Você está na página 1de 22

4KW

C Á M A R A D E A C C I Ó N 4 K

Manual del usuario

JB. 4397/Fabricado en China. © Kitvision 2015


Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
Contenidos Funciones
3 Funciones 1. Botón de Disparo/Aceptar 9. Indicador de carga
4 Contenido de la caja 2. Indicador superior 10. Pantalla LCD
6 Instrucciones de utilización de funcionamiento 11. Botón Arriba
16 Cambiar la configuración de la cámara 3. Botón de Encendido/Modo 12. Altavoz integrado
20 Usar el Wi-Fi 4. Micrófono integrado 13. Botón Abajo/Wi-Fi
28 Conexión de la cámara 5. Ranura para tarjetas micro SD 14. Tapa de la batería
30 Carcasa hermética 6. Entrada micro-USB 15. Seguro de la tapa de
32 Accesorios de montaje 7. Objetivo la batería
40 Especificaciones 8. Salida micro HDMI
42 Cuidado de la cámara de acción Escape 4KW 1 2 5 11 14

43 Solución de problemas 12

3 9 7 6 8 10 13 4 15

2 3
Contenido de la caja
1. 2. 3.
1. Cámara de acción Kitvision 4K
2. Carcasa hermética hasta 30 m
3. Soporte para bicicleta
4. Pinza del conector del soporte
5. Adaptador para trípode de 1/4" 4. 5. 6. 7. 8.

6. Adaptador de rosca para trípode de 1/4"


7. Conector del soporte
8. Adaptador en ángulo 90º 9. 11. 12. 13.
9. Soporte adhesivo curvo
10. Soporte adhesivo plano
11. 2 almohadillas adhesivas 3M
12. Cable USB 10.
13. Latiguillos para montaje sobre con aireación
14. Manual del usuario

4 5
Instrucciones de utilización Colocación de la tarjeta de memoria
La Cámara de Acción Escape no dispone de memoria interna.
Encendido y apagado
1. Pulsación larga sobre el botón de Encendido/Modo (3) para Para poder grabar vídeos o hacer fotos, debe colocar una tarjeta
encender la cámara. El indicador superior de funcionamiento micro-SD en la ranura (32 GB máx., no incluida).
(2) se iluminará en rojo. 1. Compruebe que la cámara esté apagada.
2. Pulsación larga sobre el botón de Encendido/Modo (3) para
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas micro
apagar la cámara.
Cargar la batería SD (5).
La cámara lleva una batería recargable de litio interna. Por favor, 3. La cámara usa el formato de archivos FAT32. Si la tarjeta
cargue completamente la batería antes de usarla. micro-SD no es compatible, necesitará formatearla.
1. Apague la cámara. 4. Para formatear correctamente la tarjeta, lea la sección
2. Conecte el extremo del cable USB con el conector micro-USB
"Cambiar ajustes de la cámara" a continuación y siga las
a la cámara y el otro extremo a un puerto USB de un PC o de
instrucciones para la "Configuración general" de la cámara.
un cargador USB.
3. El indicador de carga (9) se iluminará de color azul durante la carga.
4. Cuando esté completamente cargada, el indicador de carga
(9) se apagará.
Nota: la cámara puede calentarse ligeramente si la usa durante
largos periodos de tiempo. Esto es algo normal.
6 7
Cambiar el modo de funcionamiento de la cámara
Modo Vídeo Para grabar archivos de vídeo
La cámara tiene 8 modos de funcionamiento diferentes:
Modo Vídeo, Modo Foto, Modo Ráfaga, Modo de Temporizador
Modo Foto Para hacer fotos
Automático, Modo Intervalo de Tiempo, Reproducción de Vídeo,
Visualizador de Fotos y Modo Configuración.
Modo Ráfaga Hace una serie de 3/5/10 fotos

Hace una foto después de un período


Modo de Temporizador Automático
de tiempo establecido

Haga una foto a intervalos fijos hasta


Modo Intervalo de Tiempo que se desactive (seleccionado en el
menú de configuración)

Reproducción de Vídeo Visualización de vídeos grabados

Visualizador de fotos Visualización de fotos

Para cambiar los parámetros de


Modo configuración
la cámara

8 9
Uso del modo vídeo Grabar audio dentro del vídeo
1. Encienda la cámara y se iniciará en el modo vídeo. Si se inicia Si usa la cámara con la carcasa hermética, el audio también se
en otro modo, pulse el botón de Encendido/Modo (3) hasta grabará aunque mucho más flojo. Para obtener la mejor calidad
que llegue el modo Vídeo. de audio, debe usar la cámara sin la carcasa hermética.
2. Use la pantalla LCD incorporada (10) para abrir la cámara y a Cuando use la cámara sin la carcasa hermética, hágalo con
continuación, pulse el botón de Disparo/Aceptar (1) para cuidado y asegúrese de que no se moje.
iniciar la grabación.
3. Cuando esté grabando, el indicador superior de Uso del modo foto
funcionamiento (2) comenzará a parpadear, la pantalla LCD 1. Encienda la cámara y pulse una vez el botón de Encendido/
(10) mostrará un icono de vídeo de color rojo y mostrará el Modo (3) para seleccionar el modo foto.
tiempo que ha estado grabando. 2. Use la pantalla LCD incorporada (10) para abrir la cámara y a
4. Pulse de nuevo el botón de Disparo/Aceptar (1) para detener continuación, pulse el botón de Disparo/Aceptar (1) para
la grabación. hacer una foto.
Nota: la cámara dejará de grabar y guardará automáticamente la 3. Después de hacer la foto, la cámara imitará un sonido real de
grabación cuando no quede espacio libre en la memoria o "disparo" y el LCD (10) parpadeará una vez.
cuando se agote la batería.

10 11
Uso del modo ráfaga Uso del modo intervalo de tiempo
1. Encienda la cámara y pulse dos veces el botón de Encendido/ 1. Encienda la cámara y pulse el botón de Encendido/Modo (3)
Modo (3) para seleccionar el modo ráfaga. para entrar en el modo configuración.
2. Use la pantalla LCD incorporada (10) para abrir la cámara y a 2. Desplácese hacia abajo a través del menú de Configuración y
continuación, pulse el botón de disparo/aceptar (1) para hacer seleccione "Time Lapse" (intervalo de tiempo), y use esta
tres fotos. La cámara hará una serie de sonidos reales de opción para seleccionar el período de tiempo entre cada foto.
"disparos" y el LCD (10) se pondrá de color negro durante la 3. Regrese al menú de Configuración y elija "Continuous Lapse"
secuencia de fotos. (intervalo continuo) y seleccione "ON" (encender) .
4. Salga del menú de Configuración desplazándose hacia arriba
Uso del modo de temporizador automático o hacia abajo hasta que se resalte la cruz en la esquina
1. Encienda la cámara y pulse tres veces el botón de Encendido/ superior derecha, y a continuación pulse el botón de Disparo/
Modo (3) para seleccionar el modo de temporizador automático. Aceptar (1) para salir.
2. Use la pantalla LCD incorporada (10) para abrir la cámara y a 5. Pulse tres veces el botón de Encendido/Modo (3) para
continuación, pulse el botón de disparo/aceptar (1) para seleccionar el modo de Temporizador Automático.
activar el temporizador. La pantalla LCD incorporada (10)
parpadeará y se iniciará la cuenta atrás con un pitido. Al final
de la cuenta atrás, la pantalla LCD incorporada (10) se pondrá
de color negro y la cámara hará el sonido de un "disparo".
12 13
6. Use la pantalla LCD incorporada (10) para abrir la cámara y a Ver archivos de vídeo
continuación, pulse el botón de Disparo/Aceptar (1) para 1. Una vez seleccionado el archivo pulse el Botón de Disparo/
activar la secuencia de fotos en modo Intervalo de Tiempo. Aceptar (1) para reproducirlo.
En cada intervalo, la pantalla LCD incorporada (10) se 2. El archivo de vídeo se puede rebobinar pulsando el botón
pondrá de color negro y la cámara hará el sonido de un Arriba (11) o adelantar pulsando el botón Abajo/Wi-Fi (13).
"pitido/disparo". 3. Durante la reproducción del vídeo puede hacer una pausa
7. La cámara continuará haciendo fotos a intervalos de tiempo pulsando el botón de Disparo/Aceptar (1).
regulares hasta que desactive la función pulsado otra vez el 4. Pulse el botón de Encendido/Modo (3) para volver a la pantalla
botón de Disparo/Aceptar (1). de selección cuando el archivo de vídeo esté en pausa o
haya terminado.
Uso del modo de reproducción
1. Encienda la cámara y pulse el botón Arriba (11) y seleccione Quitar la batería
reproducción de vídeo o visualizador de fotos, y a continuación, 1. Levante la tapa de la batería (14) quitando el seguro de la tapa
pulse el botón de Disparo/Aceptar de la batería (15).
2. Para navegar por tus archivos utilizan los botones Arriba (11) y 2. Tire de la pestaña de la batería para sacar la batería recargable.
Abajo/Wi-Fi (13).

14 15
Cambiar la configuración de la cámara Looping Video Seleccione para grabar vídeo en un bucle de 10 minutos
(Bucle de vídeo) [Apagar]/[Encender]
Configuración general
Time Stamp Esta función se puede usar para añadir la fecha y la hora a los
1. Para entrar en el menú general de ajustes, encienda la cámara (Marca horaria) vídeos cuando los grabe [Apagar]/[Fecha]/[Fecha y Hora]
y pulse el botón de Encendido/Modo (3) cuatro veces para
Exposure Cambie la exposición del modo vídeo
entrar en el modo Configuración, y a continuación, pulse el (Exposición) [-2.0]/[-1.7]/[-1.3]/[-1.0]/[-0.7]/[-0.3]/[0]/[+0.3]/[+0.7]/[+1.0]/
botón de Disparo/Aceptar. [+1.3]/[+1.7]/[+2.0]

2. Use los botones Arriba (11) y Abajo/Wi-Fi (13) para navegar Resolution Cambie la resolución de la foto dependiendo de la calidad
por el menú. (Resolución) deseada. [12MP]/[8MP]/[5MP]/[4MP]

3. Use el botón de Disparo/Aceptar (1) para seleccionar una opción. Burst Photo [Encender, ráfaga de 3 fotos]
(Foto en ráfagas)
En el menú de configuración general encontrará las
siguientes opciones: Time Lapse Elija un periodo de tiempo para el modo Temporizador o un
(Intervalo de tiempo) intervalo de tiempo para el modo Intervalo de Tiempo
Menú Función cuando se active el modo Continuo
[2s]/[3s]/[5s]/[10s]/[20s]/[30s]/[60s]
Video Resolution Cambie la resolución del vídeo para la grabación.
(Resolución de vídeo) Seleccione un tamaño menor para obtener un tamaño menor
del archivo o seleccione un tamaño de película mayor para
una mejor calidad de imagen
[4K (10fps)]/[2,7K (15fps)]/[1080P (60fps)]/[1080P (30fps)]/
[720P (120fps)]/[720P (60fps)]

16 17
Continuous Lapse Seleccione este modo para habilitar el modo Intervalo de Upside Down Activar rotación de 180°; cuando la cámara esté al revés,
(Intervalo continuo) Tiempo y cambiar la duración de los intervalos modificando el (Rotar) la foto o la grabación de vídeo girará automáticamente
modo Intervalo de Tiempo [Apagar]/[Encender] [Encender]/[Apagar]

Power Frequency Cambie la frecuencia de la cámara Screen Saver Activar el protector de pantalla para ahorrar energía
(Frecuencia) [50Hz]/[60Hz]/[Automático] (Protector de pantalla) [Apagar]/[1 minuto]/[3 minutos]/[5 minutos]

Language Cambie el idioma de la Cámara [Inglés]/[Chino Tradicional]/ Power Saver Cambie el periodo de tiempo para que la cámara entre en
(Idioma) [Italiano]/[Español]/[Portugués]/[Alemán]/[Holandés]/[Francés]/ (Ahorro de energía) modo de inactividad [Apagar]/[1 minuto]/[3 minutos]/
[Checo]/[Polaco]/[Turco]/[Ruso]/[Japonés]/[Coreano]/[Tailandés] [5 minutos]

Date and Time Cuando tenga activada la opción de Marca Horaria, debe de Format Seleccione esta opción para formatear el dispositivo de
(Fecha y hora) comprobar que la fecha y la hora son correctas. Use los (Formatear) almacenamiento, esto borrará todo el contenido almacenado
botones Arriba y Abajo para seleccionar un valor y pulse el en la tarjeta micro SD y creará un sistema de archivos FAT32
Botón de Disparo/Aceptar para proceder [No]/[Sí]

Sound Indicator Cambiar los ajustes de sonido: Disparo [Apagar/Encender], Reset (Reinicio) Restaurar ajustes de fábrica [No]/[Sí]
(Indicador de sonido) Inicio [Apagar, 1, 2, 3], Pitido [Apagar/Encender],
Volumen [0, 1, 2, 3] Version (Versión) Seleccione esta opción para ver la versión del Firmware y el
número del modelo

18 19
Usar el Wi-Fi Emparejar la cámara con su dispositivo
1. Encienda la cámara y pulse el botón Abajo/Wi-Fi (13).
Gracias al Wi-Fi incorporado del Escape 4KW, podrá usar el
2. La pantalla LCD incorporada (10) mostrará el mensaje
smartphone como una cámara remota, visor, y descargar
"Waiting for Wi-Fi connection…" (Esperando la
archivos al teléfono.
conexión Wi-Fi...).
Descargar la App Wi-Fi 3. Busque un punto de acceso Wi-Fi en el smartphone/tableta,
• La App Wi-Fi puede descargarla gratuitamente desde Apple seleccione la red "ICAM-Escape 4KW" y le pedirá una
App Store™ y Google Play Store™. contraseña; escriba "1234567890" para continuar.
• Usuarios Android: Vaya a la Google Play Store™, 4. Una vez conectado, el LCD (10) de la cámara entrará en modo
busque "Ez ICAM", descárguela e instálela, y siga este manual suspensión. Si pulsa cualquier botón de la cámara cuando está
de usuario para conectar el Wi-Fi y empezar a usarla. en modo Wi-Fi, la cámara se desconectará del dispositivo.
• Usuarios de iPhone: Vaya a la Apple App Store™, 5. Abra la aplicación "Ez ICAM", la pantalla de inicio la aplicación
busque "Ez ICAM", descárguela e instálela, y siga este manual (Figura 1) se abrirá y "Sports Cam" (Cámara deportiva)
de usuario para conectar el Wi-Fi y empezar a usarla. aparecerá en la lista de dispositivos. Pulse en el dispositivo
para acceder al panel de control de la cámara. Si la cámara
no aparece en la lista, busque dispositivos pulsando el botón
actualizar/+ de la parte superior derecha.

20 21
Uso de Wi-Fi para la grabación de vídeo

Pantalla de inicio de la aplicación de Apple (Figura 1) Pantalla de inicio de la aplicación de Apple (Figura 2)

Regresar a la Indicador de batería de


pantalla de inicio la cámara
Cambiar el balance Cambiar la
de blancos configuración de
la cámara

Almacenamiento sin Transmisión en vivo Horas restantes de


Lista de dispositivos vídeo disponible
conexión de la cámara desde la cámara

Cambiar la resolución
Iniciar y detener
de vídeo
la grabación

Visor de archivos Pulsar para alternar


entre los modos

22 23
Uso de Wi-Fi para hacer fotos Uso de Wi-Fi para reproducir archivos
1. Pulse el icono del visor de archivos tanto en el modo Vídeo
Pantalla de inicio de la aplicación de Apple (Figura 3)
como en el modo Foto para entrar en la galería de archivos.
2. En los dispositivos de Apple, use la barra espaciadora
Regresar a la Indicador de batería de
pantalla de inicio la cámara superior para cambiar entre la galería de fotos y galería de
Cambiar el balance Cambiar la vídeos. En los dispositivos Android, las fotos y los vídeos
de blancos configuración de
la cámara aparecerán en una galería, los vídeos tendrán el icono de un
vídeo en la parte inferior izquierda de la imagen en miniatura.
Almacenamiento
3. Para ver una foto, solo tiene que seleccionar el archivo de la
Transmisión en vivo restante para foto y la verá a pantalla completa.
desde la cámara fotos disponible
4. Para ver un archivo de vídeo, primero tendrá que descargar el
Cambiar la resolución
Hacer una foto de la foto archivo al dispositivo ya que la aplicación no es compatible con
la transmisión de vídeo. Siga los pasos de descarga siguientes.

Visor de archivos de la aplicación de


Pulsar para alternar Apple (Figura 4)
Visor de archivos
entre los modos

24 25
Uso de Wi-Fi para descargar archivos Uso de Wi-Fi para eliminar archivos
1. Para descargar archivos pulse "Select" (Seleccionar) en la 1. Para eliminar archivos pulse "Select" (Seleccionar) en la
esquina superior derecha. esquina superior derecha.
2. Pulse los archivos que desee descargar. 2. Pulse los archivos que desee eliminar.
3. Una vez que haya elegido los archivos, pulse el icono de 3. Una vez que haya elegido los archivos, pulse el icono de la
descarga en la esquina inferior derecha para descargar los papelera en la esquina inferior izquierda para eliminar los
archivos en la pantalla de inicio de la aplicación (Figura 1), archivos de la tarjeta micro SD de la cámara.
ahora podrá ver los archivos sin conexión (tenga en cuenta
que los archivos pierden calidad). Una ventana emergente
aparecerá para mostrale el progreso de la descarga.
4. En la pantalla de inicio la aplicación (Figura 1), pulse el
icono de la galería para ver los archivos descargados.
Para descargarlos en el visor de archivos nativo del
smartphone, siga los mismos pasos de descarga
que anteriormente.

26 27
Conexión de la cámara Conectar la cámara a un PC usando el cable USB
1. Conecte un extremo del cable USB suministrado a la entrada
Conectar la cámara a un HDTV
micro USB (6) de la cámara, el otro extremo al puerto USB del
1. Conecte el extremo Micro HDMI de un cable micro HDMI a
PC y encienda la cámara.
HDMI (no incluido) a la salida Micro HDMI de la cámara (8),
2. Encienda la cámara. El mensaje "Conectando" aparecerá en la
y el otro extremo al puerto HDMI del HDTV.
pantalla LCD integrada (10).
2. Encienda el HDTV y seleccione la fuente HDMI correspondiente.
3. Abra [My Computer] (Mi ordenador) o [Windows Explorer®]
3. Siga las instrucciones para la reproducción de archivos
(Explorador de Windows) en el PC. Aparecerá “Removable
(página 14).
Disk” (Disco extraíble) en la lista de unidades.
4. Cuando haya terminado de ver los archivos, apague la cámara
Haga "doble-clic" sobre el icono del "Removable Disk"
y el HDTV antes de desconectar el cable HDMI.
(Disco extraíble) para ver su contenido. Los archivos
Nota: La pantalla mostrará la información de la pantalla de la cámara.
almacenados en la cámara están ubicados en la carpeta con
Conectar la cámara a un PC el nombre "PHOTO" (FOTO) y "VIDEO" (VÍDEO).
Hay dos maneras de descargar archivos desde la tarjeta 4. Copie o elimine los archivos que desee al PC.
micro-SD de la cámara a un PC:
• Introduciendo la tarjeta micro-SD en un lector de tarjetas
• Conectando la cámara en el PC usando el cable USB suministrado

28 29
Carcasa hermética Utilizar la carcasa hermética
1. Abra la carcasa resistente al agua quitando el pasador
El cámara de acción Escape 4KW incluye una carcasa resistente
superior de la carcasa. Para ello, tire hacia atrás de la parte
al agua hasta 30 metros. Cuando use la cámara en un ambiente
delantera del pasador y saque la cámara.
húmedo, use siempre la carcasa hermética. Se recomienda usar
2. Inserte la cámara correctamente para que la carcasa se cierre
la carcasa en todas las ocasiones por motivos de protección.
fácilmente y funcione como aislante hermético.
3. Cierre el pasador de la parte superior para asegurar que la
carcasa queda herméticamente cerrada.
4. Para operar la cámara, use lo botones externos con resorte
de la carcasa.

30 31
Accesorios de montaje • El conjunto de montaje (B) usa un soporte adhesivo para
aguantar la cámara y tiene varios latiguillos de fijación para
Para poder usar la cámara en diferentes actividades al aire libre,
cascos con ranuras de aireación:
hemos incluido tres diferentes soportes de montaje.
• Montaje (A) se usa para fijar la cámara en el manillar de
una bicicleta:
B

A • Los montajes adhesivos (C) se usan para colocar la cámara


sobre superficies lisas ya sean planas o curvas:

32 33
Fijar la cámara en una bicicleta
1. Afloje los dos tornillos (i) y coloque las dos partes (ii) del montaje
de la bicicleta (A) en la posición que desee de la bicicleta.
2. Coloque los tornillos (i) y apriételos hasta que el soporte
quede firme.
3. Quite el tornillo de la parte superior del soporte (iii) y coloque la
cámara (dentro de la carcasa hermética) en su posición,
y vuelva a colocar el tornillo.
4. Si desea usar una estructura enfocada hacia adelante,
es posible que desee usar el adaptador de 90° (iv) entre la
(iii)
cámara y el soporte de la bicicleta para hacer que la cámara
mire hacia el frente. (ii)

(iv)

(i)

34 35
Fijar la cámara en un casco con ranuras de ventilación
1. Fije la cámara al la pinza de montaje (i).
2. Pase los latiguillos suministrados a través de las ranuras del (ii)

soporte de montaje plano o curvo (no quite el plástico del


adhesivo) (ii).
3. Coloque conjunto de soporte sobre la pinza de montaje
deslizándolo hasta que oiga el "clic" y quede fijo en su posición.
4. Después de fijar la cámara sobre el montaje correctamente,
use los latiguillos para fijar el montaje al casco. Ajuste la
longitud de acuerdo con el tamaño del casco y,
a continuación presione las pinzas en su posición hasta que
queden fijas en su sitio. C

(i)

36 37
Fijar la cámara a una plancha/superficie plana
1. Compruebe que la superficie esté limpia y seca antes de
colocar el soporte adhesivo. C

2. Quite el plástico del papel adhesivo y pegue el soporte de ("Clic")


montaje en la posición deseada.
3. Fije la cámara al la pinza de montaje (i).
4. Fije el soporte de la cámara al montaje adhesivo (C)
deslizando hacia adentro hasta que oiga un "click".

(i)

38 39
Especificaciones

Pantalla 2” Modo Foto Disparo individual/Programado/Ráfaga/Intervalo de tiempo

Objetivo objetivo ultra gran angular de 170° Frecuencia 50 Hz/60 Hz

Opciones de idioma [Inglés]]/[Chino Tradicional]/[Italiano]/[Español]/ Puertos de entrada Micro HDMI, Micro USB
[Portugués]/[Alemán]/[Holandés]/[Francés]/[Checo]/
[Polaco]/[Turco]/[Ruso]/[Japonés]/[Coreano]/[Tailandés]
Capacidad de la batería 1050 mAh

Resolución de vídeo Conversión 4K a 10fps/conversión 2,7k a 15fps/1080p a


60fps/1080p a 30fps/720p a 120fps/720p a 60fps Consumo de potencia 650 mA @ 3,7 V

Formato de vídeo MOV Tiempo de grabación por carga Unos 90 minutos (en configuración más alta)

Resolución fotográfica Conversión a [12MP]/[8MP]/[5MP]/[4MP] Resistente al agua 30 m

Almacenamiento Micro SD (de hasta 64 GB) Clase 10 recomendada Dimensiones (mm) 59,27 (An) x 41,13 (Al) x 29,28 (F)

Peso 61 g

40 41
Cuidado de la cámara de acción Escape 4KW Solución de problemas
Por favor NO Esperamos que ahora tenga toda la información que necesita
• Moje la cámara, a menos que esté dentro de la carcasa hermética para empezar, pero si todavía surge algún problema con
• Deje caer la cámara ya que podría invalidar la garantía cualquier cosa, por favor no dude en ponerse en contacto con
• Abra la cámara. No hay piezas reparables por el usuario en nosotros en:
el interior support@kitvision.co.uk o visita www.kitvision.co.uk
• No exponga la cámara a temperaturas extremas ni a rápidos
cambios de temperatura, de calor a frío o viceversa
Por favor, no intente abrir este producto. No hay piezas utilizables por el
Por favor usuario en su interior, y en particular, si el producto dispone de una batería
no sustituible incrustada, no intente acceder o retirar la batería ya que esto
• Limpie la cámara con un trapo suave seco y no use detergentes
puede provocar lesiones personales y causar daños en el producto.
• Limpie la carcasa de la cámara si ha estado dentro del agua
(sal especialmente) con agua fría del grifo Cualquier intento de abrir el producto o realizar reparaciones anula todas
• Use un paño suave y seco para limpiar la superficie, y luego las garantías
deje la cámara en un lugar fresco y ventilado para que se seque
Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado por inconsistencias
menores en estas instrucciones, que puede ocurrir como resultado de la
mejora y desarrollo de los productos.
42 43

Você também pode gostar