características:
- Conmutador mono/estéreo
- Salida de 8 Ohm.
- Interruptor ON/OFF mediante potenciómetro
- 4 canales de música. PE7118 01 02
- Led luminoso indicador de funcionamiento. Módulo altavoz
- Control análogico de volumen Altavoz elíptico de 3,5 x2” con una impedancia
- Recepción de avisos. de salida de 8 Ohm. y una potencia nominal de
- Mantenimiento último nivel de volumen 3W RMS PE1180 + PE7118
(Dimensiones: 106 x 59 x 51 mm.) (Dimensiones: 106 x 59 x 47 mm.) Placa hotel
Peso : 90 gr Peso: 80 gr. Combinación ideal, sobre todo en habitaciones
de hotel (Dimensiones: 142 x 146 x 51 mm.)

5.8 - SERIE ERGOS METAL


La serie Ergos METAL esta
especialmente indicada para hoteles,
colegios, residencias, etc, dotada con
un selector de 4 programas musicales
y un diseño antivandálico, ofreciendo
gran resistencia frente al uso
indebido. P4191 - P4192
Mando Hotel
P4492
Diseñados en base a una estructura y frontales
Placa compacta
metálicos anodizados en color champagne.
Integran en un único módulo, el mando
Se trata de mandos amplificados con:
regulador de sonido, un amplificador
USAR CAJA DE EMPOTRAR P4901 PARA LOS MÓDULOS
- 4 canales - 1,5 W de potencia.
monofónico de 1.5 W. y un altavoz de 4".
P4191 Y P4192, Y PARA EL MÓDULO P4492 USAR CAJA - Recepción de avisos (en modelo P4192)
DE EMPOTRAR P4902. (Dimensiones: 136 x 67 x 50 mm.) Incorpora además recepción de avisos.
(Dimensiones: 290 x 125 x 45 mm.)

21
6 - ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS
Con los adaptadores que a continuación se muestran en detalle se consigue
integrar los mandos de la serie Compact con los mecanismos eléctricos más
demandados en el mercado actual.
La consecuencia es un conjunto integrado y atractivo desde el punto de vista
estético asi como funcional y sencillo en el montaje y en su instalación.

Integración de la instalación de sonido en la


estética de la instalación eléctrica.

LAS INDICACIONES SOBRE EL COLOR SE


CITAN EN CADA MODELO

NOTA:
Todos los modelos de adaptadores incluyen
5 unidades. Excepto el modelo PC9128
ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS

SERIE LISSA LEGRAND


SIMON PC9117
SERIE 31 Adaptación compuesta por un SERIE GALEA
PC9119 chasis y un adaptador en PC9129
Adaptación compuesta por un A.B.S. Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en chasis y un adaptador en
A.B.S. 01 10 A.B.S.

01 10 01 02 10
SERIE LX
PC9122
SERIE 75 Adaptación compuesta por un SERIE PRESIDENT
PC9116 chasis y un adaptador en PC9133
Adaptación compuesta por un A.B.S. Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en chasis y un adaptador en
A.B.S. 01 02 10 A.B.S.

01 02 10 11
01
SERIE ARCO
SERIE 82 y 88 PC9125
Adaptación compuesta por un SERIE VALENA
PC9139
chasis y un adaptador en PC9136
Adaptación compuesta por un A.B.S. Adaptación compuesta por un
chasis. chasis y un adaptador en
01 02 10 A.B.S.
Para la serie 82 utilizar un
adaptador de Simon 01
82088-30 (blanco)
82088-31 (marfil) SERIE OLAS
82088-38 (grafito) PC9124
Adaptación compuesta por un SERIE MOSAIC 45
Para la serie 88 utilizar un adaptador de
chasis y un adaptador en Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan
Simon
A.B.S. directamente, no siendo necesario ningun tipo
88088-30 (blanco)
de adaptador.
88088-31 (marfil) y 88088-38 (grafito)
01 02 10 Es necesario romper las cuatro patillas de
SERIE 27 apoyo para su completa inserción.
Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan
directamente, sin ningun tipo de adaptador. SERIE TACTO bticino
Adaptación compuesta por un
SERIES:
chasis y un mando de cual-
NIESSEN quier modelo de las series
LIVING INTERNATIONAL
LIGHT - LUNA
Compact Domo (PCD)
SERIE STYLO Compact Plus (PCP) y algunos Para estas "Series", se utilizan mandos
Adaptación compuesta por un modelos de la serie Compact Compact especialmente adaptados (excepto
chasis y un mando ( de cual- (consultar) los mandos de la serie Compact Basic).
quier modelo "Compact" ) 01 02 10 Se sumistran bajo pedido de 5 unidades. Para
especialmente adaptado para
realizar los pedidos, el código será el mismo
dicha serie. Se sumistra bajo pedido de 5 unidades.
que el de los módulos de serie, añadiendo las
Para realizar los pedidos, el código será el letras TC para series Living y Light, y TLU
01 02 10
mismo que el de los módulos de serie, aña- para serie Luna.
Se sumistra bajo pedido de 5 unidades.
diendo las letras NT.
Para realizar los pedidos, el código será el Por ejemplo, para el mando PC1105-02, el
Por ejemplo, para el mando PCD1307-01, el
mismo que el de los módulos de serie, añadien- código en la serie LIVING será el siguiente:
código será el siguiente: PCD1307-01NT.
do las letras NS. Por ejemplo, para el mando PC1105-02TC.
PC1105-01, el código será el siguiente:
PC1105-01NS.

22
6 - ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS
BJC MERTEN SIEMENS
SERIES: SERIES: SERIE DELTA VITA
SOL TEIDE - AURA - IRIS - ROOM - MAGNA ANTIK - EPOCA - OCTOCOLOR - M1 PC9135
PC9120 PC9118 Adaptación compuesta por un
Adaptación compuesta por Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en
un chasis. chasis y un adaptador en A.B.S.
A.B.S.
En las "Series Iris, Aura y
Magna", se utilizan los adapta- 01 02
01 10
dores de BJC: 18742 (blanco)
18742-A (beige)
18742-AT (Negro antracita) GENERAL ELECTRIC
BERKER
SERIE MAR IBIZA SERIE SINTRA
PC9121 SERIES:
PC9127
CLIPTEC - ARSYS - MODUL2 - B.1 - B.2
Adaptación compuesta por un Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en PC9126 chasis y un adaptador en

ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS


A.B.S. Adaptación compuesta por un A.B.S.
chasis y un adaptador en
A.B.S.
01 02 10 01 02 10

01 02 10

SERIE CORAL PLASNAVI


Adaptación compuesta por un BUSCH - JAEGER SERIE RODA
chasis y un mando ( de cual- PC9128
quier modelo "Compact" ) SERIES:
especialmente adaptado para ALPHA NEA - DURO2000 - REFLEX Adaptación compuesta por un
dicha serie. PC9131 adaptador en A.B.S.
Adaptación compuesta por un
01 02 10
chasis y un adaptador en
Se sumistra bajo pedido de 5 unidades. 01
A.B.S.
Para realizar los pedidos, el código será el
mismo que el de los módulos de serie, añadien- 01 02
do las letras BC. Por ejemplo, para el mando JUNG
PC1105-01, el código será el siguiente:
PC1105-01BC. SERIES:
En la "Serie Coral", se utilizan los adaptadores
GIRA ACERO - LS990 - AS500 - A500 - CD500
de BJC: 21742 (blanco), 21742-A (beige) y SERIES: Los módulos de la "Serie Compact" se combi-
21742-AT (Negro antracita) EVENT - TRIAS - E2 - F LINE nan utilizando los marcos adaptadores corres-
STANDARD 55 - SPRINT pondientes suministrados por Jung,
PC9130
EUNEA Adaptación compuesta por un Para el perfecto acoplamiento
chasis y un adaptador en de los mandos de la "Serie
SERIES: Compact" en todas las series
A.B.S.
TURIA - NILO - VOLCAN de JUNG es necesario romper
los 4 topes laterales.
Para el acoplamiento de los módulos de la 01 02
"Serie Compact", no es necesario ningun tipo
de adaptador.
MK
SERIE:
SM100 - SM180 - SM200 SERIES:
PC9137 LOGIC PLUS - SAVOY PLUS
GROSVENOR PLUS - METALCLAD PLUS
Adaptación compuesta por un PC9132
adaptador en A.B.S.
Adaptación compuesta por un
chasis y un adaptador en
01 02 10
A.B.S.

01 02

SERIE: UNICA
PC9134
Adaptación compuesta por un ALOMBARD
chasis en A.B.S. SERIE ALVAÏS
Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan
directamente, no siendo necesario ningun tipo
de adaptador.

Para el perfecto acoplamiento NIKO


de los mandos de la "Serie SERIES:
Compact" en todas las series
de EUNEA es necesario rom-
PR20 - PR20 SOFT - DA VINCI - PLANO
per las 4 patillas y los 4 topes Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS
laterales. directamente, utilizando el adaptador de NIKO ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - MARRON (11)

23
7 - ACCESORIOS
ACCESORIOS
Se muestran todos los elementos para una correcta fijación mecánica de los módulos, tanto en instalaciones empotradas como en superficie.

VOS
NUE RES
L O
CO

7.1 - ACCESORIOS PARA MANDOSY MODULOS DE 45X45 mm.

PC9001
Caja de empotrar (universal) KCP9200 01 02 10 KC9300 01 02 10 18 22 32
ACCESORIOS

Medidas exteriores: 67x67 mm. Marco frontal Marco frontal


Distancia entre ejes: 60 mm. - Fondo 40 mm. Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un
chasis de plástico - Medidas: 80x80 mm. chasis de zamak. Medidas: 85x85 mm.
KCP9300 01 02 10 18 22 32
Nuevo marco frontal
Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un
chasis de plástico. Medidas: 85x85 mm.

PC9201
Tapa
Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en
ABS de color blanco. KC9201 01 02 03 10
Marco frontal
Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un cha-
sis y adaptador. Dimensiones: 152x80 mm.

KC9302 01 02 10 18 22 32
Marco frontal
Para dos módulos de 45x45 mm. Incluye dos
chasis de zamak. Dimensiones: 155x85 mm.
PC9006 KCP9302 01 02 10 18 22 32
Suplemento de superficie Marco frontal
Permiten realizar la instalación sin necesidad de Para dos módulos de 45x45 mm. Incluye dos
empotrar. Fabricado en ABS de color blanco. chasis de plástico. Dimensiones: 155x85 mm.
KC9202 01 02 03 10
Marco frontal 01 BLANCO
Para dos módulos de 45x45 mm. Incluye un
chasis y adaptador. Dimensiones: 152x80 mm. 02 GRIS ANTRACITA
03 BITONO (Gris antracita/Champagne)
04 ROJO 05 VERDE
06 AMARILLO 07 AZUL
08 GRIS 09 NEGRO
KC9100 01 04 05 06 07 08 09
Embellecedores para marcos KCP9200
10 MARFIL 11 MARRON
Se suministran en bolsitas de 10 unidades 12 PLATA
(para 5 marcos). Dimensiones: 80 mm.
18 BLANCO/GRIS CLARO
KM9100 01 04 05 06 07 08 09
22 PLATA/GRIS ANTRACITA
Embellecedores para marcos KC9201 y KC9202
Se suministran en bolsitas de 10 unidades 32 ORO/GRIS ANTRACITA
(para 5 marcos). Dimensiones: 150 mm.

24
7 - ACCESORIOS
7.2 - ACCESORIOS PARA MANDOS Y MODULOS DE 100X50 mm.

P4901 P4921 01 PM9016 01


Caja de empotrar Tapa Suplemento de superficie
Para toda la gama Prestige Line Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en Permiten realizar la instalación sin necesidad de
Medidas exteriores: 120x62 mm. ABS de color blanco. empotrar. Fabricado en ABS de color blanco.
Distancia entre ejes: 106 mm. - Fondo 44 mm.

KM9100 01 04 05 06 07 08 09
Embellecedores para marcos KM9200
KM9200 01 02 03 10 Decoración opcional con embellecedores en
Marco frontal color. Se suministran en bolsitas de 10 unida-
Para un módulo de 100x50 mm. Incluye un cha- des (para 5 marcos). Se colocan fácilmente por
sis. Dimensiones: 152x80 mm. simple presión. Dimensiones: 150 mm.

ACCESORIOS
7.3 - ACCESORIOS PARA CENTRALES DE 150X150 mm. Y COMBINACIONES

P9202 01
Tapa
P9002 P9026 01
Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en
Caja de empotrar Suplemento de superficie
ABS de color blanco.
Para toda la gama Prestige Line Permiten realizar la instalación sin necesidad de
Dimensiones exteriores: 134x134 mm. empotrar. Fabricado en color blanco.
Entre ejes 128 mm. Fondo 44 mm.

KM9100 01 04 05 06 07 08 09
Embellecedores para marcos KM9211
Decoración opcional con embellecedores en
color. Se suministran en bolsitas de 10 unida-
des (para 5 marcos). Se colocan fácilmente por
simple presión. Dimensiones: 150 mm.

KM9211 01 02 03
Marco frontal (Sin chasis)
Para centrales y fuentes (incluyen chasis)
Para combinaciones de módulos utilizar los cha- P9801 Enlaces para cajas P9002
sis especiales K9123, K9124, K9125 y K9126 Se suministra en bolsitas de plástico con las pie-
zas necesarias para enlazar dos cajas mod.
Dimensiones: 152x150 mm. P9002, en orientación horizontal o vertical.

25
7 - ACCESORIOS
7.4 - ACCESORIOS PARA CENTRALES P4018

P4902 P4922 P4912


Caja de empotrar Tapa Suplemento de superficie
Para centrales P4018 y Serie Ergos metal Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en Permiten realizar la instalación sin necesidad de
Dimensiones exteriores: 280x118 mm. ABS de color blanco. empotrar. Fabricado en color negro.
Fondo 45 mm. Dimensiones: 290 x126 x46 mm.

7.5 - ACCESORIOS COMUNES PARA COMBINACIONES


ACCESORIOS

P9802 01 02 PC9803 01 02
Tapa ciega Módulo tapa ciega
Combinable con todos los módulos. Tapa ciega de tamaño Compact, combinable
La tapa ciega permite ocultar el hueco de un con todos los módulos. Permite ocultar el hueco
módulo, para una futura ampliación de la insta- de un módulo Compact para una futura amplia-
lación o para la colocación de distintos tipos de ción de la instalación.
mecanismos (relés, interruptores, etc.) Dimensiones: 45 x 45 x 45 mm.
DIMENSIONES: 106 x 59 x 51 mm.

7.6 - CHASIS PARA COMBINACIONES


La modularidad de nuestro sistema permite la combinación de los elementos entre sí para adaptarlos a las necesidades de cada instalación.
Todos los modelos de chasis se sirven con los adaptadores necesarios, para poder colocar los módulos de la serie Compact, en los colores blan-
co y gris antracita.

K9123 K9124 K9125 K9126


Chasis para combinaciones Chasis para combinaciones Chasis para combinaciones Chasis para combinaciones
Adaptado para 2 módulos de Adaptado para 2 módulos de Adaptado para 1 módulo de 45x45 Adaptado para 4 módulos de
100x50 45x45 y 1 de 100x50. y para un módulo de 100x50. 45x45

NOTAS: LOS MODELOS DE CHASIS K9124, K9125 Y K9126 INCLUYEN ACCESORIOS DE PLASTICO EN COLOR BLANCO Y GRIS ANTRACITA PARA MONTAJE DE MÓDULOS.

26
7 - ACCESORIOS
7.7 - CHASIS PARA COMBINACIONES EN RACK DE 19”
La modularidad de nuestro sistema permite la posibilidad de combinar mandos y módulos de la serie Compact, en instalaciones integradas sobre
rack.

P9206
Chasis para combinaciones en rack de 19”
Incluye 6 chasis de módulos Compact, con sus correspondientes
tornillos y suplementos.
Para realizar combinaciones de hasta seis módulos de 45 x 45
Dimensiones: 480 x 88 mm.

7.8 - PUPITRE Y COMBINACIONES

ACCESORIOS
El pupitre permite la instalación de la mayoría
de los módulos Prestige Line: Centrales,
Fuentes de alimentación, Sintonizadores,
Amplificadores y módulos Compact, Ergos y
Multifunction.
Se requiere la utilización del marco KM9211 y
en algunos casos, del chasis correspondiente
K9123, K9124, K9125 y K9126.
También sirve para la instalación de los alta-
voces P7120, P7121 ó P7220, utilizando la
rejilla P2283.

P9010 01 02
Pupitre
Para instalación en sobremesa o pared.
Cuerpo en ABS
Dimensiones: 151x151x86 mm.

Instalación de sobremesa de una central junto


al equipo de sonido.

Altavoz P7120 Mando PC1251, módulo PC1350


Ejemplo de colocación sobre pared. y altavoz PE7118. Mando PM1470 y altavoz PE7118. Ejemplo de
Ejemplo de colocación sobre pared. colocación en una mesa de despacho.

27
DIFUSORES DE SONIDO
Y AMPLIFICADORES
ALTAVOCES PASIVOS

PLAFONERAS

BAFFLES PASIVOS

BAFFLES ACTIVOS

SUBWOOFERS

AMPLIFICADORES

REJILLAS

ACCESORIOS
8 - DIFUSORES DE SONIDO
La gama prestige Line dispone de una gran
variedad de altavoces pasivos (sin amplifica-
dor) de 2”, 4” y 8” de diámetro.
Con impedancias de 4, 8, 16 y 32 Ohm. según
modelos.
Con potencias maximas entre 5, 10, 15 y 25 W
según modelos.

8.1 - ALTAVOCES DE 2” 8.2 - ALTAVOCES DE 4” PASIVOS


PASIVOS Para rejilla redonda
Se recomienda la instalación de estos altavo-
ces en falso techo. Por su tamaño, se integran
perfectamente y de forma muy discreta con
cualquier tipo de decoración.

DIFUSORES DE SONIDO - ALTAVOVES


P4715 - P4715AH - P4716 - P4718 P7140 - P7141
Modelos standard Modelos HI-FI
P7112 01 03 Altavoces muy versátiles, para utilizar en la Los modelos P7140 y P7141 con doble cono,
Altavoz fijo de techo - 2” mayoría de las instalaciones. Los modelos de 4 y 8 Ohm respectivamente, ofrecen una
P4715 y P4715AH, a 8 Ohm, se conectan direc- mayor calidad y potencia. El P7141 se conecta
tamente a los mandos. El modelo P4715AH, directamente a los mandos y el P7140 se com-
incorpora una protección antihumedad. bina con amplificadores Sonelco.
Los modelos P4716 y P4718, con diferentes Dimensiones: Ø174 x 62 mm.
impedancias, permiten realizar multitud de
combinaciones con los amplificadores Sonelco.

DATOS COMUNES EN TODOS LOS MODELOS:


Si se instalan en caja de empotrar P4904 el agujero necesario debe ser de ø 160mm, con una
P7115 01 03 profundidad mínima de 65 mm. y para la caja P4905 la profundidad debe ser de 86 mm.
Altavoz orientable de techo - 2” Para la instalación en falsos techos o paredes, el agujero necesario debe ser de ø 145mm, con
CODIGO
una profundidad mínima de 65 mm.
P7112 P7115
Impedancia 8Ω 8Ω Altavoces con pieza soporte para la colocación de "Centros rejilla” P4281 y P4282.
Potencia nominal 2 W - RMS 2 W - RMS
Modelos Standard Modelos HI-FI Modelos HI-FI / potencia
Potencia Max. 5W 5W
CODIGO P4715 P4715AH P4716 P4718 P7140 P7141 P7145 P7150
Dimensiones Ø 80 x 32 mm. Ø 110 x 55 mm.
Impedancia 8Ω 8Ω 16 Ω 32 Ω 4Ω 8Ω 8Ω 4Ω
Instalación Agujero de Agujero de
en falso techo Ø 60 mm. Ø 90 mm. Potencia nom. 7W-RMS 7W-RMS 7W-RMS 7W-RMS 10W-RMS 10W-RMS 15W-RMS 25W-RMS
Potencia max. 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 30 W 60 W

Para rejilla redonda Para rejilla cuadrada

P7145 - P7150
Modelos HI-FI para mayores potencias
El modelo P7145 es un altavoz de alta calidad P7120 - P7121
con una respuesta sobresaliente en graves, lo Difusor pasivo de 4” CODIGO P7120 P7121
cual lo hace ideal para instalaciones domésti-
Impedancia 8Ω 16 Ω
cas. Se recomienda su instalación junto a
Potencia nom. 7W-RMS 7W-RMS
amplificadores autoalimentados a 230 V, o
Potencia max. 15 W 15 W
directamente con mandos que incorporan
ecualización (PCP1274, domótico PCD1307, o Altavoz de banda ancha con soporte para la
con módulo electrónico P3670). colocación de las rejillas cuadradas P2283.
El modelo P7150 con doble cono, es un altavoz Empotrado, puede colocarse sobre la caja cua-
de alta calidad y potencia. Se combina con los drada P9002.
nuevos amplificadores autoalimentados a 230
V. Especialmente indicado para instalaciones Tambien puede colocarse sobre paneles o fal-
domésticas y comerciales donde se desee una sos techos; el agujero necesario debe ser de ø
mayor potencia y gran calidad de sonido. 115, con una profundidad mínima de 65 mm.
Dimensiones: Ø174 x 62 mm. Dimensiones: 148 x 148 x 52 mm.

29
8 - DIFUSORES DE SONIDO
8.3 - ALTAVOCES DE 5” 8.4 - ALTAVOCES DE 8”
8.5 - PLAFONERAS
PASIVOS PASIVOS
Las plafoneras, o altavoces activos se
utilizan cuando es precisa una mayor
potencia por punto de sonido.
Alimentación a 16 V DC desde
centrales o fuentes de alimentación
Prestige Line.

PLAFONERAS DE 4”
P4712 - P4713 - P4719
Difusor pasivo de 8”
Altavoces doble cono, banda ancha, con pieza
P7252 soporte para la colocación de rejillas P4951-
Difusor pasivo de 5” P4952 y P4953 (ver pag.31)
Conjunto formado por un altavoz + un
Para falsos techos o paredes, emplear las reji-
transformador de línea de 100 V. Incluye rejilla
DIFUSORES DE SONIDO - ALTAVOCES

llas con garras Mods.P4961, P4962 y P4963


metálica y cuenco trasero que reduce el ruido
(ver pag.31)
transmitido al piso superior.
Fácil montaje en falso techo, realizando un
agujero de Ø195 mm. P6221 - P6222
Altavoz de 2 vías, Woofer de 5" y tweeter de 13 Plafonera de 4”
mm. Alta calidad de sonido, transformador de Conjunto formado por un altavoz de 4" de
línea 100 V + impedancia de 4 Ohm. banda ancha y un amplificador. Respecto al
hueco necesario para su instalación y tamaños,
Potencias del transformador: 30W - 15W - 7.5W ver texto ("altavoces pasivos de 4" en pag.29)
- 5W - 2.5W - 1W.
CODIGO P6221 P6222
Potencia nominal / máxima: 25/50 W.
Mono 5W -
En instalaciones en baja impedancia, en falso
Estereo - 5+5W
techo, se coloca junto a amplificadores
autoalimentados a 230 V modelos P6611 y Altavoz supletorio - P7140
P6621.
Dimensiones: Ø240 x 142 mm. PLAFONERAS DE 8”
P7125
Difusor pasivo de 8”
Altavoz doble cono, alta calidad, banda ancha
con pieza soporte para la colocación de rejillas
P4951-P4952 y P4953. (ver pag.31)
Montaje directo sobre falsos techos.

CODIGO P4712 P4713 P4719 P7125


Impedancia 8Ω 16 Ω 32 Ω 8Ω
Potencia nom. 6W-RMS 6W-RMS 6W-RMS 15W-RMS
Potencia max. 10 W 10 W 10 W 25 W

Para la instalación de difusores de 8”, se utiliza


P7127 la caja de empotrar P4903, el agujero necesa- P6242
Difusor pasivo de 5” rio debe ser de ø 255 mm., con profundidad Plafonera de 8”
Altavoz que incluye rejilla metálica y garras mínima de 98 mm. Conjunto formado por un altavoz de 8" de
para montaje en falso techo o paredes. En instalación sobre falsos techos o paredes, el banda ancha y un amplificador.
Dimensiones: Ø198 x 70 mm. agujero necesario debe ser de ø 230mm., con
una profundidad mínima de 98 mm. La plafonera P6242, incluye un amplificador de
CODIGO P7127 10W RMS y altavoz de alta calidad, ofreciendo
Impedancia 8Ω como resultado mayor potencia y una mejor
(Estas medidas son igualmente válidas para la
Potencia nom. 10W-RMS respuesta sonora. Pueden instalarse gran
instalación de plafoneras de 8")
Potencia max. 15 W número de estas plafoneras con 1 solo mando.

30
8 - DIFUSORES DE SONIDO
8.6 - ACCESORIOS PARA DIFUSORES DE 4”

P4904/P4927 - P4905/P4927 P4272 01 P4281 Centro rejilla de plástico P2283 01 02


P4904 Caja de empotrar para Aro embellecedor metálico P4282 Centro rejilla metálica Rejilla metálica
plafoneras y altavoces de 4" Dimensiones: Ø150 mm. De colocación rápida por medio de Marco con rejilla cuadrada, para
Medidas: Profund. 65xø160 mm. un tornillo central que queda altavoces P7120 - P7121 y P7220
oculto. Dimensiones: 152 x 150 mm.
P4905 Caja de empotrar para
Dimensiones: Ø136 mm.
amplificadores autoalimentados
Medidas: Profund. 85xø160 mm.
P4927 Tapa para caja de empotrar

DIFUSORES DE SONIDO - ACCESORIOS


P4904 y P4905
Medidas: ø165 mm.

8.7 - ACCESORIOS PARA DIFUSORES DE 8”

REJILLAS PARA INSTALACION REJILLAS CON GARRAS P4913


EMPOTRADA PARA FALSOS TECHOS Suplemento
P4903 - P4923 El altavoz o plafonera se coloca El altavoz o plafonera se coloca Para instalación en superficie
P4903 Caja de empotrar para sobre la caja de empotrar P4903 y sobre la rejilla y el conjunto sobre Medidas: cuadrada 260 x 260 x
plafoneras y altavoces de 8" la rejilla, posteriormente sobre el el falso techo. Colocación rápida 105 mm. profundidad
Medidas: altavoz. con 1 solo tornillo que queda luego
Profundidad 98xø250 mm. Colocación rápida con 1 solo oculto. P4971-09
P4923 Tapa para caja de empotrar tornillo que queda luego oculto. Caja acústica
P4903 P4961: Redonda Ø268 mm. Se Caja acústica cerrada para la
Medidas: ø250 mm. P4951: Redonda Ø268 mm. Se suministra en color blanco (01) colocación de una plafonera o
suministra en color blanco (01) P4962: Cuadrada 260 x 260 mm. altavozde 8" en su interior.
P4952: Cuadrada 260 x 260 mm. Se suministra en color blanco (01) Medidas: 240 x 321 x 110 mm.
Se suministra en color blanco (01) P4963: Cuadrada 260 x 260 mm.
P4953: Cuadrada 260 x 260 mm. Se suministra en color marrón (11)
Se suministra en color marrón (11)

8.8 - ACCESORIOS - CONEXIONES PARA FUENTES DE SONIDO

P4096
P4073 P4075 Adaptador en T, 2 RCA hembra a
Cable 2 jack macho (ø 3,5 mm.) Cable jack macho (ø 3,5 mm.) a P4077 RCA macho.
estéreo conec. RCA Cable 2 conectores RCA

P4097
P4091 P4094 P4095 Conector Jack estéreo machoø
Conector RCA macho. Conector jack ø 3,5 mm. estéreo Conector Jack mono machoø 3.5 3.5 mm a hembra estéreo ø 6.35
macho. mm a hembra estéreo ø 6.35 mm. mm.

31
8 - DIFUSORES DE SONIDO

8.9 8.11 8.12 - BAFFLES


BAFFLES PASIVOS - 1 VIA BAFFLES PASIVOS - 2 VIAS AMPLIFICADOS - 1 VIA

P4734 - P4735 - P4736 - P4737 - P7311 P7331


Baffles pasivos de 1 vía Baffles amplificados de 1 vía
P4739
Baffles pasivos de 2 vías Conjunto de caja acústica y altavoz de 4" de
Conjunto de caja acústica y altavoz de 4" de
Conjunto de caja acústica, altavoz de graves banda ancha, con alta calidad de sonido y
banda ancha, con alta calidad de sonido.
DIFUSORES DE SONIDO - BAFFLES

de 5 1/4" en color blanco. amplificador mono de 5W.


Dimensiones: 150x205x105 Dimensiones: 300x207x88 mm. Incorpora sistema de corrección sonora "ACTI-
VE LOUDNESS" y mando de regulación de
CODIGO P4734/P4735 P4736/P4737 P7311 volumen con telecontrol.
Impedancia 8Ω 16 Ω 4Ω
Dimensiones: 150x205x105 mm.
Potencia nom. 7W-RMS 7W-RMS 10W-RMS
Potencia max. 15 W 15 W 15 W
Color Negro/Blanco Negro/Blanco Negro/Blanco 8.13 - BAFFLES
AMPLIFICADOS - 2 VIAS

P7375
Baffles pasivos de 2 vías
Baffle de 35 W, con dos altavoces de 2”1/2
orientables. Impedancia 8 Ohm.
Dimensiones: 83x172x115 mm.

P4315
Baffles amplificados de 2 vías
Conjunto de caja acústica, altavoz de graves
de 5 1/4", altavoz de agudos de 1". Sistema
8.10 - SUBWOOFER Bass-Reflex. Amplificador mono 5W-RMS /
Potencia nominal 25W.
Dimensiones: 300 x 207 x 86 mm.

P7350 - P7351
8.14 - ACCESORIOS
Baffles pasivos de 2 vías
Conjunto de caja acústica, altavoz de graves
de 5 1/4", y tweeter de 1/2".
Rejilla frontal metálica y soporte orientable.
Acabado en color negro.
- Sistema Bass-Reflex.
P7385 Dimensiones: 265x170x165 mm.
Subwoofer El modelo P7351 está especialmente adaptado
Subwoofer, bass reflex, de 1 via, altavoz de 10", para su instalación en exteriores. - Rejilla de
con entrada para los canales izdo. y dcho. y aluminio, tornillos de acero y soporte con pro-
P4371 (Negro) P4372 (Blanco)
salidas para los satélites mediante bornes de tección anticorrosión UV.
Accesorios para empotrar
presión. Incorpora filtros pasivos y sistema de
protección con autodesconexión cuando se le CODIGO P4739 P7350/P7351 P7375 Conjunto de chasis y marco embellecedor. Para
suministra más potencia de la permitida. Impedancia 8Ω 8Ω 8Ω empotrar sobre falsos techos o paneles.
Potencia Nominal 80W-RMS (máx.160W) Potencia nom. 25W-RMS 30W-RMS 40W-RMS
P4392
Dimensiones 380 x 190 x 470 mm. Potencia max. 50 W 80 W 80 W
Acabado en color negro (09) Rótula orientable

32
9 - PUPITRES DE LLAMADAS
9.1 - PUPITRES DE LLAMADAS
Fácil manejo y Atractivo diseño

CARACTERISTICAS GENERALES:

Llamada general con enclavamiento opcional


Hasta 18 zonas independientes
Selección opcional de DIN-DON
Protección contra corto circuitos y contra inversión de
polaridad en alimentación
Teclado ergonómico
Micrófono con flexo incorporado
Ajuste frontal del nivel de emisión de avisos
Ajustes internos de sensibilidad de micrófono y DIN-DON
Terminación: Todos los modelos en color gris antracita

PUPITRES DE LLAMADAS
P5552 P5556 P5580
Pupitre para emisión de avisos con llamada Pupitre para emisión de avisos con llamada Pupitre para emisión de avisos con llamada
general y DIN-DON general, 6 zonas y DIN-DON general, 18 zonas y DIN-DON

PC9405 01 02
Módulo para conexiones DB15
Módulo especial para la conexión de los
pupitres P5552, P5556 y P5580.

P5906
Cable DB15
Cable con 2 conexiones macho - DB15, con
una longitud de 5 m.

33
10 - EQUIPOS ESPECIALES Y ACCESORIOS
10.1 - INTERFACE
TELEFONICO

PL9671 Interface telefónico PL9674 Interface telefónico


Permite la emisión de avisos generales Permite la emisión de avisos generales y por
zonas
Estos productos permiten realizar llamadas a un sistema de megafonía desde cualquier
teléfono de la instalación.
Modelo PL9671: Permite emitir avisos generales.
Modelo PL9674: Emisión de avisos generales y a 7 zonas.
Ambos modelos son compatibles tanto con la gama Sonelco Prestige Line y como con los
sistemas de megafonía a 100 V.
Conexión a la centralita telefónica a través de una extensión analógica.
Instalación en carril DIN (9 unidades). Dimensiones: 157x85x57 mm
Peso: 200 gr. (PL9671) y 240 gr. (PL9674)
EQUIPOS ESPECIALES Y ACCESORIOS

10.2 - SISTEMA MODULAR DE MANDO A DISTANCIA


Sistema modular de mando a distancia que le permitirá disfrutar de hasta 2 canales estéreo ó 4 mono, uno de ellos puede ser para
recepción de avisos. Efectos sonoros especiales y otras muchas posibilidades.

P4802 Mando emisor de infrarrojos


Incorpora: Marcha-paro, sonido
P8222 Plafonera de 4" P8331 Baffle amplificado ideal, sleep, regulación de volu-
Con amplificador estéreo de P8242 Plafonera de 8" Baffle amplificado estéreo 5 + 5W men, graves, agudos, balance, nº
5+5W, y control a distancia por Con amplificador mono de 10W, y RMS, incorpora receptor de infra- de canales, scan, pseudo-estéreo
infrarrojos. Configurado, desde 2 control a distancia por infrarrojos. rrojos y led captador. Incorpora o sonido espacial, estéreo, mono y
canales estéreo hasta 4 canales Configurado desde 2 canales recepción de avisos. Dispone de mute.
mono, incorporando recepción de estéreo hasta 4 canales mono, un altavoz de alta calidad y del sis-
avisos, sleep y efectos especiales incorporando recepción de avisos, tema de corrección sonora "Active
de música ambiental. Se instala sleep y efectos especiales de Loudness". Se instala junto a un
junto al altavoz pasivo P7140. música ambiental. baffle pasivo P7311.

10.3 - CABLE TRENZADO - ROLLOS DE 100 metros


Los diferentes modelos de cable se utilizan para la línea de distribución de audio y alimentación, y sus hilos son del color
correspondiente a cada código Sonelco. Dado que los nuevos mandos incorporan los códigos de regletas a color, la instalación se
simplifica y se evita el error en el conexionado. Por ello el uso de cable Sonelco hace que se ahorre tiempo en la instalación

P9910 - 4 hilos (2 x 1 mm. + 2 x 0.25 mm.). Instalaciones de música ambiental, de 1 canal estéreo sin scan con mandos PCB1210, PCP1221,
PCP1271, PCP1274, PC1120 ó 1 canal mono sin avisos ni scan con mandos PC1105.

P9930 - 7 hilos (2 x 1 mm. + 5 x 0.25 mm.). Instalaciones de música ambiental, para 2 canales estéreo con/sin scan con mandos PCP1231, dos
canales mono con/sin scan con mandos PCB1210 , un canal estéreo con scan con mandos PCB1210, PCP1221, PC1120, y un canal mono con
scan con mandos PC1105.

P9940 - 8 hilos (2 x 1 mm. + 6 x 0.25 mm.). 0 halógenos - Instalaciones de 4 canales mono, con/sin avisos ni scan con mandos PCB1245, PC1245
P9950 - 10 hilos (2 x 1 mm. + 8 x 0.25 mm.). Instalaciones de 1 canal con avisos, con/sin scan con mandos PCP1251, PCB1210, PC1105, un canal
con intercomunicación, con/sin scan con mandos PCP1306, dos canales con avisos con mandos PCP1274, y dos canales con intercomunicación,
con/sin scan conmnados PCD1307.

P9960 - 14 hilos (2 x 1 mm. + 12 x 0.25 mm.). Instalaciones de 4 canales estéreo con mandos PCB ó PCP + PCP1440, 4 canales estéreo con bus
domótico con mandos PCD1307 + PCD1380.

P9970 - 6 hilos (6 x 0.25 mm.). 0 halógenos, Manguera de zonas para pupitre P5556, para pupitre P5580 utilizar 3 mangueras

34
11 - AMPLIFICADORES
11.5 - ETAPAS DE
POTENCIA
PARA LINEA DE 100 V.

Amplificadores con alimentación a 16 V DC desde centrales o fuentes de ali-


mentación Prestige Line. Para conseguir mas potencia, una mejor distribución
de la misma entre varios altavoces, o una mejor calidad de sonido,

11.1 - AMPLIFICADOR 11.3 - AMPLIFICADOR


PARA ALTAVOCES DE 4” WOOFER 4”

Estas etapas permiten la ampliación


de una instalación Prestige Line en

AMPLIFICADORES
zonas amplias donde sea necesaria
una mayor potencia.

Para la sonorización de espacios


P6130 tales como piscinas y zonas
Amplificador para altavoz de 4” P6245 deportivas en hoteles, garajes,
Amplificador mono con una potencia nominal Amplificador / woofer de 4” espacios comerciales, almacenes, o
de 8W y 2 Ohm. de impedancia. Conjunto de woofer de 4"/8 Ohm. con amplifi-
naves industriales.
cador estéreo (20W) de 3 canales (10 W para
Se sirve suelto para ubicarse en el alojamiento el woofer, 5+5 W/4 Ohm para los satélites) y
previsto sobre los soportes de los altavoces de filtro separador, que permite la realización de Todo ello de forma integrada dentro
4”. un "sistema trifónico" con 3 ó 5 puntos de soni- de una misma instalación.
Permite diversas combinaciones con hasta 16 do, para uso en ambientes domésticos y loca-
altavoces, según modelos e impedancias. les comerciales. Alimentación desde la red eléctrica
Permite obtener un sonido de mayor calidad (230V)
con realce de graves.
11.2 - AMPLIFICADOR Utilizar centros de rejilla (P4281/ P4282) y P4642 - P4644
embellecedor P4272. Etapa de potencia
PARA ALTAVOCES DE 8” Para colocación mural.
11.4 - MODULOS Salida de línea a 100V.
AMPLIFICADORES Deben instalarse con difusores o altavoces que
incorporen un transformador de línea.
(ver difusores en pags. 61 a 70)
La regulación de nivel se realiza mediante un
mando (de cualquier modelo) instalado antes
de la etapa.
Tensión de alimentación 230V.
P6241 P6125 - P6134 - P6140 01 02 Completos sistemas de protección.
Amplificador para altavoz de 8” Módulos amplificadores
Amplificador mono, con potencia nominal de Con diversas potencias e impedancias, permi-
8W y 2 Ohm. de impedancia; montado sobre tiendo múltiples combinaciones con los distin-
soporte de plástico, para altavoces de 8” y tos tipos de difusores de sonido.
realizar combinaciones con otros altavoces.
Módulos empotrables sobre cajas P4901 o en
Pueden instalarse hasta 16, según modelos e combinaciones sobre cajas P9002.
impedancias.
Pueden instalarse varios con un solo mando.
Instalación empotrada sobre caja P4903. CODIGO P6125 P6134 P6140
Impedancia 4Ω 2Ω 8Ω
Potencia nom. 5+5W 8W 10 W
Modo Estereo Mono Mono

35
11 - AMPLIFICADORES
AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS DE 4”
La alimentación directa de la red, a 230 V, permite
simplificar la instalación, reduciendose la
potencia necesaria de las centrales o fuentes de
alimentación.

Cuando la instalación se realiza en una sola zona


o sala, el propio amplificador puede alimentar a su
mando e incluso a la fuente de sonido, haciendo
innecesarias centrales o fuentes de alimentación.

En los casos señalados en las tablas 1 y 2, y para


los altavoces de 4” SONELCO, el conjunto
formado por amplificador mas altavoz, puede
colocarse empotrado sobre la caja P4905.
AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS DE 4”

11.6 - AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS DE 4”

P6611
Amplificador autoalimentado mono
Amplificador de 16 W RMS / 4 Ohm, con fuente de
alimentación incorporada a 230 V. Para instalaciones
en estéreo se utilizan 2 amplificadores
Ejemplo correspondiente al caso señalado en rojo en la tabla 1
P6621
Amplificador autoalimentado estéreo
Amplificador estéreo de 8+8 W RMS / 2 Ohm, con
fuente de alimentación incorporada a 230 V. Permite Instalaciones con caja P4905 empotrada o en falso techo
instalar hasta 32 altavoces con un solo amplificador
Tabla 1 - Combinaciones de altavoces 4”con amplificador P6621 - 8+8W / 2 Ω

FACIL COLOCACION MODELO DE ALTAVOZ UTILIZADO


P7140-P7150 (4 Ω) P4715-P7141 (8 Ω) P4716 (16 Ω) P4718 (32 Ω)
El amplificador se inserta Máximo de altavoces por amplificador 4 (*2) 8 16 32
directamente sobre los Potencia RMS obtenida por altavoz 4 (*5) W 2W 1W 0,5 W
altavoces de 4” por simple
presión mediante unos Notas: (*) Con dos altavoces P7140/50 se obtienen 5W por punto. La conexión se realiza en paralelo. El caso señalado
en rojo, se recomienda para oficinas e instalaciones comerciales. En todos los casos el conjunto de altavoz/amplificador,
soportes de que va provisto. puede colocarse empotrado en caja P4905 ó en falso techo.

Tabla 2 - Combinaciones de altavoces 4”con amplificador P6611 - 16W / 4 Ω

MODELO DE ALTAVOZ UTILIZADO


P7150 (4 Ω) P7145 (8 Ω) P4716 (16 Ω) P4718 (32 Ω)
Para su instalación con altavoces de 2”, 5”, 8” o Máximo de altavoces por amplificador 1 2 (*1) 4 (*2) 8
baffles, el amplificador se colocará separadamente. Potencia RMS obtenida por altavoz 16 W 8 (*10) W 4 (*5) W 2W

Notas: (*) Con un altavoz P7145 se obtendrán 10W y con dos altavoces P4716, 5W por punto. La conexión se realiza
en paralelo. El caso señalado en verde, se recomienda para instalaciones de mayor potencia. En todos los casos el
conjunto de altavoz/amplificador, puede colocarse empotrado en caja P4905 ó en falso techo.

Estos amplificadores también pueden instalarse con otros tipos de altavoces o baffles
SONELCO, siendo válidas las combinaciones señaladas en las tablas, siempre que se trate
de las mismas impedancias.

36
EASY SERIES RAPIDA Y SENCILLA INSTALACION
La "Easy Series" de Sonelco, reune un conjunto de productos diseñados para realizar de forma fácil y sencilla instalaciones de
sonido. Una característica fundamental de la gama, es su alimentación directa de la red eléctrica (230 V).
Ello hace innecesario el uso de "centrales" o "fuentes de alimentación". Otra, es la incorporación en la mayor parte de la gama
de sintonizadores de radio F.M., evitando en muchos casos la instalación de otras fuentes de sonido.
Pueden realizarse con esta gama instalaciones independientes en una sola zona, en varias, o interconectar estas entre sí, para
la difusión de un segundo canal o para el envio de avisos y llamadas. Esta integración permite el control y encendido/apagado
del conjunto de la instalación desde un punto.
Dispone de avanzadas prestaciones como el encendido/apagado desde un interruptor con la luz eléctrica o desde sensores de
presencia, lo que le permiten ofrecer prestaciones domóticas.

EASY SERIES PCP1270


El conjunto modular PCP1270 permite obtener un canal mono de
música. Integra un sintonizador F.M.

Para instalación empotrada


Combinable con mecanismos eléctricos

El "Sistema Modular" proporciona un canal estéreo de EASY SERIES - SISTEMA MODULAR


MANDO
música. Integra sintonizador F.M. estéreo. Puede combinarse A DISTANCIA
con dos altavoces o baffles de diversos tipos.

Instalación rápida en falsos techos


Control integral por mando a distancia.

EASY SERIES - SISTEMA INTEGRADO


Los Amplificadores Autoalimentados reunen en un
solo módulo, fuente de alimentación y amplificador
de 16W RMS. AMPLIFICADORES

Múltiples combinaciones con altavoces SONELCO.


Acoplamiento directo sobre modelos de 4”
Instalación en cualquier tipo de techo
Potencia y calidad de sonido

Los Amplituners integran en el mismo módulo, además de EASY SERIES - SISTEMA INTEGRADO
fuente de alimentación y amplificador, un MANDO
A DISTANCIA
sintonizador F.M. estéreo y receptor de infrarrojos.
AMPLITUNERS
Múltiples combinaciones con altavoces SONELCO.
Acoplamiento directo sobre modelos de 4”
Instalacion en cualquier tipo de techo
Posibilidad de uno o dos canales, de
avisos generales y por zonas
Potencia y calidad de sonido
12 - SISTEMAS EASY SERIES
EAS
SY SERIIES
S PCP1270

Sistema autónomo, monofónico con sintonizador FM incorporado.

Para colocación sobre paredes.

Con alimentación directa a la red eléctrica.

De aplicación en pequeños recintos como por ejemplo, baños, cocinas, habitaciones de hotel, caravanas, etc.

Para instalación tanto en viviendas construidas como de nueva ejecución.


SISTEMAS EASY SERIES

12.1 - PCP1270 COMBINACION CON MECANISMOS ELECTRICOS

PCP1270 01 02 10

Características
Potencia:1 w., 8 Ohm. Alimentación:230V.
Sintonia digital FLL.
Control de volumen digital de 64 pasos por
pulsos. Funciones Scan y Reset.
En dos módulos universales de instalación
conjunta.

PCP1270-016U 01

Embalaje promocional
con seis unidades en
color blanco.

El sistema easy series PCP1270, permite una fácil combinación con la mayoría de los
mecanismos eléctricos del mercado.

38
12 - SISTEMAS EASY SERIES
DO
EAS
SY SERIIES
S - SISTEMA MODU
ULAR MAN NCIA
I S TA
AD
Sistema autónomo, estéreo con sintonizador FM
incorporado, con alimentación directa a la red eléctrica
Para instalación en falso techo.
Todas las prestaciones del sistema están controladas a
través del mando a distancia.
De aplicación en viviendas, oficinas, salas de espera,
despachos profesionales, etc.
Dada su colocación en falso techo permite realizar
instalaciones no sólo en obra nueva sino también en
construcciones existentes.

OTRAS
S PRES
STACIIONES
S
P9302

MONTAJE FACIL

El encendido/apagado de la música ... también desde un interruptor, como


puede activarse desde sensores o p. ej. desde el de la luz de una

SISTEMAS EASY SERIES


detectores de presencia. habitación o zona, (configurable
mediante switch)

12.2 - EASY SERIES - SISTEMA MODULAR


Características
-Selección entre sintonizador estéreo y fuente
de audio auxiliar (Opcional)

-Memorización de hasta 30 emisoras.

-Acceso directo a 7 emisoras preferidas y


P3670 mediante teclado al resto.
Módulo electronico, con captador de infrarrojos,
sintonizador FM estéreo y amplificador de 1,5 + -Regulación de volumen, graves y agudos.
1,5 W - Impedancia 8 Ohm.
-Funciónes de Superbass y sonido ideal. Es posible adquirir el mando a distancia
P4803 y módulo electronico P3670 por sepa-
P4803 -Sistema flexible y con diversas rado y realizar una composición con los baf-
Mando a distancia fles o altavoces según las necesidades del
configuraciones.
87 x 53 x10 mm. usuario.

Altavoces y baffles
de 8 Ohm. de impedancia
12.2/1 - KIT P8106 12.2/2 - KIT P8107
P7112 Altavoz 2” - Fijo
P7115 Altavoz 2” - Orientable
P4715 Altavoz 4”
P7141 Altavoz 4” - HI-FI
P7145 Altavoz 4” - HI-FI /Potencia
P7127 Altavoz 5”
P4712 Altavoz 8”
P7125 Altavoz 8”
P4734 Baffle 1 vía
Kit P8106 compuesto por: P4739 Baffle 2 vías - HI-FI
1 módulo electronico P3670 Kit P8106 compuesto por:
2 altavoces de 2” P7112-01 P7350 Baffle 2 vías - HI-FI
1 módulo electronico P3670
1 mando a distancia P4803 2 altavoces HI-FI de 4” P7141 con rejilla P4282 P7375 Baffle 2 vías - HI-FI
6 metros de cable paralelo para altavoces 1 mando a distancia P4803
1 metro de cable para antena 6 metros de cable paralelo para altavoces Altavoces y baffles
1 metro de cable para antena de 16 Ohm. de impedancia
Embalaje
con instrucciones Embalaje P4716 Altavoz 4”
de instalación y uso con instrucciones P4713 Altavoz 8”
de instalación y uso
P4736 Baffle 1 vía

39
12 - SISTEMAS EASY SERIES
12.2/3 - MODULO AUXILIAR
P9302

P9302
Se incorpora directamente en el módulo electrónico P3670
para obtener una instalación con dos canales, con posibilidad
de emisión y recepción de avisos, llamada general y por
zonas.
También para el encendido desde sensores o detectores de
presencia

El módulo auxiliar puede instalarse en una sola estancia o en


varias conectadas entre sí.
SISTEMAS EASY SERIES

INSTALACIÓN PARA DOS INSTALACION CON AVISOS y


CANALES: LLAMADA:
Basta con incorporar un módulo Permite realizar una llamada gene-
PC3110, conectado al módulo auxiliar ral, una llamada a la propia zona o
Detalle de conexión del módulo P9302. a distintas, de forma independiente.
auxiliar P9302, en el P3670.
Puede utilizarse para ello el módulo
PCB1350, para llamada general y 5
zonas.
También pueden utilizarse los pupitres
P5552, para llamada general ó
P5556.para llamada general y por
zonas.
PC3110

P5552
P5556

Para cualquier otro tipo de instalación PCB1350


consultar con el servicio técnico.

PC3110

P9302 P9302 P9302

230V 230V 230V

PCB1350 P3670 P3670 P3670

P5552
P3230

Con el sistema modular y el módulo auxiliar P9302 incorporamos a la instalación otras prestaciones como llamadas generales y por zonas o un
segundo canal. El pupitre de avisos P5552 y el módulo de entradas PC3110 para el segundo canal, pueden instalarse en cualquier lugar.
La regulación del volumen y control de parámetros de audio se hará de forma independiente desde cada zona con su mando a distancia.

40
12 - SISTEMAS EASY SERIES
EAS
SY SERIIES
S - SISTEMA INTEGRADO
AMPLIFICADORES Y AMPLITUNERS

Con el sistema integrado de easy series, pueden realizarse fácilmente


instalaciones de forma autonóma e independiente en una habitación, area
o zona.
Los amplificadores y amplituners integran una fuente de alimentación y
pueden conectarse directamente a la red (230V).
Existen distintas posibilidades de instalación, con amplificadores
autoalimentados y con amplituners.

Mayor potencia Rápida instalación


Calidad de sonido Fácil manejo
Combinación con uno o varios altavoces Múltiples posibilidades

12.3 - AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS P6611 y P6621


En este caso, la fuente de sonido y el mando de regulación y control se instalarán empotra-
dos en la pared alimentándose directamente desde los amplificadores colocados en el
techo.
El amplificador P6611 es monofónico con 16 W RMS de potencia y salida a 4 Ohm. y el
amplificador P6621 es estéreo con 8 + 8W RMS de potencia y salida a 2 Ohm. (ver pag. 36)

SISTEMAS EASY SERIES


Como fuentes de audio pueden utilizarse módulos reproductores de MP3 PC3680,
sintonizadores PCD3666, PC3664, mandos con sintonizador PCP1274 ó módulos de
entradas PC3110.
Para la regulación y control pueden utilizarse diferentes tipos de mandos (esquema 2) ó el
P6611 - P6621 mando a distancia P4803, a través del PCP1274 (esquema 1).

Ejemplo 1: Instalación estéreo con 2 canales, (MP3 y mando sintonizador FM), con control por
mando a distancia. Potencia 16 + 16 W RMS. HI-FI
Aplicaciones: viviendas, boutiques, pubs, etc.

Ejemplo 2: Instalación estéreo con 1 canal musical externo (a través del módulo PC3110).
Potencia: 8 + 8 W RMS (4 W por punto)
Aplicaciones: viviendas, salones exposiciones, cafeterías, etc.
Para distintas combinaciones con altavoces consultar tablas en pág. 36

41
12 - SISTEMAS EASY SERIES
DO
12.3/1 - AMPLITUNERS P8111 y P8121 MAN NCIA
I S TA
AD

P8111 - P8121
Los amplituners integran además de su
amplificador y fuente de alimentación un
sintonizador FM estéreo y el receptor de
infrarrojos para control por mando a distan-
cia. Incorpora también la recepción de avi-
sos y llamadas.
Los amplituners están diseñados para su
utilización mediante mando a distancia por
infrarrojos, no siendo necesaria la instala-
ción de mandos de control.
SISTEMAS EASY SERIES

El amplituner P8111 es monofónico con


16 W RMS de potencia y salida a 4 Ohm. y el
amplituner P8121 estéreo con 8 + 8W RMS
de potencia y salida a 2 Ohm.

Ejemplo 3: Instalación con 1 canal estéreo (sintonizador FM del amplituner) + 1


canal opcional externo . En este caso se ha dispuesto como posible fuente de soni-
do un reproductor de MP3. Potencia: 8 + 8 W RMS (4 W por punto)
Aplicaciones: Viviendas, pequeño comercio, restaurantes, etc.

Ejemplo 4: Instalación con 1 canal mono (sintonizador FM del amplituner). En este caso se ha
dispuesto un pupitre para llamadas y un módulo grabador /reproductor de mensajes como
posibilidades opcionales. Potencia 16 W RMS ( 2W por punto).
Aplicaciones: Oficinas, instalaciones comerciales e industriales, etc.

Para distintas combinaciones con altavoces consultar tablas en pág. 36

42
12 - SISTEMAS EASY SERIES
12.3/2 - COMBINACION DE AMPLITUNERS CON AMPLIFICADORES
Un amplituner puede funcionar como “master” regulando y controlando la señal sonora de toda una instalación. En ella
pueden colocarse además diversos amplificadores con distinto número de altavoces, según necesidades, dependiendo
del nivel de ruido o de la superficie de la zona.
Con el mando a distancia puede encenderse o apagarse toda la instalación, regular el nivel de sonido así como todos los
demás parámetros (sintonía de emisoras, graves, agudos, etc.) Este tipo de instalación se recomienda fundamentalmente
cuando se trate de una misma zona o espacio abierto, como una planta de grandes almacenes, espacios de oficinas, etc.
En el ejemplo que se muestra debajo, disponemos dos zonas (zona 1 y zona 2) con una combinación de 4 altavoces y una
potencia de 4W por punto. Podría tratarse por ejemplo, de zonas de venta de moda joven, cafeterías, zonas de ocio, etc.
En cuanto a la zona 3 podría tratarse de un area de ventas mas amplia y donde no se requiera excesivo nivel sonoro.
Además se ha dispuesto un pupitre de avisos que permite realizar una llamada general a toda la instalación.
Se trata de una instalación monofónica. En la zona 3 utilizamos un amplificador estéreo P6621 para aprovechar mejor la
potencia en sus dos líneas de salida.

SISTEMAS EASY SERIES


Ejemplo 5:

12.3/3 - AMPLITUNERS ... OTRAS PRESTACIONES


Con el sistema integrado “EASY SERIES” pueden realizarse insta-
laciones independientes en distintas zonas o habitaciones con una
gran sencillez, sin centrales ni fuentes de alimentación y con un
mínimo cableado, simplificando enormemente la instalación.

Cada zona o habitación puede tener caracteristicas y prestaciones


distintas. Presentamos a continuación el diagrama de una instala-
ción en una vivienda como resumen de las distintas posibilidades
antes comentadas.

6 7

Utilizando los amplituners P8111 y P8121 podemos realizar


instalaciones con prestaciones especiales de gran utilidad en
cualquier tipo de instalaciones.
Ejemplo 7: El encendido/apagado de la
Ejemplo 6: El encendido o apagado de música puede realizarse desde el Los casos señalados en color naranja se corresponden con los
la música en una zona o habitación mando a distancia o desde un interrup- ejemplos de instalación antes detallados, excepto el caso
puede realizarse con el mando a dis- tor. Por ejemplo desde el de la luz de “4”que se corresponde parcialmente, utilizándose solamente
tancia o mediante la instalación de sen- una habitación o zona, (opción configu- un amplituner y un reproductor/grabador de mensajes.
sores o detectores de presencia. rable mediante switch)

43
12 - SISTEMAS EASY SERIES
12.3/4 - INSTALACIONES EN VARIAS ZONAS INTERCONECTADAS
Con el sistema integrado “EASY SERIES” pueden realizarse
instalaciones en varias zonas interconectadas entre sí.
Este tipo de instalación se realiza normalmente cuando se
desea la difusión de llamadas generales o por zonas al conjun-
to de la instalación. también cuando se desee la difusión de un
segundo canal musical por las distintas zonas.
Solo es necesaria la instalación en un punto del pupitre emisor
de mensajes; la recepción de los mismos se realiza a través de
la electrónica incorporada en los amplituners.
Para la difusión de un segundo canal musical se ha dispuesto
un módulo de entradas PC3110.
En cada una de las zonas mediante el mando a distancia se
puede regular independientemente el volumen y otros parame-
tros de sonido, cambiar de canal y seleccionar la emisora dese-
ada del sintonizador FM estéreo incorporado en el amplituner.
Este ejemplo de instalación podría corresponder, por ejemplo a
una empresa. La zona 1 (correspondiente con el esquema 3)
podría ser un hall de entrada y sala de reuniones, la zona 2
(correspondiente con el esquema 4) podrían ser oficinas y la
zona 3 (correspondiente al esquema 5 ( podrían ser almacenes,
naves o zonas mas amplias)
SISTEMAS EASY SERIES

El encendido/apagado de toda la instalación puede realizarse


desde un determinado punto.

Ejemplo 8:

12.3/5 - FACIL MONTAJE


Con el diseño del SISTEMA INTEGRADO de “EASY SERIES” se ha puesto especial cuidado en conseguir una fácil y rápida instalación.

1 - Las regletas enchufables permiten realizar las conexiones, fácilmente, con la intervención de una sola persona.

2 - El amplificador o amplituner queda fijado al altavoz adecuado simplemente por presión.

3 - El conjunto puede colocarse fácilmente sobre falso techo o sobre caja de empotrar (P4905 ) en el caso de techos macizos.
4 - Finalmente, en los amplituners se coloca el receptor de infrarrojos adherido sobre el borde de la rejilla.

1 2 3 4

Fácil posicionamiento del sensor de


Sistema de conexión rápida infrarrojos
con regletas enchufables.

Colocación sobre falsos techos o


empotrado.
Fijación rápida del amplificador
autoalimentado con su correspon-
diente altavoz de 4”.

44
SONELCO: INNOVACION Y DISEÑO
SONELCO: UNA EMPRESA PIONERA E INNOVADORA

Sonelco nació a finales de la década de los años sesenta, como una empresa dedicada al dise-
ño y fabricación de sistemas de audio, con una clara vocación: La innovación. Prueba de ello
han sido los productos pioneros en el mercado que ha desarrollado durante estos años, desde
los primeros baffles activos y sistemas trifónicos que ya fueron fabricados a partir de 1977,
hasta los actuales sistemas digitales que presentamos en este catálogo.

Desde las series 1000 y 2000 para sonorización ambiental (años 70), serie 4000, (años 80)
hasta los actuales sistemas domóticos que también incluye este catálogo.

La experiencia acumulada en todo este período de tiempo es la base que nos permite ofrecer
una amplia gama de producto que incorpora las últimas tecnologias.

ENSAYOS ACUSTICOS
SONELCO: INNOVACION Y DISEÑO

El proceso de diseño incluye exhaustivas pruebas tanto de los


prototipos como de los productos ya acabados en cámaras
acústicas, especialmente en el caso de baffles, difusores y
altavoces.

ENSAYOS Y PRUEBAS DE FATIGA Y FIABILIDAD

Asi mismo se realizan ensayos para verificar el cumplimiento de las normas CE aplicables
al producto, en lo relativo a compatibilidad
electromagnética y seguridad.

El producto es sometido a exigentes pruebas de fatiga, sobrecargas, trabajo en distintas


condiciones de temperatura y fiabilidad eléctrica.

CONTROL DE CALIDAD

El 100% tanto de los circuitos como de los productos es sometido a un severo control
de calidad. Los parámetros de funcionamiento determinan la aceptación del producto
final.

Esto se realiza mediante interfaces especialmente diseñados para cada modelo e ins-
trumentos digitales de medida controlados por ordenador.

También se realiza un seguimiento de todos


los datos del proceso de calidad mediante el
“documento de producto” que determina el
proceso a realizar en cada caso, las medidas
a efectuar, los parámetros que deben de
cumplirse, información técnica y estadísticas
de las diferentes series de fabricación.

98
MATERIAL DE PROMOCION - ASISTENCIA TECNICA

CURSOS Y PRESENTACIONES

Realización de presentaciones de producto y cursos técnico-


comerciales para instaladores, distribuidores, prescriptores
(ingenieros, arquitectos, decoradores, etc…), centros de formación,
asociaciones profesionales, etc… de forma constante y a nivel

MATERIAL DE PROMOCION - ASISTENCIA TECNICA


nacional e internacional.

El objetivo de estas reuniones es tener un contacto permanente


con el mercado y mantener al mismo informado sobre nuestras
novedades.

MATERIAL DE APOYO A LA PROMOCION DE NUESTROS PRODUCTOS


Disponemos de maletas y paneles de demostración estandar funcionales. También pueden realizarse modelos especiales bajo
pedido, con contenidos a medida de las necesidades de cada cliente.

EXP-1307
Expositor funcional

EXP-1308
Expositor funcional
con infrarrojos

EXP-1305
Maleta Funcional

EXP-1306
Maleta no Funcional
EXP-1309
EXP-1310 Poster con pie
Maleta Funcional con
infrarrojos

PROYECTOS Y ASISTENCIA TECNICA


SONELCO dispone de un departamento de asistencia técnica con personal especializado en la realización de proyectos,
atención de consultas y apoyo técnico a clientes.

902 259 135 - 609 719 454

99
ORGANIZACION COMERCIAL EN ESPAÑA
AREA NORTE AREA SUR AREA CENTRO

JEFE DE VENTAS ZONA NORTE JEFE DE VENTAS ZONA SUR REPRESENTANTES


ANTONIO ARNAL VAL DAVID GANUZA MADURGA
T.Móvil: 609 719 453 E-mail:aarnalv@sonelco.com Fernandez Alarcón, 50 - A2 - 29007 MALAGA MADRID, TOLEDO, CIUDAD REAL
ANDORRA T.Móvil:620 951 467 NACHO GARZON "REPRESENTACIONES GARZON"
E-mail: dganuzam@sonelco.com
* DELEGACION MADRID *
REPRESENTANTES
REPRESENTANTES Urb. Los Sauces. C/ Tembleque, 136, Local 2 - 4
28024 - MADRID - Tfno:915 181 414 - Fax:915 182 097
ALAVA ALICANTE T.Móvil: 670 740 404
LUIS CORTABERRIA IBARLUCEA FRANCISCO PEREZ E-mail: comercial@rgarzonsl.com
Somón de Anda, 7 bajo - 01012 VITORIA (Alava) P.I. Las Atalayas - C/. Libra P. R-22 N4
Fax: 945 248 389 03114 ALICANTE * DELEGACION CIUDAD REAL*
T.Móvil:600 462 364 - E-mail: luis@cortaberria.com Tfno: 965 282 419 - 965 112 032 Pza. Juan XXIII, 23 Bajo - 13002 CIUDAD REAL
Fax:965 286 609 - T.Móvil: 639 621 512 Tfno: 926 21 70 93 - Fax: 926 21 58 51
CANTABRIA, VIZCAYA, GUIPUZCOA E-mail:promodatos@promodatos.com T.Móvil: 670 740 404
JUAN MANUEL IBARRA E-mail: comercialcr@rgarzonsl.com
General Concha, 7 3º Izda. - 48008 - BILBAO MURCIA
Tfno:944 432 707 - Fax:944 432 707 MARIANO FRANCO MARTINEZ SALAMANCA, ZAMORA, AVILA, SEGOVIA,
T.Móvil:659 674 126 - E-mail: j.m.rep@euskalnet.net Madrid, 3 2º Bajo - 30003 - MURCIA VALLADOLID Y PALENCIA
ORGANIZACION COMERCIAL EN ESPAÑA

Tfno: 968 233 648 - Fax: 968 200 772 JAVIER MARTÍN SÁNCHEZ
BURGOS T.Móvil: 609 686 555 - E-mail:marfranma@hotmail.com C/ Los Alamos, 1 bajo - 37439 SAN CRISTOBAL DE
HELIODORO MARTINEZ IBEAS LA CUESTA (SALAMANCA) - Tfno: 923 361 542
Gral. Dávila, 31 4º Izda. - 09006 - BURGOS ALMERIA Fax: 923 361 542 - T.Móvil: 608 497 562
Tfno: 947 210 225 - T.Móvil: 678 297 015 FRANCISCO CARMONA E-mail:FJMS.SALAMANCA@terra.es
E-mail: heliodoromartinez@hotmail.com Benizalón, 11 Polig. Ind. La Celulosa
04007 - ALMERIA - Tfno: 950 621 111 CUENCA
BARCELONA Fax: 950 277 013 - T.Móvil: 670 621 111 JOSE ANGEL MORILLO MATIAS (PROCAIN-MAN,S.L.)
RUBEN ISERN CABESTANY E-mail: ventas@electronica-carmona.com Animas, 17 - 13300 VALDEPEÑAS (CIUDAD REAL)
Cantabria, 55, 15º 1ª Tfno: 926 320 826 / 926 320 819 - Fax:926 322 716
08020 BARCELONA CORDOBA T.Móvil: 639 568 951
Fax: 933 138 039 JUAN SIERRA HIDALGO E-mail: procain-man@procain-man.com
T.Móvil: 627 423 122 - E-mail: rubenisern@yahoo.es Avda. Carlos III, 26 - 14014 - CORDOBA
Tfno: 957 254 452 - Fax: 957 254 452 CACERES Y BADAJOZ
LLEIDA Y TARRAGONA T.Móvil: 630 917 947 - E-mail: hilasi@wanadoo.es PEDRO DIEZ SABIO / ROBERTO NUÑEZ RUIZ
LUIS UCAR ROYO Madrid, 4 - 06800 - MERIDA (BADAJOZ)
Plaza Milagros Consarnau, 36-4º 2ª JAEN Tfno: 924 330 051 - Fax: 924 387 000
08902 - HOSPITALET DE LLOBREGAT (BARCELONA) RAFAEL CONTRERAS GARCIA T.Móvil: 646 986 228 -E-mail:roberto@pedrodiez.com
Fax: 93 422 60 48 - T.Móvil: 607 33 49 96 Virgen de Loreto, 32 Bajo Oficina - 18008 GRANADA
E-mail: lucar@coacb.com Tfno: 958 133 314 - Fax: 958 132 743 LEON
T.Móvil:658 902 427 MIGUEL RODRIGUEZ DIEZ.
GIRONA E-mail: contregest@eresmas.com Sancho Ordoñez, 10 - 24007 - LEON
FRANÇESC RAURELL Fax: 987 273 452 - T.Móvil: 616 916 145
Costabona, 39 - 17006 GERONA GRANADA E-mail: pmiguel@usuarios.retecal.es
Tfno: 972 401 051 - Fax:972 237 004 TEODORO JEREZ
T.Móvil: 630 959 000 - E-mail: fraurell@telefonica.net Avda. Madrid, esqu. París. DELEGADO CIAL. ZONA GALICIA
18220 - ALBOLOTE (GRANADA) JUAN CARLOS TUVIO REY
ALBACETE Tfno:958 490 033 - Fax:958 490 034 Avda. García Barbón, 120 - 7º A
ANTONIO F. MARTINEZ JAREÑO T.Móvil: 600 512 494 - E-mail:granarep@terra.es 36201 VIGO (PONTEVEDRA)
Lepanto, 28 Tfno: 986 447 445 - Fax:986 447 445
02003 - ALBACETE CADIZ T.Móvil: 629 835 903 - E-mail: breogan@tuvio.com
Tfno: 967 503 539 - Fax: 967 503 539 LUIS BARCALA PEREIRA
T.Móvil:608 049 677 Padre / 678 511 047 Hijo Ctra. Nacional 340, Km. 18 ASTURIAS
E-mail: a.martinez9@cgac.es 11149 - BARRIO-NUEVO (Conil) CADIZ ROBERTO JULIAN GONZALEZ FERNANDEZ
Tfno: 956 445 236 - Fax: 956 445 226 Cean Bermúdez, 12 bajo - 33205 GIJON
VALENCIA Y CASTELLON T.Móvil: 607 692 358 - E-mail: reysesur@wanadoo.es Tfno:985 149 581 Fax:985 165 313
ROBERTO ESTEVE LLORENS T.Móvil: 629 073 929
Ing.Joaquín Belloch, 19 Bajos - 46006 - VALENCIA SEVILLA Y HUELVA E-mail: r.gonzalez2@cgac.es
Tfno: 96 334 74 13 - Fax: 96 395 59 30 ALFONSO SANCHEZ CONDE rtc@rtc1.e.telefonica.net
T.Móvil: 609 66 55 44 - E-mail: rere@ono.com Urbanización La Cerca - C/ Juan Ramón Jiménez, 27
41928 PALOMARES DEL RIO (SEVILLA) BALEARES
NAVARRA, LA RIOJA, SORIA Tfno: 955 769 910 - Fax: 955 769 910 JUAN J. ALBALA SORIANO
CARMELO ULZURRUN SOTO T.Móvil: 620 204 417 Manacor, 77 - 8º - 07007 PALMA DE MALLORCA
EVA ULZURRUN FAU E-mail: salvisur21@hotmail.com Fax: 971 906 868 - T.Móvil: 678 431 670
C/. Zabala, s/n. bajos E-mail: juanalbala@ono.com
31100 PUENTE LA REINA (GARES) NAVARRA MALAGA
Tfno: 948 340 672 - Fax: 948 340 944 GASPAR PALMA LAS PALMAS, FUERTEVENTURA Y LANZAROTE
T.Móvil:609 883 444 (Carmelo) Esperanto, 19 - Oficina 5 - 29007 MALAGA JOSE CARLOS PEREZ PEÑATE
T.Móvil:615 503 775 (Eva) Tfno: 952 286 699 - Fax: 952 399 993 Dr. Juan de Padilla, 7 Ático - 35002 LAS PALMAS
E-mail: carmeloulzurrun@btlink.net T.Móvil: 670 639 664 (Padre) Tfno: 928 383 630 - Fax: 928 383 643
T.Móvil: 670 639 665 (Hijo) T.Móvil: 609 345 712 - E-mail: relextrix@msn.com
ZARAGOZA, HUESCA Y TERUEL E-mail: gasparpalma@telefonica.net
JORGE ALETÁ, S.L. TENERIFE
VICTOR ALETÁ SAHÚN DOMINGO RODRIGUEZ FIGUEROA
Pza. Angel Sanz Briz, 17 - 5ª Plta. Oficina B Orihuela, 14 - 38108 - BARRANCO GRANDE
50013 - ZARAGOZA LA LAGUNA (Tenerife)
Tfno: 976 414 246 - Fax: 976 598 815 Tfno: 922 626 075 - Fax: 922 626 075
T.Móvil:656 816 446 (Victor) T.Móvil: 629 035 167
T.Móvil:653 660 209 (Jorge) E-mail: REP.DOMINGO.RO@terra.es
E-mail: j.aleta@cgac.es

100
INDICE
CODIGO PAG. CODIGO PAG. CODIGO PAG. CODIGO PAG. CODIGO PAG. CODIGO PAG.
2+2C 55 AYP3002 88 CTW208R 75 HD3418T 66 LV1 91 MR33WT 70
4775 68 BD2412 61 CU1012 71 HD3421 66 LV1 94 MR44T 70
4781 68 BF2 74 D12 55 HD3422 66 LV2 94 MR44WT 70
4782 68 BG-1 88 D2031T 67 HD3422 76 LV3 94 MRB12/62/62 56
4783 68 BM3002 53 D5076 67 HD4020T 66 LX800 56 MT3100 54
4791 68 BM3013 53 DICO SYS 81 HD410T 65 LX860 56 MT3200 54
4792 68 BM3014 53 DICO PPLUS 82 HD550HFT 66 M22 67 MT-3211/BL 90
503T 60 BM3067 71 DICO DPLUS 82 HE1002 57 M24 67 MT-3211/PL 90
A1350 67 BM3604 78 DK002-5 88 HE1002 59 M25 67 MTC160 87
A1352 67 BM3616 79 DK002-10 88 HEP303 87 M26 67 MT-SM4/12 90
A1360 62 BM3632/128 79 DK002-20 88 HEP303HS 87 M27 67 MX1822 48
A1380 62 BM4072 53 DM41 69 HS1026W 62 M29 67 OB3230 78
A1383 62 BM4601 80 DM61 69 HS1026G 62 M3 67 OB4102 80
A504 55 BM4631WM 80 DM903 54 HS1026C 62 M30 67 OT3500 78
A507 55 BM4716 81 DP1420 61 HX870 56 M31 67 P1490 17
A770 55 BM4724WM 81 DP1T/G 61 HZEK 97 M40 67 P2283 31
AC1660 59 BM4732 81 DP1ST/K 61 HZEK-2 94 M80 67 P2283 64
AC5040 84 BM4748 81 DP2/T 61 HZEK-2 97 M96 67 P3207 9
AC5041 84 BM4764 81 DP2/1T 61 IA2000 88 M97 67 P3221 7
AC5042 84 BM5052V MKII 83 DP3011 63 IA202 89 M99 67 P3224 7
AC5043 84 BM5051V MKII 83 DPM500ME 96 IA203 89 MA10 75 P3225 9
ACS50DK 55 BM8001 73 DR-ST 94 IA205 89 MA12 75 P3230 9
ACS62FL 55 BM8001/125 73 DS313/WT 62 IA210 89 MA3B 70 P3230 85
ACS64FL 55 BP6010 51 DU-B100T 63 IB3210 78 MA3W 70 P3230 89
AD3001 63 BPC-232 74 DU-KB10T 63 IB3280 78 MA3000 60 P3262 9
AK2615 76 BS2620 61 DV393 75 IB4001FM 80 MA3001 60 P3263 9

INDICE
AK2628 76 BT-R 93 DZT 96 IB4121BGM 80 MA4X 70 P3270 7
AK2642 76 BT-RL 93 ED600 50 IF3260 79 MA5-11 75 P3271 7
AM1122 49 BT-RK 91 ED1100 50 IO3250 78 MA5B 70 P3272 7
AM6020 76 BT-RK 93 ELISA 2120 46 IPA100 74 MA5W 70 P3273 7
AN1602 59 BUSING-RCF 74 ELISA 2126 46 IT4133 80 MA7B 70 P3670 39
APA-ST 94 CA10 76 ES3000 79 K9123 26 MA7W 70 P4018 8
AR1000 47 CA20 82 ETP3001 87 K9124 26 MB3200 78 P4018ME 8
AR1000 76 CA223U 59 ETT350 87 K9125 26 MC5008 54 P4018MP3 8
AR1051N 73 CA40 82 EXP1305 99 K9126 26 MC5030 54 P4018SE 8
AR1051N 76 CA4000 73 EXP1306 99 KC9100 24 MD6000 54 P4018SM 8
AR1052N 48 CA5000 84 EXP1307 99 KC9201 24 MD6000 76 P4073 31
AR1052N 49 CA5XX 55 EXP1308 99 KC9202 24 MD7000K 54 P4075 31
AR1052N 51 CAT-5 97 EXP1309 99 KC9300 24 MD7400 54 P4077 31
AR1052N 76 CAY 82 EXP1310 99 KC9302 24 MF6000 51 P4091 31
AR1052N 82 CG5010 83 FS1/240C 95 KCP9200 24 MF710D 61 P4094 31
AR1620 59 CM5050 84 H-1 55 KCP9300 24 MF710D 90 P4095 31
AR2120 76 CON-PA 90 H1 97 KCP9302 24 MF720D 61 P4096 31
AR2605 76 CP3100 78 H2 97 KH 93 MG200 76 P4097 31
AS100 75 CP4100 80 H451S 67 KM9100 24 MG80 76 P4191 21
AS1606 59 CPU-100 74 H6045 67 KM9100 25 MH800 56 P4192 21
AT 91 CR2615 76 HB4103 80 KM9200 25 MQ30P 69 P4272 31
AT 93 CR2628 76 HD1110 65 KM9211 25 ML800 56 P4281 31
AT1104 60 CR2642 76 HD1120T 65 KSD9000 10 MPCD-2 47 P4281 64
AT2044 60 CS1066 71 HD125 65 LA1000 57 MPTM-2 47 P4282 31
AT3130 60 CS2004 68 HD125T 65 LA1000 59 MP3040M 47 P4282 64
AT3130/AV 60 CS2012 68 HD210T 65 Lampara sofito 97 MP3120M 47 P4315 32
AWS101 75 CS2020 68 HD216ST 65 LB3340 78 MP3120M 90 P4371 32
AWS101LX 75 CS6520 68 HD2414T 66 LB3340 81 MP5000K 47 P4372 32
AWS101TX 75 CS6940 68 HD310T 65 LD1 94 MP5000K 76 P4392 32
AX5076 84 CSB/1T-N 63 HD3216 66 LD2 94 MP5120C 46 P4492 21
AYP307 87 CSN-N 63 HD3216 76 LD3 94 MP5240C 46 P4642 35
AYP3001 88 CT3108 60 HD3216T 66 LI4116 80 MR33T 70 P4644 35

101
INDICE
CODIGO PAG. CODIGO PAG. CODIGO PAG. CODIGO PAG. CODIGO PAG. CODIGO PAG.
P4702 64 P6245 35 PC1245 20 PD5807 16 RB3300 81 TX1020 57
P4712 30 P6611 36 PC1350 20 PDM406 75 RKB-S8 48 TX1030 57
P4713 30 P6611 41 PC3110 9 PE1180 21 RKB-S8 76 TX1040 57
P4715 29 P6621 36 PC3664 10 PE7118 21 RM8080 73 TX1011-AFP 57
P4715 89 P6621 41 PC3680 10 PEP/7 82 RM8080/+25 73 TX1021-AFP 57
P4715AH 29 P7112 29 PC3810 9 PEP3001 87 Rn*)xLD1 94 TX1031-AFP 57
P4716 29 P7115 29 PC3811 9 PL106-01 60 Rn*)xLD2 94 TX1041-AFP 57
P4718 29 P7120 29 PC5510 20 PL106-01 90 Rn*)xLD3 94 TX1600 59
P4719 30 P7121 29 PC5551 20 PL140-01 60 RR2601 76 TXT 95
P4720 64 P7125 30 PC7110 20 PL40 62 RT 91 TXT-2D 95
P4721-01 64 P7127 30 PC9001 24 PL60 62 RT 93 TXT-2W 95
P4734 32 P7140 29 PC9006 24 PL70BS 62 RU8020 73 TXT-D 95
P4735 32 P7141 29 PC9116 22 PL8X 62 RX1000 57 TXT-W 95
P4736 32 P7145 29 PC9117 22 PL80A 62 RX1001-AFP 57 U1 97
P4737 32 P7150 29 PC9118 23 PL81A 62 RX1600 58 U2 97
P4739 32 P7220 64 PC9119 22 PL9601 90 RX3000 77 UC25 55
P4802 34 P7225 64 PC9120 23 PL9606 72 RX4000 79 UM3305 54
P4803 39 P7227 64 PC9121 23 PL9612 72 RX800 56 UP1123 49
P4901 25 P7247 64 PC9122 22 PL9671 34 S8 48 UP4061 49
P4902 26 P7247 90 PC9124 22 PL9671 90 SA2095 48 UP4121 49
P4903 31 P7252 30 PC9125 22 PL9674 34 SB3320 78 UP4161 49
P4904 31 P7252 64 PC9126 23 PL9674 90 SB3320 81 UP4242 49
P4905 31 P7311 32 PC9127 23 PL9680 76 SC5500V 82 UP4482 49
P4912 26 P7331 32 PC9128 23 PM1470 21 SE370 75 UP6081 51
P4913 31 P7350 32 PC9129 22 PM1480 21 SEP/7 82 UP6241 51
P4921 25 P7351 32 PC9130 23 PM9016 25 SI 95 UP6481 51
INDICE

P4922 26 P7375 32 PC9131 23 PMC-300 84 SL20.101 96 UR5060 84


P4923 31 P7375 89 PC9132 23 PMC-3000 84 SM 75 US5020 84
P4927 31 P7385 32 PC9133 22 PMC-301 85 SM-10 90 VB4134 80
P4951 31 P7770 61 PC9134 23 PMC-302 85 SOLEX M55B 96 VCK-2 97
P4951 64 P8106 39 PC9135 23 PMC-306 85 SPA8000 73 VCK-B2 97
P4952 31 P8107 39 PC9136 22 PMC-3270 85 ST 94 VO-BT 91
P4952 64 P8111 42 PC9137 23 PNR1000 75 ST7300 76 VO-ZT 91
P4953 31 P8121 42 PC9139 22 PNR1000 76 ST-D 94 VR1004 71
P4953 64 P8222 34 PC9201 24 PR4092 48 STM 95 VST 94
P4961 31 P8242 34 PC9401 20 PS3400 71 STM-AD 94 VTXT 95
P4961 64 P8331 34 PC9405 33 PS3400 79 STM-A 95 WA-GRIFF 96
P4962 31 P9002 25 PC9803 26 PS3400 81 STM-D 95 WA-TVT-LAN 96
P4962 64 P9010 27 PCB1210 12 PS6320 51 SV 92 WK-TVT 96
P4963 31 P9026 25 PCB1245 12 PS6640 51 SV-B 92 WS620XT 62
P4963 64 P9202 25 PCB1350 12 PT 91 SVM 92 ZEK2 97
P4971 31 P9206 27 PCD1307 16 PT 93 SVM-K 91 ZI 95
P4990 55 P9302 40 PCD1308 16 P/U1-V 76 SVM-K 93 ZSL1 94
P5552 33 P9801 25 PCD1380 16 P/U2-V 76 SVT 92 ZSL2 94
P5556 33 P9802 26 PCD3666 10 P/U3-V 76 SVT-B 92 ZSL3 94
P5556 72 P9910 34 PCD3666 17 P/U4-V 76 SW-100 74 ZSL4 94
P5580 33 P9930 34 PCD3815 17 PX1000 57 SW-200 74 ZT 91
P5580 72 P9940 34 PCD3818 17 PX1050 57 SZ8040 73 ZT 93
P5906 33 P9950 34 PCP1221 14 PX1051-AFP 57 TB5000 84
P5906 72 P9960 34 PCP1231 14 PX1060 57 TD10/HF 60
P6125 35 P9970 34 PCP1251 14 PX1061-AFP 57 TD105 60
P6130 35 P/AER-1V 76 PCP1270 38 PX1070 57 TD3100 60
P6134 35 PB6024 51 PCP1270-016U 38 PX1071-AFP 57 TD50/HF 60
P6140 35 PBG 92 PCP1271 14 PX1600 59 TD507 67
P6221 30 PBG-T 92 PCP1274 14 RAT 93 TVT-10 96
P6222 30 PBG-BT 93 PCP1306 14 RD2008 75 TVT-12 96
P6241 35 PC1105 20 PCP1440 14 RDF 95 TX1000 57
P6242 30 PC1120 20 PD1066 71 RB3300 78 TX1010 57

CODIGO CATALOGO: INF-1022


102
Bar Yo Sushi - Londres Estación de tren - Roma Biblioteca Nacional - Madrid Palacio de Hielo - Gales

Residencia de mayores - Alicante Universidad Nacional de Educacion a Distancia - Madrid


SONIDO ELECTRONICA Y COMUNICACIONES
Oficinas: c/. Africa, 1 - 3
50007 ZARAGOZA - España
Tels. 902 259 135 - 976 259 125
Fax: 976 373 775
Email: comercial@sonelco.com
www.sonelco.com

Você também pode gostar