Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
STUDIU DE CAZ
Erori în achiziționarea limbii engleze
BĂLUȚOIU ANA-MARIA
Introducere
Datorită globalizării, limba engleza a devenit un instrument potent ce duce la un schimb eficient
de cunoștințe socio-culturale, pretutindeni în lume. Tendința este de a folosi o limba corecta
pentru a transmite informații si experiențe într-un mod eficient.
Scrierea este un process complex ce implică mai multe deprinderi (skill-uri):
- folosirea corectă a regulilor gramaticale,
- folosirea corectă a punctuației,
- organizarea coerenta a ideilor în propoziții și paragrafe.
Elevul, pe parcursul achiziționării limbii străine, face greșeli, iar acestea sunt observate,
analizate si clasificate de către profesori.
Lucrarea este o încercare de a înțelege și analiza problemele și erorilor făcute, de
elevii care studiaza limba engleza ca a doua limbă, pe parcursul unui test în care ei au avut de
rezolvat exerciții de gramatica, vocabular si de realizat o compunere. Rolul acestuia este de a
examina producerea de mesaje scrise și de a constata unde s-au încălcat regulile, unde regulile
nu au fost aplicate clar/corect, unde s-au facut greșeli din lipsă de cunoștințe.
Descoperind profilul acestor greșeli, profesorul poate realiza strategii de corectare a acestora
și poate aplica strategii de predare- învățare adecvate problemelor întâlnite..
Greșelile “sunt” parte din procesul de învățare, care nu poate fi făcut dintr-o data și corect. De
aceea elevul folosește o strategie de învățare proprie, precum un sistem lingvistic similar celui
din limba sa. El este influențat de regulile limbii materne.
Scopul acestui studiu este de a identifica și grupa greșelile, nu de a le judeca. Dacă înțelegem
greșelile elevilor și oferim acțiuni de remediere, ar trebui să aflăm ceea ce ei cunosc și ceea ce
nu știu și putem examina în detaliu zonele care cauzeaza probleme.
Eșantionul este alcătuit din 73 de elevi de clasa a IX-a, dintr-un liceu teoritic. Aceștia studiază
limba engleză din clasa a III a. Au fost analizate și corectate 73 de lucrări date în clasă, fără ca
elevii să poată consulta dicționarele sau alte surse de informare.
Demersul a constat în identificare erorilor făcute de elevi, descrierea, corectarea, clasificarea
acestora.
Gruparea erorilor:
A. structura verbală:
1
ERORI ÎN ACHIZIȚIONAREA LIMBII ENGLEZE
- folosirea incorectă a timpurilor verbale, (nu sesizează de la bun început diferența dintre
prezentul perfect și trecut)
I met her twice this week. (incorect)
I have met her twice this week. (corect)
- nu fac diferența între timpul simplu și cel progresiv,
I read the newspaper now. (incorect)
I am reading the newspaper now.(corect)
- nu cunosc verbele urmate de gerunziu sau infinitiv,
I like listening to music every day.
She enjoys reading.
I can’t stand to read.
I want to read.
- nu folosesc corect verbele auxiliare la formele interogative și negative,
He not read the book on holiday. (incorect)
He did not/didn’t read the book on holiday. (corect)
- nu folosesc corect formele verbelor neregulate
She has just went to school. (incorect)
She has just gone to school. (corect)
Doris eaten a hamburger when she come back home. (incorect)
Doris ate a hamburger when she came back home. (corect)
- nu folosesc corect verbele modale, în special nu fac diferența între sugestie si obligație (should
și must) sau între obligația ce vine din interior sau exterior,
You should read more. (corect) – sugestie
You must read more. (incorect)
You must stop because the traffic light is red. – obligatie
I must leave. (It is my decision.)
I have to leave. (It’s getting dark.)
- folosesc incorect viitorul cu “will” în subordonatele temporale și condiționale
When I will come, I will bring you a present. (incorect)
When I come, I will bring you a present. (corect)
If you will leave, I will come with you. (incorect)
If you leave, I will come with you. (corect)
2
ERORI ÎN ACHIZIȚIONAREA LIMBII ENGLEZE
Ca profesor, mereu m-am întrebat de ce elevii fac greșeli, și cum îi pot ajuta să le
corecteze. Acest studiu m-a ajutat să analizez modalitatea de scriere si gândire a elevilor mei și
să descopăr care sunt erorile obișnuite/comune ale lor. Astfel am aflat care sunt tipurile de
3
ERORI ÎN ACHIZIȚIONAREA LIMBII ENGLEZE
greșeli și cum să realizez materiale didactice sau ce metode de predare să folosesc pentru a-i
ajuta să reducă numarul de greșeli de scriere.
Cu acest material pot să-i fac conștienți de propriile lor greșeli și să-i ajut în achiziționarea
cunoștințelor de limba engleza.
Acest studiu de caz este unul limitat, dar iși are valoare sa care constă în descoperirea și
clasificarea erorilor și mi-a oferit informații utile despre nivelul de competență și despre
lipsurile elevilor mei. Este unul util care mă poate ajuta în realizarea unor activități de
remediere a acestor erori.
Observație: Când am folosit termenul de “greșeală”, m-am referit la acea eroare facută din lipsa
cunoștințelor.
Bibliografie:
Guide to Grammar and Writing. (n.d.). Retrieved August 16-24, 2005, from
http://cctc.commnet.edu/grammar/
James, C. (1998). Errors in language learning and use: Exploring error analysis.
London: Longman.
Mittins, W. H., Salu, M, Edminson, M. and Coyne, S. (1970). Attitudes to English
Usage. London: Oxford University Press.
foaie A4; margini: sus 2 cm, jos 2,5 cm, dreapta 2 cm;
- font Times New Roman, marime 12 pt.;
- spațiere 1 rând;
- textele se tehnoredactează obligatoriu cu diacritice;
- textele trebuie să fie documente Word (doc/docx) cu pagini numerotate, denumite cu titlul
materialului și datate cu data expedierii;
- acolo unde este cazul trebuie precizate în mod obligatoriu sursele bibliografice: autor/autori
(nume, prenume), titlul exact, editura/publicația, anul de apariție.