Você está na página 1de 6

CONDENSATORI PER CAPACITORS FOR

ELETTRONICA DI POTENZA POWER ELECTRONICS


PRINCIPALI APPLICAZIONI MAIN APPLICATIONS
L’elettronica di potenza è oggidì largamente applicata Power electronics is nowadays hugely applied in the
Nella Industria, ed il suo grande sviluppo negli ultimi industry, and developments during the last twenty years,
venti anni ha portato alla realizzazione di circuiti di has resulted in requirements for more precise and
controllo sempre più precisi , affidabili , di minori reliable components with reduced dimensions.
dimensioni e più elevato rendimento. I condensatori Capacitors are of primary importance in power
partecipano a questa evoluzione come componenti di electronics applications, together with semiconductors
primaria importanza assieme ai semiconduttori components in their work of conversion and control of
nei sistemi di conversione e controllo dell’energia. the energy .
Le principali funzioni dei condensatori nelle applicazioni The main functions of capacitors in power electronics
di elettronica di potenza sono le seguenti : applications are the following :
COMMUTAZIONE (AC) COMMUTATION (AC)
Si tratta di condensatori per corrente alternata atti allo Commutation capacitors are AC capacitors suitable
Spegnimento forzato dei diodi controllati (SCR) . La to the forced commutation of controlled rectifiers from
tensione applicata è spesso di forma trapezoidale e le the on state to the off state. The applied voltage is
frequenze di lavoro possono arrivare ad alcune centinaia generally trapezoidal with an operating frequency that
di Hertz. I tempi di commutazione sono generalmente may reach some hundred Hertz. The times of
compresi tra 10 e 200 microsecondi , di conseguenza commutation are within 10 and 200 microseconds
le correnti in gioco raggiungono valori di picco molto consequently the currents flowing through these
elevati . capacitors may reach peak values very high .
PROTEZIONE – Circuiti R-C (AC) R-C PROTECTION (AC)
Questi condensatori hanno la funzione di proteggere da Used as protection against over voltages in power
sovratensioni i semiconduttori di potenza mediante semiconductors by means of parallel RC circuits.
circuiti RC in parallelo . Questo comporta per il These capacitors are subjected to high peak currents
condensatore l’assoggettamento a picchi di but of short duration, therefore the RMS current reaches
corrente molto elevata ma di breve durata, pertanto small values .
la corrente efficace risulta di valori modesti . DAMPING (AC)
DAMPING (AC) Also in this application the capacitors are connected in
Anche in questo impiego i condensatori attenuano i parallel to the semiconductors in order to suppress
picchi di tensione non desiderati ; essi vengono or attenuate undesired voltage peaks . The capacitors
periodicamente caricati e scaricati ed i picchi di corrente are periodically charged and/or discharged, whereby the
cosi generati superano il valore di corrente efficace del peak value of the occurring current substantially
condensatore quando questo lavora a frequenza di rete . exceeds the RMS value at mains frequency .
SUPPORTING (DC) SUPPORTING (DC)
I condensatori operano in corrente continua e debbono Supporting capacitors operate in DC voltage condition;
fornire energia in modo temporaneo e ripetitivo, they supply high repetitive peaks of current for line
sottoforma di elevati picchi di corrente. supporting purposes .
IMPULSO (DC) PULSE CAPACITORS (DC)
In questo impiego i condensatori sono utilizzati per Pulse capacitors are periodically charged and briefly
generare forti impulsi di corrente sia in fase di carica che discharged during operation thus occurs high peak
di scarica . currents.
FILTRAGGIO (AC – DC ) FILTER CAPACITORS (AC – DC)
Nel filtraggio AC il condensatore è sollecitato con una In the AC filter application, capacitors operate at a
corrente fondamentale alla quale si sovrappongono una fundamental frequency with superimposed overload of
o più correnti armoniche; il sovraccarico che nasce sui harmonics . The overload on the capacitors must be
condensatori deve essere noto e tale da non superare i known in order to avoid to exceed the maximum values
valori ammessi dal costruttore . Applicazione tipica è admitted by the manufacturer’s specifications. A typical
quella dei filtri di uscita dei gruppi di continuità al fine di application is the output filters of uninterruptible power
ridurre la distorsione armonica . Nel filtraggio DC, il supply with the task of reducing the harmonic
condensatore è sottoposto ad una tensione continua con distortion . In DC filter applications, the capacitors
sovrapposta una componente alternata (ripple) di operate at a DC voltage with superimposed ripple
modesta entità . Poiché le capacità in gioco sono voltage. Considering the important values of
generalmente elevate , le correnti che circolano nel capacitance normally found In these applications,
condensatore possono assumere valori consistenti e the ripple current can produce additional losses that
quindi generare perdite da tenere in considerazione. must be carefully considered. as can be seen, each
Ed. 00 07 ITA-ENG rev.0 07/02

Come si può ben intuire , ogni applicazione richiede application requires capacitors with dedicated
condensatori con caratteristiche specifiche dedicate ; per characteristics. An application (eg. R-C protection),
la stessa applicazione ( es. protezione R-C ), due circuiti having two similar circuits to achieve the same results,
similari per risultati finali, possono richiedere componenti may require components having different characteristics.
in termini di caratteristiche elettriche, in quanto le Capacitors designed for DC voltage circuits, must not be
condizioni di lavoro dei componenti stessi può risultare used on AC circuits, while the contrary may be
diversa . Condensatori espressamente progettati per possible, once verified the characteristics supplied by
applicazioni in tensione continua, non possono essere the manufacturer are not overcome .
applicati in alternata, mentre è possibile il contrario , a
patto che siano rispettati i limiti dichiara costruttore .

http:///www.comarcond.com 5
APPLICAZIONI TIPICHE TYPICAL APPLICATIONS

Gruppi di Continuità

UPS – Uninterruptible Power Supply

Schema a blocchi – Block diagram

Mains filter : MKAS Series

Filter capacitor CF : ELP Series

Output Filter C : CME Series

Saldatrici ad alta Frequenza

High Frequency Welders

Schema a blocchi – Block diagram

Mains filter : MKAS Series

Inverter C : CME Series

Filter C and CF : ELP Series

Azionamento di motori

Motor drives

Schema a blocchi – Block diagram

Mains filter : MKAS Series


Ed. 00 07 ITA-ENG rev.0 07/02

Filter Capacitor C : ELP Series

Inverter C : CME Series

6 //

6 http:///www.comarcond.com
GENERALITA’ COSTRUTTIVE GENERAL CHARACTERISTICS
Gli elementi capacitivi sono costruiti con dielettrico The capacitive elements are manufactured using
polipropilene metallizzato autorigenerante, in forma metallized self-healing polypropylene dielectric film,
cilindrica. Il contatto elettrico è realizzato dalla in cylindrical shape .
metallizzazione riportata sulle superfici di testa del The electrical connections are obtained through metal
cilindro avvolto; questa particolarità costruttiva sprayed to the front ends. This particular construction
assicura una bassa resistenza oltre che una bassa ensures a low series resistance and a low equivalent
induttanza equivalente serie ai condensatori . Le series inductance . The main characteristics of
principali caratteristiche del dielettrico impiegato sono dielectric used are shown below :
riportate nei diagrammi sottostanti :

Variazione della capacità vs. temperatura a 1Khz Variazione della capacità vs. temperatura a 1Khz

Tutti i condensatori per elettronica di potenza sono All the capacitors for power electronics are impregnated
Impregnati in resina ed incapsulati in custodia di alluminio with resin and encapsulated in aluminium case. They
e sono disponibili sia con , che senza dispositivo are available with or without overpressure device
antiscoppio . Solo la serie CMO è disponibile in custodia system. Only the series CMO is available in
termoplastica . I terminali possono essere, in base alle thermoplastic case . Terminals may be screw type or
versioni, a vite oppure tipo faston. Il tappo porta terminali fast-on type depending on version. The cover plate is
è realizzato in materiale autoestinguente di grado V0, manufactured with a self-extinguishing material ( V0
secondo la norma UL94 . according to the standard UL94 ) .
I dati riportati sul presente catalogo, non esauriscono This catalogue provides general technical information
Tutte le possibili informazioni relative a condensatori for the standard range of capacitors for power electronics.
destinati a questo tipo di applicazione . Se dovesse More detailed Data Sheets are available
rendersi necessario, saranno resi disponibili i dati tecnici for all models. Please consult COMAR for non standard
completi dei modelli presentati. Per eventuali soluzioni applications or specific requirements not covered .
fuori catalogo, contattare l’Ufficio Tecnico COMAR .
TERMINI E DEFINIZIONI TERMS AND DEFINITIONS
Capacità : Cn ( PF ) Capacitance : Cn ( PF )
è il valore nominale misurato a 20 °C r 5 °C ad 1KHz The rated capacitance measured at 20 °C r 5 °C at 1KHz
Tolleranza : ( tol. ) Tolerance : ( tol. )
è la massima deviazione dal valore di capacità nominale The maximum admitted deviation from the rated value of
a 20 °C, r 5 % capacitance measured at 20 °C, r 5 %
Tensione nominale D.C. : Ur Rated D.C. Voltage: Ur
è la massima tensione che può essere applicata al The maximum operating peak recurrent voltage of either
condensatore con continuità in entrambe le polarità, polarity applicable continuously , but of a non reversing
ma senza inversione . type waveform .
Tensione nominale A.C. : URMS Rated A.C. Voltage: URMS
è la massima tensione efficace sinusoidale a 50 Hz che The maximum RMS value of the sinusoidal alternating
Ed. 00 07 ITA-ENG rev.0 07/02

può essere applicata al condensatore con continuità . voltage at 50 Hz .


Dissipazione del dielettrico : ( tgG0 ) Dielectric Dissipation Factor DF ( tgG0 )
è il fattore di perdita del dielettrico; può essere it is the dissipation factor of the dielectric, which may be
considerato costante fino alla frequenza di 1000 Hz . regarded as constant up to the frequency of 1000 Hz.
-4 -4
il valore tipico per il polipropilene è di 2 x 10 the typical value for polypropylene is 2 x 10
Fattore di dissipazione : ( tgG ) Dissipation Factor DF ( tgG )
è Il valore di tgG del condensatore e viene misurato a It is the dissipation factor of the capacitor measured at
20 qC ± 5 qC ad 1 KHz 20 qC ± 5 qC at 1 KHz

http:///www.comarcond.com 7
Corrente nominale : ( Ir ) Rated current : ( Ir )
è la corrente efficace nominale del condensatore quando It is the rated current of the capacitor when it works at
lavora a Urms e 50 Hz . Urms and 50 Hz .
Corrente massima : ( Irms ) Maximum r.m.s. current : ( Irms )
È il valore più elevato di corrente efficace che può it is the highest permissible r.m.s. current applied to a
percorrere il condensatore quando la temperatura capacitor at an external case temperature of 70 °C .
esterna della temperatura è di 70 °C .

Rated RMS Current versus ambient


temperature

50
In

40
RMS Current

30

20

10

0
-40 0 40 70 85 95
Ambient Temperature °C

Corrente di picco ripetitiva : ( Ipkr ) Repetitive peak current : ( Ipkr )


è il massimo valore ammesso della corrente di picco it is the maximum admitted repetitive value of the peak
ripetitiva . La corrente di picco ripetitiva e la variazione current. The peak current and the rate of rise of voltage
di tensione nel tempo sono legati dalla formula : are connected as follows :
Ipkr =Cn (dV/dt) Ipkr =Cn (dV/dt)
Corrente di picco non ripetitiva : ( Ipkn ) Surge peak current : ( Ipkr )
è il massimo valore della corrente di picco non ripetitiva this is the highest peak value of the peak current, which
e non periodica. Può essere ammessa per brevi periodi may occur for short periods of time, e.g. in the event of a
e casualmente sotto le seguenti condizioni : fault, under the following conditions :
Durata massima: 30 ms Max duration: 30 ms
Numero massimo di eventi: 250 Max no. of occurrences: 250
Variazione di tensione nel tempo : (dV/dt) Voltage rate of rise : (dV/dt)
è il massimo valore che il fronte di tensione può it is the maximum value of wave front voltage that can be
assumere in modo ripetitivo e si misura in V/Ps . withstood repetitively and is measured in V/Ps .
Tensione di picco ripetitiva : ( Upkr ) Repetitive peak voltage : ( Upkr )
è il massimo valore della tensione di picco ripetitiva che it is the maximum admitted repetitive peak value of the
può essere applicato al condensatore . voltage appliable to a capacitor .
Resistenza equivalente serie : ( Resr ) Equivalent series resistance : ( Resr )
è il valore della resistenza serie totale del condensatore. it is the total series resistance value of a capacitor .
Quando il condensatore opera ad una frequenza When capacitors operates at a frequency substantially
sostanzialmente inferiore a quella di risonanza, è valida lower than the resonating one, the following relationship
la seguente relazione : could be considered :
tanG = Resr. Z . Cn tanG = Resr. Z . Cn
Induttanza equivalente serie : ( Lself ) Self inductance : ( Lself )
Ed. 00 07 ITA-ENG rev.0 07/02

è il valore di induttanza del condensatore dovuta alla it is the inductance value of the capacitor due to the
lunghezza delle connessioni interne . internal connections.
Autorigenerante : ( SH ) Self-healing : ( SH )
Il condensatore si definisce autorigenerante, quando è A capacitor is defined self-healing, when it is able to
in grado di isolare, da sé stesso, qualsiasi corto circuito insulate by itself any point of breakdown in the dielectric,
presentatosi nel dielettrico, mediante evaporazione dello by means of vaporisation of the metallization around the
strato di metallizzazione attorno al punto di perforazione. point of breakdown.
Altitudine Altitude
L’altitudine massima di servizio è di 2.200 metri . The max. allowable altitude is 2200 meters .

8 http:///www.comarcond.com
Temperatura di lavoro e categoria climatica Operating temperature and climatic category
In accordo con quanto riportato dalle norma DIN40040, According to DIN40040 Standards, COMAR’s capacitors
i condensatori COMAR per elettronica di potenza for power electronics, are able to operate to the following
operano con le seguenti condizioni ambiente : ambient conditions :
- temperatura minima - minimum temperature
è la più bassa temperatura ambiente alla quale il it is the lowest permissible ambient temperature at which
condensatore può operare the capacitor may operate .
-25 °C lettera codice H -25°C DIN Code H
- temperatura massima - maximum temperature
è la più alta temperatura ammessa sul condensatore it is the highest temperature admitted on the capacitor
in servizio in operation
+85 °C lettera codice P +85 °C DIN code P
- umidità relativa - relative humidity
d 75 % lettera codice F d 75 % DIN code F
- tasso di guasto - failure rate
300 / 109 componenti / ora lettera codice L 9
300 / 10 components / hour DIN code L
- vita presunta - expected life
30.000 ore lettera codice S 30.000 hours DIN code S

Temperatura di immagazzinamento Storage temperature


I condensatori per elettronica di potenza possono essere The capacitors for power electronics may be stored
immagazzinati senza tensione applicata e senza alcun unenergized, with no degradation, within the temperature
degrado di prestazioni entro la gamma di temperature range of –55°C up to +105 °C .
di –55°C sino a +105°C .

Montaggio Fitting position


I condensatori COMAR possono essere montati in The capacitors COMAR may be mounted in any position.
qualsiasi posizione. Si raccomanda sempre di prevedere We always recommend to foresee an operational
un ambiente operativo ove il ricambio d’aria sia environment where the air movement is sufficient to
sufficiente a far rientrare i limiti di temperatura entro i operate within the temperature limits, according to the
valori riportati sul presente catalogo . values defined on this catalogue .

Marcatura Marking
La marcatura viene realizzata con una etichetta adesiva The marking is obtained with adhesive label applied on
applicata sulla custodia del condensatore . Le the capacitor case . The relevant information marked are
informazioni indicate sono le seguenti : the following :
Il marchio di fabbrica COMAR COMAR trade mark
La serie del prodotto Product series
Il valore di capacità Capacitance
La tolleranza di capacità Capacitance tolerance
La tensione nominale in C.A. Rated AC voltage
La gamma di temperature di servizio Temperature range
Il simbolo di prodotto autorigenerante Self-healing symbol
Made in Italy Made in Italy

Smaltimento Disposal
I condensatori non più usati o fuori servizio, dovranno The capacitors no more used or out of service, should be
essere smaltiti seguendo le leggi e regolamenti locali disposed in compliance with the active local laws and
attivi ed in accordo con le seguenti classificazioni according to the following European classifications:
Europee :
91 / 156 / CEE 91 / 156 / CEE
91 / 689 / CEE 91 / 689 / CEE

Materiali e ambiente Materials and environment


La protezione ambientale è un punto chiave degli sviluppi The environmental protection is a key point of COMAR’s
ed attività produttive della COMAR. La scelta dei materiali developments and manufacturing activities. The selection
viene sempre condotta in questa ottica al fine di evitare of materials is always done in this concern in order to
Ed. 00 07 ITA-ENG rev.0 07/02

qualsiasi inquinamento ambientale. Tutti i materiali oggi avoid environmental pollution. All materials utilized are,
utilizzati sono, allo stato delle conoscenze attuali, privi di: to its present knowledge, non toxic and free from :
Cadmio, Cromo e suoi composti, Mercurio, PCB, Bromuri Cadmium , Chrome and compounds , Mercury , PCB ,
e Cloruri Diossina Bromurata e Clorurata, CFC e HCFC, Bromide and Chlorine Dioxine Bromurate Clorurate, CFC
Amianto. and HCFC, Asbestos .

http:///www.comarcond.com 9
Affidabilità del componente (Vita presunta) Reliability ( Expected life )
Il successo raggiunto sul mercato dai condensatori The market success of metallized polypropylene film
realizzati in film polipropilene metallizzato è dovuto alle capacitors is due to the good characteristics of self-
caratteristiche del film autorigenerante , che rende la healing dielectric, that makes reliable in time its
prestazione dell’elemento affidabile nel tempo. performances .
Queste qualità specifiche hanno portato gli utilizzatori ad These specific properties allow the customers to apply
impiegare il componente nelle applicazioni più svariate, these components in various applications, stressing
sottoponendo i condensatori a sollecitazioni sempre them even more.
maggiori. Umidità, sovratensioni, vibrazioni, Humidity, over voltages, vibrations, over temperatures,
sovratemperature, radiazioni, sono alcuni degli agenti radiations are some key factors that affect the electrical
esterni che influiscono sulle prestazioni elettriche del performances of capacitors and, consequently, their
componente e conseguentemente sulla sua durata in service life.
servizio. La curva tipica dell’affidabilità è rappresentata The typical reliability diagram of a capacitor is the
dal grafico seguente : Following :

Il tratto A B della curva rappresenta l’andamento tipico The stroke A B show the typical early failure progress.
della mortalità infantile. Il tratto B C rappresenta la vita The stroke B C show the useful life of a capacitor .
utile del condensatore. Nel tratto C D l’andamento degli In C D stroke failures are growing because the
scarti è in crescita poiché i condensatori sono a fine vita. components are at the end of life .
Prove di laboratorio Laboratory tests
Per monitorare la qualità dei condensatori, le normative In order to verify the quality of capacitors, the
internazionali hanno introdotto, fin dagli anni 70, le prove international
di tipo e di routine . In tal modo viene accertata sia la Standards introduced, since years 70, the type test and
qualità dei materiali impiegati che la validità del progetto routine tests. In this way it is checked the materials used
e, di conseguenza, il tasso di guasto dei condensatori. quality , the validity of the design and, consequently, the.
failure rate of the capacitors under test.
Tasso di guasto
Per verificare il tasso di guasto, si procede con prove di Failure rate
vita accelerate, dove , invece di tracciare una curva di In order to verify the failure rate, accelerated
vita, si cerca di identificare che l’affidabilità non sia endurance
inferiore ad un valore stabilito dalle normative di tests are performed. Instead of tracking a life test
prodotto. In queste prove hanno un’incidenza rilevante diagram, it is identified that reliability will be not lower
le maggiorazioni di tensione e temperatura adottate; than a certain value stated by products Standards.
queste vengono introdotte nei parametri di calcolo e In these tests a relevant incidence is due to the increased
simulano le condizioni di lavoro più gravose. values of voltage and temperature adopted.
Indicativamente le norme MIL identificano il tasso di These values are taken into account in the calculation
guasto come : n parameters and simulate the heaviest operating
Ob ( tasso di guasto) = K / 6 (N x t x F) conditions. The indications of MIL Standards show the
i=1 failure rate as : n

dove: Ob ( failure rate ) = K / 6 (N x t x F)


K = E’ una costante che si ricava dalle norme ed è i=1

funzione del numero di scarti rilevato a fine prova . where:


N = Numero totale dei pezzi in prova K = Is a constant obtained by Standards and is function
t = Tempo di prova of the number of failures found at the end of test .
F = Fattore d’accelerazione che dipende dalla tensione N = Total number of pieces under test
e dalla temperatura utilizzati nella prova ed è t = Test time duration
indicato dalla norma . F = Acceleration factor depending on the test voltage
and temperature, indicated by Standards .
Ed. 00 07 ITA-ENG rev.0 07/02

Qualità Quality
I condensatori per elettronica di potenza COMAR sono The capacitors COMAR for power electronics are
progettati e costruiti con la massima attenzione alla designed and manufactured with the maximum attention
qualità del prodotto mentre il servizio alla clientela è to the quality of the product while customer service is
il principale impegno di tutti. Severi controlli in fase di the first task for all of us. Severe incoming inspection
accettazione del film dielettrico e sul processo produttivo checks and during the manufacturing process are integral
sono parte integrante delle specifiche di prodotto, ciò part of products specifications . This allowed the
ha permesso l’omologazione aziendale secondo gli homologation of the company according to the Standards
standard UNI EN ISO 9001 . UNI EN ISO 9001 .

10 http:///www.comarcond.com

Você também pode gostar