Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
H arts
Hea starrt F
FRx
x
Philips
P Medical
M S
Systems
s
Faabricante:
Philipps Medica al Systems s
2301 Fiffth Avenue, Suite 2000
Se
eattle , WA
A
Estados Unidoss
Distriibuidores::
Philipps Medica al Systems s
2301 Fiffth Avenue, Suite 2000
Se
eattle , WA
A
Estados Unidoss
Dixtall Biomédic
ca Indústrria e Comé ércio Ltda..
Avenida
A Torquato Tap pajós, 2236
6
Prédio Industrrial A-1 e A-2
A – Floress
Ma
anaus – AMM
CEP 36058-830 0
Brasill
Dis
stribuidor Nacional:
Philips
P Medical Systems Ltda..
Av. Dr. Marcos Penteeado Ulhôaa
Rodrrigues, 401
Parrte 16 – 064
460-040 – Barueri/SP P
58.295.2113/0001-78 8
Reg
gistro ANV
VISA nº: 102167101
1 172 102.167-1
Res
sponsável Técnico: Luiz Lomba
ardi
C
CREA/SP: 0
060069195
57
Ane
exo III.B – Instruçõ
ões de Uso
o
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
Índice
2. Identificação do Equipamento...........................................................................4
3. Características Técnicas.................................................................................13
2
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
1 – Apresentação do Manual
Definição
Este documento é um manual de uso que apresenta as instruções básicas para utilização do
Desfibrilador HeartStart modelos FRx – marca PHILIPS.
Fabricante/Distribuidor
Representante no Brasil Philips Medical Systems
Philips Medical Systems Ltda. 2301, Fifth Avenue, Ste 200
Av. Dr. Marcos Penteado Ulhoa Rodrigues, 401
Parte 16 Barueri SP – CEP:- 06460-040 Seattle, WA 98121
Fone:- 11 21 25 34 65 Estados Unidos
Fax:- 11 21 25 34 22
CPNJ:- 58.295.213/0001-78
I.E: 206.098.218.116
3
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
2. Identificação do Equipamento
Visão Geral
4
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
Área de Aplicação
Inconsciência
Ausência de respiração
Em caso de dúvida aplique os pads. Siga as instruções de voz para cada passo
no uso do desfibrilador.
O FRx deve ser utilizado sob supervisão de um médico como parte do plano
de emergência. Qualquer plano de emergência deve ser propiciado através
de treinamento do usuário do FRx em CPR – ressuscitação cardiopulmunar e
desfibrilação.
5
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
Visão Geral
Botão Liga/Desliga
Botão Choque
Porta Comunicação Infravermelho
Bateria
Alto Falante
Smart Pad II
6
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
FRx Caracteristicas
B
C
A
H
F
G
K
(lateral
painel)
I J
(base panel) (lado posterior
panel)
7
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
8
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
também incorpora o LEDs indicando quando o Pad foi posicionado no paciente.
Quando o FRx é ligado o LEDs pisca para guiar o usuário. Uma vez
detectado que os Pads foi posicionado no paciente o LED para de piscar e
desliga-se. O gráfico padrão de posicionamento do Pad no painel frontal do
FRx é anterior-anterior para adulto. Quando a Chave Neo/Pediátrica é
usada o guia anterior-posterior de posicionamento do Pad apropriado para uso
pediátrico cobre o gráfico de posicionamento adulto anterior-anterior.,
9
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
Símbolos
Símbolo Descrição
Verde. Pressionando o botão Liga/Desliga quando o desfibrilador
esta no modo stadn-by o liga; manter o botão pressionado por 1
segundo o desliga e desarma o desfibrilador. Pressionando o
botão liga/desliga interrompe a inserção da bateria para alto teste
que automaticamente é executada.
Azul.Pressionando o i-button enquanto esta piscando durante o
tratamento do paciente fornece o guia CPR padrão de
configuração, pressionando enquanto pisca e o desfibrilador
chilrar fornece o guia de Troubleshooting. Pressionando até
beepar fornece um sumario de informações sobre o último uso
clinico do desfibrilador. Pressionando brevemente no modo
standby fornece o status do dispositivo.
Luz de Advertência. Pisca durante a analise do ritimo esta acessa
quando o choque e esperado.
Botão de Choque. Alaranjado – Se o choque é necessário, pisca
quando o desfibrilador está carregado. O desfibrilador guia o
usuário para pressionar o botão e enviar o choque ao paciente.
Vá a instrução de uso
Bateria de dióxido de magnésio de Litium
10
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
Armazenagem de Dados
11
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
A informação automaticamente armazenada no FRx inclui o resumo do ultimo
uso e dados detalhados acerca do uso clinico. Você pode obter o resumo de
voz das informações do desfibrilador mantendo o botão i-button pressione
até obter um beep.. O Frx informará quantos choques forem efetuados e sua
duração deste que foi ativado. O sumário dos dados está disponível a
qualquer momento desde que o desfibrilador esteja pronto para uso (bateria
e pads instalados e o desfibrilador ligado) ou enquanto estiver sendo usado.
Remover a bateria apaga o resumo dos dados do ultimo uso.
12
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
Softwares do Sistema
13
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
14
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
Sistema de Monitoração
Sistema Principal
15
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
16
HeartStart FRx
Identificação do Equipamento
17
HeartStart FRx
Características Técnicas
3. Características Técnicas
18
HeartStart FRx
Características Técnicas
Especificações Técnicas
Físico
Categoria Especificação
Tamanho 6 cm A X 18 cm D x 22 cm C
Ambiente
Categoria Especificação
Temperatura e umidade Operando e em standby (bateria instalada, pads conectado).
relativa 0 a 50° C
10% a 75% umidade relativa (não condensada)
Armazenagem/envio
-20° a 60°C por até 1 semana.
0% a 85% umidade relativa (não condensada) por até 2 dias, após
este período 65% máximo.
Altitude 0 a 4,572 m
Choque/Tolerância de 1 metro
Queda
Vedação Em conformidade IEC 529 classe Ipx5 para jato de água e IP%x
para objetos sólidos (protegido contra poeira).
19
HeartStart FRx
Características Técnicas
Desfibrilador
Modelo HeartStart FRx
Acessório Desfibrilador, bateria, SMART Pad II (1 kit)
Waveform Truncado exponencial bifásico. Parâmetros do Waveform
ajustado como função da impedância para cada paciente.
Energia Saída de energia simples
Adulto- nominal 150 joules em 50 ohm
Pediátrico:- nominal 50 joules em 50 ohm
Protocolo O dispositivo segue protocolo pré-configurado. Desfibirilação e
CPR podem ser customizados usando o software heartStart de
Revisão de Evento ou Configuração.
Interface do usuário
Instrução Voz e ícones visuais que responde durante o uso do desfibrilador
Guia CPR Guia de voz para adulto e uso pediátrico. Fornece instruções e
acompanhamento de áudio para respiração, bem como numero
apropriado de fluxo e profundidade das compressões do peito.
Controle Verde – Liga/Desliga - Azul (i button) pads iluminados, ícones
botão de choque acesso quando choque é esperado.
20
HeartStart FRx
Características Técnicas
Desfibrilação Adulto
Resistência Duração da Fase 1 Duração da Fase 2 Pico Corrente Energia Aplicada (J)
Carregada (Ω) (ms) (ms) (A)
25 2.8 2.8 65 128
50 4.5 4.5 40 150
75 6.25 5.0 30 155
100 8.0 5.3 24 157
125 9.65 6.4 21 159
150 11.5 7.7 18 160
175 12.0 8.0 16 158
21
HeartStart FRx
Características Técnicas
Desfibirilação Pediátrica
Resistência Duração da Fase 1 Duração da Fase 2 Pico Corrente Energia Aplicada (J)
Carregada (Ω) (ms) (ms) (A)
25 2.8 2.8 35 43.4
50 4.5 4.5 22 50.2
75 6.3 5.0 16 51.8
100 8.0 5.3 13 52.4
125 9.0 6.0 11 52.3
150 9.0 6.0 10 50.2
175 9.0 6.0 9 48.1
Idade Energia
Neonato 14J/kg
1 ano 5J/kg
2 – 3 anos 4J/kg
4 – 5 anos 3j/kg
6 – 8 anos 2J/kg
22
HeartStart FRx
Características Técnicas
23
HeartStart FRx
Características Técnicas
Teste de
1
Classe de Ritmo ECG Tamanho da Performance Limite confiável 90%
Amostra
Ritmos propícios à aplicação 300 Sensibilidade > (87%)
de choque (fibrilação 90%
ventricular)
Ritmos propícios à aplicação 100 Sensibilidade > (67%)
de choque (taquicardia 75%
ventricular)
Ritmos não propícios à 300 Especificidade > (97%)
aplicação do choque (ritmo de 99%
canal normal)
Ritmos não propícios à 100 Especificidade > (92%)
aplicação do choque 95%
(assistolia)
Ritmos não propícios à 450 Especificidade > (88%)
aplicação do choque 95%
24
HeartStart FRx
Características Técnicas
25
HeartStart FRx
Características Técnicas
A embalagem indica que deve ser usado dentro do período de 2 anos a partir
da data de sua fabricação.
26
HeartStart FRx
Representante no Brasil
Philips Medical Systems Ltda.
Av. Dr. Marcos Penteado Ulhoa Rodrigues, 401 Parte 16
Barueri – SP - CEP:06460-040
Fone:- (011) 2125 3465 - Fax: (011) 2125 3422
27
HeartStart FRx
Ajuste do FRx
28
HeartStart FRx
Acessórios recomendados
É boa Idea ter uma bateria extra e Pads. Recomenda-se manter com o Frx:-
29
HeartStart FRx
30
HeartStart FRx
Operação do Equipamento
5 – Operação do Equipamento
31
HeartStart FRx
Operação do Equipamento
Operação
32
HeartStart FRx
Operação do Equipamento
Se o choque é necessário
A luz de advertência para de piscar e o botão alaranjado
de choque começa a piscar. O FRx pede para que
pressione o botão alaranjado. Você deve pressionar o
botão para que o choque seja efetuado. Quando
pressionado o FRX informa que o choque foi efetuado. E
então automaticamente analisa o ritmo cardíaco
novamente para verificar se um novo choque é necessário.
33
HeartStart FRx
Operação do Equipamento
Se não Necessário
O botão azul i-button acende para informar que é seguro tocar no paciente.
O FRx informa que CPR é necessário. O FRx inicia uma pausa para o cuidado
do paciente e em seguida o botão i-button começa a piscar.
Se o PR não for necessário, siga o protocolo local até que o socorro médico
chegue.
Advertência
34
HeartStart FRx
Operação do Equipamento
35
HeartStart FRx
Operação do Equipamento
Se a vitima está abaixo de 25 kgs ou até 8 anos de idade, mas sem a chave
pediátrica.
Quando o Socorro Médico chegar eles poderão decidir por aplicar outro
desfibrilador para permitir o monitoramento do paciente. Dependendo do
equipamento poderá ser aplicado Pads diferentes. Neste caso, o SMART Pad
II deve ser removido. A equipe de socorro poderá solicitar um sumario dos
últimos dados armazenados no FRx. Para ouvir o sumario, mantenha o botão
de informação pressionado até ouvir um beep.
36
HeartStart FRx
Operação do Equipamento
Lembrete
37
HeartStart FRx
Operação do Equipamento
38
HeartStart FRx
39
HeartStart FRx
Obs:- O HeartStart FRx foi desenvolvido para ser usado exclusivamente com
os acessórios aprovados pela Philips. O equipamento poderá ter desempenho
impróprio se utilizado com acessórios não aprovados,.
Advertência
Não permita que fluidos penetrem no FRx. Evite derramar qualquer fluido no
desfibrilador ou acessórios. Derramar fluidos no FRx pode danificar ou
causar choque ou fogo. Não esterilize o FRx ou seus acessórios.
40
HeartStart FRx
Não permita que os Pads entrem em contato com outros eletrodos ou partes
de metal que estão em contato com o paciente.
Precaução
O Frx foi desenvolvido para ser robusto e confiável para uso em diferentes
condições. Contudo, manusear o FRx de maneira rude pode danificá-lo ou
seus acessórios e invalidará a garantia. Verifique o FRx e seus acessórios
regularmente a procura de danos.
41
HeartStart FRx
42
HeartStart FRx
43
HeartStart FRx
Verifique a luz verde indicadora. Se a luz verde não estiver piscando veja o
tópicos de troubleshooting.
44
HeartStart FRx
Representante no Brasil
Philips Medical Systems Ltda
Av. Dr. Marcos Penteado Ulhoa Rodrigues, 401 - Parte 16
Barueri – SP CEP:06460-040
Fone: (011) 21 25 34 65 - Fax: (011) 21 25 34 22
Fone:- 0800 701 77 89
E-mail – centrosolucoes@philips.com
45
HeartStart FRx
Rotina de Manutenção
46
HeartStart FRx
Verificação Periódica
Verifique a luz verde indicadora. Se a luz verde não estiver piscando veja o
tópicos de troubleshooting.
Limpeza
A superfície do FRX pode ser limpo com um pano macio umedecido com
chlorine bleach ( 2 tampas por ¼ de litro de água), amônia ou álcool isopropil
70%. Recomenda-se que a maleta seja limpa com pano macio embebido em
água.
47
HeartStart FRx
Descarte do FRx
Troubleshooting
A luz verde indicadora do FRx é nosso guia para saber se o desfibrilador está
pronto para uso.
Se a luz esta piscando: O FRx efetuou com sucesso o auto teste de inserção
de bateria, bem como, o auto teste periódico por esse motivo está pronto
para uso.
Se a luz estiver apagada, o FRx vibra e o i-button pisca. Ocorreu erro no auto
teste, há um problema com os pads, a chave pediátrica esta instalada ou a
bateria esta baixa. Pressione o i-button para instruções.
48
HeartStart FRx
49
HeartStart FRx
Substitua se necessário
O botão de choque não O choque foi recomendado Quando estiver pronto,
foi pressionado mas o botão não foi pressione o botão de choque.
pressionado dentro de 30
segundos.
50
HeartStart FRx
IMPORTANTE!
Todas as Partes, Peças, Acessórios, Dispositivos, Módulos e Conjuntos
que compõem este Sistema somente serão comercializados para uso
exclusivo do Desfibrilador HeartStart FRx - marca PHILIPS.
51
HeartStart FRx
Visão Geral
52
HeartStart FRx
Visão Geral
Botão Liga/Desliga
Botão Choque
Porta Comunicação Infravermelho
Bateria
Alto Falante
Smart Pad II
53
HeartStart FRx
Case Pads
54
HeartStart FRx
Bateria
Chave Pediátrica
55
HeartStart FRx
Requisitos Essenciais de Segurança e Eficácia do Equipamento
Marcação CE
Sistema da Qualidade
56
HeartStart FRx
Requisitos Essenciais de Segurança e Eficácia do Equipamento
Conformidades
Categoria Especificação
ESD/EMI (imunidade CISPR II Grupo I Classe B – IEC 61000-4-3 e IEC 61000-4-8
radiada
Compatibilidade Eletromagnética
57
HeartStart FRx
Garantia do Equipamento
10 - Garantia do Equipamento
58
HeartStart FRx
Garantia do Equipamento
TERMO DE GARANTIA
01- Os aparelhos e a) As especificações das 08- Excluem-se também os
equipamentos fornecidos pela garantias dispostas no Anexo II defeitos decorrentes de
PHILIPS MEDICAL SYSTEMS obedecerão o critério “pro-rata acidentes, manipulação incorreta
NEDERLAND B.V., são temporis/usus”, o que expirar ou de alteração efetuada no
garantidos contra primeiro, ambos contados à partir equipamento garantido, pelo
defeitos/falhas que, sob a da data de sua comprador, seus prepostos ou
condição de uso, manutenção instalação/fornecimento terceiros, estranhos à fabricante.
e operação adequados, definitivo, limitado ao prazo
ocorram devido a eventual “Máximo de Garantia Após 09- Qualquer alteração,
defeito de fabricação ou de Fornecimento”. modificação, acréscimo, reparo,
material utilizado para sua b) Transdutores para aplicação retirada ou substituição efetuada
confecção, pelo prazo de 12 em Ultra-Sonografia - prazo de no equipamento garantido, sem a
(doze) meses, contados da três meses, crédito integral (art. anuência escrita da fabricante,
data da instalação, não 26,II, do Código de Defesa do extinguirá e cancelará qualquer
ultrapassando 15 (quinze) Consumidor). prazo de garantia porventura
meses, contados da data de vigente (legal/acessória).
emissão da documentação de 04- A entrega de peças, a título
embarque ou fatura comercial, de garantia, se dará pelo valor 10- Extinto o prazo de garantia
sendo certo que o prazo de FOB porto/aeroporto de (legal/acessória), não é permitida
garantia legal, disposto no embarque. qualquer reclamação acerca de
artigo 26,II, do Código de peças, componentes e/ou
Defesa do Consumidor, já se 05- A montagem do equipamento serviços fornecidos no curso
acha incluído nesses prazos feita após o vencimento do prazo desse prazo.
mencionados. de garantia, por responsabilidade
do comprador, será prestada 11- Toda peça e/ou componente,
02- Para os materiais, peças, com cobrança/faturamento à substituído por força da vigência
acessórios ou equipamentos de parte, não sendo concedido do prazo de garantia
terceiros comercializados pela prazo de garantia acessório ao (legal/acessória), deverá ser
PHILIPS MEDICAL SYSTEMS previsto no art. 26,II, do Código entregue formalmente, em
NEDERLAND B.V., através de de Defesa do Consumidor. definitivo, à fabricante.
sua representante exclusiva no
Território Nacional - PHILIPS 06- Excluem-se de qualquer 12- A empresa PHILIPS
MEDICAL SYSTEMS LTDA., modalidade de prazo de garantia MEDICAL SYSTEMS LTDA.,
serão transferidos ao (legal/acessória) os objetos representante exclusiva no
comprador os Termos de sujeitos à deterioração, desgaste território nacional para atuar em
Garantia firmados com os e/ou consumo, tais como: nome da fabricante, conta com
respectivos fabricantes (art. 25 acumuladores, pilhas secas, um grupo funcional especializado
do Código de Defesa do objetos de borracha ou plástico, e instrumentação necessária
Consumidor). de proteção, filmes, papéis foto- para prestar
sensíveis, produtos químicos, serviços/fornecimento dispostos
03- O prazo de garantia para bulbos incandecentes, entre neste termo, em sua Sede e
TUBOS DE RAIOS-X, bem outros. Filial.
como para PEÇAS À VACUO,
obedecerá critérios específicos, 07- Para os cabeçotes de 13- De acordo com o disposto no
contado a partir da data de seu refrigeração (COLD HEAD), art. 26,II, do Código de Defesa
fornecimento/instalação/ utilizados nos equipamentos de do Consumidor, o prazo de
recebimento do componente, já Ressonância Magnética, serão garantia legal já se acha incluído
incluído o prazo da garantia considerados ítens consumíveis em todos os prazos de garantia
legal (art. 26,II, do Código de no qual se aplicará garantia acessória, dispostos no presente
Defesa do Consumidor), normal, conforme mencionado no termo.
conforme Anexo II. item 01 do presente termo.
59
HeartStart FRx
Garantia do Equipamento
Anexo I
CONDIÇÕES DE GARANTIA PARA TUBOS E PEÇAS A VÁCUO
PARA A AQUISIÇÃO DO SISTEMA INICIAL
CARDIO-VASC
MRM-GS 12 20.000 L.U. 18
MRC-200
H5000/CV 60 250.000 L.U. 60
MRC-GS 0310
V5000 60 160.000 L.U. 60
TOMOGRAFIA
TOMO M/EG/C
GS 298 12 40.000 CORTES 18
GS 1093 12 60.000 CORTES 18
TOMO AVPF
GS 2072/GS 3072 12 60.000 CORTES 18
TOMO AURA
MRC-162 CT 12 150.000 CORTES 18
GS 2083 12 60.000 CORTES 18
TOMO SECURA
MRC-203 CT 12 150.000 CORTES 18
INT. IMAGEM 12 18
OUTROS 12 18
60
Hea
H arts
starrt F
FRx
x
Philips
P Medical
M S
Systems
s
Luiz Lomba
ardi Vanessa Gran
nato Toscan
no
CREA
A/SP: 0600
0691957 R
Representaante Legall
Resp
ponsável Técnico
T
Ane
exo III.B – Instruçõ
ões de Uso
o