Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
COROLLA
ÍNDICE
1 INTRODUÇÃO 9
2 OPERAÇÃO BÁSICA 19
4 BUSCA 46
5 ROTA 57
6 REGISTRAR E EDITAR 70
8 CONFIGURAÇÕES DE NAVEGAÇÃO 82
22 APÊNDICE 189
Br 1
2 Br
*: Ponto de Interesse
Br 3
4 Br
6 Br
Br 7
Introdução 01
Introdução
MANUAL DO SISTEMA MULTIMÍDIA
Este manual explica a operação do Sistema Multimídia. Leia este manual
cuidadosamente para assegurar o uso adequado. Sempre mantenha este manual no seu
veículo.
As imagens neste documento e as telas reais do sistema multimídia diferem, dependendo
das funções e/ou da existência de um contrato e da disponibilidade dos dados do mapa,
no momento da produção deste documento.
Esteja ciente de que, em alguns casos, o conteúdo deste manual pode ser diferente do
sistema de navegação, como quando o software do sistema é atualizado.
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
O Sistema de Navegação é um acessório tecnicamente avançado, desenvolvido para
veículos. O sistema recebe sinais de satélite do Sistema de Posicionamento Global
(GPS) executado pelo Departamento de Defesa dos EUA. Ao utilizar estes sinais e outros
sensores dos veículos, o sistema indica sua posição atual e auxilia na localização do
destino desejado.
O sistema de navegação é projetado para selecionar itinerários eficientes de sua
localização atual de origem até o seu destino. O sistema também é projetado para
direcionar você, de maneira eficiente, a um local que não lhe é familiar. O banco de
dados do mapa é feito baseado em mapas PIONEER cuja fonte de informações é o HERE
maps. Os itinerários podem não ser os mais curtos, nem os menos congestionados. Seus
próprios conhecimentos locais ou "atalhos", às vezes, podem ser mais rápidos do que os
itinerários calculados.
O banco de dados do sistema de navegação inclui categorias de Ponto de Interesse, para
que você possa selecionar destinos, como restaurantes e hotéis. Se um destino não está
no banco de dados, pode-se inserir o endereço próximo à rua e o sistema te guiará até lá.
O sistema vai fornecer tanto um mapa visual quanto instruções de áudio. As instruções
de áudio anunciarão a distância restante e a direção para a qual virar, ao se aproximar
de uma interseção. Estas instruções de voz lhe ajudarão a continuar com os olhos na
estrada e são programadas para dar tempo suficiente para que você manobre, troque de
faixa ou diminua a velocidade.
Tenha ciência de que todos os sistemas de navegação têm certas limitações que
podem afetar seu funcionamento adequado. A precisão da posição do veículo depende
das condições de satélite, configuração de estrada, condição do veículo ou outras
circunstâncias. Para mais informações sobre as limitações do sistema, consulte as
páginas 189 até 193.
Br 9
01 Introdução
10 Br
Introdução 01
Introdução
Não use nenhuma função deste sistema, Ocasionalmente, os dados no sistema
a ponto de que ela se torne uma distração podem estar incompletos. Condições de
e o impeça de dirigir com segurança. A estrada, incluindo restrições de direção
primeira prioridade enquanto dirige deve (proibido virar à esquerda, bloqueios
ser sempre a operação do veículo com
de rua etc.) mudam frequentemente.
segurança. Enquanto dirige, certifique-se
de observar todas as regras de trânsito. Portanto, antes de seguir quaisquer
Antes do uso real do sistema, aprenda instruções do sistema, verifique se a
a usá-lo e se familiarize com ele. Leia instrução pode ser feita com segurança e
completamente o Manual do Sistema dentro da lei.
Multimídia para assegurar que você Este sistema não pode alertar sobre
compreendeu o funcionamento do coisas, como segurança da área,
sistema. Não permita que outras pessoas condições das ruas e disponibilidade de
usem este sistema, até que tenham lido e
entendido as instruções neste manual. serviços de emergência.
Para sua segurança, algumas funções Se não estiver certo sobre a segurança de
podem se tornar inoperantes enquanto se uma área, não vá até ela. Sob nenhuma
dirige. As teclas de toque do painel ficam circunstância este sistema substitui o
esmaecidas quando inativas. julgamento pessoal do motorista.
Use este sistema somente em locais onde
seja permitido. Alguns países/estados
ATENÇÃO
podem ter leis que proíbam o uso de telas
de navegação próximas ao motorista.
●●Por segurança, o motorista não
deve operar o sistema multimídia Como usar este manual
enquanto dirige. Atenção
insuficiente à estrada e ao trânsito Como encontrar o procedimento de
pode causar acidentes. operação para o que deseja fazer
●●Enquanto dirige, certifique-se de Quando tiver decidido o que deseja
obedecer as regras de trânsito fazer, você pode encontrar a página que
e estar ciente das condições da necessita a partir do Índice.
estrada. Se um sinal de trânsito
Como encontrar um procedimento de
foi mudado na estrada, o guia de
operação de um menu
rota pode não ter a informação
Se você deseja verificar o significado
atualizada, tal como a direção de
de um item exibido na tela sensível ao
uma rua de mão única.
toque, você encontrará as informações
necessárias na página “Índice do menu”.
Enquanto estiver dirigindo, escute as
que, por sua vez, fica no final da seção
instruções de voz o máximo possível e
deste manual.
olhe rapidamente para o painel de toque
somente quando for seguro. Convenções usadas neste
Porém, não confie completamente na manual
orientação por voz. Use-o apenas para Antes de prosseguir, reserve alguns
referência. Se o sistema não puder minutos para ler as seguintes informações
determinar a posição atual corretamente, sobre as convenções usadas neste
podem ocorrer informações incorretas, manual. A familiaridade com estas
atrasadas ou pode não haver orientação convenções será muito útil para que você
por voz. aprenda a usar o novo equipamento.
Br 11
01 Introdução
12 Br
Introdução 01
Introdução
• iPod nano (2ª geração) Proteger o painel e a tela de
• iPod nano (1ª geração)
*: Vídeo de iPod não suportado LCD
❐❐ Os métodos de operação podem variar,
dependendo dos modelos de iPhone e NOTA
da versão do software.
❐❐ Dependendo da versão do software ●●Para proteger a tela de LCD de
do iPhone, existe a possibilidade possíveis danos, toque levemente
de incompatibilidade com este as teclas do painel de toque com os
equipamento. dedos e não permita que a luz do
sol entre em contato direto com a
tela de LCD, quando este sistema de
navegação não estiver em uso.
Para garantir a segurança Para mais detalhes, consulte Uso
durante a condução do correto da tela de LCD na página
veículo 198.
Certas funções (como a exibição de
aplicativos de conteúdo visual e certas Observações sobre a
operações de teclas do painel de toque)
oferecidas por este produto podem ser memória interna
perigosas e/ou ilegais, se utilizadas
durante a condução do veículo. Para
Antes de remover a bateria do
evitar o funcionamento de tais funções,
veículo
Se a bateria for desconectada ou
enquanto o veículo está em movimento,
descarregada, a memória será apagada e
há um sistema de intertravamento que
deverá ser reprogramada.
sente quando o veículo está com freio
de estacionamento aplicado. Se você
tentar utilizar as funções supracitadas
enquanto dirige, elas ficarão desabilitadas
até que você pare o veículo em um local
seguro e, em seguida, aplique o freio de
estacionamento. Por favor, mantenha o
pedal de freio pressionado antes de liberar
o freio de estacionamento.
Br 13
01 Introdução
Configurações de volume
O sistema de navegação é reiniciado. Você pode configurar o volume da
orientação de rotas, e ligar ou desligar os
sons de operação.
Verificação de mensagens
Configurações de Casa
de segurança Você pode registrar ou modificar o local de
Quando inicializar o sistema de sua casa.
navegação, aparece uma mensagem
de incentivo à direção segura. Após
confirmar a mensagem, toque em Configurações Bluetooth®
[Continuar]. Você pode personalizar o uso do
Após o toque, o mapa do local atual reprodutor de áudio Bluetooth® e a função
aparece. de viva-voz.
14 Br
Introdução 01
Introdução
Configuração de hora Configurações de volume
Você pode ajustar o fuso horário e o
horário de verão. 1 Toque em [Navegação] ou [Call] para
selecionar a guia.
Configurações personalizadas
Cada usuário pode configurar o ícone de
usuário, o nome de usuário, o volume da
orientação de rota, o som da operação e a
visualização do mapa.
Inicializar a Configuração
Rápida
1 Toque em [Iniciar Configurações • Guia
Rápidas]. Ajusta o volume da orientação de rotas.
• Bipe
Liga ou desliga o som de operação do
sistema de navegação.
Br 15
01 Introdução
7 Toque em [OK].
8 Toque em [Próximo].
Configurações Bluetooth®
4 Toque em [Próximo]. 9 Toque em [Adicionar].
Configurações de Casa
5 Toque em [Configurar].
16 Br
Introdução 01
Introdução
Aviso de conexão do telefone 16 Selecione cada item e especifique as
configurações.
11 Role a página da tela “Config. de Para informações detalhadas
Bluetooth”, e toque em [Aviso de quanto às configurações
conexão do telefone]. personalizadas, consulte Uso de
12 Toque em [Ligado] para habilitar a funções personalizadas na página
mensagem em texto e áudio. 180.
• Voltar
Volta para a tela anterior.
• Voltar ao Início
15 Toque em [Próximo]. Volta para a tela inicial.
Configurações personalizadas Para mais detalhes sobre os ajustes
Ativa as configurações especiais para na Configuração Rápida, consulte
o usuário que está usando o sistema Inicializar a Configuração Rápida na
multimídia. página 15.
Br 17
01 Introdução
2 Pressione o botão AUDIO assim que A tela de DTV aparece após a conclusão da
a tela do mapa aparecer. varredura de canais.
18 Br
Operação básica 02
Sistema multimídia
Operação básica
Br 19
02 Operação básica
20 Br
Operação básica 02
Operação básica
responder.
O painel de controle utiliza sensores de ❐❐ Não encoste sua mão na parte do botão
toque capacitivo. quando o sistema estiver ligado.
Porque o botão pode ficar sem resposta
por um tempo.
No entanto, ele voltará ao normal por
um tempo determinado, mesmo sob a
condição do sistema ligado.
Br 21
02 Operação básica
1 Botões +− /
Pressione este botão para aumentar ou
diminuir o volume do tom de chamada,
o volume da chamada recebida, ou o
volume do áudio.
2 Botão
Receber uma ligação: Começa a
ligação.
Durante uma ligação: Exibe o menu de
chamadas recebidas.
Chamada em espera durante ligação
com o sistema viva-voz: Se um número
de telefone é inserido na tela de
discagem direta, pressionar esse botão
começa a discagem. Do contrário, o
botão funciona da mesma maneira que
o botão no sistema multimídia.
3 Botão
Discagem: Para de discar.
Recebendo uma chamada/Durante
uma chamada: Encerra a ligação.
<
>
4 Botão /
Aciona as funções de áudio, tais como
selecionar uma faixa, avançar ou
retroceder faixa.
22 Br
Operação básica 02
Operação básica
1 Tecla do painel de toque de ❐❐ Os itens de exibição (nome da
visualização do mapa rua atual, latitude e longitude) da
Seleciona o método de exibição do informação sobre o local atual na
mapa ou direção do mapa, além de janela de informações podem ser
definir se os marcadores de ruas de pré-configurados.
mão única ou de logotipos são exibidos Para mais detalhes, consulte
ou ocultados. Você também pode Configurar as funções de navegação
aumentar o texto exibido no mapa e na página 82.
registrar a escala do mapa.
Para mais detalhes, consulte Alterar 4 Tecla do painel de toque de
a escala do mapa na página 39. visualização de área ampla/
detalhada
2 Ícone do usuário A área de visão do mapa pode ser
Exibe o ícone do usuário que é ampliada (área ampla) ou reduzida
configurado nas configurações (área detalhada).
personalizadas. Para mais detalhes, consulte Alterar
O toque nesse ícone permite que a escala do mapa na página 39.
as funções personalizadas sejam
utilizadas.
Para mais detalhes sobre funções
personalizáveis, consulte Uso de
funções personalizadas na página 180.
3 Janela de informações
Cada toque na janela de informações
troca a informação do local atual pela
informação do modo de áudio e vídeo
(ex.: modo de áudio e vídeo e título da
música/arquivo em execução).
Br 23
02 Operação básica
Guia de operação
O guia de operação aparece.
24 Br
Operação básica 02
Operação básica
Seleciona faixa/
Navegação
arquivo
Orientação para Deslizar:
Deslizar:
interseção Esconde a
Liga o som.
orientação de
Deslizar:
interseções.
Desliga o som.
Para exibir na tela
Chamada pelo
novamente, clique
sistema viva-voz
em [ ].
Chamada Deslizar:
Deslizar:
recebida Encerra a ligação.
Exibe o próximo
ponto guia. Deslizar:
Atende a ligação.
Próxima direção Deslizar:
do trajeto Oculta a próxima
direção.
Para exibir na tela
novamente, clique
em [ ].
Áudio/Vídeo
Rádio Deslizar:
Seleciona uma
estação pré-
sintonizada.
Deslizar:
Liga o som.
Deslizar:
Desliga o som.
DISCO (CD, Deslizar:
CD-R, CD-RW, Seleciona uma faixa.
DVD-R, Deslizar:
DVD-RW)/áudio Liga o som.
Bluetooth® Deslizar:
Desliga o som.
DISCO (DVD- Deslizar:
Video) Seleciona um
capítulo.
Deslizar:
Liga o som.
Deslizar:
Desliga o som.
AUX Deslizar:
Liga o som.
Deslizar:
Desliga o som.
Br 25
02 Operação básica
26 Br
Operação básica 02
Operação básica
G: Fica mais verde.
●●Mesmo quando a imagem do
monitor de visualização traseira é ❐❐ “Cor” e “Tom” podem ser ajustados
exibida, a imagem pode ser ajustada quando disponível.
através da implementação das
seguintes operações. Além disso, 3 Toque em [ ].
dê atenção total à segurança dos
arredores, ao ajustar a imagem do
monitor de visualização traseira. Operação em telas de listas
Essa seção descreve as operações
1 Toque em [Exibição] nas telas de comuns à tela de lista exibida durante a
operação para reprodução de vídeos. operação deste sistema multimídia.
❐❐ Você também pode utilizar o botão
MENU para ajustar a qualidade da
Operação de lista básica
imagem.
Para mais detalhes, consulte Ajuste
de qualidade de imagem e vídeo na
página 186.
1 Mover as páginas
Faz a rolagem de uma tela por vez. Toque
em / . (Se você continuar a tocá-la, a
página se movimenta continuamente.)
3 Tom
–: Fica mais claro.
+: Fica mais escuro.
Br 27
02 Operação básica
ADVERTÊNCIA
NOTA
4 Rolagem de texto
Exibe o texto que não estava sendo exibido. ●●Jamais tente desmontar ou colocar
Toque em /. óleo nos componente do leitor
de DVD. Não insira nada além de
Operação de verificação
discos na abertura.
28 Br
Operação básica 02
Operação básica
onde você quer deixar um espaço. Um
O disco é ejetado automaticamente. espaço equivalente ao número de toques
é inserido.
4 Outros
Você pode inserir acentuação gráfica.
5 Sim.
Você pode inserir símbolos.
6 OK
A inserção de texto é encerrada.
Dependendo dos termos utilizados na
❐❐ Se você pressionar o botão busca, o texto digitado pode ser concluído
novamente enquanto o disco é automaticamente quando a última letra
ejetado pela metade, executa o disco ou caractere é digitado, mesmo quando a
automaticamente. tecla não é tocada.
7
Para digitar um texto neste sistema
Inserir texto multimídia, você pode selecionar um dos
Insira texto e números para registrar quatro métodos de digitação: QWERTY,
nomes de lugares e números de telefone. QWERTZ, AZERTY, ou ABC.
Essa seção descreve como inserir texto e 8
números exibidos ao operar o menu. Cada vez que você tocar uma tecla, a letra
Tela de caracteres alfanuméricos ao lado esquerdo do cursor é excluída,
uma de cada vez. Quando o cursor está
posicionado no canto esquerdo, a letra do
canto direito é excluída.
Apa gue apenas as letras que precisam ser
apagadas, e insira o texto novamente.
Se você tocar e segurar, você pode apagar
todas as letras de uma vez só.
9 </>
Você pode mover a posição do cursor
pela distância equivalente ao número de
toques.
1 a/A Você pode inserir o texto na posição do
Você pode alternar entre letras maiúsculas cursor.
e minúsculas. Você não pode mover o cursor usando [<]
ou [>] na tela para inserir uma senha ou
2 ABC texto escrito ou durante uma busca.
Você pode digitar letras e números.
Br 29
1 Manutenção
Você pode configurar o sistema de
navegação para informar sobre o momento
de se trocar os itens consumíveis do veículo
(ex.: óleo do motor e pneus).
Para mais detalhes, consulte Utilizar
1 Connected services a função de manutenção do veículo na
Você pode utilizar os aplicativos do seu página 77.
iPhone conectado através do sistema
multimídia do veículo. 2 Exibição de imagem
Para mais detalhes, consulte Utilizar Você pode ver imagens gravadas
o Modo connected services* na página no dispositivo de memória USB
178 individualmente ou na forma de
apresentação de slides.
2 Destino Para mais detalhes, consulte Usar um
Exibe o menu para encontrar o destino e a Dispositivo de Memória USB na página
localização. 128.
3 Editar/config. 3 Eco.
Exibe o menu relacionado às diversas Esse menu é usado para verificar as
configurações e edições, tais como informações do hodômetro e os registros
configurações da função de navegação e anteriores.
configurações de áudio. Para mais detalhes, consulte o Manual
do Proprietário.
4 Informações
Exibe o menu para lidar com diversas 4 Exibir versão dados
informações, como informações do Essa tela apresenta a versão dos dados do
sistema de navegação. mapa e dos dados de busca armazenados
no sistema de navegação.
5 Editar a rota
Para mais detalhes, consulte Verificar
Exibe o menu que edita e exclui a rota.
informações sobre a versão na página
Para mais detalhes, consulte Editar
80.
uma rota na página 67.
30 Br
3 Histórico
Selecione o destino dos locais buscados
no passado para buscar pelo destino.
Para mais detalhes, consulte Buscar a
partir do histórico de pesquisa na página
54.
4 Mapa anter.
Essa tela exibe o mapa anterior.
Para mais detalhes, consulte
Visualização dos resultados de buscas
anteriores na página 55.
5 Nome
Insira o nome do destino para buscá-lo.
Para mais detalhes, consulte Busca por
nome na página 46.
6 Próx. daqui
Especifique a categoria dos POIs ao redor
da localização atual para buscar o destino.
Para mais detalhes, consulte Busca por
um POI próximo na página 51.
7 Próx. dest.
Especifique a categoria dos POIs ao redor
da localização atual para buscar o destino.
Para mais detalhes, consulte Busca
por POIs próximos do destino na página
52.
8 Próx. cida.
Especifique a cidade e, então, a categoria
dos POIs ao redor da cidade para buscar
o destino.
Para mais detalhes, consulte Busca por
POIs próximos da cidade na página 52.
Br 31
a Nº de tel.
Digite o número do telefone de POI para
busca.
Para mais detalhes, consulte Pesquisar
por número de telefone na página 51.
b
Busca pela rota para a sua casa. Se você
1 Config. sistema
não cadastrou a localização de sua casa,
Você pode especificar as informações
você pode fazer isso aqui.
para utilizar o sistema de navegação,
Para mais detalhes, consulte Ir para
informações como a língua e o fuso-horário.
casa na página 44.
Para mais detalhes, consulte
c Favoritos especiais Personalizar outras funções na página
Seleciona um destino pré-determinado 96.
para busca.
2 Config. de volume
Para mais detalhes, consulte Busca a
Você pode alterar ou desligar o volume de
partir dos favoritos especiais na página
som da orientação de rotas, ou o som de
54.
funcionamento.
Menu Editar/Config. Para mais detalhes, consulte Configurar
o volume do som para navegação na
página 93.
3 Config. Bluetooth
Você pode ativar as comunicações
Bluetooth® do sistema de navegação.
Para mais detalhes, consulte Configurar
as comunicações Bluetooth® na página
88.
4 Apagar tela
Você pode desligar temporariamente a tela
1 Config. rápida
sensível ao toque.
Você pode especificar as configurações
Para mais detalhes, consulte
básicas do sistema de navegação
Desligamento temporário da tela do
seguindo as instruções exibidas na tela.
painel de toque (modo de espera do
Para mais detalhes, consulte
sistema multimídia) na página 187.
Configuração Rápida na página 14.
32 Br
Guia “Navegação”
1 Definições áudio
Você pode personalizar as configurações
de áudio.
Para mais detalhes, consulte
1 Editar dados nav.
Personalizar as configurações de áudio
Você pode editar ou apagar os dados tais
na página 148.
como localizações gravadas e registros de
rotas percorridas. 2 Def. video DVD
Para mais detalhes, consulte Editar os Você pode personalizar as configurações
locais registrados na página 70 ou de DVD que, por sua vez, controlam a
Editar outros dados na página 75. reprodução do disco.
Para mais detalhes, consulte Configurar
2 Definições de nav.
as funções de um DVD-Video na página
Você pode personalizar as funções de
124.
navegação.
Para mais detalhes, consulte Configurar 3 Conf. Vídeo USB
as funções de navegação na página Você pode especificar as proporções da
82. tela para exibição de imagens e vídeos.
Para mais detalhes, consulte Configurar
3 Corrigir pos. atual
a proporção da imagem na página 134.
Você pode corrigir a posição atual do
veículo no sistema de navegação. 4 Definições de DTV
Para mais detalhes, consulte Corrigir o Você pode especificar as características
desvio na posição do veículo na página da TV digital.
95. Para mais detalhes, consulte Assistir TV
na página 108.
Br 33
2 Registro
Você pode registrar o local buscado no
sistema de navegação.
Para mais detalhes, consulte Registrar
locais na página 70.
3 Vizinhança
Você pode buscar por POIs próximos à
localização pesquisada selecionando a
1 Registro categoria.
Você pode registrar a posição atual do Para mais detalhes, consulte Busca por
cursor no sistema de navegação. um POI próximo na página 51.
Para mais detalhes, consulte Registrar
locais na página 70. 4 Ir aqui
Busca pela rota, usando a localização
2 Vizinhança pesquisada como destino.
Você pode buscar por POIs próximos Para mais detalhes, consulte Buscar por
à posição do cursor, selecionando a uma rota na página 57.
categoria.
Para mais detalhes, consulte Busca por Rolar o mapa após a realização de uma
um POI próximo na página 51. busca, a tela exibe o
[Ponto pesquisado]. Se você tocar
3 Ir aqui
nesse item, a tela retorna à localização
Busca pela rota, usando a posição do
anterior.
cursor como destino.
Para mais detalhes, consulte Buscar por
uma rota na página 57.
34 Br
Exibição da tela de
localização atual
Independente da tela exibida, você
pode voltar rapidamente para a tela de
localização atual.
Br 35
36 Br
Br 37
Ajuste de posição
Você pode tocar em [Ajst. fino] para exibir
as oito setas direcionais e, então, tocar nas
seta para fazer leves ajustes de posição.
38 Br
1 +
Um mapa mais detalhado aparece. A área
de exibição cai.
2 –
O mapa é exibido com alcance maior.
Ruas pequenas não serão exibidas.
Visualizar a tecla do painel de toque
Br 39
Tipos de visualização
disponíveis
Visualização em 2D
Exibe um mapa normal (mapa 2D).
Exibição do mapa da casa em 3D
Exibe um mapa de visão aérea (mapa 3D)
no painel esquerdo; o nome da rua do
próximo ponto de orientação, as distâncias
até os próximos dois pontos de orientação,
e a informação do modo de áudio e vídeo
ativo no painel direito.
Visualização em 3D
Exibe um mapa de visão aérea (mapa 3D).
Visualização em 2D/2D
Exibe um mapa normal (mapa 2D) em
ambos os painéis esquerdo e direito.
40 Br
Direç. acima
Visão da rua em 2D O mapa gira automaticamente para
Exibe um mapa normal (mapa 2D) no mostrar a direção do veículo como indo
painel esquerdo; as direções para os em frente no topo da tela.
próximos quatro pontos de orientação
e seus respectivos nomes de rua e as
distâncias a partir do ponto de orientação
anterior, no painel direito.
Norte acima
A visualização do mapa sempre mantém o
"Norte" no topo da tela.
Visão da rua em 3D
Exibe um mapa de visão aérea (mapa 3D)
no painel esquerdo; as direções para os
próximos quatro pontos de orientação
e seus respectivos nomes de rua e as
distâncias a partir do ponto de orientação
anterior, no painel direito.
Cada toque na tecla liga ou desliga o zoom
do texto.
Cada toque na tecla liga e desliga a
exibição do marcador de rua de mão única
na escala de 100 m.
Br 45
04 Busca
46 Br
Busca 04
Busca
endereço ou nome do local.
• Rua
Especifique o nome da rua para buscar
pelo destino.
• Cidade
Especifique o nome da cidade para buscar
pelo destino.
Br 47
04 Busca
48 Br
Busca 04
Busca
Busca na seguinte ordem: nome
da estrada e nome da cidade
1 Toque em [Rua]. Os resultados da busca são exibidos
Para mais detalhes, consulte Busca na ordem de correspondência
por endereço na página 47. completa, correspondência pré-fixada e
correspondência parcial.
2 Digite parte do nome da rua e toque
❐❐ O texto não listado nas opções de
em [OK].
busca é exibido em cinza e não pode
ser inserido.
Br 49
04 Busca
Busca 04
Busca
2 Digite o número de telefone e toque
em [OK].
Br 51
04 Busca
52 Br
Busca 04
Busca
nome da cidade.
Br 53
04 Busca
Um mapa ao redor do local registrado Para mais detalhes, consulte Buscar por
selecionado e o menu de atalho aparecem. uma rota na página 57.
Para operações subsequentes, consulte
Operação do menu de atalho na página
34. Buscar a partir do histórico
de pesquisa
Busca a partir dos favoritos Você pode encontrar o seu destino dos
locais que você buscou ou estabeleceu
especiais como destinos no passado.
Se você possuir favoritos especiais já
registrados, você pode descobrir o destino 1 Pressione o botão MENU e toque
ao especificar um deles para o sistema. [Destino] - [Histórico].
Para mais detalhes sobre o registro, 2 Toque no POI desejado (nome do
consulte Registrar e editar na página histórico).
70.
A tela inicial de orientação de rota
aparece.
54 Br
Busca 04
Busca
- [Coordenadas].
2 Toque em [Mapa anter.].
2 Insira a latitude e longitude e toque
em [OK].
• Sul
Insira a latitude sul.
Br 55
04 Busca
Visualização de informações
detalhadas
Para os locais que você procurou usando
o menu de destino, você pode exibir as
informações detalhadas contanto que as
informações relacionadas ao local estejam
armazenadas no sistema.
2 Toque em [Info.].
3 Confirme a informação.
1 Mapa
Exibe a tela de mapa.
2 Ir aqui
Busca pela rota para o local exibido.
3
Disca o número de telefone registrado.
❐❐ Ao pesquisar pelas áreas próximas,
as teclas [Anterior] e [Próximo] são
acrescentadas à esquerda de
[ ]. Toque no painel para exibir as
informações detalhadas do POI anterior
ou posterior.
56 Br
Rota 05
Rota
uma rota pesquisada para o mesmo
destino)
Você pode selecionar uma rota sob
condições que são diferentes daquelas da
rota selecionada atualmente.
Para selecionar outra rota, consulte
Selecionar outra rota na página 59.
4 OK
Inicia o guia para a rota selecionada
atualmente.
❐❐ Você pode iniciar a orientação de rota
ao começar a dirigir.
❐❐ A rota exibida primeiro é a rota que
encontra as condições de busca
das "“Opções de rota” e “Uso de
autoestrada”.
1 Perfil Para informações sobre as “Opções
Você pode verificar as informações, de rota” e “Uso de autoestrada”,
incluindo o nome das ruas entre a posição consulte Configurar as funções de
real do veículo e o destino, a distância navegação na página 82.
entre os blocos e as direções, como curvas ❐❐ Se você especificar um ponto de
à direita e à esquerda. passagem, somente uma rota é buscada.
Br 57
05 Rota
58 Br
Rota 05
Rota
Para especificar o consumo de
de Edição de rota, não aparece [OK],
combustível, consulte Definir o consumo
mas [ ] aparece.
de combustível na página 98.
Para mais informações sobre a tela
de “Edição de rotas”, consulte Editar Operar a tela de confirmação de
uma rota na página 67. rolagem
Na tela de confirmação de rolagem, você
pode rolar o mapa ou alterar sua escala.
Selecionar outra rota Para a rolagem do mapa, consulte
Mover (rolar) o mapa na página 37 e
1 Toque em [Rotas alts]. Mudança da escala do mapa na página
Para iniciar a tela de orientação de 39.
rota, consulte Buscar por uma rota
na página 57.
Rolagem do mapa
Você pode rolar o mapa e alterar sua
escala na tela de confirmação de rolagem.
Para operar a tela de confirmação
de rolagem, consulte Operar a tela de
confirmação de rolagem na página 59.
Br 59
05 Rota
2 Toque em [OK] ou [ ].
2 Toque em [Adicionar].
60 Br
Rota 05
Rota
• Adicionar
na página 82.
Adiciona outro ponto de passagem.
❐❐ Não há função para exibir a rota
• Ordenar - Automática memorizada.
Organiza a ordem para que a distância ❐❐ Rotas memorizadas não são
total da rota inteira fique menor. necessariamente utilizadas.
❐❐ Se alguma estrada utilizada
• Ordenar - Manual frequentemente não existir mais ou for
Você pode especificar a ordem de pontos alterada, apague a rota memorizada
de passagem para organizá-los. e deixe o sistema de navegação
memorizar uma nova rota.
• Excluir
Para excluir a rota memorizada,
Apaga os pontos de passagem.
consulte Excluir as rotas aprendidas na
página 76.
❐❐ Para adicionar mais pontos de
passagem, repita as Etapas 2 e 3.
❐❐ Até cinco pontos de passagem podem
ser especificados.
Br 61
05 Rota
62 Br
Rota 05
Rota
(durante uma condução em estrada
3 Rota durante a orientação com pedágio, as informações de faixa
❐❐ A rota durante a orientação aparece também são mostradas). A orientação
como a seguir: de interseções não aparece para
Se houver um ponto de passagem, interseções não inseridas no sistema.
• a seção separada pelo ponto de
passagem e a posição do veículo é Orientação dada ao se
exibido em verde; e aproximar de uma interseção
• seções que não as acima Se você se aproximar da interseção em,
apresentadas são exibidas em azul. mais ou menos, 200 m; a tela muda para
Se não houver um ponto de passagem, a exibição de orientação de interseção,
a rota aparece em verde. exibindo a direção de curva bem como um
❐❐ Para estabelecer o tempo de chegada mapa ampliado da mesma.
esperado, a velocidade para o tempo de
chegada estimado deve ser definida em
“Definições de nav.”.
O tempo exibido é somente um tempo
estimado, que pode diferir do tempo
real de chegada.
Para mais informações sobre a
velocidade para o tempo de chegada
estimado, consulte Configurar as ❐❐ Você pode desligar a orientação
funções de navegação na página para interseções (mapa ampliado da
82. interseção) ou ver a tela de orientação
❐❐ Selecionar “Ponto de passagem em 3D.
(Waypoint)” para “Distância e TCE” Para configurar a exibição do mapa
em “Definições de nav.” permite que ampliado da interseção, consulte
você mude a exibição da distância ao Configurar as funções de navegação
destino e tempo esperado de chegada na página 82.
para o da distância até o ponto de ❐❐ O guia de interseção pode ser exibido
passagem e tempo de chegada como uma interrupção na exibição
esperado. mesmo quando a tela do modo de
Para mais informações sobre áudio e vídeo for exibida.
a definição de velocidade para
o tempo de chegada estimado,
consulte Configurar as funções de
navegação na página 82.
Br 63
05 Rota
Operação Ação
Deslizar Esconde a exibição da
interseção.
Deslizar Exibe o próximo ponto guia. Operação Ação
Deslizar Esconde a exibição da
Orientação dada ao se junção com a autoestrada.
aproximar da junção de uma Deslizar Exibe o próximo ponto guia.
autoestrada
Ao se aproximar de uma junção de Orientação dada ao se
autoestrada na rota, a ilustração de uma aproximar da junção de uma
placa de direção aparece para exibir rotatória
nomes de direção. Ao se aproximar de uma rotatória, dentro
da rota definida, a orientação para
rotatórias aparece no painel à direita.
64 Br
Rota 05
Orientação de direção de
percurso
A seguinte orientação por voz é dada para
Rota
❐❐ O número de saídas da rotatória é direções de percurso (8 direções).
exibido na tela.
Enquanto a orientação de rotatória for
exibida na tela, também é exibido,
e você pode ocultar a orientação de
rotatória ao tocar em . Se você
quiser exibir a orientação de rotatória
novamente, toque em .
Br 65
05 Rota
66 Br
Rota 05
Rota
rota, consulte Buscar por uma rota Para definir um ponto de passagem que
na página 57. já foi deixado para trás na rota, consulte
Pular um ponto de passagem na página
1 Pressione o botão MENU e toque em
68.
[Editar a rota].
4 Prév. rota
Você pode confirmar a rota a partir da
demonstração da direção da rota do ponto
inicial e destino final.
Para executar a demonstração de
rota, consulte Verificar a direção
demonstrativa na página 69.
5 Canc. rota
Você pode excluir a rota atual.
A tela de edição de rota aparece.
Para excluir a rota, consulte Excluir uma
rota na página 69.
1 Perfil
Você pode verificar a rota estabelecida.
Para verificar a rota, consulte Verificar o
perfil da rota na página 67.
2 Opções
Você pode adicionar um ponto de
passagem ao longo da rota, e definir
uma rota que passe através do ponto de
Br 67
05 Rota
68 Br
Rota 05
Rota
1 Pressione o botão MENU e toque em
[Cancelar rota].
Br 69
06 Registrar e editar
1 Encontre um local.
Para encontrar um destino, consulte
Busca por um local na página 46.
O menu de atalho aparece no mapa do A tela “Editar favorito” aparece.
local buscado.
2 Toque em [Registro].
1 Editar
❐❐ Os locais são registrados após o término Você pode editar as informações
da operação na Etapa 2 durante a direção. registradas.
A tela na Etapa 3 não será exibida. Para editar as informações, consulte
Editar as informações dos locais
3 Toque em [OK].
registrados na página 71.
2 Excluir
Você pode excluir os locais registrados.
Para excluir um local registrado,
consulte Excluir os locais registrados na
página 72.
70 Br
Registrar e editar 06
Registrar e editar
2 Toque o local cujas informações nome que deseja alterar.
registradas você deseja editar.
• Número de telefone
Insira o número de telefone.
• Lista de ícones
Muda a marca 2D do local registrado
exibido no mapa.
• Efeitos sonoros
❐❐ Quando um local registrado com um
Tocar em [Ordenar] abre o menu pop-up efeito sonoro registrado se aproxima da
descrito a seguir. Você pode ordenar a lista localização atual cerca de um raio de
tocando nesta tecla. 500 m, o efeito sonoro é emitido.
• Por data: ❐❐ Se houver diversos locais registrados
Organiza a lista em ordem cronológica dentro de aproximadamente 500 m
de registro ou acesso. da localização atual, o efeito sonoro é
• Por distância: emitido na ordem de proximidade da
Organiza a lista por ordem de distância localização atual.
a partir da posição do veículo. ❐❐ Uma vez que o efeito sonoro foi
• Por nome: emitido pelo sistema de navegação,
Organiza a lista alfabeticamente. ele não emite outro por 30 minutos; e
reinicializar o sistema (desligando e
ligando o motor do seu veículo) não
altera este cenário.
❐❐ A orientação por voz do itinerário
substitui o efeito sonoro do local
registrado.
• Modificação da posição
Corrija a posição do local registrado.
Br 71
06 Registrar e editar
4 Toque em [ ]. • Tudo
A tela volta para a tela do mapa. Seleciona todos os locais registrados.
72 Br
Registrar e editar 06
Registrar e editar
3 Toque em [Sim].
A tela “Editar favoritos especiais”
aparece.
1 Editar
Você pode editar as informações dos
destinos pré-definidos.
5 Toque em [OK]. Para mais detalhes, consulte Editar as
informações dos favoritos especiais na
página 74.
2 Excluir
Você pode excluir os favoritos especiais.
Para mais detalhes, consulte Excluir os
favoritos especiais na página 75.
Br 73
06 Registrar e editar
• Modificação da posição
3 Toque no item que você deseja Corrija a posição do destino pré-definido.
alterar.
4 Toque em [ ].
A tela volta para a tela do mapa.
• No de telefone
Insira o número de telefone.
• Lista de ícones
Muda a marca 2D do destino pré-definido
exibido no mapa.
74 Br
Registrar e editar 06
Registrar e editar
4 Toque no item no histórico de
pesquisa que você deseja excluir.
O favorito especial selecionado é marcado
como verificado e você pode continuar
a selecionar o favorito.
• Tudo
Seleciona todos os favoritos especiais.
• Nenhum
Retira a seleção de todos os favoritos
especiais que você havia selecionado.
O item do histórico de pesquisa
3 Toque em [Excluir]. selecionado é marcado como verificado
e você pode continuar a selecionar outros
4 Toque em [Sim] para a mensagem de itens para excluir.
confirmação.
• Tudo
Seleciona todos os itens no histórico de
pesquisa.
Editar outros dados
Você pode excluir vários dados de função • Nenhum
armazenados neste sistema de navegação. Retira a seleção de todos os itens no
histórico de pesquisa que você havia
Excluir o histórico de pesquisa selecionado. Ou você pode retirar a
Quando você busca por um local, até 100 seleção individualmente dos itens
locais buscados são automaticamente selecionados no histórico de pesquisa.
armazenados no histórico de pesquisa.
As seguintes etapas permitem que você 5 Toque em [Excluir].
exclua o histórico de pesquisa. 6 Toque em [Sim] para a mensagem de
confirmação.
Br 75
06 Registrar e editar
76 Br
Br 77
• Alterar a distância
Insira a distância dirigida (km ou milhas)
para receber uma notificação para
configurar o item.
• Alterar a data
Insira a data de notificação para configurar • Config. aviso auto.
o item. Define se deve notificar o momento de
troca quando você inicializar o sistema
• Atualizar multimídia.
Atualiza as configurações.
• Limpar todas conf.
• Limpar configurações Exclui todos os tempos de notificação
Desfazer todas as configurações. definidos por você.
Após configurar cada item, toque em [ ] ou
[ ] para retornar para a tela da etapa 2. • Atualiz. total autom.
Você pode selecionar [Atualizar] Atualiza todos os itens com tempo de
uma vez que [Alterar a distância] ou notificação atrasado.
[Alterar a data] tenha sido configurado.
❐❐ A atualização da data de notificação é
Utilizar a informação da
definida pela determinação do intervalo
concessionária
de atualização mensal da data de 1 Toque em [Definições do conces.].
configuração de notificação, pela data Para mais informações sobre a tela
da notificação agendada e pela adição “Manutenção”, consulte Utilizar a
do intervalo de atualização para a data função de manutenção do veículo na
de atualização. página 77.
Exemplo: Quando a notificação da data ❐❐ Se nenhuma concessionária autorizada
da troca de óleo for configurada para foi registrada, o menu “Destino”
quatro meses depois é exibido para procurar por uma
1 de janeiro (data configurada) concessionária autorizada de sua
preferência.
1 de junho (data de atualização) Para mais informações sobre o
1 de maio (data de notificação agendada) menu “Destino”, consulte Menu de
destino na página 31.
1 de outubro (data de notificação
agendada)
78 Br
• Ir aqui
Exibe um mapa de rota. Se você tocar em [Não reexibir], a
mensagem de notificação não será
• Concessionária, Contato,
exibida até que o item seja atualizado
Localização, Número de telefone
na próxima data de vencimento. Se
Exibe uma tela para edição do item
você tocar em [Reexibir], a mensagem
informativo selecionado.
de notificação será exibida até que o
[Concessionária]: Você pode editar o
item seja atualizado na próxima data de
nome da concessionária autorizada.
vencimento.
[Contato]: Você pode editar o nome do
Para atualizar os itens na próxima data
contato pessoal.
de vencimento, toque em [Atualizar]
[Localização]: Você pode utilizar
na tela, na Etapa 3, na página 78.
oito setas de direção para ajustar
a localização da concessionária
autorizada no mapa.
[Nº do telefone]: Você pode editar o
número de telefone da concessionária
autorizada.
Br 79
ADVERTÊNCIA
80 Br
Br 81
08 Configurações de navegação
navegação
Você pode tornar o seu sistema multimídia
mais fácil de usar, ao personalizar as
configurações de acordo com seus
propósitos e preferências.
As configurações do sistema multimídia
são classificadas em dois menus por
função. Os detalhes de configuração são
• Tela do mapa alterados. Você pode continuar
• Guia a selecionar e alterar os itens de
Para a tela do mapa consulte Tela do configuração.
mapa na página 83, para o guia de
rotas consulte Guia na página 84. 5 Para terminar a configuração, toque
em [ ].
82 Br
Configurações de navegação 08
Funções personalizáveis
Tela do mapa
* Referente à configuração padrão.
Configurar item Configurar valor Descrição
Altera a cor do mapa Automático* O esquema de cores da tela muda ligando ou
desligando as lanternas do veículo.
Dia A tela diurna é sempre exibida.
Cor da Estrada Vermelho* Torna a cor da estrada vermelha.
Azul Torna a cor da estrada azul.
Alerta de rodízio Ligado* Exibe uma notificação ao entrar em áreas
(Apenas Brasil) restritas por Rodízio no início da rota.
Desligado Não exibe uma notificação ao entrar em áreas
restritas por Rodízio no início da rota.
Exibição de rodízio Ligado* Exibe uma mensagem de advertência para evitar
(Apenas Brasil) a rota definida e sugere uma rota que não passe
pela área de restrição do rodízio.
Desligado Não exibe uma mensagem de advertência para
Configurações de navegação
evitar a rota definida e sugere uma rota que não
passe pela área de restrição do rodízio.
Exibe o registro de rotas Ligado* Exibe o registro de rotas percorridas.
percorridas
Desligado Não exibe o registro de rotas percorridas.
Exclusão automática Próximo de casaSe você desligar o sistema de navegação
do registro de rotas (desligar o botão de partida) dentro de um raio
percorridas de cerca de 100 m do local registrado como
sua casa, o registro de rotas percorridas será
excluído automaticamente.
Em desligado Desligue o sistema de navegação (desligando o
botão de partida) para excluir automaticamente
o registro de rotas percorridas.
Desligado* O registro de rotas percorridas não é excluído
automaticamente.
Visualização de Rolagem Ligado A tela é fixada em visualização 2D durante uma
em 2D Travada rolagem.
Desligado* A tela não é fixada em visualização 2D durante
uma rolagem.
Informações sobre o local Nome da estrada* Exibe o local atual usando o nome da rua atual.
atual (Se não tem endereço da rua, o nome da cidade
é exibido.)
Coordenadas Exibe o local atual usando a latitude e longitude.
Exibe os pontos Ligado* Exibe os pontos turísticos em 3D.
turísticos em 3D Desligado Não exibe os pontos turísticos em 3D.
Br 83
08 Configurações de navegação
84 Br
Configurações de navegação 08
Configurações de navegação
Estrada comum grande 40 km/h Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 40 km/h.
60 km/h Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 60 km/h.
80 km/h* Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 80 km/h.
100 km/h Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 100 km/h.
120 km/h Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 120 km/h.
25 mph Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 25 mph.
40 mph Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 40 mph.
50 mph* Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 50 mph.
60 mph Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 60 mph.
75 mph Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 75 mph.
Rodovia 60 km/h Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 60 km/h.
80 km/h Calcula o tempo de chegada estimado com base
na velocidade média de 80 km/h.
Br 85
08 Configurações de navegação
86 Br
Configurações de navegação 08
Configurações de navegação
Br 87
08 Configurações de navegação
88 Br
Configurações de navegação 08
• Bluetooth* lig./des.
Você pode ligar ou desligar o sistema
Bluetooth®.
Para mais detalhes, consulte Ativar ou
desativar o dispositivo Bluetooth® na
3 Toque o item. página 93.
Configurações de navegação
Você pode definir que o sistema
multimídia informe-o sobre a possibilidade
do estabelecimento ou não de uma
conexão com o telefone celular registrado
dentro de 60 segundos depois da
inicialização.
Para mais detalhes, consulte Ativar e
desativar o aviso de conexão do telefone
• Adicionar
na página 93.
Você pode adicionar um dispositivo
Bluetooth® para conexão via Bluetooth® *: Bluetooth é uma marca registrada da
com o sistema multimídia. Ative as Bluetooth SIG, Inc.
configurações Bluetooth® do dispositivo
primeiramente.
Para adicionar o dispositivo Bluetooth®,
consulte Registrar um dispositivo
Bluetooth® na página 90.
• Alt./remover disposit.
Quando dois ou mais celulares com
conexão Bluetooth® estão registrados,
você pode escolher manualmente qual
celular será utilizado. Você também pode
remover um celular adicionado.
Para mais detalhes, consulte Trocar ou
excluir um dispositivo Bluetooth® na
página 91.
Br 89
08 Configurações de navegação
90 Br
Configurações de navegação 08
Configurações de navegação
Bluetooth® estiver em uso, o reprodutor
de áudio Bluetooth® para de reproduzir.
❐❐ Você não pode excluir um dispositivo
Bluetooth® em funcionamento (durante
uma chamada). Exclua o dispositivo
Bluetooth® após a conclusão da operação.
Br 91
08 Configurações de navegação
• Conectar todos
Define o dispositivo Bluetooth® como
dispositivo viva-voz e reprodutor de áudio.
• Conectar cm player
Define o seu dispositivo Bluetooth® para
ser utilizado apenas como reprodutor de
áudio Bluetooth®. ❐❐ Você pode inserir até 20 caracteres
alfanuméricos.
• viva-voz
Define o seu dispositivo Bluetooth® para Alterar a chave de segurança
ser utilizado apenas como sistema viva-voz
do telefone. 1 Toque em [código PIN].
Para mais informações sobre a
• Excluir tela “def. Bluetooth*”, consulte
Exclui o dispositivo Bluetooth® Configurar o dispositivo Bluetooth®
selecionado. Quando a mensagem na página 89.
aparecer, toque em [Sim].
❐❐ O ícone é exibido quando “Conectar 2 Digite a chave de segurança que será
como telefone” for selecionado. Já o alterada e toque em [OK].
ícone é exibido quando “Conectar
cm player” for selecionado e, por fim,
o ícone é exibido quando “Conectar
todos” for selecionado.
❐❐ Se os ícones “Conectar todos”
ou “Conectar cm player” forem
selecionados, o dispositivo selecionado
passa a ser o dispositivo de conexão
prioritária para o sistema multimídia
automaticamente quando o modo *: Bluetooth é uma marca registrada da
de áudio e vídeo é selecionado no Bluetooth SIG, Inc.
reprodutor de áudio Bluetooth® .
92 Br
Configurações de navegação 08
Configurações de navegação
sistema multimídia.
Br 93
08 Configurações de navegação
Transmit.
• +: Aumenta o volume da sua voz para
as chamadas realizadas.
• – : Diminui o volume da sua voz para as
chamadas realizadas.
Guia Selec. toque
• +: Aumenta o volume do guia. Tocar nesta tecla do painel de toque exibe
• – : Diminui o volume do guia. a tela “Tom de chamada”. Toque no tom
Bip de chamada desejado para o sistema
• Ligado: O som da operação faz um viva-voz.
bipe.
• Desligado: O som da operação não faz
um bipe.
❐❐ O volume do som de operação é o
mesmo que cada um dos volumes
ajustados.
Chm. recb.
• +: Aumenta o volume de voz recebida.
• – : Diminui o volume de voz recebida.
94 Br
Configurações de navegação 08
Configurações de navegação
3 Toque no botão de 8-direções
e coloque o cursor sobre a sua
localização atual.
4 Toque em [OK].
Br 95
08 Configurações de navegação
96 Br
Configurações de navegação 08
Configurações de navegação
selecione o fuso horário GMT do seu
país.
4 Toque no idioma desejado.
• Horário de verão
Liga ou desliga a opção horário de 5 Toque em [ ] - [Sim].
verão.
O sistema multimídia começa a funcionar
novamente, o conteúdo e parte das
orientações por voz mudam para o idioma
selecionado.
Br 97
08 Configurações de navegação
98 Br
Configurações de navegação 08
Configurações de navegação
2 Toque em [Config. sistema] na guia
“Sistema”.
3 Toque em [Animação].
4 Toque no item que deseja configurar.
Restaurar as configurações
padrão
Você pode redefinir as configurações de
função para configurações padrão.
Br 99
08 Configurações de navegação
100 Br
Br 101
102 Br
*: Bluetooth é uma marca registrada da ❐❐ Você pode não ser capaz de ajustar o
Br 103
104 Br
Ouvir o rádio • ou
Sintoniza através das estações de
Essa seção descreve como ouvir o rádio.
rádio, para trás e para frente. Se você
Receber sinais de transmissão tocar e segurar a tecla, uma estação
de rádio cujo sinal pode ser recebido é buscada
automaticamente.
1 Mude o modo de áudio e vídeo para Quando o sinal de transmissão for
rádio FM ou AM. recebido, a busca para. (Procurar)
Para informações sobre como
alternar o modo de áudio e vídeo, • FM1<->FM2
consulte Alternar o modo de áudio e Muda a banda.
vídeo na página 101. Para alterar a banda, consulte Mudar a
banda na página 106.
A Tela de recepção de rádio aparece
Ação do botão:
recebendo o sinal da estação que você
ouviu por último. Operação Ação
Pressione o botão Ajusta a frequência.
TUNE/TRACK .
Pressione e segure Busca
o botão TUNE/ automaticamente por
TRACK . uma estação de rádio,
cujos sinais podem ser
recebidos. (Procurar)
• Procurar
Se você tocar e segurar essa tecla, a
estação de rádio com boa recepção é
registrada automaticamente nas pré-
definições do usuário.
Para registrar uma estação
automaticamente, consulteRegistrar
uma estação automaticamente na
página 107.
Br 105
Operação Ação
Seleciona uma estação pré-
Deslizar
sintonizada.
Deslizar Liga o som.
Mudar a banda
Este sistema multimídia oferece duas
bandas FM, e pré-definições das
configurações de memória (P1 - P6)
podem ser selecionadas para cada banda.
1 Toque em [FM1<->FM2].
Para a Tela de recepção de
rádio, consulte Receber sinais de
transmissão de rádio na página 105.
106 Br
NOTA
Br 107
• Auto scan
Inicia a sintonização das estações de TV.
Para mais detalhes, consulte Receber
sinais de transmissão de rádio na página
105.
• Lista de canais de TV
Listas de canais pré-sintonizados. O canal • Exibição
atual mostra o ícone de recebimento, e o Exibe a tela para configurar a qualidade
número do canal da estação também. da tela.
Para mais detalhes, consulte Ajuste de
• Intr. canal qualidade de imagem e vídeo na página
Exibe a tela de entrada do número do 186.
canal. Insere o número do canal que você
dseja assistir. • Voltar
Exibe a tela de operação de TV.
• Seguinte
Exibe a tela de configuração DTV. • Visualiz.
Esconde o menu de operação e exibe o
• Visualiz. programa de TV em tela cheia.
Esconde o menu de operação.
108 Br
Grau do sinal de
recepção
Br 109
110 Br
Br 111
11 Utilizar o disco
1 Número da faixa
2 Título da faixa
3 Nome do artista
4 Título do álbum
5 Tempo decorrido da reprodução da
faixa Operação Ação
112 Br
Utilizar o disco 11
1 Toque em [Listar].
Para mais informações sobre a
tela “CD”, consulte Reprodução na
Utilizar o disco
página 112.
Br 113
11 Utilizar o disco
1 Número da faixa
2 Título da faixa
3 Nome do artista
4 Tipo de arquivo
5 Título do álbum Operação Ação
6 Tempo decorrido da reprodução da
Deslizar Seleciona uma faixa.
faixa
• Repetir
Executa uma repetição.
Para mais detalhes, consulte Repetir
execução na página 116.
114 Br
Utilizar o disco 11
Utilizar o disco
ser reproduzidos. lista.
❐❐ Se você tocar um disco com dados
de música (CD) e dados WMA/MP3 ❐❐ Tocar o nome de uma pasta enquanto
(CD-R/RW) misturados, somente o CD a lista da pasta for exibida mostra o
é reproduzido. conteúdo da pasta em uma lista.
❐❐ Até 192 pastas podem ser exibidas
paras mídias CD-R e DVD-R. Uma mídia
de CD-R pode conter até 255 arquivos e
uma de DVD-R pode conter até 500.
Br 115
11 Utilizar o disco
• REPETIR FAIXA:
Repete uma faixa em execução.
• REPETIR PASTA:
Repete a pasta em execução.
116 Br
Utilizar um DVD-Video 12
• Menu sup/Menu
ADVERTÊNCIA Se disponível no disco, um menu será
exibido na tela.
●●As falas em alguns DVDs são Para informações detalhadas quanto
gravadas em um volume mais aos menus, consulte Operação do menu
baixo para enfatizar o impacto dos de DVD na página 119.
efeitos de som. Caso você ajuste o
volume supondo que as conversas •
representam o nível de volume Pausa o DVD-Video.
máximo que o DVD reproduz, você Continua a execução do DVD-Video que foi
poderá se assustar com os efeitos pausado.
de som mais altos ou quando você
• g
alterar para uma fonte de áudio
Para a reprodução.
diferente. Os sons mais altos podem
Quando a reprodução for retomada,
ter um impacto significante no
ela iniciará do ponto onde você parou.
corpo humano ou representar um
(Dependendo do disco, esta função pode
risco na condução. Tenha isso em
estar indisponível.)
mente quando ajustar o volume.
• Utilizar um DVD-Video
Exibe a tecla do menu do disco e o opera.
Reprodução Para mais informações sobre a
1 Insira um disco. operação do menu do disco, consulte
Para inserir um disco, consulte Operação do menu de DVD na página
Como inserir um disco na página 119.
28.
• r
O disco começa a ser reproduzido Realiza a execução em câmera-lenta/
automaticamente. quadro a quadro.
Para mais detalhes, consulte
2 Toque no painel de toque. Reprodução quadro a quadro na página
As teclas do painel de - toque grupo 1 120 / Reprodução em câmera lenta na
são exibidas. página 120.
Br 117
12 Utilizar um DVD-Video
• Buscar • Retornar
Encontra a cena que você deseja Ao utilizar um DVD que tenha um ponto
reproduzir. definido que indique para onde retornar,
Para mais detalhes, consulte Busca o DVD retorna ao ponto especificado e
direta pelo número na página 121. começa a reprodução a partir daquele
ponto.
• >> Para retomar e voltar à reproduzir o
Muda para as teclas do painel de toque - vídeo no DVD, consulte Retomar e voltar
grupo 2. à reprodução na página 122.
• Visualiz. • Exibição
Esconde as teclas do painel de toque. Exibe a tela para configurar a qualidade
Teclas do painel de toque - grupo 2 da tela.
Para mais detalhes, consulte Ajuste de
qualidade da imagem na página 26.
• Frmt tela
Muda as configurações da tela.
Para o modo panorâmico, consulte
Alterar o modo para tela panorâmica na
página 122.
• >>
• Legenda Muda para as teclas do painel de toque -
Altera as legendas. (Multi-legenda) grupo 1.
Para substituir as legendas, consulte
• Visualiz.
Alterar as legendas na página 121.
Esconde as teclas do painel de toque.
• Áudio
Ação do botão:
Troca o idioma do áudio durante a
execução. (Multiáudio) Operação Ação
Para substituir o idioma do áudio, Tela de Pressione o botão Seleciona um
consulte Trocar o idioma do áudio repro- TUNE/TRACK . capítulo.
durante a execução (Multiáudio) na dução
página 121. Pressione e Volta ou avança o
segure o botão som da faixa.
• Muda E/D
TUNE/TRACK .
Seleciona a saída de áudio.
Pressione e Volta ou
Para mais informações sobre a
segure o botão avança o vídeo
comutação entre Esq./Dir, consulte
TUNE/TRACK continuamente.
Muda E/D na página 122.
por mais de 5 Toque novamente
• Ângulo segundos. para continuar o
Muda o ângulo de visão. (Multiângulo) vídeo.
Para saber como alterar o ângulo de
visão, consulte Configurar a exibição do
ícone de ângulo na página 122.
118 Br
Utilizar um DVD-Video 12
Operação Ação
Operação do menu de DVD
Os menus de DVD são pré-programados
Deslizar Seleciona um capítulo. no disco. Dependendo do disco, o
conteúdo do menu do DVD e a sua
Deslizar Liga o som. operação podem variar.
Você pode operar o menu do DVD ao tocar
Deslizar Desliga o som. no item diretamente pelo painel de toque.
Br 119
12 Utilizar um DVD-Video
120 Br
Utilizar um DVD-Video 12
Alterar as legendas
O idioma da legenda gravada no disco
pode ser alterado durante a reprodução
(Multilegendas).
Br 121
12 Utilizar um DVD-Video
122 Br
Utilizar um DVD-Video 12
• Normal
A imagem 4:3 é exibida normalmente. Esta Utilizar um DVD-Video
é a mesma que uma imagem de TV.
• Justo
Como as imagens se aproximam das
extremidades da tela, a relação de
expansão horizontal aumenta. Como
a área central da tela é exibida com
quase o mesmo tamanho de um vídeo
normal, o vídeo de tela panorâmica pode
ser aproveitado sem uma sensação de
desconforto.
Br 123
12 Utilizar um DVD-Video
Configurar as funções de Configurar o idioma prioritário
da legenda
um DVD-Video Você pode definir o idioma prioritário das
Você pode alterar as configurações do legendas utilizadas durante a reprodução
DVD que controlam a reprodução do (idioma múltiplo de legenda)
disco.
1 Toque em [Idioma da legenda].
1 Pressione o botão MENU e toque em
[Editar/configurações]. 2 Toque no idioma desejado.
124 Br
Utilizar um DVD-Video 12
• 16:9
Selecione ao utilizar visualização
panorâmica. As imagens em tela
panorâmica (16:9) são exibidas conforme
obtidas.
❐❐ Ao utilizar esta função pela primeira
• Letterbox vez, será necessário registrar um
Selecione ao utilizar visualização normal. código para ser utilizado para
A imagem é exibida utilizando a proporção reproduzir discos com controle dos pais
16:9 de largura e altura da imagem. ou para alterar o nível de bloqueio.
Br 125
12 Utilizar um DVD-Video
• 1
Somente é possível reproduzir discos para
crianças.
• Desligado
Desativa a função de reprodução
automática.
126 Br
Utilizar um DVD-Video 12
128 Br
•
Pausa a reprodução do vídeo.
Quando a reprodução for retomada, ela
iniciará do ponto onde parou.
• g
Para a reprodução. Operação Ação
• Repetir
Deslizar Seleciona uma faixa.
Executa uma repetição.
Para mais detalhes, consulte Repetir Deslizar Liga o som.
execução na página 130.
Deslizar Desliga o som.
• Buscar
Encontra a cena que você deseja executar.
Para mais detalhes, consulte Busca
direta pelo número na página 130.
• Exibição
Exibe a tela para configurar a qualidade de
imagem e vídeo.
Br 129
• REPETIR ARQUIVO:
Repete um arquivo de vídeo em execução.
• REPETIR PASTA:
Repete todos os arquivos de vídeo na
pasta onde o arquivo de vídeo atual está
armazenado.
Tocar em [ ] exibe o conteúdo das
pastas de maior hierarquia numa lista. Busca direta pelo número
❐❐ Tocar o nome de uma pasta exibe o Você pode usar esta função para encontrar
conteúdo dela. uma cena que você deseja assistir.
❐❐ A lista pode exibir até 300 pastas, e até
5 000 arquivos. 1 Toque em [Buscar].
Para mais informações sobre a tela
“USB”, consulte Reprodução na página
129.
130 Br
• Listar
Exibe a lista de faixas.
• Vídeo
Muda para a tela de reprodução de vídeos.
•
Pausa o arquivo de música em execução.
Continua a execução do arquivo de música
que foi pausado.
• Repetir
Executa uma repetição.
Para repetir a execução, consulte
Repetir execução na página 133.
Br 131
132 Br
Br 133
134 Br
Utilizar um iPod 14
Utilizar um iPod
●●Para garantir sua segurança, não
utilize os controles do reprodutor, ou
Conectar um iPod conecte o iPod enquanto dirige.
●●Deixe o iPod num local seguro
1 Abra a tampa e, em seguida, a
enquanto dirige. Não deixe o iPod
cobertura.
cair no chão, onde ele pode ficar
preso sob o pedal do freio ou do
acelerador.
NOTA
Operar o iPod
1 Selecione a fonte de áudio e vídeo
para o iPod.
Para informações sobre como
alternar o modo de áudio e vídeo,
consulte Alternar o modo de áudio e
vídeo na página 101.
Br 135
14 Utilizar um iPod
• Visualiz.
Muda para a exibição da lista.
Para a exibição da lista, consulte Tela de
operação de músicas 2 (Exibição da lista)
na página 136.
• Listar
Exibe a tela de filtro das músicas do
iPod. Se você tocar e segurar esta tecla,
Exibe o conteúdo do álbum contendo a
a tela superior com a lista de músicas (a
faixa em execução ou a lista de reprodução
hierarquia mais alta) aparece.
estabelecida no iPod.
Para mais detalhes, consulte Buscar por
Para selecionar uma faixa de outro
uma faixa que você deseja reproduzir na
álbum, consulte Buscar por uma faixa
página 138.
que você deseja reproduzir na página
• Vídeo 138.
Aparece quando o iPod conectado tem
1 Item da lista
conteúdos em vídeo. Tocar esta tecla exibe
Executa uma faixa que foi selecionada.
a tela de filtro de vídeo. Se você tocar e
segurar a tecla, a tela superior com a lista • Visualiz.
de vídeos (a hierarquia mais alta) aparece. Muda para a exibição da capa do álbum.
Para mais detalhes, consulte Buscar por Para a exibição da capa do álbum,
uma faixa que você deseja reproduzir na consulte Tela de operação de músicas 1
página 138. (Exibição da capa do álbum) na página
136.
•
Pausa a faixa em execução. Continua a
execução da faixa que foi pausada.
•
Executa uma repetição.
Para repetir a execução, consulte
Repetir execução na página 139.
136 Br
Utilizar um iPod 14
Utilizar um iPod
Para reproduzir aleatoriamente,
consulte Alterar o modo de tela
panorâmica para reprodução de vídeo na
página 139.
• Frmt tela
Muda as configurações da tela.
Para o modo panorâmico, consulte
• Exibição Alterar o modo de tela panorâmica para
Exibe a tela para configurar a qualidade reprodução de vídeo na página 139.
da tela.
Para mais detalhes, consulte Ajuste de • Visualiz.
qualidade da imagem na página 26. Esconde as teclas do painel de toque.
• Listar
Exibe a tela de filtro dos vídeos do iPod. Se Ação do botão:
você tocar e segurar a tecla, a tela superior
Operação Ação
com a lista de vídeos (a hierarquia mais
Tela de Pressione o botão Seleciona uma
alta) aparece.
operação TUNE/TRACK . faixa.
Para mais detalhes, consulte Buscar por
de músi- Pressione e Volta ou avança
uma faixa que você deseja reproduzir na
cas 1/ segure o botão o som da faixa.
página 138.
Tela de TUNE/TRACK .
• Música operação Pressione e Volta e avança
Aparece quando o iPod conectado tem de vídeo segure o botão continuamente
conteúdo de músicas. Tocar esta tecla exibe TUNE/TRACK durante a
a tela de filtro de músicas. Se você tocar e por mais de 5 execução de
segurar a tecla, a tela superior com a lista de segundos. vídeo. Toque
músicas (a hierarquia mais alta) aparece. novamente para
Para mais detalhes, consulte Buscar por continuar o
uma faixa que você deseja reproduzir na vídeo.
página 138.
•
Pausa o vídeo que está sendo reproduzido.
Continua a reprodução do vídeo que foi
pausado.
•
Executa uma repetição.
Para repetir a execução, consulte
Repetir execução na página 139.
Br 137
14 Utilizar um iPod
138 Br
Utilizar um iPod 14
Utilizar um iPod
podem ser executadas repetidamente. vídeo
Você pode aumentar uma imagem de 4:3
1 Toque em [ ]. para 16:9.
Para a localização dela, consulte Tela A configuração padrão é “Alongado”.
de operação de músicas 1 (Exibição ❐❐ Um visor regular tem uma proporção
da capa do álbum) na página 136, de 4:3 de largura e altura, enquanto
Tela de operação de músicas 2 um visor de tela panorâmica possui o
(Exibição da lista) na página 136, ou aspecto de uma proporção de 16:9.
Tela de operação do vídeo na página
137. 1 Toque em [Frmt tela].
Para a localização dele, consulte Tela
Cada toque da tecla muda o intervalo de operação do vídeo na página 137.
de repetição de reprodução de faixa,
conforme a seguir. 2 Toque no modo desejado.
REPETIR UMA REPETIR TODAS
Execução aleatória
As faixas podem ser executadas em uma
ordem aleatória.
1 Toque em [ ].
Para a localização dela, consulte Tela
de operação de músicas 1 (Exibição
da capa do álbum) na página 136, ❐❐ As imagens podem ficar embaçadas
Tela de operação de músicas 2 quando o modo de “Cinema” ou
(Exibição da lista) na página 136, ou “Ampliado” for selecionado.
Tela de operação do vídeo na página ❐❐ Lembre-se de que usar este sistema
137. com um intuito comercial ou de
Cada toque da tecla muda a faixa aleatória, visualização pública, pode constituir
como a seguir. uma infração aos Direitos Autorais,
Desligado MÚSICAS ALEATÓRIAS protegidos pela Constituição.
ÁLBUNS ALEATÓRIOS Volta para
Desligado
Br 139
14 Utilizar um iPod
Alongado • Ampliado
Uma imagem 4:3 é esticada somente A imagem 4:3 é esticada somente no
no sentido horizontal, permitindo a você sentido vertical; este é o tamanho ideal
desfrutar de uma imagem de TV 4:3 (tela para uma imagem com tamanho de
normal), sem perca de conteúdo. cinema (imagem para tela panorâmica),
onde as legendas ficam fora da estrutura.
• Justo
Como as imagens se aproximam das • Normal
extremidades da tela, a relação de A imagem 4:3 é exibida normalmente.
expansão horizontal aumenta. Como Esta é a mesma que uma imagem de TV.
a área central da tela é exibida com
quase o mesmo tamanho de um vídeo
normal, o vídeo de tela panorâmica pode
ser aproveitado sem uma sensação de
desconforto.
• Cinema
A imagem é esticada no sentido vertical
a uma quantidade entre “Tela cheia” e
“Ampliado”; este é o tamanho ideal para
uma imagem com tamanho de cinema
(imagem para tela panorâmica), onde as
legendas ficam fora da estrutura.
140 Br
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
NOTA
Br 141
Reprodução
1 Selecione o modo de áudio e
Registrar um reprodutor de vídeo para o reprodutor de áudio
áudio Bluetooth® Bluetooth®.
Para usar um reprodutor de áudio
Para informações sobre como
Bluetooth®, você precisa registrá-lo no
alternar o modo de áudio e vídeo,
sistema multimídia.
consulte Alternar o modo de áudio e
Para informações sobre como
vídeo na página 101.
configurar um dispositivo Bluetooth®,
consulte Configurar as comunicações
O sistema multimídia é conectado
Bluetooth® na página 88.
ao reprodutor de áudio Bluetooth®
automaticamente, e ele começa a
O reprodutor de áudio Bluetooth®
executar.
registrado, para os quais a configuração
“Todas as conexões” ou “Conexão
como reprodutor” foi selecionado para
o uso, conecta-se ao sistema multimídia
automaticamente e começa a funcionar
quando o modo de áudio e vídeo for posto
em reprodutor de áudio Bluetooth®.
Dependendo do reprodutor conectado, ele
pode ou não começar a executar.
142 Br
• d
Executa uma faixa.
Continua a execução da faixa que foi
pausada.
• e
Pausa a faixa.
Br 143
144 Br
Cada toque da tecla muda o intervalo Cada toque da tecla muda o limite de
de repetição de reprodução de faixa, reprodução aleatória de faixas da seguinte
conforme a seguir. maneira.
Desligado REPETIR FAIXA Desligado EXECUÇÃO ALEATÓRIA
REPETIR GRUPO REPETIR TUDO DE GRUPO EXECUÇÃO
Volta para Desligado ALEATÓRIA DE TODAS AS FAIXAS
Volta para desligado
REPETIR FAIXA:
Repete uma faixa em execução. EXECUÇÃO ALEATÓRIA DE GRUPO:
Executa todas as faixas de um grupo em
REPETIR GRUPO: ordem aleatória.
Repete as faixas dentro de um
determinado grupo. EXECUÇÃO ALEATÓRIA DE TODAS
Quando a última faixa do grupo terminar, a AS FAIXAS:
primeira faixa do mesmo grupo é repetida Executa todas as faixas de um álbum
novamente. aleatoriamente.
Br 145
146 Br
Operação Ação
Deslizar Liga o som.
Br 147
17 Configurações de áudio
Personalizar as • FAD/BAL
Você pode configurar o balanço do volume
configurações de áudio dos alto-falantes dianteiros, traseiros e
Você pode personalizar o som e as funções laterais.
de áudio como preferir. Para executar as configurações,
consulte Configurar o nível de equilíbrio/
1 Pressione o botão MENU e toque em balanço na página 149.
[Editar/configurações].
• Def. controle de tonalid.
2 Toque em [Config. de áudio] na guia Você pode ajustar o nível do volume
“Áudio”. de cada modo de áudio e vídeo para
minimizar as alterações no volume ao
alternar o modo de áudio e vídeo.
Para executar as configurações,
consulte Ajustar os níveis da fonte na
página 149.
148 Br
Configurações de áudio 17
Configurações de áudio
de áudio na página 148. Configurar o sensor ASL
A configuração padrão é “Desligado”.
2 Toque em [ ], [ ], [ ] ou [ ]
para ajustar do balanço. 1 Toque em [Nivelador auto do Som]
na tela de “Configuração de Áudio”.
Para a tela “Configurações de
áudio”, consultePersonalizar as
configurações de áudio na página
148.
Br 149
150 Br
ADVERTÊNCIA
Exibição na tela
Veículos sem sistema inteligente de entrada e partida
A tela do monitor do sistema Toyota de assistência a estacionamento será exibida se a
Br 151
Nº Nome Detalhe
Modo de exibição
1 da linha de curso 153
estimado
Modo de exibição
da linha-guia
Modo de exibição da linha-guia 2 155
de assistência a
de distância estacionamento
Somente as linhas-guia de distância são Somente as
exibidas. Modo de exibição da linhas-guia de
3
linha-guia de distância distância são
exibidas.
152 Br
1 2 3 4
ADVERTÊNCIA
Br 153
1 1
154 Br
1 2 3
Br 155
1 2
1 Linha-guia de assistência a
estacionamento
156 Br
Tela
Br 157
158 Br
Br 159
Ao se aproximar de objetos
tridimensionais
As linhas de curso estimado consideram
objetos com superfície plana (como a
1
estrada). Não é possível determinar a
posição de objetos tridimensionais (como
veículos) usando as linhas de curso
estimado e as linhas-guia de distância. Ao
se aproximar de um objeto tridimensional
que se estenda para fora (como a
plataforma de um caminhão), tenha
cuidado com o seguinte.
160 Br
Linhas-guia de distância
Inspecione visualmente os arredores e a
área atrás do veículo. Na tela, parece que o
caminhão está estacionado no ponto B. No
entanto, se você der ré para o ponto A, você
irá bater no caminhão. Na tela, parece que
A é o ponto mais próximo e C é o ponto mais
distante. Entretanto, na realidade, a distância
entre A e C é a mesma, e B é mais distante do
que A e C
Posições de A, B e C
AB
C
B
A
Br 161
162 Br
Br 163
164 Br
• Favoritos
Pode-se fazer uma ligação com a lista de
Operação Ação favoritos que você criou utilizando a lista
Deslizar Encerra a ligação. de contatos.
Para mais detalhes, consulte Fazer uma
Deslizar Atende a ligação.
ligação com a lista de favoritos na página
168.
• Hist. chamadas
É possível fazer ligações utilizando o
histórico de chamadas recebidas e
realizadas (incluindo as chamadas
perdidas).
166 Br
• Editar/limpar
Você pode abrir a tela “Editar/limpar” e
❐❐ Você também pode digitar o número no
editar várias informações do telefone celular. próprio teclado do celular.
Para mais detalhes, consulte Editar as (A função viva-voz pode não estar
informações do celular na página 172. disponível, pois depende do modelo do
*: Bluetooth é uma marca registrada da telefone celular.)
Bluetooth SIG, Inc.
❐❐ Se a lista de contatos do seu celular
Fazer uma ligação com a lista de
não for transferida para o sistema
contatos
❐❐ A lista de contatos de cada celular
multimídia, a opção [Contatos] não registrado é transferida para o sistema
pode ser selecionada. multimídia separadamente. Se
❐❐ Um símbolo de telefone é exibido no você trocar o telefone conectado ao
canto superior esquerdo da tela ou sistema multimídia, a lista de contatos
no menu de chamadas recebidas consequentemente também será
alterada.
enquanto você estiver discando ou
Para mais informações sobre a
falando ao telefone. conexão do telefone celular, consulte
Para operar no menu de chamadas Trocar ou excluir um dispositivo
recebidas, consulte Operar o menu Bluetooth® na página 91.
de chamadas recebidas na página
171.
Br 167
168 Br
Br 169
Configurar a transferência
automática de contatos/
• Desligado histórico
Não atende. Você pode definir as suas preferências
para transferência automática de
• Imediatamente contatos/histórico no telefone celular
Atende automática e imediatamente. conectado.
• Após 10 segundos
Atende automaticamente após 10
segundos.
170 Br
2 Toque em [Trasf. aut. contato/hist.]. 1 Procure pelo local e abra a tela com
as informações detalhadas do POI.
Para saber como encontrar o
destino, consulte Busca por um
local na página 46, e para exibir
informações detalhadas na tela,
consulte Visualização de informações
detalhadas na página 56.
2 Toque em [ ].
3 Toque em [Ligado] ou [Desligado].
Configurar a notificação de
status da transferência de
contatos/histórico
Você pode definir as suas preferências
• –
Diminui o volume de voz recebida.
Br 171
172 Br
Br 173
2 Toque em [Excluir].
Br 175
4 Toque em [Excluir].
3 Toque em [Remover].
176 Br
3 Toque em [Remover].
3 Toque em [Deletar].
Br 177
NOTA
Br 179
21 Outras operações
180 Br
Outras operações 21
1 Personalizar as configurações
O histórico da operação selecionado é de usuário
exibido com o marcador e registrado Cada usuário pode configurar o método de
como favorito. O histórico da operação exibição do mapa e configurar o volume de
registrado como favorito é sempre exibido navegação.
com prioridade na lista. Se você tocar em
novamente, o marcador desaparece, 1 Toque em [Configurações] -
cancelando o registro do favorito. [Configurações do Usuário].
Para mais informações sobre a tela
2 Item da lista “Personalização”, consulte Exibir a
Exibe os últimos 30 casos do histórico de tela de personalização na página 180.
operações. Você pode executar a operação
selecionada. A tela “Configurações personalizadas”
é exibida.
3 Alterar usuário
Você pode registrar um novo usuário ou
alterar ou excluir o usuário.
Para informações detalhadas quanto
à configuração de usuários, consulte
Utilizar o menu de Troca de usuário na
página 185.
Outras operações
Tocar em [Configurações] -
[Configurações do usuário]
• Ícone usuário
permite que cada usuário decida as
Você pode escolher os ícones do usuário.
configurações por si só.
Para mais detalhes, consulte Configurar
Para mais detalhes, consulte
os ícones do usuário na página 182.
Personalizar as configurações de
usuário na página 181. • Nome do usuário
Tocar em [Configurações] - [Eliminar Você pode escolher o nome do usuário.
histórico] permite que você exclua o Para mais detalhes, consulte Configurar
histórico completo de operações. o nome do usuário. na página 182.
Br 181
21 Outras operações
• Volume
Você pode definir o volume do som de
várias operações.
Para mais detalhes, consulte Ajustar o
volume na página 184.
182 Br
Outras operações 21
3 Toque em [ ].
Outras operações
3 Toque no POI para o qual você
3 Toque em [ ].
deseja exibir o logo.
Configurar visualização do mapa
Você pode configurar a exibição do mapa.
A configuração padrão é “Casa em 2D”.
1 Toque em [Modo de Visualização].
Para a tela “Configurações
personalizáveis”, consulte
Personalizar as configurações de
usuário na página 181.
2 Toque na visualização desejada. O indicador do POI selecionado acende e
você pode continuar a selecionar o POI.
❐❐ Tocar o POI novamente desliga o
indicador e desmarca o POI.
Para selecionar outro POI, toque em
[ ] para retornar à tela de Etapas e
repita as Etapas 2 e 3.
Se a configuração de exibição for
[Exibição: Desligada], toque em
[Exibição: Desligada] - [Exibição:
3 Toque em [ ]. Ligada] e altere a configuração de
exibição.
Br 183
21 Outras operações
4 Toque em [ ]. Guia
O método de exibição do logo • +: Aumenta o volume do guia.
é o mesmo que o descrito em • – : Diminui o volume do guia.
Configuração da exibição do logo na Bip
página 43. • Ligado: O som da operação faz um bipe.
Configurar ícones de orientação • Desligado: O som da operação não faz
Você pode configurar ícones de orientação um bipe.
para destinos e pontos de passagem. ❐❐ O volume do som de operação é o
A definição padrão é “Padrão 1”. mesmo que cada um dos volumes
ajustados.
1 Toque em [Ícone de navegação].
Para a tela “Configurações
personalizáveis”, consulte NOTA
Personalizar as configurações de
usuário na página 181. ●●Se “Bipe” estiver configurado para
[Desligado], o alarme não emitirá
2 Toque no padrão de sua escolha. um bipe, por exemplo, quando um
cartão de memória microSD não for
inserido corretamente.
Ajustar o volume
Tocar em [Volume] na tela
“Configurações personalizáveis” na
página 181 exibe a seguinte tela. Você
pode definir o volume do som de várias
operações.
Chm. recb.
• +: Aumenta o volume de voz recebida.
• – : Diminui o volume de voz recebida.
Tom cham.
• +: Aumenta o volume do tom de
chamada.
• – : Diminui o volume do tom de
chamada.
1 Toque em [Navegação] e altere as Transmit.
opções de volume para a orientação • +: Aumenta o volume da sua voz para
de rotas. as chamadas realizadas.
• – : Diminui o volume da sua voz para as
chamadas realizadas.
184 Br
Outras operações 21
4 Toque em [ ].
❐❐ Quando o novo usuário for registrado,
ele ou ela é diretamente selecionado
como usuário atual após o registro ter
❐❐ A definição padrão é “Tom 1”. sido concluído.
❐❐ Se você escolher “Tom de chamada
falado”, você ouvirá uma mensagem Mudar o usuário
de áudio ao receber uma chamada. Para usar os valores de configurações e
histórico de operações de cada usuário
Utilizar o menu de Troca de registrado, mude para o usuário em
usuário questão.
Registrar um novo usuário 1 Toque em [Trocar usuário].
Você pode registrar usuários além do
Para mais informações sobre a tela
Outras operações
proprietário como Usuários de 1 a 3.
“Personalização”, consulte Exibir a
❐❐ Se os Usuários de 1 a 3 já estão tela de personalização na página 180.
2
registrados, um novo usuário não pode Toque no usuário para o qual você
ser registrado. Registre um novo após deseja trocar.
excluir o usuário já registrado.
Para deletar o usuário registrado,
consulte Excluir um usuário na página
186.
Br 185
21 Outras operações
Brilho
–: Fica mais escuro.
+: Fica mais claro.
186 Br
Outras operações 21
Outras operações
[Editar/configurações]. software”
2 Toque em [Apagar tela] na guia 1 Pressione o botão MENU e toque em
"Sistemas”. [Editar/configurações].
A tela do painel de toque é desligada
temporariamente.
❐❐ Quando o sistema multimídia está 3 Toque em [Atualização do software].
em modo de espera, tocar no painel
cancela o modo de espera e exibe a tela
anterior. Você também pode cancelar o
modo com os botões MENU, HOME,
AUDIO, ou (enquanto não há
chamadas em progresso).
Br 187
21 Outras operações
188 Br
Apêndice 22
Apêndice
disponíveis por um longo período, erros
de posicionamento são gradualmente
compostos até que a posição estimada
não se torne mais confiável. Por esse
motivo, quando os sinais do GPS estiverem
disponíveis, eles são comparados com os
dados do sensor integrado e usados para
corrigir e obter uma precisão melhorada.
Correspondência de mapa
Como mencionado, os sistemas de
posicionamento usados por esse sistema
de navegação são suscetíveis a certos
NOTA
erros. Seus cálculos podem, às vezes, te
colocar em um local do mapa onde não
llA instalação de filme nos vidros pode
existe estrada. Nessa situação, o sistema
obstruir os sinais do GPS. A maioria
de processamento entende que os veículos
das matizes de janela contém algo
percorrem somente em estradas, e podem
metálico que interfere na recepção
de sinal do GPS da antena no corrigir sua posição conduzindo-o para a
painel de instrumentos. Nós não estrada mais próxima. Isso é chamado de
recomendamos o uso da matiz de correspondência de mapa.
janela em veículos equipados com
sistemas de navegação.
Br 189
22 Apêndice
190 Br
Apêndice 22
Apêndice
• Se a estrada tiver uma série de curvas
fechadas.
Br 191
22 Apêndice
192 Br
Apêndice 22
Apêndice
essa rota especificada.
• Quando você dirigir numa rotatória.
Ao dirigir, siga as placas de trânsito.
Além disso, o sistema pode não conhecer
algumas das regras de trânsito.
Br 193
22 Apêndice
194 Br
Apêndice 22
Apêndice
por diante. ❐❐ Não é possível executar discos de
• Os choques da estrada podem Áudio-DVD. Este leitor de DVD pode
interromper a execução do disco. não ser capaz de ler todos os discos
• Leia as precauções para os discos com as marcas descritas acima.
antes de usá-las.
Discos gravados em AVCHD
Condições de ambiente para a Este leito não é compatível com discos
execução de um disco gravados no formato AVCHD (Advanced
• Em temperaturas extremamente Video Codec High Definition). Não insira
altas, um corte de temperatura discos AVCHD. Se o disco AVCHD for
protege este produto desligando-o inserido no leitor, ele não poderá ser
automaticamente. ejetado.
• Apesar de nosso cuidado com o design
Dolby Digital
do produto, pequenos arranhões que
Este produto irá fazer o downmixing dos
não afetam a operação em si podem
sinais Dolby Digital internamente e o som
aparecer na superfície do disco como
será enviado para os alto-falantes.
resultado do desgaste mecânico,
❐❐ Fabricado sob licença da Dolby
condições de ambiente para uso ou
Laboratories. Dolby e o símbolo
manuseio do disco.
double-D são marcas registradas da
Isso não é sinal de falha do produto.
Dolby Laboratories.
Considere isso como desgaste devido
ao uso.
Br 195
22 Apêndice
196 Br
Apêndice 22
Compatibilidade do dispositivo de
armazenamento USB
Para mais detalhes sobre a 1
compatibilidade dos dispositivos de 2
armazenamento USB com esse sistema
multimídia, consulte Especificações na 3
página 213. 4
• Protocolo: bulk 5
Apêndice
• Não se pode conectar um dispositivo 6
de armazenamento USB a este sistema
multimídia através de um hub USB.
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
• O dispositivo de armazenamento USB
particionado não é compatível com este
sistema multimídia.
• Este produto designa números de
• Pode haver um pequeno atraso ao
pasta. O usuário não pode designar
iniciar a execução de arquivos de áudio
números de pasta.
codificados com dados de imagem.
• Se há uma pasta que não contenha
• Alguns dispositivos de armazenamento
nenhum arquivo executável, a pasta
USB conectados à este sistema
em si será exibida na lista da pasta,
multimídia podem gerar ruído no rádio.
mas você não poderá verificar nenhum
• Não conecte nada além do dispositivo
arquivo na pasta. (Uma lista em branco
de armazenamento USB.
aparecerá.) Além disso, essas pastas
A sequência de arquivos de áudio no serão puladas sem exibir o número da
dispositivo de armazenamento USB pasta.
Para o dispositivo de armazenamento
USB, a sequência é diferente daquela do
dispositivo de armazenamento USB.
Br 197
22 Apêndice
198 Br
Apêndice 22
Apêndice
pertencente à Microsoft Corporation e
não pode ser usada ou distribuída sem “Feito para iPod” e “Feito para iPhone”
uma licença da Microsoft Licensing, Inc significa que um acessório eletrônico
AAC foi projetado para ser conectado
O acrônimo AAC significa Advanced Audio especificamente ao iPod ou iPhone,
Coding, e refere-se a uma tecnologia de respectivamente, e foi certificado pelo
compressão padrão utilizada com MPEG-2 desenvolvedor que atende os padrões de
e MPEG-4. Vários aplicativos podem ser desempenho da Apple.
utilizados para codificar os arquivos AAC, A Apple não é responsável pela operação
mas os formatos e extensões diferem de deste dispositivo ou sua conformidade
acordo com o aplicativo que foi utilizado com os padrões de segurança e
para codificar o arquivo AAC. Esta unidade regulamentação.
executa arquivos AAC codificados pelo Saiba que o uso deste acessório com iPod
iTunes. ou iPhone pode afetar o desempenho de
rádio.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e
iPod touch são marcas registradas da
Apple Inc., registrada nos E.U.A e outros
países.
Br 199
22 Apêndice
PowerVR
This product includes components of
the PowerVR™ SDK from Imagination
Technologies Limited
200 Br
Apêndice 22
Apêndice
contributors may be used to endorse DAMAGE.
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
Br 201
22 Apêndice
202 Br
Apêndice 22
Diagnóstico de Falhas
Verifique a seguinte tabela antes de solicitar o serviço de reparo. Se o problema ainda
existir, entre em contato com a sua Concessionária Autorizada Toyota.
Navegação
Sintoma Causa Ação (Referência)
A posição atual não pode Obstáculos na antena do GPS Deixe a antena do GPS livre.
ser calculada. estão bloqueando sinais. (Remova os objetos no painel de
O erro de instrumentos.)
posicionamento é
grande.
A posição atual está Erro de posicionamento Para os locais onde os erros de
incorreta. posicionamento tendem a ocorrer
(página 190).
A pessoa do outro lado A voz da pessoa do outro Abaixar o volume da voz recebida
ouve um eco durante a lado da ligação (sai dos alto- pode melhorar o eco (página 93).
ligação com viva-voz. falantes) e então é captada pelo No entanto, é impossível eliminar
microfone novamente. Ocorre completamente o eco devido à
eco quando a voz da pessoa do natureza desse sistema multimídia.
outro lado da linha é captada Além disso, se a pessoa do outro
pelo microfone através dos alto- lado falar alto, se torna ainda mais
falantes do veículo. difícil de ouvir. Fale com voz normal.
Apêndice
O sistema multimídia A configuração do sistema não Desligue e ligue seu dispositivo
não pode ser conectado permite a comunicação com o Bluetooth® ou o sistema multimídia.
ao meu dispositivo seu dispositivo Bluetooth®. Ligue o seu dispositivo Bluetooth®
Bluetooth®. depois disso, espere por volta de
um minuto, ou siga o procedimento
mostrado em “Mudando ou
excluindo o dispositivo Bluetooth®”
(página 91) e selecione o
dispositivo Bluetooth® que
você deseja para uma conexão
Bluetooth®.
Br 203
22 Apêndice
Áudio
Geral
204 Br
Apêndice 22
CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (WMA/MP3/AAC)
Apêndice
ou AAC. para um arquivo que não seja MP3 e
“.m4a” para um arquivo diferente do
formato AAC).
Não é possível encontrar Não há extensão “.wma” para Substitua o disco por outro que
o arquivo WMA/MP3/ o arquivo WMA, “.mp3” para o tenha a extensão “.wma” para o
AAC que eu desejo arquivo MP3, ou “.m4a” para o arquivo WMA, “.mp3” para o arquivo
escutar. arquivo AAC. MP3., ou “.m4a” para o arquivo AAC.
Nome da pasta e do O disco gravado não é Substitua o disco por um compatível
arquivo não são exibidos compatível com o nível 1 e com o nível 1 e nível 2 da ISO 9660 e
corretamente. nível 2 da ISO 9660 e com os com os sistemas de arquivo Romeo
sistemas de arquivo Romeo and and Joliet.
Joliet.
Um arquivo WMA, MP3 Os arquivos WMA, MP3 ou AAC Alguns softwares de gravação
ou AAC é executado nem sempre são executados na permitem que seja especificada a
em ordem diferente da ordem gravada. ordem a ser executada adicionando
ordem gravada. um número (ex.: 01, 02) no início da
pasta ou do arquivo.
Br 205
22 Apêndice
DVD-Vídeo
206 Br
Apêndice 22
Apêndice
A imagem congela (para) A leitura de dados é impossível Toque g e inicie a reprodução
e o sistema multimídia durante a reprodução do disco. novamente.
não pode funcionar.
Dispositivo de memória USB
Br 207
22 Apêndice
208 Br
Apêndice 22
Apêndice
Mensagem Causa Ação (Referência)
A rota não pode ser A distância entre o ponto Mude o destino ou o ponto
determinada. inicial e o de destino não é inicial.
O destino está muito longe. apropriada.
A rota não pode ser
determinada.
O destino está muito perto.
A rota não pode ser A rota não pode ser calculada
determinada devido a pois as informações de
regulamentações de tráfego. restrição são levadas em
consideração.
Não é possível encontrar A posição do destino ou do
estrada que leva ao destino. ponto inicial não é apropriada.
A rota não pode ser
determinada. Nenhuma
informação sobre pontos de
partida e de destino próximos.
A rota não pode ser O cálculo de rota falhou por
determinada algum motivo.
Br 209
22 Apêndice
Áudio
DISCO
210 Br
Apêndice 22
Áudio Bluetooth®
Apêndice
memória USB. com o sistema multimídia foi com o sistema multimídia
conectado. (página 128).
Erro de memória USB Formate o dispositivo de
memória USB e conecte-o ao
sistema multimídia novamente.
A conexão via USB foi Houve uma sobrecarga na Remova o dispositivo de
cancelada devido à entrada USB. memória USB de sua entrada.
sobrecorrente. Não reconecte a Em seguida, desligue e ligue
mesma memória USB ou iPod novamente o botão de partida
ao sistema. (na posição “ACC”*1 ou no
Antes de conectar qualquer modo ACCESSÓRIOS*2). Não
memória USB ou iPod, reinicie utilize o mesmo dispositivo de
o sistema de navegação. memória USB novamente.
*1: Veículos sem sistema inteligente de entrada e partida
*2: Veículos com sistema inteligente de entrada e partida
Br 211
22 Apêndice
iPod
Mensagem Causa Ação (Referência)
Falha de autorização. O iPod A autenticação entre o Desligue e ligue o sistema
não está conectado. sistema multimídia e o iPod multimídia e remova o iPod
não foi bem sucedida por do sistema de navegação.
alguma razão. Certifique-se de que o
iPod esteja funcionando
corretamente antes de
reconectá-lo.
O sistema não suporta este Um iPod que não é suportado Para verificar se o iPod
iPod. pelo sistema multimídia foi conectado é suportado pelo
Consulte o Manual do conectado. sistema multimídia (página
Proprietário. 12).
A conexão via USB foi Houve uma sobrecarga na Remova o iPod da entrada
cancelada devido à entrada USB. USB. Em seguida, desligue e
sobrecorrente. Não reconecte a ligue novamente o botão de
mesma memória USB ou iPod partida (na posição “ACC”*1 ou
ao sistema. no modo ACCESSÓRIOS*2).
Antes de conectar qualquer Não utilize o mesmo iPod
memória USB ou iPod, reinicie novamente.
o sistema de navegação.
*1: Veículos sem sistema inteligente de entrada e partida
*2: Veículos com sistema inteligente de entrada e partida
212 Br
Apêndice 22
Especificações
uu Visor
Faixa de temperatura operacional.....................................–20°C até +65°C
Faixa de temperatura de armazenamento.........................–20°C até +80°C
uu Leitor de DVD
Número de região........................................................................................ 4
Discos executáveis.......................... DVD-Video, DVD-R (DL/SL), DVD-RW,
CD-ROM, CD-DA, CD-R/RW
Formato de decodificação
MP3........................................................ MPEG-1, 2, 2.5 AUDIO LAYER-3
WMA.................................................... Windows Media Audio ver. 7, 8, 9
AAC..................................................................... iTunes ver. 7.6 (AAC-LC)
uu USB
Especificações de padrão USB.........................USB2.0 de Alta Velocidade
Alimentação máx. de corrente......................................................... 500 mA
Capacidade máx. de memória............................................................ 16 GB
Sistema de arquivos................................................................. FAT16/FAT32
Formato de decodificação
MP3........................................................ MPEG-1, 2, 2.5 AUDIO LAYER-3
Apêndice
WMA (ASF)........................................................... Windows Media Audio
ver. 7, 8, 9 (2canais de áudio)
AAC..................................................................... iTunes ver. 7.6 (AAC-LC)
Resoluções (arquivos MP4, WMV e AVI)......................................128x96,
160x120, 176x144 (QCIF),
320x240 (QVGA), 352x240 (SIF)
uu Bluetooth®
Versão.........................................................................Bluetooth® 2.1+EDR
Br 213
22 Apêndice
Índice do menu
A lista de itens de menu a seguir pode ser acessada com o botão MENU e o botão :
Connected
Botão Menu página 178
services
Informação Tela de “Informações”
Destino Tela de “Destino”
Editar/ Tela “Editar/
configurações configurações”
Tela de “Informações”
Manutenção página 77
Tela de imagens página 133
Informações de
página 83
trânsito
Tela da versão de
página 80
dados
Tela de “Destino”
Endereço página 47
Favoritos página 53
Histórico página 54
Mapa anterior página 55
Nome página 47
Próximo da posição página 51
Próximo do destino página 52
Próx. cidade página 52
Coordenadas página 55
Nº de tel. página 51
Casa página 44
Favoritos especiais página 54
214 Br
Apêndice 22
Tela “Editar/configurações”
Configurações
página 14
Rápidas
Configurações do
Sistema Configuração de hora página 96
sistema
Configurações de idioma página 97
Cor de fundo página 98
Configurações de
página 98
combustível
Animações página 99
Visor página 186
Sensibilidade do interruptor
página 99
de toque
Atualizações de software página 187
Restaurar padrões página 99
Configurações de volume página 93
Apêndice
*: Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc.
Tela desligada página 187
Editar Dados de
Navegação Editar favoritos página 70
Navegação
Excluir histórico de
página 75
pesquisa
Editar favoritos especiais página 73
Excluir rotas aprendidas página 76
Excluir registro de rotas
página 76
percorridas
Configurações de
página 82
navegação
Posição/Direção página 95
Fixar local página 96
Configurações de
Áudio FAD/BAL página 148
áudio
Br 215
22 Apêndice
Configurações de controle
página 148
de volume
ASL página 148
Configurações de DVD página 124
Configurações de
página 134
vídeo USB
216 Br