Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LA LITERATURA QUECHUA
Desde antes de la llegada de los conquistadores, el Perú
fue un territorio en el que se hablaban muchas lenguas.
Durante el Incanato muchos pueblos conservaron su
idioma original: el moche en la costa norte, el aimara en la
sierra sur y los múltiples idiomas de nuestra Amazonía. Al
lado de estas lenguas regionales existió una que se hablaba
por todo el Imperio Incaico: el quechua, llamado Runa-
simi, lengua oficial del Tahuantinsuyo. Algunos de los idiomas de la época incaica ya han
desaparecido. Todos han sufrido la mayor o menor imposición del castellano, pero hasta hoy el
quechua es la lengua nativa más importante del país. Se han formulado hipótesis acerca de la
posibilidad de que los incas llegaron a conocer la escritura, pero todavía no se conocen propiamente
textos de la época. Éstos supieron de una escritura de objeto, a través de los quipus (cordones
contables y nudos de diferentes espesores), que representan expresiones y pensamientos
provenientes del sistema memorístico. A ello se suma, la educación cortesana impartida en el
Yachayhuasi, o escuela inca; allí los amautas versaban sobre la moral, el culto al trabajo y la adoración
a sus dioses tutelares. La literatura inca mantuvo sus timbres característicos, la melancolía o la ternura
primaba en sus escritos; además emplearon caracteres mágico-cósmicos representados en sus mitos
y leyendas.
Los estudios realizados en la cultura inca nos revelan la existencia de poesía, drama y relato como
manifestaciones del espíritu creador de nuestros antepasados. Así podemos afirmar que sí hubo una
literatura incaica en la que se aprecia la sensibilidad y el pensamiento del pueblo.
OFICIAL POPULAR
I.Género lírico
La información de los cronistas nos señala la existencia de poetas especializados en el cultivo del
género lírico, a los que se denominaba "haravicus". Estos en sus creaciones usaban la métrica breve
y relatos moralizantes, cosmogónicos, míticos o heroicos en los cuales hablaban sobre temas de
angustia interna, amores ausentes, cantos triunfales, himnos religiosos acompañados de música,
canto y danza en muchos casos. Así podemos distinguir las siguientes especies:
1.Haylli
Hermosa doncella
Aquese tu hermano
El tu cantarillo
Lo está quebrantando,
Y de aquesta causa
Truena y relampaguea,
Tu real doncella,
Tus muy lindas aguas
Nos darás lloviendo,
También a las veces
Granizar nos has
Nevarás asimismo.
De tanto llorar
una fuente formé
el jugo de mi dolor
a otros calma la sed.
3.Aymoray
Era el canto a la tierra y se daba preferencia a las labores dedicadas a la siembra y la cosecha.
Las gotas de agua
que en las flores amanecen
son las lágrimas de la luna
que de noche llora.
4.Huacantaqui
Los incas solían cantar a sus animales más preciados: el zorro, el picaflor, la llama, el cóndor etc.
Por la puerta de mi casa el cóndor revolotea
Por encima de mi pueblo da la vuelta,
Demasiado, demasiado carnívoro es
aquel cóndor,
demasiado, demasiado carnívoro es
el cóndor malagüero
5.Urpi
Significa paloma. Hermoso canto a la amada a quien se le emparenta con la palomita. Es un poema
elaborado con gran ternura.
Que viene a ser el amor,
palomita agreste,
tan pequeño y esforzado,
desamorada;
que el sabio más entendido,
palomita agreste,
te hace destinado
desamorada.
6.Wanka
Evoca la pérdida de los seres amados. Llora la desaparición de alguien que les perteneció.
En fuerte nudo nuestras vidas
atamos ya,
para que ni la muerte nos pudiera
separar.
Creíamos que por siempre
formaríamos un solo ser
paloma mía, que sabías
mi dolor ahuyentar,
dondequiera me halle mientras viva
serás tu
la única aurora que ilumine
mi corazón.
Cuando se encienda el Misti
piensa en mí, porque yo
siempre estaré, pensando en ti,
¿Por tu amor, hasta dónde
ya habrá llegado mi viudo corazón?
7.Ayataqui
Canto que simboliza dolor y muerte. Era de timbre fúnebre y sólo se entonaba en los días pesarosos.
Se compone de mitos y leyendas, en los que desfilan deidades creadoras y transformadoras, así como
hombres excepcionales que configuran las distintas civilizaciones que ocuparon esta parte del mundo
antes de la llegada de la civilización occidental. Los mitos y leyendas del antiguo Perú estuvieron
orientados a dar explicación de acontecimientos históricos que fundamentaban el nacimiento de un
nuevo pueblo o cultura y el surgimiento de ciertas deidades a quienes se consagraba la adoración.
Todo mito recoge imágenes y representa creencias y sentimientos. Un mito es un tipo de narración
que explica o habla de un pasado histórico y sustenta acciones del mundo presente y se enlaza al
contexto de un medio cultural. El mito es toda expresión de creencia que está basada en la práctica
religiosa o histórica que busca accionar contenidos de una época anterior a la nuestra.
Las leyendas son narraciones populares en las que predomina la presencia de un mundo fantástico o
maravilloso. Son históricas provenientes del pasado, basadas en lugares, personajes o acciones que
realmente existieron, pero que han sufrido transformaciones al ser contadas y recontadas a través
de la tradición oral.
Según Tamayo Vargas, podemos clasificar los mitos y las leyendas en dos grandes grupos:
Se ha dicho que estos cuatro hermanos avanzaron por tierras y lugares de Pacaritampu y Huanacaure.
Los historiadores modernos identifican que aquellos fueron los Marcas, Tampus, Maras y Chilcas. Del
mismo modo, el cantar va a demostrar la salida de los Hermanos Ayar y sus respectivas mujeres del
Cerro Tamputoco. El cronista Betanzos señala la forma de su salida: "Sacaron en sus manos vestidos
de una lana fina tejida con oro fino y a los cuellos sacaron unas bolsas asimismo de lana y oro, muy
labradas, en las cuales bolsas pusieron una hondas de nervios…. Las mujeres salieron asi mismo
vestidas muy ricamente con unas mantas y unas fajas que ellas llamaron chumbis, muy labradas en
oro y con los prendedores de oro muy fino".
Ayar Cachi, el arrojador de quebradas fue encerrado por sus hermanos en la cueva de Tamputoco,
quien además trataba de recuperar los vasos de oro, pero fue olvidado en aquella montaña. Ayar
Uchu se convierte en cóndor, y solicita a sus hermanos, en un mensaje conmovedor que lo adoren
en la fiesta de la Virilidad. De otro modo, Ayar Auca se convertirá en estatua a la entrada del Cusco,
ciudad a la que se denominará Cusco o "Mojón de piedra". Por último Ayar Manco, quien derrota a
los primitivos habitantes del valle, funda el imperio incaico, acompañado de Mama Ocllo.
LA DRAMÁTICA QUECHUA
El género dramático en la literatura quechua
Los Incas hicieron suyas las representaciones teatrales en un afán de caracterizar piezas de origen
religioso o militar, a través del Aranway y el Wawaki las formas más predominantes en la dramaturgia
inca. Se declamaban en las fiestas de la Luna y el Sol o se escenificaban fábulas de origen cómico
como el Aranway que ilustraban la moraleja o el precepto como una especie de comedia lírica. Existía
también un teatro cortesano, donde la nobleza incaica era partícipe directo. Solo subsisten tres piezas
conocidas: Ollantay; Tragedia del fin de Atahualpa y Usca Páucar, que tiene un origen colonial.
OLLANTAY
Es la obra cumbre del teatro inca. Sobre su origen se han suscitado enconadas polémicas, disímiles
opiniones y ardidas posiciones.La primera versión del drama aparece en el manuscrito redactado por
el sacerdote Antonio Valdez en el siglo XVIII.Una copia de este manuscrito, hecha por Justo Pastor
Justiniano, se conserva en nuestra Biblioteca Nacional. La primera traducción al castellano la hizo
Sebastián Barranca.
Tema principal
Temas secundarios
•El poder, en la obra se presentan dos formas de ejercicios del poder. La primera, autoritaria e
implacable, representada por Pachacútec, provoca una rebelión y el alejamiento de uno de los
mejores servidores del imperio. La segunda, encarnada por Túpac Yupanqui, Inca magnánimo y
generoso, sabe ser más flexible y usa el perdón para superar los conflictos internos y recuperar a un
valioso servidor.
•El amor, que mueve a Ollantay a trasgredir las barreras sociales y enfrentarse al poder imperial.
•Teoría Incaísta o Prehispánica: Se trata de una obra elaborada en la época incaica, antes de la
llegada de los españoles. Esta hipótesis ha sido defendida por Juan Sebastián Barranca y Gabino
Pacheco Zegarra. Se apoya en similitudes del drama con formas literarias quechuas y leyendas
incaicas recogidas por diversos cronistas. También en la presunta coincidencia de su argumento, con
acontecimientos efectivamente ocurridos en la época de Pachacútec
•Teoría Hispanística o Colonial: Se trata de la obra de un español inspirado que inventó todos
los acontecimientos y las situaciones. La segunda hipótesis fue sostenida por Bartolomé Mitre y
Ricardo Palma. El primero de ellos afirmó que Ollantay no pasaba de ser una "comedia de capa y
espada" española.
OLLANTAY
1.PERSONAJES DE LA OBRA
Chaski
Hanqu Wallu (auqui anciano)
Ima Sumaq (niña)
Kusi Quyllur (infanta)
Mama Qapa (anciana)
Pachakutiq (transformador del mundo)
Piki Chaki (pata de pulga)
Pitu Salla (joven)
Quya (anciana)
Rumi Ñawi (general de Anansuyo)
Tupaq Yupanki (rey)
Ullanta (General de Antesuyo)
Urqu Waranqa (general)
Wilka Uma (sacerdote)
Runa
LLapankuna
PERSONAJES
Mensajero
Olla Blanda (General inca de Ollanta)
Bella - Niña (hija de Estrella y Ollanta)
Estrella Alegre (Amada de Ollanta)
Madre Roca (Gobernanta del Akllawasi)
Pachacútec (Primer Inca)
Pata - Pulga (gracioso o donaire)
Cortesana (tutora de Bella-Niña)
Reina (Esposa de Pachacútec)
Ojo de Piedra (General de Hanansuyo)
Túpac Yupanqui (Segundo Inca)
Ollanta (General del Antisuyo)
Mil Hombres (General inca de Ollanta)
Jefe Sagrado (Religioso)
(Indio)
Coros
LITERATURA COLONIAL I
LITERATURA DE LA CONQUISTA
Con la llegada de los conquistadores, el país tuvo otros gobernantes, otro idioma, y por lo tanto otra
literatura. Se trata de aquella escrita en castellano entre la caída del Imperio de los Incas y el inicio
de las agitaciones sociales que condujeron a nuestra liberación de España, en el siglo XIX.
Primera Etapa De La Literatura Colonial Del Perú
Dura aproximadamente los primeros cien años de la dominación española (1535 - 1635). Se
hace literatura a partir de dos elementos principales:
1. La tradición literaria castellana
2. La necesidad de los recién llegados de describir los paisajes y acontecimientos del Nuevo
Mundo.
Estos dos elementos hacen que en el primer siglo de dominio de la lengua española en el
Perú, la principal forma literaria sea la crónica. La crónica es el primer testimonio escrito de
la realidad de estos territorios. Es el inicio de nuestra tradición literaria hispánica.
Características:
Durante la conquista existieron dos vertientes literarias:
• Una vertiente popular, cuyas manifestaciones son las coplas y los romances.
• Una segunda vertiente posterior y más culta, a la que pertenecen las crónicas.
1. CRÓNICAS MESTIZAS:
Fueron escritas por autores nacidos en el Perú que hablaban quechua y castellano. El principal
cronista mestizo es, sin lugar a dudas, el Inca Garcilaso de la Vega.
Otros representantes:
• Miguel Cabello de Gamboa: Miscelánea Antártica
• Blas Valera: Costumbres antiguas del Perú
Al mismo tiempo que se dedica a su labor literaria, en la que a veces le ayuda su hijo natural, Garcilaso
lleva en Córdoba una vida social, al parecer, bastante desarrollada. Se dedicó a diversos negocios de
cereales, aunque siempre con suerte diversa en este plano.
En 1612 compró al cabildo una capilla para su entierro. Al final de sus días se incorporó incluso al
estado clerical, pero sólo desempeñaba órdenes menores.
Finalmente, Garcilaso murió en Córdoba, España, 23 abril de 1616 a la edad de 77 años. Diego de
Vargas, hijo suyo y de doña Beatriz de la Vega, cuidó de que fuera enterrado en la capilla adquirida
por Garcilaso, donde permanecen sus restos.
Su vida y obra fue el reflejo de una época colonial en la que convivían dos culturas totalmente
diferentes donde no podía sentirse completamente identificado con ninguna de ellas, por ser mestizo.
Años después de su muerte, a raíz del alzamiento de Túpac Amaru, en 1782, una Real Cédula de
Carlos III ordenó a los Virreyes de Lima y de Buenos Aires recoger todos los ejemplares que pudieran
hallar de los Comentarios del Inca. Quedó prohibido el libro en América, pero en España circulaba
libremente y se reimprimía (Madrid, 1801). Obra juzgada como peligrosa por el régimen colonial, era
lógico que mereciera todas las simpatías de los gobiernos independientes. El libertador San Martín
proyectó en 1814 una edición que debía imprimirse en Londres. Los azares de la guerra lo impidieron.
Los Comentarios Reales no se publicaron en América hasta 1918.
b) Sobre su obra:
Las obras fundamentales del Inca Garcilaso son:
a) Diálogos de amor (1589).
Esta obra escrita por León Hebreo fue traducida al español por el Inca Garcilaso. Según la critica
especializada es la traducción más lucida y correcta de esta obra y con la que quiso transmitir su
mensaje de amor y afecto sincero frente a la ambición y violencia de otros.
b) La Florida del Inca (1605).
Esta obra, de corte épico, narra las peripecias y aventuras de los españoles que, bajo el mando de
Hernando de Soto, conquistaron la península de la Florida.
c) Los Comentarios Reales.
Consta de dos partes. En la primera (1609) da a conocer todo lo referente al Imperio Incaico:
Origen, gobierno, leyes, costumbres, etc. Escribió esta parte en recuerdo a sus antepasados por
línea materna y como admiración al Cusco, lugar natal y capital del imperio. La segunda parte
(1617) se publicó al año siguiente de su muerte. Lleva el título de historia general del Perú. Narra
el descubrimiento y la conquista del Perú, en forma ordenada y minuciosa. Esta parte la dedica a
su padre y, a través de el a todos los conquistadores españoles.
• Titu Cusi Yupanqui: Relación de la Conquista del Perú y hechos del Inca Manco II.
• Juan Santa Cruz Pachacútec: Relación de antigüedades de este reino del Perú.
• Guamán Poma de Ayala: Nueva crónica y buen gobierno.
b) Sobre su obra:
NUEVA CRÓNICA Y BUEN GOBIERNO
Algunas décadas después de la caída del imperio del Inca, un andino de la zona de Huamanga en el
sur de los Andes peruanos escribió al rey Felipe III de España una extensa carta. El objetivo de Felipe
Guaman Poma de Ayala era la reforma del gobierno colonial español a fin de salvar a los pueblos
andinos de las fuerzas destructivas de la explotación colonial, las enfermedades y la mezcla racial.
Entendiendo el poder persuasivo de las imágenes visuales, compuso 398 dibujos, del tamaño de una
página cada uno, que forman parte integral de su Nueva crónica y buen gobierno de mil
doscientas páginas.
La crónica de Guamán Poma es un libro fundamental para el conocimiento histórico del mundo andino.
En el primer volumen, Guaman Poma de Ayala relata la historia del Imperio inca: biografías de la
jerarquía inca, ordenanzas legales y finalmente informa de una realidad simbólica sobre la vida en los
Andes, concretamente la vida en el Cusco como centro del mundo andino. La segunda parte de la
obra se refiere al buen gobierno, específicamente a la obra de los españoles durante el Virreinato del
Perú. Aunque mucho se especula sobre ello es antes un testimonio que una historia, y más un tratado
moral que sólo un resumen de su propia experiencia. Por ello resulta conflictiva y hasta paradójica la
información que proporciona acerca de la invasión española: busca eliminar el traumatismo producido
por la invasión y considera las experiencias de la colonización como una fuente de enseñanzas.
3.-Crónicas españolas:
Fueron escritas por autores nacidos en España que hablaban castellano. Recogían del Perú parte
de nuestro pasado y la experiencia de los conquistadores para luego plasmarla en sus crónicas
dando así sus primeras impresiones del nuevo mundo.
Algunos de sus representantes son:
• Cristóbal de Mena: La conquista del Perú, llamado Nueva Castilla.
• Pedro Pizarro: Relación del descubrimiento y conquista del Perú.
• Diego Fernández: Primera y segunda parte de la historia del Perú.
I. Representantes:
a) Epístola de Amarilis
LA LÍRICA
La identificación de la autora de la Epístola de Amarilis a Belardo constituía uno de los retos más
fascinantes de nuestra literatura virreinal. Por datos que proporciona la propia epístola sabemos que
es mujer, natural de Huánuco, descendiente de fundadores de esa ciudad y conquistadores del Perú.
El contenido de la Epístola muestra que es obra de una persona culta, versada en mitología clásica
y doctrina cristiana. Algunos versos del poema hicieron pensar que Amarilis era monja; incluso Ricardo
Palma sostuvo que en aquellos tiempos las mujeres no tenían acceso a la cultura y que el texto podría
haber sido escrito por un hombre. Otros incluso han negado su procedencia americana. Gracias a las
investigaciones de Guillermo Lohmann Villena queda rigurosamente determinada la filiación de la
hasta ahora encubierta poetisa. Tras exponerse los antecedentes familiares, se esboza la personalidad
de la creadora de esta pieza literaria, que ahora adquiere su profunda dimensión: La huanuqueña
María de Rojas y Garay.
La Epístola es una larga carta amorosa en verso dirigida a Lope de Vega, el dramaturgo español,
que, por su belleza y profundidad, es considerada la piedra angular de la lírica colonial peruana.
Lope de Vega publicó la Epístola dentro de su libro La Filomena en 1621, y añadió una respuesta
poética que se ha considerado fría y deslucida en comparación con la Epístola.
Características de la obra:
a) La Epístola a Belardo es un poema de 355 versos, dividido en dieciocho estrofas de dieciocho
versos cada una, y una de once. Estas estrofas alternan irregularmente versos de once y siete sílabas.
Esta forma poética se llama silva.
b) Básicamente la Epístola es una composición de tema amoroso desarrollado sobre el modelo de la
poesía culta española de su tiempo. En ella Amarilis hace una declaración de amor platónico a Lope
de Vega.
c) Aparte del amor, la obra desarrolla una miscelánea de otros asuntos expuestos prolijamente: la
autobiografía de la autora, la descripción geográfica, de su patria, su familia, sus aficiones y gustos
y, finalmente, incluye un pedido a Lope para que escriba la vida de Santa Dorotea.
d) El estilo del poema es delicadamente artificioso y culto, abundan los elementos mitológicos
grecolatinos, las alusiones al paisaje y los motivos de origen cristiano.
LA LITERATURA DE LA
EMANCIPACIÓN
A fines del siglo XVIII y comienzos del XIX se produce en América la crisis de la cultura de la Ilustración
o Iluminismo (que hizo que se llamase al siglo XVIII "El siglo de las luces"), cuyo principio fundamental
era la razón. La expresión literaria de esta cultura fue el Neoclasicismo.
El primer cuarto del siglo XIX es época de revolución, de lucha abierta por la independencia y de
fervor patriótico. Y es también la época en que se insinúa el primer momento del proceso romántico
en América: El que se denomina como prerromanticismo.
Comprometida con el esfuerzo de la lucha por la independencia, la literatura de la Emancipación
(neoclásica o prerromántica) no es muy abundante ni muy elaborada. El fervor de la época exigía el
cumplimiento de varias tareas a la vez: literatura, acción política, periodismo, educación, oratoria,
etc. Muchos próceres improvisaron como escritores, muchos escritores terminaron siendo héroes. La
literatura era una exigencia del momento histórico y se le imponía al escritor como un deber cívico.
El lector de hoy debe tenerlo en cuenta para juzgar las obras de esa época.
Algunos de sus representantes fueron:
• José Baquíjano y Carrillo: Elogio, Historia de la universidad Mayor de San Marcos, Historia
de la audiencia de Lima.
• Juan Pablo Vizcardo y Guzmán: Carta a los españoles americanos.
• Mariano Melgar: Elegías, Oda a la libertad, Yaravíes, realizó traducciones: Las geórgicas
de Virgilio, Remedios de amor y El arte de amar de Ovidio.
I. Representantes
MARIANO MELGAR
Nació en Arequipa en 1790. Hizo sus primeros estudios en el Convento
de San Francisco de Arequipa y en 1807 ingresó al Seminario de San
Jerónimo de la misma ciudad para cursar Teología; en 1810 y 1813
tiene una intensa actividad pública y se define políticamente: diversos
hechos de la guerra por la independencia van a estimular su inspiración
poética.
En 1813, Melgar abandona el Seminario y viaja a Lima, donde prosigue
su vinculación con los grupos patriotas. Se dice que uno de los motivos
de ese viaje está relacionado con el acontecimiento personal más
importante en toda la corta vida de Melgar: su amor idealizado y no correspondido por María de los
Santos Corrales, una joven siete años menor que el poeta y que él convirtió - bajo el nombre literario
de Silvia - en el tema central de su obra poética.
Regresa en 1814 a Arequipa y allí se entera del alzamiento del brigadier Pumacahua en el Cusco,
contra el poder español. Se enrola en sus tropas como Auditor de Guerra y como artillero. En las
Pampas de Umachiri, los rebeldes son derrotados y Melgar hecho prisionero. Tras un juicio sumario,
fue fusilado el 12 de marzo de 1815, antes de cumplir los 25 años.
II. EL YARAVÍ
En su trabajo como agricultor en el valle de Majes, convive con peonadas indias y escucha las
variantes mestizas del antiguo harawi, donde se confunden las manifestaciones hispanas con la
raíz indígena: Melgar entonces inicia la gran tarea de hacer una lírica nacional en castellano. Con
el estribillo quechua traducido:
LA LITERATURA REPUBLICANA
El Costumbrismo
Vivió agitadamente el Perú los primeros años de la República. El panorama no pudo ser más oscuro
en aquel momento de empobrecimiento nacional, de guerras civiles constantes, de pasar del
caudillismo a la dictadura y viceversa. El estancamiento de las actividades económicas, los brazos
entregados a luchar por las facciones militares, la supervivencia de las instituciones coloniales sin la
dirección de la metrópoli constituyeron una larga etapa de angustiosa formación estatal, de tanteo
en la organización política, de desequilibrio en todas las actividades humanas.
La palabra se encendió virulenta y agresiva: la proclama caudillesca y el panfleto iletrado se
sucedieron en un medio convulsionado. A esta situación política y a esa confrontación de dos sistemas
aún en pugna no sólo en el campo ideológico, sino en el hecho concreto de la realidad nacional,
corresponde en la literatura el llamado «Costumbrismo»
El Costumbrismo es una corriente literaria que se expresa en el Perú en la primera etapa de la vida
republicana, desde la victoria final de los patriotas en Ayacucho hasta mediados del siglo XIX. En
estos años hay una confrontación política y social entre liberales y conservadores, y la vida
republicana se ve marcada por una turbulenta anarquía y por el caudillaje militar. La literatura recoge,
en parte, la discrepancia y debate ideológico entre estos grupos en la definición de nuestro destino
como nación.
El Costumbrismo procede de España, prolonga los moldes literarios del Neoclasicismo y lo refleja
en su desarrollo. Se caracteriza por la descripción de usos, costumbres, modos de vida y personajes
típicos de la época: educación, formas de vestir, diversión, gobierno, empleocracia, vida social, etc.
Se cultivó la poesía, el teatro y el periodismo con lenguaje claro, sencillo y mordaz. A través del
tono crítico, burlón, satírico e irónico se manifiestan dos posiciones: la que busca una nueva sociedad
democrática y la que añora el pasado, rechazando el cambio. La vena humorística y punzante que se
manifiesta en esta época tiene como antecedente a Juan del Valle Caviedes.
La literatura costumbrista describe una sociedad en transición, pues subsisten aún moldes y usos
coloniales en las clases altas, pero la independencia había hecho surgir conflictos producto de las
desigualdades sociales. El Costumbrismo es una de las opciones literarias que se halla en búsqueda
de la expresión nacional, en una época de aprendizaje y formación, como fueron las primeras décadas
en el sistema republicano.
Representantes de esta corriente son Felipe Pardo y Aliaga (anticriollista) y Manuel Ascencio
Segura (criollista). El primero es nostálgico, tradicional y conservador porque añora la presencia de
España, reflejando las frustraciones de la decadente clase alta; el segundo, espontáneo y nacional
por los temas en que se inspira y por el tratamiento que les da, mostrando los sentimientos de la
ascendiente clase media.
Características:
6. Critica vicios sociales de la época y se manifiesta como una literatura comprometida con el
proceso social.
7. Tono satírico, festivo y burlesco.
8. Se desarrolla en el contexto del primer militarismo y todo el proceso de la confederación Perú -
Boliviana.
9. Adopta dos vertientes: el Anticriollismo y el Criollismo.
I. Representantes:
Producción Literaria
• Comedias:
Frutos de la educación (1828): Es una crítica a las costumbres liberales. Arremete contra el
baile de la zamacueca por considerar sus movimientos como pecaminosos.
Don Leocadio y el aniversario de Ayacucho (1833): Critica las costumbres liberales de la
joven república. Hace un balance con las costumbres aristocráticas coloniales.
Una huérfana en Chorrillos (1833): Sus personajes son típicos de la época. Pardo elogia los
usos y costumbres aristocráticos.
• Artículos constumbristas:
Aparecen publicados sobre todo en El espejo de mi tierra (1840 y 1859), periódico de
costumbres que promovió una aguda polémica. Su crítica es política y social contra instituciones y
personajes de la época, pero lleno de chispa mordaz y satírica. Destacan El paseo de Amancaes
y Un viaje.
• Poesía satírica:
La Constitución política, El carnaval de Lima.
Sus personajes teatrales (entre los cuales sobresale la beata Ña Catita, de comportamiento soterrado)
tienen más profundidad psicológica que los hasta entonces creados en el teatro peruano. En el plano
del lenguaje, Segura enriqueció el vocabulario teatral, introduciendo nuevos usos del habla limeña,
tanto de los criollos como cholos mestizos y negros. Parte del éxito entre sus contemporáneos se
debió a esa incorporación acertada de la forma de hablar de la calle y mercados.
Hombre hábil con la pluma, Manuel Ascencio Segura no lo era, sin embargo, para expresarse
públicamente. Ocupó un escaño en el Congreso como diputado suplente por Loreto, pero no
sobresalió precisamente por su oratoria, debido a la timidez.
Durante la última década de su vida, Segura escribió muy poco. Para sus contemporáneos, fue un
ejemplo personal de honestidad personal, permaneciendo a lo largo de su vida dentro de una vida
sencilla, materialmente humilde.
En 1858 dejó la administración pública, concurre a las veladas literarias convertido ya en centro
de la intelectualidad. Así transcurre su vida, entre la actividad periodística y animadas tertulias. Muere
en 1871.
Producción Literaria
Segura cultivó tres géneros en sus obras: lírico, épico y dramático.
· Lírico:
Escribe versos satíricos como A las muchachas y La peli-muertada, dirigidas contra Santa Cruz
y Felipe Pardo y Aliaga.
· Dramático:
Produjo sainetes y comedias. Son sainetes, Lances de Amancaes y El Cacharpari y como
comedia consideramos a El sargento Canuto, obra en que ridiculiza las bravuconadas de un
militar inculto y fanfarrón. La saya y el manto (1842) se ocupa de un solicitante de empleo
público que, para lograrlo, enamora a una joven para que ella interceda por él. También contamos
a Ña Catita (1845)
ÑA CATITA
Argumento
"Ña Catita" se estrenó un domingo 7 de setiembre de 1856 en el teatro "Variedades". Esta comedia
está dividida en tres actos y el argumento es: Los esposos Don Jesús y Doña Rufina tienen una hija
casamentera llamada Juliana, todo candor y dulzura, que corresponde a los amores de Don Manuel
un joven pobre y sin porvenir. Doña Rufina pretende casar a su hija con Don Alejo, señor de leyenda
donjuanesca y mucho dinero pero a quien Juliana detesta y ante esta resistencia, la madre recurre a
las artes casamenteras de Ña Catita quien valiéndose de mil artimañas convence a Juliana que acepte
a Don Alejo. Desoyendo las protestas de Don Jesús y los lamentos de Don Manuel se sella el
compromiso, cuando aparece Don Juan, un viejo amigo de la familia, quien trae del Cusco una carta
para Don alejo que le envía su esposa. Rufina desfallece de espanto y llora de desgracia.
Ña Catita es arrojada a la calle, Juliana y Manuel aseguran su matrimonio y Don Jesús perdona a
Rufina.
EL ROMANTICISMO
Se considera que el primer brote auténticamente romántico se da en Buenos Aires en 1832, año en
el que el poeta argentino Esteban Echeverría publica Elvira o la novia del Plata. A partir de esa
fecha el Romanticismo se difunde, rápidamente por el resto de países americanos. En algunos (como
Argentina, México, Chile y Cuba) llegan a existir hasta dos generaciones románticas: Una primera (de
los nacidos entre 1800 y 1830) que alcanza su apogeo antes de 1850; y una segunda (de los nacidos
después de 1830) que domina pasado 1850 hasta 1880 aproximadamente y que da como fruto un
Romanticismo entremezclado con otras tendencias y estilos.
En el Perú el Romanticismo sólo llega después de 1850. Es, pues, un fenómeno tardío, por lo que
sólo hubo una generación de escritores románticos, lo que Palma llamó "bohemios". En la historia
literaria nacional, el Romanticismo significó:
I. Representantes:
RICARDO PALMA
verdad. Son como los cuentos del abuelo, en los que haría mal en fiarse un historiador, pero que nos
transmiten esa sabiduría de lo escuchado y de lo vivido, mucho más vital que la de lo leído.
Precisamente en las consejas de abuelo tienen su origen muchas de las tradiciones, propias de una
Lima aldeana donde había largas horas para la tertulia y para escuchar a los mayores.
Otras tantas vienen del afán de Palma por revisar viejos papeles. No es gratuito que su primer libro
sea una historia de la Inquisición de Lima. En ambos casos lo importante es la anécdota que se cuenta
haciendo gala de caracterizaciones, diálogos y refranes. Cuando hay fuentes históricas se coloca
además el parrafillo que proporciona al lector jugosa información de contexto.
Pero en la tradición Palma también reivindica nuestra habla. Son textos que están a mitad de camino
entre lo hablado y lo escrito. Los diminutivos, las locuciones, los gestos, acercan los textos a la lengua
de la conversación. Pero es sobre todo el léxico el que nos muestra con fuerza y claridad la presencia
de una comunidad. Una de las más constantes batallas de don Ricardo fue contra la Real Academia,
reticente siempre a acoger los términos acuñados en nuestra América. Los americanos tenemos
derecho a apropiarnos del idioma que hablamos. En su Neologismos y americanismos Palma decía:
"Hablemos y escribamos en americano; es decir en lenguaje para el que creamos las voces que
estimemos apropiadas a nuestra manera de ser social, a nuestras instituciones democráticas".
Así, Palma es un tradicionista, un hacedor de tradiciones; pero no es un tradicionalista, un beato
admirador del pasado. Por el contrario, nuestra colonia es desmitificada por el tono burlón con que
la trata. Se trata para él de terminar el trabajo bolivariano de darnos libertad política, dándonos
libertad lingüística y cultural.
Trascendencia Literaria
Palma fue poeta, historiador, crítico y eminente prosista peruano. Tuvo una inconfundible
personalidad.
A través de sus "tradiciones", el autor afirma su genio peruanísimo, limeño y criollo. Como conjunto,
las Tradiciones Peruanas constituyen la obra literaria más importante del siglo XIX.
Fue llamado "El Bibliotecario Mendigo", porque sin partida alguna en el presupuesto consiguió libros
por donaciones de sus amigos. Su vida fue testigo de las azarosas luchas políticas, turbulencias y
agitación que sellaron la mente del escritor y son mencionadas en sus escritos.
Producción Literaria
Poesía:
Armonías, Epístolas, Nieblas, Verbos y Gerundios, Pasionarias, Corona Patrióticas, Juvenilia, etc.
Teatro:
La Muerte o Libertad, La hermana del verdugo, Rodil
Novela:
Los Marañones (cuyo original fue destruido durante el incendio de la casa de Palma)
Filológicas:
La bohemia de mi tiempo, Neologismos y Americanismos, Papeletas lexicográficas
Historia:
Anales de la Inquisición de Lima, Cachivaches, Tradiciones en salsa verde.
Narrativa:
Tradiciones Peruanas, Tradiciones en salsa verde.
Nació en Piura, el 4 de diciembre de 1830. Sus padres fueron Felipe Santiago Salaverry y doña Vicenta
Ramírez.
Su niñez transcurre en la tierra natal, hasta que su padre lo trae a Lima. Al poco, tiempo su madrastra,
Juana Pérez de Infantas se encarga de él.
Sus primeros poemas los publicó en "El Heraldo". Fue desterrado a Chile, después que fusilaron a su
padre. Ahí permanece tres años. Regresa y contrae matrimonio con Mercedes Felices.
Participa en el levantamiento del coronel Mariano Ignacio Prado en Arequipa y en el combate del 2
de mayo de 1866. Viaja por Estados Unidos, Inglaterra, Francia, Italia hasta 1878 en que vuelve
al Perú por corto tiempo, ya que reemprende viaje a Europa donde es atacado por la parálisis.
Muere en París, en 1891. Sus restos fueron repartidos a Piura, su tierra natal, el año 1964
Producción Literaria:
De toda su producción, lo que más destaca es su poesía delicada, musical y nostálgica.
Sus principales obras son:
· Poesía: Albores y destellos, Diamantes y perlas, Cartas a un ángel, Misterios de la tumba.
· Drama: Arturo, Atahualpa, El bello ideal, El hombre del siglo XX, El pueblo el tirano.
Características de su obra:
• Temas de amor y muerte.
• Usa la naturaleza como medio para transmitir la inmensidad de Dios.
• Uso repetitivo de palabras: ángel, niño, dolor, tumba, vida, mar, amor, etc.
• Sus dramas están dotados de contenidos sociales como "El hombre del siglo XX", "El pueblo y el
tirano".
• Poesía marcada por etapas: Filosófica, patriótica epigrámica.
Acuérdate de Mí
EL ROMANTICISMO EN
HISPANOAMÉRICA
En este contexto surge el romanticismo, corriente literaria. Se desarrolla durante los años 1830 y
1860 aproximadamente. En lo político se produce el caudillismo y la anarquía. Los caudillos luchan
por imponer la supremacía regional frente al vacío político, caos y crisis reinantes en el orden de las
naciones. Así aparecen los dictadores quienes se imponen con el terror sobre sus adversarios, siendo
los más crueles:
· Argentina: Juan Manuel Rosas que toma el poder entre 1829 y 1852
· Ecuador: Gabriel García Moreno quien se impone desde 1859 a 1861
· Venezuela: Antonio Guzmán Blanco cuya dictadura abarca los años 1829 y 1899
· Paraguay, el doctor Francia desde 1814 hasta su muerte en 1840 y en el Perú y Bolivia, bajo el
mismo sistema dictatorial, los caudillos luchan por la separación de sus respectivos estados.
Esta primera generación está influida marcadamente por el pensamiento liberal. En ella, el escritor
está al servicio de la difusión de las ideas progresistas, frente a una sociedad dividida y atrasada.
Como exponentes de esta generación tenemos a:
· Domingo Faustino Sarmiento – Argentina: Facundo
· Esteban Echeverría – Argentina: El matadero
· José Mármol – Argentina: Amalia
Esta segunda generación determina la separación entre las preocupaciones políticas de la primera y
un romanticismo más puro y sentimental, a través de obras literarias que intentan conmover al lector
e imponer el reinado del mundo subjetivo. El paisaje idealizado se sitúa en un regionalismo que
anuncia el triunfo del costumbrismo localista. Como exponentes de esta generación tenemos:
I. Representantes:
JORGE ISAACS
a) Sobre el autor:
Escritor colombiano cuya fama se debe a un pequeño volumen de poemas,
Poesías (1864), y a una sola novela, María (1867), que obtuvo un éxito
inmediato y se convirtió en la novela más popular imitada y leída de
Latinoamérica sólo superada, según la crítica, por Cien años de soledad, de
García Márquez. Isaacs descendía de una rica familia judía británica que se
mudó de Jamaica a una propiedad en el valle del Cauca, cerca de Cali. Estudió en Bogotá y, en lugar
de seguir la carrera de medicina, como había planeado, se enroló en el Ejército para combatir en la
guerra del Cauca (1860-1863), un enfrentamiento civil que destruyó las propiedades de su familia y
le privó de sus riquezas. Reducido a la pobreza, Isaacs se trasladó a Bogotá con el fin de dedicarse a
la literatura. Su primera colección de poemas obtuvo un gran éxito, al igual que María, novela lírico-
sentimental y su mejor obra, que cosechó un éxito espectacular.
Isaacs fue incapaz de repetir el éxito de esta su primera novela, a pesar de que continuó
intentándolo. Alternó la escritura con varios cargos dentro del funcionariado, y fue cónsul de su país
en Chile. Sin embargo, se le denegó repetidamente la posibilidad de recuperar su fortuna familiar y
en 1895 murió en la pobreza.
Efraín no encuentra consuelo a su dolor, y llora su congoja sobre la tumba de María. Después decide
partir con infinita pena, sin saber bien hacia dónde, acompañado en sus sentimientos por el paisaje
que se entristece en sombras como acompañando en el dolor al desconsolado Efraín.
MENSAJE:
El mensaje de la obra María es el sentimiento del amor: una historia de amor juvenil, el más inocente
y absorbente de todos los amores. El amor retratado en esta emocionante novela no lucha contra
enemigos humanos –no hay aquí familias que prohíben a la pareja ni otros hombres o mujeres que
interfieren en amores ajenos. Este amor juvenil lucha exclusivamente contra el destino, encarnado
en necesidades imperiosas y, finalmente, en una enfermedad incurable. Contra el destino adverso la
lucha es muy desigual y sólo queda luchar para soportarlo con valentía y encararlo con dignidad y
generosidad.
LITERATURA GAUCHESCA
La literatura gauchesca es un fenómeno singular dentro de la literatura
de América; empezó a desarrollarse en el ámbito del Río de la Plata, en
forma anónima al principio, hacia finales del siglo XVIII. Ciertamente, la
originalidad de esta literatura no se debe al protagonismo del gaucho, ni
al uso de la lengua popular hablada en la campaña, ya que ambos
elementos son característicos de cualquier literatura regional. Lo original,
lo definitivamente singular de la literatura gauchesca es la adopción que
de ese personaje y de esa lengua hicieron autores cultos a las ciudades.
Tal adopción puede interpretarse tanto como la necesidad política de
transmitir al público gaucho, iletrado, aquellos temas e historias que lo
involucraban directamente, como la voluntad literaria de esos autores de
diferenciarse de la literatura culta de origen europeo, con el implícito fin de afianzar, su autonomía
cultural y literaria.
JOSÉ HERNÁNDEZ
a) Sobre el autor:
Que soldado, periodista, funcionario público y legislador, partidario de Urquiza
y de las divisas del federalismo. Publicó rasgos biográficos del general D. Angel
Peñaloza, texto con el que se enfrenta por primera vez a Sarmiento, y que
demuestra su calidad como cronista y su capacidad para la polémica. Publicó
también, Instrucción del estanciero; tratado completo para la planteación y
manejo de un establecimiento de campo destinado a la cría de hacienda vacuna,
lanar y caballar, que, es como el anterior un escrito de visible aspecto político.
El poema de Hernández habla sobre el gaucho Martín Fierro, un hombre
tranquilo, trabajador, heroico e independiente, quien es forzado a defender las fronteras del país de
las invasiones indígenas.
MARTÍN FIERRO
Martín Fierro presenta pequeñas pero significativas modificaciones formales: el poema está escrito
en versos octosílabos, pero mientras que la tradición agrupaba en décimas (estrofas de diez versos,
como las usaba Ascasubi) o en cuartetas (estrofas de cuatro versos, como las usaba Estanislao del
Campo); Hernández utiliza la sextina (agrupamiento de seis versos) que posibilita a su vez el
agrupamiento de los versos en pares. Estos pareados, logran cierto mimetismo con las formas del
habla gauchesca, según las caracterizaba Hernández: falta de enlace en las ideas, en las que a veces
no existe una sucesión lógica sino una revelación oculta y remota.
A estos desvíos con respecto a la tradición debe sumarse la impactante información política del texto.
Hernández logró una obra más contundente en el terreno político que la de sus antecesores gauchi-
políticos y, al mismo tiempo, de mayor alcance y valor literario que la de quienes habían pretendido
estatizar la poesía gauchesca.
Esta obra tan emblemática de este género logra establecer las características del gaucho como
un hombre campesino, humilde y trabajador que debe lidiar con las desesperanzas que se le
presentan en el camino. El gaucho es la voz del pueblo rural, que es desplazado poco a poco por las
mayorías burguesas.
EL REALISMO PERUANO
Es una corriente literaria que se originó en
Francia, en las últimas décadas del siglo XIX. Se
inicia, en el Perú, cuando estábamos sumidos en
el dolor que nos causó la guerra con Chile. No
sólo estábamos en crisis por las consecuencias
funestas de la guerra, sino que exhibíamos cierta
descomposición política y moral.
La guerra contra Chile y la subsiguiente derrota y
pérdida de importantes provincias sureñas nos
puso ante la evidencia de una crisis moral,
causante de esa descomposición social que fue
nuestro principal enemigo.
El sueño del país legendario y ubérrimo, de una raza milenaria y orgullosa, cayó por los suelos
devastado por la realidad de los hechos. El duro golpe y la prolongada invasión chilena despertaron
una conciencia crítica que enjuició duramente el pasado y que buscó en el precario presente las
posibilidades de resurgimiento
En ese instante se irguió el verbo inflamado y virulento de Manuel González Prada, hurgando las
causas de nuestra postración y debacle; pero, también, halló espacio propicio para su desarrollo el
Realismo que, al igual que en Europa, analizó los factores de la descomposición y fustigó con amargas
tintas nuestros defectos. El ensayo y la novela fueron los vehículos propicios para tal intención y junto
a González Prada, un grupo de mujeres escritoras constituyó el incesante ejercicio de una conciencia
nacional.
La literatura realista, en nuestro país, levantó los ánimos de los escombros, hizo análisis y
planteamientos político-doctrinarios, cuestionó el sistema imperante y criticó el comportamiento de
los caudillos militares.
El pensamiento nacionalista y el afán renovador caracterizan a esta escuela. Brinda testimonio de los
problemas del país, visualiza sus causas y propone alternativas.
I. Representantes:
MANUEL GONZÁLEZ PRADA
a) Sobre el autor:
Después de su estadía en Europa (1891-1898), vuelve al Perú. No más daría discursos sobre la
literatura, ahora se acercaría al proletario. Negado sus vínculos con la prensa del Establishment,
publica sus ensayos en la prensa efímera. En cuanto a su creación poética es considerado como
precursor del Modernismo al haber introducido estrofas francesas como el rondinel, triolet y las
baladas alemanas. Al final de su vida tomó por primera vez un trabajo en el gobierno. Como director
de la Biblioteca Nacional del Perú, en la Avenida Abancay, reorganizó y elevó las materias. Murió de
un infarto cardíaco el 22 de julio de 1918.
personalidad literaria. Entre las dos corrientes que se forman como reacción contra el Romanticismo,
especialmente en Francia: Parnasianismo y Simbolismo. González Prada se acerca al parnasianismo.
Lo obsesiona la forma, lo deleita la utilidad de la ciencia en el arte; nose pierde en la revolución de
esencias que significan la poesía de Verlaine o de Baudelaire, a quienes censura. Se adelanta si, en
lo formal, a ciertas modificaciones métricas del modernismo, es miembro de ese movimiento
renovador que , más que una escuela, es un movimiento crítico que toma diversos caminos.
Laúde TRIOLET
Dicen que el viaje de Rita
Algo me dicen tus ojos.
con su familia y papá
Más lo que dicen no sé,
No es causa de la tisis
Entre misterios y sonrojos.
Que consume a la beldad.
Algo me dicen tus ojos.
Que es el mal de nueve meses.
¿Vibran desdenes y enojos
Que a los nueve sanará.
O hablan de amor o de fe?
Que hubo por medio un chileno
Algo me dicen tus ojos:
Muy apuesto y galán.
Mas lo que dicen no sé.
"Lo que son las malas lenguas
hablan siempre la verdad".
Sus primeras publicaciones las hizo dentro del género tradicional, que Ricardo Palma había puesto en
boga en toda Hispanoamérica. El primer libro de Clorinda Matto de Turner fue Tradiciones
cusqueñas, leyendas, biografías y hojas sueltas (Arequipa, 1884), publicado con un prólogo de
Palma en el que la llama "su mejor discípula". En la misma línea, siguió luego Tradiciones
cuzqueñas, crónicas, hojas sueltas. Tomo segundo (Lima, 1886), con prólogo de José Antonio
de Lavalle. El historiador peruano Horacio Villanueva Urteaga ha demostrado que la mayor parte de
estas tradiciones se basan en los Anales del Cusco de Diego Esquivel y Navia, entonces inéditos.
Lo mejor de la obra de Clorinda Matto de Turner es su producción novelística, especialmente Aves
sin nido (1889), publicada simultáneamente en Lima y Buenos Aires y traducida al inglés en 1904.
Novela romántica y de costumbres, está ambientada en el imaginario pueblo de los Andes peruanos,
(Killac) con la intención de mostrar los males sociales de la región, con especial énfasis al maltrato y
la explotación de los indígenas por parte del clero y del funcionariado político.
El libro que contaba la historia, basada en un hecho real, de un fraile enloquecido de celos que asesina
a una de sus feligresas, causó una enorme polémica en la sociedad peruana y ha hecho que Clorinda
Matto de Turner sea considerada la iniciadora del indigenismo en América. Posteriormente, Matto
publicó otras dos novelas dentro de una tendencia naturalista, Índole (Lima, 1891) y Herencia
(Lima, 1895), en la que retoma a los personajes de Aves sin nido y los traslada a la ciudad de Lima.
EL MODERNISMO: POESÍA
Hablar de Rubén Darío supone, necesariamente, hablar del Modernismo,
Darío fue el padre y difusor de este movimiento literario que dominó en
Hispanoamérica aproximadamente entre 1880 y 1915. Así como el
Romanticismo fue la corriente literaria importada de Europa de mayor
trascendencia a mediados del siglo XIX, así el Modernismo es la primera
y más importante corriente originaria de América a fines d el mismo siglo.
Que el Modernismo sea originario de América, no quiere decir que no
tenga estímulos e influjos de tipo europeo; en todo caso se trata de una
recreación literaria americana hecha a partir de elementos extranjeros.
Fue una auténtica revolución en el campo de las letras y el arte (sobre
todo en el de la poesía), con algunas repercusiones, como el
romanticismo, en la vida política y social de América. Sobre todo en lo
estético su impacto fue profundo, duradero y decisivo para el tránsito de
nuestras letras del siglo XIX al siglo XX.
El Modernismo no es estrictamente una escuela literaria, con líneas precisas, sino una tendencia, un
clima espiritual que aprovecha, aunque teóricamente se opone a ellos, el legado del Romanticismo,
de la poesía tradicional española, etc. El Modernismo absorbe muchas otras tendencias o actitudes
literarias dispares.
Entre ellas hay que mencionar dos de origen francés: el Parnasianismo (el gusto por las formas
exactas y escultóricas) y el Simbolismo (el afán de acercar la literatura a la música y de alcanzar con
palabras lo absoluto). En realidad, los parnasianos (Leconte de Lisle, Catulle Mendes) y los simbolistas
(Verlaine, Laforgue, Mallarmé) sostienen ideales opuestos; el Modernismo encuentra en ellos el rasgo
común (la elegancia, el refinamiento formal) y logra su síntesis.
El Modernismo es también una actitud de rechazo profundo – de parte del artista – de la sociedad y
sus hábitos, que atacarán por "burgueses", es decir, por su espíritu mediocre y estrechamente
provinciano; por último, significa un momento de afirmación de independencia literaria frente a
Europa, y una exaltación americanista. Hasta el Modernismo, América había sido el reflejo cultural de
Europa, principalmente en España donde surgirá también un "Modernismo hispánico" como
consecuencia del nuestro.
I. Representantes:
RUBÉN DARÍO
Sobre el autor:
El gran poeta Nicaragüense Rubén Darío, nació en el año 1867 en Metapa,
Nicaragua. Sus padres fueron Manuel García y Rosa Sarmiento Alemán. Muere
el 6 de febrero de 1916, murió después de haber sido intervenido
quirúrgicamente dejando en su testamento a su hijo Rubén Darío Sánchez como
su único heredero.
En esos 49 años de su vida Rubén Darío se transformó en el centro de
gravitación del Modernismo Hispanoamericano. En 1879 a los doce años de
edad escribió su primer poema, el soneto La Fe. Y en 1880 aparecen sus
primeros versos en el diario El termómetro. Escribió: Naturaleza, Al Mar, A Víctor Hugo, Clases,
Una Lagrima, Desengaño, A..., El Poeta y A Ti, firmando con los anagramas de Bruno Erdia y
Bernardo I.U.
En 1881 escribe artículos para el periódico político La Verdad. En 1882 leyó el poema El Libro en el
Palacio del Ejecutivo, y el gobierno nicaragüense le ofreció pagar los gastos de sus estudios en el
Colegio de Granada pero no aceptó. En 1882 se fue para el Salvador donde dictó clases de gramática
y regresó a Nicaragua en 1883. En ese mismo año escribió Alegorías.
Entre 1884 a 1888 Rubén Darío trabajo en la secretaria privada de la presidencia; en la Biblioteca
Nacional. Colaboró en el Diario de Nicaragua, El Ferrocarril y en El Porvenir de Nicaragua. Escribió
poemas y cuentos varios. Junto con Pedro Ortiz y Eugenio López dirigió la nueva publicación de
Managua: El Imparcial, viajo a Chile. Publico en el Mercurio La erupción de Momotombo. Escribió con
Eduardo Poirier la novela Emelina y trabajo en la redacción de la Época. En 1888 publico Azul en
Valparaíso, Chile convirtiéndose en el más conocido, imitado, amado y criticado de los escritores de
habla castellana de fines del siglo XIX y comienzos del presente. Sus viajes a Chile, a España, a la
Argentina, a Cuba le dieron un sabor cosmopolitano y un brioso individualismo, incorporando en sus
poemas dioses y diosas del mundo greco- Romano, imágenes orientales, tonos de la Italia medieval,
de la Francia y de la América indígena. Su estilo era a la vez rico y sobrio, adornado y sencillo
reflejando las épocas de su agitada vida literaria.
ANTOLOGÍA
CANCIÓN DE OTOÑO EN PRIMAVERA
Juventud, divino tesoro,
ya te vas para no volver!
Cuando quiero llorar, no lloro...
y a veces lloro sin querer...
JOSÉ MARTÍ
(1853-1895)
Sobre el autor:
Patriota y escritor cubano, apóstol de la independencia de Cuba, última
colonia española en América. El hecho de haber muerto en la batalla lo
transformó en el mártir de las aspiraciones cubanas a la independencia.
Nació en el seno de una modesta familia española en la Habana, el 28
de enero de 1853, donde recibió su educación primaria. Fue discípulo de
Mendive y de Luz y Caballero. A los 16 años por sus ideas revolucionarias
fue condenado a seis años de prisión. Con la salud quebrantada, fue
indultado y confinado en la isla de Pinos. Deportado a España en 1871,
publicó El presidio político en Cuba, muchos folletos que abogaban por
la independencia cubana y La República Española ante la Revolución
Cubana.
Terminó su educación en la Universidad de Zaragoza; donde en 1874 se licenció en Derecho y Filosofía
y Letras. Años más tarde, vivió su destierro en Francia, en 1875 se trasladó a México donde se casó
con Carmen Zayas Bazón, y en 1877 fue a Guatemala, donde enseñó por un tiempo en la Universidad
Nacional. Volvió a Cuba en 1878 pero fue desterrado nuevamente en 1879 por sus continuas
actividades revolucionarias.
Se trasladó a EE.UU. donde vivió entre 1881 y 1895 en Nueva York, ejerció el periodismo y fundó en
1892 el Partido Revolucionario Cubano, del que fue elegido delegado para la organización de la lucha
independentista. Fue ese año cuando fundó su diario, Patria.
Como escritor Martí fue un precursor del Modernismo Iberoamericano. Sus escrituras
incluyen numerosos poemas, Ismaelillo (1882), Versos sencillos (1891) y Versos libres (1892),
la novela Amistad funesta (1885) y ensayos.
En 1889 fundó y dirigió la revista para niños La edad de oro donde publicó un texto sobre San
Martín.
Se destacó por su estilo fluido, simple y sus vívidas imágenes personales. Sus Obras Completas,
formadas por 73 volúmenes, se publicaron desde 1936 a 1953.
ANTOLOGÍA
EL SIMBOLISMO PERUANO
I. Definición de Simbolismo:
El simbolismo es una corriente liter aria iniciada en Francia con
Baudelaire Verlaine, Mallarmé y Rimbaud. Tiene como
características principal un acercamiento a la música y a la
pintura. Verlaine dijo que su poesía era del matiz y no del color.
En el Perú, el más claro representante del simbolismo es José
María Eguren, quien tiene una poesía llena de color y sutileza.
III. Representantes:
JOSÉ MARÍA EGUREN (1874 – 1942)
a) Sobre su vida:
En el pasadizo nebuloso
Cual mágico sueño de Estambul,
Su perfil presenta destelloso
La niña de la lámpara azul.
De encantación en un derroche,
Hiende leda, vaporoso tul;
Y me guía a través de la noche
La niña de la lámpara azul.
EL POSMODERNISMO
PERUANO
El Posmodernismo es una corriente literaria que surge contra los excesos y la actitud elitista del
Modernismo. En el Perú fue adquiriendo un carácter netament e limeño y aristócrata, es así como el
posmodernismo va a impulsar el desarrollo de la literatura de provincia y el apego a lo popular y lo
nacional. El Posmodernismo comprende desde los años de la Primera Guerra Mundial prolongándose
hasta mediados del presente siglo; sin embargo, a partir de la década del 20 el Posmodernismo cede
ante la insurgencia del Vanguardismo.
El Posmodernismo plantea una literatura nacional, con raíces aborígenes, es decir la vuelta a la tierra,
a lo cotidiano, al hombre y a la total liberación de los falsos oropeles.
a) Sobre el autor:
En 1914, Oscar Rabines Benavides derroca a Billinghurst. Valdelomar renuncia a su cargo diplomático
y regresa al Perú. Se dedica a la actividad periodística, redactando en el diario La Prensa, y a la
creación de sus obras, bajo el seudónimo de El Conde de Lemos. En 1916 funda y dirige la revista
Colónida, expresión de una corriente esteticista en el Perú.
Otra vez movido por la política se dedica a realizar giras por provincias y dar conferencias. Fue elegido
representante al Congreso Regional del Centro, modalidad política del nuevo gobierno de Augusto
Bernardino Leguía. Muere trágicamente al asistir a una reunión de ese congreso en la ciudad de
Ayacucho, el 2 de noviembre de 1919, a la edad de 31 años.
b) Sobre la obra:
Producción Literaria:
1. Cultivó casi todos los géneros. Rescata el valor de las cosas cotidianas del hogar, la significación
de la provincia y las características de la costa.
2. La mayoría de sus obras se caracteriza por el tono nostálgico, tierno e íntimo. Destacó más en el
cuento y en la poesía. En ellos evoca frecuentemente escenas familiares de su infancia rural,
aldeana vinculada al mar y a la campiña de Pisco.
3. En el fondo o contenido se caracterizó por desarrollar sus obras en los géneros periodístico,
novelesco, lírico, teatral, ensayo y cuento. Tuvo un contenido ruralista y provinciano,
manifestando un sentido amoroso, añorante y familiar En la forma tuvo un estilo elegante,
modernista. Tuvo influencia cosmopolitista de Gabriel D´Annuzio (Italia), Oscar Wilde (Inglaterra)
y Ramón María del Valle Inclán (España).
4. Sus producciones reflejan un tono nostálgico, tierno e íntimo con estilo narrativo sencillo, intimista
y ameno. Se deja sentir cierto tono crepuscular presentando un narrador transparente y sencillo.
5. La importancia de su obra posmodernista radica en la representación que hace de la insurgencia
provinciana y renovadora. Se le considera como el precursor de la poesía del mar en el Perú.
También se le reconoce como el iniciador del cuento criollo y la biografía reveladora, introduciendo
temas locales en la narración.
TRISTITIA
Mi infancia que fue dulce, serena, triste y sola
se deslizó en la paz de una aldea lejana,
entre el manso rumor con que muere una ola
y el tañer doloroso de una vieja campana.
EL VANGUARDISMO
LATINOAMERICANO
El Vanguardismo no sólo fue una tendencia estilística que invadió el ámbito local e Hispanoamericano;
fue un modus vivendi en una sociedad que experimentaba muchos cambios, fruto de los adelantos
científicos y tecnológicos de comienzos del siglo XX.
En este sentido, el movimiento cultural peruano y latinoamericano aspiraba a nuevas formas
discursivas que apuntaran a un cambio real en el modo de expresión escrito, que lo alejara de los
moldes importados y seguidos por otros autores siglos atrás.
Por eso, una de las principales características de esta nueva forma poética es su mirada a otros
espacios, que ya no eran el hispano-tradicionalista de versos ordenados, que obedecían a una métrica
y rima parametradas, sino que vinculaban al espacio como parte del trabajo final.
El excesivo afrancesamiento, tanto como el apego a los moldes europeos (de los cuales se había
escapado una sola vez con el modernismo de Darío), también fue criticado por una poesía que
exaltaba los nuevos inventos y la promesa de un futuro luminoso, del cual se podría formar parte.
Pero, a la larga, al movimiento hispanoamericano le resultó inevitable escapar a las influencias
europeas, especialmente de Francia (Mallarmé y Apollinaire).
El acelerado proceso de desarrollo y la consecuente transformación en la vida diaria ofrecían la
posibilidad de estructurar un mundo diferente, un mundo poético alternativo, en el cual muchos de
estos poetas se solazaron en construir sus viviendas literarias. La poesía del italiano Filippo Tomasso
Marinetti y su Manifesto que alababa los triunfos de la modernidad fueron su principal modelo.
En Latinoamérica, los principales exponentes de la poesía de vanguardia son Jorge Luis Borges,
propulsor del Ultraísmo en esta orilla y autor de Fervor de Buenos Aires y Cuaderno de San
Martín, Nicolás Guillén con Motivos de Son y Vicente Huidobro, autor del célebre poema Altazor.
I. Representantes:
Para la publicación de este libro se endeudó, y tuvo que vender sus objetos básicos. Además que
debió ocultar su nombre bajo el seudónimo de Pablo Neruda pues su padre se oponía duramente a
la vocación literaria de su hijo. Pero Crepusculario no tuvo la aceptación deseada.
El año siguiente (1924) aparece Veinte poemas de amor y una canción deseperada,
poemario juvenil que cuenta la historia de un amor apasionado que se mezcla con el descubrimiento
del sexo, del amor contemplativo, del paisaje y de la comunión con la geografía y el espíritu de la
naturaleza: las estrellas, el cielo, los bosques. Además, el dolor y la nostalgia de la soledad, una
soledad que se percibe desde el inicio y que, irremediablemente, pone fin al libro en La canción
desesperada.
Son veinte poesías breves de temas amorosos y juveniles. Donde al parecer se cuenta la historia
de una relación desde sus inicios hasta su final. Y aunque es la segunda obra de Neruda (y
formalmente posee vacíos insalvables) es hasta hoy tal vez el más recordado de sus libros.
LECTURA
POEMA 1
Vicente Huidobro es, sin duda alguna, una de las voces más importantes
de la poesía contemporánea junto con César Vallejo. Huidobro nace en
Santiago de Chile el 10 de enero de 1893, pertenecía a una familia
aristocrática y recibió esmerados estudios particulares y, por influencia
materna, se vio rodeado de intelectuales que le iniciaron el interés por ser
escritor. Estudia Literatura en la Universidad de Chile y un año después
(1912) contrae matrimonio con Manuela Portales. Por esa época publica su
primer libro Ecos del alma; posteriormente trabajaría como colaborador
de la revista literaria Azul y en 1913 publica La gruta del silencio y
Canciones de la noche. Hacia 1916 - 1917 dicta conferencias sobre literatura en las que manifiesta
su inquietud estética y el inicio del Creacionismo. Viaja a Chile donde se relaciona con intelectuales
de la talla de Pablo Picasso o Tristan Tzara con quien colabora en su revista Dadá. Participa en el
Ultraísmo inicial. En 1921 aparece en Madrid su revista Creación, donde ya muestra sus teorías sobre
la creación pura, además, tenía listos los borradores de Altazor. Publica, en 1931, Altazor o el viaje
en paracaídas en Madrid (había parado una temporada en Chile pero sus ideas políticas le trajeron
problemas serios). A partir de 1935 se desata la polémica entre él y Pablo Neruda; problema que se
extiende hasta España, cuando ambos se encontraban en España apoyando a la revolución. En 1945
trabaja como corresponsal de guerra en la Segunda Guerra Mundial, además integra las tropas aliadas
y, luego de ser dado de baja regresa a su país. En 1948 un derrame cerebral, producido posiblemente
por sus heridas de guerra, acaba con su vida.
LA POESÍA VANGUARDISTA EN
EL PERÚ I
Aun cuando el Vanguardismo peruano lucha por desvincularse de las influencias del pasado y
estructurar un nuevo y propio lenguaje poético, es inevitable el desapego de las influencias de lo que
le rodea. En el medio cultural local, hay rechazo hacia estas nuevas formas estilísticas y los críticos y
representantes de los movimientos culturales les tienen vuelta la espalda. Es por eso que no es de
extrañar que muchos de estos poetas, o bien se recluyeran en sus propios universos (es sabido que
Eguren nunca salió más allá de Barranco), o buscaran otras latitudes para desarrollarse (César Vallejo
se fue a París).
1. Biografía
CÉSAR VALLEJO (1892 - 1938)
César Vallejo nace en Santiago de Chuco, departamento de La Libertad, el
15 (o tal vez el 16) de marzo de 1892, último hijo de una familia de doce
hermanos tendrá un apego a su familia y a su tierra que mantendrá a lo
largo de su obra. Viaja a Huamachuco y luego a Lima pues quería estudiar
Medicina, pero pronto regresa al norte y se inscribe en la Universidad de
Trujillo donde estudia Filosofía y Letras y se gradúa con la tesis El
romanticismo en la poesía castellana. Trabaja también como profesor
de primaria (Ciro Alegría recordaría con orgullo a su profesor César Vallejo)
y consigue un trabajo en la hacienda "Roma"; en ella verá, desde su
posición privilegiada, la explotación que sufren los trabajadores, con
sueldos míseros y condiciones muy duras. Escribe sus primeros trabajos
literarios y participa también en el grupo Norte liderado por Antenor
Orrego.
En 1917, envía uno de sus poemas al crítico limeño más importante por esos tiempos Clemente
Palma, hijo del bibliotecario. En la revista Variedades, Clemente Palma, sin la capacidad para detener
su soberbia ignorancia le responde lo siguiente: "Nos envía usted un soneto titulado El poeta a su
amada que en verdad lo acredita a usted para el acordeón o para la ocarina antes que para la poesía.
Sus versos son burradas más o menos infectas y que hasta el momento de largar al canasto su
mamarracho no tenemos de usted otra idea sino la de deshonra de la colectividad trujillana, y que si
descubrieran su nombre el vecindario haría lazo y lo amarraría en calidad de durmiente en la línea
del ferrocarril de Malabrigo". Veamos, nosotros mismos, los versos que para Clemente Palma eran
burradas.
EL POETA A SU AMADA
Amada, en esta noche tú te has sacrificado
sobre los dos maderos curvados de mi beso;
y tu pena me ha dicho que Jesús ha llorado,
y que hay un viernesanto más dulce que ese beso.
En 1918 llega a Lima y conoce a Abraham Valdelomar quien lo presenta con el grupo Colónida y le
ofrece prologar su primer poemario Los heraldos negros que para ese año ya estaba impreso. Sin
embargo, en espera del prólogo (Valdelomar era el núcleo de la literatura de ese entonces), llega
1919 y con él la muerte del poeta iqueño, así que César Vallejo debe publicar su libro, en 1919, sin
el prólogo de Valdelomar y con la fecha de impresión de 1918.
En 1920 regresa a su tierra, pero su madre ya ha muerto, en casa nadie le contesta y, poco después,
es acusado de promover unos disturbios callejeros que terminaron en un incendio. Vallejo es
encerrado tres meses en prisión, con la angustia de no solo haber perdido su libertad, sino también
a su madre. Así recordaría su llegada a la casa familiar en el poema sesenta y uno de Trilce:
LXI
Esta noche desciendo del caballo, Las hermanas, canturreando sus ilusiones
ante la puerta de la casa, donde sencillas, bullosas,
me despedí con el cantar del gallo. en la labor para la fiesta que se acerca,
Está cerrada y nadie responde. y ya no falta casi nada.
Espero, espero, el corazón
El poyo en que mamá alumbró un huevo en su momento, que se obstruye.
al hermano mayor, para que ensille
lomos que había yo montado en pelo, Numerosa familia que dejamos
por rúas y por cercas, niño aldeano; no ha mucho, hoy nadie en vela, y ni una cera
el poyo en que dejé que se amarille al sol puso en el ara para que volviéramos.
mi adolorida infancia... ¿Y este duelo
que enmarca la portada? Llamo de nuevo, y nada.
Callamos y nos ponemos a sollozar, y el animal
Dios en la paz foránea, relincha, relincha más todavía.
estornuda, cual llamando también, el bruto;
husmea, golpeando el empedrado. Luego duda, Todos están durmiendo para siempre,
relincha, y tan de lo más bien, que por fin
orejea a viva oreja. mi caballo acaba fatigado por cabecear
a su vez, y entre sueños, a cada venia, dice
Ha de velar papá rezando, y quizás que está bien, que todo está muy bien.
pensará se me hizo tarde.
La muerte de su madre sería una herida que jamás iba a cicatrizar y que ya vislumbraba en Los dados
eternos, como acusando a Dios del día en que su madre lo tenga que dejar.
En 1922 escribe Trilce, libro revolucionario y que despertó críticas muy opuestas. Muchos poemas
de Trilce habían sido compuestos en la cárcel, durante los tres meses de encierro. Si Los heraldos
negros fue un libro con mucho de modernismo, Trilce inicia la poesía vanguardista en nuestro país,
con una revolución total del lenguaje. La significación de Trilce ha rayado en el mito: se ha dicho
que era un acrónimo de triste y dulce, o de triste y celda. Sin embargo, lo que sabemos de buena
fuente es que el libro se iba a llamar inicialmente Cráneos de bronce, nombre por demás
modernista, y que el autor llevaría el seudónimo de "César Perú". Sus amigos le criticaron esa decisión
tan poco afortunada y Vallejo pidió al editor el cambio de su seudónimo por su verdadero nombre. El
editor dijo que necesitaría tres libras adicionales para ejecutar su pedido y Vallejo, preocupado pues
no contaba con el dinero, fue meditando en la cifra "tres, tres, tres, tres" hasta que, deformándola
salió Trilce.
En 1923, parte para Europa sin saber siquiera de qué va a vivir. Se instala en París y vive de sus
colaboraciones en revistas europeas y publicaciones peruanas, conoce también a muchos
intelectuales famosos: Tristán Tzara, Pablo Neruda, Vicente Huidobro, entre otros. En 1928 viaja a
Rusia y conoce el Marxismo, en 1929, de vuelta a París, se casa con la francesa Georgette Phillipart.
en 1930 está por primera vez en España donde escribe su novela El tungsteno y Paco Yunque,
además escribe obras teatrales. Estará de vuelta en España en 1937 en plena Guerra Civil española
y se lamenta al ver la caída de la República. Se identifica con los soldados revolucionarios que publican
su poemario España aparta de mí este caliz de manera clandestina en 1939 y que fue
desaparecida casi en su totalidad por los franquistas. Son quince poemas que terminan con el
hermoso poema que titula el poemario.
ESPAÑA, APARTA DE MI ESTE CALIZ
Niños del mundo,
si cae España -digo, es un decir- hasta la letra en que nació la pena!
si cae Niños,
del cielo abajo su antebrazo que hacen, hijos de los guerreros, entretanto,
en cabestro, dos láminas terrestres; bajad la voz, que España está ahora mismo repartiendo
niños, ¡qué edad la de las sienes cóncavas! la energía entre el reino animal,
¡qué temprano en el sol lo que os decía! las florecillas, los cometas y los hombres.
¡qué pronto en vuestro pecho el ruido anciano! ¡Bajad la voz, que está
¡qué viejo vuestro 2 en el cuaderno! con su rigor, que es grande, sin saber
qué hacer, y está en su mano
¡Niños del mundo, está la calavera hablando y habla y habla,
la madre España con su vientre a cuestas; la calavera, aquella de la trenza,
está nuestra maestra con sus férulas, la calavera, aquella de la vida!
está madre y maestra,
cruz y madera, porque os dio la altura, ¡Bajad la voz, os digo;
vértigo y división y suma, niños; bajad la voz, el canto de las sílabas, el llanto
está con ella, padres procesales! de la materia y el rumor menor de las pirámides, y aun
el de las sienes que andan con dos piedras!
Si cae -digo, es un decir- si cae ¡Bajad el aliento, y si
España, de la tierra para abajo, el antebrazo baja,
niños, ¡cómo vais a cesar de crecer! si las férulas suenan, si es la noche,
¡cómo va a castigar el año al mes! si el cielo cabe en dos limbos terrestres,
¡cómo van a quedarse en diez los dientes, sí hay ruido en el sonido de las puertas,
en palote el diptóngo, la medalla en llanto! sí tardo,
¡Cómo va el corderillo a continuar si no veis a nadie, si os asustan
atado por la pata al gran tintero! los lápices sin punta; si la madre
¡Cómo vais a bajar las gradas del alfabeto España cae -digo, es un decir-
salid, niños del mundo; ¡id a buscarla!…
Vuelve a Francia en 1937, aunque de manera clandestina pues en 1930 se le había declarado
indeseable en tierras francesas por su filiación comunista, y a fines del mismo año, tal como cuenta
Georgette, se dedicó a escribir versos de manera acelerada y frebril. Estos poemas serían agrupados
por la viuda Georgette de Vallejo y Raúl Porras Barrenechea en una edición póstuma titulada Poemas
humanos (1939). Este último libro incide en el dolor humano, universal que no puede dejarlo
indiferente:
"Un hombre pasa con un pan al hombro
¿Voy a escribir, después, sobre mi doble?
Otro se sienta, rascase, extrae un piojo de su axila, mátalo
¿Con qué valor hablar del psicoanálisis? (...)"
En 1938 cae enfermo gravemente, pero no tenía de qué preocuparse, para él la muerte era un
descanso, un momento climático donde se reuniría consigo mismo; sin embargo, enfermo de
paludismo, su tratamiento costaba 3 mil marcos (cuenta Georgette) y no estaba en una situación
terminal, lamentablemente nadie se sentía avalado por el nombre de César Vallejo para facilitarle ese
dinero. Vallejo, como sabiendo que su vida dura, angustiosa y llena de golpes, "hay golpes en la
vida", se le estaba escapando escribió un desgarrador poema: Los heraldos negros.
Se equivocó, pero no en lo esencial lamentablemente, murió un viernes santo, "y que hay un viernes
santo más dulce que ese beso", la mañana del 15 de abril de 1938. En París llovía ligeramente
mientras se nos iba el más grande poeta de nuestra historia y el caso más triste también pues su
fama mundial llegó después de su muerte cuando la vida le dio tantos sinsabores que parece que él
mismo había sentenciado. Nunca pudo escaparse de los heraldos negros que le mandaron la muerte.
LA OBRA VALLEJANA
La obra literaria de César Vallejo, aunque destaca por su poesía, posee también obras teatrales y
narrativa. Nosotros nos encargaremos de los tres momentos básicos de su producción poética:
Los Heraldos Negros (1919), primer poemario de César Vallejo tiene muchas resonancias
modernistas y simbolistas, sin embargo, se empiezan a notar ya los elementos que serán propios de
su producción total. Veamos algunos someramente:
b) Coloquialismo
Vallejo abandona la grandilocuencia modernista y prefiere las palabras coloquiales y las formas
serranas de cariño como los diminutivos, por ejemplo. El poeta a su amada termina en: "los dos nos
dormiremos, como dos hermanitos"; en Idilio muerto: "Qué será de su falda de franela; de sus afanes;
de su andar"; en Heces: "Esta tarde llueve como nunca; y no tengo ganas de vivir, corazón".
c) Dialogismo
El diálogo es constante, con él se queja, reclama, pide ayuda. En Idilio muerto dice: "Qué estará
haciendo esta hora mi andina y dulce Rita de junco y capulí"; en El poeta a su amada: "Amada, en
esta noche tú te has sacrificado"; en Ágape: "Perdóname, Señor: qué poco he muerto!"; en Los dados
eternos: "me pesa haber tomándote tu pan".
d) Renovación del lenguaje
La búsqueda de nuevas formas expresivas, flexionar palabras a su antojo o dar nuevos significados
a otras, rasgo que es muy notorio en Trilce, ya aparece en este primer poemario. El restañarte
adiós dirá en Los pasos lejanos, y en el mismo poema "tan ala, tan salida, tan amor", sin ir más
lejos, dos títulos de este poemario: Espergesia y Enereida.
Trilce
En Trilce, los poemas están señalados con número romanos (son 77 en total), algunas antologías
señalan a cada poema con la primera línea de cada uno. Este libro es netamente vanguardista y
muestra una búsqueda intensa por renovar el lenguaje (invención de palabras, sintaxis propia,
flexiones caprichosas, etcétera). Veamos, sucintamente, algunas características y temas comunes de
este libro.
b) El tiempo
El tiempo es visto como monotonía, como una rutina que lo angustia.
En el poema II repite los términos como un quejido rutinario: "Tiempo tiempo... era era... mañana
mañana... nombre... nombre"
en el IX dirá: "Busco volver el golpe el golpe"
en el XI: "se ha casado se ha casado"
en el XLVIII: "Ella, siendo 69, dase contra 70; luego escala 71, rebota en 72"
en el XVIII: "si estuvieras aquí, si vieras hasta qué hora son cuatro estas paredes".
c) La madre
Para Vallejo, la madre será la herida abierta, la yaga viva que nunca podrá cerrase. Los poemas
dedicados a su madre son desgarradores.
En el III dice "Madre dijo que no demoraría"
en el LXI: "Esta noche desciendo del caballo, / ante la puerta de la casa, donde / me despedí con el
cantar del gallo. / Está cerrada y nadie responde"
en el LXV: "Así, muerta inmortal"
en el XXVIII: "He almorzado solo ahora, y no he tenido madre, ni súplica, ni sírvete, ni agua".
d) La cárcel
Vallejo mismo diría que su temporada en la cárcel fue una de las más difíciles en su vida y sus
referencias a ella en Trilce, aunque no son muy obvias, son frecuentes.
En el I dice: "quien hace tanta bulla / y ni deja testar las islas que van quedando";
en el II: "Tiempo Tiempo. / Mediodía estancado entre relentes. / Bomba aburrida del cuartel achica
/ tiempo tiempo tiempo tiempo"
en el XVIII: "Oh las cuatro paredes de la celda"
en el XXII: "Es posible me persigan hasta cuatro / magistrados vuelto. Es posible me juzguen pedro"
en el XXXIX: "La salud va en un pie. De frente: ¡marchen!";
en el L: "El cancerbero cuatro veces / al día maneja su candado"
en el LVIII: "En la celda, en lo sólido, también / se acurrucan los rincones".
e) El amor
El tema amoroso está presente de manera repetida a lo largo de toda la obra de Vallejo. El amor en
Vallejo es melancólico y viril.
En el poema XI "He encontrado a una niña / en la calle, y me ha abrazado"
en el XIII: "Pienso en tu sexo";
en el XXXIV: "Se acabó el extraño, con quien, tarde / la noche, regresabas parla y parla";
en el XXXV "El encuentro con la amada / tánto alguna vez, es un simple detalle"
Actividades
1. ¿Por qué le pide a España que se cuide?
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
XXVIII
He almorzado solo ahora, y no he tenido y con cubiertos francos de alegres tiroriros,
madre, ni súplica, ni sírvete, ni agua, porque estánse en su casa. Así, ¡qué gracia!
ni padre que, en el facundo ofertorio Y me han dolido los cuchillos
de los choclos, pregunte para su tardanza de esta mesa en todo el paladar.
de imagen, por los broches mayores del sonido.
El yantar de estas mesas así, en que se prueba
Cómo iba yo a almorzar. Cómo me iba a servir amor ajeno en vez del propio amor,
de tales platos distantes esas cosas, torna tierra el brocado que no brinda la
cuando habráse quebrado el propio hogar, MADRE,
cuando no asoma ni madre a los labios. hace golpe la dura deglución; el dulce,
Cómo iba yo a almorzar nonada. hiel; aceite funéreo, el café.
_____________________________________________________________________
2. ¿Cómo aparecen los elementos hogareños y del campo relacionados con el vacío y la
soledad?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
LA POESÍA VANGUARDISTA EN EL
PERÚ II
I. Poesía vanguardista: Evolución
Introducción
Si bien la revolución planteada por Trilce (1922) de César Vallejo fue no solo el inicio, sino también
el núcleo de la vanguardia peruana, existieron, además del poeta norteño, singulares aportes que
renovaron definitivamente nuestra poesía. Entre los más característicos está Alberto Hidalgo, poeta
arequipeño, creador de su propio estilo literario: "el simplismo" y que empleo con gran acierto los
caligramas en su poesía. Aparece también, aunque con el mismo sino trágico de Vallejo, un libro
maravilloso y de una hermosura difícilmente superable; Cinco metros de poemas (1927) está lejos
del nihilismo que Vallejo muestra en Trilce pues ahonda en los problemas propios de la modernidad
que dejan al individuo común marginado, totalmente huérfano en un mundo que no comprende;
aunque las coincidencias con Vallejo son variadas, desde el dolor por la madre perdida hasta la
soledad, el tedio de la vida común y el amor melancólico. Por último, en 1928 aparece un libro
hermoso, tierno y desconcertante; La casa de cartón de Martín Adán es un relato adolescente que
nos recuerda a la novela pero con la resonancia inconfundible de la poesía.
II. Representantes:
CARLOS OQUENDO DE AMAT (1905 – 1936)
a) Sobre su vida:
1. La madre. El libro está dedicado a su madre y, a similitud con Vallejo, la herida de la pérdida de
su madre aparece en Oquendo.
"Tu nombre viene lento como las músicas humildes"
2. La soledad. La soledad está vinculada con la pobreza y con la locura, aparece por ejemplo en el
Poema del manicomio.
"tuve miedo de ser / una rueda / un color / un paso"
3. La modernidad. Es tal vez el tema que más aparece en su obra. Se entiende la modernidad como
los avances tecnológicos (cine, televisión, automóviles, teléfonos, publicidad, etc.) Y los cambios
que ocurren en la sociedad por estos avances (caos, velocidad de vida, producción en serie, ingreso
de los ídolos publicitarios a la cultura común, etc.). Esto se nota en poemas como: New York,
Réclam o Amberes.
"Charleston / Rodolfo Valentino hace crecer el cabello / nadie podrá tener más de 30 años"
MADRE
Tu nombre viene lento como las músicas humildes
y de tus manos vuelan palomas blancas
Entre ti y el horizonte
mi palabra está primitiva como la lluvia o como los himnos
ACTIVIDADES
1. ¿Con qué compara el poeta a su madre?
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
4. ¿Qué quiere decir el poema en la expresión: "Un cielo muere en tus brazos y otro nace en tu
ternura"?
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
ARGUMENTO
LA CASA DE CARTON
La Casa de Cartón nos cuenta y nos relata la
historia, vivencias de un joven quien es el personaje principal
de la novela que vivió en el balneario de Barranco y que nos
va contando las características de este lugar, sus calles, las
casas y sobre las personas, esto aparentemente se relaciona
con el autor debido que se le conoce como un "limeñísimo" y
se nota el aprecio que tuvo el autor por el Balneario de
Barranco a la edad de 16 años. En la novela se menciona a
personajes como Manuel, Lucho y Ramón, este último
aparentemente es el más importante, los tres son muy amigos
(como hermanos), que van contando sus anécdotas, sus experiencias y sus travesuras de
adolescentes.
Martín Adán resalta la incursión de los adolescentes en la vida sexual, el morbo y la atracción hacia
las mujeres; será porque cuando Adán empezó a escribir la Casa de Cartón tenía 16 años de edad,
así que plasmo un poco de él.
Cuando el autor encuentra a su amor de su vida lucha por estar con ella pero viene otro hombre con
más posición social y económica se lo lleva a otro lugar lejos de él, muere la ilusión de encontrar su
amor verdadero y muere las ganas de seguir adelante es por eso que el atraviesa por circunstancias
difíciles.
La novela es una mezcla de ironía, muy crítica y hasta burlona de la religión, de la época que se vivía
y de la política. También se nota el rico lenguaje que tiene la obra y donde se emplea los sinónimos.
OBRAS: Poética
La tortuga ecuestre, su único libro en castellano, que fue escrita en 1938 pero publicada en 1957
bajo los auspicios de André Coyné, al no haber encontrado antes quién la publicara.
Cartas (1939)
Lettre d'amour (1939)
El castillo de Grisú (1941)
L'homme du paradisier et autres textes (1944)
Trafalgar Square (1954)
Amour à mort (1955)
Para Moro la poesía es una experiencia vital: no es poeta el que escribe poesía sino el que vive como
poeta; la obra poética de Moro es un gesto poético más dentro de su propia vida. Fue un hombre
apasionado, tanto en la amistad como en el amor, disconforme con los convencionalismos, su vida
no estuvo libre de escándalos, siempre siguiendo su propia ética, la búsqueda de una verdad lejos de
la que le presentaba el mundo que le rodeaba.
Prosa: Los anteojos de azufre (1958). La mayoría de su obra en prosa recogida por André Coyné.
Teatro: Escribió sola única pieza teatral "El ojo de gallo", obra de gran brevedad (solo 5 páginas)
este obra ha sido representado dos veces en Lima bajo la dirección de Rubén Quiroz.
LA NUEVA NARRATIVA
LATINOAMERICANA I
La llamada Nueva Narrativa Hispanoamericana es el resultado del
impacto de las corrientes literarias vanguardistas en el campo de los
géneros narrativos. Los vanguardistas alcanzaron un rápido éxito en la
poesía ya desde los años 20 y 30. En cambio en el relato predominó
por aquellos años el Regionalismo o Criollismo, demorándose la
afirmación de las corrientes vanguardistas en la narrativa de los años
40 – 50.
I. ETAPAS EN EL DESARROLLO DE LA NUEVA
NARRATIVA HISPANOAMERICANA
c) ETAPA DE APOGEO:
También conocida como época del «Boom» de la nueva narrativa. Abarca desde los años 60
hasta mediados de los setenta. El "Boom" es una etapa en la que coincide una producción
narrativa de muy alta calidad y un gran éxito editorial no sólo en América Latina, sino a nivel
mundial. Autores representativos: Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes y Mario
Vargas Llosa.
Gran desarrollo de las ciudades latinoamericanas. Las sociedades de esta región dejan de ser
predominantemente rurales para convertirse en sociedades predominantemente urbanas.
Hacia mediados o fines de la década del 70, casi todos los países latinoamericanos se ven
comprometidos en graves situaciones de crisis. En varios países, especialmente en el Sur de
América latina se instalan dictaduras represivas, en toda la región se generaliza una fuerte
crisis.
Uso del monólogo interior: Esta técnica literaria permite al narrador introducirse en la mente
de sus personajes, en especial de su nivel inconsciente, presentando la interioridad humana en
toda su complejidad e incoherencia.
Ruptura del orden lógico y cronológico del relato: La narración no fluye de manera lineal
desde el comienzo hasta el final, sino que se presenta los hechos en desorden, de manera
fragmentada, con cambios continuos en el tiempo y en el espacio. Se usan técnicas similares a las
del montaje cinematográfico.
Participación activa del lector: Generalmente, las obras de la nueva narrativa tienen una
estructura compleja, que requiere de un lector que se esfuerce por reconstruir el sentido global
del texto.
Realismo mágico o lo real maravilloso: Se intenta presentar una visión más compleja de la
realidad, integrando los elementos míticos, característicos de la cultura latinoamericana, o los
aspectos insólitos y grandiosos de su geografía y su historia, se incorporan los elementos
racionales de la realidad; el realismo, centrado en el conocimiento racional de la realidad social,
se complementa con lo mágico-maravilloso
IV. Representantes:
ALEJO CARPENTIER (1904 - 1980)
Alejo Carpentier y Valmont (Lausana, Suiza, 26 de diciembre de 1904 - París,
Francia, 25 de abril de 1980). Escritor cubano.
La familia Carpentier se instala en La Habana entre 1908 ó 1909.
Hijo de un arquitecto francés y una profesora rusa, inicia estudios de
arquitectura en 1921, que abandona dos años más tarde, pasando a ejercer
como periodista en la revistas Hispania, Social y Carteles, destacando
también como musicólogo. En 1924 es nombrado redactor jefe de la
revista Carteles. Encarcelado en 1927 por su actividad política de oposición
al dictador Machado, en 1928 abandona Cuba para establecerse en París.
Allí se dedica a actividades relacionadas con la música, siendo corresponsal de diversas revistas
culturales cubanas.
Entra en contacto con la vanguardia, especialmente con el surrealismo, y colabora en la
revista Révolution Surréaliste de André Breton. En 1933 publica en Madrid su primera novela ¡Ecué-
Yamba-Ó!, aunque la que marca su madurez literaria es El reino de este mundo. En España entabla
amistad con los poetas de la Generación del 27 Pedro Salinas, Rafael Alberti y Federico García Lorca.
En 1937 participa en el II Congreso por la Defensa de la Cultura y tras dos años en Europa regresa
a Cuba. Continúa su labor periodística en la radio y en revistas como Tiempo Nuevo y Orígenes. Entre
1945 y 1959 vive en Venezuela, para volver a instalarse en Cuba tras la victoria de Fidel Castro.
Desempeña las responsabilidades de director de la Editora Nacional y de vicepresidente del Consejo
Nacional de Cultura, siendo además consejero cultural en las Embajadas de Cuba en diversas capitales
iberoamericanas y del este de Europa. Sus últimos años los pasa en Francia como alto funcionario
diplomático en la embajada de París.
En 1977 recibió el Premio Cervantes y, dos años después, el Premio Médicis en Francia. Además de
las obras citadas, se destacan El acoso (1956), Razón de ser (1976), La consagración de la
primavera (1978), El arpa y la sombra (1979) y Ese músico que llevo adentro (crónica y
ensayos, 1980). Murió en París cuando comenzaba una nueva novela.
de Guatemala (1930) es una colección de cuentos y leyendas mayas. Alcanzó fama internacional con
El señor Presidente (1946) retrato de un dictador. Su oposición al gobierno dictatorial lo llevó a pasar
gran parte de su vida posterior en el exilio, tanto en Sudamérica como en Europa. Posteriormente
escribe Hombres de maíz (1949) que a veces se describe como su obra maestra, es una apología de
la cultura maya; la trilogía formada por Viento fuerte (1950), El Papa verde (1954) y Los ojos de los
enterrados (1960), Mulata de tal (1963), Malandrón (1969) y Viernes de Dolores (1972).En 1966 le
otorgaron el Premio Lenin de la Paz por sus poemas y novelas de contenido fuertemente
antiimperialista, y un año después el Premio Nobel de Literatura convirtiéndose en el segundo autor
latinoamericano en recibir este honor tras Gabriela Mistral, que lo ganó en 1945.Casado con
Clemencia Amado en 1939, con la que tuvo dos hijos, Miguel Ángel y Rodrigo. Se divorciaron en 1947.
Contrajo matrimonio con su segunda esposa, Blanca Mora y Araujo, en 1950.Miguel Ángel Asturias
falleció el 9 de junio de 1974 en Madrid (España). Fue sepultado en el cementerio de Père Lachaise
en París.
Su Obra
Las fuerzas que dan forma a la obra de Miguel Ángel Asturias son numerosas. Sin embargo, se
puede considerar la situación política y las influencias de la cultura precolombina las dos fuerzas más
influyentes. Entonces, para hacer una caracterización de la obra de Asturias, primero es necesario
caracterizar sus raíces guatemaltecos y las circunstancias políticas en las cuales vivía.
Dos años más tarde publicaría la que es su obra más conocida, Pedro Páramo (1955), novela que
hoy en día sigue levantando interés, tanto en el público como en el ámbito académico.
Con esos dos volúmenes como corpus creativo, Rulfo se convirtió en pieza clave de la literatura en
castellano y su influencia, reconocida por escritores como Borges.
Se extendió a otros países a medida que su obra fue traducida, entre otras menciones, Rulfo recibió
el Premio Príncipe de Asturias de las letras en 1983.Juan Rulfo murió en Ciudad de México
el 7 de enero de 1986.
Obras:
PEDRO PÁRAMO
Juan Preciado va al pueblo de Comala en busca de su padre, Pedro Páramo, porque su madre,
Dolores, se lo pidió antes de morir. Por eso va a Comala.
En el camino se encontró con el arriero Abundio, que también era hijo de Pedro Páramo, aunque no
reconocido. Este le dijo a Juan Preciado que hace año había muerto Pedro páramo y que Comala era
tan caluroso que parecía estar en la boca del infierno.
Cuando Juan Preciado llega a Comala, busca a Eduviges (por recomendación de Abundio) y esta lo
hospeda en su casa. Sin embargo, Eduviges se había suicidado muchos años atrás y Juan Preciado
Después, Juan Preciado llega a una casa donde encuentra a dos hermanos
(hermano y hermana) desnudos, viviendo como marido y mujer. Ella le
explica que lo hac en porque el pueblo se había quedado desierto. Ahí, Juan
Preciado pasa la noche. Con mucho temor pues siente apariciones mientras
duerme. Al día siguiente encuentra solo a la mujer, pues su hermano ha
huido con el pretexto de buscar un becerro. Vuelve a dormir y cae la noche.
Siente una mujer echa de lodo durmiendo a su lado, que se deshace cuando
él intenta tocarla. Su miedo es tan grande que Juan Preciado huye corriendo
de la casa, abre la puerta queda a la calle y en ese instante la cabeza se le llena de voces y siente
que el aire se le escapa y aunque lo intenta retener con sus manos no lo consigue y cae muerto.
Por otro lado se cuenta la historia de Pedro Páramo, en el tiempo que Comala era un pueblo habitado.
Pedro páramo se hace patrón de la Media Luna (Comala) quitándosela a sus acreedores (con la
muerte de su padre, Pedro Páramo había heredado todas sus deudas). Se casa un día con Dolores
Preciado (la madre de Juan) solo para cancelar la deuda que tenía con su familia. Un día Dolores va
a ver a su hermana y nunca más volvería con su marido.
Pedro Páramo tuvo muchos hijos pero reconoció solo a uno: Miguel Páramo. Este muchacho era
conflictivo, había violado a una muchacha y mata al padre de esta. Así que cuando muere (su caballo
tropezó y Miguel se rompió el cuello) el padre Rentería se niega a darle la bendición final, pero es
sobornado por Pedro Páramo (posteriormente, el remordimiento atormentaría al padre hasta su
muerte).
Pedro Páramo había estado enamorado desde pequeño de Susana San Juan, pero ella había salido
de Comala obligada por su padre cuando se enteró de su amor por Pedro. Así que Pedro páramo se
paso media vida buscando su paradero e hizo de todo para obligarla a casarse con él (incluso simuló
un accidente donde murió Bartolomé). Sola y desamparada en el mundo, Susana se casa con Pedro
pero finge estar loca, hasta que fallece.
Pedro Páramo, loco de dolor, organiza un enorme funeral al que acuden los pobladores vecinos. Poco
a poco, el funeral toma aires de fiesta y termina en un jolgorio total. Pedro Páramo, iracundo, decide
vengarse del pueblo y acabar con él. Ordena que no se trabaje la tierra, que se deje morir de hambre
a los animales y que nadie toque su carne. La gente empieza a morir, Comala se transforma en un
pueblo fantasma, los que pueden huyen de Comala y Pedro Páramo, indiferente queda sentado como
una estatua viendo como el pueblo se extingue.
Un día, Damiana Cisneros lo llama, intenta ayudarlo a caminar pero Pedro Páramo cae, suplicando
por dentro, y su cuerpo se desmorona como un montón de piedras.
LA NUEVA NARRATIVA
LATINOAMERICANA II
Representantes:
a) Sobre su vida:
Jorge Luis Borges Acevedo.
Nació el 24 de agosto de 1899 en Buenos Aires, Argentina. Poeta, ensayista
y escritor argentino.
Jorge Luis Borges nació el 24 de agosto de 1899 en Buenos Aires,
Argentina. Cuenta él mismo que vivía en una casa enorme donde cada
puerta cerrada parecía esconder un universo nuevo. Con su hermana
Norah jugaban inventando amigos imaginarios con los que correteaban y
exploraban la casa. "Cuando nos cansamos de ellos, le dijimos a mamá que
habían muerto", dice Borges. Era un muchacho débil y, hasta cierto, punto
mimado. No fue al colegio sino hasta los nueve años pues su primera
educación la recibió de parte de su padre con quien conversaba en inglés
Estudia en Ginebra e Inglaterra. Vive en España desde 1919 hasta su
regreso a Argentina en 1921. Colabora en revistas literarias, francesas y españolas, donde publica
ensayos y manifiestos.
De regreso a Argentina, participa con Macedonio Fernández en la fundación de las
revistas Prisma y Prosa y firma el primer manifiesto ultraísta. En 1923 publica su primer libro de
poemas, Fervor de Buenos Aires, y en 1935 Historia universal de la infamia, compuesto por una serie
de relatos breves (formato que utilizará en publicaciones posteriores).
Durante los años treinta su fama crece en Argentina y publica diversas obras en colaboración con Bioy
Casares, de entre las que cabe subrayar Antología de la literatura fantástica.
Durante estos años su actividad literaria se amplía con la crítica literaria y la traducción de autores
como Virginia Woolf, Henri Michaux o William Faulkner.Es bibliotecario en Buenos Aires de 1937 a
1945, conferenciante y profesor de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires, presidente
de la Sociedad Argentina de Escritores, miembro de la Academia Argentina de las Letras y director
de la Biblioteca Nacional de Argentina desde 1955 hasta 1974. En 1961 comparte con Samuel Beckett
el Premio Formentor, otorgado por el Congreso Internacional de Editores. Desde 1964 publica
indistintamente en verso y en prosa.
Borges utiliza un singular estilo literario, basado en la interpretación de conceptos como los de tiempo,
espacio, destino o realidad. La simbología que utiliza remite a los autores que más le influencian -
William Shakespeare, Thomas De Quincey, Rudyard Kipling o Joseph Conrad-, además de la Biblia, la
Cábala judía, las primigenias literaturas europeas, la literatura clásica y la filosofía.
Pública libros de poesía como El otro, el mismo, Elogio de la sombra, El oro de los tigres, La rosa
profunda, La moneda de hierro y cultiva la prosa en títulos como El informe de Brodie y El libro de
arena. En estos años Borges también publica libros en los que se mezclan prosa y verso, libros que
aúnan el teatro, la poesía y los cuentos; ejemplos de esta fusión son títulos como La cifra y Los
conjurados.La importancia de su obra se ve reconocida con el Premio Miguel de Cervantes en 1979.
• FICCIONES. (1944)
Primer y principal libro de cuentos de su producción. Junta en este libro los cuentos pertenecientes a
otros dos: El jardín de senderos que se bifurcan y Artificios. Los cuentos más célebres de este
libro son: Funes el memorioso (hipótesis sobre una memoria extraordinaria), Las ruinas
circulares (dos hombres sueñan uno con el otro), Pierre Menard, autor del Quijote (plantea una
versión análoga a la de Cervantes), El jardín de senderos que se bifurcan (tal vez el más famoso
de sus relatos; plantea el caos de un mundo supuestamente ordenado a partir de un acertijo
intrigante: la composición de un libro y un laberinto).
Para crear ese efecto de realidad a sus relatos (que obviamente son fantásticos) Borges utiliza
técnicas propias del ensayo:
• EL ALEPH (1949)
El título es la primera letra del alfabeto hebreo. Son cuentos más cercanos al género (los de Ficciones
se acercan más al relato o ensayo), es un libro menos riguroso (en el sentido filosófico) que el
anterior, aunque más mítico y mágico. Los cuentos más celebres son: El inmortal (la historia de una
raza de seres que no mueren), El zahir (un objeto mágico que llena los pensamientos de quien lo
posee), La escritura del dios (sobre la formula mágica con la que dios creó al mundo), El aleph
(un misterioso objeto donde convergen todos los momentos y todos los lugares del universo).
a) Sobre su vida:
Ernesto Sábato nació en Rojas, provincia de Buenos Aires, en 1911. Hizo su doctorado en física y
cursos de filosofía en la Universidad de La Plata. Trabajó luego en el Laboratorio Curie, en París, y
abandonó definitivamente la ciencia en 1945 para dedicarse exclusivamente a la literatura.
Ha escrito varios libros de ensayos sobre el hombre en la crisis de nuestro tiempo y sobre el sentido
de la actividad literaria -El escritor y sus fantasmas (1963), Apologías y rechazos (1979)-, y
Hacia 1933 fui ya secretario de la Juventud Comunista, cuando habían empezado mis dudas sobre el
estalinismo, y entonces resolvieron mandarme a las Escuelas Leninistas de Moscú, a purificarme. Si
hubiese ido, no habría vuelto jamás vivo. Tenía que pasar previamente por Bruselas, por un congreso
contra el fascismo y allí supe con horrendos detalles de los "procesos" de Moscú. Me escapé a París,
viví un invierno muy duro en la piecita de un compañero disidente, mientras el partido me buscaba.
Logré volver a La Plata, donde proseguí mi carrera en física-matemática.
Cuando terminé me dieron una bourse para trabajar en el laboratorio Curie, donde trabajé durante
casi un año y, allí en París, asistí a la ruptura del átomo de uranio, que se disputaban tres laboratorios:
ganó la "carrera" un alemán. Pensé que era el comienzo del Apocalipsis. Viví en una confusión
horrible, mientras escribía mi primera novela y cometí la infamia de dejar que Matilde se volviera a la
Argentina con nuestro primer hijo, de pocos meses, mientras yo tenía una amante rusa. La tercera
crisis fue consecuencia de todo esto, y de mi vínculo con los surrealistas: Domínguez, Matta, Wifredo
Lam y otros.
En otro día de invierno fuimos con Domínguez, a la tarde, al Marché aux Puces y volvimos después
en el Metro hasta Montparnasse, donde tenía su estudio Domínguez. En la calle, ya era de noche, en
un especie de nevisca, Domínguez se detuvo y me dijo:"¿Qué te parece si esta noche nos suicidamos
juntos?" No era una broma, era muy propenso, como lo probó años después. Yo me negué, aunque
también me atraía el suicidio: me salvó mi instinto, y aquí estoy, junto a la Matilde de todos los
tiempos, una de esas "mujeres fuertes de la Biblia", que está muriendo, en medio del dolor más
profundo de mi vida, en el final de una existencia muy compleja." (Ernesto Sábato, 24 de enero de
1995)
Ø Su obra literaria (pues escribió ensayos filosóficos también) se reduce a tres libros que se
estructuran como una trilogía, sin que por eso ninguna pierda su autonomía como novela.
Ø El núcleo de esta trilogía es la búsqueda de la identidad del individuo, mostrada a través de
personajes desadaptados.
El túnel (1948). Juan Pablo Castel, personaje impulsivo y analítico hasta la exasperación,
se enamora de María Iribarne. Su romance está lleno de altibajos patéticos que terminan
con el asesinato de ella a manos de Juan Pablo.
Sobre héroes y tumbas (1961) Martín del Castillo se busca a sí mismo a través de varias
relaciones conflictivas. Tiene una especie de visión cuando entierran al héroe nacional
Lavalle.
Abaddón el exterminador (1974) Una metáfora de la lucha entre el bien y el mal en la
ciudades argentinas. Sábato se introduce como personaje en esta novela, con el nombre
Sabato.
EL TÚNEL (Resumen)
Le refiere que la hacienda estaba administrada por su primo Hunter, famoso por ser mujeriego. Se le
prende en su cabeza signos de sospecha de romance de María con ese tal Hunter y no le
deja tranquilo este pensamiento.
Más adelante, los viajes de María va la Estancia se realizan con frecuencia. Con todo esto, se completa
la sospecha de que eran amantes, sin duda. Por ello, decide viajar a la Estancia sorpresivamente.
Llega a la Estancia a las ocho o nueve de la noche. Se percata que el comedor de la hacienda estaba
iluminado y opta por espiar sin ser descubierto. Después de una larga espera, María bajaba la escalera
en los brazos de Hunter.
Juan Pablo siente morir, su corazón se agita demasiado; pero se controla para no llamar la atención.
Luego ve que ambos amantes suben al segundo piso. Se ilumina el dormitorio de Hunter, mas no, es
de María. Después de larga espera, la luz en el cuarto de María, también se prende. Para hacer
prevalecer su amor, Castell no encuentra otra alternativa que matarla.
Trepó las rejas, subió por las escaleras sin ser interceptado, ingresó sigilosamente en el cuarto de
María y llorando clavó el cuchillo en el pecho femenino y varias veces atravesó el pecho y el vientre.
Al día siguiente, en buenos aires, se entregó a la comisaria, después de haber puesto al tanto a
Allende sobre el asesinato que había cometido.
EL INDIGENISMO
PERUANO
El tema indígena no es, por sí, indigenismo.
Esta diferencia se advierte con nitidez en la
literatura. Nos damos en ella, por un lado,
con el indígena tratado como personaje
literario en el Romanticismo y Modernismo;
como objeto exótico ambiguamente
perteneciente a los ámbitos de la fantasía y
de la realidad. Terrible o dulce, siempre
interesante por extraño o pintoresco.
Contrario a la corriente "indianista", que ve al indio como espectáculo, como motivo de explotación
literaria, surge el "Indigenismo revolucionario", que ve al indio como problema.
Es una vertiente de la literatura hispanoamericana inspirada en el mundo andino. Si bien el tema
del indio había sido tratado anteriormente en la literatura peruana (Clorinda Matto de Turner, Manuel
González Prada, Mariano Melgar), es en estos años (1930 - 1940) cuando surge el Indigenismo.
I. Características:
II. Representantes:
Sus obras narrativas más importantes son Matalaché (1928) centrada en la esclavitud de los negros
y los volúmenes de cuentos Cuentos andinos (1920) y Nuevos cuentos andinos (1937).En el
libro de 1920 aparecen dos cuentos clásicos en nuestra literatura: Ushanan Jampi cuenta el
destierro del abigeo Cunce Maille por el tribunal de los yayas; sin embargo, Cunce regresa y el pueblo
—de forma cruda y desalmada— le aplica la justicia popular; y, El campeón de la muerte que tiene
como personaje principal al illapaco (asesino a sueldo) Juan Jorge que mata, por encargo del Tucto,
a Hilario Crispín, hombre sin escrúpulos que había matado a la hija del viejo Tucto, Faustina.
En medio de la inmensa soledad, le viene al recuerdo la imagen del negro mulato. Esto se va tornando
una terrible obsesión que el devora el alma a la dulce María luz. Ocurre lo inesperado: María luz
terminan por enamorarse perdidamente de Matalaché, este también se enamora de ella.
La muchacha enloquecida de amor le confiesa en secreto a su esclava Casilda que está enamorada
de José Manuel y le suplica que le prepare una cita amorosa. María luz, haciéndose pasar por Rita,
cita a Matalaché en la habitación de la esclava y él no se da cuenta de la suplantación por que la
habitación esta oscura. El mulato no desea poseerla sexualmente sino más bien le confiesa que ama
a otra. María luz al escuchar esto se emociona y revela su propia identidad. Matalaché al enterarse
de que es María luz se siente el hombre más feliz de la tierra.
Ambos se juntan en cuerpo y alma porque se aman verdaderamente. María luz, al enterarse de que
está embarazada, intenta abortar, pero al no lograrlo intenta suicidarse. Toma sustancias de hierbas
venenosas.
Don Juan Francisco de los Ríos y Zúñiga al enterarse de lo sucedido se venga de José Manuel, quien
es lanzado a una tina hirviente por dos fornidos esclavos.
Poco después se cerró la fábrica “la tina” y se puso en la puerta un letrero que decía: se traspasa, en
San Francisco darán razón.
a) Sobre su vida:
b) Sobre su obra:
Posiblemente, el libro más hermoso de nuestra literatura y, sin duda, el más reconocido fuera del
Perú. Es una novela de dimensiones épicas, grandiosas.
Esta novela, cómica por momentos, tierna en algunas páginas, exótica en otras y conmovedora
en su totalidad, ganó en 1941, el Concurso Latinoamericano de Novela de la Editorial Farrar and
Rinehart de Nueva York. Nunca, una novela escrita en castellano, había alcanzado números de
venta tan altos en sus traducciones al inglés (sin ir más lejos, fue el libro más vendido de Inglaterra
durante ese año y se hicieron prontas traducciones inclusive al ruso).
No obstante, muchos comuneros huyen en busca de un futuro mejor y se emplean en diversas partes
del Perú, viviendo experiencias muy duras y hasta fatídicas. Varios capítulos de la obra se dedican a
relatar las peripecias de algunos de estos comuneros, como Amadeo Illas, Calixto Páucar, Augusto
Maqui, Demetrio Sumallacta y Juan Medrano. Pero las agresiones del hacendado continúan.
Los comuneros, guiados por un abogado indigenista, apelan ante la Corte Superior para recuperar
sus tierras, pero el expediente del juicio es robado por hombres contratados por Amenábar y termina
en la hoguera. Algunos comuneros se unen a la banda del Fiero Vásquez, famoso ladrón, y se vengan
a su manera de la gente de Amenábar.
Los años transcurren y una nueva perspectiva para la comunidad se abre con la llegada de Benito
Castro, un antiguo residente de Rumi, hijo adoptivo de Rosendo, que retornaba tras 16 años de
ausencia. Benito, que ha recorrido el país viendo las injusticias, y que además ha aprendido a leer y
escribir, trae las ideas de la modernidad a la comunidad, la cual según su punto de vista debía
abandonar supersticiones e ideas anticuadas que constreñían su desarrollo, aunque conservando lo
mejor de ella, como era la ayuda comunitaria. Es elegido Alcalde y bajo su dirección, la comunidad,
con sede en Yanañahui, resurge y empieza a prosperar.
Sin embargo, ante un segundo juicio de linderos interpuesto por el ambicioso Amenábar, los
comuneros, por instigación de Benito, se levantan en armas para evitar el despojo.
La sublevación es brutalmente reprimida por la guardia civil, aliada con los caporales de Amenábar y
utilizando una ametralladora. La comunidad termina siendo aniquilada.