Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PROCEDIMIENTO
Fecha:22/02/2019
ALINEACIÓN DE
FLUIDOS A EQUIPOS Código:MF-P-OWE-001
DE WELL TESTING Página: 1 de 17
1. OBJETIVO
Establecer el paso a paso para realizar la apertura de flujo hacia los equipos de Well Testing
de manera segura.
2. ALCANCE
Este procedimiento plasma las instrucciones para la alineación del flujo del pozo hacia los
equipos de Well Testing. Abarca desde la cabeza de pozo hasta el tanque de
almacenamiento y Frac Tank, (pasando por el Choque Manifold, Separador, Gauge Tank) de
un modo seguro garantizando la integridad de la operación y del personal.
3. DEFINICIONES
3.1 Anular: Es el espacio que hay entre el Tubing y el Casing (revestimiento) del pozo,
según el tipo de completamiento que se le haya hecho registra presión.
3.6 Gauge Tank: Es un tanque aforado utilizado para almacenar de manera controlada y
medida la cantidad de fluidos aportados por el pozo, cuenta con dos compartimientos que
facilitan el proceso de medición de los fluidos. Cuando ya se ha contabilizado la cantidad
de fluido en un compartimiento este es evacuado hacia el Frac Tank el proceso se repite
hasta que se concluye con la prueba de Well Testing.
3.7 Frac Tank: Tanque utilizado en las empresas petroleras para almacenamiento de fluidos
provenientes de un pozo. Posee válvulas de entrada y salida que permiten llenar y vaciar
el tanque sin derramar fluido. Cuenta con tres man-holes de acceso al interior del tanque
para facilitar la limpieza. El interior ha sido pintado con pinturas epoxicas resistentes a los
ácidos y el petróleo. Para facilitar el traslado de un lado a otro equipo (el tanque debe
estar vacío) cuenta con un eje de capacidad 30.000 libras, siendo éste un semirremolque
posee sistema de freno neumático y sistema eléctrico estándar para ser usado con
cualquier camión.
3.8 Tea: Equipo (tubería) que tiene como función direccionar los gases producidos por el
pozo para ser quemados los más retirados posibles de la locación. Su tamaño depende
de la cantidad de gas que se vaya a quemar.
4. CONDICIONES GENERALES
Supervisor:
Diagramas y N/A
planos
Equipos o
sistemas Separador, Choque Manifold, Gauge Tank, Frac Tank, Compresor.
conectados
Instale señalización que advierta el uso de EPP: Botas, casco y gafas de seguridad, ropa de
trabajo (overol, camisa manga larga, jeans, guantes, de ser necesario incluya protección
específica: Protector auditivo (inserción ó de copa), mascarilla de protección para gases y
vapores, Barbuquejo, Eslinga de posicionamiento, Arnés de seguridad para trabajo en alturas,
capuchón.
Aisle el área y no permita el ingreso de personas ajenas a la actividad sin autorización del
ingeniero de operaciones, previa inducción; resaltando NO utilizar en áreas de producción
equipos que generen “chispa” en sus unidades de funcionamiento (motor a gasolina y celular).
Realicé inspección pre operacional de todos los equipos a utilizar, identifique condiciones y
actos subestandar, con el fin de garantizar la realización segura de la actividad, realice
seguimiento y cierre (MF-F-OWE-001 Lista de chequeo WT, MF-F-MTO-013 Inspección
electrobomba, MF-F-MTO-014 Inspección compresores, MF-F-MTO-015 Inspección
generador, MF-F-MTO-016 Inspección tablero eléctrico, MF-F-MTO-005 Solicitud de Trabajo
o Reporte de falla, MF-F-HSEQ-057 Tarjeta naranja).
Tenga disponible el instructivo o procedimiento aprobado antes de iniciar la actividad.
Diligencie el formato permiso de trabajo y AST expedido por la compañía operadora si así se
requiere, de lo contrario realice el AST de Maxim Fishing MF-F-QHSE-007.
Realice ejercicios de estiramiento y calentamiento cubriendo los diferentes grupos musculares
con énfasis en hombros y espalda, con el objeto de mejorar flexibilidad en la operación.
Realice reunión pre-operacional y cuando las condiciones del trabajo cambien, para aclarar
puntos de HSE, y tareas del personal involucrado, divulgue a todo el personal involucrado el
trabajo a realizar, AST, medidas de seguridad a implementar y verifique que todo el personal lo
haya entendido, deje registro de esta charla en el formato MF-F-QHSE-003 Registro de
asistencia.
Realice mediciones atmosféricas con detector de atmosferas cada hora o según aplique y
deje registro en el Formato (MF-F-OP-029 Registro gases inflamables). Verifique por medio
de la maga veleta la dirección del viento.
Apagar los equipos electrónicos y de comunicación en las áreas operativas, excepto cuando
son intrínsecamente seguros.
Dada la complejidad de la tarea y el peligro que representa la presencia de altas presiones,
la tarea debe ser realizada por el operador en compañía del auxiliar.
Cuando se libere presión del sistema, nunca coloque ninguna parte del cuerpo frente a esta.
Se recomienda uso de doble protección auditiva para prevenir daños en el tímpano del oído.
Verifique entre otros aspectos el estado de las escaleras y barandas, que los pines o seguros
estén bien instalados.
Disponer de los equipos de seguridad para trabajo en alturas y hacer uso adecuado.
Mantenga organizada en orden y aseo el área de trabajo en todo momento.
Mantenga en el sitio, los recipientes o bolsas respectivas para los residuos generados en la
actividad, clasifique y disponga correctamente los residuos generados en la actividad.
Evitar contaminación del suelo y fuentes hídricas. Limpie los posibles derrames de fluido
inmediatamente en caso de presentarse.
No causar daño a la flora y fauna del sector, en caso de encontrar algún animal silvestre se
debe trasladar a un sitio seguro.
Todo el personal debe realizar la identificación continua de condiciones y actos subestandar
por medio de la Tarjeta Naranja MF-F-QHSE-057.
Versión:04
PROCEDIMIENTO
Fecha:22/02/2019
ALINEACIÓN DE
FLUIDOS A EQUIPOS Código:MF-P-OWE-001
DE WELL TESTING Página: 7 de 17
5. DESARROLLO
*Elementos de protección personal - EPP: Casco, barbuquejo, Ropa de trabajo (Overol, Camisa manga larga,
Jeans), gafas (oscuras o claras), capuchón, protección auditiva según la actividad (inserción ó de copa), Botas de
seguridad, y específicos de ser necesario (mascarilla gases y vapores).
REFERENCIAS:
R: Responsable de la actividad D: Decisión en la actividad
I: Involucrado en la actividad Texto Negrita: Alerta técnica o QHSE
RESPONSABLE PELIGRO RIESGO
PLAN 1. Condiciones de Caídas a nivel, golpes, contusiones, esguinces,
ALISTAMIENTO orden y aseo: áreas luxaciones, fracturas y heridas.
de trabajo y unidad. Lesiones osteomusculares y
Obstáculos
Supervisor
vasculares.
Ingeniero
Operador
Auxiliar
Cliente
ubicados en el piso.
Superficies
irregulares (liso,
húmedo o desnivel).
Versión:04
PROCEDIMIENTO
Fecha:22/02/2019
ALINEACIÓN DE
FLUIDOS A EQUIPOS Código:MF-P-OWE-001
DE WELL TESTING Página: 13 de 17
I I R I Una vez instalada toda la tubería que va desde la cabeza de pozo hasta el Frac Tank se
debe realizar una inspección verificando que todas las uniones de la tubería estén
alineadas y ajustadas correctamente para evitar que posibles fugas.
I I R I Una vez cerrado las válvulas del Choque Manifold se procede a instalar los
manómetros en la flauta, anular y en la cabeza de pozo, los manómetros a instalar deben
ser de un alto rango de medición, la parte roscada del manómetro debe estar cubierta con
teflón sellante antes de colocarlos después se enroscan y se ajustan con una llave de
boca fija, las válvulas de paso que conectan los manómetros con la tubería deben estar
cerradas. Estos manómetros permitirán registrar en tiempo real las presiones generadas
por el pozo.
RESPONSABLE PELIGRO RIESGO
Presencia de gases y Explosión e incendio (lesiones personales,
vapores de daños materiales y ambientales).
hidrocarburo. Quemaduras.
Fugas de crudo Fuga o Perdida de contención (derrame)
Explosión Contaminación ambiental (suelo, aire, agua).
Líneas presurizadas Explosión e incendio
o Sobrepresión en el Daño físico.
PLAN 2. sistema (baja, alta). Lesiones en tejidos blandos (heridas, posibles
ALINEACION DE Incendio.
fracturas amputaciones).
Supervisor
FLUIDO.
Operador
Ingeniero
Auxiliar
I I R I Se debe cerrar todas las válvulas del Choque Manifold girándolas en sentido horario.
En compañía del personal del cliente se arranca el pozo con los parámetros que este exige.
I I R I
De manera controlada se abre gradualmente las válvulas de pozo dependiendo del tipo de
I I R I
levantamiento:
Pozo tipo PCP: Ya que este tipo de árbol no cuenta con una válvula master solamente se
I I R I
debe abrir la válvula lateral a la que se han conectado los equipos de Well Testing, la otra
válvula lateral que conecta a la batería debe estar completamente cerrada.
Para pozo tipo UBM: Ya que este tipo de árbol no cuenta con una válvula master
I I R I
solamente se debe abrir la válvula lateral a la que se han conectado los equipos de Well
Testing, la otra válvula lateral que conecta a la batería debe estar completamente cerrada.
Pozo ESP: Se verifica que la válvula Swab (primera válvula de arriba hacia abajo) esté
I I R I
cerrada, se abren las dos válvulas master y la válvula lateral a la que se han conectado los
equipos de Well Testing, la otra válvula lateral que conecta a la batería debe estar
completamente cerrada.
Pozo UBH: En este tipo de pozos la conexión no es en una de las válvulas laterales, la
I I R I
conexión es en la válvula de salida del tanque de fluido de control, solamente hay que abrir
esta válvula.
Pozo de Flujo Natural: Se verifica que la válvula Swab (primera válvula de arriba hacia
I I R I
abajo) esté cerrada, se abren las dos válvulas master y la válvula lateral a la que se han
conectado los equipos de Well Testing, la otra válvula lateral que conecta a la batería debe
estar completamente cerrada.
Se abren las válvulas de paso que conectan a los manómetros con la tubería y se verifica la
I I R I
presión en este, dependiendo de la medida que muestre se realiza un cambio de
manómetros o se deja el que tiene. Si hay que cámbialo se debe cerrar la válvula de paso,
Versión:04
PROCEDIMIENTO
Fecha:22/02/2019
ALINEACIÓN DE
FLUIDOS A EQUIPOS Código:MF-P-OWE-001
DE WELL TESTING Página: 15 de 17
se toma una llave de boca fija y se afloja lentamente hasta que la presión caiga a 0 y
terminar de retirarlo, teniendo en cuenta la presión registrada con el manómetro anterior se
instala uno que permita mejor visualización de la lectura. Esta operación debe realizarse
obligatoriamente con las gafas de seguridad y guantes, la persona que haga la apertura de
las válvulas de paso y el cambio de manómetros no debe ubicarse de frente a la conexión.
I I R I En la flauta se abre lentamente la válvula de toma de muestras hasta que se pueda verificar
que tipo de fluido sale. Dependiendo del tipo de fluido que salga se alinea el choque con el
separador o con el Gauge Tank
I I R I Si el fluido que sale de la toma muestras es solo gas, se debe alinear directamente hacia el
separador de prueba.
I I R I Si el fluido que sale de la toma muestras es solo fluido sin presencia de gas, se debe
alinear directamente hacia el Gauge Tank.
I I R I Si el fluido que sale de la toma muestras es una mezcla entre gas y fluido, se debe alinear
directamente hacia el separador de prueba.
I I R I Para ajustar la alineación hacia el separador de prueba se deben cerrar la válvula que va
hacia el Gauge Tank, ver procedimiento MF-P-OWE-011 PUESTA EN SERVICIO
SEPARADOR
I I R I Para ajustar la alineación hacia el Gauge Tank se deben cerrar la válvula que va hacia el
separador de prueba.
I I R I Una vez direccionado el tipo de fluido se abre el Choque Manifold por el choque ajustable
lentamente hasta llegar a la medida recomendad por el cliente (Ver MF-P-OWE-007
OPERACIÓN DE CHOKE MANIFOLD) esto permitirá el paso de fluidos hacia donde fueron
alineados (Separador de prueba o Gauge Tank).
I I R I Se debe realizar una inspección visual de todas las uniones de la tubería que conectan los
equipos de Well Testing (Choque Manifold, Separador de prueba, Gauge Tank, Frac Tank y
Tea) verificando que no hallan fugas de fluidos, si se encuentran fugas en una de las
uniones se debe hacer la parada de pozo y corregir la fuga.
Versión:04
PROCEDIMIENTO
Fecha:22/02/2019
ALINEACIÓN DE
FLUIDOS A EQUIPOS Código:MF-P-OWE-001
DE WELL TESTING Página: 16 de 17
1. REGISTROS
2. REFERENCIAS
3. CONTROL DE CAMBIOS
INCLUDEPICTURE
"cid:image001.jpg@01D0E0
44.F91909B0" \*
MERGEFORMATINET
Director de
Ingeniero de Operaciones Mantenimiento
Gerente General