Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
As regras que explicamos antes servem apenas para os verbos regulares, porém, existem
também os verbos irregulares que não seguem um padrão de formação no passado. Isso
quer dizer que você aprende suas conjugações lendo, escrevendo, praticando e também
consultando uma tabela de verbos irregulares em inglês.
Go – Went
Eat – Ate
Run – Ran
É importante sempre lembrar que, com esse tipo de verbo, a única coisa que muda são as
conjugações, todas as regras para perguntas e negativas continuam as mesmas. Por
exemplo:
You had mentioned that before. (Você tinha mencionado isso antes)
1. O passado do passado
Agora, se quisermos falar de algo ainda mais no passado, anterior a este simple past,
usamos o past perfect. Assim, o past perfect deixa claro qual ação aconteceu primeiro.
When we arrived, the presentation had started.
(Quando chegamos, a apresentação tinha começado = a apresentação começou antes e
chegamos depois)
The TV had been broken for a while, so they did not watch the movie.
(A TV estava quebrada há um tempo, então, eles não viram o filme = a TV quebrou antes e
eles não viram o filme depois)
Essa lógica de ser mais passado que outro passado também vale para o reported speech
(ou discurso indireto). O present perfect é usado para falar de algo no passado que tem,
de alguma forma, influência no presente. Quando recontamos essa história (com reported
speech), falamos de algo que estava acontecendo até aquele momento que não é mais
presente (retomando a lógica do passado antes de outro passado). Assim, present perfect
no reported speech vira past perfect.
Ontem, Claudia disse: “I have been waiting for hours!” (Estou esperando há horas)
Hoje, contamos isso para vocês assim: Claudia said she had been waiting for
hours. (Claudia disse que estava esperando há horas)
O Danilo contou para a gente antes do rodízio japonês: “I have never eaten sushi.” (Nunca
comi sushi)
Depois do rodízio e de ter comido horrores, a gente replica: Danilo said he had never
eaten sushi. (Danilo disse que nunca tinha comido sushi)
Para falar de uma hipótese no passado, a gente usa a estrutura do past perfect nas
construções da terceira condicional (if clause) e nas frases com wish (um desejo que não
se concretizou). São situações com condições irreais.
Tem, sim! Também é um passado antes de outro passado, como explicamos no primeiro
item, mas se aplica melhor quando falamos de algo que fizemos no passado de forma
repetida ou por um tempo contínuo – até que parou de acontecer. Vamos ilustrar com
exemplos?
She wanted a change, so she moved. She had been living in the same house for a decade.
(Ela queria algo novo, então, se mudou. Estava morando na mesma casa há uma década)
I had been going to that park every weekend, since I was a kid, but it closed down last
month.
(Eu ia àquele parquet todo fim de semana desde criança, mas ele fechou no mês passado)
Present and past
O presente do verbo to have é fácil, mas muito peculiar. Assim como o verbo to be, ele
carrega a ancestralidade do Old English, não a modernidade em que basta apenas colocar
o –s no final do verbo. Portanto haves não existe!
Além disso, o passado de have é irregular – também não basta incluir o –ed no final.
Então haved também não existe.
Como é então?
Presente
I/you/we/they have
He/she/it has
Perceba que ele muda somente na terceira pessoa do singular (he/she/it) para has. Em
todas as outras pessoas, continua have.
Passado
I/you/he/she/it/we/they had
Get + up
Representa a ação de levantar. Quando falamos wake up, imaginamos uma pessoa
acordando e levantando da cama, certo? Mas podemos ser mais específicos em relação à
ideia de se levantar da cama. Quando falamos get up, queremos dizer exatamente isso –
levantar-se da cama ou de qualquer outro lugar.
After I get up, I brush my teeth. (Depois que me levanto, eu escovo meus dentes.)
Get + down
Se get up é levantar, get down é seu oposto, ou seja, abaixar ou descer, certo? Sim, mas há
outros usos para esse phrasal verb. Ele pode significar ficar triste ou deixar alguém down, e
também pode significar dançar ou divertir-se sem vergonha.
It was raining and I got down to protect myself. (Estava chovendo e eu me abaixei para me
proteger.)
What he said really got me down. (O que ele disse realmente me deixou triste.)
Last night, we got down on the dance floor. (Na noite passada, dançamos na pista de
dança.)
Em inglês, quando queremos nos referir a entrar em algum lugar, temos que escolher a
preposição que vamos usar de acordo com o espaço em que vamos entrar. Há duas
possibilidades de preposições: in e on.
Get + in
Usamos get in para nos referirmos à entrada em algum lugar no qual temos que ficar
parados. Basta pensar em quando entrarmos em um carro ou em um táxi.
Get in the car. We are late! (Entre no carro. Estamos atrasados!)
Get + on
Get on é um phrasal verb que, assim como get in, indica a ação de entrar em algum lugar.
A diferença é que get on é usado para lugares onde podemos nos locomover. No caso de
veículos, usamos get on
para trains (trens), buses (ônibus), subway (metrô), airplanes (aviões), ships (navios).
Please, get on the train carefully. (Por favor, entre no trem com cuidado)
Get + over
Sabe aquelas coisas que acontecem e nos deixam chateados? Uma nota baixa na prova,
uma notícia inesperada no trabalho, uma conta de cartão de crédito enorme? Nessas
situações, precisamos get over, ou seja, superar.
She was sad about the bad news, but now she needs to get over it. (Ela estava triste com
as notícias ruins, mas, agora, ela precisa superar.)
Get + away
Get away quer dizer escapar, fugir, se afastar de algo, alguém ou de algum lugar. Também
pode ser usado para quando queremos nos referir àquela escapadinha que damos no fim
de semana.
Let’s get away and enjoy the city! (Vamos fugir e aproveitar a cidade!)
Get + behind
Atrasou o trabalho da faculdade? Então, você got behind! Esse phrasal verb significa
exatamente ficar para trás, no sentido de ficar atrasado.
If you get behind with your work, your boss will get angry. (Se você ficar atrasado com seu
trabalho, seu chefe vai ficar bravo.)
Get + out
Get out é o phrasal verb oposto a get in e get on. Quando falamos get out, estamos nos
referindo à ação de sair de algum lugar.
Let’s get out of here, it’s too crowded! (Vamos sair daqui, está lotado demais!)
Verbos em inglês: os “phrasal verbs” mais comuns
Quando dou aula para meus alunos, sempre ofereço ajuda com phrasal verbs. Esses
verbos em inglês ajudam você a falar como um nativo, mas também são um dos aspectos
mais complicados da gramática em inglês.
Lembre que um phrasal verb tem duas ou três partes. Ele sempre tem um verbo que é
seguido de uma preposição ou de um advérbio. Para ajudar você a conhecer melhor
os phrasal verbs, fiz uma lista com os mais comuns.
Call someone
Retornar a ligação de alguém I will call her back.
back
Run into (1) Encontrar inesperadamente I ran into Steve at the store today.
Run out of Ficar sem algo, deixar acabar We ran out of money.
Eles funcionam como auxiliares para eles mesmo e não se alteram quando são conjugados
com as terceiras pessoas do singular no presente (he, she, it). Por isso, eles não recebem
“s”, “es” ou “ies”.
E aí, já matou que verbos são esses? Se ainda não, aí vão mais algumas dicas:
Agora ficou fácil, né? Então, confira a lista dos principais Modal Verbs em inglês e em que
situações eles são usados:
Modal
O que expressa Forma negativa
Verbs
Can
Can I drive your car? (Posso dirigir seu carro?) – permissão
I can speak English very well. (Eu consigo falar inglês muito bem) – habilidade
My brother can arrive after class. (Meu irmão pode chegar depois da aula.) – possibilidade
Could
I could ride a bike when I was a child. (Eu conseguia andar de bicicleta quando eu era
criança). – habilidade no passado
May
It may rain tomorrow. (Pode chover amanhã) – possibilidade no presente ou futuro
Might
He might come to the dinner. (Ele talvez venha para o jantar) – possibilidade
Must
You must study more. (Você deve estudar mais) – obrigação
Should
You should go to the doctor. (Você deveria ir ao médico) – conselho
Ought to
You ought to quit smoking. (Você deveria parar de fumar) – conselho
Verbos em inglês: Imperativo
Stop what you are doing now and read this post!
(Pare o que estiver fazendo agora e leia esse post!)
Acho que você entendeu a ideia do que é o imperativo, certo? O “imperative é o tempo
verbal em inglês usado para expressar uma ordem, um pedido, dar instruções, e até
mesmo para aconselhar alguém.
É bem simples! Use o verbo em inglês no infinitivo sem “to” e sem conjugação.
O uso do imperativo costuma ser bastante direto e, às vezes, pode soar meio rude e sem
educação. Então, preste sempre atenção ao contexto quando usar. Se for um pedido, por
exemplo, para amenizar e não ser grosseiro, opte por usar “please” (por favor em inglês):
Existem diversas situações do dia a dia em que encontramos frases no imperativo. Por
exemplo, em placas de sinalização: Stop (pare), Push (empurre), Insert the coin (insira a
moeda). Os manuais de instrução e receitas culinárias, por exemplo, também são cheios
deles. E, se você estiver falando sobre processos que devem seguir uma ordem, use
palavras como: “first” (primeiro), “then” (então, daí) e “next” (em seguida, depois).
Para uma frase negativa no imperativo, usamos “don’t” ou “do not” antes do verbo:
Lembre-se de que o imperativo é usado apenas com o verbo em sua forma infinitiva,
nunca conjugado no passado ou na forma contínua.
Verbos irregulares em inglês
Você já sabe que, para usarmos os tempos verbais em inglês, precisamos conjugar os
verbos de acordo com a pessoa que faz a ação e, no presente, de acordo com o plural ou
singular, certo? Vale notar que existem dois tipos de verbos: os verbos regulares e
os verbos irregulares.
Os verbos regulares são mais fáceis de entender, pois eles seguem um padrão de
conjugação de acordo com o tempo escolhido. É o exemplo de “to play” (jogar, tocar),
que, no simple present, varia entre “plays”para o singular (he, she e it), e “play” para o
plural (you, we, they). E, tanto no simple past quanto no present perfect, esse verbo é
conjugado como played. Viu? Bem simples!
Agora, os verbos irregulares não seguem regras, e está aí parte da dificuldade para quem
está aprendendo inglês. O ideal é praticar sempre e colocar o inglês no seu dia a dia para
se acostumar com os diferentes verbos e conjugações. Porém, se for necessário, existe
uma tabela dos verbos irregulares no passado para consulta. Hoje, vamos destacar o uso e
selecionar alguns dos principais para você ter em mente.
Nos exemplos acima, demonstramos a irregularidade dos verbos em inglês mais usados no
dia a dia. Como você pode observar, alguns possuem uma estrutura bem diferente da
forma infinitiva – é o caso, por exemplo, dos verbos to be (ser), eat (come) e see (olhar).
Para ajudar você a memorizar, que tal ver agora os verbos que permanecem iguais em
todas as conjugações?
No caso dos verbos que iremos apresentar agora, você só precisa memorizar uma
conjugação, pois suas formas no simple past e no past participle são iguais. Tudo o que
diferencia é o tempo verbal que você vai escolher e o tipo de auxiliar que será necessário
usar.
Para ficar mais claro, veja agora algumas formas de uso desses verbos irregulares::
PAST SIMPLE
PRESENT PERFECT
I’ve brought some cookies for my grandmother.
(Eu trouxe alguns biscoitos para minha avó.)
I am We are
Marie and Jane are at a birthday party with their friends now.
(Marie e Jane estão em uma festa de aniversário com seus amigos agora.)
Josh is not well today.
(Josh não está bem hoje.)
Agora, com o simple past, que descreve ações iniciadas e finalizadas em algum momento
no passado, conjugamos o verbo “to be” da seguinte maneira:
Singular Plural
I was We were
You were You were
Uma outra possibilidade de uso do past continuous é quando duas ações (ou mais)
estavam em progresso ao mesmo tempo. Para esses casos, é comum usarmos “while”.
Veja:
Stella was talking while the teacher was explaining the task.
(Stella estava falando enquanto a professora estava explicando a tarefa.)
I was having lunch while they were training for the match.
(Eu estava almoçando enquanto eles estavam treinando para a partida.)
Quando quiser fazer uma descrição de um fato ou contar uma sequência de eventos, o
passado contínuo pode ajudar nisso.
I was listening to a song on the radio when she came in and scared me. She said
someone was looking for me at the lobby.
(Eu estava ouvindo uma música na rádio quando ela entrou e me assustou. Ela disse que
alguém estava procurando por mim no saguão.)
Note que, nesse último exemplo, temos o uso do simple past também, com: “came
in”, scared e said. Essa estrutura ajuda a descrever uma ação que se desenvolvia (past
continuous) e foi interrompida por outra (simple past).
We were sleeping when we heard that weird noise.
(Estávamos dormindo quando ouvimos um barulho estranho.)
Sabe dizer qual foi a última coisa que você fez ontem à noite? Uma opção seria:
I helped my son with his homework. (Ajudei meu filho com a sua lição de casa.)
Com a tradução é fácil vermos que essa é uma frase no passado. Mas, em inglês, como
sabemos disso? Basta olharmos o verbo da frase: to help, na sua forma do infinitivo, que
está conjugado com a terminação “-ed”, e pronto!
Essa forma verbal é conhecida como Simple Past, ou passado simples, e caracteriza ações
realizadas e finalizadas no passado.
Para a maioria dos chamados verbos regulares, você só precisa acrescentar “-ed”, como
em:
Work – worked
Walk – walked
Wait – waited
Outras duas regras simples, mas importantes também: com verbos terminados em “y” que
tenham uma consoante antes, tiramos o “y” e acrescentamos “-ied”. Fica assim, então:
Study – studied
Cry – cried
E, para aqueles verbos que acabam com “y”, mas não possuem uma consoante antes,
apenas acrescentamos “-ed”.
Play – played
Stay – stayed
Ou, então:
Did she go to the movies with him yesterday?
(Ela foi ao cinema com ele ontem?)
Algo que torna o uso desse tempo verbal ainda mais fácil é que você não precisa conjugar
os verbos de acordo com a pessoa. Uma vez conjugados, os verbos regulares e irregulares
podem ser usados com I, you, he, she, it, we, they sem mudanças!
Se você quiser fazer uma frase negativa, é simples também. Use o auxiliar na negativa, ou
seja:
Did + not = didn’t (forma contraída)
I didn’t go to the movies because it was raining!
(Não fui ao cinema, pois estava chovendo!)
Novamente, o verbo fica inalterado, pois o auxiliar já está indicando que a frase está no
passado.
Reforce ainda mais a ideia de passado usando expressões como: yesterday (ontem), last
night (ontem à noite), the day before yesterday (antes de ontem).
Verbos irregulares
As regras que explicamos antes servem apenas para os verbos regulares, porém, existem
também os verbos irregulares que não seguem um padrão de formação no passado. Isso
quer dizer que você aprende suas conjugações lendo, escrevendo, praticando e também
consultando uma tabela de verbos irregulares em inglês.
Go – Went
Eat – Ate
Run – Ran
É importante sempre lembrar que, com esse tipo de verbo, a única coisa que muda são as
conjugações, todas as regras para perguntas e negativas continuam as mesmas. Por
exemplo:
Did you eat the cake I left you?
(Você comeu o bolo que deixei para você?)
He didn’t run with me this morning.
(Ele não correu comigo essa manhã.)
Verbos em inglês: o presente
Sempre que montamos uma frase em inglês, seguimos normalmente uma ordem dos
termos para que ela seja compreensível. Essa ordem costuma ser: sujeito – verbo –
complemento. O verbo determina o tempo em que uma ação aconteceu. Então, se
queremos falar sobre o que aconteceu na semana passada, usamos o passado em inglês;
se falarmos sobre planos, por exemplo, o tempo correto é o futuro em inglês. Hoje, vamos
aprender um pouco mais sobre o simple present – presente em inglês -, tempo verbal que
descreve hábitos, acontecimentos e ações que estão acontecendo no momento da fala, ou
seja, agora. (Para saber mais, baixe grátis o nosso guia sobre tempos verbais em inglês)
Para construir uma frase no presente em inglês, devemos seguir a seguinte estrutura:
Sujeito + verbo no infinitivo (sem “to”) + complementos
They stay at home every Friday.
(Eles ficam em casa toda sexta-feira.)
Note que, no exemplo, o verbo to stay não sofre nenhuma alteração, isto é, ele
permanece no infinitivo. Porém, isso muda de acordo com a pessoa que acompanha o
verbo. Caso trocássemos “they” por “she”(ela), por exemplo, a frase ficaria assim:
She stays at home every Friday.
Isso quer dizer que, com a terceira pessoa do singular (“he” (ele), “she” (ela) e “it” – ou
equivalentes), o verbo no presente em inglês deve ter um “–s” ao final para a conjugação.
Então:
When he arrives, please tell us.
(Quando ela chegar, por favor, nos avise.)
Para a maioria dos verbos, basta acrescentarmos o “-s” e ele já estará conjugado, porém,
existem algumas exceções. Os verbos que terminam em -ss, -sh, -ch, -x, -z e -o são
acrescidos de “-es”. Exemplo:
He watches the news at home.
(Ele assiste ao noticiário em casa.)
This shirt (it) goes well with your black trousers.
(Essa camisa combina com a sua calça preta.)
Há mais uma regra que pode ser confusa, mas é bem simples: se o verbo terminar com “-
y” e antes dele tiver uma consoante, trocamos o “–y” por “-ies”.
He never tries to arrive on time at work.
(Ele nunca tenta chegar na hora no trabalho.)
It’s so sad when she cries at that scene.
(É tão triste quando ela chora naquela cena.)
Uma exceção é o verbo “to have” (ter), que, na terceira pessoa do singular, é “has”.
Diana problably has the document you’re looking for.
(Diana provavelmente tem o documento que você está procurando.)
Como sempre, para criar uma frase negativa em inglês, usamos o auxilar + not – pode ser
com o verbo to be ou do + not = don’t e does + not = doesn’t com os demais verbos.
Outros verbos:
We don’t talk like everybody else here, we have a pretty strong accent.
(Não falamos como todo mundo aqui, temos um sotaque bem forte.)
She doesn’t dance because she is shy.
(Ela não dança, porque é tímida.)
Note que, na última frase, o auxiliar da negativa já está na terceira pessoa com “does”,
assim, não é necessário alterar o verbo também!
Agora, para fazer perguntas, colocamos o auxiliar na frente da pessoa – pode ser direto o
verbo to be, novamente, ou “do” e “does” para os outros verbos no início da pergunta – e
o verbo não precisa ser conjugado, permanece no infinitivo sem o “to”.
Do they know it’s time to go?
(Eles sabem que está na hora de ir?)
Does she eat meat?
(Ela come carne?)
Present Continuous
O uso de -ing forma uma estrutura muito comum na língua inglesa para indicar uma ação
em progresso ou ações contínuas.
Os verbos, com algumas exceções, indicam uma ação que pode ter acontecido (passado),
acontece (presente), ou que acontecerá (futuro). No caso dos verbos que indicam uma
ação progressiva, esta ação está acontecendo, ela está em andamento. Esse tempo verbal
é conhecido como present continuous.
Para usar esse tempo verbal, é muito simples – basta colocar o “verbo to be”
correspondente (am, is ou are) e acrescentar -ing ao final do verbo principal. Então, temos:
verbo to be + verbo com –ing.
Entendeu como montamos a frase? É fácil. Note também que, para frases negativas,
devemos usar o “not” junto com o verbo to be. Se quiser, você pode fazer as contrações:
isn’t e aren’t (só com a primeira pessoa do singular, I am, que isso não é possível).
Para perguntas com o present continuous, basta seguir a regra básica do inglês: transferir
o auxiliar, nesse caso o “to be”, para o início da frase:
Não esqueça que a resposta também deve vir com –ing no verbo:
Yes, I’m writing it (Sim, estou escrevendo.)
Para simplificar, use a short answer: No, I’m not (Não estou).
Apesar de todo o processo ser muito simples, existem algumas exceções que podem
causar confusão quando formos acrescentar o –ing:
1) Verbos que terminam com a letra “e” precedida de consoante: tiramos a última letra
antes de acrescentar –ing.
run(correr) – running
Observação: Nos EUA, essa regra só é verdade para verbos cuja última sílaba é a tônica (a
mais forte). Ou seja, travel vira traveling em inglês americano e travelling em inglês
britânico.
3) Verbos que terminam com ie: troca-se o –ie por –y e acrescenta-se –ing.
I helped my son with his homework. (Ajudei meu filho com a sua lição de casa.)
Com a tradução é fácil vermos que essa é uma frase no passado. Mas, em inglês, como
sabemos disso? Basta olharmos o verbo da frase: to help, na sua forma do infinitivo, que
está conjugado com a terminação “-ed”, e pronto!
É assim que formamos o passado em inglês: verbo mais -ed, -ied ou d ao final. CLICK TO
TWEET
Essa forma verbal é conhecida como Simple Past, ou passado simples, e caracteriza ações
realizadas e finalizadas no passado.
Para a maioria dos chamados verbos regulares, você só precisa acrescentar “-ed”, como
em:
Work – worked
Walk – walked
Wait – waited
Arrive – arrived
Like – liked
Love – loved
Agora, com verbos terminados em consoante + vogal + consoante, deve-se dobrar a última
consoante e acrescentar o “-ed”. Veja:
Plan – planned
Stop – stopped
Prefer – preferred
Entendeu? Pode parecer difícil, mas, conforme vamos usando no dia a dia ao escrever e
conversar, percebemos que é bem simples!
Outras duas regras simples, mas importantes também: com verbos terminados em “y” que
tenham uma consoante antes, tiramos o “y” e acrescentamos “-ied”. Fica assim, então:
Study – studied
Cry – cried
E, para aqueles verbos que acabam com “y”, mas não possuem uma consoante antes,
apenas acrescentamos “-ed”.
Play – played
Stay – stayed
Ou, então:
Algo que torna o uso desse tempo verbal ainda mais fácil é que você não precisa conjugar
os verbos de acordo com a pessoa. Uma vez conjugados, os verbos regulares e irregulares
podem ser usados com I, you, he, she, it, we, they sem mudanças!
Se você quiser fazer uma frase negativa, é simples também. Use o auxiliar na negativa, ou
seja:
Novamente, o verbo fica inalterado, pois o auxiliar já está indicando que a frase está no
passado.
Reforce ainda mais a ideia de passado usando expressões como: yesterday (ontem), last
night (ontem à noite), the day before yesterday (antes de ontem).
Já ouviu falar em Modal Verbs? Muito provavelmente, você já aprendeu sobre eles
quando começou a estudar inglês, mas nunca tinha ouvido falar deles com esse nome.
Eles funcionam como auxiliares para eles mesmo e não se alteram quando são conjugados
com as terceiras pessoas do singular no presente (he, she, it). Por isso, eles não recebem
“s”, “es” ou “ies”.
E aí, já matou que verbos são esses? Se ainda não, aí vão mais algumas dicas:
Agora ficou fácil, né? Então, confira a lista dos principais Modal Verbs em inglês e em que
situações eles são usados:
Modal
O que expressa Forma negativa
Verbs
Can
Can I drive your car? (Posso dirigir seu carro?) – permissão
I can speak English very well. (Eu consigo falar inglês muito bem) – habilidade
My brother can arrive after class. (Meu irmão pode chegar depois da aula.) – possibilidade
Could
I could ride a bike when I was a child. (Eu conseguia andar de bicicleta quando eu era
criança). – habilidade no passado
Might
He might come to the dinner. (Ele talvez venha para o jantar) – possibilidade
Must
You must study more. (Você deve estudar mais) – obrigação
Should
You should go to the doctor. (Você deveria ir ao médico) – conselho
Ought to
You ought to quit smoking. (Você deveria parar de fumar) – conselho
O verbo “to have”: usos e erros mais comuns
O verbo to be e o o to have são dois dos verbos mais básicos do inglês e, hoje, falaremos
do have, seus usos e erros mais comuns.
O verbo to have quer dizer “ter/possuir”. Ele traz a ideia de ter para bens, compromissos e
relacionamentos. Então, se um carro é meu, eu digo:
Outros exemplos:
Idade
Em inglês, você não tem idade para nada. Parece coisa de louco, mas a ideia é que você é a
sua idade. Nesse sentido, o uso correto para falar de idade é com o verbo to be.
Lembrando que, se você disser years, adicione old. Senão, apenas diga o número. Assim:
You are 36 years old.
ou
You are 36.
Existir / haver
Note que, no lugar de have, o correto é usar o there + verbo to be. O famoso there
is/there are. There is para o singular e There are para o plural.
Os chamados “causative verbs” (verbos causativos) são verbos de ação que estão
associados a uma terceira pessoa que causará a ação. Por exemplo, quando falamos que
cortamos o cabelo, em português, dizemos “cortei meu cabelo”; já em inglês, dizemos: “I
had my hair cut”. Ou seja, “eu tive meu cabelo cortado”, em uma tradução literal, ou seja,
uma terceira pessoa cortou meu cabelo, ela causou essa ação, portanto, o verbo “had”
aqui é um verbo causativo.
Como identificar um “causative verb”? Geralmente, eles vêm em frases parecidas com
essa em cima, frases em que a pessoa que faz algo aparece como objeto.
Outro exemplo que pode esclarecer mais essa ideia é o seguinte: “Mark had his car
washed yesterday.”. Nessa frase, vemos algo que Mark pediu para alguém fazer: “wash
his car” (lavar o carro dele). O verbo “had” na frase mostra que alguém causou a lavagem
do carro de Mark.
Os principais verbos causativos são “let”, “make”, “have”, “get”. E vamos ver cada um
deles com o sentido de cada verbo e exemplos. Confira.
“Although the doctor said it wasn’t necessary, I got him to check my last exams.”
(Apesar de o médico ter dito que não era necessário, fiz ele verificar meus últimos
exames.)
Quando você usa dois verbos em inglês juntos, em geral, o segundo vem no infinitivo (to +
verbo) ou com ing (verbo + ing). Como fazer para saber qual forma usar? A notícia triste é
que não tem regra, você precisa treinar para conseguir fixar qual é qual. A notícia boa é
esperar, ter
HOPE I know you were hoping to see her again.
esperança
Se você precisar colocar o segundo verbo na negativa, é só usar not antes de to:
We decided not to go out tonight.
(Decidimos não sair esta noite.)
Essa terminação é muito versátil, temos um guia especial grátis só para explicar o uso do
ing.
Existem dois grupos de verbos que aceitam ser seguidos de infinitivo e de ing.
O primeiro grupo é aquele que não muda (muito) o significado, tanto faz usar ing ou
infinitivo. A diferença é muito sutil e fica apenas na intenção com verbos que falam de
gostos: a forma com ing exalta a preferência em si (de forma geral), dá foco no segundo
verbo; com o infinitivo, falamos mais do resultado ou de um hábito do que da preferência
(num momento mais específico).
VERBO SIGNIFICADO EXEMPLO COM ING EXEMPLO COM TO
Uma ressalva: os verbos de preferência, quando usados com would ou should, devem ser
seguidos apenas do infinitivo:
We would like to have more time.
(Gostaríamos de ter mais tempo)
They would love to stay.
(Eles adorariam ficar).
Bom, e o grupo de verbos que aceitam as duas formas, mas com mudança de significado?
Vamos ver isso agora!
We were tired, so
we stopped to rest.
She needs to stop
(stop + to = parar de
biting her nails. (stop +
STOP parar fazer algo para começar
ing = parar de vez, não
outra coisa,
fazer mais)
interromper um
processo)
We can try
He will try to fix the TV
working together to solve
for you. (try + to =
tentar, this. (try + ing =
TRY tentar, fazer um esforço
experimentar experimentar, testar algo
para conseguir um
para ver se dá certo ou
objetivo)
agrada)
Poderíamos parar, este foi um post longo, mas, já que estamos aqui, tem só mais uma
coisa que gostaríamos de dizer: sabia que existem verbos seguidos de outros
verbos sem to nem ing? Os principais são let, make e help:
Let me see that for you.
You can’t make her go to that party.
Please, help me find the way to get there.
Erros em inglês: verbos que confundem
No último post da série “Erros em Inglês”, vimos os erros de pontuação mais comuns na
língua inglesa. Hoje, daremos continuidade à série e trataremos erros envolvendo verbos
que confundem, bem como erros de conjugação e concordância verbal.
Vamos começar?
O inglês é um idioma que possui muitas palavras, muitas escritas de forma parecida com
outra, ou seja, é extremamente comum, na hora de escrever, confundir ou acabar errando
o verbo devido a uma letra. Veja os exemplos.
Choose e Chose
Uma simples vogal repetida pode mudar o tempo do verbo, e isso acontece muito com os
verbos irregulares. Já que não seguem a regra de acrescentar –d, -ed ou –ied no fim da
palavra quando ela está no tempo verbal passado, fica um pouco mais trabalhoso se
lembrar de suas formas irregulares. Vale lembrar também que a pronúncia pode mudar
por conta de uma vogal a mais. Choose é pronunciada como se o duplo “o” produzisse o
som de “u”. Chose, ao contrário, é pronunciado com “o” mesmo.
Choose = “escolher”
You must choose between going out and staying home.
(Você deve escolher entre sair ou ficar em casa.)
Loose = “afrouxar”
Your shoe seems tight, you should loose your shoelace.
(Seu tênis parece apertado, você deveria afrouxar o cadarço.)
Lose = “perder”
If he doesn’t go to class next week, he will lose his registration.
(Se ele não for para a aula na próxima semana, ele vai perder a matrícula.)
Lay e Lie
Para não confundir o uso do verbo lay, preste atenção ao que vem depois do verbo. Se for
um objeto ou algo diferente do sujeito (uma terceira pessoa, um animal), então, trata-se
do verbo lay no Simple Present. Agora, se lay estiver se referindo ao próprio sujeito da
frase, é o Simple Past de lie.
Se a frase possui dois sujeitos, o verbo tem que ser utilizado em sua forma plural:
Incorrect: The cashier and the accountant is on leave today.
Correct: The cashier and the accountant are on leave today.
(O caixa e o contador estão de folga hoje.)
Cuidado com as formas do verbo ring no passado. No Simple Past, o correto é rang,
enquanto no Past Participle é rung.
Incorrect: The school bell has already rang.
Correct: The school bell has already rung.
(O sinal da escola já tocou.)
Outro clássico dos erros que cometemos quando pensamos em português para depois
escrever me inglês é a posição dos advérbios de frequência. Treine sempre o pensamento
em inglês, não vicie em traduções.
Incorrect: I never have been there.
Correct: I have never been there.
A confusão também ao usarmos why, who ou qualquer outra das palavras que compões
as WH- questionsem frases que não são perguntas. Esquecemos que, como não estamos
fazendo uma pergunta direta, não precisamos inverter a ordem do verbo e sujeito.
Incorrect: I don’t know why is she late.
Correct: I don’t know why she is late.
Quando usar o Present Perfect Continuous?
Já falamos por aqui do Present Perfect. Naquele texto, em linhas gerais, explicamos que
este tempo verbal não tem um equivalente exato em português e que ele se refere a algo
que começou no passado e tem alguma conexão com o presente (pode continuar de fato
em ação ou pode ter apenas o efeito sentido). Vamos nos aprofundar um pouco aqui.
Você sabia que este tempo verbal tem a forma simples e a forma contínua? Veja as
estruturas:
Percebeu a diferença nas estruturas? No simples, usamos o verbo principal, que passa a
ideia mais importante, no particípio. No contínuo, este verbo está com ‘ing’.
Usamos o Present Perfect Simple quando queremos dar ênfase à ação estar completa ou
ser algo permanente. Então, se dissermos “We have worked hard all our lives”
(Trabalhamos duro nossas vidas todas), enfatizamos que isso é constante em nossa vidas.
O foco do Present Perfect Continuous, por sua vez, é no fato de que a ação está no
meio, inacabada. Pode dar a entender, ainda, que aquele estado é temporário. Assim,
quando dizemos “We have been working hard on this project” (Estamos trabalhando duro
nesse projeto), a atenção fica no fato de que o processo de trabalhar no projeto está
acontecendo.
Present perfect continuous: She has been remodelling the house this month.
(Ela está reformando a casa este mês.)
O foco é no processo inacabado, ela ainda está no meio da reforma.
Present perfect simple: She has remodelled the house and it looks gorgeous!
(Ela reformou a casa, e ficou linda!)
A reforma já acabou, o foco é no resultado agora.
Present perfect continuous: I live in New York, but I’ve been living here for the last weeks
(Eu moro em Nova York, mas estou morando aqui nas últimas semanas.)
Usar a forma contínua aqui reforça a ideia de que o local onde a pessoa mora agora não é
permanente.
Present perfect continuous: They have been playing tennis for five hours.
(Eles estão jogando tênis há 5 horas.)
Como vimos, o processo de jogar está inacabado. Com essa construção, o tempo há que
está jogando ganha mais peso na frase.
Present perfect simple: They have played tennis since they were kids.
(Eles jogam tênis desde que são crianças.)
Nesta frase, eles não precisam estar jogando agora. Mas o ato de jogar tênis é uma
constante na vida deles desde a infância.