Você está na página 1de 120

Manual de Instrucción

AM.02.620-1s Edición 2.1

Sistema de Destellos

FCU 3-en-1 FCU 1-en-1


AM.02.620s edición 2.1

Registro de Cambios AM.02.620e

Revisión Descripción Editor Revisado Fecha


1 Primera edición PC MR/KC 07/04
1.1 Actualizaciones AHU MR 01/05
2.0 Wiring Diagrams added EV MR 05/05
2.1 Multi-wire con configuraciones por defecto MR PC 08/05

1
AM.02.620s edición 2.1

Instrucciones de Seguridad

Precauciones En algunos lugares de diferentes países se aplican las precauciones


reglamentarias de seguridad, pero en el caso de no haber dichas normas legales,
el personal de operaciones y de mantenimiento debe consultar la Circular de
Asesoramiento de la FAA (Federal Aviation Administration) AC 150/5340-26
"Mantenimiento de Ayudas Visuales de Aeropuertos” para obtener instrucciones
sobre precauciones de seguridad. El personal debe revisar las reglas de
seguridad todo el tiempo. Una vez que se tome cada precaución en el manejo de
este equipo, se debe seguir estrictamente las siguientes reglas.

Manténgase El pesonal de operaciones y de mantenimiento debe cumplir siempre todas las


alejado de los normas de seguridad.
circuitos con
No debe cambiar lámparas ni componentes o hacer cualquier ajuste en el equipo
energía
cuando el circuito está con energía.
Ver la Circular de Asesoramiento de la FAA AC 150/5340-26 concerniente a
precauciones de seguridad.

Condensador Los condensadores no se descargarán inmediatamnte después de disminuída la


del destellador potencia.
Favor tomar en cuenta que la descarga a través de los resistores fijos tomará
alrededor de 30 segundos. El sistema de circuitos de decarga rápida descargará
el condensador en algunos segundos.
Sin embargo, recomendamos poner en cortocircuito los terminales del
condensador antes de manipular cualquier compenente del destellador. Recuerde
que este cortocircuito debe ser retirado antes de volver a suministrar energía, de
otra manera podría dañarse la unidad de suministro (FCU-board).

Resucitación El personal de operaciones y de mantenimiento debe familiarizarse y capacitarse


en técnicas de resucitación que se encuentran en el Manual de Instrucción de
Primeros Auxilios.

2
AM.02.620s edición 2.1

Uso Restringido y Reserva

Este Manual de Instrucción es propiedad de


n.v. ADB s.a.
585, Leuvensesteenweg
B-1930 Zaventem - Belgium
Tel. 32 2 722 17 11 Fax 32 2 722 17 64
E-mail: adb-air@siemens.com
Internet: http://www.adb-air.com
Este manual o sus partes no pueden ser copiados, almacenados en sistemas de
cómputo, o transmitidos de ninguna forma ni por ningún medio; ya sea electrónico,
mecánico, fotocopiado, grabado ni de otra manera, sin el previo consentimiento
por escrito de ADB.
Este manual puede contener inexactitudes técnicas o errores tipográficos.
ADB se reserva el derecho de revisar el contenido de este manual cada cierto
tiempo, sin tener la obligación de notificar a cualquier persona sobre dicha revisión
o cambios producidos.
Los detalles y valores proporcionados en este manual son valores promedio y han
sido recopilados con cuidado. Estos no son obligatorios, no obstante, ADB no se
responsabiliza por cualquier daño o perjuicio sufrido por seguir literalmente la
información de este manual o usar productos, procedimientos o equipos referidos
en el mismo. No hay garantía de que el uso de la información o de los productos,
procedimientos, o equipos mencionados en el manual infrinjan cualquier patente o
derecho de terceras partes. La información proporcionada no hace que el
comprador renuncie a hacer sus propios experimentos y pruebas.

3
AM.02.620s edición 2.1

Precauciones en el manejo de los materiales

Este equipo contiene aparatos electrostáticos sensibles.


Tenga cuidado en no dañar los componentes por descargas electrostáticas.
Se debe tocar los módulos y componentes electrónicos sólo cuando sea
inevitable, por Ejm. en trabajos de soldadura o cambios.
Antes de tocar cualquier componente del gabinete debe hacer que su cuerpo
adquiera la misma tensión del gabinete tocando una parte conductora del mismo
conectada tierra.
Los módulos o componentes electrónicos no deben estar en contacto con
materiales altamente aislantes como plástico o telas de fibra sintética. Estos
deben reposar en superficies conductoras.
La punta del soldador debe estar conectada a tierra.
Los módulos y componentes electrónicos deben ser guardados y transportados en
empaques conductores.
Para operar el sistema en local puede usar el interruptor tambor del tablero de
control del local master.
Favor de limitarse en el uso de este interruptor y no tocar los componntes que se
encuentran alrededor.

4
AM.02.620s edición 2.1

Contenido

Instrucciones de Seguridad ................................................................................................................2


Uso Restringido y Reserva .................................................................................................................3
Precauciones en el manejo de los materiales ....................................................................................4
Capítulo 1: Descripción General .......................................................................................... 8
El Sistema de Destellos ......................................................................................................................9
Diferentes elementos del Sistema de Destellos .............................................................................. 10
Algunos Términos y Definiciones Útiles .......................................................................................... 11
Capítulo 2: Datos Técnicos................................................................................................. 12
Límites de operación........................................................................................................................ 13
Límites de operación (continuación)................................................................................................ 14
Datos Mecánicos ............................................................................................................................. 15
Capítulo 3: Descripción Técnica ........................................................................................ 16
Funcionalidad de las unidades del sistema y opciones disponibles ............................................... 17
Funcionalidad de las unidades del sistema y opciones disponibles (continuación) ....................... 19
Principio Operativo........................................................................................................................... 20
Protección contra rayos ................................................................................................................... 21
FCU (Unidad de Control de destellos) PCB 1487 ........................................................................... 22
FCU (Unidad de Control de destellos) PCB 1487 (continuación) ................................................... 23
FCU (Unidad de Control de destellos) PCB 1487 (continuación) ................................................... 24
Interfaz del Bus Local PCB 1498..................................................................................................... 26
LMC (Maestro Local) PCB 1485...................................................................................................... 27
LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación) .............................................................................. 28
LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación) .............................................................................. 29
LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación) .............................................................................. 30
LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación) .............................................................................. 32
LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación) .............................................................................. 34
Interfaz del MODBUS con el Control Remoto PCB 1502................................................................ 35
Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486 .................................................................. 36
Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486 (continuación) ......................................... 37
Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486 (continuación) ......................................... 38
Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486 (continuación) ......................................... 39
Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486 (continuación) ......................................... 40
Sonda de temperatura externa ........................................................................................................ 43
Dongle.............................................................................................................................................. 44
Capítulo 4: Instalación......................................................................................................... 47
Preparación para la instalación ....................................................................................................... 48
Preparación para la instalación (continuación)................................................................................ 49
Preparación para la instalación (continuación)................................................................................ 50
Preparación para la instalación (continuación)................................................................................ 52
Preparación del equipo de destellos................................................................................................ 54
Preparación del equipo de destellos(continuación)......................................................................... 55
Preparación del equipo de destellos (continuación)........................................................................ 56

5
AM.02.620s edición 2.1

Configuración................................................................................................................................... 58
Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones eléctricas)...................................................... 65
Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones eléctricas) (continuación) .............................. 67
Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones eléctricas), (continuación) ............................. 68
Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones eléctricas) (continuación) .............................. 70
Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones eléctricas), (continuación) ............................. 71
Capítulo 5: Inicio .................................................................................................................. 72
Abra todas las puertas de los gabinetes FCU (incluyendo la del que está con el LMC) ................ 73
Entrada de CA y Revisión de la Corriente ....................................................................................... 73
Gabinete de Control Maestro (Gabinete con el LMC) ..................................................................... 74
Todas las otras Unidades de Control de Destellos (FCU’s) del sistema ........................................ 76
Secuencia de los destellos .............................................................................................................. 77
Revisión de la corriente CA ............................................................................................................. 77
Operación del sistema en control remoto ........................................................................................ 77
Capítulo 6: Servicio ............................................................................................................. 78
Reparación de averías..................................................................................................................... 79
Mantenimiento ................................................................................................................................. 81
Mantenimiento, (continuación)......................................................................................................... 83
Carga del código de aplicación........................................................................................................ 84
Cápitulo 7: Lista de partes de repuesto............................................................................. 85
Repuestos para la FCU ................................................................................................................... 86
Repuestos para el LMC ................................................................................................................... 87
Repuestos en común para LMC y FCU........................................................................................... 88
Artículos opcionales......................................................................................................................... 88
Capítulo 8: Registros de Comisionamiento ...................................................................... 89
Configuración del sistema ............................................................................................................... 90
Configuraciones del MODBUS ........................................................................................................ 91
Multi-wire con configuraciones por defecto ..................................................................................... 92
Multi-Wire con configuraciones adaptadas...................................................................................... 93
Capítulo 9: Gráficos............................................................................................................. 94
CONEXIÓN DEL BUS LOCAL ........................................................................................................ 95
GRÁFICO DE LA CONFIGURACIÓN DE LAS INTERCONEXIONES DE CABLE PARA FCU1
CON SUMINISTRO TRIFÁSICO ..................................................................................................... 96
PCB 1485 - LOCAL MASTER (LMC) .............................................................................................. 98
PCB 1487 – UNIDAD DE CONTROL DE DESTELLOS (FCU)....................................................... 99
Wiring Diagram – Flasher Cabinet 1 Phase .................................................................................. 100
Wiring Diagram – Flash Cabinet FCU REILS................................................................................ 101
Wiring Diagram – Flash Cabinet Full Option ................................................................................. 102
Capítulo 10: Control y Comunicaciones del usuario...................................................... 103
Introducción ................................................................................................................................... 104
Nota general sobre los nombres y valores de los parámetros ...................................................... 105
Presencia de Hardware ................................................................................................................. 105
Manejo del Control......................................................................................................................... 106
Manejo del Control(continuación) .................................................................................................. 107
Manejo de parámetros (acceso general a parámetros) ................................................................ 108

6
AM.02.620s edición 2.1

Árbitro de IO (entrada/salida) ........................................................................................................ 108


Árbitro de IO (entrada/salida) (continuación)................................................................................. 109
Precedencia detallada en el Control.............................................................................................. 111
Precedencia detallada en el Control (continuación) ...................................................................... 112
Precedencia detallada en el Control (continuación) ..................................................................... 113
Bus IO: defecto .............................................................................................................................. 115
Bus IO: defecto (continuación) ...................................................................................................... 116
Bus IO: Manejo del control............................................................................................................. 117
Bus IO: Excepción + Extensión de la excepción ........................................................................... 118

7
AM.02.620s edición 2.1

Capítulo 1: Descripción General


Generalidades

Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas.

Tema Ver Página


El sistema de destellos 9
Diferentes elementos del Sistema de destellos 10
Algunos términos y definiciones útiles 11

Capítulo 2: Datos Técnicos 8


AM.02.620s edición 2.1

El Sistema de Destellos

Las luces de destellos son usadas principalmente como ayuda para aterrizaje en
malas condiciones climáticas en el área de aproximación o de umbral de pista.
Las unidades producen destellos en una secuencia pre-determinada con un nivel
de brillo seleccionable (3 pasos).
Se puede dividir el sistema en grupos controlables de manera individual.

Funciones & La PCB con dispositivos electrónicos de control de la FCU tiene las siguientes
funciones:
Características
• Monitoreo de la corriente de descarga a través de la lámpara.
• Ajuste por pasos de los tres niveles de brillo de la lámpara.
• Carga del condensador de energía.
• Interconexión de las diferentes unidades de destellos que se da a través del
bus local.

A través del local master (maestro local), se puede controlar el sistema a control
remoto y monitorearlo con MODBUS simple o doble, con conexión Multi-Wire (de
cableado múltiple) (8 entradas y 8 salidas, con funciones configurables) o con una
combinación de ambos: MODBUS y cableado múltiple.
• Se puede colocar el maestro local en cualquier gabinete del sistema.
• El sistema de destellos puede ser configurado o monitoreado desde cualquier
gabinete del sistema, usando el software apropiado y un dongle. Este dongle
se conecta a la PC por el puerto serie de la PC. El acceso al sistema con este
dongle y el software puede ser restringido desde el sistema de control remoto.
• El monitoreo de la temperatura se realiza en cada unidad. La FCU está
equipada con un sensor de temperatura. Este sensor es utilizado para alertar
en casos de recalentamiento y controlar la resistencia térmica dentro del
gabinete. Esta resistencia térmica se prende o apaga en función de la
temperatura de afuera y controla así el nivel de humedad del gabinete.
• Si se abre la puerta del gabinete o la luz, los micro interruptores se
desactivarán y por consiguiente se descargará el condensador de destellos. Se
activará una señal que indica puerta abierta y ésta será enviada a la unidad de
control remoto.

Por cualquier eventualidad, las unidades son declaradas como REIL (máx. 2
destelladores por sistema), si uno de los destelladores definidos como REIL falla y
el número total de destelladores que no encienden excede el límite de fallas, hará
que el otro REIL se apague. El límite de fallas de encendido es de 25 fallas y
puede ser ajustado usando el dongle.
Opciones • Hay 2 tamaños de gabinete: La “FCU-1” consta de un sistema de circuitos de
control para 1 luz de destellos, mientras que la “FCU-3” consta de un sistema
de circuitos de control para 3 unidades luminosas de destellos.
• Cada gabinete puede contar en el DIN Rail con protección de sobrecarga de
fase simple (FCU-1) o trifásica (FCU-3).
• Cada gabinete puede ser equipado con una clavija para conductores
principales.

Capítulo 2: Datos Técnicos 9


AM.02.620s edición 2.1

Diferentes elementos del Sistema de Destellos

Hay 4 PCBs (Placas de Circuito Impreso) principales en el sistema de destellos:


• FCU: PCB Unidad de control de destellos
• PCB Interfaz de bus local
• LMC: PCB Local Master Controller (Controlador Master Local)
• Dongle (dispositivo opcional)

Cada unidad de control de destellos (FCU) es identificada con su número de


secuencia y su dirección lógica. El número de secuencia siempre empieza con 1
en la FCU que está más lejos de la pista y termina con el número de secuencia
más alto en la FCU que está más cerca de la pista. Si hay un REIL en el sistema
de destellos ambos reciben un número diferente en la secuencia. Recuerde que el
sistema REIL debe tener dirección lógica 31 & 32 si el sistema está programado
con interruptores DIP. Si el sistema está programado con el dongle pueden tener
cualquier dirección lógica.
El número de secuencia del destellador puede ser diferente a su número esclavo
si se hace la programación usando el dongle. Si se programa el sistema usando
interruptores DIP, la dirección lógica debe ser idéntica al número de secuencia y
se debe colocar las FCU’s en la línea de comunicación del bus local de tal manera
que la FCU 1 se conecte a la FCU 2, la FCU 2 a la FCU 3, la FCU 3 a la FCU 4,
etc.
Puede haber como máximo 32 FCUs en un sistema.
La línea destelladora puede usarse de diferentes modos: con o sin REILs, con
diferentes repeticiones de ciclos, con diferentes intervalos entre los destelladores,
etc.
Cuando se usa el dongle para programar el sistema de destellos, se agrupan
diferentes parámetros en un estilo. Hay 10 estilos en el sistema de destellos
donde los primeros 7 son los estilos estándar ALSF-2, SSALR. Los 3 últimos son
estilos según costumbre del cliente. El cliente puede modificar libremente los 10
estilos.
Todos los dispositivos del sistema (LMC, FCU y llave) están interconectados por
el bus local .
La interfaz base entre el mundo exterior (control remoto) y los destelladores es el
controlador maestro local LMC (Local Master Controller). Dependiendo de la
orden del cliente, el LMC tiene 1 ó 2 MODBUSSes y un módulo Multi-Wire
opcional.
Al instalar una línea destelladora o al modificarla, ésta debe ser configurada. Ello
puede hacerse usando interruptores dip o el dongle. Esto es la interfaz entre el
sistema de destellos y la laptop que hace correr el Software de configuración.
El uso del dongle brinda mayor flexibilidad al programar y establecer los
parámetros del sistema que el uso de los interruptores.

Capítulo 2: Datos Técnicos 10


AM.02.620s edición 2.1

Algunos Términos y Definiciones Útiles

Recarga El código usado por las CPUs de este sistema es almacenado en un Flash
E²PROM sobre el tablero. Este permite actualizar el software en el lugar sin tener
que cambiar los componentes .

Anotación Es una manera de escribir números usando una base de 16 en lugar de la base
Hexadecimal más común de 10. Se usa con todo este texto para indicar bits y direcciones
puesto que ello identifica mejor la dirección activa o las líneas de datos (16 u 8
bits). Ej. value 0xF1 corresponds to the decimal number 241 and the bit
pattern is 11110001
Ej. El valor 0xF1 corresponde al número decimal 241 y el patrón de bit
es 11110001

Todos los datos en circuitos digitales usan "1" y "0", por ello todas las anotaciones
Anotación
decimales, tal como las usamos comúnmente, son transcritas en anotaciones
Binaria
binarias.

FCU Flasher Control Unit (Unidad de Control de Destellos)

LMC Local Master Controller (Controlador Maestro Local)

Este es el bus de comunicación que el sistema de destellos utiliza para


BUS Local
intercambiar datos y controlar las señales entre las FCU’s & el LMC.

MODBUS Este es el bus de comunicación que el sistema de destellos puede utilizar para
comunicarse con el sistema de control del cliente.

Capítulo 2: Datos Técnicos 11


AM.02.620s edición 2.1

Capítulo 2: Datos Técnicos


Generalidades

Introducción El sistema de luces de destellos cumple con los requerimientos de la OACI


(Organización de Aviación Civil Internacional) y de la FAA (Federal Aviation
Administration), así como con las normas de la Comisión Electro-técnica IEC
61824 y IEC 61000-6-4 y 61000-6-2.

Contenido Este capítulo contiene:

Tema Ver Página


Límites de operación 13
Datos mecánicos 15

Capítulo 2: Datos Técnicos 12


AM.02.620s edición 2.1

Límites de operación

Las unidades luminosas de destellos están diseñadas para ser usadas en


exteriores en el área de aproximación del aeropuerto.
Estas cumplen con los requerimientos mencionados anteriormente. Si se opera el
sistema excediendo los límites de estas especificaciones, puede disminuir su
rendimiento, dañar o producir fallas en sus componentes u originar condiciones
peligrosas.

Rango de El equipo está diseñado para operar en una temperatura ambiente de -20°C (-
temperatura 40°C en pedidos especiales) hasta +55°C.

Rango de Las PCB’s dentro de la unidad luminosa están tropicalizadas para resistir
humedad humedad hasta un 95% sin condensación.

Rango de La luz de destellos está diseñada para operar teniendo 230 Volt entre las líneas
voltaje de energizadas y neutrales ó 240 Volt entre líneas. Los límites absolutos mínimo y
entrada máximo de suministro de energía son 160V hasta 270VCA.
En el ajuste de los cables se debe considerar un voltaje mínimo de 180V para
permitir fluctuaciones de voltaje de 10% de la fuente de alimentación.

Frecuencia 50/60 Hz (+ 5%).

Consumo de La corriente máxima del conductor por gabinete con 2 destelladores y a un nivel
eenergía de brillo máximo será de 1,5A.

Control remoto Control Monitoreo de las indicaciones Observaciones


y monitoreo de respaldo
Cableado múltiple Contactos libres en MW (24 VDC)
24VDC
Ver configuraciones
Cableado múltiple Contactos libres en MW (48 VDC)
48VDC
Cableado múltiple (MW) Modbus, sólo A, sólo B, A y B
24VDC redundante
Se recomienda usar el
Cableado múltiple (MW) Modbus, sólo A, sólo B, A y B
dongle para configurar la
48VDC redundante
ventana I/O
Modbus Modbus simple y doble
simple o doble

Capítulo 2: Datos Técnicos 13


AM.02.620s edición 2.1

Límites de operación (continuación)

Señales de Las señales de control (se permite cualquier polaridad) alimentan las bobinas
control del relevadoras protegidas por un circuito RC cuando hay sobre-tensión momentánea.
Multi-w ire
Multi-wire (Cableado Control remoto de 48 Control remoto de
múltiple): V DC 24V DC
Voltaje Mínimo 40 V DC 21.6 V DC
Voltaje Máximo 65 V DC 35 V DC
Consumo de corriente Aprox. 9 mA a 48 V DC Aprox. 16 mA a 24 V
DC

• Indicadores de respaldo del multi-wire.


Las señales de indicación de respaldo son proporcionadas sobre
relevadores de contacto secos.
La carga máxima del contacto es:
ƒ AC-110V-0.5A-60VA
ƒ DC-110V-0.5A-30W

• Suministro de energía interno del multi-wire


El cableado múltiple tiene una fuente de alimentación pequeña que flota
hacia el nivel de tierra y está protegida de cortocircuito por poliinterruptores
autoreparables. La corriente máxima es de 200 mA para 48V DC y 400 mA
para 24 V DC.
Esta fuente se usa para controlar el sistema con señales de contacto y al
mismo tiempo enviar señales de realimentación de voltaje.Recuerde que el
voltaje de salida de esta fuente de suministro de energía depende
completamente del voltaje de entrada. Por ello, tome en cuenta la caída
máxima del voltaje de entrada al fijar los cables del cableado de las señales
de control.

Modbus Control y monitoreo de las señales del MODBUS:


RS485: estilo diferencial, señales 5V (max) .
Puede usar hasta 3 ó 5 cables
Las señales RS485 son aisladas desde el otro tablero de señales (nivel 500V DC
) y los cero voltios de la señal RS485 aparece en el bloque terminal.
El límite de la longitud del cableado es de 1200 m para cables de cobre.

Conformidad Según la norma EN61000-6-4 (Emisión de normas generales en el medio


con la EMC ambiente industrial), párrafo. 7.1, el sistema de luces de destellos no podrá
utilizarse en ambientes residenciales, comerciales y poco industriales.

Capítulo 2: Datos Técnicos 14


AM.02.620s edición 2.1

Datos Mecánicos

Unidad de • FCU-3:
Control
Dimensiones externas (LXAXA): 790 X 340 X 650 mm
(incluído sun roof & base)
Peso Total: 47 kg

• FCU-1 :
Dimensiones (LXAXA): 420 X 235 X 520 mm
(sin montaje)
Peso Total: 19,4 kg

Capítulo 2: Datos Técnicos 15


AM.02.620s edición 2.1

Capítulo 3: Descripción Técnica


Generalidades

Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas.

Tema Ver Página


Funcionalidad de las unidades del sistema y opciones 17
disponibles
Principio operativo 20
Protección contra rayos 21
FCU (Unidad de Control de destellos) PCB 1487 22
Interfaz del Bus Local PCB 1498 26
LMC (Maestro Local) PCB 1485 27
Interfaz del MODBUS con el Control Remoto PCB 1502 35
Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486 36
Sonda de temperatura externa 43
Dongle 44

Capítulo 3: Descripción Técnica 16


AM.02.620s edición 2.1

Funcionalidad de las unidades del sistema y opciones


disponibles

FCU Cada destellador necesita una unidad de control FCU (Flasher Control Unit).
Hay 2 tamaños de gabinetes :
ƒ Uno para una FCU simple (“FCU -1”).
ƒ El otro para 3 FCUs en un gabinete de control (“FCU-3”).

FCU-3 FCU-1
A cualquier combinación de estos gabinetes de FCU se le puede dar la
configuración de campo requerida.
Recuerde que la “FCU 3” tiene terminales dobles para una trifase con conexión
neutral, mientras que la “FCU 1” tiene sólo terminales de conexión para fase
simple.
La “FCU 1” requiere así una caja de empalme para conectar esta unidad al cable
de alimentación (esta caja de empalme es opcional y debe pedirla por separado).

LMC Cada sistema requiere un LMC (Local Master) que genera señales de control para
todas las unidades y conecta el sistema al sistema de control remoto.
Se puede obtener control remoto a través del multi-wire, MODBUS simple,
MODBUS doble, o de una combinación de cableado múltiple (control y señales de
indicación de respaldo) con MODBUS (monitoreo).
El LMC puede ser instalado en cualquier gabinete FCU. De esta manera podrá
instalarlo en el gabinete que conecta al sistema de control remoto. Para servicios
de mantenimiento se recomienda que el LMC sea instalado dentro de un gabinete
FCU al que se pueda tener acceso todo el tiempo, es decir, que esté fuera del
área restringida.
Recuerde que el límite de la longitud total del cable para una línea MODBUS es
de 1200m.
La línea Modbus está protegida con aprehensores de gas en el lado del LMC. Sin
embargo, se recomienda protegerla también por el lado de la subestación.

Capítulo 3: Descripción Técnica 17


AM.02.620s edición 2.1

Configuración Se puede configurar el sistema usando interruptores DIP o a través de una PC.
La interfaz del control remoto se configura en la fábrica, dependiendo de su orden
de compra.
Para modificar los parámetros del control remoto de un sistema necesita:
• El Dongle
• Software de configuración
• Una PC con puerto serie (Sistema operativo: Windows98, WindowsNT,
Windows2000 o WindowsXP).

Capítulo 3: Descripción Técnica 18


AM.02.620s edición 2.1

Funcionalidad de las unidades del sistema y opciones


disponibles (continuación)

Opciones de Las siguientes opciones de instalación están disponibles:


instalación
• Clavija de conectores principles montada en DIN Rail dentro de los gabinetes
FCU. Sirve para conectar equipos pequeños en el campo (Interruptor
protegido con fusible M6,3A 250VAC DIA5 L20 de alta capacidad de
interrupción y velocidad media)
• Protección adicional contra sobre-voltaje (max. 40kA, 8/20µs-pulsación) en
los terminales de entrada.

• Sensor externo de temperatura.

Nota:
Los componentes riesgosos de la FCU están protegidos contra sobre-voltaje con
ciertos componentes montados en el tablero disponibles para usos típicos en el
ambiente.
Se recomienda la opción adicional de protección contra sobre-voltaje en áreas
donde se presentan rayos con frecuencia. Este sistema de protección puede ser
monitoreado a control remoto.
La protección contra sobre-voltaje es en fase simple (FCU-1) o trifásica (FCU-3).

Capítulo 3: Descripción Técnica 19


AM.02.620s edición 2.1

Principio Operativo

El sistema de destellos se basa en un tubo flash lleno de xenón de bajo voltaje


(400VDC).
El cable alrededor del tubo flash sirve para hacer que la lámpara dispare el
destello por medio de una pulsación de voltaje de cerca de 8 a 12kV emitido entre
este cable y el ánodo.
Esta pulsación de voltaje sale por un condensador de disparo pequeño del circuito
disparador de la lámpara cargado en 300VDC.

• La energía del destello es almacenada en un condensador grande C.


• Por medio de un transistor Q se aplica derrepente el voltaje del condensador
a la lámpara. Esto genera también la pulsación de disparo.
• El condensador C empezará a descargarse a través de la lámpara de
destellos.
• El tiempo de aumento de corriente se verá limitado por el obturador en serie L.
Apenas la lámpara reciba la energía requerida, el transistor Q se bloqueará
nuevamente. El resto de energía almacenado en el obturador en serie fluirá a
través de la lámpara y del diodo D.
• El condensador C se carga nuevamente por medio de una fuente de energía
con límite de voltaje.
• La corriente de carga dependerá de la potencia de consumo de la lámpara.
• El micro controlador seleccionará uno de los 7 niveles de energía para cargar
por completo el condensador antes de producirse el siguiente destello.

Lógica del control del destellador


Lámpara

Fuente L
Disparo de

de
Control de
lámpara

energía
corriente de
de volt D
limitados
la lámpara D
C

Capítulo 3: Descripción Técnica 20


AM.02.620s edición 2.1

Protección contra rayos

Sistema de Un sistema de destellos es instalado lógicamente en exteriores, en el campo.


destellos Además la mayoría de lámparas es instaladas en la parte superior de un mástil
estando sujeta a caída de rayos.
Por esta razón los gabinetes FCU vienen con protección en su interior.
Todas las partes de metal están interconectadas y se dispone de orejas a tierra
para uso del cliente.

Cableado En el cableado exterior del gabinete, todas las mallas de los cables deben estar
externo conectadas a tierra del gabinete. Esto se debe hacer no sólo para el cableado que
va a la lámpara, sino también para los conectores principales en el suministro de
energía y las conexiones del bus local.
No obstante una gran parte de la eficiencia de la protección se debe al cableado
exterior. Se deben seguir todos los pasos necesarios para garantizar una
conexión directa entre la oreja a tierra del gabinete y la conexión a tierra sólida
local (puesta a tierra o al menos un cableado extenso a tierra).
Opcionalmente, cada gabinete FCU puede estar equipado con VOM (Varistores
de Óxido de Metal) que protegen de sobre-voltaje en los cables principales de
entrada. Esto protegerá el gabinete si se acercan los rayos. Se puede ver de
manera remota (MODbus o Multi-wire) si los VOM’s siguen intactos o tienen que
ser cambiados.
Recomendamos instalar estas protecciones contra sobre-voltaje en todas las
áreas donde se presentan rayos con frecuencia.

Entrada del bus La entrada de bus local es, a nivel de entrada y de salida, protegida por
local aprehensores de gas (ver Interfaz del bus local). Aquí también, los mallas de los
cables deben estar conectadas a tierra. En las PCBs de control de los
destelladores hay protecciones complementarias de estado sólido que pueden
absorber cantidades substanciales de energía inyectada debido a una caída de
rayo.
También hay una protección análoga para la conexión del o los MODBUS(ses) al
LMC (ver interfaz MODBUS).
Se debe tomar en cuenta de que, a pesar de no poder tener la seguridad de que
no se produzcan daños después de una caída de rayos, si se toman las
precauciones necesarias, se puede limitar el hecho de producirse daños.

Capítulo 3: Descripción Técnica 21


AM.02.620s edición 2.1

FCU (Unidad de Control de destellos) PCB 1487

El destellador es una PCB controlada por una CPU que recibe su control desde el
LMC (o el dongle) a través de la interfaz del bus local. No existe conexión directa
al sistema de control remoto del usuario.
El tablero contiene una Fuente de Alimentación Enchufable (SMPS), para cargar
el condensador de energía de destellos y tener el hardware necesario para
manejar y monitorear la lámpara.
Este contiene particularmente el número fallas de destellos y envía los errores de
vuelta al LMC.
Si el número de destellos es mayor a la duración de la lámpara, se envía también
el mensaje de error.

Fusible F1 Fusible de 2 AT 5x20 con capacidad frangible de 1.5kA.

Conectores

Nombre Tipo Propósito Cableado Cableado Observaciones


de fábrica de fuera
P1 Stocko de 5 pines Monitoreo del sensor de
x
temperatura
P2 Stocko de 3 pines Monitoreo del contacto
x
de la puerta
P3 Stocko de 3 pines Monitoreo de los VOMs x
P4 Cable plano de 10 Conector bus local
x
pines
P5 Wago de 3 pines Resistencia térmica x
P6 Wago de 3 pines x
P7 Molex de 3 pines Suministro de cables Precaución:Si el SMPS
principales para el SMPS no está conectado a
este tablero, hay un
interruptor substituto
x
en el P7 para evitar
contactos accidentales
con el suministro
principal.
J1 SUBD9 Conector para el Dongle Parametrización del
x
SFL
TB1 Phoenix de 6 Conexión del suministro Retorno desde el
x
pines DC SMPS
TB2 Phoenix de 6 Conexión de la lámpara
X
pines (10.16mm)
TB3 Disipado Condensador Respeta la polaridad
x
(cables azules y rojos!)
TB4 Disipado Rosca CUIDADO: Nunca se
x conecta el terminal
PE

Capítulo 3: Descripción Técnica 22


AM.02.620s edición 2.1

FCU (Unidad de Control de destellos) PCB 1487


(continuación)

Bandas Se incluyen bandas en las PCBs donde sea necesario para terminar el bus local.
Puede ser necesario retirarlas durante la instalación y configuración. Ver
“Configuración” en la página 58.
Las bandas son utilizadas como en el siguiente diagrama para corto circuitar / o
dejar las resistencias 680E y 150E. Sus funciones se encuentran a continuación.

Banda

680 E
Bus +

150 E
Bus –

680 E

• La resistencia 150 E es usada para terminar el bus. Sólo puede ser intalada
en los extremos del bus, es decir en el primer dispositivo y en el último que
se encuentran en el cable de comunicación bus local.
• Las resistencias 680 E siempre vienen en pares. Hay una resistencia de pull-
up en el cable bus positivo y una resistencia de pull-down idéntica en el cable
negativo. Sus objetivos son polarizar el bus cuando no se considera ningún
dispositivo. Después de que el LMC envía un mensaje, pero antes de que
una FCU empiece a responder, el bus es polarizado a una posición segura
por las resistencias internas de pull-up/down de valor alto. Resistencias 680
adicionales pueden ser activadas bajo condiciones extremas de interferencia
para disminuir la sensibilidad del bus. Recuerde que las resistencias 680 E
sólo pueden ser conectadas en la primera y en la última unidad de control del
destellador (FCU) del sistema, de no ser así, los conductores del bus se
sobrecargarán.
Banda Uso de bus resistencia 680 ohms Resistencia de Observaciones
terminación de
Pull up Pull down
150 ohms
W11 x
W28 Bus local x
W25 x

Capítulo 3: Descripción Técnica 23


AM.02.620s edición 2.1

FCU (Unidad de Control de destellos) PCB 1487


(continuación)

Interruptores Hay dos grupos de interruptores DIP en este PCB usados para configurar la FCU
y así pre-instalar algunos parámetros.
DIP
Si se cambia la configuración de un interruptor, este sólo será considerado
después del siguiente ciclo de baja de potencia, es decir, la baja de potencia del
sistema para hacer un cambio efectivo en la configuración del hardware.
Interrup- Tipo Configura- Uso Observaciones
tor ción
xxxxxxxx El número esclavo del LMC (bus local) Valor válido de 1 a 32 (código
SW2 Dip DEBE SER ÚNICO para cada FCU binario)
Ver “Capítulo 4: Instalación”.
1 OFF Uso interno
2 OFF
3 OFF
4 OFF
5+ 6
OFF OFF Rango de Baud del bus local 9600 baud
ON OFF Rango de Baud del bus local 19200 baud
SW1 Dip
OFF ON Rango de Baud del bus local 38400 baud CONFIGURACIONES DE FÁBRICA

ON ON Inválido
7+ 8
OFF OFF No paridad
ON OFF Inválido (no paridad)
OFF ON Paridad impar del bus local
ON ON Paridad par del bus local CONFIGURACIONES DE FÁBRICA

Recuerde que el rango de baud y la paridad del bus local sólo deberían ser
cambiados si existen problemas severos de comunicación entre las unidades. En
este caso TODAS las unidades deberían ser configuradas con el mismo rango de
baud y paridad!
LEDs La FCU está equipada con un buen número de LEDs. Sus funciones son las
siguientes:
Nombre Indicación Estado Observaciones

DS1 Comando FLASH La duración es proporcional


(destello) al paso elegido.
DS2 RUN (Marcha) 1 destello por segundo Rango más alto durante la carga del software
DS3 Bus local Rx Normalmente OFF Uno de estos LED’s permanentemente en OFF,
Luces prendidas brevemente sin tráfico en el bus correspondiente
durante la transmisión o
DS4 Tx local bus recepción Uno de estos LED’s permanentemente en ON,
polaridad en versión del bus (lo más probable)
DS5 Bus local de ON
suministro aislado
DS6 FLASH (Destello) ON durante el pedido de Comando de destello en el hardware para el
destellos IGBT Driver

Capítulo 3: Descripción Técnica 24


AM.02.620s edición 2.1

SW1 SW2

Banda W11

Banda W25 BandaW28

FCU, PCB 1487: INTERRUPTORES & BANDAS

Capítulo 3: Descripción Técnica 25


AM.02.620s edición 2.1

Interfaz del Bus Local PCB 1498

Es una PCB (placa de circuito impreso) pequeña montada en el DIN-rail que


interconecta el bus local entre los gabinetes-FCU.
La PCB está equipada con aprehensores de gas para protección contra sobre-
voltaje.
Para hacer el cableado fácilmente, hay 2 conectores para el bus local: P1 y P3.
• Uno es para la conexión al PCB 1498 de los gabinetes siguientes,
• El otro para la conexión al PCB 1498 de los gabinetes FCU que preceden.
En el primero, un conector del último gabinete FCU se queda sin usar.
La conexión del bus local externa debe ser conectada al P3 en el primer
gabinete y al P1 en el último gabinete FCU.

Los conectores de cable plano P2 y P4 son para la distribución interna de la señal


del bus y son cableados en la fábrica.

P4

P2

P3

P1

INTERFAZ DEL BUS LOCAL, PCB 1498

Capítulo 3: Descripción Técnica 26


AM.02.620s edición 2.1

LMC (Maestro Local) PCB 1485


El LMC PCB se encarga del control de todo el sistema.
Se puede considerar tres modos de control:
• Control remoto
• Control local
• Control via el dongle
El LMC es una placa de circuito impreso controlada por CPU que se instala en
uno de los gabinetes FCU del sistema. Este hace interfase con el sistema de
control remoto, brindando así señales de mando y de indicaciones de respaldo. El
LMC no es únicamente el punto de conexión para el sistema de control remoto del
cliente, sino también es el dispositivo que mantiene una comunicación continua
con todas las FCU’s que están a su mando. Todos los datos recibidos son
recolectados en una base de datos simple que brinda al usuario un panorama
rápido sin que él tenga que examinar por separado todas las PCBs del FCU. Al
mismo tiempo, se puede obtener información completa sobre cada FCU en la
base de datos. (Los datos sobre el sistema sólo pueden ser obtenidos usando una
PC & dongle)
El intercambio de datos entre el LMC y cada FCU se logra con un par trenzado
RS-485, conexión de 3 cables. En el manual también se le denomina conexión
“Bus local”. Ver también Capítulo 4 “Interfaz del Bus Local, PCB1498”. El
protocolo es patentado.
En el LMC, hay un interruptor selector giratorio SW3 para escoger control remoto
(posición 9) o control local (posición 1,2 y 3 según el nivel de brillo requerido).
Cuando el Dongle está conectado al sistema (puede ser conectado al LMC o a
cualquier FCU PCB), esto es necesario cuando se configura un sistema por medio
del software del destellador, el LMC suelta el comando maestro sobre el bus local
y el software se puede encargar del control y la configuración del sistema. En ese
momento el multi-wire y los BUSES también dejan el control del sistema. Todas
las configuraciones y los controles dependen de los parámetros establecidos a
través del software.

Protecciones Todas las señales del bus (Bus Local y MODBUS del cliente) están protegidas
con dispositivos de estado sólido contra sobre-voltaje (caída de rayos). Estas son
aisladas galvánicamente desde las señales de las PCB lógicas para absorber
mejor repentinas ondas de sobrevoltaje en el bus.

Comienzo y Con energía, el LMC lee su memoria E²PROM local para encontrar la
Examinación configuración del sistema. Luego hará contacto con todas las FCU PCBs de los
sistemas a través del bus local. Los datos de la configuración del sistema son
enviados a cada FCU para programarlos y que operen a la normalidad.
Dependiendo de cómo se ha configurado el sistema el LMC leerá la configuración
desde los interruptores dip o desde el E²PROM.
Después de la secuencia de comienzo, el LMC continúa examinando todas las
FCU’s secuencialmente para garantizar el funcionamiento óptimo. Si hay
detelladores de RTIL, éstos son examinados a un nivel más alto porque se
necesita apagar uno si el otro falla (no destella).
Se intercalan mensajes suplementarios en este ciclo de examinación cuando se
reciben comandos desde el control.

Capítulo 3: Descripción Técnica 27


AM.02.620s edición 2.1

LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación)

Sincronización El objetivo principal de un sistema de destellos es que cada unidad proporcione


destellos en una secuencia predefinida de repeticiones e intervalos.
Cada FCU es un dispositivo autónomo que decide por sí mismo cuándo tiene que
emitir destellos. Esto se basa esencialmente en 2 parámetros: el tiempo del ciclo y
el tiempo de la secuencia.
El tiempo del ciclo define el rango de repeticiones. Este puede ser programado a :
- 2 destellos por segundo (norma de la OACI)
- 1 destello por segundo (norma de la FAA)
- o incluso 1 destello cada 2, 5 ó 10 segundos.
El tiempo de la secuencia, es la espera contada desde el comienzo de un ciclo
que determina el momento en que una lámpara debe emitir el destello.
El CPU en la FCU genera un reloj interno con una precisión que depende
directamente del quartz (100 ppm, es decir 0.001%). Este reloj marca el tiempo de
refencia base para todos los relojes internos. Pero aun con un quartz, no se puede
evitar desviaciones en la frecuencia del reloj. Incluso con una precisión de 100
ppm, si queremos mantener una precisión de 1 mseg en el momento del destello,
el LMC envía un mensaje de re-sincronización una vez cada 10 segundos.
Una de las funciones del LMC es mantener todas las FCUs sincronizadas de
manera que puedan emitir destellos en secuencia. Esto se logra enviando un
mensaje especial a todas las FCUs en intervalos regulares. El sistema garantiza
el mantenimiento de la secuencia de destellos correcta dentro de mseg.

Mediciones en El LMC controla también la medición de tiempo real. Esto permitirá al usuario
tiempo real revisar si cada FCU emite efectivamente el destello en el momento esperado.
La medición del tiempo real sólo se realiza a petición del usuario y por un tiempo
limitado que el puede elegir (min 5 seg a max 60 seg). Durante este tiempo, el
LMC coge y almacena el momento exacto en el que cada lámpara destella.
Durante la medición del tiempo real se suspenden los mensajes de sincronización.
Esto permite al usuario revisar la desviación incorrecta de cada FCU.
Una vez terminada la medición, los datos recopilados son trabajados y colocados
en la base de datos a disposición del cliente.

Capítulo 3: Descripción Técnica 28


AM.02.620s edición 2.1

LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación)

Conectores

Nom- Conectado Conexiones


Tipo Objetivo Observaciones
bre por el cliente de fábrica
P1 Cable plano de Modbusses externos x
20 pines
P2 Cable plano de Bus Local x
10 pines (viene desde la
P3 Cable plano de FCU) Alternativa para
10 pines P2
P4 Cable Phoenix Suministro principal No se usa
de 6 pines (desde la FCU del
SMPS)
P5 Cable plano de Suministro para el x
26 pines control de MW
P6 Stocko de 3 Monitoreo para los x
pines MOVS
P7 Stocko de 3 Monitoreo para la x
pines puerta de contacto
P8 Stocko de 5 Monitoreo para el x
pines sensor de
temperatura
P9 Stocko de 5 Monitoreo para la
pines puerta de contacto
J1 Wago de 3 Suministro principal No se usa
pines del multi-wire
J2 SUBD9 Conexión del Dongle Parametrización
del sistema de
destellos
J3 Wago de 3 Sincro entre LMCs Aun no
pines implementado
J4 Wago de 3 Suministro principal No se usa
pines
J5 Wago de 3 Resistencia térmica No se usa
pines
TB1 Phoenix de 6 Suministro DC x
pines

Bandas Ambos MODBUSS’s usados para la interconexión al sistema del cliente pueden
ser configurados para operar con 3 ó 5 cables (1 ó 2 pares). Si la banda que
define la operación con 3 ó 5 cables no está colocada correctamente, el
dispositivo no responderá porque no habrá recibido el mensaje. En caso de duda,
mire el Rx LED del bus. Si hay tráfico en el bus, pero no se emite destellos de vez
en cuando, quiere decir que no hay recepción. Revise primero si la banda de
selección está colocada correctamente y luego verifique el cable y el conector.

Capítulo 3: Descripción Técnica 29


AM.02.620s edición 2.1

LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación)

Bandas

Resistencia 680
ohms Resistencia de
Band Observacione
Uso de Bus Rx : Tx Pull up Pull terminación de
a s
down 150 ohms
W1 Tx - x
W2 Tx + x
W3 Bus Remoto Tx x
W4 A Rx + x
W5 Rx - x
W6 Rx x
W7 x
W8 Tx x
W9 Bus Remoto Tx + x
W10 B Tx - x
W11 R x+ x
W12 Rx x
W13 x Para uso en el
Reservado
W14 + x futuro
W15 Bus Local x
W16 + x
W17 Línea de x Uso futuro
sincro
W18 Bus Local x
Entre 1 y 2 Cableado del bus: 5 cables
W19 Bus A
Entre 2 y 3 Cableado del bus: 3 cables
Entre 1 y 2 Cableado del bus: 5 cables
W20 Bus B
Entre 2 y 3 Cableado del bus: 3 cables

Interruptores Hay varios interruptores DIP en esta PCB que son usados para configurarla, para
giratorios y DIP establecer algunos parámetros o para resetear completamente el LMC.

Observación general:
Excepto donde se indique específicamente, todos los interruptores se leen sólo cuando
hay potencia. Si se cambia la configuración de un interruptor, este sólo será tomado en
cuenta después de apagar y encender el siguiente ciclo.

Capítulo 3: Descripción Técnica 30


AM.02.620s edición 2.1

SW 2
SW 5 SW4 SW3 SW1

LMC, PCB1485: Interruptores

Capítulo 3: Descripción Técnica 31


AM.02.620s edición 2.1

LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación)


Interruptores
giratorios y DIP

Interrup
Tipo Configuración Uso Observaciones
tor
Valor válido del 1 al 255 (código binario)
xxxxxxxx Número esclavo del LMC Este interruptor se usa sólo para el bus
SW1 Dip (bus A o bus B) a control remoto. La configuración de
este interruptor no se aplica en control
con cableado múltiple.
1+ 2
OFF OFF Tiempo de intervalo de 16 mseg
ON OFF Tiempo de intervalo de 33 mseg
OFF ON Tiempo de intervalo de 66 mseg
SW2 Dip Config Manual con SW4 /4
ON ON Inválido
3 ON Declaración del REILS
ON 1 ciclo por segundo
4
OFF 2 ciclos por segundo
0 Sistema de destellos OFF
1 Paso 1
Girato-
SW3 2 Paso 2
rio
3 Paso 3
9 Control Remoto
OFF Facilidad de control por el SW3
1 giratorio
ON Hardware local kill en ON No hay control por SW3
2 OFF Ver nota 1
3 OFF Ver nota 2
OFF Configuración usando el dongle
4 ON Config. Manual con el SW2 y el
SW5
5+ 6
OFF OFF Rango de baud del bus local 9600
SW4 Dip baud
ON OFF Rango de baud del bus local
19200 baud
OFF ON Rango de baud del bus local CONFIGURACIONES DE FABRICA
38400 baud
ON ON Inválido
7+ 8
OFF OFF Sin paridad
ON OFF Inválido (sin paridad)
OFF ON Paridad impar del bus Local
ON ON Paridad par del bus Local CONFIGURACIONES DE FABRICA
1 >6 Número de FCU’s en el sistema Config Manual SW4 /4
7 No se usa
SW5 Dip
OFF Uso del dongle inhabilitado
8
ON Uso del dongle habilitado

Note:
• SW4/2 - Inicia el E²PROM de datos
El LMC almacena los parámetros del sistema en un E²PROM. En el primer
encendido o cuando el sistema esté completamente reconfigurado, se puede
limpiar el E²PROM y regresar a las configuraciones por defecto de la fábrica.
Para hacer esto, coloque el interruptor en ON, apague el LMC y enciéndalo de
nuevo después de 5 segundos. No olvide volver a colocar el interruptor en OFF
o el E²PROM se limpiará una vez más en el siguiente ciclo de suministro de
potencia !!

Capítulo 3: Descripción Técnica 32


AM.02.620s edición 2.1
PRECAUCIÓN: Esto borrará todos los parámetros, incluso la configuración del
sistema. Por ello todos deben ser realmacenados a través del software de
configuración, o usando los interruptores DIP.
• SW4/3 – Bloqueado
Este interruptor siempre está en OFF durante el funcionamiento del sistema.
Sólo es utilizado si hay un problema mayor durante la carga de un nuevo código
de aplicación. Para más detalles ver “Carga del código de aplicación” página 84.

Capítulo 3: Descripción Técnica 33


AM.02.620s edición 2.1

LMC (Maestro Local) PCB 1485 (continuación)

LEDs El LMC está equipado con un buen número de LEDs.

Nombr Indicación Estado Observaciones


e
DS1 Bus A con suministro
aislado
DS2 Bus B con suministro
ON
aislado
DS3 Bus local con suministro
aislado
DS4 Reservado Para uso en un futuro
DS5 RUN 1 destello por Rango más alto durante la carga
segundo del software
DS6 Bus local Rx Normalmente Uno de estos LED’s
en OFF permanentemente en OFF, sin
DS7 Bus local Tx
Las luces están tráfico en el bus correspondiente
DS8 Bus A Rx prendidas
brevemente
DS9 Bus A Tx durante la Uno de estos LED’s
transmisión o permanentemente en ON,
DS10 Bus B Rx
recepción inversión de polaridad en el bus (lo
DS11 Bus B Tx más probable)

Sus funciones se encuentran en el cuadro inferior.

El LED puede usarse como indicador del funcionamiento apropiado de la FCU.

Capítulo 3: Descripción Técnica 34


AM.02.620s edición 2.1

Interfaz del MODBUS con el Control Remoto PCB 1502

Este es una PCB pequeña montada cerca a la unidad LMC, que interconecta los
MODBUS(ses) & el sistema de control remoto.
La PCB está equipada con aprehensores de gas para protección contra sobre-voltaje.
Para cablear fácilmente, hay 4 conectores, 2 para el BUS A y 2 para el BUS B. P1 y P2
son usados para la conexión al usuario precedente / siguiente respectivamente. P3 y P4
son para el BUS B.
Si el LMC al que se conectará el bus es el último en el bus, se debe terminar el bus
colocando las bandas. (Ver “LMC (Maestro Local) PCB 1485” page 28).
Los conectores de cables planos P6 son para conectar la señal del bus al LMC.

Capítulo 3: Descripción Técnica 35


AM.02.620s edición 2.1

Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486

General La interfaz de multi-wire es un dispositivo simple con 8 terminales (conectores P2) de


comandos (entrada) y 8 terminales (conector P1) de indicación de respaldo (salida).
Brinda un sistema de control remoto simple a través de relés dando aislamiento
galvánico total entre el sistema de control remoto del usuario y el sistema de destellos.
El multi-wire está conectado al LMC por un cable plano en el conector P3. Su presencia
se detecta automáticamente.
Si no se usa el suministro de energía interno (se cuenta con un suministro de energía a
control remoto externo) no se necesita conectar esta PCB al suministro principal
(enchufe J1).
Alternativamente, el cliente puede usar el suministro de energía interno para hacer la
interfase con su sistema. Este suministro está protegido de corto circuito por
poliinterruptores de auto-reparación. La corriente máxima es 200 mA para 48V y 400 mA
para 24 V.

Señales de La interfaz de multi-wire existe en 2 versiones: 24Vdc (número de código de ADB


control y de 1593.13.510) y 48Vdc (1593.13.520).
indicación de
respaldo Los relés están en DC, pero no están polarizados, es decir, el control puede ser
invertido.
Las señales indicadoras de respaldo son brindadas sobre contactores secos.

Funciones La función de cada terminal de entrada está determinada en el software.

Dos posibilidades:
• Configuración Manual
Para sistemas pequeños o de bajo costo hay una manera alternativa de configurar
el sistema sin usar el dongle y el software de configuración.
Primero el interruptor SW4/4 del LMC PCB debe estar en ON para seleccionar la
configuración manual.
Si el sistema es configurado usando interruptores dip, se dispondrá sólo del control
remoto del multi-wire y de la indicación de respaldo.
• Configuración usando el Dongle y el software de configuración (window I/O).
Se puede tener control con el multi-wire e indicación de respaldo y/o control con J-
bus e indicación de respaldo. Se puede definir los I/O’s por medio de un software
para destellos y el Dongle.

Conector de entrada P2: Señales de comando de control remoto


Este conector es usado para las señales de control remoto.
El tipo de conector es conector abrazado WAGO 231-312/026-000 (número de código
de ADB 6112.33.112). Este conector puede aceptar cables de 0,08 a 2,5 mm² (28 – 12
AWG).
Cableado: ver los diagramas de cableado de la página 38.

Capítulo 3: Descripción Técnica 36


AM.02.620s edición 2.1

Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486


(continuación)

Funciones de Las señales de comando en el conector P2 son:


entrada:

FUNCION DESCRIPCION ASIGNACIÓN DE


CONFIGURACION MANUAL
Paso 1 Si se activa uno de los contactos, las
Terminal IN 1
FCUs se encienden en el paso
seleccionado. Si no se activa nada la
Paso 2 Terminal IN 2
FCU va en OFF.
Paso 3 Note que si se activa más de 1 terminal
simultáneamente, precede entonces el Terminal IN 3
paso más alto.
REILS encendido Cuando se activen los interruptores el
REILS se pone en ON en el paso definido Terminal IN 4
anteriormente
Reestablecer fallas de Si hubiera la condición de falla de disparo
Terminal IN 8
disparos se activa este terminal para borrarlo.
Libre No se usan estos terminales Terminales IN 5,IN 6,IN 7
Selección de modo Bit 0 Se puede seleccionar uno de los 4 No se usa
primeros modos a través del multi-wire.
Por defecto se usa el modo 1.
Si se adjunta sólo el modo bit 0 a un
terminal, este selecciona el modo 0 (OFF)
ó 1 (ON).
Selección de modo Bit 1 Si se adjuntan ambas funciones a 2 No se usa
terminales, entonces se puede también
seleccionar los modos 2 y 3.
Bit 0 Bit 1
0FF OFF usa modo 1
ON OFF usa modo 2
OFF ON usa modo 3
ON ON usa modo 4

Nota:

Los comandos de control pueden usar un suministro DC externo (cualquier


polaridad) o un suministro DC interno (positivo o negativo: ver gráficos.)

Selección de modo: ALSF1 / SSALR / MALSR / ALSF2.....

Capítulo 3: Descripción Técnica 37


AM.02.620s edición 2.1

Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486


(continuación)
Los comandos de control pueden usar un suministro DC externo (cualquier
Modos de polaridad) or un suministro DC interno (positivo o negativo: Ver gráficos).
operación • Suministro externo 24 VDC ó 48 VDC:

P2

Term 1 1
Term 2 2
Term 3 3
Term 4 4
Term 5 5 24 ó 48 Vcd
Term 6 6 no importa
Term 7 7 polaridad
Term 8 8
Común 9
GNDext 10
Vext+ 11
PE 12

• Suministro de energía interno de 48VDC ó 24VDC positivo:

P2 Suministro desde el MW
encendido en - conductor
Term 1 1
Term 2 2
Term 3 3
Term 4 4
Term 5 5
Term 6 6
Term 7 7
Term 8 8
Común 9
GNDext 10
Vext+ 11 Instalar la banda W5
PE 12 para conectar el comun al GNDext

Capítulo 3: Descripción Técnica 38


AM.02.620s edición 2.1

Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486


(continuación)

Modos de
operación • Suministro de energía interno 48VDC ó 24VDC negativo

P2 Suministro desde el MW
encendido- conductor
Term 1 1
Term 2 2
Term 3 3
Term 4 4
Term 5 5
Term 6 6
Term 7 7
Term 8 8
Común 9
GNDext 10
Vext+ 11
PE 12 Retire la banda W5

No olvide interconectar externamente los terminales 9 y 10.

Capítulo 3: Descripción Técnica 39


AM.02.620s edición 2.1

Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB


1486 (continuación)

Funciones de El Conector P1 es usado para las señales de indicación de respaldo.


salida El tipo de conector es conector abrazado WAGO 231-312/026-000 (número de
código de ADB 6112.33.112). Este conector puede aceptar cables de 0,08 a 2,5
mm² (28 – 12 AWG).
Cableado: ver página 41.
Las señales de indicación de respaldo son:
CONDI ASIGNACION DE
FUNCION DESCRIPCION
CION CONFIG. MANUAL
Falla de disparo en 1 FCU fugitiva No se usa
Falla de disparo en por lo Los contactos anteriores son activados cuando
Fugitiva hay falla(s) de disparo y son liberados en el No se usa
menos 2 FCUs
Falla de disparo en 2 FCUs siguiente destello correcto.
Fugitiva No se usa
consecutivos
Asegur
Falla de disparo en 1 FCU Terminal OUT 1
ada Estos contactos son activados cuando ocurre
Falla de disparo en por lo Asegur error y permanecen activos hasta que se active el
Terminal OUT 2
menos 2 FCUs ada contacto “Reset Misfire” de reestablecimiento de
Falla de disparo en 2 FCUs Asegur falla de disparo.
Terminal OUT 3
consecutivos ada
Este terminal es activado si el número de fallas de
Límite alcanzado de fallas Asegur disparos excede el límite en por lo menos una
No se usa
de disparos ada FCU. Esta condición se borra activando la función
de reestablecimiento de falla de lámpara.
Este terminal es activado si el número de
destellos excede el tiempo de duración de la
Límite de duración de la Asegur
lámpara en por lo menos 1 FCU. Esta condición No se usa
lámpara alcanzado ada
se borra activando la función de reestablecimiento
de falla de lámpara
Si hay una falla de disparo en 1 de las FCUs del
REILS apagado REIL y el otro es apagado automáticamente, Terminal OUT 4
entonces se activa este terminal.
Cuando la temperatura interior de una FCU o del
LMC excede la temperatura máxima programada
Sobre- temperatura se activa este terminal. Apenas baje la Terminal OUT 5
temperatura a menos del límite en todos los
dispositivos, se desactiva el terminal de nuevo.
Si el LMC no puede hacer contacto con una de las
Problemas de
FCUs, se activa este terminal. Apenas se repare
comunicación en el bus Terminal OUT 6
este problema, la FCU vuelve a estar en línea y el
local
terminal se desactiva nuevamente
Seguridad (PUERTA
Los parámetros de seguridad revisan defectos en Terminal OUT 7
abierta + MOV defectuosa)
la protección de las unidades de control (MOV) o
Seguridad (PUERTA intrusión (PUERTA abierta). Apenas se repare No se usa
abierta) este problema o se cierre la puerta, se desactiva
Seguridad (MOV el terminal nuevamente. No se usa
defectuosa)
Libre Este terminal no se usa Terminal OUT 8
El contacto se cierra cuando el sistema de
Destellador en
destellos reciba un paso válido+comando de No se usa
OPERACION
modo

Capítulo 3: Descripción Técnica 40


AM.02.620s edición 2.1

Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486


(continuación)

Modos de Las señales de indicación de respaldo pueden ser dadas:


operación • A través de contactores secos
• A través de contactores polarizados (positivo o negativo)

Ver los siguientes gráficos:

• Contactores secos:

conector P1 Suministro por elusuario

Term 1 1
Term 2 2 X
Term 3 3
Term 4 4
Term 5 5 Maximo 110 Vcd
Term 6 6 no importa
Term 7 7 polaridad
Term 8 8
Común 9
GNDext 10
Vext+ 11
PE 12

Capítulo 3: Descripción Técnica 41


AM.02.620s edición 2.1

Suministro desde el MW
P1 Carga entrante-conductor
Term 1 1 X
Term 2 2
Term 3 3
Term 4 4
Term 5 5
Term 6 6
Term 7 7
Term 8 8
Común 9
GNDext 10
Vext+ 11 Instalar banda W6 para conectar
PE 12 el comun al Vext+
• Contactor polarizado negativo:

Interfaz MW de Control remoto y monitoreo PCB 1486


(continuación)

Modos de • Contactor polarizado positivo :


operación
Conector P1 Suministro desde el MW
Carga entrante-conductor
Term 1 1 X
Term 2 2
Term 3 3
Term 4 4
Term 5 5
Term 6 6
Term 7 7
Term 8 8
Común 9
GNDext 10
Vext+ 11
PE 12 Retire la banda W6

Capítulo 3: Descripción Técnica 42


AM.02.620s edición 2.1

Sonda de temperatura externa

La sonda de temperatura externa puede ser abastecida en cualquiera de los


gabinetes FCU
El maestro local interpreta los datos recibidos desde la sonda de temperatura
externa conectada al P8.
Esta lectura de temperatura es usada para que el sistema controle las resistencias
térmicas de anti-condensación

Capítulo 3: Descripción Técnica 43


AM.02.620s edición 2.1

Dongle
Este dongle está disponible como una opción, por ende debe pedirlo por
separado. Este viene con todos los cables de interconexión y un CD-ROM con la
última versión del software. Se espera que este software se use con el software
windows™, y se ha demostrado que funciona correctamente con Windows NT™ /
Windows 95™ Windows 98™ Windows 2000™ & Windows XP™.
Nota: Windows™ es una marca registrada de Microsoft.
El Dongle, que es una PCB pequeña, es la interfaz entre el sistema de destellos y
una PC en la que corre el programa de configuración del destellador bajo una de
las marcas Window™. Sólo se usa normalmente durante la instalación, ajuste de
los parámetros del sistema y reparación de averías.
Se conecta por un lado a cualquier FCU o al LMC y por el otro lado a un puerto
COM de una PC (RS-232) en la que se instala el software de configuración del
destellador.
Cuando el dongle es conectado entre el sistema y una laptop y la laptop hace
correr el software de configuración del destellador, el LMC suelta el dominio del
bus para dárselo al Dongle y al software de configuración.
Esto implica que el dongle tiene que recopilar todos los datos necesarios del LMC
y de cada FCU. Por esta razón, si el LMC se apaga o se pierde, o si el control del
dongle no se ha dado por medio de los interruptores dip (ver página 30), el dongle
no tomará control del sistema. Un mensaje de error aparecerá en la ventana del
software del destellador para señalar esto.
El dongle deriva su potencia desde el dispositivo hasta la otra parte donde esté
conectado (FCU or LMC).
El dongle también brindará los mensajes de sincronización en lugar del LMC.

Precaución Durante la transferencia del dominio, pueden haber anomalías en los ciclos de las
FCUs, es decir, puede haber un ciclo frustrado o un falso disparo de una lámpara.
Esto se debe a las diferencias de tiempo entre los mensaje de sincronización del
LMC y del Dongle.
Por esta razón recomendamos NO hacer la conexión del dongle y la laptop
cuando se esté usando el sistema de destellos.
También se puede hacer mediciones a tiempo real usando el dongle. Los
resultados son analizados y mostrados en la pantalla de la PC.

Es necesario adaptar los interruptores SW4/4 & SW5/8 en el LMC para permitir el
control & configuración a través del dongle, desde el software.

Capítulo 3: Descripción Técnica 44


AM.02.620s edición 2.1

Dongle (continuación)

LEDs El Dongle está equipado con un gran número de LEDs para servir de ayuda
durante la instalación y reparación del sistema.

Nombre Indicación Estado Observaciones


DS1 TxD a la laptop Normalmente en OFF Uno de estos LED’s permanentemente en
Las luces se OFF, no hay tráfico en el bus correspondiente
DS2 RxD desde la laptop encienden
brevemente durante Uno de estos LED’s permanentemente en
la transmisión o ON, polaridad en versión del bus (lo más
recepción probable)
DS5 Suministro aislado
para comunicación
DS7 RUN (marcha) 1 destello por
segundo
DS8 TxD al sistema de Normalmente en OFF Uno de estos LED’s permanentemente en
destellos Las luces se OFF, no hay tráfico en el bus correspondiente
encienden Uno de estos LED’s permanentemente en
DS9 RxD desde el
brevemente durante ON, polaridad en versión del bus (lo más
sistema de la transmisión o
destellos probable)
recepción

• Cable entre la PC y el Dongle:

Configuración Ambos están interconectados con un cable sin módem (DB9 hembra- DB9
del cableado hembra) con la siguiente configuración como mínimo:

COM-PC Dongle J3
2 Pin (RxD) 3 Pin (TxD)
3 Pin (TxD) 2 Pin (RxD)
5 Pin (GND) 5 Pin (GND)
7 Pin (RTS) 8 Pin (CTS)
8 Pin (CTS) 7 Pin (RTS)

• Cable entre el Dongle y la FCU o el LMC:

Este debe ser un cable de pin a pin (DB9 macho- DB9 macho) con la
siguiente configuración:
Dongle LMC o FCU
2 Pin RxD
3 Pin TxD
5 Pin GND
7 Pin RTS
9 Pin +15 Vd

El grupo de interruptores dip montado en el Dongle es usado para establecer los


Interruptores parámetros de velocidad de la comunicación. Configure los interruptores a
Dip 10101010 si es que ya no lo están por defecto. En el software escoja en el menú

Capítulo 3: Descripción Técnica 45


AM.02.620s edición 2.1
de configuración el puerto COM de su laptop, ‘38400’ bd & paridad ‘PAR’. Esto
permitirá la comunicación apropiada entre la FCU/LMC & el dongle.

CONEXION: FCU, DONGLE & LAPTOP

Capítulo 3: Descripción Técnica 46


AM.02.620s edición 2.1

Capítulo 4: Instalación
Generalidades

Introducción Esta sección brinda instrucciones para instalar el sistema de destellos.


Diríjase a los gráficos y especificaciones del proyecto para instalarlo con
precisión.
Toda las referencias de este capítulo pertenecen a los siguientes gráficos que
se encuentran al final de este manual:
3229.13.000-D B para FCU-3
3229.13.190-D B para FCU-1

Contenido Este capítulo contiene los siguiente temas.

Tema Ver Página


Preparación para la instalación 48
Preparación del equipo de destellos 54
Configuración 58
Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones eléctricas) 65

Capítulo 4: Instalación 47
AM.02.620s edición 2.1

Preparación para la instalación

Láminas de • Ubicación
concreto
Los gabinetes FCU pueden ser instalados tanto cerca de las luces de
destellos que ellos controlan, como en una ubicación remota de hasta
100m de distancia. La sección de cruce del cable que va desde la FCU
hasta el dispositivo de iluminación permite que haya tal distancia entre los
dos, incluyendo la altura del mástil en caso de haberlo. Tome como
referencia las páginas 46-48 para conocer las secciones y distancias de los
cables.

• Láminas de concreto

El método de instalación preferido para los gabinetes FCU es sobre


cimientos de concreto que sobresalen ligeramente del nivel del suelo. Este
saliente debe ser limitado al mínimo compatible con una posible inundación
en el terreno que lo rodea.
El concreto es moldeado “in-situ” de manera que el cimiento descanse en
suelo firme, bajo la línea congelada.

800 cm

Gabinete
FCC-1

Caja de
empalme

Concreto

Fig. 5.2 Lámina de concreto ancha para FCU


3 1
Fig 5.1 Lámina de concreto con
dimensiones del FCU 1-en-1

Las figuras 5.1 y 5.2 muestran dimensiones que son generalmente aceptables
pero pueden ser modificadas según las condiciones del lugar, por ej. según las
características de resistencia del suelo u otras características locales.

Capítulo 4: Instalación 48
AM.02.620s edición 2.1

Preparación para la instalación (continuación)

Contratante El contratante debe proporcionar en el bloque de montaje de concreto,


• Un número suficiente de tubos/conductos para los cables.
La cantidad de cables depende del uso físico de la unidad de control. Ver el
siguiente cuadro.

UNIDAD Número Sumi- Bus local Componentes de la Control remoto


de nistro (entrada y iluminación (entrada y
cables princ. salida) salida)
Entrada para N°1 N° 2 N°3
y salida recibir 2
cables
FCU 1 4 X X X / / /
FCU 1 + 7 X X X / / X
LMC
FCU 3 6 X X X X X /
FCU 3 + 9 X X X X X X
LMC

• Colocar los pernos que aseguran el gabinete FCU en el concreto, estos


pueden colocarse antes o después de sanear el concreto.

Cableado • Condiciones previas:


Los cables deben instalarse en conductos, en tubos o ser sepultados
directamente bajo tierra.
Todos los cables ingresan a los gabinetes FCU por la parte inferior (ver
“Preparación para la instalación: Láminas de concreto” página 12).
‚ FCU -1 via collares a través de la placa para collares,
‚ FCU-3 via ductos en el concreto

Favor revisar que se trabaje en conformidad con los requerimientos y


reglas locales.
En cualquier caso, asegúrese que ha proporcionado:
‚ suficiente protección mecánica a los cables
‚ una adecuada conexión a tierra para los gabinetes FCU
‚ una adecuada conexión a tierra del blindaje de los cables

Capítulo 4: Instalación 49
AM.02.620s edición 2.1

Preparación para la instalación (continuación)

• Tipos de cables recomendados


Función Tipo Número de Sección/diámetro Comentarios
conductores requeridos
Cable de Cable de 2 + 5 a tierra Depende de la Disponible para 400 V DC.
suministro de distribución de (fase 3 +N+ longitud y la
Para desconectarlo con facilidad recomendamos el uso de un cable flexible.
energía potencia de para tierra configuración del
sistema (ver Recomendamos un PVC cubierto, conducto metálico flexible (cable blindado).
1- fase o
abajo)
trifásico

Cable entre el ELPROMAN 5 Depende de la SECCION DE CRUCE DEL CABLEADO VS.


gabinete y la ÖPVC-NRS o longitud (ver LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE
baliza Elproflex-NRS observaciones )
compactos 1.5 mm² 30 m
blindados 2.5 mm² 50 m
Cable LAPP 4 mm² 80 m
Öllflex Classic
100CY 6 mm² 120 m

Cable del Bus JE-LiYCY con 2 pares 0.5mm² Este es un cable de transmisión de datos, por ello, la sección de cruce de cables tiene menor
Local blindaje tipo R, trenzados importancia pues la corriente de señal es bien baja.
(MODBUS) B, Q o Z El blindaje de cable tiene que ser conectado al armazón del gabinete. Se necesita un cable para la
entre los O TWAVB conexión con voltaje cero, un cable para + RS485, y un cable para –RS485 (Tres cables + blindaje)
gabinetes 0.8mm
Disponibles en ADB

Cable del Field JE-LiYCY con 2 pares 0.5mm² Debido al protocolo del RS485, la longitud de este cable se limita a ser de 1200m.
bus blindaje tipo R, trenzados Si la distancia entre el gabinete maestro y la subestación o la torre es mayor a 1200m,
(MODBUS) B, Q o Z recomendamos el uso de un cable de fibra óptica.
entre el master Número de cables:
y la
subestación o 1. El factor (número de pares) depende del diseño del sistema de control remoto: transmisión con 3
la torre O ó 5 cables. El blindaje del cable debe ser conectado al armazón del gabinete del destellador.
TWAVB 4 x 0.8mm 2. Una combinación de MODBUS A y MODBUS B en 1 cable o en 2 cables separados. (Note que
0.8mm
se requiere por lo menos 1 cable para la interconexión de la señal 0V).

Capítulo 4: Instalación 50
AM.02.620s edición 2.1

El factor (número de señales + retorno(s)) depende del diseño del sistema de control remoto:
Cableado JE-LiYCY con (número de 0.5mm²
múltiple entre blindaje tipo R, señales + 1
el maestro y la B, Q o Z cable común) - No es obligatorio el uso de pares trenzados para este tipo de señales, pero usando un cable
subestación o para la señal y otro cable para el retorno se obtiene una caída de voltaje mínima y un
la torre acoplamiento óptimo entre estos dos cables; por ello recomendamos el uso de cable par
trenzado.
- La combinación del control remoto con las señales de indicación de respaldo en 1 cable se
O puede hacer sólo si no hay riesgo (o sólo nivel bajo) de interferencia entre estas señales (como
es el caso con una fuente de energía DC común para control remoto y señales de indicación de
TWAVB respaldo).
0.8mm
Para determinar la sección de cruce requerida de estos cables:

- Revise la tolerancia del voltaje de salida del suministro de energía DC.


- La caída de voltaje máxima permitida en la línea es la diferencia entre el voltaje mínimo de
suministro de DC disponible y el voltaje mínimo requerido para que los relés operen
correctamente.
- Tome una resistencia típica de 0.04 ohm/m para cable de cobre de 0.8mm (ó 0.5mm²) de
diámetro (valor típico en ambiente de 55°C).
- Calcule la corriente real de cada línea.
- Determine el número de señales que podrían co-existir al mismo tiempo en las líneas comunes
de retorno.
El siguiente cuadro muestra la longitud del cable máxima permisible vs. las tolerancias en el voltaje
de salida del suministro de energía DC. Las cifras mostradas son para cableado de cobre y válidas
para sólo una señal de control remoto a la vez en la línea considerada.

(Si 2 señales co-existen al mismo tiempo, entonces el cableado común tiene que ser el doble o la
longitud máxima del cable será sólo 2/3 del valor publicado).

Tamaño del Tolerancia de 48 V DC 24 V DC


cable suministro de energía

0.8 mm de dia. -5% 7.5 km 1.5 km

ó 0.5mm² -10% 4 km -

Si los tramos reales de cable requeridos para el proyecto exceden los valores mostrados en el
cuadro, aumente el tamaño del cableado o el voltaje de suministro de energía DC, o ambos.

Capítulo 4: Instalación 51
AM.02.620s edición 2.1

Preparación para la instalación (continuación)

Contratante • Herrmienta para el cálculo del cable de suministro de energía


Es posible fijar apropiadamente el tamaño del cable de potencia para que
concuerde con las características particulares del campo, haciendo uso de
la herramienta de cálculo de ADB “power cable work file selection sheet.xls”
tal como se muestra a continuación:
Este “programa de cálculo de cable”se encuentra disponible en ADB bajo
pedido

FCU Cable section calculation sheet


Standard configuration
Type of approach Runway width Home run cable length Choosen section of home run cable
Custom system

Minimum section required for home run cable mm²


Common information
Power supply on Box N° ? Type of power sypply Nominal voltage on Power supply between L & N
230V

Systemoverview
Nr of flashers #N/A flashers Nr of flashers #N/A flashers
Cable length #N/A m Cable length #N/A m
Minimum section required #N/A mm² Minimum section required #N/A mm²
Price for cable #N/A Price for cable #N/A
Runway side Lead-in side
31
07

25

1
30
32

Power supply on box N° #N/A Home run cable


Total number of flashers in system flashers Home run cable length M
Total cable length flasher #N/A m Price for home run cable
Total cost of cable #N/A
Customapproach Additional information
Nr of flashers With / Without RTILS Cable cost information
2.5 mm² 16 mm²
4 mm² 25 mm²
Cable length between flashers M 6 mm² 35 mm²
Cable length between flashers and RTILS M 10 mm² Currency
Runway width M

• Ejemplo para una configuración del dispositivo 21, ALSF-2:


El punto de suministro de energía de entrada está en el 21er dispositivo (más
cercano al umbral) con una distancia a la subestación de 900 metros (home
run) y un voltaje de fuente nominal entre L y N de 240VAC desde una red de 3
Ph +N.
ƒ Los resultados obtenidos por la “hoja de archivo de operación del cableado de
potencia” son:
Suministro Section X del cable Section X del cableado Comentarios
home run entre las unidades
Fase tres 6 mm² 6mm²
Fase uno 10 mm² 10mm²

• Cable de la lámpara:

Cualquier cable LV blindado estándar, 5 cables, lo hará. No se necesita un


cable de alto voltaje.
En el caso de cables de colores, recomendamos atribuir las siguientes
funciones a los 5 cables:
‚ Marrón: potencia de 400VDC para la lámpara
‚ Azul: cable de retorno de la lámpara (cable con interruptor)
‚ Negro: Micro-interruptor
‚ Negro: Micro-interruptor

Capítulo 4: Instalación 52
AM.02.620s edición 2.1
‚ Verde/amarillo Conexión a tierra del dispositivo de iluminación

Capítulo 4: Instalación 53
AM.02.620s edición 2.1

Preparación del equipo de destellos

En lugar de realizar estas acciones en el campo, donde no hay mucha comodidad


debido a la instalación sobre las láminas de concreto, éstas pueden llevarse a
cabo en el taller.

Acción 1: Desembale el equipo recibido y revise las unidades para asegurarse de que no se
Desembalaje han producido daños durante el embarque.
Inspeccione el embalaje visualmente al recibir el equipo para detectar cualquier
daño posible antes de desembalarlo.
Si observa cualquir daño en el embalaje o el equipo, causado probablemente por
el transporte, por favor haga el reclamo inmediatamente al embarcador. En caso
de requerirse, junte la evidencia necesaria y llene un formato de reclamo del
embarcador.

Acción 2: Identifique con claridad los gabinetes de acuerdo a sus ubicaciones físicas.
Identificación de
los gabinetes Puede hacer un registro de datos completando el cuadro del párrafo 9.1 de este
FCU manual.

Acción 3: Coloque el LMC en la puerta del gabinete FCU, siguiendo el esquema general
Montaje & eléctrico y físico de la configuración del sistma.
conexión del
Conecte los cables ya colocados previamente en el gabinete (FCU1 o FCU3) al
LMC
LMC. Cada gabinete FCU cuenta con el cableado instalado para conectar el
Maestro Local a su gabinete.
• Conecte el suministro de energía DC (conector WAGO de 6 pines
verde/naranja) al TB1 en el LMC.
• Conecte el cable del bus LOCAL (cable plano, azul en la FCU3, plomo en
la FCU1) al P2 en el LMC.
• Conecte los dos conectores STOCKO plomos de 3 pines al P6 (contacto
de la puerta) & P7 ( MOV). Haga seguimiento a la fuente de donde provienen los
cables para conocer las funciones que tienen.
• Conecte el MULTIWIRE PCB al P5 y/o el MODBUS PCB al P1 en el
LMC, dependiendo de qué unidades de control y monitoreo se estén usando.
Nombre Tipo Objetivo
Cable plano de 10
P2 Bus Local (proveniente de la FCU)
pines
P6 stocko de3 pines Monitoreo para los MOVS

P7 stocko de 3 pines Monitoreo para el contacto de la puerta

P8 stocko de 5pines Monitoreo para el sensor de temperatura

TB1 Phoenix de 6 pines Para el suministro DC

Capítulo 4: Instalación 54
AM.02.620s edición 2.1

Preparación del equipo de destellos(continuación)


Notas:
• El LMC puede ser instalado en cualquier parte de la línea de destellos, en el
lugar más conveniente (gabinete) para el cliente. (El gabinte donde está
instalado el LMC debe encontrarse en un lugar al que se tenga más fácil
acceso, principalmente para trabajos de mantenimiento).
• Sólo se necesita un LMC para un sistema de iluminación SFL
(+RTILS/REILS).
• Se necesitará configurar el LMC en el sitio para adaptarlo a las condiciones
que prevalecen. Ver Capítulo 4: Instalación, Configuración, para más
información.
• El kit del Local Master (número de la pieza de ADB : ver página 73) siempre
contiene las herramientas necesarias par montar el Local Master en la puerta
de una unidad de control “FCU-3” o una unidad de control “FCU-1” junto con:
‚ Todo el sistema de circuitos para interfase de control remoto requerido
(la protección del MODBUS y/o la placa de conexión del Multi-wire),
‚ La sonda de temperatura externa,
‚ Las argollas de conexión de cables trenzados y la(s) abrazadera(s)
liberadoras de tensión requeridas para el cable(s) del control remoto.
• La plancha de montaje del Local Master, con todas las placas de circuito
impreso montadas en la fábrica, se usa para el montaje directo en la “FCU-1”.

• En caso de usar una FCU-3, retire la plancha de montaje más grande del
fondo para poder colocarla. Asegúrese que la plancha de montaje del Local
Master en la puerta del gabinete esté conectada al terminal de conexión a
tierra del gabinete.
• Asegúrese que la sonda de temperarura externa (si hay), esté enchufada en
el conector P8 del LMC, y que ha sido desviada afuera!

LMC sobre plancha de montaje más grande en FCU-1

Capítulo 4: Instalación 55
AM.02.620s edición 2.1

Preparación del equipo de destellos (continuación)

Acción 4: A pesar de que se han previsto los agujeros en las cubiertas EMC, no siempre
Prepare las será posible tener acceso a todos los interruptores DIP y/o bandas si se instalan
placas de las cubiertas. (Este es el caso para las placas de circuito impreso (PCB) montadas
circuito al lado de la FCU-3)
Retire la plancha de protección EMC de la FCU PCB. Asegúrese de reemplazar
las cubiertas EMC después de la configuración.
Por razones de seguridad, abra la(s) cinta(s) fusible del suministro de energía AC
entrante (en el Din Rail que está al lado de los terminales del suministro de
energía)

Conexiones, terminaciones de Cables


• Aparte del cableado entre el UEL (lámparas) y las FCUs (unidades
de control de destellos), el cableado del suministro de energía y la
interconexión del bus local; el cableado de los gabinetes FCU se
hace previamente en la fábrica.

Nombre Tipo Objetivo Cableado Observaciones


Externo

PHOENIX de 6 Conexión de la Conectar el blindaje del cable


TB2 x
pines (10.16mm) lámpara a la FCU al armazón del gabinete

Para conocer la ubicación de los terminales diríjase al gráfico de la FCU PCB1487 al


final de este manual.

Conector TB2

Capítulo 4: Instalación 56
AM.02.620s edición 2.1
• Retiro de las bandas
Las bandas W11, W25 y W28 deben ser retiradas de todas las
unidades FCU, EXCEPTO de la primera y de la última FCU de la
línea de comunicación del bus local. Asegúrese que las líneas de
datos externas del “bus local” en el primer y en el último gabinete
estén conectadas al P3 & P1 de la PCB 1498 respectivamente. El
gráfico de la página 95 puede aclarar esto.
(Esto es necesario para la terminación de la línea de comunicación
del bus local y se obtenga una comunicación apropiada entre todas
las FCU’s y el LMC).

Capítulo 4: Instalación 57
AM.02.620s edición 2.1

Configuración

Antes de La configuración puede hacerse manualmente o con una laptop & software que
empezar haga interfase con la FCU a través del dongle.
Se recomienda este último; especialmente si se usa control remoto MOD-bus
IMPORTANTE
Recuerde que si se ha cambiado la configuración de un interruptor dip de
cualquier gabinete, se debe retirar el suministro principal por unos segundos para
confirmar el cambio del interruptor dip en el gabinete en el cual se ha hecho dicho
cambio. Si no se hace esto, el sistema no reconocerá el cambio de la herramienta
(interruptor dip).

Configuración
manual Acción 1: Configuración de las FCUs
• Configure el set de interruptores dip SW2 en cada FCU de manera que el
número esclavo de la primera FCU sea 1 y que los que siguen aumenten de
1 en 1 hasta llegar a la última FCU. Para establecer el número esclavo se
usa el código binario, es decir, 00011 binario = 3 decimal
• Para las configuraciones de los interruptores dip de cada FCU, diríjase a
“FCU (Unidad de Control de destellos) PCB 1487: Interruptores
DIP” página 24.
• Nota:
La configuración de fábrica para la comunicación del bus local es:
‚ 38400 baud (SW 1-5 está en OFF & SW 1-6 está en ON)
‚ Paridad par (SW 1-7 está en ON & SW 1-8 está en ON)
‚ Los Interruptores dip SW 1- 1 al SW 1- 4 no se usan.
Esta configuración debe ser la misma para todas las unidades conectadas a
este bus. Esta es la configuración de fábrica y la recomendada. Estos
valores no deben ser cambiados, a menos que ocurran problemas severos
de comunicación entre las diferentes unidades de destellos.

• Revise si se ha retirado todas las bandas (W11, W25, W28) de las FCU
PCB’s, exceptuando las de la primera y última FCU del bus local, incluyendo
las bandas del LMC (W15, W16 & W18). Tome como referencia los gráficos
al final de este manual.

Acción 2: Configuración del LMC (PCB)


Para configurar los interruptores Dip del LMC tome como referencia el cuadro
posterior.
Nota: La configuración de la comunicación del bus local (en baud, paridad) debe
ser igual a la configuración para las FCU’s (ver la nota anterior).
Los parámetros deben ser ajustados configurando los interruptores dip del LMC
de la siguiente manera:
• El número de FCUs en el sistema está definido por SW5/1 Æ SW5/6 (Note
que el valor establecido está en código binario)
Para 1 FCU a 31 FCUs el número debe ser convertido a un valor binario y
para cada bit 1, el interruptor correspondiente debe estar en ON.
Para 32 FCUs, todos los interruptores deben estar en OFF.
• Si se establece un SW2/3, los 2 últimos FCUs son declarados como REIL1 y
REIL 2 respectivamente. Sus límites de falla de disparo es de 1

Capítulo 4: Instalación 58
AM.02.620s edición 2.1
• El valor del ciclo del modo 1 es establecido de acuerdo al SW2/4 :
SW2/4 ON 1 ciclo por segundo
OFF 2 ciclos por segundo

• Los tiempos de secuencia del modo 1 se establecen usando SW2/1 y SW2/2


Set de Interruptores Modo
Tiempo de
Dip SW2
secuencia
SW2/1 SW2/2 N° NOMBRE
1 ASLF2
OFF OFF 16 mseg
3 ASLF1
2 SSALR
4 SSALS/F
ON OFF 33 mseg
5 MALS/F
6 MALSR
OFF ON 66 mseg 7 (ODALS)
ON ON Inválido!

El tiempo de secuencia de la primera FCU se establece en 0, las siguientes FCUs


tendrán un tiempo igual al tiempo de intervalo definido por los interruptores,
multiplicados por sus números esclavos en el sistema. Si se incluye un sistema
REIL en la configuración, los 2 últimos FCUs reciben el mismo cronograma de
tiempo de destellos.
Si se escoge la opción de configuración manual, no se usará el dongle ni el
software de configuración.
También cuando se configura el sistema manualmente (no a través del dongle &
software) la conexión física necesita lógicamente estar en conformidad con la
secuencia de las FCU’s, es decir, la FCU con dirección 1 necesita ser físicamente
la primera en la línea de comunicación, la FCU 2 la 2da, etc… El primer y el último
esclavo tendrán que terminar la línea de comunicación del bus LOCAL.

Capítulo 4: Instalación 59
AM.02.620s edición 2.1

Interrup Tipo Configura- Uso Observaciones


tor ción
xxxxxxxx Número esclavo del LMC (bus A o bus B) Valor válido del 1 al
(Usado si se usan múltiples Sistemas de 255 (binario)
Destellos Secuenciales en la misma línea de Este número esclavo
control del mod-bus) se aplica sólo a la
SW1 Dip
conexión J-Bus. Si se
usa una conexión con
multi-wire, esto no es
aplicable.
1 + 2
OFF OFF Tiempo de intervalo de 16 mseg
ON OFF Tiempo de intervalo de 33 mseg
OFF ON Tiempo de intervalo de 66 mseg
SW2 Dip
ON ON Inválido
3 ON Declaración de REILS
ON 1 ciclo por segundo
4
OFF 2 ciclos por segundo
0 Sistema de destellos en OFF
1 Paso 1
Gira-
SW3 2 Paso 2
torio
3 Paso 3
9 Control remoto
OFF Capacidad de control con el SW3 giratorio
1 ON Hardware local kill ON No hay control con
SW3
2 OFF Ver nota 1
3 OFF Ver nota 2
OFF Configuración via dongle & software
4
ON Configuración manual por SW2 y SW5
5 + 6
OFF OFF Rango de baud del Bus local: 9600 baud
SW4 Dip ON OFF Rango de Baud del Bus local: 19200 baud
OFF ON Rango de baud del Bus local: 38400 baud CONFIGURACION
POR DEFECTO
ON ON inválido
7 + 8
OFF OFF Sin paridad
ON OFF Inválido (sin paridad)
OFF ON Paridad Impar del bus local
ON ON Paridad Par del bus local CONFIGURACION
POR DEFECTO
1 >6 Número de FCU’s en el sistema Codificación binaria
7 No se usa
SW5 Dip
OFF Incapacidad de usar el dongle
8
ON Capacidad de usar el dongle

Nota:
• SW4/2 - Inicia el E²PROM de datos
El LMC almacena los parámetros del sistema en un E²PROM. En el primer encendido o
cuando el sistema está configurado completamente, se puede limpiar el E²PROM y
regresar a las configuraciones de la fábrica. Para hacer esto, coloque el interruptor en ON,
apague el LMC y enciéndalo de nuevo después de 5 segundos. No olvide volver a poner
el interrupor en OFF o el E²PROM se limpiará de nuevo en el siguiente ciclo!!
PRECAUCIÓN: Esto borrará todos los parámetros incluídos en la configuración del
sistema. Por ello, todos deben ser restituídos a través del software de configuración, o
usando los interruptores DIP
• SW4/3 - Bloqueado

Capítulo 4: Instalación 60
AM.02.620s edición 2.1
Este interruptor siempre está en OFF durante el funcionamiento del sistema. Sólo se
utiliza si hay un problema mayor durante la carga de un nuevo código de aplicación. Para
más detalles ver “Carga del código de aplicación” página 84.

Capítulo 4: Instalación 61
AM.02.620s edición 2.1

Configuración Acción 1: Configuración de las FCUs


con el dongle • Fije el número esclavo del SW2 de cada FCU de tal manera que cada
esclavo tenga una sola dirección. El número esclavo se fija usando código
binario (es decir, 00011 binario = 3 decimal). Para definir fácilmente el
esquema de configuración a través del software, escoja una dirección
subsecuente numéricamente lógica para las FCU’s.

• Para las configuraciones de los interruptores Dip de cada FCU, diríjase a


“FCU (Unidad de Control de destellos) PCB 1487: Interruptores
DIP” página 24.

• Nota:
La configuración de fábrica para la comunicación de bus local es:
‚ 38400 baud (SW 1-5 es OFF & SW 1-6 es ON)
‚ Paridad par (SW 1-7 es ON & SW 1-8 es ON)
‚ Interruptores Dip SW 1- 1 a SW 1- 4 no son usados.

Estas configuraciones deben ser las mismas para todas las unidades
conectadas a este bus. Esta configuración es de la fábrica y la recomendada.
Estos valores no deberían ser cambiados, a menos que ocurran problemas
severos en la comunicación entre las diferentes unidades de destellos.
• Verifique que todas las bandas (W11, W25, W28) hayan sido retiradas de las
FCU PCBs, menos las de la primera y última FCU del Bus Local, incluyendo
las bandas del LMC (W15, W16 & W18) del LMC. Tome como referencia los
gráficos del final de este manual.

Acción 2: Configuración del LMC (PCB)

• Coloque el interruptor dip SW4-4 del LMC en posición “Off” y el SW5-8 en


“ON” para poder usar el dongle.
• Las configuraciones para la comunicación del bus local deben ser:
‚ 38400 baud (SW 4-5 es OFF & SW 4-6 es ON)
‚ Paridad par (SW 4-7 es ON & SW 4-8 es ON)
Nota: Las configuraciones para la comunicación del bus local (baud, paridad)
deben ser las mismas configuraciones para las FCU’s (ver nota anterior).

Acción 3: Conecte el dongle & determine el esquema de configuración a


través del software

• Conecte el “dongle” a cualquier FCU o al LMC (J2) con el conector en serie


DB-9.
• Conecte su laptop cargada con la última versión del software de
configuración, al dongle.
• Haga correr el programa Flasher.exe.
• Verifique si en el menú de configuración se han seleccionado los parámetros
del puerto COM y de comunicación de acuerdo a la configuración de su
laptop.
• Haga clic en el menú de configuración y llene el número de gabinetes y el
número total de FCU’s del sistema.
• El software le mostrará luego el número gabinetes que usted ha determinado.
Fije para cada gabinete el número de FCU’s (1 ó 3), los números esclavos
(fije la dirección del SW1) incluídos en esa caja y la secuencia de los
esclavos. Para configurar el sistema con facilidad, se recomienda que el
número eclavo y la secuencia permanezcan iguales.

Capítulo 4: Instalación 62
AM.02.620s edición 2.1
• Si es necesario determine las FCUs que funcionarán como REIL haciendo
clic en el área ploma que se encuentra junto a ellas.
• Una vez hecho esto, envíe la configuración al sistema haciendo clic en el
cuadro ‘PROGRAM’ del menú de configuración. El sistema le enviará un
mensaje de error si la configuración no es correcta. Si esto sucede, verifique
que las configuraciones de las herramientas (números eclavos) correspondan
a la configuración determinada a través del software. Si no recibe ningún
mensaje de error, entonces puede asumir que la configuración es correcta.

Acción 4: Definición del modo

Consecuentemente debe determinar el modo que el sistema adoptará. Este


modo define el tiempo de la secuencia (qué esclavo emitirá el destello y
cuando) y el tiempo del ciclo (que define los destellos por segundo). Usted
puede escoger un modo pre-definido o crear el suyo propio para su
configuración específica en el menú ‘mode’.

Acción 5: Definición de las ENTRADAS & SALIDAS

Usted debe cambiar los parámetros en el menú ‘IO’ según los tipos de control
y señales de indicación de respaldo que se usarán. Los parámetros para el
control MW y la indicación de respaldo pueden cambiarse en este menú.

NOTAS:

• El sistema sólo puede ser configurado completamente si hay suministro de


energía en todos los gabinetes.
• A través del menú de control usted puede encender el sistema al nivel de
brillo escogido OFF- PASO1-PASO2-PASO3. El REILS o el RTILS deben ser
encendidos separados del SFL..
• Si después de encender e inspeccionar visualmente un sistema, algunas
lámparas siguen apagadas, puede obtener detalles sobre las FCU’s & la
comunicación en los menús ‘status’ & ‘flasher data’ (estado y datos del
destellador). Esto lo ayudará a identificar la causa del problema.
• El Dongle y el software están disponibles como una opción de ADB con el
código 1444.00.010. Este dongle viene con sus cables y un CD con el
software.

Configuración
El SFL incluye un sistema RTIL (Identificación de Umbral de Pista):
del sistema
REIL/RTIL Para incluir 2 lámparas de destellos de RTIL en el sistema de destellos
secuenciales, tenemos que determinar las dos placas de las FCUs que
controlarán las lámparas RTIL en la placa del LMC.
• CONFIGURACION MANUAL
Físicamente las FCUs del RTIL deben ser las últimas unidades en la línea de
comunicación del bus local, si el sistema está configurado manualmente. En
la placa del LMC se debe declarar la presencia de un sistema RTILS. Para
hacer esto coloque el dip 3 del SW-bank 2 del LMC en ON. Las FCU’s
conectadas a las lámparas RTIL deben recibir los dos últimos números
esclavos de la línea, es decir, si un SFL con RTILS consta de 23 luces, las
luces RTIL llevarán los números esclavos 22 & 23. Así el sistema sabrá
automáticamente que las dos últimas unidades de la línea de comunicación
son definidas como luces RTIL. Por consiguiente, ambas destellarán al
mismo tiempo después de que la última luz del SFL ha destellado.

Capítulo 4: Instalación 63
AM.02.620s edición 2.1
• CONFIGURACIÓN DEL SW
Cuando el sistema está configurado con el software, a través del dongle,
cualquier lámpara del sistema puede ser declarada como una luz RTIL en un
SFL. Sólo necesita saber el número esclavo de las FCU’s que usted quiere
que operen como RTIL y fíjelo en el modo RTILS haciendo clic en el campo
derecho de al lado en el menu “layout” (esquema de configuración). El área
ploma se volverá roja y mostrará REIL1 o REIL2. A travé del software y del
control remoto del Mod-bus se puede prender o apagar el RTILS
independientemente del SFL.

Sólo sistema REIL (Identificación de Fin de Pista) o RTIL


El sistema de destellos también puede usarse como REILS o RTILS sin SFL. Sólo
se necesitarán dos lámparas, 2 FCU’s & 1 LMC en estas configuraciones.
La misma configuración de la del SFL con RTIL pero con sólo dos esclavos FCU.
En ambas configuraciones (con SW & Manual) se debe determinar los REILS
(RTILS).

NOTA:
Los RTILS sólo pueden ser activados por separado (sin activar el SFL) desde el
SW o un control de J-BUS, si se incluye una línea para el SFL en el sistema.
Todavía no se puede via control de multi-wire. Esta posibilidad de encender
ambos sistemas independientemente a través de un control de cableado múltiple
será aplicada en el futuro.

Capítulo 4: Instalación 64
AM.02.620s edición 2.1

Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones


eléctricas)

De preferencia las unidades de control se instalan fuera del área de seguridad. Si


se instalan dentro, la instalación necesita ser frangible. Con el fin de limitar los
efectos de la descarga, se recomienda instalar los gabinetes con sus superficies
vericales más largas paralelamente al eje de aproximación.
Instalación de la
FCU-3
Instale la FCU ( 3) como lo muestran las figuras de abajo:
Después de sanear las láminas de contreto, se deben instalar las unidades de
control y ser aseguradas con pernos sujetadores: ver el esquema.
CUIDADO: Asegúrese de tener la numeración física correcta de las unidades de
control (ver su esquema físico)

Después de la instalación,
aplique un sello de silicona a
prueba de agua entre la base
de la unidad de control y el
concreto y llene las
aberturas del ducto con
espuma PU.
Detalles para el montaje de la
FCU-3
Coloque los pernos
sujetadores de manera que
sobresalgan del concreto entre 8 a 10cm.

160

610

Dimensiones y secuencia del


montaje

Capítulo 4: Instalación 65
AM.02.620s edición 2.1

750
610
400

50
160

200
Instalación
Instale la FCU1 como en las fotos de abajo sobre una vara de montaje con el
de la FCU1
juego de montaje (1440.20.200). La vara debe instalarse sobre una lámina de
concreto. Si es necesario se puede pedir una caja de empalme de suministro de
energía con el código de orden 1440.20.100 para conectar los cables de
suministro que entran y salen, y distribuir las fase a las diferentes FCUs en el caso
de suministro de energía trifásico. Los cables de control, suministro & de las
lámparas (UEL) pueden ser colocadas dentro del gabinete a través de un plato de
fondo que puede estar en la parte inferior del gabinete. El código de orden del
plato de fondo es 4072.01.530. Los cables deben ingresar a los gabinetes con
collares con el fin de guardar la protección IP requerida y limitar el ingreso de
sabandijas, insectos & agua.
Puede encontrar más detalles sobre cableado para la FCU1 en los gráficos que
aparecen al final de este manual.

FCU1: Montado en vara

FCU 1: OPCIONAL

Capítulo 4: Instalación 66
AM.02.620s edición 2.1

Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones


eléctricas) (continuación)
Montaje de las Para el montaje, la configuración y el ajuste de las luces de destellos, consulte sus
luces de respectivos manuales de instrucción.
destellos

Conexiones Asegúrese de escoger los cables correctos y conocer sus detalles de entrada.
eléctricas (Para el cable de suministro de energía, ver la hoja de cálculo de potencia).

Cable de Tenga cuidado que el sistema este diseñado de tal manera que la energía este
suministro de conectada permanentemente a los gabinetes de las FCU.
energía
Terminales:
Los terminales (tipo rosca) aceptan secciones de cruce de cables que van de 1.5
hasta 16 mm² (16 - 6 AWG).
Longitud del muelle de aislamiento: 12mm. Tornillo de ajuste: M4. Hoja del
destornillador: 5.5 x 1.0. Rango de torsión: 1.2 hasta 2.4 Nm.

En la FCU-3:
• Terminales dobles para fase 3, un neutral y uno para tierra.
• Si el suministro es de fase simple, no olvide interconectar los terminales
L1, L2, L3!

En la FCU-1:
• Terminales simples para fase 1, neutral y a tierra.
• Se necesita una caja de empalme externa, excepto para la última unidad
conectada a la línea de suministro de energía. Esta caja de empalme puede
encontrarla como opción en ADB o puede ser abastecida por el contratista
local.

Cables de Recuerde:
interconexión de
• Usar cables pares trenzados blindados.
la línea de datos
del Bus Local • Conectar al terminal P3 en la interfaz de bus local PCB del primer gabinete y
al P1 en el último gabinete de la línea de comunicación del BUS LOCAL..

Terminales:
P1 y P3: Tipo de conectores sujetados WAGO 231-303/026-000 para cables de
0.08 a 2.5 mm² (28 – 12 AWG). Se puede activar el muelle del conector con
destornillador de hoja de 3.5 x 0.5mm o con palanca de operación WAGO 231-
131.
Longitud del muelle recomendado: 6mm.
Conexión:
Se debe usar definitivamente un cable par trenzado para BUS+ y Bus – y un cable
de conexión de voltaje cero. Durante la instalación se debe cuidar que la polaridad
del bus sea la misma en todos los gabinetes FCU.
Nota: Si una polaridad es invertida en una unidad de control, esto no producirá
daños pero los destelladores de la unidad de control no responderán a los
comandos del LMC.

Capítulo 4: Instalación 67
AM.02.620s edición 2.1

Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones


eléctricas), (continuación)
Cable Cable entre la luz de destellos y la FCU PCB (cable blindado de eje 5 – hasta
100m max).

Terminales:
El cable de la lámpara está conectado en cada FCU PCB y a su respectiva luz de
destellos por medio del conector TB2 verde (para conductores de 0.5 hasta 6
mm²; 20 – 7 AWG).
(Longitud del muelle de aislamiento: 9mm. Tornillo de ajuste: M4. Destornillador
con hoja de 4.0 x 1.0. Rango de torsión: 1.2 hasta 2.4 Nm).
Disparador: Cátodo de la lámpara
+400V: Ánodo de la lámpara
PE: Conexión de protección a tierra
Cab+: Interruptor de cierre de la lámpara de destellos
Cab-: Interruptor de cierre de la lámpara de destellos

Conexión:

Disparador

+400V

PE

CAB+

CAB-

Nota:

Las terminaciones para ambas luces de destellos elevadas y empotradas son


diferentes. Revise los detalles en los respectivos manuales de UEL (luces
elevadas) & FFL (luces empotradas).

Capítulo 4: Instalación 68
AM.02.620s edición 2.1

Cable del Comando de Control Remoto y de la indicación de respaldo (J-Bus o


Conexiones de
Multiwire como se aplique).
control remoto
Modbus Si la unidad de control tiene un LMC con 1 ó 2 conexiones Modbus, el usuario
debe conectar el o los bus(ses) a la protección Modbus PCB1502 ubicada en el
plato de montaje del Local Master.

Terminales:
Los conectores P1 al P4 son de tipo WAGO 231-306/026-000 para cableados de
0.08 a 2.5 mm² (28 – 12 AWG). La longitud del muelle recomendada es : 6mm.
(Se puede activar el muelle del conector con destornillador de hoja 3.5x0.5mm o
con palanca operadora WAGO 231-131).

Conexión:
Se recomienda usar un par trenzado para Tx+ y Tx- y para Rx+ y Rx-. Se debe
usar mínimo un cable para la conexión de voltaje cero.
Los blindajes de cables tienen que ser conectados al armazón de la FCU.

Capítulo 4: Instalación 69
AM.02.620s edición 2.1

Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones


eléctricas) (continuación)

El cableado es como sigue:


Conexiones de
control remoto
Modbus Tx + 1

Rx + 2

Tx - 3

Rx - 4

0V 5

PE 6

Durante la instalación se debe tener cuidado en que la polaridad del bus sea la
correcta, es decir, que todos los contactos del mismo tipo estén en el mismo
cableado en todos los usuarios del bus.

Note:
• Si se invierte una polaridad en el bus, esto no causará daños pero no se
establecerá comunicación.
En este último caso las LED’s que están en la línea de comunicación por bus
(ver LMC) se quedarán permanentemente en ON en lugar de prenderse en
cada mensaje recibido.
• En caso de haber transmisión por 2 cables (en lugar de 4 cables), el par tiene
que ser conectado a Tx+ (1) y Tx- (3). En este caso, la selección en el LMC
(Maestro local) tiene que ser para un sistema de 2 cables (Ver LMC –
Bandas).

Control remoto
Si hay un Multi-Wire PCB 1468 en la unidad de control (en el plato de montaje del
de cableado
Local Master), el usuario debe conectar el o los cable(s) directamente a los
múltiple
conectores de esa PCB.
Terminales: El tipo de conector es conector cage-clamp WAGO 231-312/026-000
(código de ADB 6112.33.112). Este conector puede aceptar cables de 0.08 a 2.5
mm² (28 – 12 AWG). Longitud del muelle recomendada: 6mm.
(Se puede activar el muelle del conector con destornillador de hoja de 3.5 x
0.5mm o con palanca operadora WAGO 231-131).
Conexión: La función de cada terminal de entrada está determinada en el
software de configuración. Se debe conocer la configuración de este bloque de
terminales para hacer las conexiones correctas.

Cable del
sensor de Este puede ser conectado a cualquier FCU o al LMC. Se necesita sólo un sensor
temperatura para todo el sistema de destellos.
externo

Capítulo 4: Instalación 70
AM.02.620s edición 2.1

Instalación Física (Montaje mecánico y conexiones


eléctricas), (continuación)

Conexión a La conexión a tierra debe hacerse de acuerdo a las regulaciones locales.


tierra
Recomendaciones y accesorios:
• Para el alivio de tensión y conexión a tierra del blindaje del cable hay una
abrazadera de cable que se usa para diferentes diámetros de cable y se
monta en el carril a tierra en la parte inferior de la unidad de control. (Use una
abrazadera por cable).

Abrazadera de Cable

• La conexión a tierra de la unidad tiene que hacerse con una varilla de


conexión a tierra individual (de preferencia interconectada con los otros
gabinetes) o con un cable a tierra (Revise la legislación local para conocer
los requisitos de instalación y la sección de cruce requerida)

• No es necesario conectar también el blindaje o coraza de los cables de


control remoto al terminal 6 (PE) si la abrazadera de cable a tierra ya está
conectada al armazón.

Capítulo 4: Instalación 71
AM.02.620s edición 2.1

Capítulo 5: Inicio
Generalidades

Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas.

Tema Ver
Página
Abra todas las puertas de los gabinetes FCU (incluyendo la del 73
que está con el LMC)
Entrada de CA 73
Gabinete de Control Maestro (Gabinete con el LMC) 74
Todas las otras Unidades de Control de Destellos (FCU’s) del 76
sistema
Secuencia de los destellos 77
Revisión de la corriente CA 77
Operación del sistema en control remoto 77

Capítulo 5: Inicio 72
AM.02.620s edición 2.1

Abra todas las puertas de los gabinetes FCU (incluyendo la


del que está con el LMC)

El interruptor de cierre de la puerta del gabinete FCU estará abierto y las FCUs no
estarán operativas.
Revise que los fusibles F1, F2, F3 esten abiertos.
Coloque el interruptor giratorio SW3 del LMC en OFF.

Entrada de CA y Revisión de la Corriente

Encienda el disyuntor principal del suministo de energía y revise la corriente CA


en todas las unidades de control. Se puede revisar el voltaje en los terminales y
este debe encontrarse dentro de los límites permisibles en el diseño del equipo.

Capítulo 5: Inicio 73
AM.02.620s edición 2.1

Gabinete de Control Maestro (Gabinete con el LMC)

En el gabinete de control maestro:


• Vuelva a conectar los fusibles F1, F2, F3.
• Jale el interruptor de cierre de puerta hacia usted para cerrarlo en la posición
ON (aun con la puerta frontal abierta).
• Haciendo esto la unidad FCU se volverá operativa y por consiguiente se
energizarán diferentes partes !
• Enciéndalo colocando el interruptor giratorio SW3 en la posición 1 (Paso 1 en
el nivel de brillo).

Ahora revise las siguientes LED’s a través de los agujeros de la plancha de


protección EMC.

Para el LMC

Nombr Indicación Estado Observaciones


e
DS1 Bus A de suministro aislado
DS2 Bus B de suministro aislado
ON
DS3 Bus local de suministro
aislado
DS4 Reservado Para uso futuro
DS5 Marcha 1 destello por Rango más alto durante la carga del
segundo software
DS6 Bus local Rx Normalmente en Uno de estos LED’s
DS7 Bus local Tx OFF permanentemente en OFF, no hay
Luces prendidas tráfico en el bus correspondiente
DS8 Bus A Rx brevemente
DS9 Bus ATx durante la Uno de estos LED’s
DS10 Bus B Rx transmisión o permanentemente en ON, polaridad
recepción en versión del bus (lo más probable)
DS11 Bus B Tx

Para las FCUs en el gabinete donde está el LCM

Nombr Indicación Estado Observaciones


e
DS1 Comando de destello La duración es
proporcional al paso
elegido
DS2 Marcha 1 destello por segundo Rango más alto durante la carga
del software
DS3 Bus local Rx Normalmente en OFF Uno de estos LED’s
Luces prendidas permanentemente en OFF, no hay
brevemente durante la tráfico en el bus correspondiente
DS4 Bus local Tx transmisión o recepción Uno de estos LED’s
permanentemente en ON,
polaridad en versión del bus (lo
más probable)

Capítulo 5: Inicio 74
AM.02.620s edición 2.1
DS5 Bus local de suministro ON
aislado
DS6 DESTELLO La duración es Comando de destello al IGBT
proporcional al paso Driver
elegido
La(s) lámpara(s) de destellos debe emitir 1 ó 2 destellos /seg.
Revise los pasos de nivelde brillo moviendo el interruptor SW3 en el LMC PCB a
posición 2 y 3.
Vuelva a colocar el interruptor SW3 de la placa del LMC a posición 1.

Capítulo 5: Inicio 75
AM.02.620s edición 2.1

Todas las otras Unidades de Control de Destellos (FCU’s)


del sistema

Labores de En cada uno de los otros gabinetes de las FCUs del sistema:
mantenimiento • Vuelva a conectar los fusibles F1, F2, F3.
preventivo
• Jale la cerradura de la puerta hacia usted y ciérrelo en la posición ON.

Revise los siguientes LED’s de las FCU’s a través de los agujeros de la plancha
EMC: vea los gráficos adjuntos para localizarlos (se brinda más información en los
gráficos de la PCB).

Nombr Indicación Estado Observaciones


e
DS1 Comando de DESTELLO La duración es
proporcional al paso
elegido

DS2 RUN (MARCHA) 1 destello por segundo Rango más alto durante la carga del
software
DS3 Bus localRx Normalmente en OFF Uno de estos LED’s
Luces prendidas permanentemente en OFF, no hay
brevemente durante la tráfico en el bus correspondiente
transmisión o recepción
DS4 Bus localTx Uno de estos LED’s
permanentemente en ON, polaridad
en versión del bus (lo más probable)
DS5 Bus local de suministro ON
aislado
DS6 DESTELLO La duración es Comando de destello al IGBT Driver
proporcional al paso
elegido

Las lámparas de destellos deben emitir destellos en el rango correcto y según el


nivel de brillo seleccionado.

Capítulo 5: Inicio 76
AM.02.620s edición 2.1

Secuencia de los destellos

Observe la secuencia de destellos de todo el sistema para hacer la codifcación


correcta. De no hacerlo así, cambie las direcciones de las FCU’s donde sea
necesario o adapte el número de secuencia a través del software!

Revisión de la corriente CA

Revise la distribución de corriente sobre las fases.


(Si es aplicable: revise la corriente neutral. Para un mismo número de unidades
distribuídas sobre las 3 fases, debe ser menos de 1A RMS. Si hay una diferencia
de carga de 1 ó 2 unidades entre todas las fases, debe ser menor a 2,5A RMS.)

Operación del sistema en control remoto

Revise la operación del sistema en control remoto colocando el interruptor


giratorio SW3 en la posición 9.
Ver “Preparación para la instalación” página 48 para indicaciones sobre el LED.
Si ha conectado el software de configuración al sistema con la laptop y el dongle,
se puede revisar las indicaciones de respaldo y los mensaje en el sistema

Capítulo 5: Inicio 77
AM.02.620s edición 2.1

Capítulo 6: Servicio
Generalidades

Introducción Favor de leer los siguientes párrafos para obtener una descripción del sistema:
• Descripción general
• Descripción Técnica, Selección y rango de aplicaciones
• Datos técnicos, límites de operación

Lea también las notas de seguridad y las precauciones señaladas al comienzo de


este manual.

Se hace referencia a los diagramas de cableados al final de este manual.


FCU-3: 3229.13.000D B
FCU-1: 3229.13.190 D B

Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas.

Tema Ver Página


Reparación de averías 79
Mantenimiento 81
Carga del código de aplicación 84

Capítulo 6: Servic 78
AM.02.620s edición 2.1

Reparación de averías

Diagramas de
Cuando ocurren problemas en el sistema de destellos se pueden usar los
fabricación
diagramas de fabricación para reparación de averías para que sirvan de ayuda
para
durante esta labor. Este documento lo puede encontrar al final de este manual.
reparaciones

Nota Por medio del Dongle y del software de configuración del destellador usted puede:
Revisar información sobre el estado
Configurar el sistema
Controlar el sistema (si el sistema de control remoto lo permite)
Reparar averías en el sistema
Actualizar el software en todo el sistema, o en una sola unidad
Y esto desde cada parte del sistema. Usted no tiene que conectarse al local
master, pero puede conectarse a cualquier FCU PCB’s (conector hembra en serie
SUB-D de 9 pines). Para que sea más fácil el mantenimiento, conéctese al
gabinete que tenga el LMC primero.
Para obtener más detalles sobre el software de configuración del destellador: vea
los archivos de ayuda del CD.
Apenas se abra la luz de destellos o el gabinete que tiene una placa FCU, el
voltaje de salida de esta unidad particular se cortará por medio de los
interruptores de la puerta (que operan con un nivel de voltaje bajo, típicamente
15VDC).
Si la puerta de un “FCU-3” se abre, todas las tres unidades serán apagadas por
el interruptor de la puerta.
Para trabajos de mantenimiento se puede encender el gabinete jalando la palanca
del interruptor de la puerta. Estará seguro en esta posición hasta que se cierre la
puerta nuevamente o hasta que el interruptor regrese a su posición de defecto.

Fallas del Condición de falla 1 – El sistema falla al emitir los destellos:


sistema en los
destellos Revise en la unidad de control que tiene el LMC:
• La tolerancia del suministro de energía
• Fusibles presentes e intactos
• El LMC operativo (LMC/LED DS5 destellos en una proporción de 1 Hz)
• La FCU operativa (FCU/LED DS2 destellos en una proporción de 1Hz)
• La marcha del bus de control remoto (si hay control con MODBUS)
(LMC, bus A / LED DS8 y DS10) (LMC, bus B/LED DS9 y DS11)
• Bus local, marcha de la comunicación
(LMC/LED DS6 y DS7) (FCU/LED DS3 y DS4)
• Comando del disparador de la lámpara (FCU/LED DS1)

Capítulo 6: Servic 79
AM.02.620s edición 2.1

Varias Condición de falla 2 – Varias unidades fallan al emitir destellos:


unidades
fallan en los Revise en la primera unidad de control que falla:
destellos • La tolerancia del suministro de energía
• Los Fusibles presentes e intactos
• La FCU operativa (FCU / LED DS2 destellos en una proporción de 1Hz)
• El Bus local, marcha de la comunicación (FCU / LED DS3 y DS4)
• El Comando del disparador de la lámpara (FCU / LED DS1)
• FCU, que la codificación de los interruptores SW1 y SW2 sea la correcta

1 unidad falla Condición de falla 3 – Una unidad falla al emitir destellos:


al emitir
destellos Revise:
• La tolerancia del suministro de energía
• Los Fusibles presentes e intactos
• La FCU operativa (FCU/LED DS2 destellos en una proporción de 1Hz)
• El bus local, marcha de comunicación (FCU/LED DS3 y DS4)
• El Comando del disparador de la lámpara (FCU/LED DS1)
• En la FCU que falla, que la codificación de los interruptores SW1 y SW2 sea
la correcta.
• Que el interruptor de la puerta funcione correctamente y el interruptor de
seguridad de la lámpara esté bien cerrado.
• Las cargas del condensador de energía en aprox. 400V DC
• Que el obturador esté conectado correctamente a la placa de la FCU

1 unidad emite Condición de falla 4 – Una unidad emite destellos incorrectamente (en
destellos intensidad o en el tiempo) :
incorrecta-
Revise:
mente
• El bus local, marcha de comunicación (FCU / LED DS3 y DS4)
• El Comando del disparador de la lámpara dado (FCU / LED DS1) en la
misma proporción de los destellos
• Que la configuración (nivel de intensidad) de la FCU sea la correcta
• La FCU, que la codificación de los interruptores SW1 y SW2 sea la correcta
• Que el interruptor de la puerta funcione correctamente
• Las cargas del condensador de energía en aprox. 400V DC
• Que el obturador esté conectado correctamente a la placa de la FCU

Capítulo 6: Servic 80
AM.02.620s edición 2.1

Mantenimiento

Cambio de la • La plancha de cubierta sobre la placa de la FCU está ajustada con 2 ó 4


placa FCU tornillos de enganche (cuarto de vuelta para abrir). Retire el cableado que ha
sido colocado en esta cubierta. Retire la cubierta.

• Tome nota de la posición de los conectores antes de desconectar la placa.

• Tome nota de la configuración del interruptor de la placa de la FCU. (también


la configuración de la banda del Bus Local)

• La placa es colocada con 9 tornillos M3; en cada esquina y en el medio de


cada eje, y con 2 tornillos M4; además de los dos transistores 2SK1120: Q7 y
Q9. Para mejorar la transferencia de calor de los dos transistores 2SK1120:
Q7 y Q9 a la plancha de montaje, hay una pasta conductora de calor entre la
plancha de montaje y el sumidero térmico de aluminio. Todos los tornillos
siempre deben ser colocados de vuelta en su sitio!

• En la “FCU-3” hay 2 placas FCU montadas a la izquierda y a la derecha del


gabinete.
Estas placas están montadas en un plato especial de montaje que está
asegurada a la plancha posterior con 4 tornillos M4 y al gabinete con 2
tornillos M5.
Antes de colocar la placa FCU en el plato de montaje especial, fíjese en qué
lado se debe montar este plato.

• Monte la placa. Vuelva a conectar la placa.

• Revise las configuraciones del interruptor y de las bandas antes de volver a


instalar la cubierta.

• Verifique el funcionamiento de la placa.

Cambio de otras Tome nota de la posición de los conectores antes de desconectar la placa.
placas
Tome nota de las configuraciones de los interruptores y de las bandas de la placa.

Cambio del Tenga cuidado en conectar este condensador con la polaridad correcta. La
condensador inversión de la polaridad no sólo dañará el condensador, sino también los
electrolítico dispositivos electrónicos de control. La inversión de polaridad puede causar daños
serios.

Capítulo 6: Servic 81
AM.02.620s edición 2.1

Cambio del Este suministro de energía está equipado con dos conectores enchufables en la
suminitro de cima (CA) y seis conectores en la parte inferior. (CD).
energía CD El voltaje de entrada de CA para el suministro de energía CD se deriva desde el
conector P7 en una placa FCU (la del lado izquierdo si se trata de una FCU3) del
gabinete. El suministrador se monta por medio de 2 tornillos M4 en la plancha
trasera y puede ser retirado para trabajos de reparación.
El voltaje de salida de CD se distribuye dentro del gabinete (de una placa FCU a
otra si se trata de una FCU3) por medio de seis cables
Voltajes de suministro CD
Cable marrón Cables rojos Cables negros Cable blanco
Voltaje +15V +5V GND -15V

Capítulo 6: Servic 82
AM.02.620s edición 2.1

Mantenimiento, (continuación)

Cambio de la No se requiere equipo especial para cambiar el cartucho, pero los cartuchos de
protección reemplazo deben ser del mismo tipo y tienen que ser conectados correctamente
contra sobre para que funcionen con eficiencia.
voltaje

Cartuchos de protección
contra sobre voltaje

Capítulo 6: Servic 83
AM.02.620s edición 2.1

Carga del código de aplicación

Software incluído Hay 3 tipos diferentes de PCB con software incluido en este sistema de destellos:
LMC (Local Master), FCU (Unidad de destellos) y el Dongle.
Dos de estas PCB's cuentan con un dispositivo FLASH E²PROM para almacenar el
código de aplicación. Esto permite al usuario instalar un nuevo código en el sitio si
tener que abrir cada dispositivo y cambiar componentes. Si se necesita actualizar el
software, ADB le mandará al cliente un diskette, un CD o un Email con el nuevo
código en un formato de la empresa (file extension UPL). El cliente debe copiar este
archivo en el mismo directorio de su PC donde se encuentra el software de
configuración.
Luego debe conectar el dongle + PC al sistema de destellos y empezar el software de
configuración que detectará automáticamente la presencia de un nuevo software.
En el menú de configuración hay un cabezal para cargar el software nuevo. Haciendo
clic en este, se abre una ventana que muestra todas las versiones de carga
disponibles en la PC.
Cuando el usuario hace la selección, se lee el código desde la PC:
Si la carga es para el Dongle o para el LMC, la carga empieza inmediatamente.
Si la carga es para las FCU’s, se incita al usuario a identificar el destellador(es) que
debe recibirla y luego empieza la carga.

Carga El primer paso es la transmisión de la carga al Dongle donde es almacenada


temporalmente. Luego el dispositivo de destino se coloca en modo ”upload”, esto
quiere decir que la CPU va a dejar de operar en su forma de aplicación normal y
salta al código de “boot-loader”. En este punto, el dongle transmite el nuevo código a
los dispositivos pertinentes donde está almacenado en RAM. Luego de terminada la
transferencia, se revisa de diferentes maneras la integridad del código y luego se da
el comando para volver a programar la memoria FLASH. Una vez completada la
transferencia, se revisa nuevamente el código en la memoria FLASH y si es correcto,
el dispositivo va a reseteo y vuelve a empezar con el nuevo código.
Durante la operación de carga, el usuario puede seguir trabajando en la PC. Al
terminar, puede consultar la lista de las versiones de software que están activas en su
sistema y verificar que la carga se haya ejecutado correctamente.
El tiempo total de carga es de aproximadamente 2 minutos para el LMC y 30
segundos para una FCU simple. Cuando se carga varias FCU’s simultáneamente, se
produce un retraso extra de 3 segundos por destellador.
A pesar de que se han tomado varias precauciones en esta secuencia automática,
hay momentos críticos en los que por ejemplo una falla de energía podría hacer que
no se pueda usar el sistema porque sólo parte del FLASH se ha reprogramado.
Cuando sucede esto, la CPU detectará por sí misma en el siguiente encendido que
la aplicación es incompleta e irá al modo “boot-load”. El cliente debe entonces volver
a iniciar la carga.
Como último recurso, cada PCB cuenta con una banda para mantener la CPU en
modo “boot-load” y esperar la carga de una nueva aplicación.

Note que el usuario puede saber si una PCB está corriendo en aplicación normal o en
Nota “boot-loader” viendo el RUN LED. Si hay una secuencia fija de destellos de ½ seg en
ON y ½ seg en OFF, quiere decir que la CPU está corriendo según su aplicación. Si
el RUN LED emite destellos en un rango alto, entonces la CPU está funcionando en
el boot-loader.

Capítulo 6: Servic 84
AM.02.620s edición 2.1

Cápitulo 7: Lista de partes de repuesto


Generalidades

Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas:.

Tema Ver Página


Repuestos para la FCU 86
Repuestos para el LMC 87
Repuestos en común para LMC y FCU 88
Artículos opcionales 88

Cápitulo 7: Lista de partes de repuesto 85


AM.02.620-1s edición 2.0

Repuestos para la FCU

Referen- Descripción Código Cant.de la Orden


cia
PCB1487 electrónica para FCU 1590.03.462 1
Condensador 1200µF +30/-10% /415V para FCU 6323.61.120 1
Módulo de suministro de energía con bastidor 6341.80.230 1
Micro interruptor de puerta 6150.49.010 1
Terminal de fase para suministro principal de 16 mm² 6112.45.170 10
Terminal neutral para suministro principal de 16 mm² 6112.45.175 10
Terminal para tierra de 16mm² 6112.45.007 10
Conector hembra para cable entre la baliza y la FCU 6112.32.440 10
– conector de terminal rosca PC 6/ 6-ST-10,16
Conector hembra para control remoto de multiwire – 6112.33.112 10
cage clamp polo 12 5.08
Conector hembra para conexión MODBUS – cage 6112.32.518 10
clamp polo 6 5.08
Conector hembra para conexión del bus local – cage 6112.32.508 10
clamp polo 3 5.08
Fusible para PCB1487 FCU DIA5 L20 2A Alta 6130.32.134 10
capacidad frangible (1,5KA) 250V
Fusible principal DIA6,3 L32 4A GOLPE BAJO Alta 6130.37.180 10
capacidad frangible (1,5KA) 250V
Placa PCB1498 para conexión del J-bus local 1590.03.480 10
Juego de cables hechos en fábrica para la FCU- 1440.20.040 1
1en1 incluyendo conexiones de la FCU y el Master
Juego de cables hechos en fábrica para la FCU- 1440.20.060 1
3en1 incluyendo conexiones de la FCU y el Master
Juego opcional de entradas de cable para la 4072.01.530 1
FCU1en1+LMC: plato de fondo con entradas de
cable para conexión a tierra, cable de energía, bus
local (entrada y salida), conexión de la lámpara
(conducto flexible PG16), Multiwire (2x) y MODBUS
(2x)
Gabinete vacío para FCU-1en1 4071.98.260 1
Gabinete vacío para FCU-3en1 4071.98.010 1
Obturador 6166.50.150 1
Resistencia térmica 6310.51.620 1
Filtro de los cables principales 6115.18.020 1

Cápitulo 7: Lista de partes de repuesto 86


AM.02.620-1s edición 2.0

Repuestos para el LMC

Referenci Descripción Código Cant.de Orden


a
Placa del Local Master LMC sin MODBUS 1440.21.100 1
Placa del Local Master LMC con MODBUS simple 1440.21.110 1
Placa del Local Master LMC con MODBUS doble 1593.13.412 1
Interfaz de control remoto MW de 24V DC PCB1486.1 1593.13.510 1
Interfaz de control remoto MW de 48V DC PCB1486.2 1593.13.520 1
26 cables tipo plano para Multi-Wire 3229.13.020 1
Interfaz PCB1502 de MODBUS 1590.03.490 1
20 cables tipo plano para el MODBUS 3229.13.030 1
Sensor de Temperatura 1440.21.000 1

Cápitulo 7: Lista de partes de repuesto 87


AM.02.620-1s edición 2.0

Repuestos en común para LMC y FCU

Referenci Descripción Código Cant.de Orden


a
Sistema de montaje para FCU1 y UEL incluyendo: 1
• Pestaña de montaje 1440.20.200
• Tubo de 60mm OD, 800 mm de alto
• Conducto flexible
• Boquilla para conducto flexible

Artículos opcionales

Referenci Descripción Código Cant.de Orden


a
Sistema de montaje para FCU1 y UEL incluyendo: 1
• Pestaña de montaje, 1440.20.200
• Tubo de 60mm OD, 800 mm de alto
• Conducto flexible
• Boquilla para conducto flexible
Cartucho de protección contra sobre voltaje para 6134.03.050 1
fase de suministro VAL-MS230ST
Cartucho de protección contra sobre voltaje para 6134.03.060 1
suministro neutral F-MS 12T

Cápitulo 7: Lista de partes de repuesto 88


AM.02.620-1s edición 2.0

Capítulo 8: Registros de Comisionamiento


Generalidades

Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas:

Tema Ver Página


Configuración del sistem 90
Configuraciones del MODBUS 91
Multi-wire con configuraciones por defecto 92
Multi-Wire 93

Capítulo 8: Registros de Comisionamiento 89


AM.02.620-1s edición 2.0

Configuración del sistema


APROXIMACIÓN Nombre del modo

Tiempo del ciclo en s

Unidad de Control ID Destellador ID SW2 Tiempo en ms REIL Grupo


Unidad de Control 1 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 2 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 3 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 4 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 5 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 6 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 7 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 8 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 9 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 10 Destellador A
Destellador B
Destellador C
Unidad de Control 11
Unidad de Control 12
Unidad de Control 13
Unidad de Control 14
Unidad de Control 15
Unidad de Control 16
Unidad de Control 17
Unidad de Control 18
Unidad de Control 19
Unidad de Control 20
Unidad de Control 21
Unidad de Control 22
Unidad de Control 23
Unidad de Control 24
Unidad de Control 25
Unidad de Control 26
Unidad de Control 27
Unidad de Control 28
Unidad de Control 29
Unidad de control 30
Unidad de control 31
Unidad de control 32

Capítulo 8: Registros de Comisionamiento 90


AM.02.620-1s edición 2.0

Configuraciones del MODBUS

Presencia del Hardware BUS A


BUS B
Arbitro Arbitro
Local kill Local kill
Por defecto Modo de interrupción
Modo por defecto
Paso por defecto
Paso por defecto en el REIL
Bus Número esclavo
Bus A Tiempo fuera
Rango en Baud
Paridad
Bus B Tiempo fuera
Rango en Baud
Paridad

Capítulo 8: Registros de Comisionamiento 91


AM.02.620-1s edición 2.0

Multi-wire con configuraciones por defecto

Multi-wire en P1 Función
señales de
indicación 1 SFL en funcionamiento – contacto cerrado en funcionamiento
de respaldo
2 REILS/RTILS en funcionamiento – contacto cerrado cuando en
funcionamiento
3 REILS APAGADO – contacto cerrado cuando en condición de alarma
4 Falla de destello en 1 FCU (asegurado) – contacto cerrado cuando en
condición de alarma
5 Falla de destello en 2 FCUs consecutivos (asegurado) – contacto cerrado
cuando en condición de alarma
6 Problemas de comunicación en el bus local + Seguridad (Puerta + MOV) –
contacto abierto cuando en condición de alarma
7 Exceso de temperatura – contacto cerrado cuando en condición de alarma
8 Alarmas 3+5+6 combinados en modo OR – contacto cerrado cuando en
condición de alarma
9 Común
10 GNDext
11 Vext+
12 PE
La configuración arriba mencionada puede ser modificada en cualquier momento,
utilizando el dongle. Esta modificación se hara bajo la responsabilidad del cliente. La
modificación de la configuración multi-wire es posible solo utilizando el dongle.

Multi-wire en P2 Función
señales de 1 Selección del Paso 1
control remoto
2 Selección del Paso 2
3 Selección del Paso 3
4 REILS/RTILS ENCENDIDO al Paso 1
5 REILS/RTILS ENCENDIDO al Paso 2
6 REILS/RTILS ENCENDIDO al Paso 3
7 Rearme de alarma
8 Reservado por uso futuro
9 Común
10 Vext+
11 GNDext
12 PE
La configuración arriba mencionada puede ser modificada en cualquier momento,
utilizando el dongle. Esta modificación se hara bajo la responsabilidad del cliente. La
modificación de la configuración multi-wire es posible solo utilizando el dongle.

Capítulo 8: Registros de Comisionamiento 92


AM.02.620-1s edición 2.0

Multi-Wire con configuraciones adaptadas

Multi-wire en P1 Función
señales de
indicación de 1
respaldo 2
3
4
5
6
7
8
9 Común
10 GNDext
11 Vext+
12 PE

Multi-wire en
señales de
control remoto P2 Función
1
2
3
4
5
6
7
8
9 Común
10 Vext+
11 GNDext
12 PE

Capítulo 8: Registros de Comisionamiento 93


AM.02.620-1s edición 2.0

Capítulo 9: Gráficos
Generalidades

Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas:.

Tema Ver Página


CONEXIÓN DEL BUS LOCAL 95
GRÁFICO DE LA CONFIGURACIÓN DE LAS 96
INTERCONEXIONES DE CABLE PARA FCU1 CON
SUMINISTRO TRIFÁSICO

PCB 1485 - LOCAL MASTER (LMC) 98

PCB 1487 – UNIDAD DE CONTROL DE DESTELLOS (FCU) 99

Wiring Diagram – Flasher Cabinet 1 Phase 100


Wiring Diagram – Flasher Cabinet FCU REILS 101
Wiring Diagram – Flasher Cabinet Full Option 102

Capítulo 9: Gráficos 94
AM.02.620-1s edición 2.0

CONEXIÓN DEL BUS LOCAL


PRIMER GABINETE- FCU 3

FCU-media FCUderecha
FCU-izqui PCB1487 LMC
PCB1487
PCB1487 P4 PCB1485 P2
P4 ESCLAVO P4
ESCLAVO 2 ESCLAVO 3
1

P2 P4

P1 P3

GABINETE DEL MEDIO- FCU 3

FCU-media FCUderecha
FCU-izqui
PCB1487 PCB1487 PCB1487
P4 Dejar bandas W11,
P4 ESCLAVO P4
ESCLAVO 5 ESCLAVO 6 W25 & W28 en estas
4 FCU’s (1era y última
FCU en la línea de
comunicación del
BUS LOCAL).
(Retire las W11, W25
& W28 de las otras
P2 P4 FCU’S & W15, W16 &
P1 P3
W18 del LMC)

ULTIMO GABINETE- FCU 3

FCU-medio FCUderecha
FCU-Izqui
PCB1487 PCB1487
PCB1487 P4
P4 ESCLAVO 8 P4
ESCLAVO ESCLAVO
7 9

P2 P4

P1 P3

Capítulo 9: Gráficos 95
AM.02.620s edición 2.1

GRÁFICO DE LA CONFIGURACIÓN DE LAS INTERCONEXIONES DE CABLE PARA FCU1


CON SUMINISTRO TRIFÁSICO

Para obtener detalles sobre secciones de cable consulte el Capítulo 4 del manual
del destellador.
Conexión entre la FCU & el UEL:

Conexiones trifásicas del suministro de


energía

2 CABLES NEGROS = para el interruptor de seguridad de la lámpara


CABLE VERDE = GND de la lámpara
CABLE MARRON = 400VCD
CABLE AZUL = 400VCD
CABLE VERDE = GND
NEGRO, ROJO, MARRON = FASE 1, 2 & 3
CABLE AZUL = neutral
Cable de comunicación entre las cajas:
Las fases son distribuídas en el sistema de
manera que la carga de cada fase esté
balanceada equitativamente.

pítulo 9: Gráficos 96
AM.02.620s edición 2.1

LÁMPA- LÁMPA- LÁMPA-


RA DEL RA DEL RA DEL
UEL UEL UEL

CONEXIÓN
FCU- UEL

GABINETE FCU GABINETE FCU GABINETE FCU

CABLE
DE SUMI-
NISTRO
DE
ENERGIA

CAJA DE CAJA DE CAJA DE


EMPALME EMPALME EMPALME

CABLE DE COMUNICACIÓN DEL BUS LOCAL


pítulo 9: Gráficos 97
AM.02.620s edición 2.1

PCB 1485 - LOCAL MASTER (LMC)

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 98


AM.02.620s edición 2.1

PCB 1487 – UNIDAD DE CONTROL DE DESTELLOS (FCU)

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 99


AM.02.620s edición 2.1

Wiring Diagram – Flasher Cabinet 1 Phase

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 100


AM.02.620s edición 2.1

Wiring Diagram – Flash Cabinet FCU REILS

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 101


AM.02.620s edición 2.1

Wiring Diagram – Flash Cabinet Full Option

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 102


AM.02.620s edición 2.1

Capítulo 10: Control y Comunicaciones del usuario


Generalidades

Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas:

Tema Ver Página


Introducción 104
Nota general sobre los nombres y valores de los parámetros 105
Presencia de Hardware 105
Manejo del Control 106
Manejo de parámetros (acceso general a parámetros) 108
Árbitro de IO (entrada/salida) 108
Precedencia detallada en el Control 111
Bus IO: defecto 115
Bus IO: Manejo del control 117
Bus IO: Excepción + Extensión de la excepción 118

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 103


AM.02.620s edición 2.1

Introducción

En operación a control remoto, el sistema de destellos puede ser controlado por un


MODBUS estándar (opcionalmente con un segundo bus) o con una interfaz de Multi-wire
opcionalmente en combinación con un Modbus simple o doble.
Si hay 2 buses, estos pueden ser usados en modo completamente redundante, es decir,
si se presenta una falla en el bus primario, el control se transfiere al bus redundante.
También pueden ser usados en el modo de mantenimiento donde se usa un bus sólo para
el control y el otro bus exclusivamente para labores de mantenimiento sin que pueda
tomar control del sistema.
Si se escoge la combinación Multiwire / Modbus, la interfaz del multiwire siempre va a
tener el control del sistema y el bus se usará sólo para mantenimiento, esto quiere decir
que el o los buses no pueden tomar nunca el control de los destelladores.
Si bien el protocolo del MODBUS determina rangos estándar de baud de 75 a 38400
baud, la experiencia nos dice que nunca se usa rangos de baud más bajos, por ello, sólo
habrán 3 rangos de baud disponibles para el destellador : 9600, 19200 y 38400. El usuario
podrá elegir paridad par, impar o ninguna.
Cada bus puede operar en par de cable simple o doble.
La proporción de baud y la paridad de los MODBUSses son determinados por el software
de configuración u opcionalmente, en sistemas de bajo costo, por los interruptores DIP del
LMC. Normalmente se escoge la proporción de baud más alta (38400) ya sea con paridad
impar o par para brindar máxima protección
La selección del par simple o doble es hecha por las bandas del LMC.
Las FCU individuales son controladas y monitoreadas desde este LMC por un bus local
que es privado y al que el cliente no tiene acceso. Este bus siempre está en modo par
simple mientras que el bus de los MODBUSses puede operar en modo par simple o doble.
La proporción de baud del bus local normalmente se establece en 38400 baud, pero
también se puede elegir 9600 ó 19200 si el ambiente está altamente contaminado. La
paridad es normalmente par, pero se puede cambiar a ninguna o impar. La proporción de
baud y la paridad son escogidas por los interruptores DIP en cada FCU y en el LMC.
Obviamente las configuraciones deben ser las mismas en todos los dispositivos de un
sistema.
Note que las configuraciones en la proporción de baud y la paridad para los 2 buses del
usuario y para el bus local no necesitan ser las mismas. Estos pueden operar con
diferentes configuraciones de baud y/o paridad.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 104


AM.02.620s edición 2.1

Nota general sobre los nombres y valores de los parámetros

En el resto de este texto se le ha dado nombres y valores hexadecimales a los


parámetros.
Los nombres de los parámetros corresponden a aquellos usados en el software de
configuración y en la declaración de la base de datos tal como se visualizan desde el o los
bus(ses).
Los valores de los parámetros sólo pueden ser vistos a través del bus. En el software de
configuración, los valores son reemplazados por líneas de texto con las que se intuye
inmediatamente el parámetro y su valor.
Si se puede acceder al parámetro por el bus, la dirección del bus se encuentra después
del nombre.

Presencia de Hardware

Las interfases del usuario presentes son detectadas por el sistema en funcionamiento. Se
ponen banderas en el parámetro con IO (entrada/salida) (0x0830 LSByte) para reflejar el
verdadero hardware del sistema.
Recuerde que ello se detecta sólo cuando el sistema está encendido. Si después de todo
se retira o agrega módulos IO, estos no serán detectados hasta que empiece el siguiente
ciclo de energía.
Los siguientes bits son posibles:
• 0x0001: con Multi-wire
• 0x0002: Con Bus A
• 0x0004: Con Bus B

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 105


AM.02.620s edición 2.1

Manejo del Control

Control del Varios dispositivos pueden tomar control del sistema de destellos.
sistema de
destellos Para evitar ambigüedades, debe haber una estructura de prioridades clara entre estos
dispositivos. También por razones de seguridad, se puede requerir negar el acceso al
sistema por algunos dispositivos.

En un sistema estándar, la prioridad más alta se la atribuye a la combinación Dongle /


Laptop. La siguiente es el interruptor de selección local del LMC y finalmente están los
diferentes dispositivos de control remoto (MW y/o MODBUSses).

En un sistema operativo normal el interruptor de selección del bus local estará en posición
de “remoto”.

La selección exacta del dispositivo remoto que podrá controlar el sistema de destellos
depende de la presencia del hardware y del valor del árbitro (ver allá).

Girando el selector a las posiciones 0, 1, 2 ó 3, se quitará el control del sistema de los


dispositivos remotos y el sistema de destellos se pondrá en OFF, paso 1, 2 ó 3
respectivamente. Recuerde que no se debe seleccionar sólo un paso, sino también un
modo. Cuando el selector está en local, el modo que se usará es el modo por defecto que
ha sido programado previamente a través de la laptop o del BUS (si hay alguno).

Si el LMC recibe un pedido a través del MW este será ignorado. Si es recibido por un bus,
el pedido será guardado para ser ejecutado cuando el dispositivo remoto tenga el control
nuevamente y regrese un código de excepción.

Es posible hacer que el sistema de destellos permanezca en modo remoto sin tener en
cuenta la posición del selector, ajustando el parámetro “local kill” a 1 (ver Local Kill).

Cuando se conecta el Dongle a uno de los dispositivos del sistema (LMC o FCU) y si la
laptop también es conectada al dongle y hace correr el software de configuración del
destellador, el LMC dejará el dominio del bus local y lo transferirá al dongle.

Ahora es posible controlar el sistema de destellos a través de la laptop (ver el otro


manual).

El control regresa automáticamente al LMC cuando se apaga la laptop o se desconecta el


Dongle.

Como en el caso anterior, si el LMC recibe un comando a través del MW o del bus, este es
ignorado y en el caso del bus, el comando es guardado pero no ejecutado y regresa una
excepción.

Aquí también, se puede negar el control del sistema a la laptop (Ver Facultades del
Dongle y la Laptop página 107.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 106


AM.02.620s edición 2.1

Manejo del Control(continuación)

Local Kill Hay 2 maneras de negar el control por el interruptor local del LMC:
• Fijando un interruptor en el LMC;
• Fijando un bit en la base de datos Master

Si se fija cualquiera de estos, el “local kill” se pone en efecto y el selector se coloca


virtualmente en la posición de remoto. Para que se pueda tener control local, se debe
retirar la banda y borrar el bit.

Hay 2 bits en el local kill, ambos en el parámetro de “local kill” (0x0831):


Bit 0x0001: Bajo el control del software. Puede ser fijado / borrado por el
BUS(ses) y por el software de configuración.
Bit 0x0002: Fijado si se usa el interruptor en el LMC

Tome en cuenta que si hay un Multi-Wire ya sea sólo como control remoto o en conjunto
con uno o más buses, el bit en la base de datos master es ignorado.
Considere también que la banda del hardware sólo se lee cuando el equipo está
encendido.

Facultades del Hay 2 maneras de permitir el acceso al sistema por el Dongle:


Dongle y la
• Hay un interruptor en el LMC;
Laptop
• Hay un bit en la base de datos Master

Si se usa cualquiera de ellos, se permite el acceso. Para negar el acceso, se debe retirar
la banda y borrar el bit.

El BUS master debe escribir el valor 0x0001 al parámetro Dongle Permitido (0x5000)
para que se tenga acceso por la llave.

La lectura de este parámetro regresa 2 bits válidos:


Bit 0x0001: Bajo el control del software. Este tiene el mismo valor del último
que fue escrito por el bus.
Bit 0x0080: Fijado si la banda está instalada en el LMC.

Tome en cuenta que si hay un Multi-Wire ya sea sólo como control remoto o en conjunto
con uno o más buses, el bit en la base de datos master es ignorado.
Considere también que la banda del hardware sólo se lee cuando el equipo está
encendido.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 107


AM.02.620s edición 2.1

Manejo de parámetros (acceso general a parámetros)

Este sigue las mismas reglas descritas anteriormente para el manejo del control, excepto
por supuesto que el selector local y el Multi-Wire sólo pueden enviar comandos de control
y no pueden modificar parámetros. Esto quere decir que el dispositivo que tiene el control
del sistema también puede modificar sus parámetros.

Árbitro de IO (entrada/salida)

Módulo IO Considere que este parámetro sólo opera si el sistema está en modo remoto, es decir,

• El Dongle debe estar desconectado o inhabilitado

• El selector debe estar en posición de remoto o inhabilitado (local kill en ON)

Si hay más de un módulo IO, esto puede generar conflictos al detectar el módulo que va a
controlar el destellador y/o modificar su base de datos.

El parámetro del árbitro de IO (0x0830 MSByte) es usado para resolver dichos conflictos y
definir el procedimiento automático que seguirá el sistema si falla cualquier dispositivo de
IO.

Sus configuraciones sólo pueden ser cambiadas por el software de configuración .

Valores del El árbitro puede tener los siguientes valores:


árbitro
0x00 Toda IO inhabilitada (Inhabilitado)

0x01 sólo Multi-Wire (sólo MW)

0x02 sólo Bus A (sólo A)

0x03 sólo Bus B (sólo B)

0x04 Bus A luego Bus B (completamente redundante) (A luego B)

0x05 Bus B luego Bus A (completamente redundante) (B luego A)

0x06 Control del Bus A, Monitoreo de Bus B (ctrl A, mon de B)

0x07 Control del Bus B, Monitoreo del Bus A (ctrl B, mon de A)

0x08 Control del Multi-Wire, Monitoreo del Bus A (ctrl MW, mon A)

0x09 Control del Multi-Wire, Monitoreo del Bus B (ctrl MW, mon B)

0x0A Control del Multi-Wire, Monitoreo del Bus A y B (ctrl MW, mon A+B)

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 108


AM.02.620s edición 2.1

Árbitro de IO (entrada/salida) (continuación)

Note que no todos los valores de árbitro son posibles en un tiempo dado. Dependiendo de
la presencia del hardware de IO, el usuario puede seleccionar sólo los siguientes valores
de árbitro:

IO presente Valores de Árbitro Posibles


None (Ninguno) Disabled (Inhabilitado)
Multi-Wire only (Sólo Multi-Wire) Disabled (Inhabilitado)
MW only (Sólo MW)
Bus A only (Sólo Bus A) Disabled (Inhabilitado)
A only (Sólo A)
Bus B only (Sólo Bus B) Disabled (Inhabilitado)
B only (Sólo B)
Multi-Wire + Bus A Disabled (Inhabilitado)
MW only (Sólo MW)
A only (Sólo A)
MW control (Control de MW), A
monitoring (monitoreo de A)
Multi-Wire + Bus B Disabled (Inhabilitado)
MW only (Sólo MW)
B only (Sólo B)
MW control (Control de MW), B
monitoring (monitoreo de B)
Bus A + Bus B Disabled (Inhabilitado)
A only (Sólo A)
B only (Sólo B)
A then B (full redundancy) (A luego B)
(redundancia completa)
B then A (full redundancy) (B luego A)
(redundancia completa)
A control (Control de A), B monitoring
(monitoreo de B)
B control (Control de B) ,A monitoring
(monitoreo de A)
Multi-Wire + Bus A + Bus B Inhabilitado
Sólo MW
Sólo A
Sólo B
Control de MW, monitoreo de A
Control de MW, monitoreo de B
Control de MW, Monitoreo de A + B

El árbitro de IO puede ser modificado sólo por el programa de configuración.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 109


AM.02.620s edición 2.1

El (los) bus(ses) sólo puede(n) leer este parámetro pero no escribirlo. El único acceso
indirecto que tiene el bus es en “full redundant mode” (modo completamente redundante)
dando el comando “Bus Ctrl” (ver más).
Si con el sistema encendido, el árbitro de IO que se lee nuevamente desde el E²PROM
tiene un valor “imposible” porque se ha cambiado el hardware de IO, el árbitro será
modificado por el maestro local y se le establecerá un valor seguro.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 110


AM.02.620s edición 2.1

Precedencia detallada en el Control

Pasos de Los pasos pueden ser seleccionados por los dispositivos siguientes (si hay):
Control
• Dongle + Laptop
• Selector Local
• Multi-Wire
• Bus A
• Bus B

Control del A continuación se indica exactamente el dispositivo que controla el destellador:


destellador • Si el Dongle está conectado a la laptop que hace correr el software de configuración,
entonces la laptop es la que controla los destelladores.
El o los MODBUS master(s) pueden revisar si un dongle está conectado y operativo
leyendo el Estado Clave (0x0061). Si se encuentra el valor 0x85, entonces hay una
llave conectada y esta tiene el control del sistema.
Si el Multi-Wire o el (los) Bus(ses) intentan controlar los destelladores, dicha acción
será rechazada.
Recuerde que el acceso por el Dongle puede ser denegado en el software y el
hardware (ver Facultades del Dongle).

• Si se retira la llave, entonces el selector de pasos local determina qué dispositivo


tiene el control. Este selector tiene las siguientes posiciones:

Remote OFF Step 1 Step 2 Step 3


(Remoto) (Paso 1) (Paso 2) (Paso 3)

El remoto da el control al módulo remoto actualmente activo.


Las otras posiciones hacen que el destellador se ponga en OFF o en el paso
seleccionado.
El modo que es usado en local está determinado por el modo en defecto (0x0834
MSByte).
Este selector puede ser desviado, ver tema anterior: Local kill.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 111


AM.02.620s edición 2.1

Precedencia detallada en el Control (continuación)

Control del • Si el selector está en remoto o si el local kill está activo, entonces el sistema de
destellador destellos es controlado por una de las entradas/salidas en remoto.
La selección inicial de IO (ES) depende del árbitro IO. Esta no cambia durante
la operación, excepto por el modo completamente redundante.
En el modo completamente redundante, el control puede pasar automáticamente de
un bus a otro, dependiendo del estado del bus(ses).

Árbitro Control
Inhabilitado Ninguno
Sólo MW MW
Sólo A A
Sólo B B
Ctrl del MW + Mon de A MW
Ctrl del MW + mon de B MW
A luego B (redundancia completa) A
B luego A (redundancia completa) B
Ctrl de A, mon de B A
Ctrl de B , mon de A B
Ctrl del MW + A + mon de B MW

A través de cualquier bus, su master puede encontrar el dispositivo que tiene el


control del sistema, leyendo los bits del master en el Estado del Sistema (0x0060).
‚ Si los bits 0x0008 y 0x0010 están en OFF, entonces el selector local está en una
de las posiciones: OFF, paso 1, paso 2 o paso 3 y este controla el destellador
(local kill está en OFF).
‚ Si se fija el bit 0x0008 solo, el Bus A controla el destellador
‚ Si se fija el bit 0x0010 solo, el Bus B toma el control
‚ Si se fijan ambos bits 0x0008 y 0x0010, el control es con el Multi-Wire.
Si hay un probIema con el IO y el destellador va a modo por defecto, entonces se
fijará también el 0x0020.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 112


AM.02.620s edición 2.1

Precedencia detallada en el Control (continuación)


Control del
destellador

• Modo completamente redundante


En este modo ambos MODBUSses están operativos, pero sólo uno tiene el control.
Si asumimos que el árbitro está programado como “A luego B”, entonces el bus A es el
bus primario y el bus B es el bus redundante.

Considere que:
‚ El LMC declara un bus “down” cuando no recibe ninguna comunicación libre de
error dirigida a él mismo desde el bus master durante un período igual al del tiempo
de suspensión del bus (0x0832). Para propósitos de tiempo de intervalo o
suspensión, los mensajes de transmisión son ignorados y no resetean el contador
de tiempo de intervalo.
‚ La frase Estado del Sistema (system status) es una de las dos frases que es
diferente, dependiendo del bus por el cual se lee. La otra frase es Estado de
Excepción (Exception Status) (ver allí). Todas las otras palabras regresan el mismo
valor sin considerar el bus por el cual son leídas.
Hay 3 bits en la frase estado del sistema que indican el estado de los buses:
‚ Bus primario (0x8000)
Cada bus master sabe si es el que está conectado al primario o al bus redundante
leyendo el bit 0x8000 en la frase estado del sistema.
El master que lee este bit como 1, está conectado al bus primario, el otro master ve
este bit como 0 siendo así el bus redundante.
Recuerde que este bit es usado también en el modo de bus doble, es decir, todos
los valores de árbitro donde hay 2 buses incluso si no están en modo redundante
completo.
Cuando el árbitro se fija en “A ctrl, B mon”, entonces el bit se fija para el bus A y se
borra en el B. Para “B ctrl, A mon” sucede lo contrario.

‚ Derechos primarios revocados (0x4000)


Este bit se usa sólo en modo completamente redundante.
Asumamos que el árbitro está programado como “A luego B”. Durante el tiempo que
A está operativo, este bit permanece borrado.
Si se desactiva el bus A, se fija este bit y el bus B puede leerlo. Se advierte al
master B que debe asumir el control del destellador.
Si el bus A vuelve a estar en línea, el control se queda con el bus B para evitar un
efecto de retorno en caso haya un mal contacto en el bus A.
El Master A también va a leer el bit “Derechos Primarios Revocados” en el estado
del sistema. Esto advierte que a pesar de que se ha reestalecido la comunicación,
no puede controlar el destellador porque ha perdido sus derechos de acceso.
La operación normal a cargo del bus A puede llevarse a cabo nuevamente si el
master A envia el mensaje de control del bus al destellador (ver allí).
Considere que los bits de dominio en el estado del sistema no cambian cuando el
bus A pierde sus derechos. Los bits continuan indicando que A tiene el dominio del
destellador porque el árbitro no ha sido cambiado y A puede volver a tomar el
control con el mensaje de control del bus.

‚ Otro bus desactivado 0x2000


Este bit aparece en el estado del sistema de un bus si el otro bus no está
operando. Se usa para todas las configuraciones del árbitro donde se hace uso de 2

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 113


AM.02.620s edición 2.1

buses: “A luego B”, “B luego A”, “ctrl A, mon B”, “ctrl B, mon A” y “ctrl MW, mon A +
B”.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 114


AM.02.620s edición 2.1

Bus IO: defecto

Valores de El estado de defecto es una combinación de un modo y un paso (ver parámetro


defecto Valores de Defecto del BUS 0x0834).
La activación de las configuraciones de defecto depende en primer lugar del árbitro
seleccionado:

Árbitro ¿Cuando por Defecto?

Inhablilitado Nunca

Sólo MW Nunca

Sólo A A desactivado

Sólo B B desactivado

Ctrl de MW + mon de A Nunca

MW ctrl + B mon Nunca

A luego B (redundante completo) A y B desactivados

B luego A (redundante completo) A y B desactivados

Ctrl de A, mon de B A desactivado

Ctrl de B, mon de A B desactivado

ctrl de MW + mon de A + B Nunca

Tal como se puede ver, nunca se llama al modo defecto cuando el Multi-Wire tiene el
control del destellador. La razón es simple: no es posible detectar averías del Multi-Wire.
Si un bus simple controla el destellador, se llama a este modo defecto cuando el bus falla.
Si ambos buses controlan el destellador, es decir, en modo completamente redundante, se
debe desactivar ambos buses para iniciar el modo defecto.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 115


AM.02.620s edición 2.1

Bus IO: defecto (continuación)

Avería del Bus La llamada del default mode (modo de defecto) depende del parámetro:avería del
Bus (0x0833), si se borra este parámetro (modo actual), el sistema de destellos
continuará en el estado actual, es decir, el ciclo y los pasos no cambian.
Si este parámetro se fija con valor 0x0080 (modo de defecto), los valores de defecto son
enviados a los destelladores cuando ocurre una falla. Esto pasa únicamente si el último
paso requerido recibido via el bus fue 1, 2 ó 3. Si el último paso requerido fue OFF,
entonces el destellador permanecerá en OFF incluso si el (los) bus(es) está(n)
averiado(s).
Como los valores de defecto especifican no sólo un paso (posiblemente diferente para el
REIL y los destelladores normales), sino también un modo, se puede volver a configurar
todo el destellador durante el modo por defecto.

Nota:

• También se usa el modo de defecto cuando el selector del local master es colocado
en una de las posiciones: paso 1, 2 ó 3.

• Los valores de defecto son usados también cuando hay fallas en el bus local. Si se da
este caso, los destelladores individuales que detecten una avería en el bus local
pasarán al paso de defecto. El modo operativo no cambia porque si hay una
interrupción en alguna parte del medio del bus local, el cambio del modo significaría
que algunas lámparas destellarán con un ciclo diferente al de las otras. Esta es una
situación sumamente peligrosa que debe evitarse.
Aquí también, el cambio al valor de defecto sucede sólo cuando el parámetro del
modo de avería del BUS se fija en 0x0080 y si el último pedido no fue OFF, de otra
manera el destellador continua en el paso actual.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 116


AM.02.620s edición 2.1

Bus IO: Manejo del control


Este párrafo sólo define la operación cuando se recibe un pedido a través del bus para
cambiar el paso o el modo.
Nota:
La estructura de los datos en el mensaje de pedido, en el reconocimiento y la de los
últimos pedidos almacenados en la base de datos es siempre la misma:
• El MSByte representa el modo (los valores válidos son 0x01 a 0x0A)
• El LSByte representa el paso. Este byte es partido en 2 mitades, el MSByte es para
los pasos de los REILs y el LSByte para los destelladores estándar. Los valores
válidos son 0 (OFF), 1 (paso 1), 2 (paso 2) ó 3 (paso 3).
Si uno de los buses envía un mensaje de control de pasos (se escribe a 0x0030) y si se
cumplen todas las condiciones (modo válido, paso válido, acceso permitido…) , entonces
el bus master recibe un reconocimiento normal con el valor 0000 porque este parámetro
tiene el atributo sólo WR. Luego se ejecutará el pedido y el master puede leer el bloque de
estado del sistema (0x0060 y siguiente) para verificar que todo funcione.

Hay algunos parámetros importantes en el bloque de estado:


• Último pedido (0x006A)
Este parámetro retiene el pedido activo actualmente, es decir, el último pedido que
fue transmitido por el local master a los destelladores.
Conectado es el parámetro del Ciclo Requerido (0x0069) del cual el LSByte retiene el
tiempo del ciclo requerido. El tiempo del ciclo es un número expresado en unidades
de 100 mseg. Su valor es derivado del modo activo actual en el que es determinado.
Los posibles valores están descritos en el parámetro del tiempo del ciclo de la base
de datos del modo (dirección 0x0900 y siguiente).
• Último pedido IO (0x006B)
La dirección 0x006B contiene el último pedido recibido por la IO activa actualmente
(Multi-Wire, Bus A o Bus B).
• Diferencia entre el Último Pedido y el Último Pedido IO
Hay una diferencia fundamental entre los parámetros “Last Request” (último pedido)
y “Last IO Request” (último pedido de entrada y salida). El pedido IO (ES) es
actualizado cada vez que se recibe un pedido válido, incluso si ese pedido no puede
ser ejecutado en ese tiempo, por ejemplo, porque está conectado el portátil. Una vez
que el estado del sistema de destellos cambia y permite que el IO controle de nuevo
(ej. se desconecta el portátil), se envia inmediatamente el último pedido IO a los
destelladores. El objetivo de esta secuencia es que el master de los buses no
almacene el último pedido y lo vuelva a transmitir cuando el destellador esté listo para
aceptar nuevos pedidos. El local master guardará en la memoria el último pedido
válido recibido.
Recuerde que este valor no es almacenado en el E²PROM, es decir, si hay una baja
de energía en el local master, este parámetro se pierde.
Cuando el master envía un pedido al destellador que no puede ser aceptado (por ej.
porque el otro bus está activo), este recibirá el código de excepción “Slave Busy”
(“Esclavo Ocupado). Si el pedido es aceptado y guardado en “Last IO Request”
(último pedido IO), pero no puede ser ejecutado, el master recibe el código de
excepción “NAK: negative acknowledge” (reconocimiento negativo) . Esto indica que
el pedido será ejecutado apenas las condiciones del sistema lo permitan.
En ambos casos, el master puede leer el parámetro de extensión de la excepción
para descubrir por qué ocurrió la excepción (ver “Bus IO: Excepción + Extensión de la
excepción ” página 118).

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 117


AM.02.620s edición 2.1

Bus IO: Excepción + Extensión de la excepción

Observaciones:
• Los códigos de excepción no indican que hay un problema de comunicación.
Efectivamente para que el master pueda recibir el código, el bus debe estar operativo
y los mensajes no deben tener errores.
• El objetivo de los códigos de excepción es advertir al master que hay un problema
con el contenido del mensaje, no con su cambio.
Los códigos de excepción definidos en el protocolo del MODBUS son pequeños en
número. La mayoría de drivers y tarjetas de hardware disponibles en el mercado
reconocen los códigos de excepción estándar. Desafortunadamente, estos algunas veces
tienen problemas con códigos de excepción para aplicaciones específicas que no son
aceptados universalmente. Por esta razón, el destellador genera sólo los códigos de
excepción estándar tal como se describe a continuación:

0x01 Illegal function (función ilegal)


Regresado si el master envia un comando diferente a
0x03 Read Multiple Word (Leer frase múltiple)
0x04 Read Multiple Word (Leer frase múltiple)
0x06 Write Single Word (Escribir palabra simple)
0x07 Read single byte (status) (Leer byte simple) (Estado)
0x08 Diagnostic requests (Diagnóstico de pedidos)
0x10 Write Multiple Word (Escribir frase múltiple)
0x02 Illegal address (dirección ilegal)
Regresado cuando la dirección o la longitud del mensaje son inválidas
0x03 Illegal data (datos ilegales)
Regresado cuando los datos del mensaje son inválidos
0x06 Slave busy (Esclavo ocupado)
Regresado cuando el mensaje es rechazado
0x07 NAK (Negative Acknowledge) (Reconocimiento negativo)
Regresado cuando el pedido es aceptado pero no ejecutado
Hay 2 condiciones cuando se regresa el NAK en lugar del esclavo ocupado:
‚ El mensaje ha pasado todas las revisiones de acceso, pero el portátil está
operativo;
‚ Este mensaje ha pasado todas las revisiones de acceso, pero el selector local no
está en la posición de REMOTE y el parámetro local kill está en OFF.

El paso solicitado es almacenado en el “Last IO Request” y será enviado al destellador


apenas se retire la condición que no permitió la ejecución.

Para información más detallada, está el parámetro de Extensión de la Excepción (0x0061


MSByte) ubicado en el bloque de estado. Este contiene más detalles sobre la excepción.
Como este parámetro depende de las acciones del bus, este puede ser diferente para
cada bus (primario o redundante).
Note que este byte sólo es usado para un pedido de escritura (palabra simple o palabras
múltiples) y no para un pedido de lectura donde los problemas que puedan ocurrir son
cubiertos fácilmente por el mismo código de excepción. Después de cada pedido de
escritura, este parámetro es actualizado; por consiguiente se le sugiere al master leerlo
directamente después de que se ha recibido una excepción en el pedido de escritura.
Para códigos disponibles ver el párrafo pertinente en la base de datos.

Capítulo 10: Control y Comunicaciones 118


N.V. ADB S.A.
Leuvensesteenweg, 585 – B 1930 Zaventem – Belgium
Tel.: 32/2/722.17.11 – Fax: 32/2/722.17.64

Você também pode gostar